diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprintfax.po | 408 |
1 files changed, 0 insertions, 408 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprintfax.po deleted file mode 100644 index af01db306ea..00000000000 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprintfax.po +++ /dev/null @@ -1,408 +0,0 @@ -# translation of tdeprintfax.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Факс тизими:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Буй&руқ:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Факс/&модем ускунаси:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Модемнинг андоза порти" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Кетма-кет порти #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Бошқа" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Кириш файллари PostScript шаклига айлантирилмоқда" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Факс %1'га (%2) жўнатилмоқда" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Факсга жўнатиш учун %1 ишлатилмоқда" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Факс %1'га жўнатилмоқда..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 ўтказиб юборилмоқда..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 филтерланмоқда..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "KDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Ёзиш учун файлни очиб бўлмади." - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Юқори (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Паст (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Хат" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Ўлчам:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Қоғознинг ўлчами:" - -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Исми:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Ташкилот:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Рақам:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Филтернинг параметрлари" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME тури:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Буйруқ:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Факс" - -#: conffilters.cpp:42 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME тури" - -#: conffilters.cpp:43 -msgid "Command" -msgstr "Буйруқ" - -#: conffilters.cpp:65 -msgid "Add filter" -msgstr "Филтерни қўшиш" - -#: conffilters.cpp:66 -msgid "Modify filter" -msgstr "Филтерни ўзгартириш" - -#: conffilters.cpp:67 -msgid "Remove filter" -msgstr "Филтерни олиб ташлаш" - -#: conffilters.cpp:68 -msgid "Move filter up" -msgstr "Филтерни юқорига кўчириш" - -#: conffilters.cpp:69 -msgid "Move filter down" -msgstr "Филтерни пастга кўчириш" - -#: conffilters.cpp:133 -msgid "Empty parameters." -msgstr "Бўш параметрлар." - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Шахсий" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Шахсий мосламалар" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Варақни мослаш" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Варақни мослаш" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Тизим" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Факс тизимини танлаш" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Филтерлар" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Филтерларни мослаш" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Исми" - -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Факс рақами" - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Исми:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Манзиллар дафтарини таҳрирлаш" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Манзиллар дафтарингизда факс рақами топилмади." - -#: tdeprintfax.cpp:74 -msgid "Move up" -msgstr "Юқорига" - -#: tdeprintfax.cpp:79 -msgid "Move down" -msgstr "Пастга" - -#: tdeprintfax.cpp:82 -msgid "F&iles:" -msgstr "&Файллар:" - -#: tdeprintfax.cpp:89 -msgid "Enterprise" -msgstr "Ташкилот" - -#: tdeprintfax.cpp:96 -msgid "Add fax number" -msgstr "Факс рақамини қўшиш" - -#: tdeprintfax.cpp:100 -msgid "Add fax number from addressbook" -msgstr "Манзиллар дафтаридан факс рақамини қўшиш" - -#: tdeprintfax.cpp:104 -msgid "Remove fax number" -msgstr "Факс рақамини олиб ташлаш" - -#: tdeprintfax.cpp:107 -msgid "&Comment:" -msgstr "И&зоҳ:" - -#: tdeprintfax.cpp:118 -msgid "Sched&ule:" -msgstr "&Жадвал бўйича:" - -#: tdeprintfax.cpp:120 -msgid "Now" -msgstr "Дарҳол" - -#: tdeprintfax.cpp:121 -msgid "At Specified Time" -msgstr "Кўрсатилган вақтда" - -#: tdeprintfax.cpp:128 -msgid "Send Co&ver Sheet" -msgstr "" - -#: tdeprintfax.cpp:131 -msgid "Su&bject:" -msgstr "&Мавзу:" - -#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252 -msgid "Processing..." -msgstr "Ишлаяпман..." - -#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: tdeprintfax.cpp:177 -msgid "Send to Fax" -msgstr "Факсга жўнатиш" - -#: tdeprintfax.cpp:191 -msgid "&Add File..." -msgstr "Ф&айлни қўшиш" - -#: tdeprintfax.cpp:192 -msgid "&Remove File" -msgstr "Файлни &олиб ташлаш" - -#: tdeprintfax.cpp:193 -msgid "&Send Fax" -msgstr "Факсни &жўнатиш" - -#: tdeprintfax.cpp:194 -msgid "A&bort" -msgstr "&Тўхтатиш" - -#: tdeprintfax.cpp:195 -msgid "A&ddress Book" -msgstr "Манзиллар &дафтари" - -#: tdeprintfax.cpp:196 -msgid "V&iew Log" -msgstr "&Логни кўриш" - -#: tdeprintfax.cpp:197 -msgid "Vi&ew File" -msgstr "&Файлни кўриш" - -#: tdeprintfax.cpp:198 -msgid "&New Fax Recipient..." -msgstr "" - -#: tdeprintfax.cpp:245 -msgid "No file to fax." -msgstr "Жўнатиш учун ҳеч қандай файл йўқ." - -#: tdeprintfax.cpp:247 -msgid "No fax number specified." -msgstr "Ҳеч қандай факс рақами кўрсатилмаган." - -#: tdeprintfax.cpp:255 -msgid "Unable to start Fax process." -msgstr "Факс жўнатиш жараёнини бошлаб бўлмади." - -#: tdeprintfax.cpp:261 -msgid "Unable to stop Fax process." -msgstr "Факс тўхтатиш жараёнини бошлаб бўлмади." - -#: tdeprintfax.cpp:284 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve %1." -msgstr "" - -#: tdeprintfax.cpp:409 -msgid "Fax error: see log message for more information." -msgstr "Факс хатоси: кўпроқ маълумот учун лог файлига қаранг." - -#: tdeprintfax.cpp:564 -msgid "Enter recipient fax properties." -msgstr "" - -#: tdeprintfax.cpp:565 -msgid "&Number:" -msgstr "&Рақам:" - -#: tdeprintfax.cpp:566 -msgid "N&ame:" -msgstr "&Исми:" - -#: tdeprintfax.cpp:567 -msgid "&Enterprise:" -msgstr "&Ташкилот:" - -#: tdeprintfax.cpp:593 -msgid "Invalid fax number." -msgstr "Факс рақами нотўғри." |