summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po490
1 files changed, 250 insertions, 240 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 7507f3da262..60073b99792 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -5,87 +5,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: kstylepage.cpp:50
-msgid "Style"
-msgstr "Услуб"
-
-#: kstylepage.cpp:51
-msgid "Description"
-msgstr "Таърифи"
-
-#: kstylepage.cpp:55
-msgid "Plastik"
-msgstr "Пластик"
-
-#: kstylepage.cpp:55
-msgid "Light"
-msgstr "Оддий"
-
-#: kstylepage.cpp:56
-msgid "TDE default style"
-msgstr "TDE андоза услуби"
-
-#: kstylepage.cpp:59
-msgid "TDE Classic"
-msgstr "TDE классика"
-
-#: kstylepage.cpp:60
-msgid "Classic TDE style"
-msgstr "TDE классик услуби"
-
-#: kstylepage.cpp:63
-msgid "Keramik"
-msgstr "Керамика"
-
-#: kstylepage.cpp:64
-msgid "The previous default style"
-msgstr "Олдинги TDE андоза услуби"
-
-#: kstylepage.cpp:67
-msgid "Sunshine"
-msgstr "Офтоб"
-
-#: kstylepage.cpp:68
-msgid "A very common desktop"
-msgstr "Жуда умумий иш столи"
-
-#: kstylepage.cpp:71
-msgid "Redmond"
-msgstr "Редмонд"
-
-#: kstylepage.cpp:72
-msgid "A style from the northwest of the USA"
-msgstr "АҚШнинг шимоли-жанубидан келган услуб"
-
-#: kstylepage.cpp:75
-msgid "Platinum"
-msgstr "Платина"
-
-#: kstylepage.cpp:76
-msgid "The platinum style"
-msgstr "Платина услуби"
-
-#: kcountrypage.cpp:48
-msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>"
-msgstr "<h3>TDE %1'га марҳамат!</h3>"
-
-#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
-msgid "without name"
-msgstr "номсиз"
-
-#: kcountrypage.cpp:142
-msgid "All"
-msgstr "Ҳаммаси"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -98,82 +27,21 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: main.cpp:27 main.cpp:38
-msgid "KPersonalizer"
-msgstr "KPersonalizer"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Personalizer is restarted by itself"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Personalizer is running before TDE session"
-msgstr ""
-
-#: kpersonalizer.cpp:67
-msgid "Step 1: Introduction"
-msgstr "Қадам 1: Кириш"
-
-#: kpersonalizer.cpp:71
-msgid "Step 2: I want it my Way..."
-msgstr "Қадам 2: Менга маъқул бўлишини истайман"
-
-#: kpersonalizer.cpp:75
-msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
-msgstr "Қадам 3: Кўзга яхши кўринадиган безамалар"
-
-#: kpersonalizer.cpp:79
-msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
-msgstr "Қадам 4: Мавзуларни ҳамма яхши кўради"
-
-#: kpersonalizer.cpp:83
-msgid "Step 5: Time to Refine"
-msgstr ""
-
-#: kpersonalizer.cpp:86
-msgid "S&kip Wizard"
-msgstr "&Бекор қилиш"
-
-#: kpersonalizer.cpp:152
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your "
-"personal liking.</p>"
-"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?</p>"
-"<p>Ёрдамчи иш столингизни сизга мос келадигандай мослашда ёрдам беради.</p>"
-"<p>Мослашни якунига етказиш учун <b>Бекор қилиш</b> тугмасини босинг.</p>"
-
-#: kpersonalizer.cpp:156
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
-"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?</p>"
-"<p>Ҳа - <b>Чиқиш</b> тугмасини босинг, киритилган ўзгаришлар ҳисобга "
-"олинмайди.</p>"
-"<p>Йўқ - <b>Бекор қилиш</b> тугмасини босиб мослашни якунигача етказинг.</p>"
-
-#: kpersonalizer.cpp:160
-msgid "All Changes Will Be Lost"
-msgstr "Ўзгаришлар ҳисобга олинмайди"
-
#: kospage.cpp:352
+#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
"<br>"
msgstr ""
"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i>"
"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i>"
"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i>"
-"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Банд курсор</i>"
-"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>TDE андозаси</i>"
+"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Йўқ</i>"
+"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>Mac</i>"
"<br>"
#: kospage.cpp:364
@@ -193,11 +61,12 @@ msgstr ""
"<br>"
#: kospage.cpp:376
+#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
"<br>"
msgstr ""
@@ -224,85 +93,71 @@ msgstr ""
"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>Mac</i>"
"<br>"
-#: keyecandypage.cpp:67
-msgid "Features"
-msgstr "Қулайликлар"
-
-#: keyecandypage.cpp:71
-msgid "Desktop Wallpaper"
-msgstr "Иш столидаги расм"
-
-#: keyecandypage.cpp:73
-msgid "Window Moving/Resizing Effects"
-msgstr "Ойнани кўчириш/ўлчамини ўзгартириш эффектлари"
-
-#: keyecandypage.cpp:75
-msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows"
-msgstr ""
-
-#: keyecandypage.cpp:78
-msgid "File Manager Background Picture"
-msgstr "Файл бошқарувчисининг орқа фон расми"
+#: tdestylepage.cpp:50
+msgid "Style"
+msgstr "Услуб"
-#: keyecandypage.cpp:80
-msgid "Panel Background Picture"
-msgstr "Панелнинг орқа фон расми"
+#: tdestylepage.cpp:51
+msgid "Description"
+msgstr "Таърифи"
-#: keyecandypage.cpp:83
-msgid "Panel Icon Popups"
-msgstr ""
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Plastik"
+msgstr "Пластик"
-#: keyecandypage.cpp:85
-msgid "Icon Highlighting"
-msgstr ""
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Light"
+msgstr "Оддий"
-#: keyecandypage.cpp:87
-msgid "File Manager Icon Animation"
-msgstr ""
+#: tdestylepage.cpp:56
+msgid "TDE default style"
+msgstr "TDE андоза услуби"
-#: keyecandypage.cpp:90
-msgid "Sound Theme"
-msgstr "Товушлар мавзуси"
+#: tdestylepage.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "KDE Classic"
+msgstr "TDE классика"
-#: keyecandypage.cpp:96
-msgid "Large Desktop Icons"
-msgstr "Катта иш столи нишончалари"
+#: tdestylepage.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Classic KDE style"
+msgstr "TDE классик услуби"
-#: keyecandypage.cpp:98
-msgid "Large Panel Icons"
-msgstr "Катта панел нишончалари"
+#: tdestylepage.cpp:63
+msgid "Keramik"
+msgstr "Керамика"
-#: keyecandypage.cpp:102
-msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)"
-msgstr "Шрифтларни текислаш"
+#: tdestylepage.cpp:64
+msgid "The previous default style"
+msgstr "Олдинги TDE андоза услуби"
-#: keyecandypage.cpp:106
-msgid "Preview Images"
-msgstr "Расмларни кўриб чиқиш"
+#: tdestylepage.cpp:67
+msgid "Sunshine"
+msgstr "Офтоб"
-#: keyecandypage.cpp:108
-msgid "Icons on Buttons"
-msgstr "Тугма нишончалари"
+#: tdestylepage.cpp:68
+msgid "A very common desktop"
+msgstr "Жуда умумий иш столи"
-#: keyecandypage.cpp:112
-msgid "Animated Combo Boxes"
-msgstr ""
+#: tdestylepage.cpp:71
+msgid "Redmond"
+msgstr "Редмонд"
-#: keyecandypage.cpp:116
-msgid "Fading Tooltips"
-msgstr "Секин йўқоладиган эслатмалар"
+#: tdestylepage.cpp:72
+msgid "A style from the northwest of the USA"
+msgstr "АҚШнинг шимоли-жанубидан келган услуб"
-#: keyecandypage.cpp:119
-msgid "Preview Text Files"
-msgstr "Матн файлларини кўриб чиқиш"
+#: tdestylepage.cpp:75
+msgid "Platinum"
+msgstr "Платина"
-#: keyecandypage.cpp:122
-msgid "Fading Menus"
-msgstr "Секин йўқоладиган менюлар"
+#: tdestylepage.cpp:76
+msgid "The platinum style"
+msgstr "Платина услуби"
-#: keyecandypage.cpp:124
-msgid "Preview Other Files"
-msgstr "Бошқа файлларни кўриб чиқиш"
+#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
+msgid "without name"
+msgstr "номсиз"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64
#: rc.cpp:3
@@ -314,22 +169,22 @@ msgstr "Илтимос тилни танланг:"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE "
+"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
-"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control "
+"<p>You will be able to change all the settings later using the Trinity Control "
"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
"this simple method.</p>\n"
-"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"<p>If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, "
"click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
#: rc.cpp:11
-#, no-c-format
-msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %VERSION%!</h3>"
msgstr "<h3>TDE %VERSION%'га марҳамат!</h3>"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
@@ -342,9 +197,9 @@ msgstr "Илтимос давлатингизни танланг:"
#: rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid ""
-"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
-"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
-"comes at a small performance cost. </P>\n"
+"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
+"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, "
+"however, comes at a small performance cost. </P>\n"
"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to "
"keep your desktop more responsive."
@@ -426,12 +281,12 @@ msgstr "Apple MacOS (R)"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 126
#: rc.cpp:56
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>System Behavior</b>"
"<br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
-"TDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
"<b>Тизимнинг хусусиятлари</b>"
"<br>\n"
@@ -442,8 +297,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
-"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special "
-"keyboard settings."
+"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate "
+"special keyboard settings."
msgstr ""
#. i18n: file kospagedlg.ui line 179
@@ -487,60 +342,215 @@ msgstr ""
msgid "&Launch Trinity Control Center"
msgstr "TDE &бошқарув маркази"
-#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
-#: rc.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items "
-"below."
-msgstr ""
-"Илтимос қуйидаги бандлардан бирини танлаб компьютерингизнинг кўринишини "
-"мосланг."
-
-#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89
-#: rc.cpp:83
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Кўриб чиқиш"
-
#. i18n: file stylepreview.ui line 42
-#: rc.cpp:86
+#: rc.cpp:80
#, no-c-format
msgid "Tab 1"
msgstr "Таб 1"
#. i18n: file stylepreview.ui line 61
-#: rc.cpp:89
+#: rc.cpp:83
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr "Тугма"
#. i18n: file stylepreview.ui line 72
-#: rc.cpp:92
+#: rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid "ComboBox"
msgstr "Танлаш рўхати"
#. i18n: file stylepreview.ui line 92
-#: rc.cpp:95
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Button Group"
msgstr "Тугмалар гуруҳи"
#. i18n: file stylepreview.ui line 103
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:101
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "RadioButton"
msgstr "Танлаш тугмаси"
#. i18n: file stylepreview.ui line 136
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "CheckBox"
msgstr "Белгилаш катаги"
#. i18n: file stylepreview.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#: rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Tab 2"
msgstr "Таб 2"
+
+#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items "
+"below."
+msgstr ""
+"Илтимос қуйидаги бандлардан бирини танлаб компьютерингизнинг кўринишини "
+"мосланг."
+
+#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Кўриб чиқиш"
+
+#: keyecandypage.cpp:69
+msgid "Features"
+msgstr "Қулайликлар"
+
+#: keyecandypage.cpp:73
+msgid "Desktop Wallpaper"
+msgstr "Иш столидаги расм"
+
+#: keyecandypage.cpp:75
+msgid "Window Moving/Resizing Effects"
+msgstr "Ойнани кўчириш/ўлчамини ўзгартириш эффектлари"
+
+#: keyecandypage.cpp:77
+msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:80
+msgid "File Manager Background Picture"
+msgstr "Файл бошқарувчисининг орқа фон расми"
+
+#: keyecandypage.cpp:82
+msgid "Panel Background Picture"
+msgstr "Панелнинг орқа фон расми"
+
+#: keyecandypage.cpp:85
+msgid "Panel Icon Popups"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:87
+msgid "Icon Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:89
+msgid "File Manager Icon Animation"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:92
+msgid "Sound Theme"
+msgstr "Товушлар мавзуси"
+
+#: keyecandypage.cpp:98
+msgid "Large Desktop Icons"
+msgstr "Катта иш столи нишончалари"
+
+#: keyecandypage.cpp:100
+msgid "Large Panel Icons"
+msgstr "Катта панел нишончалари"
+
+#: keyecandypage.cpp:104
+msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)"
+msgstr "Шрифтларни текислаш"
+
+#: keyecandypage.cpp:108
+msgid "Preview Images"
+msgstr "Расмларни кўриб чиқиш"
+
+#: keyecandypage.cpp:110
+msgid "Icons on Buttons"
+msgstr "Тугма нишончалари"
+
+#: keyecandypage.cpp:114
+msgid "Animated Combo Boxes"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:118
+msgid "Fading Tooltips"
+msgstr "Секин йўқоладиган эслатмалар"
+
+#: keyecandypage.cpp:121
+msgid "Preview Text Files"
+msgstr "Матн файлларини кўриб чиқиш"
+
+#: keyecandypage.cpp:124
+msgid "Fading Menus"
+msgstr "Секин йўқоладиган менюлар"
+
+#: keyecandypage.cpp:126
+msgid "Preview Other Files"
+msgstr "Бошқа файлларни кўриб чиқиш"
+
+#: kpersonalizer.cpp:67
+msgid "Step 1: Introduction"
+msgstr "Қадам 1: Кириш"
+
+#: kpersonalizer.cpp:71
+msgid "Step 2: I want it my Way..."
+msgstr "Қадам 2: Менга маъқул бўлишини истайман"
+
+#: kpersonalizer.cpp:75
+msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
+msgstr "Қадам 3: Кўзга яхши кўринадиган безамалар"
+
+#: kpersonalizer.cpp:79
+msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
+msgstr "Қадам 4: Мавзуларни ҳамма яхши кўради"
+
+#: kpersonalizer.cpp:83
+msgid "Step 5: Time to Refine"
+msgstr ""
+
+#: kpersonalizer.cpp:86
+msgid "S&kip Wizard"
+msgstr "&Бекор қилиш"
+
+#: kpersonalizer.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
+"your personal liking.</p>"
+"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?</p>"
+"<p>Ёрдамчи иш столингизни сизга мос келадигандай мослашда ёрдам беради.</p>"
+"<p>Мослашни якунига етказиш учун <b>Бекор қилиш</b> тугмасини босинг.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
+"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?</p>"
+"<p>Ҳа - <b>Чиқиш</b> тугмасини босинг, киритилган ўзгаришлар ҳисобга "
+"олинмайди.</p>"
+"<p>Йўқ - <b>Бекор қилиш</b> тугмасини босиб мослашни якунигача етказинг.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:160
+msgid "All Changes Will Be Lost"
+msgstr "Ўзгаришлар ҳисобга олинмайди"
+
+#: kcountrypage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
+msgstr "<h3>TDE %1'га марҳамат!</h3>"
+
+#: kcountrypage.cpp:142
+msgid "All"
+msgstr "Ҳаммаси"
+
+#: main.cpp:27 main.cpp:38
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "KPersonalizer"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Personalizer is restarted by itself"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Personalizer is running before Trinity session"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>"
+#~ msgstr "<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i><br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i><br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i><br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Банд курсор</i><br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>TDE андозаси</i><br>"