summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_sftp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_sftp.po7
1 files changed, 0 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index a17fe07cc28..3218565cfd2 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -37,19 +37,16 @@ msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:458
#, fuzzy
-#| msgid "Could not allocate memory for SFTP packet."
msgid "Could not allocate callbacks"
msgstr "SFTP paketi uchun xotiradan joy ajratib boʻlmadi."
#: tdeio_sftp.cpp:518
#, fuzzy
-#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
msgstr "<b>%1:%2</b> bilan SFTP aloqa oʻrnatilmoqda"
#: tdeio_sftp.cpp:522
#, fuzzy
-#| msgid "No hostname specified"
msgid "No hostname specified."
msgstr "Hech qanday kompyuterning nomi koʻrsatilmagan"
@@ -67,7 +64,6 @@ msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:600
#, fuzzy
-#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not set port."
msgstr "SFTP paketini oʻqib boʻlmadi."
@@ -117,7 +113,6 @@ msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:767 tdeio_sftp.cpp:793 tdeio_sftp.cpp:838
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication failed."
msgid "Authentication failed (method: %1)."
msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi."
@@ -144,7 +139,6 @@ msgstr "Iltimos foydalanuvchi ismingiz bilan maxfiy soʻzingizni kiriting."
#: tdeio_sftp.cpp:812
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your username and password."
msgid ""
"Login failed.\n"
"Please confirm your username and password, and enter them again."
@@ -178,7 +172,6 @@ msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:1564
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not read link: %1"
msgstr "SFTP paketini oʻqib boʻlmadi."