diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po | 302 |
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..cf1e8bbd9aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# translation of libkonq.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Яратиш" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Ускунага боғ" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" +msgstr "<qt>Намуна файли <b>%1</b> мавжуд эмас.</qt>" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Орқа фон мосламалари" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Ранг:" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "&Расм:" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Нишончаларни катталаштириш" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Нишончаларни кичиклаштириш" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "&Андоза ўлчам" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Баҳайбат" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "Ж&уда катта" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "К&атта" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "Ўр&та" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Кичик" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "&Жуда кичик" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Орқа фонни мослаш" + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Бу кўриниш учун орқа фонни мослаш" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" +msgstr "<p><b>%1</b>'ни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ</p>" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" +msgstr "<p><b>%1</b> мавжуд эмасга ўхшайди</p>" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Қидирув натижаси: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Ростдан бу элементни ўчирмоқчимисиз?\n" +"Ростдан бу %n элементни ўчирмоқчимисиз?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Файлларни ўчириш" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Ростдан бу элементни қириб ташламоқчимисиз?\n" +"Ростдан бу %n элементни қириб ташламоқчимисиз?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Файлни қириб ташлаш" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Қириб ташлаш" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Ростдан бу элементни чиқиндилар қутисига олиб ташламоқчимисиз?\n" +"Ростдан бу %n элементни чиқиндилар қутисига олиб ташламоқчимисиз?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига &жўнатиш" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Жилдни ўзидан ўзига кўчириб бўлмайди" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "Шу ерга &кўчириш" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Шу ерга &нусха олиш" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "Шу ерга &боғлаш" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Иш &столига қўйиш" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Бекор қилиш" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Янги жилд" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Жилднинг номини киритинг:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "&Очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "&Янги ойнада очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Чиқиндилар қутисини янги ойнада очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Янги ойнада очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Ҳужжатни янги ойнада очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Жилдни &яратиш" + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "Қ&айта тиклаш" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "Чиқиндилар қутисини &бўшатиш" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "Бу саҳифани &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "Бу манзилни &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "Бу жилдни &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Бу боғни &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "Бу файлни &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "...билан &очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "%1 билан очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "&Бошқа..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "...билан &очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "&Амаллар" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "&Хоссалари" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Бўлишиш" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "&Бекор қилиш" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Бекор қилиш: Нусха олиш" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "&Бекор қилиш: Боғлаш" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "&Бекор қилиш: Кўчириш" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Бекор қилиш: Чиқиндилар қутисига жўнатиш" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "&Бекор қилиш: Жилдни яратиш" |