diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksmserver.po | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..0f451f1afe8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of ksmserver.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "Агар иложи бўлса фойдаланувчининг сақланган сеансини қайта тиклайди" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'twin'" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "Масофадан уланишга ҳам рухсат бериш" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "KDE сеанс бошқарувчиси" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "Фойдаланувчи \"%1\" учун сеанс якуни" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "&Жорий сеансни тугатиш" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Компьютерни ўчириш" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "К&омпьютерни ўчириб-ёқиш" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (амалдаги)" + +#~ msgid "Shutdown Mode" +#~ msgstr "Ўчириш усули" + +#~ msgid "Sch&edule" +#~ msgstr "&Жадвал бўйича" + +#~ msgid "&Force now" +#~ msgstr "&Дарҳол" + +#~ msgid "&Try now" +#~ msgstr "&Синаб кўриш" + +#~ msgid "&Logout" +#~ msgstr "&Чиқиш" |