diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs')
19 files changed, 13911 insertions, 13911 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 8502fc267e3..7e1d3d8cd45 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:30+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/katepart.po index aad4335bd99..19398ce4920 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/katepart.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 00:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,591 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Авто-хатчўплар" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Авто-хатчўпларни мослаш" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Катта-кичик &ҳарфни фарқлаш" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 -msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 -msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 -msgid "" -"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.</p>" -"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.</p>" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "MIME т&урлари:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 -msgid "" -"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" -"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 -msgid "" -"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "MIME турларини танлаш" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "MIME турлари" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 -msgid "" -"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"<ol>" -"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.</li>" -"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" -"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" -msgstr "" - -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "Я&нги" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Таҳрирлаш" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Файлдан қўйиш" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Қўйиш учун файлни танлаш" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Файлни юклаш муваффақиятсиз тугади:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Файлдан қўйиш хатоси" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "<p><strong>%1</strong> файли мавжуд эмас ёки уни ўқиб бўлмайди." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." -msgstr "<p><strong>%1</strong> файлини очиб бўлмади." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." -msgstr "<p><strong>%1</strong> файлида ҳеч нарса йўқ." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Қидириш" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Қидириш параметрлари" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Бошидан" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Доимий ифода" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" - -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(C) 2000-2004; Kate муаллифлари" - -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "Таъминловчи" - -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "Асосий тузувчи" - -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Таҳрирлаш буйруқлари" - -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Синаш, ..." - -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Олдинги асосий тузувчи" - -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite муаллифи" - -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Пачлар ва ҳоказо" - -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"<qt>The error <b>%4</b>" -"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" -msgstr "" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "%1'ни очиб бўлмади" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Хатолар!" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Хато: %1" - -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Танланганда имлони текшириш" - -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Имлони текшириш" - -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"Имлони текшириш дастурини ишга тушириб бўлмади. Дастур тўғри мосланганлигини ва " -"у жойлашган директория сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини " -"текширинг." - -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "" - #: part/kateview.cpp:216 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Белгиланган матнни кесиб уни клипбордга қўйиш" @@ -1214,6 +629,141 @@ msgstr "Файлни алмаштириш" msgid "Export File as HTML" msgstr "Файлни HTML сифатида экспорт қилиш" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:78 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Қидириш" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Ҳужжатнинг охири." + +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Ҳужжатнинг боши." + +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Бошидан давом этайми?" + +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Охиридан давом этайми?" + +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Алмаштиришни тасдиқлаш" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "&Алмаштириш ва ёпиш" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&Кейингини қидириш" + +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>" +"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"<h4><caption>Options</h4>" +"<p><b>b</b> - Search backward" +"<br><b>c</b> - Search from cursor" +"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression" +"<br><b>s</b> - Case sensitive search" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"<br><b>e</b> - Search in selected text only" +"<br><b>w</b> - Search whole words only" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>" +"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>" +"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" + #: part/katedocument.cpp:434 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Шрифт ва ранглар" @@ -1405,691 +955,402 @@ msgstr "" msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Оддий" - -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "C услуби" - -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Python услуби" - -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "XML услуби" - -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "S&S C услуби" - -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "Йўқ" - -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Оддий матн" - -#: part/katehighlight.cpp:1971 +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 msgid "" -"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2500 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 msgid "" -"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Таянч сўз" - -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Маълумотнинг тури" - -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Изоҳ" - -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Бошқа" - -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" - -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 #, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "&Матн мосламалари" - -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Фақат &белгиланган матнни босиб чиқариш" - -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Сатр &тартиб рақамларини босиб чиқариш" - -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" +msgid "Lua indenting script had errors: %1" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:659 -msgid "" -"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>" -"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 msgid "" -"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "&Сарлавҳани босиб чиқариш" - -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command <b>%1</b>" +msgstr "Бундай буйруқ <b>%1</b>мавжуд эмас" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"<p>This is the Katepart <b>command line</b>." +"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>" +"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>" +"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b>" +"</code></p>" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Шри&фтни танлаш" - -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Сарлавҳанинг хоссалари" - -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&Формати:" - -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Ранглар:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Муваффақият: " -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Олдин фон:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Муваффақият" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "&Орқа фон:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Хато: " -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "\"%1\" буйруғини бажариш муваффақиятсиз туради." -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "Фо&рмати:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Бундай буйруқ мавжуд эмас: \"%1\"" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&Орқа фон" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Хатчўп" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"<ul>" -"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>" -"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>" -"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>" -"<li><tt>%h</tt>: current time</li>" -"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>" -"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>" -"<li><tt>%f</tt>: file name</li>" -"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>" -"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>" -"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character." +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&Қолип:" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(C) 2000-2004; Kate муаллифлари" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "Асосий тузувчи" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "&Эни:" - -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Бўш жой:" - -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Ранги:" - -#: part/kateprinter.cpp:954 -msgid "" -"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>" -"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.</p>" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Таҳрирлаш буйруқлари" -#: part/kateprinter.cpp:957 -msgid "" -"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.</p>" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Синаш, ..." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Олдинги асосий тузувчи" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite муаллифи" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Оддий матн:" - -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Белгиланган матн:" - -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Жорий сатр:" - -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Хатчўп" - -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Пачлар ва ҳоказо" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "Бажариш" - -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Қўшимча элементлар" - -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Сатр рақамлари:" - -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Таб белгилари:" - -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"<p>Sets the background color of the selection.</p>" -"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>" -"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>" -"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.</p>" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.</p>" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.</p>" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:370 -msgid "" -"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:374 -msgid "" -"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>" -"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines</dd></dl>" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:605 +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" -#: part/kateschema.cpp:711 +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> " -"and choose a property from the popup menu." -"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" - -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Ранглар" - -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Оддий матн услублари" - -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "" - -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "%1 учун &андоза қолип:" - -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Янги қолипнинг номи" - -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Номи:" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Янги қолип" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Кейинги хатчўплар" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Белгиланган" - -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Орқа фон" - -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Белгиланган учун орқа фон" - -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Андоза услубдан фойдаланиш" - -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "Қал&ин" - -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Қия" - -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Хатчўпни &тозалаш" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Хатчўп&ларни тозалаш" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Оддий &ранг" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Жорий ҳужжатнинг ҳамма хатчўпларини олиб ташлаш." -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Белгиланган &учун ранг" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Кейинги хатчўплар" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "&Орқа фон" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Кейинги хатчўпга ўтиш." -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Олдинги хатчўп" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Олдинги хатчўпга ўтиш." -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Кейинги: %1 - \"%2\"" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "&Андоза услубдан фойдаланиш" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "О&лдинги: %1 - \"%2\"" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"<qt>The error <b>%4</b>" +"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Kate услублари" - -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&Файл тури:" - -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Янги" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1'ни очиб бўлмади" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "&Номи:" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Хатолар!" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Бўлим:" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Хато: %1" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "Ў&згарувчилар:" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Файл &кенгайтмалари:" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "C услуби" -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "Муҳимлик &даражаси:" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python услуби" -#: part/katefiletype.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Create a new file type." -msgstr "Жорий ҳужжатни сақлаш" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "XML услуби" -#: part/katefiletype.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Жорий ҳужжатни сақлаш" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "S&S C услуби" -#: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>" -"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>" -"text/plain; text/english</code>." +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" +msgstr "Аргумент етишмайди. Фойдаланиш: %1 <қиймат>" -#: part/katefiletype.cpp:355 -msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Аргументни (\"%1\") бутун сонга айлантириш муваффақиятсиз тугади." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Янги файл тури" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Эни камида 1 бўлиши керак." -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1 хоссалари" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Устун камида 1 бўлиши керак." -#: part/katefiletype.cpp:504 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Сатр камида 1 бўлиши керак" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Фойдаланиш: %1 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Аргумент %1 нотўғри. Фойдаланиш: %2 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command <b>%1</b>" -msgstr "Бундай буйруқ <b>%1</b>мавжуд эмас" +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Буйруқ \"%1\" номаълум." -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"<p>This is the Katepart <b>command line</b>." -"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>" -"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>" -"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b>" -"</code></p>" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Муваффақият: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Муваффақият" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Хато: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "\"%1\" буйруғини бажариш муваффақиятсиз туради." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Бундай буйруқ мавжуд эмас: \"%1\"" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#: part/katecmds.cpp:540 #, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" #: part/katedialogs.cpp:152 @@ -2709,11 +1970,19 @@ msgstr "TDE андозалари" msgid "Name" msgstr "Номи" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + #: part/katedialogs.cpp:1212 #, c-format msgid "Configure %1" msgstr "%1 мосламаси" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "" + #: part/katedialogs.cpp:1284 msgid "Author:" msgstr "Муаллиф:" @@ -2722,6 +1991,19 @@ msgstr "Муаллиф:" msgid "License:" msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "Файл &кенгайтмалари:" + +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "MIME т&урлари:" + +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "Муҳимлик &даражаси:" + #: part/katedialogs.cpp:1323 msgid "Do&wnload..." msgstr "Ёзиб &олиш" @@ -2767,6 +2049,11 @@ msgid "" "well." msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "MIME турларини танлаш" + #: part/katedialogs.cpp:1438 msgid "Highlight Download" msgstr "" @@ -2873,256 +2160,635 @@ msgstr "" msgid "You Are on Your Own" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "&Матн мосламалари" + +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Фақат &белгиланган матнни босиб чиқариш" + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Сатр &тартиб рақамларини босиб чиқариш" + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" -msgstr "Аргумент етишмайди. Фойдаланиш: %1 <қиймат>" +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>" +"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Аргументни (\"%1\") бутун сонга айлантириш муваффақиятсиз тугади." +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Эни камида 1 бўлиши керак." +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Устун камида 1 бўлиши керак." +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Сатр камида 1 бўлиши керак" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "&Сарлавҳани босиб чиқариш" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Фойдаланиш: %1 on|off|1|0|true|false" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Аргумент %1 нотўғри. Фойдаланиш: %2 on|off|1|0|true|false" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Шри&фтни танлаш" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Буйруқ \"%1\" номаълум." +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Сарлавҳанинг хоссалари" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Формати:" + +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Ранглар:" + +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Олдин фон:" + +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "&Орқа фон:" + +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "Фо&рмати:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Орқа фон" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +"<ul>" +"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>" +"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>" +"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>" +"<li><tt>%h</tt>: current time</li>" +"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>" +"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>" +"<li><tt>%f</tt>: file name</li>" +"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>" +"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>" +"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Кейинги хатчўплар" +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Хатчўпни &тозалаш" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&Қолип:" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Хатчўп&ларни тозалаш" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Жорий ҳужжатнинг ҳамма хатчўпларини олиб ташлаш." +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Кейинги хатчўплар" +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Кейинги хатчўпга ўтиш." +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "&Эни:" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Олдинги хатчўп" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Бўш жой:" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Олдинги хатчўпга ўтиш." +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Ранги:" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Кейинги: %1 - \"%2\"" +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>" +"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.</p>" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "О&лдинги: %1 - \"%2\"" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.</p>" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&Файл тури:" + +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Янги" + +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "&Номи:" + +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Бўлим:" + +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "Ў&згарувчилар:" + +#: part/katefiletype.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Create a new file type." +msgstr "Жорий ҳужжатни сақлаш" + +#: part/katefiletype.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Жорий ҳужжатни сақлаш" + +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Қидириш" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>" +"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>" +". The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:349 +msgid "" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>" +"text/plain; text/english</code>." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Янги файл тури" + +#: part/katefiletype.cpp:471 #, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 хоссалари" + +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "Ҳужжатнинг охири." +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Ҳужжатнинг боши." +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Танланганда имлони текшириш" + +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Имлони текшириш" + +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" +"Имлони текшириш дастурини ишга тушириб бўлмади. Дастур тўғри мосланганлигини ва " +"у жойлашган директория сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини " +"текширинг." -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Бошидан давом этайми?" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Охиридан давом этайми?" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "&Тўхтатиш" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Оддий матн:" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Алмаштиришни тасдиқлаш" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Белгиланган матн:" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Жорий сатр:" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "&Алмаштириш ва ёпиш" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "&Алмаштириш" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "&Кейингини қидириш" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Бажариш" + +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Қўшимча элементлар" + +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Сатр рақамлари:" + +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Таб белгилари:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>" +#: part/kateschema.cpp:358 +msgid "" +"<p>Sets the background color of the selection.</p>" +"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>" +"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:929 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>" -"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>" +"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>" +"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>" +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:936 +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"<h4><caption>Options</h4>" -"<p><b>b</b> - Search backward" -"<br><b>c</b> - Search from cursor" -"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression" -"<br><b>s</b> - Case sensitive search" +"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:945 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"<br><b>e</b> - Search in selected text only" -"<br><b>w</b> - Search whole words only" +"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.</p>" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:951 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>" -"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>" -"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" +#: part/kateschema.cpp:374 +msgid "" +"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>" +"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines</dd></dl>" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" +#: part/kateschema.cpp:605 +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> " +"and choose a property from the popup menu." +"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "Я&нги" + +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Оддий матн услублари" + +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "%1 учун &андоза қолип:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Янги қолипнинг номи" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Янги қолип" + +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Белгиланган" + +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Белгиланган учун орқа фон" + +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Андоза услубдан фойдаланиш" + +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "Қал&ин" + +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Қия" + +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Оддий &ранг" + +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "Белгиланган &учун ранг" + +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "&Орқа фон" + +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "&Андоза услубдан фойдаланиш" + +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Kate услублари" + +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Оддий матн" + +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2500 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2653 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "Таянч сўз" + +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Маълумотнинг тури" + +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Бошқа" + +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" msgstr "" #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 @@ -4934,6 +4600,340 @@ msgid "" "Zsh" msgstr "Bash" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Файлдан қўйиш" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Қўйиш учун файлни танлаш" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Файлни юклаш муваффақиятсиз тугади:\n" +"\n" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Файлдан қўйиш хатоси" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "<p><strong>%1</strong> файли мавжуд эмас ёки уни ўқиб бўлмайди." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." +msgstr "<p><strong>%1</strong> файлини очиб бўлмади." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." +msgstr "<p><strong>%1</strong> файлида ҳеч нарса йўқ." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Авто-хатчўплар" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Авто-хатчўпларни мослаш" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Катта-кичик &ҳарфни фарқлаш" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +msgid "" +"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +msgid "" +"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.</p>" +"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" +"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "MIME турлари" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"<ol>" +"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.</li>" +"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" +"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Қидириш" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Қидириш параметрлари" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Бошидан" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Доимий ифода" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "_: Language\n" #~ "C++" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/kmcop.po index a67d289ac72..5ef74458f14 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:42+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/knotify.po index 94ddfef9672..b4e294255e7 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/knotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 20:59+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index 2f94f99a9ad..29bc3c6c439 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 00:20+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index baf6c14e254..6dc8e74147b 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:45+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 222916f245d..770058c0f5f 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 19:26+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 7163e4ed0f3..277e8c547f2 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 12b0aa76a2e..4a46a4d7bfa 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:49+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index cac6c0286b7..901321cc58a 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:51+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 080462d1cfe..0f88661514a 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:45+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po index b69f1e6e2e6..4f1ec911667 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,174 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Хатчўпларга қўшиш" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Opera хатчўп файллари (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Хатчўпни шу ерга қўшиш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Жилдни хатчўп таҳрирчида очиш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Жилдни ўчириш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Хатчўпни ўчириш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Хатчўпнинг хоссалари" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Хатчўплар жилдини ўчириш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Хатчўпни ўчириш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Жорий ҳужжат учун хатчўп қўшиш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Хатчўплар тўпламингизни алохида ойнада тузатиш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Янги хатчўплар жилди" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Тез амаллар" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "Номи:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Манзили:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "&Қўшиш" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Янги жилд" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Хатчўп" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Netscape хатчўплари" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Янги хатчўп жилдини %1'да яратиш" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Янги жилд:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- ажратувчи ---" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML файллар (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->" -msgstr "<!-- Бу файл Konqueror томонидан яратилди-->" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" - #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" @@ -501,1122 +333,32 @@ msgstr "Сертификат учун махфий сўз" msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "Телнет хизмати" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Мавзу" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Қабул қилувчи" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Серверга уланишда хато рўй берди." - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Уланмаган." - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Алоқа ўрнатиш учун вақт тугади." - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Сервердан олинган хабар: \"%1\"" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "submit@bugs.kde.org'га хато ҳақида қисқагина хабар жўнатади" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Муаллиф" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "Хат-хабар хизмати" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Хат-хабар хизмати" - -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Мосламалар" - -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Устун сарлавҳасини кўрсатиш" - -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Асбоблар панелини кўрсатиш" - -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Ҳолат панелини кўрсатиш" - -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Маълумотни кўрсатиш:" - -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Тезлик" - -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "Ҳажми" - -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Санаш" - -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 -msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Давом этиш" - -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "Локал файлнинг номи" - -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Амал" - -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "Тўхтаб қолди" - -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/с" - -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Нусха олинмоқда" - -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Кўчирилмоқда" - -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Яратилмоқда" - -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Ўчирилмоқда" - -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Юкланмоқда" - -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Текширилмоқда" - -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Уланмоқда" - -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "Ажратилмоқда" - -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Файллар: %1 " - -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:610 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 Кб/с " - -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Бажариш ойнаси" - -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Бекор қилиш" - -#: misc/uiserver.cpp:1098 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1100 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/с " - -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Тузувчи" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Махфий сўзлар мос келади." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" -"<qt>TDE '<b>%1</b>' қопчиқни очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ учун махфий сўзни " -"қуйида киритинг." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -"<qt>Дастур '<b>%1</b>' қопчиқни '<b>%2</b>' очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ " -"учун махфий сўзни қуйида киритинг." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "&Очиш" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>" -"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -msgid "C&reate" -msgstr "&Яратиш" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "TDE қопчиқ хизмати" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 -msgid "" -"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again." -"<br>(Error code %2: %3)" -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" -"%2</b>'." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" - -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Кўрсатилган файл(лар)нинг MIME турини бекитиш" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Қўлланган MIME турлари:" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Ҳеч қандай файл кўрсатилмаган" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Мета маълумотни аниқлаб бўлмади" - -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Ёзиб олинган файлга таклиф қилинган ном" - -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Бажариш учун буйруқ" - -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"\"буйруқ\" кутилган эди.\n" - -#: tdeioexec/main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"URL %1\n" -"хато шаклда" - -#: tdeioexec/main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Файл ўзгарган" - -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Ўчирилмасин" - -#: tdeioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Ёзиб қўйиш" - -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"Энди сиз сертификат талаби учун махфий сўзни танлашингиз керак. Илтимос жуда " -"хавфсиз махфий сўзини танланг, чунки у сизнинг шахсий калитингизни кодлашда " -"ишлатилади." - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Махфий сўзни қайтаринг:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "Махфий сўзни &танланг:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "TDE қопчиқ ёрдамчиси" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Кириш" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" -msgstr "<u>TDEWallet</u> - TDE қопчиқ тизими" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Оддий ўрнатиш (тавсия қилинади)" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&Қўшимча мослама" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Махфий сўзни танлаш" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Янги махфий сўзни киритинг:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Махфий сўзни тасдиқланг:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "Ҳа, шахсий маълумотни сақлаш учун мен TDE қапчуғидан фойдаланмоқчиман." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Хавфсизлик даражаси" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Бир марта рухсат &бериш" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Ҳамиша &рухсат бериш" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Рухсат берилмасин" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Ҳамиша рух&сат берилмасин" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "MIME тури" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Таърифи" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" -"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" -"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "Қў&лланган файл турлари:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" -"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" -"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.</p>\n" -"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button <b>Add</b> " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> " -"below.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Номи:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Таърифи:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Изоҳ:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Буйруқ:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Танлаш" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Қўшиш..." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Қўшимча &параметрлар" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Ҳодисалар" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Тез бошқарувлар" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Ҳ&амма дастурларга қўллаш" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "Ҳаммсини ўчи&риш" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Ҳаммасини ёқ&иш" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Амаллар" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "&Дастурни ишга тушириш:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Товушни ў&йнаш:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Товушни синаш" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Ҳамма расмлар" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Камроқ параметр" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Плейернинг мосламалари" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Қайтадан уриниб кўрасизми?" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Тасдиқлаш" - -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Қайтадан уриниш" - -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Тасдиқлаш диалоги" - #: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 #: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr "Файл аллақачон мавжуд" -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Жилд аллақачон мавжуд" - -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Жилд сифатида аллақачон мавжуд" - -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Номини ўзгартириш" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Бошқа номни &таклиф қилиш" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "Ў&тказиб юбориш" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Авто-ўтказиб юбориш" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Алмаштириш" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Ҳаммасини а&лмаштириш" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Давом этиш" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "&Ҳаммасини давом этиш" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/paste.cpp:123 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Давом этиш" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "\"%1\" номли эски элемент аллақачон мавжуд." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "\"%1\" номли ўхшаш файл аллақачон мавжуд." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "\"%1\" номли янги элемент аллақачон мавжуд." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "ҳажми %1" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "%1 да яратилган" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "%1 да ўзгарган" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Манба файлнинг номи \"%1\"" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "" #: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 #: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 @@ -1628,119 +370,6 @@ msgstr "" "Нотўгри URL\n" "%1" -#: tdeio/krun.cpp:128 -msgid "" -"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n" -"You do not have access rights to this location.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%1</b>'га ўтиб бўлмади.\n" -"Сизда бу манзил учун етарли ҳуқуқлар йўқ.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:173 -msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be " -"started.</qt>" -msgstr "" - -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Сизга <b>%1</b>'ни ишга туширишга рухсат йўқ.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:217 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Бу файлни очишга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "Дастур билан очиш:" - -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Бу файлни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." - -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1'ни ишга тушириш" - -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Бу хизматни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." - -#: tdeio/krun.cpp:1033 -msgid "" -"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> " -"does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Кўрсатилган буйруқни бажариб бўлмади. Файл ёки жилд (<b>%1</b>" -") мавжуд эмас.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "'%1' дастурини топиб бўлмади." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME тури" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Изоҳ" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Таҳрирлаш" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "TDE учун MIME тури таҳрирчини кўрсатиш учун шу ерни босинг." - -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " Тўхтаб қолди " - -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Махфий сўз" - -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Фойдаланувчи ва махфий сўзни киритиш керак" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" -msgstr "Ф&ойдаланувчи:" - -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Махфий сўз:" - -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" - -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "" - -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" - -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "" - #: tdeio/paste.cpp:299 #, c-format msgid "" @@ -1761,109 +390,13 @@ msgstr "" msgid "&Paste Clipboard Contents" msgstr "&Хотирадан қўйиш" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "с" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "пиксел" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "см" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "Б" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "Кб" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Гц" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "мм" - -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "" -"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>" -". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" msgstr "" -"<qt><b>%1</b> файлнинг эгасини ўзгартириб бўлмади. Бу амални бажариш учун сиз " -"етарли ҳуқуқга эга эмассиз.</qt>" - -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "&Файлни ўтказиб юбориш" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Рамзий боғ" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Боғ)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "Тури:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "%1 билан боғланган (%2)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "Ҳажми:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "Ўзгарган:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "Эгаси:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "Ҳуқуқлар:" - -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "'%1' файлини ўқиб бўлмайди" - -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "Хато: Номаълум протокол '%1'" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "" #: tdeio/kmimetype.cpp:110 msgid "No mime types installed." @@ -1933,9 +466,39 @@ msgstr "" "меню ёзуви (%2)\n" "нотўғри." -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Ҳамма расмлар" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "КЧ-слейвни (%1) яратиб бўлмади" + +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Номаълум протокол '%1'." + +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "%1 протоколи учун КЧ-слейв топилмади." + +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Klauncher билан боғланиб бўлмади" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"io-slave яратиб бўлмади.\n" +"Klauncher'дан олинган хабар: %1" + +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда" + +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда." #: tdeio/defaultprogress.cpp:104 msgid "Source:" @@ -1957,6 +520,10 @@ msgstr "&Файлни очиш" msgid "Open &Destination" msgstr "М&анзилни очиш" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Бажариш ойнаси" + #: tdeio/defaultprogress.cpp:226 #, no-c-format msgid "" @@ -2031,6 +598,10 @@ msgstr "" "%1 / %n файл\n" "%1 / %n файл" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Тўхтаб қолди" + #: tdeio/defaultprogress.cpp:327 msgid "%1/s ( %2 remaining )" msgstr "%1/с ( %2 қолди )" @@ -2064,6 +635,10 @@ msgstr "Файл текширилмоқда" msgid "Mounting %1" msgstr "%1 уланмоқда" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Ажратилмоқда" + #: tdeio/defaultprogress.cpp:418 #, c-format msgid "Resuming from %1" @@ -2077,9 +652,41 @@ msgstr "Давом этиб бўлмайди" msgid "%1/s (done)" msgstr "%1/с (бажарилди)" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Қириб ташлаш: 35 дан %1 бажарилди" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "" + +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "'%1' файлини ўқиб бўлмайди" + +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "Хато: Номаълум протокол '%1'" + +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" + +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Фойдаланувчи ва махфий сўзни киритиш керак" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Тасдиқлаш диалоги" #: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 msgid "%1 B" @@ -2936,6 +1543,10 @@ msgstr "Файлни ўчириб яна уриниб кўринг." msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Янги файлга бошқа ном бериб кўринг." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Жилд аллақачон мавжуд" + #: tdeio/global.cpp:760 msgid "" "The requested folder could not be created because a folder with the same name " @@ -3636,59 +2247,98 @@ msgstr "Манзил файлининг номини ўзгартиринг." msgid "Undocumented Error" msgstr "Бу хато учун кўлланма йўқ." -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Ўтказиб юбориш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Номини ўзгартириш" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Авто-ўтказиб юбориш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Бошқа номни &таклиф қилиш" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "Ў&тказиб юбориш" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Авто-ўтказиб юбориш" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда." +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Ҳаммасини а&лмаштириш" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Давом этиш" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "&Ҳаммасини давом этиш" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "КЧ-слейвни (%1) яратиб бўлмади" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Давом этиш" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Номаълум протокол '%1'." +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "\"%1\" номли эски элемент аллақачон мавжуд." -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "%1 протоколи учун КЧ-слейв топилмади." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "\"%1\" номли ўхшаш файл аллақачон мавжуд." -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Klauncher билан боғланиб бўлмади" +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "\"%1\" номли янги элемент аллақачон мавжуд." -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" +msgid "size %1" +msgstr "ҳажми %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "%1 да яратилган" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "%1 да ўзгарган" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Манба файлнинг номи \"%1\"" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME тури" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" msgstr "" -"io-slave яратиб бўлмади.\n" -"Klauncher'дан олинган хабар: %1" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "TDE учун MIME тури таҳрирчини кўрсатиш учун шу ерни босинг." #: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" @@ -3721,6 +2371,10 @@ msgstr "" msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." msgstr "Сеанс учун клиент сертификатини ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + #: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 msgid "" "The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " @@ -3795,454 +2449,902 @@ msgstr "SSL &маълумотини кўрсатиш" msgid "C&onnect" msgstr "У&ланиш" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Автоматик кўриб чиқиш" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Рамзий боғ" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Кўриб чиқиш" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Боғ)" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Нишончани танлаш" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Нишончалар манбаси" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Тизимнинг нишончалари:" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "%1 билан боғланган (%2)" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&Бошқа нишончалар:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Ҳажми:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Қидирувни тозалаш" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Ўзгарган:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "Қ&идириш:" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Эгаси:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Ҳуқуқлар:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "Анимация" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "с" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Дастурлар" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "мс" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "Туркумлар" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Ускуналар" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "пиксел" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "см" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "Б" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Гц" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "мм" + +#: tdeio/krun.cpp:128 +msgid "" +"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n" +"You do not have access rights to this location.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>%1</b>'га ўтиб бўлмади.\n" +"Сизда бу манзил учун етарли ҳуқуқлар йўқ.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be " +"started.</qt>" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Файл тизимлари" +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Сизга <b>%1</b>'ни ишга туширишга рухсат йўқ.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "Халқаро" +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Бу файлни очишга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME турлари" +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Дастур билан очиш:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" -msgstr "Жойлар" +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Бу файлни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "Ҳолат" +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1'ни ишга тушириш" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Нишонча файллари (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Бу хизматни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "Кичкина нишончалар" +#: tdeio/krun.cpp:1033 +msgid "" +"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> " +"does not exist.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Кўрсатилган буйруқни бажариб бўлмади. Файл ёки жилд (<b>%1</b>" +") мавжуд эмас.</qt>" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "Катта нишончалар" +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "'%1' дастурини топиб бўлмади." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Миниатюрани кўрсатиш" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "Нишончали кўриниш" +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Ўтказиб юбориш" -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Авто-ўтказиб юбориш" + +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "" + +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Қириб ташлаш: 35 дан %1 бажарилди" + +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Тўхтаб қолди " + +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/с " + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>" +"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>" +". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>%1</b> файлнинг эгасини ўзгартириб бўлмади. Бу амални бажариш учун сиз " +"етарли ҳуқуқга эга эмассиз.</qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Иш столи" +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "&Файлни ўтказиб юбориш" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Катта нишончалар" +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Жилд сифатида аллақачон мавжуд" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "К&ичкина нишончалар" +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "Элементни &таҳрирлаш" +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Элементни қўшиш" +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Ёзиб олинган файлга таклиф қилинган ном" -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Элементни ў&чириш" +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Бажариш учун буйруқ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "Таърифни киритинг" +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" msgstr "" +"\"буйруқ\" кутилган эди.\n" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.</b></br></qt>" +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" +"URL %1\n" +"хато шаклда" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"<p>The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to.</qt>" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"<p>%1" -"<br>http://www.trinitydesktop.org" -"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL.</qt>" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Файл ўзгарган" -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Ўчирилмасин" + +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "&Нишончани танлаш:" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Ёзиб қўйиш" -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "Фақат %1 &дастурини ишлатганда кўрсатиш" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications.</qt>" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" +"Энди сиз сертификат талаби учун махфий сўзни танлашингиз керак. Илтимос жуда " +"хавфсиз махфий сўзини танланг, чунки у сизнинг шахсий калитингизни кодлашда " +"ишлатилади." -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Файлни танлаш ойнасини очиш" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Махфий сўзни қайтаринг:" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "Янги жилд" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "Махфий сўзни &танланг:" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, c-format +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"Қуйидаги манзилда янги жилдни яратиш:\n" -"%1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "%1 номли файл ёки жилд аллақачон мавжуд." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ҳодисалар" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Бу жилдни яратишга сизга рухсат йўқ." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Тез бошқарувлар" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Ўчириш учун файлни танламадингиз." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Ҳ&амма дастурларга қўллаш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "Ҳаммсини ўчи&риш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Ҳаммасини ёқ&иш" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "&Дастурни ишга тушириш:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Товушни ў&йнаш:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Товушни синаш" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Камроқ параметр" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Плейернинг мосламалари" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "MIME тури" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do you really want to delete\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" +"<qt>" +"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" +"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" +"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.</p>" msgstr "" -"<qt>Қуйидагини ростдан ўчиришни истайсизми?\n" -"<br>\"<b>%1</b>\"</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Файлни ўчириш" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "Қў&лланган файл турлари:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, c-format +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"<qt>" +"<p>This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" +"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" +"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.</p>\n" +"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button <b>Add</b> " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> " +"below.</p></qt>" msgstr "" -"Ростдан бу элементни ўчиришни истайсизми?\n" -"Ростдан бу %n элементни ўчиришни истайсизми?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Файлларни ўчириш" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун файл танланмаган." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун ҳеч нарса йўқ" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do you really want to trash\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"<qt>Қуйидагини ростдан чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" -"<b>'%1'</b></qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Изоҳ:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Буйруқ:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "&Чиқиндилар қутисига" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, c-format +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"Ростдан бу элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" -"Ростдан бу %n элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Кўрсатилган жилд мавжуд эмас ёки уни ўқиб бўлмайди." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Батафсил кўриниш" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш..." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Қисқа кўриниш" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Юқори жилд" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Қўшимча &параметрлар" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "Уй жилди" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "Янги жилд" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "TDE қопчиқ ёрдамчиси" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Кириш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Саралаш" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" +msgstr "<u>TDEWallet</u> - TDE қопчиқ тизими" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Номи бўйича" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Сана бўйича" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Оддий ўрнатиш (тавсия қилинади)" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Ҳажми бўйича" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Қўшимча мослама" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Тескари тартибда" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Олдин жилдлар" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Махфий сўзни танлаш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Катта-кичик ҳарф фарқланмасин" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Янги махфий сўзни киритинг:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Жилдларни ажратиш" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Махфий сўзни тасдиқланг:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Кўриб чиқишни кўрсатиш" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "Ҳа, шахсий маълумотни сақлаш учун мен TDE қапчуғидан фойдаланмоқчиман." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Кўриб чиқишни бекитиш" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Хавфсизлик даражаси" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "Иш столи" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "Ҳужжатлар" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "Сақлаш ускуналари" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Бир марта рухсат &бериш" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Ҳамиша &рухсат бериш" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Рухсат берилмасин" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Ҳамиша рух&сат берилмасин" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Маълум бўлган дастурлар" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Дастурлар" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Дастур билан очиш" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>%1</b> файлини очиш учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, " +"унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг.</qt>" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Танланган файлларни очиш учун дастурни танланг." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "%1 учун дастурни танланг" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +msgid "" +"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>%1</b> файл тури учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, " +"унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг.</qt>" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "Ҳамма расмлар" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Дастурни танланг" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button.</qt>" msgstr "" +"<qt>Дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, унинг номини киритинг ёки " +"\"Танлаш\"тугмасини босинг.</qt>" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Киритиш майдонини тозалаш" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Оммавий калит: " +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "&Терминалда бажариш" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -msgid "Network Folders" -msgstr "Тармоқ жилдлари" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "&Кўриб чиқиш" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "Шу файл тури билан боғлиқ дастурни &эслаб қолиш" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Номи" +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Нишончани танлаш" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Сана" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Нишончалар манбаси" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Ҳуқуқлар" +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Тизимнинг нишончалари:" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Эгаси" +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&Бошқа нишончалар:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "Гуруҳ" +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Мета маълумот" +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Жилдни танлаш" +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Жилдлар" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "Анимация" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Яширилган жилдларни кўрсатиш" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Туркумлар" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Ускуналар" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Файл тизимлари" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Халқаро" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME турлари" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "Жойлар" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолат" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Нишонча файллари (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Эгаси" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 msgid "Owning Group" @@ -4305,6 +3407,10 @@ msgstr "Гуруҳ: " msgid "Type" msgstr "Тури" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + #: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 msgid "" "_: read permission\n" @@ -4327,334 +3433,126 @@ msgstr "б" msgid "Effective" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "Илтимос сақлаш учун файлнинг номини кўрсатинг." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "Илтимос очиш учун файлнинг номини танланг." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Сиз фақат локал файлларни танлашингиз мумкин." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Масофдаги файллар қабул қилинмайди" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" -msgstr "" -"%1\n" -"тўғри URL'га ўхшамайди.\n" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Манзил (URL) ҳақиқий эмас" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 -msgid "" -"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "Cақлаш учун файлнинг номи." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." -msgstr "" -"Очиш учун файллар рўйхати. Бўш жой билан ажратилган бир қанча файлларнинг " -"номини кўрсатиш мумкин." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "Очиш учун файлнинг номи." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 -msgid "Current location" -msgstr "Жорий манзил" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "Туб жилди: %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "Уй жилди: %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "Ҳужжатлар: %1" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Ҳамма файллар" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "Иш столи:%1" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Ҳамма қўлланган файллар" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 -msgid "" -"<qt>Click this button to enter the parent folder." -"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Юқори жилдга ўтиш." -"<p>Масалан, агар жорий жилд file:/home/%1 бўлса, бу тугмани боссангиз " -"file:/home жилдига ўтасиз.</qt>" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "<Error>" +msgstr "<Хато>" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "Кўриш тарихида бир қадам орқага ўтиш учун шу тугмани босинг." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "Кўриш тарихида бир қадам олдинга ўтиш учун шу тугмани босинг." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Номаълум кўриниш" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Янги жилдни яратиш учун бу тугмани босинг" +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "&Кўриб чиқиш" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Ҳужжатлар" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Хатчўпларни кўрсатиш" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Уй жилди" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "Хатчўпларни бекитиш" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналари" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 -msgid "" -"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"<ul>" -"<li>how files are sorted in the list</li>" -"<li>types of view, including icon and list</li>" -"<li>showing of hidden files</li>" -"<li>the Quick Access navigation panel</li>" -"<li>file previews</li>" -"<li>separating folders from files</li></ul></qt>" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "&Манзил:" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 -msgid "" -"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Филтер:" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 -msgid "search term" -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "Ҳамма расмлар" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 -msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -"Танланган файл номлари\n" -"тўғрига ўхшамайди." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "Файл номлари нотўғри" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 -msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -"Талаб қилинган файл номлари\n" -"%1\n" -"тўғрига ўхшамайди.\n" -"Файл номлари қўштирноқ ичидалигига ишонч хосил қилинг." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 -msgid "Filename Error" -msgstr "Файлнинг номида хато" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Ҳамма жилдлар" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Ҳамма файллар" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "Файлнинг кенгайтмасини (%1) &авто-танлаш" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -msgid "the extension <b>%1</b>" -msgstr "кенгайтма <b>%1</b>" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Файлнинг кенгайтмасини &авто-танлаш" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 -msgid "a suitable extension" -msgstr "мос келадиган кенгайтма" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"<br>" -"<ol>" -"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"<br>" -"<br></li>" -"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>" -"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"<br>" -"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>" -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Оммавий калит: " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 -msgid "" -"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>" -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "Тармоқ жилдлари" -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Номаълум кўриниш" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Файлни танлаш ойнасини очиш" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Кўриб чиқиш" +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Мета маълумот" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Жилдни танлаш" -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Маълум бўлган дастурлар" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Янги жилд" -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Дастур билан очиш" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> файлини очиш учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, " -"унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг.</qt>" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Яширилган жилдларни кўрсатиш" -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Танланган файлларни очиш учун дастурни танланг." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Янги жилд" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 #, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "%1 учун дастурни танланг" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> файл тури учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, " -"унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг.</qt>" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Дастурни танланг" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 msgid "" -"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, унинг номини киритинг ёки " -"\"Танлаш\"тугмасини босинг.</qt>" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Киритиш майдонини тозалаш" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" +"Қуйидаги манзилда янги жилдни яратиш:\n" +"%1" -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "&Терминалда бажариш" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "%1 номли файл ёки жилд аллақачон мавжуд." -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "Шу файл тури билан боғлиқ дастурни &эслаб қолиш" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Бу жилдни яратишга сизга рухсат йўқ." #: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 msgid "&Share" @@ -4726,6 +3624,140 @@ msgid "" "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +msgid "" +"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Иш столи" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Катта нишончалар" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "К&ичкина нишончалар" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "Элементни &таҳрирлаш" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Элементни қўшиш" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Элементни ў&чириш" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Таърифни киритинг" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +msgid "" +"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.</b></br></qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +msgid "" +"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"<p>The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +msgid "" +"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"<p>%1" +"<br>http://www.trinitydesktop.org" +"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +msgid "" +"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "&Нишончани танлаш:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "Фақат %1 &дастурини ишлатганда кўрсатиш" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Автоматик кўриб чиқиш" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Кўриб чиқиш" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Меню таҳрирчи" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Янги..." + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Юқорига" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Пастга" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Кичкина нишончалар" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Катта нишончалар" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Миниатюрани кўрсатиш" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Нишончали кўриниш" + #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 @@ -5054,6 +4086,10 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Фойдаланувчи" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" + #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Set UID" msgstr "UID'ни ўрнатиш" @@ -5187,6 +4223,10 @@ msgstr "&Дастур" msgid "Add File Type for %1" msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" "Add the selected file types to\n" @@ -5266,26 +4306,6 @@ msgstr "Изоҳ:" msgid "File types:" msgstr "Файл турлари:" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Ҳамма қўлланган файллар" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Меню таҳрирчи" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Янги..." - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Юқорига" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Пастга" - #: tdefile/knotifydialog.cpp:81 msgid "Sounds" msgstr "Товушлар" @@ -5401,290 +4421,1074 @@ msgstr "Кўрсатилган файл мавжуд эмас." msgid "No description available" msgstr "Ҳеч қандай таъриф мавжуд эмас" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "<Error>" -msgstr "<Хато>" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "Илтимос сақлаш учун файлнинг номини кўрсатинг." -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "Илтимос очиш учун файлнинг номини танланг." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Сиз фақат локал файлларни танлашингиз мумкин." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Масофдаги файллар қабул қилинмайди" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" msgstr "" +"%1\n" +"тўғри URL'га ўхшамайди.\n" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Манзил (URL) ҳақиқий эмас" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 +msgid "" +"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu." msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "Cақлаш учун файлнинг номи." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +msgid "" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." +msgstr "" +"Очиш учун файллар рўйхати. Бўш жой билан ажратилган бир қанча файлларнинг " +"номини кўрсатиш мумкин." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "Очиш учун файлнинг номи." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +msgid "Current location" +msgstr "Жорий манзил" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 #, c-format -msgid "Opening connection to host %1" -msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда" +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "Туб жилди: %1" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 #, c-format -msgid "Connected to host %1" -msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилди" +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "Уй жилди: %1" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "Ҳужжатлар: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Иш столи:%1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Reason: %2" +"<qt>Click this button to enter the parent folder." +"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home.</qt>" msgstr "" -"%1.\n" -"\n" -"Сабаб: %2" +"<qt>Юқори жилдга ўтиш." +"<p>Масалан, агар жорий жилд file:/home/%1 бўлса, бу тугмани боссангиз " +"file:/home жилдига ўтасиз.</qt>" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 -msgid "Sending login information" -msgstr "Кириш учун маълумот жўнатилмоқда" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам орқага ўтиш учун шу тугмани босинг." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам олдинга ўтиш учун шу тугмани босинг." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "Янги жилдни яратиш учун бу тугмани босинг" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Хатчўпларни кўрсатиш" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Хатчўпларни бекитиш" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 msgid "" -"Message sent:\n" -"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" -"\n" -"Server replied:\n" -"%2\n" -"\n" +"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"<ul>" +"<li>how files are sorted in the list</li>" +"<li>types of view, including icon and list</li>" +"<li>showing of hidden files</li>" +"<li>the Quick Access navigation panel</li>" +"<li>file previews</li>" +"<li>separating folders from files</li></ul></qt>" msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 -msgid "You need to supply a username and a password to access this site." -msgstr "Бу сайтга кириш учун фойдаланувчи ва махфий сўзни кўрсатиш керак." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "&Манзил:" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 -msgid "Site:" -msgstr "Сайт:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 +msgid "" +"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "<b>%1</b>" -msgstr "<b>%1</b>" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Филтер:" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Кириш ОК" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "%1'га кириб бўлмади." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 +msgid "" +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." +msgstr "" +"Танланган файл номлари\n" +"тўғрига ўхшамайди." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "Файл номлари нотўғри" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." msgstr "" +"Талаб қилинган файл номлари\n" "%1\n" -"учун ҳуқуқларни ўзгартириб бўлмади" +"тўғрига ўхшамайди.\n" +"Файл номлари қўштирноқ ичидалигига ишонч хосил қилинг." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "Файлнинг номида хато" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Ҳамма жилдлар" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&Очиш" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "Файлнинг кенгайтмасини (%1) &авто-танлаш" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "the extension <b>%1</b>" +msgstr "кенгайтма <b>%1</b>" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Файлнинг кенгайтмасини &авто-танлаш" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +msgid "a suitable extension" +msgstr "мос келадиган кенгайтма" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"<br>" +"<ol>" +"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"<br>" +"<br></li>" +"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>" +"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"<br>" +"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>" +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +msgid "" +"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>" msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Батафсил кўриниш" + +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Ҳуқуқлар" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Ўчириш учун файлни танламадингиз." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +msgid "" +"<qt>Do you really want to delete\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" msgstr "" +"<qt>Қуйидагини ростдан ўчиришни истайсизми?\n" +"<br>\"<b>%1</b>\"</qt>" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -msgid "\"vold\" is not running." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Файлни ўчириш" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" +"Ростдан бу элементни ўчиришни истайсизми?\n" +"Ростдан бу %n элементни ўчиришни истайсизми?" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "'mount' дастурини топиб бўлмади." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Файлларни ўчириш" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "'umount' дастурини топиб бўлмади." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун файл танланмаган." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "%1'ни ўқиб бўлмади" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун ҳеч нарса йўқ" -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +msgid "" +"<qt>Do you really want to trash\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Қуйидагини ростдан чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" +"<b>'%1'</b></qt>" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "&Чиқиндилар қутисига" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 #, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "%1 учун мета маълумот йўқ" +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" +msgstr "" +"Ростдан бу элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" +"Ростдан бу %n элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Куки хабарномаси" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Кўрсатилган жилд мавжуд эмас ёки уни ўқиб бўлмайди." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Қисқа кўриниш" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Юқори жилд" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Саралаш" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Номи бўйича" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Сана бўйича" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Ҳажми бўйича" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Тескари тартибда" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Олдин жилдлар" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарф фарқланмасин" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Жилдларни ажратиш" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Кўриб чиқишни кўрсатиш" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Кўриб чиқишни бекитиш" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Янги хатчўп жилдини %1'да яратиш" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Янги жилд:" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- ажратувчи ---" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " <b>[Cross Domain!]</b>" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Қабул қилиш ёки рад этишни истайсизми?" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Opera хатчўп файллари (*.adr)" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Танловни қўллаш" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Хатчўпни шу ерга қўшиш" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Фақат шу куки" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Жилдни хатчўп таҳрирчида очиш" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "&Фақат шу кукилар" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Жилдни ўчириш" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Хатчўпни ўчириш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Хатчўпнинг хоссалари" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)</em>." +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Шу до&мендан ҳамма куки" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Хатчўплар жилдини ўчириш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Хатчўпни ўчириш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Хатчўпларга қўшиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Жорий ҳужжат учун хатчўп қўшиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Хатчўплар тўпламингизни алохида ойнада тузатиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Янги хатчўплар жилди" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Тез амаллар" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Янги жилд" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Хатчўп" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Netscape хатчўплари" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML файллар (*.html)" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->" +msgstr "<!-- Бу файл Konqueror томонидан яратилди-->" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +msgid "" +"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" +"<qt>TDE '<b>%1</b>' қопчиқни очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ учун махфий сўзни " +"қуйида киритинг." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "&Ҳамма кукилар" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>" +"'. Please enter the password for this wallet below." +msgstr "" +"<qt>Дастур '<b>%1</b>' қопчиқни '<b>%2</b>' очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ " +"учун махфий сўзни қуйида киритинг." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Қабул қилиш" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "Рад &этиш" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 +msgid "" +"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&Тафсилотлар <<" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>" +"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&Тафсилотлар >>" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "&Яратиш" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "TDE қопчиқ хизмати" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 +msgid "" +"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again." +"<br>(Error code %2: %3)" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Тафсилотлар:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Қиймати:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" +"%2</b>'." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Тугайди:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Йўл:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Домен:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "&Кейинги >>" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Кейинги кукининг тафсилотларини кўрсатиш" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Аниқланмаган" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Махфий сўзлар мос келади." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Сеанс якуни" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Фақат хавфсиз серверлар" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "Хат-хабар хизмати" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Фақат хавфсиз серверлар, саҳифа скриптлари" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Хат-хабар хизмати" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Серверлар" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Кўрсатилган файл(лар)нинг MIME турини бекитиш" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Серверлар, саҳифа скриптлари" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP куки демони" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Ҳамма кукиларни ўчириш" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Мослама файлини қайтадан юклаш" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP куки демони" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Кэшни бўшатиш" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Қўлланган MIME турлари:" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Ҳеч қандай файл кўрсатилмаган" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Мета маълумотни аниқлаб бўлмади" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Мавзу" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Қабул қилувчи" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Серверга уланишда хато рўй берди." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Уланмаган." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Алоқа ўрнатиш учун вақт тугади." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Сервердан олинган хабар: \"%1\"" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "submit@bugs.kde.org'га хато ҳақида қисқагина хабар жўнатади" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Мосламалар" + +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Устун сарлавҳасини кўрсатиш" + +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Асбоблар панелини кўрсатиш" + +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Ҳолат панелини кўрсатиш" + +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Маълумотни кўрсатиш:" + +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Тезлик" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Санаш" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Давом этиш" + +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Локал файлнинг номи" + +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Амал" + +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/с" + +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Нусха олинмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Кўчирилмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Яратилмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Ўчирилмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Юкланмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Текширилмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Уланмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Файллар: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 Кб/с " + +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "Телнет хизмати" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "" + +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Қайтадан уриниб кўрасизми?" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Қайтадан уриниш" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Ҳеч қандай файл кўрсатилмаган" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#, c-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилди" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +msgid "" +"%1.\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1.\n" +"\n" +"Сабаб: %2" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 +msgid "Sending login information" +msgstr "Кириш учун маълумот жўнатилмоқда" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +msgid "" +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "Бу сайтга кириш учун фойдаланувчи ва махфий сўзни кўрсатиш керак." + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 +msgid "Site:" +msgstr "Сайт:" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "<b>%1</b>" +msgstr "<b>%1</b>" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Кириш ОК" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "%1'га кириб бўлмади." #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." @@ -5884,27 +5688,223 @@ msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP куки демони" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Ҳамма кукиларни ўчириш" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Мослама файлини қайтадан юклаш" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP куки демони" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Куки хабарномаси" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " <b>[Cross Domain!]</b>" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "Ҳеч қандай файл кўрсатилмаган" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Қабул қилиш ёки рад этишни истайсизми?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Танловни қўллаш" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Фақат шу куки" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "&Фақат шу кукилар" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)</em>." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Шу до&мендан ҳамма куки" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "&Ҳамма кукилар" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Қабул қилиш" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "Рад &этиш" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Тафсилотлар <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Тафсилотлар >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Тафсилотлар:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Қиймати:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Тугайди:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Йўл:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&Кейинги >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Кейинги кукининг тафсилотларини кўрсатиш" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Аниқланмаган" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Сеанс якуни" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Фақат хавфсиз серверлар" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Фақат хавфсиз серверлар, саҳифа скриптлари" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Серверлар" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Серверлар, саҳифа скриптлари" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Кэшни бўшатиш" + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "%1 учун мета маълумот йўқ" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"%1\n" +"учун ҳуқуқларни ўзгартириб бўлмади" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "'mount' дастурини топиб бўлмади." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "'umount' дастурини топиб бўлмади." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "%1'ни ўқиб бўлмади" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Бўлишилган" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 07141a5a22f..c3814b56422 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:03+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeioexec.po index f5f206d5f33..486f8b76a21 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:12+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5971851d6de..f4fdd3d2c6a 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,142 +15,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Таҳрирчини танлагич" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" -"Илтимос ушбу дастурда сиз ишлатмоқчи бўлган матн таҳрирчи компонентини танланг. " -"Агар <b>Тизим андозасини</b> танласангиз, дастур Бошқариш Марказида кўрсатилган " -"компонентни ишлатади. Бошқа танлов буни бекор қилади." - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Фрейм" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Таҳрирлаш" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript хатоси" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "Т&озалаш" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Кўриниш" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Асосий асбоблар панели" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Ҳужжат ҳақида маълумот" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Умумий" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Сарлавҳа:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Охирги ўзгартириш:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Ҳужжатнинг кодлаш усули:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP сарлавҳалари" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Хоссаси" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Қиймат" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Номаълум сўз:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -179,26 +51,26 @@ msgstr "" "тугмасини босинг.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "<b>misspelled</b>" msgstr "<b>нотўғри ёзилган</b>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Номаълум сўз" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Тил:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -209,20 +81,20 @@ msgstr "" "<p>Бу ерда текширилаётган ҳужжатнинг тилини танланг.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..." msgstr "...матндаги <b>нотўғри ёзилган</b> сўз..." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Номаълум сўзни кўрсатувчи матндан парча." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -238,14 +110,14 @@ msgstr "" "қайтиб келиб давом этса бўлади.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Луғатга қўшиш" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -267,40 +139,20 @@ msgstr "" "ёки <b>Ҳаммасига эътибор берилмасин</b> тугмасини босинг.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"<p>Номаълум сўз учраган ҳамма сўзларни кўрсатилган сўз (чапда) билан алмаштириш " -"учун шу ерни босинг.</p>\n" -"</qt>" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Таклиф қилинган сўзлар" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Таклиф қилинган сўзлар рўйхати" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -319,14 +171,57 @@ msgstr "" "алмаштириш учун <b>Ҳаммасини алмаштириш</b> тугмасини босинг.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "Шу &билан алмаштириш:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" +"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " +"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " +"occurrences.</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt>\n" +"<p>Агар номаълум сўз хато ёзилган бўлса, тўғри сўзни шу майдонга киритинг ёки " +"уни қуйидаги таклиф қилинган сўзлар рўйхатидан танланг.</p>\n" +"Фақат шу сўзни алмаштириш учун <b>Алмаштириш</b> тугмасини босинг, ҳаммасини " +"алмаштириш учун <b>Ҳаммасини алмаштириш</b> тугмасини босинг.</p>\n" +"</qt>" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Инглизча" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Тилни танлаш" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "Так&лиф қилиш" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Алмаштириш" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -339,39 +234,34 @@ msgstr "" "босинг.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "Шу &билан алмаштириш:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" -"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " -"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " -"occurrences.</p>\n" +"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).</p>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"<p>Агар номаълум сўз хато ёзилган бўлса, тўғри сўзни шу майдонга киритинг ёки " -"уни қуйидаги таклиф қилинган сўзлар рўйхатидан танланг.</p>\n" -"Фақат шу сўзни алмаштириш учун <b>Алмаштириш</b> тугмасини босинг, ҳаммасини " -"алмаштириш учун <b>Ҳаммасини алмаштириш</b> тугмасини босинг.</p>\n" +"<p>Номаълум сўз учраган ҳамма сўзларни кўрсатилган сўз (чапда) билан алмаштириш " +"учун шу ерни босинг.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "Эъ&тибор берилмасин" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -386,14 +276,14 @@ msgstr "" "уни луғатга қўшмасдан ишлатиш учун қулай.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "Ҳаммасига &эътибор берилмасин" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -410,215 +300,325 @@ msgstr "" "уни луғатга қўшмасдан ишлатиш учун қулай.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "Так&лиф қилиш" +msgid "Autocorrect" +msgstr "Авто-тўғрилаш" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Инглизча" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Тилни танлаш" +msgid "Options" +msgstr "Параметрлар" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Иккиламчи тугмалар бирикмаси:" +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "&Авто-текширишни ёқиш" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Асосий тугмалар бирикмаси:" +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "&Катта ҳарфлар билан ёзилган сўзларга эътибор берилмасин" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." msgstr "" -"Жорий ўрнатилган ёки киритилаётган тугмалар бирикмаси шу ерда кўринади." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "&Бирга ёзилган сўзларга эътибор берилмасин" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Тугмалар бирикмасини ўчириш" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Мулти-тугма усули" +msgid "Default language:" +msgstr "Андоза тил:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Қуйидаги сўзларга эътибор берилмасин" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "" +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Таҳрирчини танлагич" + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." msgstr "" +"Илтимос ушбу дастурда сиз ишлатмоқчи бўлган матн таҳрирчи компонентини танланг. " +"Агар <b>Тизим андозасини</b> танласангиз, дастур Бошқариш Марказида кўрсатилган " +"компонентни ишлатади. Бошқа танлов буни бекор қилади." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Тугмалар бирикмаси:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмасини ўчириш" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "&Game" msgstr "&Ўйин" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Таҳрирлаш" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "&Кўчириш" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Кўриниш" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Ў&тиш" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "&Хатчўплар" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "&Воситалар" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "Мос&ламалар" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Тугмалар бирикмаси:" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Асосий асбоблар панели" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Иккиламчи тугмалар бирикмаси:" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Сертификат" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Асосий тугмалар бирикмаси:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "" +"Жорий ўрнатилган ёки киритилаётган тугмалар бирикмаси шу ерда кўринади." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Параметрлар" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Мулти-тугма усули" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "&Авто-текширишни ёқиш" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "&Катта ҳарфлар билан ёзилган сўзларга эътибор берилмасин" +msgid "&Certificate" +msgstr "&Сертификат" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "Фрейм" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "&Бирга ёзилган сўзларга эътибор берилмасин" +msgid "Document Information" +msgstr "Ҳужжат ҳақида маълумот" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Умумий" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Андоза тил:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 #, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Қуйидаги сўзларга эътибор берилмасин" +msgid "Title:" +msgstr "Сарлавҳа:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Охирги ўзгартириш:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Ҳужжатнинг кодлаш усули:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP сарлавҳалари" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Хоссаси" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Қиймат" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript хатоси" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 #, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Авто-тўғрилаш" +msgid "C&lear" +msgstr "Т&озалаш" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1743,3597 +1743,4427 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Киритиш файли" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Натижа файли" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Яратиш учун плагин синфининг номи" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Кейингини қидириш" + +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b>'га кейинги мос келувчини қидирайми?</qt>" + +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"Битта ўхшашлик топилди.\n" +"%n ўхшашлик топилди." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" +msgstr "<qt><b>\"%1\"</b>учун ўхшашлик топилмади.</qt>" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Авто-аниқлаш" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." +msgstr "\"<b>%1</b>\" учун ўхшашлик топилмади." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Ҳужжатнинг боши." + +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Ҳужжатнинг охири." + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Охиридан давом этишни истайсизми?" + +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Бошидан давом этишни истайсизми?" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Матнни қидириш" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Матнни алмаштириш" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Қидириш" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Қидириш учун матн:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Доимий и&фода" + +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Алмаштириш" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&Алмаштириш учун матн:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Фақат бутун сўз" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "&Курсордан" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "О&рқага қидириш" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Белгиланган матн" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Алмаштиришда сўраш" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Алмаштиришни бошлаш" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text.</qt>" msgstr "" +"<qt>Агар <b>Алмаштириш</b> тугмасини боссангиз, қидириш учун киритилган матн " +"ҳужжатда топилса у алмаштириш матни билан алмаштирилади.</qt>" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Тасдиқлаш талаб қилинади" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Қидириш" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Киритишни тозалаш" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Қидиришни бошлаш" -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " +"for within the document.</qt>" msgstr "" +"<qt>Агар <b>Қидириш</b> тугмасини боссангиз, юқорида киритилган матн ҳужжатда " +"қидирилади.</qt>" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Тасдиқлаш талаб қилинади" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Файлни очиш" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Шаҳар/Қишлоқ ва туман" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" +"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" +msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Олиб ташлаш" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Тишрей" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Ҳешван" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Орқага қидириш." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Кислев" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Тевет" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Ҳар қандай белги" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Шват" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Сатрнинг боши" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Адар" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Сатрнинг охири" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Нисан" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Белгилар тўплами" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Ияр" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Такрорлаш, нол ёки кўп марта" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Сиван" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Такрорлаш, бир ёки кўп марта" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Тамуз" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Қўшимча" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Ав" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Елул" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Адар I" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "Янги сатр" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Адар II" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "" -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Иш столи %1" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Бўш жой" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Сон" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Қидириш учун матнни киритишингиз керак." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Оддий ифода ҳақиқий эмас." + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" "\n" +"Please correct." msgstr "" -"TDE учун жараёнлараро боғланишларни ўрнатаётганда хато рўй берди. Тизимдан " -"олинган хабар:\n" "\n" +"Илтимос тузатинг." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"<qt>" +"<table>" +"<tr>" +"<td><b>Description:</b></td>" +"<td>%1</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Author:</b></td>" +"<td>%2</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Version:</b></td>" +"<td>%3</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>License:</b></td>" +"<td>%4</td></tr></table></qt>" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Илтимос \"dcopserver\" дастури ишга туширилганини текширинг!" +"<qt>" +"<table>" +"<tr>" +"<td><b>Таъриф:</b></td>" +"<td>%1</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Муаллиф:</b></td>" +"<td>%2</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Версия:</b></td>" +"<td>%3</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Лицензия:</b></td>" +"<td>%4</td></tr></table></qt>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP боғланишларда хато (%1)" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Номи" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Х-сервернинг 'displayname' дисплейидан фойдаланиш" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Бу плагинни мослаб бўлмайди)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "QWS'нинг 'displayname' дисплейидан фойдаланиш" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "Ҳам&маси" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Берилган 'sessionId' учун дастурларни қайта тиклаш" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "Ў&тказиб юбориш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"8-битли дисплейда дастур ўзининг шахсий ранглар\n" -"жадвалини ўрнатади" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "\"%1\"ни \"%2\" билан алмаштиришни истайсизми?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -#, fuzzy +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Ҳеч қандай матн алмаштирилмади." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" -"Агар дастур QApplication::ManyColor ранг\n" -"кўрсатмаларидан фойдаланса, 8-битли дисплей\n" -"учун рангларнинг сонини чегаралайди" +"Битта алмаштириш бажарилди.\n" +"%n алмаштириш бажарилди." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Қидиришни охирдан бошлашни истайсизми?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Қидиришни бошдан бошлашни истайсизми?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Қайтадан" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +"<qt>There was an error when loading the module '%1'." +"<br>" +"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.</qt>" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "дебаг қилиш учун синхрон усулига ўтиш" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Кўрсатилган кутубхона %1 топилмади." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr "дастур учун шрифтни аниқлайди" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Модул %1 топилмади." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"<qt>" +"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.</p></qt>" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "олдин фоннинг андоза рангини ўрнатади" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>" +"<p>The diagnostics is:" +"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>" +msgstr "<qt><p>Сабаб:<br>Desktop-файли %1 топилмади.</qt>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr "тугманинг андоза рангини ўрнатади" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Модулни %1 юклаб бўлмади." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr "дастурнинг номини ўрнатади" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "дастурнинг сарлавҳасини ўрнатади" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"<qt>" +"<p>The diagnostics is:" +"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>" +msgstr "<qt><p>Сабаб:<br>Кутубхона desktop-файлида %1 кўрсатилмаган.</qt>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Модулни юклашда хато рўй берди." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +"<qt>" +"<p>The diagnostics is:" +"<br>%1" +"<p>Possible reasons:</p>" +"<ul>" +"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"<li>You have old third party modules lying around.</ul>" +"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.</p></qt>" msgstr "" -"8-битли дисплейда дастур ҳақиқий ранглардан\n" -"фойдаланади" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" -"XIM (X Input Method) киритиш усулини ўрнатиш.\n" -"Эҳтимол қийматлар - onthespot, overthespot,\n" -"offthespot ва root" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr "XIM серверини аниқлайди" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr "XIM'ни ўчириш" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "дастурни QWS сервери сифатида ишлашга мажбур қилади" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Мосламанинг ушбу қисми %1 дастурида аллақачон очилган" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "<big>Loading...</big>" +msgstr "<big>Юкланмоқда...</big>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Ойнанинг сарлавҳаси сифатида 'caption'дан фойдаланиш" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Компонентларни танлаш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Дастурнинг нишончаси сифатида 'icon'дан фойдаланиш" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Компонентларни танлаш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Ойнанинг сарлавҳасидаги нишонча сифатида 'icon'дан фойдаланиш" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" +msgstr "<qt>Интернетдан <b>%1</b>'ни қидиришни истайсизми?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Бошқа мослама файлидан фойдаланиш" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Интернетдан қидириш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "'server' билан кўрсатилган DCOP серверидан фойдаланиш" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "Қ&идириш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Ростдан '%1'ни ишга туширмоқчимисиз?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "WM_NET'га мос келадиган ойналар бошқарувчисини кутиб туриш" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Файлни ишга тушириш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "дастурнинг график интерфейс услубини ўрнатади" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Ишга тушириш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" msgstr "" -"дастурнинг асосий ойнасининг ўлчамини ва жойлашишини аниқлайди, аргументлар " -"ҳақида маълумот учун X учун қўлланмага қаранг" +"\"%2\"ни очайми?\n" +"Тури: %1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"The style %1 was not found\n" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" msgstr "" -"Услуб %1 топилмади.\n" +"\"%3\"ни очайми?\n" +"Номи: %2\n" +"Тури: %1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "ўзгарган" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "\"%1\" билан &очиш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Ёрдам марказини ишга тушириб бўлмади" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "...билан &очиш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Ёрдам марказини ишга тушириб бўлмади:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Очиш" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Хат-хабар клиентини ишга тушириб бўлмади" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "" +"Ёзиб олиш дастури (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган " +"директорияларда топилмади." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" +"Try to reinstall it \n" "\n" -"%1" +"The integration with Konqueror will be disabled!" msgstr "" -"Хат-хабар клиентини ишга тушириб бўлмади:\n" +"Уни қайтадан ўрнатиб кўринг.\n" "\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Браузерни ишга тушириб бўлмади" +"Konqueror билан интеграция ўчирилади!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"Браузерни ишга тушириб бўлмади:\n" -"\n" -"%1" +"'%1' ҳужжатига ўзгариш киритилди.\n" +"Уни сақлашни истайсизми?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Ҳужжатни ёпиш" + +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" -"DCOP билан қайд қилинмади.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." msgstr "" -"DCOP орқали TDELauncher'ни ишлатиб бўлмади.\n" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "хато йўқ" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Тасдиқлаш талаб қилинади" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "боғ (nodename) учун манзил оиласи қўлланмаган" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Киритишни тозалаш" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "\"ai_flags\"нинг қиймати ҳақиқий эмас" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Тасдиқлаш талаб қилинади" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Файлни очиш" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "\"ai_family\" қўлланмаган" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "хотирадан жой ажратиш муваффақиятсиз тугади" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "боғ (nodename) билан ҳеч қандай манзил боғланмаган" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Шаҳар/Қишлоқ ва туман" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "Ном ёки хизмат номаълум" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Олиб ташлаш" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype учун servname қўлланмаган" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "\"ai_socktype\" қўлланмаган" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "тизимнинг хатоси" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Янв" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Фев" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Мар" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Апр" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Май" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Июн" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Июл" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Авто-аниқлаш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Авг" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Сен" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Окт" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Ноя" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Дек" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Январь" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "Февраль" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "libtdeabc'да хато" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Март" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Тарқариш рўйхатини мослаш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Апрель" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Электрон почтани танлаш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Май" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Электрон почталар" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Июнь" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Янги рўйхат" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Июль" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Рўйхатнинг номини ўзгартириш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Август" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Рўйхатни ўчириш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Мавжуд манзиллар:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Октябрь" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Энг афзал электрон почта" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Ёзувни қўшиш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Декабрь" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "Янв" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Энг афзалдан фойдаланиш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "Фев" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Электрон почтани ўзгартириш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "Мар" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Ёзувни ўчириш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "Апр" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "Май" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Илтимос &номини киритинг:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "Июн" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Тарқариш рўйхати" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "Июл" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Илтимос &номини ўзгартиринг:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "Авг" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "\"%1\" тарқатиш рўйхатини ўчирайми?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "Сен" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Олувчиларни танлаш:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "Окт" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "\"%1\"да танланган манзиллар:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "Ноя" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "Дек" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard формати" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "Январь" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Ҳеч қандай таъриф йўқ." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "Февраль" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Манбани (%1) юклаб бўлмади." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "Март" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Тизимга киришда авто-ишга тушишни ўчириш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "Апрель" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Мавжуд бўлган ёзувларни алмаштириш." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "Май" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "Июнь" +"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Манзиллар дафтари файли <b>%1</b> топилмади. Эски манзиллар дафтари файли " +"мавжудлигига ва уни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқлар борлигига ишонч ҳосил " +"қилинг." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "Июль" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab'дан Kabc'га айлантиргич" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "Август" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Янги рўйхат" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "Сентябрь" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Электрон почтани ўзгартириш" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "Октябрь" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Илтимос номини киритинг:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "Ноябрь" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "Декабрь" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Душ" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Энг афзал" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Сеш" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Уй телефон" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Чор" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Иш телефон" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Пай" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Мессенжер" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Жум" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Энг афзал рақам" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Шан" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Товушли" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Якш" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Уяли телефон" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Чиқиндилар қутиси" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS сервери учун клиент" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Мейлбокс" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS сервери учун клиент" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.</p>" -"<p>For more information on KDE internationalization visit <a " -"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" -msgstr "" -"<p>Турли давлатлардаги таржима жамоаларини ҳаракати туфайли TDE кўп тилларга " -"таржима қилинган.</p>" -"<p>Агар TDE'ни турли тилларга таржимаси ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни " -"истасангиз, <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org/</a> " -"веб-сайтига қаранг.</p>" -"<p>TDE ва умуман Линуксни ўзбекчалаштириш ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни " -"истасангиз, <a href=\"http://www.uni-bremen.de/~kmashrab/to-uzbek-linux.html\">" -"\"Линукс ўзбекча гапиради\"</a> лойиҳасининг веб-сайтига қаранг.</p>" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Автомобил телефон" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"Бу дастур учун ҳеч қандай лицензия шартлари кўрсатилмаган.\n" -"Илтимос лицензия шартларини дастур учун қўлланмада ёки\n" -"дастурнинг кодида қараб чиқинг.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Бу дастур %1 шартлари асосида тарқатилган." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "<unknown socket>" -msgstr "<номаълум сокет>" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Пейжер" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "<empty>" -msgstr "<бўш>" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Факс (уй)" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 порт %2" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Факс (иш)" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "<empty UNIX socket>" -msgstr "<бўш UNIX сокет>" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Муҳаррам" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Манбани танлаш" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Сафар" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Манбалар" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "Р. Аввал" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Манбага (%1) сақлаб бўлмади. У қулфланган." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "Р. Сони" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Почта қутиси" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "Ж. Аввал" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Манзил ҳақида кенгроқ маълумот" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "Ж. Сони" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Кўча" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Ражаб" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Шаҳар/Қишлоқ ва туман" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Шаъбон" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Вилоят" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Рамазон" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Индекс" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Шаввол" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Давлат" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Қаъда" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Етказиб бериш белгиси" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Ҳижжа" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Энг афзал" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Раби ул-Аввал" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Маҳаллий" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Раби ус-Сони" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Халқаро" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Жумоду ул-Аввал" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Почта" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Жумоду ус-Сони" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Посилка" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Зулқаъда" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Уй манзили" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Зулҳижжа" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Иш манзили" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "Муҳаррам" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Энг афзал манзил" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "Сафар" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Док." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "Р. Аввал" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Х-м" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "Р. Сони" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Ж-б" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "Ж. Аввал" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Х-м" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "Ж. Сони" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Х-м" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "Ражаб" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Проф." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "Шаъбон" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "Рамазон" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "Шаввол" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "Қаъда" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "Ҳижжа" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "Раби ул-Аввал" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "Х509" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "Раби ус-Сони" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "Жумоду ал-Аввал" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "Жумоду ус-Сони" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Номаълум тур" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "Зулқаъда" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "Зулҳижжа" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Маҳсулот рақами" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Душ" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Форматланган исм" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Сеш" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Отасини исми" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Чор" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Исми" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Пай" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Қўшимча исмлар" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Жум" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Фахрий префикс" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Шан" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Фахрий суфикс" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Якш" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Тахаллуси" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Душанба" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Туғилган кун" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Сешанба" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Уй манзили: Кўча" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Чоршанба" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Уй манзили: Шаҳар" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Пайшанба" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Уй манзили: Вилоят" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Жума" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Уй манзили: Индекс" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Шанба" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Уй манзили: Давлат" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Якшанба" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Иш манзили: Кўча" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "кечқурун" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Иш манзили: Шаҳар" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "эрталаб" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Иш манзили: Вилоят" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Иш манзили: Индекс" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&Кейинги" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Иш манзили: Давлат" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" msgstr "" -"Сиз мос келадиган элементлар\n" -"рўйхатининг охирига етдингиз.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Уй телефон" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Мос келадиган элемент мавжуд эмас.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Иш телефон" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Фар" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Уяли телефон" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Орд" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Иш факс" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Кҳо" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Автомобиль телефон" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Тир" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Электрон почта" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Мор" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Хат-хабар клиенти" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Ша" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Вақт зонаси" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Меҳ" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Географик жойи" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Аба" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Тамилча" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Аза" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Деи" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Ташкилот" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Баҳ" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Бўлим" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Эсф" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Изоҳ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Фарвардин" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Маҳсулот рақами" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ордибеҳешт" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Таҳрир санаси" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Кҳордад" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Мордад" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Веб-саҳифа" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Шаҳривар" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Хавфсизлик синфи" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Меҳр" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Белги" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Абан" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Расм" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Азар" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Товуш" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Баҳман" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Эсфанд" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Олувчини танлаш" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2ш" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Белгиланган" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3ш" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Танланмаган" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4ш" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Манбани '%1' юклаш муваффақиятсиз тугади." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5ш" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Манбани '%1' сақлаш муваффақиятсиз тугади." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Жом" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Номаълум майдон" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "шн" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1ш" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Тез-тез фойдаланиладиган" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "До шанбе" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Се шанбе" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсий" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Чаҳар шанбе" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Ноаниқ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Панж шанбе" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Оммавий" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Жумее" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Шахсий" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Шанбе" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Махфий" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Йек-шанбе" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Қулф файлини очиб бўлмади." -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" msgstr "" +"Қулфни очиш муваффақиятсиз тугади. Қулф файлини бошқа вазифа эгаллаб турибди: " +"%1 (%2)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Янги" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Электрон почталар рўйхати" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Танланганни қўйиш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Танлашни бекор қилиш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Орқадаги сўзни ўчириш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Олдиндаги сўзни ўчириш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Қидириш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Компьютер:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Кейингини қидириш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Олдингини қидириш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP версияси:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Ўтиш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Ҳажм чегараси:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Вақт чегараси:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Бошга" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Охирга" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Сервер" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Сатрнинг боши" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Филтер:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Сатрнинг охири" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Хавфсизлик" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Олдинги" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Кейинги" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Сатрга ўтиш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Тасдиқлаш" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Хатчўпларга қўшиш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Аноним" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Катталаштириш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Оддий" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Кичиклаштириш" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Юқорига" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL усули:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Олдинга" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP сўрови" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Контекст менюсини кўрсатиш" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Орқадаги сўз" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Олдиндаги сўз" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Мослама файлини янгилаш кераклигини текшириш" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Кейинги табни активлаштириш" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Янгилаш кўрсатмаларидан иборат файл" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Олдинги табни активлаштириш" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Фақат локал файллар қўлланган." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Бутун экранга" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf янгилаш" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Бу нима" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "Фойдаланувчининг мослама файлларини янгилаш учун TDE дастури." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Матнни тугатиш" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Видео асбоблар панели" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Олдинги тугатиш мослиги" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&Бутун экранга" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Кейинги тугатиш мослиги" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Икки баравар кичик" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Табиий ўлчам" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Рўйхатни олдинги элементи" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "Икки баравар &катта" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Рўйхатни кейинги элементи" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "KSpell2 мосламалари" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Бошқа" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Имлони текшириш" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабча" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Тугади" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Болтиқча" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Провайдер рўйхатида хато." -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Марказий Европача" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Провайдер рўйхатида хато." -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Соддалаштирилган Хитойча" +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" +"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt><i>Gpg</i> ёрдамида мавжуд калитларнинг рўйхатини аниқлаб бўлмади. <i>" +"Gpg</i> дастури ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг акс ҳолда, ёзиб олинган " +"файлнинг ҳақиқийлигини текшириб бўлмайди.</qt>" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Анъанавий Хитойча" +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +msgstr "" +"<qt>Калит <b>0x%1</b>, эгаси <i>%2<%3></i>" +"<br>учун махфий сўзни киритинг:</qt>" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кирилча" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt><i>Gpg</i> ёрдамида файлнинг ҳақиқийлигини текшириб бўлмади. <i>Gpg</i> " +"дастури ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг акс ҳолда, ёзиб олинган файлнинг " +"ҳақиқийлигини текшириб бўлмайди.</qt>" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Юнонча" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Имзо қўйиш учун калитни танланг" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "Яҳудийча" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Имзолаш учун калитлар:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Японча" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Файлга имзо қўйиш учун <i>gpg</i> дастурини ишга тушириб бўлмади. <i>Gpg</i> " +"дастури ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг акс ҳолда, имзолашни иложи " +"бўлмайди.</qt>" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Корейсча" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Тайча" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Янги нарсаларни тарқатувчилар" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "Туркча" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Илтимос қуйидаги провайдерлардан биттасини танланг:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Жанубий Европача" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган." -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Тамилча" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "'%1' номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Юникод" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Шимолий Саамича" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Ўрнатишда хато рўй берди. Эҳтимол файлда носозлик мавжуд ёки архивнинг " +"тузилишида хато." -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Ветнамча" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Ўрнатишда хато" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Жануби-шарқий Европача" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Ҳеч қандай калит топилмади." -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Текшириш номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Номаълум параметр \"%1\"." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "MD5SUM текшируви муваффақиятсиз тугади. Файл бузуқ бўлиши мумкин." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "\"%1\" йўқ." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "Файлнинг имзоси нотўғри. У бузуқ ёки ўзгарган бўлиши мумкин." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1\n" -"%2\n" -"томонидан ёзилган." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Файлнинг имзоси тўғри, аммо ишончсиз." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Ушбу дастур исмини ошкор қилишни истамаган киши томонидан ёзилган." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Файлнинг имзоси нотўғри." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" +"." msgstr "" -"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун http://bugs.kde.org веб-сайтидан " -"фойдаланинг.\n" +"Файл <i>0x%1</i> калит билан имзоланган, унинг эгаси <i>%2 <%3></i>." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" +"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :<b>%1</b>" +"<br>%2" +"<br>" +"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" msgstr "" -"Илтимос, хато ҳақида қуйидагига хабар беринг. %1\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Кутилмаган аргумент \"%1\"." +"<qt>Сиз ёзиб олган файлда қуйидаги хатолар топилди. <b>%1</b>" +"<br>%2" +"<br>" +"<br>Уни ўрнатиш <b>тафсия этилмайди</b>." +"<br>" +"<br>Бунга қарамасдан ўрнатишни давом этишни истайсизми?</qt>" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "Буйруқнинг параметрлар рўйхатини олиш учун --help'дан фойдаланинг." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Файлда хато топилди" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" +msgstr "<qt>%1<br><br>Уни ўрнатиш учун Ок тугмасини босинг.</qt>" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[параметрлар] " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Файлда хато топилмади" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-параметрлар]" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Файлни имзолаш номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"Usage: %1 %2\n" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"Фойдаланиш: %1 %2\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Андоза параметрлар" +"Имзолаш учун ишлатиб бўладиган калит йўқ ёки киритилган махфий сўз нотўғри.\n" +"Файлни имзоламасдан давом этишни истайсизми?" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Параметрлар ҳақида ёрдамни кўрсатиш" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Янги нарсаларни олиш" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Махсус %1 параметрларини кўрсатиш" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Ҳамма параметрларни кўрсатиш" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Муаллиф ҳақида маълумотни кўрсатиш" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Версия ҳақида маълумотни кўрсатиш" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "Электрон почта:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Лицензия ҳақида маълумотни кўрсатиш" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Версия:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Параметрларнинг охири" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Релиз:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 параметрлар" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Лицензия:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметрлар:\n" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Аргументлар:\n" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Тил:" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&Автоматик текширишни ўчириш" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Кўриб чиқиш URL:" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "<h2>Accelerators changed</h2>" -msgstr "<h2>Акселератор ўзгарди</h2>" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Ҳисобот:" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "<h2>Accelerators removed</h2>" -msgstr "<h2>Акселератор олиб ташланди</h2>" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Илтимос номини киритинг." -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" -msgstr "<h2>Акселератор қўшилди (сизнинг маълумотингиз учун)</h2>" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "Тўлдириш" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Тўлдирилмасин" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Янги нарсаларни олиш" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Марҳамат" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Энг юқори баҳоланган" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Энг кўп ёзиб олинган" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Яна" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Энг охирги" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Версия" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Баҳо" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "%1 кутубхонасида %2 функцияси мавжуд эмас." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Ёзиб олинган" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Кутубхона '%1' TDE билан мос эмас." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Чиққан куни" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Ўрнатиш" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "\"%1\" учун кутубхона файллари йўлларда топилмади." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотлар" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 msgid "" -"Will not save configuration.\n" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -"Мослама сақланмайди.\n" +"Номи: %1\n" +"Муаллиф: %2\n" +"Лицензия: %3\n" +"Версия: %4\n" +"Релиз: %5\n" +"Баҳо: %6\n" +"Ёзиб олинган: %7\n" +"Чиққан куни: %8\n" +"Ҳисобот: %9\n" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -"Мослама файлига (%1) ёзиб бўлмайди.\n" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Илтимос тизим бошқарувчисига мурожаат қилинг." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Ўрнатиш муваффақиятли тугади." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Файлларни яратиш учун директория" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "Ўрнатиш" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Kcfg XML киритиш файли" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." +msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg компайлер" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Янги нарсалар муваффақиятли ўрнатилди." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig компайлер" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Янги нарсаларни ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Ёзиб қўйиш учун файлни яратиб бўлмади." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"Ёзиб қўйиш учун файллар қуйидаги жойда яратилди:\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Файл: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"Расм: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Маълумот: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Файлларни ёзиб қўйиш" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Илтимос файлларни кўлбола ёзиб қўйинг." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Маълумотни ёзиб қўйиш" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&Ёзиб қўйиш" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Янги нарсалар муваффақиятли ёзиб қўйилди." + +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Янги нарсаларни олиш:" + +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Провайдер рўйхати" + +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 #, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Ёзувни ўчириш" +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Мослама" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Манбани мослаш" + +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Хавфсизлик" +msgid "Normal" +msgstr "Нормаллаштириш" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Горизонтал" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tderandr/randr.cpp:342 +msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Жойлашиши" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" + +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" + +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Андоза параметрлар" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "&Энига ёйиш" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "&Энига ёйиш" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" +#: tderandr/randr.cpp:370 +msgid "Mirrored vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" +#: tderandr/randr.cpp:372 +msgid "mirrored vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#: tderandr/randr.cpp:377 #, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Номаълум майдон" +msgid "unknown orientation" +msgstr "Жойлашиши" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -msgid "Tablet Mode" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "ўзгарган" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -msgid "Docked" -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Веб усули плагини" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" +"Ўрнатилган ҳамма pixmap мавзуларнинг кэш рўйхатини яратиш учун TDE воситаси." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "Мавзуни ўрнатиш" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE эски усули плагини" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Тизимнинг андозаси (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "'%1' тури учун KScript Runner'ни ишга тушириб бўлмади." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript хатоси" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "'%1' скриптини топиб бўлмади." + +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "Соат кўрсатгичи &бўйича буриш" +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE cкриптлари" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Шу табни ёпиш" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Синаб кўриш" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Агар <b>Ок</b> тугмасини боссангиз, сиз киритган ҳамма\n" +"ўзгартиришлар давом эттириш учун ишлатилади." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Мосламаларни қабул қилиш" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Агар <b>Қўллаш</b> босилса, мосламалар\n" +"дастурга узатилади аммо мулоқат ойнаси ёпилмайди.\n" +"Бундан турли мосламаларни синаб кўриш учун фойдаланинг." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Мосламаларни қўллаш" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилотлар" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Ёрдам олиш" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "О&рқага" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "Ол&динга" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Home" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Ёрдам" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш<p>Бекитилган менюлар панелини кўрсатиш" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "&Менюлар панелини бекитиш" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" +"Менюлар панелини бекитиш" +"<p>Менюлар панелини бекитиш. Ойнанинг ичида сичқончанинг чап тугмасини босиб " +"менюлар панелини ўз ҳолига қайтариш мумкин." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "&Ҳолат панелини кўрсатиш" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Ҳолат панелини кўрсатиш" +"<p>Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни кўрсатиш." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Номаълум майдон" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Ҳолат панелини &бекитиш" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Номаълум майдон" +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"Ҳолат панелини бекитиш" +"<p>Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни бекитиш." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Номаълум майдон" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Расмнинг қисмини танланг" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -msgid "Root" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Имлони текшириш" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Тизим менюси" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Имлони авто-текшириш" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Географик жойи" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Имлони текшириш" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Сўроқ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Бошқа сўралмасин" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1 ҳақида" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Матнни тугатиш" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 -#, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Асосий асбоблар панели" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Қўлбола" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматик" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Пастга тушар рўйхат" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Қисқа автоматик" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "Й&иғиш" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "Модем" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b>'дан чиқишга ишончингиз комилми?</qt>" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Устунларда қидириш" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Босиб чиқариш" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Ҳамма кўрсатилган устунлар" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Устун %1" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "Товуш" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "Қ&идириш:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 -#, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Видео асбоблар панели" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 учун қўллан&ма" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "&Бу нима" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +msgid "Switch application &language..." +msgstr "Дастурнинг ти&лини ўзгартириш..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "%1 ҳ&ақида" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 #, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Фақат матн" +msgid "About &Trinity" +msgstr "&TDE ҳақида" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"<b>Not Defined</b>" +"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to <a " +"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Вазифа" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Орқага" +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (TDE %3 ишлатилмоқда)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Бошқа ҳисса қўшувчилар:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 -#, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Жойлашиши" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Белги йўқ)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 -#, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "Умумий мосламалар" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Расм етишмаяпти." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Яқинда ишлатилган ранглар *" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Менинг рангларим *" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "40 ранг" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "Камалак ранглари" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 -#, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Киритишни тозалаш" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "Интернет" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Номланган ранглар" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" msgstr "" +"X11 RGB ранг мосламаларини ўқиб бўлмади. Қуйидаги файл йўл(лар)и текширилди:\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Бошқа" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Рангни танлаш" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Бошқа" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "Менинг рангларимга &қўшиш" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Андоза ранг" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-андоза-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-номсиз-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Бекор қилиш: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Қай&тариш: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Бекор қилиш: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Қайтариш: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The connection sharing service encountered an error." +"_: Character\n" +"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" +"<br>Unicode code point: U+%3" +"<br>(In decimal: %4)" +"<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" +"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" +"<br>Unicode коди: U+%3" +"<br>(Ўнлик: %4)" +"<br>(Белги: %5)</qt>" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Жадвал:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "Unicode &коди:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy." -msgstr "" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone." -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Бутун &экрандан қайтиш" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Бутун &экранга" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Текшириш:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Махфий сўз ишончлиги:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>GSM registration failed to search for networks." +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." msgstr "" +"Сиз иккита ҳар хил махфий сўз киритингиз. Илтимос яна бир уриниб кўринг." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Махфий сўз ишончли эмас" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Махфий сўз бўш" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" +"Махфий сўз камида битта белгидан иборат бўлиши шарт\n" +"Махфий сўз камида %n белгидан иборат бўлиши шарт." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Махфий сўзлар мос келади" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed." +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Бирга ёзилган &сўзларни хато деб ҳисоблаш" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Луғат:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Кодлаш усули:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Халқаро Ispell" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Клиент:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Яҳудийча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Туркча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Данияликлар тили" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Немисча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Немисча (янги имло)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Португалча (Бразилия)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвег тили" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Полякча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Русча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Словакча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Чехча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Немисча (Швейцария)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литвача" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Французча" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 -#, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган." +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусча" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгрча" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell андозаси" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "хато байроқлар" +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Андоза - %1 [%2]" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell андозаси" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "талаб қилинган хизмат сокетнинг бу тури учун қўлланмаган" +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Андоза - %1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "талаб қилинган сокетнинг бу тури қўлланмаган" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Ойналарни тартибсизлаш" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "номаълум хато" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Ойналарни тартиблаш" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "тизим хатоси: %1" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларига" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "талаб бекор қилинди" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Ойналарсиз" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "хатосиз" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "манзил аллақачон ишлатилмоқда" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Ажратиш" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "сокет аллақачон уланган" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1'ни бекитиш" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "сокет аллақачон яратилган" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1'ни кўрсатиш" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "сокет уланмаган" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Асбоблар панелини кўрсатиш" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "сокет яратилмаган" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Асбоблар панелини бекитиш" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Асбоблар панеллари" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Мавжуд:" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Танланган:" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Ўзгаришлар қўлланилиши учун диалогни қайтадан ишга туширишингиз керак." + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Имлони текширувчи" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" +"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to <a " +"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>" +"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>." +"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"<br>" +"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"<br>" +"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">" +"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A " +"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"<br>" +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " +"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"<br>" +"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." msgstr "" +"Дастурларни ҳамиша яхшиласа бўлади. TDE жамоаси буни бажаришга тайёр. Аммо, сиз " +"- фойдаланувчи - бирон нарса кутилгандек ишламаса ёки бирон нарсани яхшироқ " +"қилиш мумкинлиги ҳақида бизга айтишингиз керак." +"<br>" +"<br>TDE хатоларни кузатиш тизимига эга. Хато ҳақида хабар қилиш учун <A " +"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"саҳифасига қаранг ёки \"Ёрдам\" менюсидан \"Хато ҳақида хабар қилиш\" бандини " +"танланг." +"<br>" +"<br>Агар сизда TDE'ни яхшилашга доир таклифингиз бўлса, уни киритиш учун " +"хатоларни кузатиш тизимидан фойдаланинг. \"Истаклар\" номли муҳимлик даражасини " +"танлашни унутманг." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "алоқада таймаут" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"<br>" +"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">" +"mailing lists</A>." +"<br>" +"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " +"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" +"A> will provide you with what you need." +msgstr "" +"TDE жамоасига қўшилиш учун сиз дастур тузувчи бўлишингиз шарт эмас. Сиз " +"дастурларнинг интерфейсини таржима қилиш билан шуғулланаётган миллий жамоаларга " +"қўшилишингиз мумкин. Графика, мавзулар, товушлар ёки яхшиланган қўлланмалар " +"билан таъминлашингиз мумкин. Ўзингиз танланг!" +"<br>" +"<br>Сиз қўшилишингиз мумкин бўлган лойиҳалар ҳақида маълумот учун <A " +"HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> " +"саҳифасига қаранг." +"<br>" +"<br>Агар сизга қўпроқ маълумот ёки қўлланмалар керак бўлса, <A " +"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</A> " +"саҳифасига қаранг." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "амал аллақачон бажарилмоқда" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"<br>" +"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a " +"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php</a>." +"<br>" +"<br>Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"TDE - бепул, аммо уни яратиш бепул эмас." +"<br>" +"<br>Шундай қилиб, TDE жамоаси TDE уюшмасини, Тюбингенда (Германия) қонуний " +"суратда ташкил топган нотижорат ташкилот, ташкил қилди. TDE уюшмаси қонуний ва " +"молиявий масалаларда TDE лойиҳасининг вакили бўлиб қатнашади. TDE уюшмаси " +"ҳақида маълумот учун <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">" +"http://www.kde-ev.org/</a> саҳифасига қаранг." +"<br>" +"<br>TDE жамоаси молиявий ёрдамга мухтож. Пулнинг кўп қисми аъзолар ва " +"бошқаларни TDE'га ҳисса қўшишда қилган харажатларни кўтаришга сарфланади. <a " +"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a> " +"саҳифасида айтиб ўтилган йўллар орқали TDE'га ёрдам бериш учун пул ҳадя қилиш " +"қўллаб-қувватланади." +"<br>" +"<br>Ёрдамингиз учун Сизга олдиндан катта раҳмат." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "тармоқда хато рўй берди" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "TDE. Версия %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "амал қўлланмаган" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Ҳақида" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "номаълум ёки кутилмаган хато рўй берди" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "TDE жамоасига &қўшилинг" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "масофадаги компьютер алоқа узди" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "TDE'ни &қўллаб-қувватлаш" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "'%1' тури учун KScript Runner'ни ишга тушириб бўлмади." +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +msgid "Empty Page" +msgstr "Бўш бет" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript хатоси" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Бошқа..." -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "'%1' скриптини топиб бўлмади." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ҳа" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "TDE cкриптлари" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Йўқ" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Тизимнинг андозаси (%1)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Ўзгаришлардан воз кечиш" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" msgstr "" +"Агар бу тугма босилса, ушбу диалогда киритилган ўзгаришлар эътиборга олинмайди." -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Маълумотни сақлаш" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Мослама" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "С&ақланмасин" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Манбани мослаш" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Маълумот сақланмасин" -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "...сифатида с&ақлаш" -#: tderandr/randr.cpp:298 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Файлни бошқа ном билан сақлаш" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Ўзгаришларни қўллаш" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." msgstr "" +"Агар <b>Қўллаш</b> босилса, мосламалар дастурга узатилади аммо мулоқат ойнаси " +"ёпилмайди.\n" +"Бундан турли мосламаларни синаб кўриш учун фойдаланинг." -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "&Бошқарувчи усули" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Бошқарувчи усулига ўтиш" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." msgstr "" +"<b>Бошқарувчи усули</b> тугмаси босилганда ўзгаришларни киритиш учун " +"бошқарувчининг (root) махфий сўзи сўралади." -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Нормаллаштириш" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Киритишни тозалаш" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Таҳрир майдонидаги матнни ўчириш" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Ёрдамни кўрсатиш" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Жорий ойнани ёки ҳужжатни ёпиш" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Горизонтал" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Ҳамма элементларнинг андоза қийматларини қайта тиклаш" -#: tderandr/randr.cpp:342 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Бир қадам орқага" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Жойлашиши" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Бир қадам олдинга" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Жорий ҳужжатни босиб чиқариш учун мулоқат ойнасини очади" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Давом этиш" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Амални давом этиш" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Банд(лар)ни ўчириш" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Файлни очиш" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Дастурдан чиқиш" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Тиклаш" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "&Энига ёйиш" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Қўй&иш" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "&Энига ёйиш" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Мослаш..." -#: tderandr/randr.cpp:370 -msgid "Mirrored vertically" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Синов" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Ҳафта %1" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Келаси йил" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Ўтган йил" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Келаси ой" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Ўтган ой" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Ҳафтани танлаш" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Ойни танлаш" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Йилни танлаш" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Жорий кунни танлаш" + +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:372 -msgid "mirrored vertically" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтни танлашингиз мумкин." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Талаб қилинган шрифт" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Шрифт оиласини ўзгартирайми?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Шрифтнинг оиласини ўзгартириш учун шуни танланг." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Шрифтнинг услуби" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартирайми?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартириш учун шуни танланг." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Шрифтнинг услуби:" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Ўлчами" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартиришни истайсизми?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартириш учун шу ерни белгиланг." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Ўлчами:" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг оиласини танлашингиз мумкин." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг услубини танлашингиз мумкин." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Оддий" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Қалин" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Қалин қия" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Нисбий" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" +msgstr "Шрифтнинг<br><i>белгиланган</i> ёки <i>муҳитга нисбатан</i> ўлчами" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Жойлашиши" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг ўлчамини танлашингиз мумкин." -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшъэюяўқғҳ" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." msgstr "" +"Ушбу матн жорий мосламаларни тасвирлайди. Махсус белгиларни текшириш учун уни " +"таҳрирлашингиз мумкин." -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Асл шрифт" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Умумий мосламалар" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Ҳеч қандай матн йўқ!" -#: tderandr/randr.cpp:859 +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." msgstr "" -"tdelauncher: Бу дастурни кўлбола ишга тушириш мумкин эмас.\n" -"tdelauncher: Бу дастур tdeinit ёрдамида автоматик равишда ишга туширилади.\n" +"Бу ерда тугмалар бирикмаларининг рўйхатини кўришингиз мумкин. Чап устунда амал " +"(м-н \"Нусха олиш\") ва ўнг устунда у билан боғланган тугма ёки тугмалар " +"бирикмаси (м-н Ctrl+C) кўрсатилган." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit '%1'ни ишга туширолмади." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Амал" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Хизмат (%1) топилмади." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмаси" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Хизматнинг (%1) формати нотўғри." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Қўшимча" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 ишга туширилмоқда" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Танланган амал учун тугмалар бирикмаси" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Йўқ" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Танланган амал ҳеч қандай тугмалар бирикмаси билан боғланмайди." + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "&Андоза" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." msgstr "" -"Номаълум протокол \"%1\".\n" +"Бу танланган амал билан андоза тугмани боғлайди. Одатда бу маъқул танлов." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Танлаш" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 msgid "" -"Error loading '%1'.\n" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." msgstr "" -"\"%1\"ни юклашда хато.\n" +"Агар ушбу параметр белгиланган бўлса, танланган амал учун қуйидаги тугмалар " +"ёрдамида сиз истаган тугмалар бирикмасини яратишингиз мумкин." -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." msgstr "" +"Янги бирикмани танлаш учун тугма. Буни босиб, танланган амал билан сиз " +"боғламоқчи бўлган тугмалар бирикмасини босинг." -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Тугмалар бирикмаси" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Андоза тугма:" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" +"\"%1\" тугмани бирикма сифатида ишлатиш учун уни Win, Alt, Ctrl, ва/ёки Shift " +"тугмалари билан боғлаш керак." -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "\"%1\" дастури топилмади." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Нотўғри тугмалар бирикмаси" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"Кутубхонани (%1) очиб бўлмади.\n" -"%2" +"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган. Илтимос бошқа " +"бирикмани танланг." -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Номаълум хато" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Дастурнинг андоза тугмалар бирикмаси билан муаммо" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"\"%1\"да \"kdemain\" функцияси топилмади.\n" -"%2" +"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" андоза амали билан боғланган.\n" +"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Док." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Умумий тугмалар бирикмаси билан муаммо" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Х-м" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" умумий амал билан боғланган.\n" +"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Ж-б" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Тугма муаммоси" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Х-м" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган.\n" +"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Х-м" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Проф." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Хато ҳақида хабар қилиш" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Сизнинг электрон почтангиз. Агар у нотўғри бўлса, \"Электрон почтани мослаш\" " +"тугмаси ёрдамида тузатинг." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Кимдан:" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Электрон почтани мослаш" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Хато ҳақида хабар қуйидаги манзилга жўнатилади." -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Манбани '%1' юклаш муваффақиятсиз тугади." +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Кимга:" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Манбани '%1' сақлаш муваффақиятсиз тугади." +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Жўнатиш" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Хато ҳақида хабар қилиш." -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Хато ҳақида хабарни %1'га юбориш." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" msgstr "" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Олувчини танлаш" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Дастур:" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Номи" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Бу дастурнинг версияси. Илтимос хато ҳақида хабар беришдан олдин янги версия " +"мавжуд эмаслигига ишонч ҳосил қилинг." -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "Электрон почта" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "версия кўрсатилмаган (дастурчининг хатоси!)" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Белгиланган" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "ОС:" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Танланмаган" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Компайлер:" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Жиддийлик даражаси" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCard формати" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Жуда жиддий" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Ҳеч қандай таъриф йўқ." +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Жиддий" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Номаълум майдон" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Оддий" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Ҳаммаси" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Истаклар рўйхати" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Тез-тез фойдаланиладиган" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Таржима" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Мавзу: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" msgstr "" +"Хато ҳақида хабарни киритинг (иложи бўлса Инглиз тилида).\n" +"Агар \"Жўнатиш\" тугмасини боссангиз, хабар ушбу дастурнинг таъминловчисига " +"жўнатилади.\n" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Шахсий" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Ташкилот" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Ёрдамчи" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Бошқа" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "номаълум" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Ноаниқ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Хабар юборишдан олдин мавзу ва таърифни киритишингиз шарт." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Фойдаланувчи:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that</p>" +"<ul>" +"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" +"<li>cause serious data loss</li>" +"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed</li></ul>\n" +"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" +msgstr "" +"<p>Сиз танлаган жиддийлик даража - <b>Жуда жиддий</b>" +". Илтимос эътибор беринг, бу жиддийлик даражаси" +"<ul>" +"<li>бошқа дастурларни (ёки бутун тизимни) ишдан чиқариши</li>" +"<li>жиддий маълумотни йўқотишга сабабчи бўлиши</li>" +"<li>ушбу дастур ўрнатилса тизимнинг хавфсизлигига носозлик киритиши</li></ul>" +"мумкин бўлган хатолар учун.\n" +"<p>Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар " +"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат!</p>" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that</p>" +"<ul>" +"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" +"<li>cause data loss</li>" +"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package</li></ul>\n" +"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" msgstr "" +"<p>Сиз танлаган жиддийлик даража - <b>Жиддий</b>. Илтимос эътибор беринг, бу " +"жиддийлик даражаси" +"<ul>" +"<li>дастурни ишлатиб бўлмайдиган даражага олиб келиши</li>" +"<li>маълумотни йўқотишга сабабчи бўлиши</li>" +"<li>тизимнинг хавфсизлигига носозлик киритиб шу дастурни ишлатаётган " +"фойдаланувчиларнинг ҳисобига йўл очиб беришига олиб келиши</li></ul>" +"мумкин бўлган хатолар учун.\n" +"<p>Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар " +"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат!</p>" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." msgstr "" +"Хато ҳақида хабарни жўнатиб бўлмади.\n" +"Илтимос хабарни ўзингиз жўнатинг.\n" +"Кўрсатма олиш учун http://bugs.kde.org/ саҳифасига қаранг." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Махфий сўз:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Хато ҳақида хабар жўнатилди. Хабарингиз учун сизга катта раҳмат." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Компьютер:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Ёпиб хабардан\n" +"воз кечайми?" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Хабарни ёпиш" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP версияси:" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Танлаш" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Ҳажм чегараси:" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Шрифтни танлаш учун сичқонча билан босинг" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Вақт чегараси:" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Танланган шрифтни кўриб чиқиш" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " сония" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Танланган шрифтни кўриб чиқиш. Уни \"Танлаш\" тугмаси ёрдамида ўзгартиришингиз " +"мумкин." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "\"%1\" шрифтини кўриб чиқиш" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"\"%1\" шрифтини кўриб чиқиш. Уни \"Танлаш\" тугмаси ёрдамида ўзгартиришингиз " +"мумкин." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Сервер" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Расм амаллари" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Филтер:" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "Соат кўрсатгичи &бўйича буриш" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Хавфсизлик" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "TDE. Версия %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Тасдиқлаш" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Рўйхатнинг номини ўзгартириш" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Аноним" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Оддий" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE демони" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Хизматлар" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL усули:" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Қидиришни бошлаш" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP сўрови" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Почта қутиси" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Апплет юкланмоқда" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Манзил ҳақида кенгроқ маълумот" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Апплет юкланмоқда" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Кўча" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Дастурдан чиқиш" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Шаҳар/Қишлоқ ва туман" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Асбоблар панелининг менюси" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Вилоят" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Юқорида" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Индекс" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Чапда" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Давлат" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Ўнгда" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Етказиб бериш белгиси" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Пастда" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Энг афзал" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Истаган жойда" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Маҳаллий" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Бекитиш" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Халқаро" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Фақат нишончалар" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Почта" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Фақат матн" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Посилка" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Матн нишончалар ёнида" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Уй манзили" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Матн нишончалар пастида" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Иш манзили" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Кичик (%1x%2)" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Энг афзал манзил" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Ўрта (%1x%2)" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Қулф файлини очиб бўлмади." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Катта (%1x%2)" -#: tdeabc/lock.cpp:106 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Жуда катта (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Матннинг жойлашиши" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Нишончанинг ўлчами" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Таҳрирлаш мумкин эмас" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Таҳрирлаш мумкин" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Кун маслаҳати" + +#: tdeui/ktip.cpp:224 msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +"Did you know...?\n" msgstr "" +"Билганмисиз...?\n" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" -"Қулфни очиш муваффақиятсиз тугади. Қулф файлини бошқа вазифа эгаллаб турибди: " -"%1 (%2)" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Ишга тушганда маслахатларни &кўрсатиш" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Тарқариш рўйхатини мослаш" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Электрон почтани танлаш" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "&Юқорига" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Электрон почталар" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "&Пастга" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Янги рўйхат" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +msgid "Switch application language" +msgstr "Дастурнинг тилини ўзгартириш" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Рўйхатнинг номини ўзгартириш" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Рўйхатни ўчириш" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +msgid "Add fallback language" +msgstr "Иккиламчи тилни қўшиш" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Мавжуд манзиллар:" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Энг афзал электрон почта" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Ёзувни қўшиш" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +msgid "Application language changed" +msgstr "Дастурнинг тили ўзгарди" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Энг афзалдан фойдаланиш" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Primary language:" +msgstr "Асосий тил:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Электрон почтани ўзгартириш" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Fallback language:" +msgstr "Иккиламчи тил:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Ёзувни ўчириш" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Илтимос &номини киритинг:" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Тарқариш рўйхати" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- ажратувчи ---" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Илтимос &номини ўзгартиринг:" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Асбоблар панелларини мослаш" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "\"%1\" тарқатиш рўйхатини ўчирайми?" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Олувчиларни танлаш:" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "\"%1\"да танланган манзиллар:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Тиклаш" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Манбани танлаш" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Асбоблар панели:" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Манбалар" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Мавжуд бўлган амаллар:" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Электрон почталар рўйхати" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&Жорий амаллар:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Энг афзал" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Нишончани ў&згартириш" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Уй телефон" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "<Merge>" +msgstr "<Бирлаштириш>" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "<Merge %1>" +msgstr "<%1'ни бирлаштириш>" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Иш телефон" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Мессенжер" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Амаллар рўйхати: %1" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Энг афзал рақам" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Имлони авто-текшириш ёқилди." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Товушли" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Имлони авто-текшириш ўчирилди." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Уяли телефон" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Хатолар жуда кўп. Имлони авто-текшириш ўчирилди." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Таҳрирлаш" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Мейлбокс" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Тарихни &бўшатиш" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Автомобил телефон" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Тарихда бошқа банд йўқ." -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "Ў&чириш" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Пейжер" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Факс (уй)" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Ҳужжатнинг охири.\n" +"Бошидан давом этайми?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Факс (иш)" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Ҳужжатнинг боши.\n" +"Охиридан давом этайми?" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Манбани (%1) юклаб бўлмади." +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Қидириш:" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "Х509" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Номаълум тур" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Шу билан алмаштириш:" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Янги рўйхат" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Сатрга ўтиш" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Электрон почтани ўзгартириш" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Сатрга ўтиш:" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Илтимос номини киритинг:" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "О&рқага" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "libtdeabc'да хато" +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&Кейинги" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Тизимга киришда авто-ишга тушишни ўчириш" +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Мавжуд бўлган ёзувларни алмаштириш." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." +msgstr "" +"Ҳеч қандай маълумот мавжуд эмас.\n" +"Кўрсатилган TDEAboutData объекти мавжуд эмас." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Муаллиф" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "&Муаллифлар" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy msgid "" -"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" +"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Манзиллар дафтари файли <b>%1</b> топилмади. Эски манзиллар дафтари файли " -"мавжудлигига ва уни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқлар борлигига ишонч ҳосил " -"қилинг." +"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун <a href=\"http://bugs.kde.org\">" +"http://bugs.kde.org</a> веб-сайтидан фойдаланинг.\n" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab'дан Kabc'га айлантиргич" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +msgstr "" +"Илтимос хато ҳақида қуйидаги почтага хабар беринг.<a href=\"mailto:%1\">%2</a>\n" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Оммавий" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Миннатдорчилик" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Шахсий" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "&Таржима" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Махфий" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Лицензия келишуви" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Манбага (%1) сақлаб бўлмади. У қулфланган." +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Маҳсулот рақами" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Форматланган исм" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Отасини исми" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Исми" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Қўшимча исмлар" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Фахрий префикс" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Сақланмасин" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Фахрий суфикс" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Sycoca маълумот базасини фақат бир марта текшириш" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Тахаллуси" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE демони" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Туғилган кун" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE демони - керагида Sycoca маълумот базасини янгилайди" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Уй манзили: Кўча" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "Уй манзили: Шаҳар" +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "Уй манзили: Вилоят" +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Уй манзили: Индекс" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Менюнинг бандини белгилаш" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Уй манзили: Давлат" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Агар Sycoca маълумот базаси янги бўлса, у текширилмасин" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Иш манзили: Кўча" - -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "Иш манзили: Шаҳар" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Менюнинг '%1' бандини белгилаб бўлмади." -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "Иш манзили: Вилоят" +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Иш манзили: Индекс" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "tde-menu" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Иш манзили: Давлат" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Дастурнинг ID'сини (м-н tde-konsole.desktop) кўратиш керак" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" +"--print-menu-id, --print-menu-name ёки --highlight параметрлардан камида " +"биттасини кўрсатишингиз керак." -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "Уй телефон" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Менюнинг банди (%1) мавжуд эмас." -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "Иш телефон" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Менюнинг банди (%1) топилмади!" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Уяли телефон" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Эски хост номи" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "Иш факс" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Янги хост номи" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "Автомобиль телефон" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Хато: муҳит ўзгарувчи $HOME аниқланмаган.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "Электрон почта" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Хато: муҳит ўзгарувчи $DISPLAY аниқланмаган.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "Хат-хабар клиенти" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Вақт зонаси" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Хостнинг номи ўзгарганда TDE'га хабар беради" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Географик жойи" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"Маълумот базани '%1' яратишда хато рўй берди.\n" +"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини " +"текширинг.\n" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 #, fuzzy msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Тамилча" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"Маълумот базани '%1' ёзишда хато рўй берди.\n" +"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини " +"текширинг.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Дастурларга янгилаш учун хабар юборилмасин" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Бўлим" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Файлнинг вақтини текшириш" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Изоҳ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Файллар текширилмасин (хавфли)" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Маҳсулот рақами" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Глобал маълумот базасини яратиш" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Таҳрир санаси" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Веб-саҳифа" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Хавфсизлик синфи" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "Белги" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Тизимнинг мослаш кэшини қайтадан яратади." -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Расм" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "TDE мосламалари қайтадан юкланмоқда, илтимос кутиб туринг..." -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE мосламасини бошқарувчи" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "TDE мосламасини файлини қайта юклашни истайсизми?" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Қайтадан юкланмасин" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Киритиш файли" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Мослама муваффақиятли қайта юкланди." -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" +"tdelauncher: Бу дастурни кўлбола ишга тушириш мумкин эмас.\n" +"tdelauncher: Бу дастур tdeinit ёрдамида автоматик равишда ишга туширилади.\n" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Ўзгарувчи топилмади:" - -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Асос объект эмас" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Параметрлар рўйхатида имло хатоси" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Андоза қиймат мавжуд эмас" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "\"%1\" дастури топилмади." -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Баҳолаш хатоси" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Кутубхонани (%1) очиб бўлмади.\n" +"%2" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Чегара хатоси" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Номаълум хато" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" msgstr "" +"\"%1\"да \"kdemain\" функцияси топилмади.\n" +"%2" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Имло хатоси" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit '%1'ни ишга туширолмади." -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Турида хато" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Хизмат (%1) топилмади." -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI хатоси" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Хизматнинг (%1) формати нотўғри." -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Аниқланмаган қиймат" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 ишга туширилмоқда" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Бўш қиймат" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Номаълум протокол \"%1\".\n" + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"\"%1\"ни юклашда хато.\n" #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 @@ -5380,12 +6210,6 @@ msgstr "&Муаллифлар" msgid "Product" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 msgid "Compilation Date/Time" @@ -5420,57 +6244,154 @@ msgstr "Изоҳ" msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(C) 2003, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)" + +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "" + +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Манбани мослаш" + +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "" + +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Илтимос манбанинг номини киритинг." + +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "Манба" + +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Андоза" + +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Қўшиш..." + +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Андоза сифатида фойдаланиш" + +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Андоза манба мавжуд эмас! Илтимос уни танланг." + +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Илтимос янги манбанинг турини танланг:" + +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "" + +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print images'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.</p> </qt>" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." msgstr "" +"Андоза манбани ўчиролмайсиз! Уни ўчириш учун илтимос аввал янги андоза манбани " +"яратинг." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" + +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Фаолсиз манбани андоза сифатида ишлатиб бўлмайди!" + +#: tderesources/configpage.cpp:498 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print header'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.</p> </qt>" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tderesources/configpage.cpp:528 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.</p> </qt>" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML мосламалари" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Андоза қиймат мавжуд эмас" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Принтер учун қулай усул (кора матн, орқа фонсиз)" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Баҳолаш хатоси" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Расмларни босиб чиқариш" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Чегара хатоси" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Сарлавҳани босиб чиқариш" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "" + +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Имло хатоси" + +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Турида хато" + +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI хатоси" + +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Параметрлар рўйхатида имло хатоси" + +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "" + +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Ўзгарувчи топилмади:" + +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Асос объект эмас" + +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Аниқланмаган қиймат" + +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Бўш қиймат" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 msgid "View Do&cument Source" @@ -5530,13 +6451,29 @@ msgstr "&Кодлаш усулини танлаш" msgid "Semi-Automatic" msgstr "Ярим-автоматик" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Русча" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабча" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украинча" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Болтиқча" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Марказий Европача" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Юнонча" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Японча" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Жанубий Европача" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 msgid "Automatic Detection" @@ -5933,14 +6870,6 @@ msgstr "Тўсилган попап ойна ҳақида &хабар бериш msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "КHTML" - -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган HTML компонент" - #: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" msgstr "%1 (%2 - %3x%4 пиксел)" @@ -5961,6 +6890,103 @@ msgstr "Расм - %1x%2 пиксел" msgid "Done." msgstr "Тайёр." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Қидирув тўхтатилди." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Боғ топилди: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Боғ топилмади: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Матн топилди: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Матн топилмади: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Print images'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.</p> </qt>" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Print header'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.</p> </qt>" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.</p> </qt>" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML мосламалари" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Принтер учун қулай усул (кора матн, орқа фонсиз)" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Расмларни босиб чиқариш" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Сарлавҳани босиб чиқариш" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "КHTML" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган HTML компонент" + #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 msgid "&Copy Text" msgstr "&Матндан нусха олиш" @@ -6072,26 +7098,6 @@ msgstr "\"%1\" номли файл аллақачон мавжуд. Уни ал msgid "Overwrite File?" msgstr "Файлни алмаштирайми?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Алмаштириш" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "" -"Ёзиб олиш дастури (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган " -"директорияларда топилмади." - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"Уни қайтадан ўрнатиб кўринг.\n" -"\n" -"Konqueror билан интеграция ўчирилади!" - #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 #, no-c-format msgid "Default Font Size (100%)" @@ -6102,81 +7108,6 @@ msgstr "Шрифтнинг андоза ўлчами (100%)" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "Қидирув тўхтатилди." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Боғ топилди: \"%1\"." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Боғ топилмади: \"%1\"." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Матн топилди: \"%1\"." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Матн топилмади: \"%1\"." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Тиклаш" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"\"%1\" учун плагин топилмади.\n" -"Уни \"%2\"дан ёзиб олишни истайсизми?" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Плагин етишмаяпти" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "Ёзиб олиш" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ёзиб олинмасин" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Имлони текшириш" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "&Таҳрирлаш" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "Тарихни &бўшатиш" - #: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 msgid "No handler found for %1!" msgstr "%1 учун дастур топилмади." @@ -6189,22 +7120,6 @@ msgstr "KMultiPart" msgid "Embeddable component for multipart/mixed" msgstr "multipart/mixed учун ичига ўрнатиб бўладиган компонент" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Саҳифанинг оддий услуби" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "ҳужжат нотўғри файл форматида" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "жиддий ажратиш хатоси: %1 %2 сатр, %3 устунда" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML ажратиш хатоси" - #: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" @@ -6268,232 +7183,21 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Бу қидириб бўладиган индекс. Таянч сўзларини киритинг: " - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Сиз қуйидаги файлларни компьютерингиздан Интернетга узатиш арафасидасиз.\n" -"Ростдан давом этишни истайсизми?" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&Файлларни жўнатиш" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "Кириш маълумотини сақлаш" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "Сақлаш" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "&Бу сайт учун ҳеч қачон" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Сақланмасин" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" - -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Апплетнинг параметрлари" - -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" - -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Синф" - -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "Асосий URL" - -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Архивлар" - -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "TDE Java апплет плагини" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Апплет юкланмоқда" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Хато: Java дастури топилмади" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "Имзоланган (ҳақиқийлик: " - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "Сертификат (ҳақиқийлик: " - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "Ок" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "Мақсад ҳақиқий эмас" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Муддати ўтган" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "Ўзи имзоланган" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "Бекор қилинган" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "Ишончсиз" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "Имзо муваффақиятсиз тугади" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Рад этилди" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "Шахсий калит муваффақиятсиз тугади" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "Компьютер ҳақиқий эмас" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "Қуйидаги сертификатли Java апплетига рухсат берасизми:" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "қуйидаги ҳуқуқлар" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Йўқ" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "Ҳаммасини &рад этиш" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ҳа" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "&Ҳаммасига рухсат бериш" - -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Апплет \"%1\" ишга тайёрланмоқда..." - -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Апплет \"%1\" ишга туширилмоқда..." - -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Апплет \"%1\" ишга туширилди" - -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Апплет \"%1\" тўхтатилди" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Тасдиқлаш: JavaScript Popup" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"Бу сайт JavaScript орқали браузернинг янги ойнасини очадиган шакилни " -"жўнатмоқчи.\n" -"Шакилни жўнатишга рухсат берасизми?" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "ҳужжат нотўғри файл форматида" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 -msgid "" -"<qt>This site is submitting a form which will open " -"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Бу сайт JavaScript орқали браузернинг янги ойнасида " -"<p>%1</p> саҳифасини очадиган шакилни жўнатмоқчи.<br />" -"Шакилни жўнатишга рухсат берасизми?</qt>" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "жиддий ажратиш хатоси: %1 %2 сатр, %3 устунда" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Рухсат бериш" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML ажратиш хатоси" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Рухсат берилмасин" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Саҳифанинг оддий услуби" #: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 msgid "JavaScript Error" @@ -6570,6 +7274,38 @@ msgstr "" "%1 сатр %2:\n" "%3" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Тасдиқлаш: JavaScript Popup" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Бу сайт JavaScript орқали браузернинг янги ойнасини очадиган шакилни " +"жўнатмоқчи.\n" +"Шакилни жўнатишга рухсат берасизми?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"<qt>This site is submitting a form which will open " +"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" +"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Бу сайт JavaScript орқали браузернинг янги ойнасида " +"<p>%1</p> саҳифасини очадиган шакилни жўнатмоқчи.<br />" +"Шакилни жўнатишга рухсат берасизми?</qt>" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Рухсат бериш" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Рухсат берилмасин" + #: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" "This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" @@ -6635,3483 +7371,3043 @@ msgstr "JavaScript" msgid "&Abort" msgstr "&Тўхтатиш" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Видео асбоблар панели" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "&Бутун экранга" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Икки баравар кичик" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"\"%1\" учун плагин топилмади.\n" +"Уни \"%2\"дан ёзиб олишни истайсизми?" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Табиий ўлчам" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Плагин етишмаяпти" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "Икки баравар &катта" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Ёзиб олиш" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Ёзиб олинмасин" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 -msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" +"Сиз қуйидаги файлларни компьютерингиздан Интернетга узатиш арафасидасиз.\n" +"Ростдан давом этишни истайсизми?" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" -msgstr "" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&Файлларни жўнатиш" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Кириш маълумотини сақлаш" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "Сақлаш" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "&Бу сайт учун ҳеч қачон" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" msgstr "Сақланмасин" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Мослама файлини янгилаш кераклигини текшириш" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Бу қидириб бўладиган индекс. Таянч сўзларини киритинг: " -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Янгилаш кўрсатмаларидан иборат файл" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Апплет \"%1\" ишга тайёрланмоқда..." -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Фақат локал файллар қўлланган." +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Апплет \"%1\" ишга туширилмоқда..." -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf янгилаш" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Апплет \"%1\" ишга туширилди" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "Фойдаланувчининг мослама файлларини янгилаш учун TDE дастури." +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Апплет \"%1\" тўхтатилди" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "Ҳам&маси" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Апплетнинг параметрлари" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "Ў&тказиб юбориш" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "\"%1\"ни \"%2\" билан алмаштиришни истайсизми?" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Синф" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Ҳеч қандай матн алмаштирилмади." +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "Асосий URL" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"Битта алмаштириш бажарилди.\n" -"%n алмаштириш бажарилди." +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Архивлар" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Ҳужжатнинг боши." +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "TDE Java апплет плагини" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Ҳужжатнинг охири." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Апплет юкланмоқда" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Қидиришни охирдан бошлашни истайсизми?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Хато: Java дастури топилмади" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Қидиришни бошдан бошлашни истайсизми?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "Имзоланган (ҳақиқийлик: " -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Қайтадан" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "Сертификат (ҳақиқийлик: " -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 -msgid "" -"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 -msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format -msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Мосламанинг ушбу қисми %1 дастурида аллақачон очилган" - -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "<big>Loading...</big>" -msgstr "<big>Юкланмоқда...</big>" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "Мақсад ҳақиқий эмас" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Муддати ўтган" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"Илтимос тузатинг." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Ўзи имзоланган" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Description:</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Author:</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Version:</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>License:</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" msgstr "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Таъриф:</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Муаллиф:</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Версия:</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Лицензия:</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Бу плагинни мослаб бўлмайди)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Бекор қилинган" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Матнни қидириш" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Ишончсиз" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Матнни алмаштириш" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "Имзо муваффақиятсиз тугади" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Қидириш учун матн:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Рад этилди" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Доимий и&фода" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Шахсий калит муваффақиятсиз тугади" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Таҳрирлаш" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "Компьютер ҳақиқий эмас" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Алмаштириш" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&Алмаштириш учун матн:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "Қуйидаги сертификатли Java апплетига рухсат берасизми:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "қуйидаги ҳуқуқлар" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "Ҳаммасини &рад этиш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "&Ҳаммасига рухсат бериш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Фақат бутун сўз" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Ўл&чамини ўзгартириш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "&Курсордан" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&Йиғиш" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "О&рқага қидириш" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Ёйиш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Белгиланган матн" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Ёйиш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Алмаштиришда сўраш" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Кўчириш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Алмаштиришни бошлаш" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Ўлчами&ни ўзгартириш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text.</qt>" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" msgstr "" -"<qt>Агар <b>Алмаштириш</b> тугмасини боссангиз, қидириш учун киритилган матн " -"ҳужжатда топилса у алмаштириш матни билан алмаштирилади.</qt>" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Қидириш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Қидиришни бошлаш" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Oйна" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " -"for within the document.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Агар <b>Қидириш</b> тугмасини боссангиз, юқорида киритилган матн ҳужжатда " -"қидирилади.</qt>" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Ажратиш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Амаллар" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Ҳаммасини &ёпиш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Ҳамма&сини йиғиш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" -"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI у&сули" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAl усу&ли" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Орқага қидириш." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ой&наларни тартиблаш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Ҳар қандай белги" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Сатрнинг боши" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Белгилар тўплами" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Такрорлаш, нол ёки кўп марта" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Такрорлаш, бир ёки кўп марта" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Қўшимча" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "&Бўйига ёйиш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "Янги сатр" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "&Энига ёйиш" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Бўш жой" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Сон" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Қидириш учун матнни киритишингиз керак." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Оддий ифода ҳақиқий эмас." - -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b>'га кейинги мос келувчини қидирайми?</qt>" - -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" msgstr "" -"Битта ўхшашлик топилди.\n" -"%n ўхшашлик топилди." - -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" -msgstr "<qt><b>\"%1\"</b>учун ўхшашлик топилмади.</qt>" - -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." -msgstr "\"<b>%1</b>\" учун ўхшашлик топилмади." -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Охиридан давом этишни истайсизми?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Бошидан давом этишни истайсизми?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI усули" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 -msgid "" -"<qt>There was an error when loading the module '%1'." -"<br>" -"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.</qt>" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Кўрсатилган кутубхона %1 топилмади." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Модул %1 топилмади." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.</p></qt>" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>" -msgstr "<qt><p>Сабаб:<br>Desktop-файли %1 топилмади.</qt>" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Модулни %1 юклаб бўлмади." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Номсиз" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>" -msgstr "<qt><p>Сабаб:<br>Кутубхона desktop-файлида %1 кўрсатилмаган.</qt>" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Устма-уст" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Модулни юклашда хато рўй берди." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Муҳаррам" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>%1" -"<p>Possible reasons:</p>" -"<ul>" -"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"<li>You have old third party modules lying around.</ul>" -"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.</p></qt>" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Сафар" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Компонентларни танлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "Р. Аввал" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Компонентларни танлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "Р. Сони" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Ҳужжатнинг охири.\n" -"Бошидан давом этайми?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "Ж. Аввал" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Ҳужжатнинг боши.\n" -"Охиридан давом этайми?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "Ж. Сони" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Қидириш:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Ражаб" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Шаъбон" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Рамазон" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Шу билан алмаштириш:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Шаввол" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Сатрга ўтиш:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Қаъда" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Муаллиф" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Ҳижжа" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Вазифа" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Раби ул-Аввал" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (TDE %3 ишлатилмоқда)" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Раби ус-Сони" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Жумоду ул-Аввал" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Бошқа ҳисса қўшувчилар:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Жумоду ус-Сони" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Белги йўқ)" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Зулқаъда" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 ҳақида" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Зулҳижжа" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Расм етишмаяпти." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "Муҳаррам" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Бутун &экрандан қайтиш" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "Сафар" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Бутун &экранга" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "Р. Аввал" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Имлони текшириш" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "Р. Сони" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Тугади" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "Ж. Аввал" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Шу табни ёпиш" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "Ж. Сони" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "Ражаб" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Бирга ёзилган &сўзларни хато деб ҳисоблаш" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "Шаъбон" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Луғат:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "Рамазон" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Кодлаш усули:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "Шаввол" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Халқаро Ispell" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "Қаъда" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "Ҳижжа" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "Раби ул-Аввал" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "Раби ус-Сони" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Клиент:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "Жумоду ал-Аввал" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "Жумоду ус-Сони" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Данияликлар тили" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "Зулқаъда" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Немисча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "Зулҳижжа" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Немисча (янги имло)" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Душ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Португалча (Бразилия)" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Сеш" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Чор" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Эсперанто" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Пай" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвег тили" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Жум" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Полякча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Шан" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Якш" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Словакча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Душанба" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Чехча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Сешанба" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Чоршанба" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Немисча (Швейцария)" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Пайшанба" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Литвача" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Жума" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Французча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Шанба" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Белорусча" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Якшанба" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Венгрча" +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +msgid "" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Номаълум" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Янв" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell андозаси" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Фев" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Андоза - %1 [%2]" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Мар" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell андозаси" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Апр" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Андоза - %1" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Май" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Июн" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"Ҳеч қандай маълумот мавжуд эмас.\n" -"Кўрсатилган TDEAboutData объекти мавжуд эмас." +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Июл" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Муаллиф" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Авг" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "&Муаллифлар" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Сен" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" -msgstr "" -"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун <a href=\"http://bugs.kde.org\">" -"http://bugs.kde.org</a> веб-сайтидан фойдаланинг.\n" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Окт" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "" -"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" -msgstr "" -"Илтимос хато ҳақида қуйидаги почтага хабар беринг.<a href=\"mailto:%1\">%2</a>\n" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Ноя" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Миннатдорчилик" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Дек" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "&Таржима" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Январь" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Лицензия келишуви" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Февраль" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Хато ҳақида хабар қилиш" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Март" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Апрель" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Сизнинг электрон почтангиз. Агар у нотўғри бўлса, \"Электрон почтани мослаш\" " -"тугмаси ёрдамида тузатинг." +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Май" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Кимдан:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Июнь" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Электрон почтани мослаш" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Июль" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Хато ҳақида хабар қуйидаги манзилга жўнатилади." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Август" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Кимга:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Жўнатиш" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Октябрь" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Хато ҳақида хабар қилиш." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Хато ҳақида хабарни %1'га юбориш." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Декабрь" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Дастур:" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Янв" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Бу дастурнинг версияси. Илтимос хато ҳақида хабар беришдан олдин янги версия " -"мавжуд эмаслигига ишонч ҳосил қилинг." - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "версия кўрсатилмаган (дастурчининг хатоси!)" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "ОС:" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "Фев" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Компайлер:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Мар" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "&Жиддийлик даражаси" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Апр" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Жуда жиддий" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "Май" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Жиддий" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Июн" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Оддий" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Июл" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Истаклар рўйхати" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Авг" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Таржима" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Сен" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&Мавзу: " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Окт" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"Хато ҳақида хабарни киритинг (иложи бўлса Инглиз тилида).\n" -"Агар \"Жўнатиш\" тугмасини боссангиз, хабар ушбу дастурнинг таъминловчисига " -"жўнатилади.\n" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Ноя" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" -msgstr "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Дек" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "&Ёрдамчи" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Январь" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "номаълум" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Февраль" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "Хабар юборишдан олдин мавзу ва таърифни киритишингиз шарт." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Март" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" -"<li>cause serious data loss</li>" -"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" -msgstr "" -"<p>Сиз танлаган жиддийлик даража - <b>Жуда жиддий</b>" -". Илтимос эътибор беринг, бу жиддийлик даражаси" -"<ul>" -"<li>бошқа дастурларни (ёки бутун тизимни) ишдан чиқариши</li>" -"<li>жиддий маълумотни йўқотишга сабабчи бўлиши</li>" -"<li>ушбу дастур ўрнатилса тизимнинг хавфсизлигига носозлик киритиши</li></ul>" -"мумкин бўлган хатолар учун.\n" -"<p>Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар " -"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат!</p>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Апрель" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" -"<li>cause data loss</li>" -"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" -msgstr "" -"<p>Сиз танлаган жиддийлик даража - <b>Жиддий</b>. Илтимос эътибор беринг, бу " -"жиддийлик даражаси" -"<ul>" -"<li>дастурни ишлатиб бўлмайдиган даражага олиб келиши</li>" -"<li>маълумотни йўқотишга сабабчи бўлиши</li>" -"<li>тизимнинг хавфсизлигига носозлик киритиб шу дастурни ишлатаётган " -"фойдаланувчиларнинг ҳисобига йўл очиб беришига олиб келиши</li></ul>" -"мумкин бўлган хатолар учун.\n" -"<p>Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар " -"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат!</p>" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "Май" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." -msgstr "" -"Хато ҳақида хабарни жўнатиб бўлмади.\n" -"Илтимос хабарни ўзингиз жўнатинг.\n" -"Кўрсатма олиш учун http://bugs.kde.org/ саҳифасига қаранг." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Июнь" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Хато ҳақида хабар жўнатилди. Хабарингиз учун сизга катта раҳмат." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Июль" -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Ёпиб хабардан\n" -"воз кечайми?" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Август" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Хабарни ёпиш" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Сентябрь" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "Октябрь" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- ажратувчи ---" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "Ноябрь" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Асбоблар панелларини мослаш" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "Декабрь" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." -msgstr "" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "кечқурун" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "эрталаб" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Асбоблар панели:" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Мавжуд бўлган амаллар:" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Кейинги" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&Жорий амаллар:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "<unknown socket>" +msgstr "<номаълум сокет>" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Нишончани ў&згартириш" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "<empty>" +msgstr "<бўш>" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "<Merge>" -msgstr "<Бирлаштириш>" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 порт %2" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "<Merge %1>" -msgstr "<%1'ни бирлаштириш>" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "<empty UNIX socket>" +msgstr "<бўш UNIX сокет>" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Душ" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Амаллар рўйхати: %1" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Сеш" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Таҳрирлаш мумкин эмас" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Чор" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Таҳрирлаш мумкин" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Пай" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Ўзгаришлар қўлланилиши учун диалогни қайтадан ишга туширишингиз керак." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Жум" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Имлони текширувчи" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Шан" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 msgid "" -"_: Character\n" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>Unicode code point: U+%3" -"<br>(In decimal: %4)" -"<br>(Character: %5)</qt>" -msgstr "" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>Unicode коди: U+%3" -"<br>(Ўнлик: %4)" -"<br>(Белги: %5)</qt>" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Якш" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Шрифт:" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Тишрей" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Жадвал:" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Ҳешван" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "Unicode &коди:" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Кислев" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Асбоблар панелини кўрсатиш" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Тевет" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Асбоблар панелини бекитиш" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Шват" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Асбоблар панеллари" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Адар" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 учун қўллан&ма" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Нисан" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "&Бу нима" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Ияр" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Сиван" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -msgid "Switch application &language..." -msgstr "Дастурнинг ти&лини ўзгартириш..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Тамуз" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "%1 ҳ&ақида" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Ав" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "&TDE ҳақида" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Елул" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Танлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Адар I" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Кун маслаҳати" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Адар II" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "" -"Билганмисиз...?\n" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "Ишга тушганда маслахатларни &кўрсатиш" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&Автоматик текширишни ўчириш" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Расмнинг қисмини танланг" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "<h2>Accelerators changed</h2>" +msgstr "<h2>Акселератор ўзгарди</h2>" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "<h2>Accelerators removed</h2>" +msgstr "<h2>Акселератор олиб ташланди</h2>" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Махфий сўз" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" +msgstr "<h2>Акселератор қўшилди (сизнинг маълумотингиз учун)</h2>" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS сервери учун клиент" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Текшириш:" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS сервери учун клиент" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Махфий сўз ишончлиги:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Номаълум параметр \"%1\"." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "\"%1\" йўқ." + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" +"%1\n" +"%2\n" +"томонидан ёзилган." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Ушбу дастур исмини ошкор қилишни истамаган киши томонидан ёзилган." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" -"Сиз иккита ҳар хил махфий сўз киритингиз. Илтимос яна бир уриниб кўринг." +"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун http://bugs.kde.org веб-сайтидан " +"фойдаланинг.\n" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" +msgstr "" +"Илтимос, хато ҳақида қуйидагига хабар беринг. %1\n" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Кутилмаган аргумент \"%1\"." + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "Буйруқнинг параметрлар рўйхатини олиш учун --help'дан фойдаланинг." + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" "\n" -"Would you like to use this password anyway?" +"%1:\n" msgstr "" +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Махфий сўз ишончли эмас" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[параметрлар] " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Махфий сўз бўш" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-параметрлар]" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" -"Махфий сўз камида битта белгидан иборат бўлиши шарт\n" -"Махфий сўз камида %n белгидан иборат бўлиши шарт." +"Фойдаланиш: %1 %2\n" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Махфий сўзлар мос келади" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Андоза параметрлар" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Устунларда қидириш" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Параметрлар ҳақида ёрдамни кўрсатиш" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Ҳамма кўрсатилган устунлар" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Махсус %1 параметрларини кўрсатиш" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Устун %1" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Ҳамма параметрларни кўрсатиш" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "Қ&идириш:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Муаллиф ҳақида маълумотни кўрсатиш" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Яқинда ишлатилган ранглар *" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Версия ҳақида маълумотни кўрсатиш" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Менинг рангларим *" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Лицензия ҳақида маълумотни кўрсатиш" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "40 ранг" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Параметрларнинг охири" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "Камалак ранглари" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 параметрлар" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Параметрлар:\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "Интернет" +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"Аргументлар:\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Номланган ранглар" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +"Will not save configuration.\n" msgstr "" -"X11 RGB ранг мосламаларини ўқиб бўлмади. Қуйидаги файл йўл(лар)и текширилди:\n" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Рангни танлаш" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +"Мослама сақланмайди.\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"Мослама файлига (%1) ёзиб бўлмайди.\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Илтимос тизим бошқарувчисига мурожаат қилинг." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Янги" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "Менинг рангларимга &қўшиш" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Танланганни қўйиш" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Номи:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Танлашни бекор қилиш" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Орқадаги сўзни ўчириш" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Андоза ранг" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Олдиндаги сўзни ўчириш" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-андоза-" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Олдингини қидириш" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-номсиз-" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Ўтиш" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "О&рқага" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Бошга" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "Ол&динга" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Охирга" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Home" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Сатрнинг боши" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Олдинги" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Ёрдам" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Кейинги" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш<p>Бекитилган менюлар панелини кўрсатиш" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Хатчўпларга қўшиш" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "&Менюлар панелини бекитиш" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Катталаштириш" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"Менюлар панелини бекитиш" -"<p>Менюлар панелини бекитиш. Ойнанинг ичида сичқончанинг чап тугмасини босиб " -"менюлар панелини ўз ҳолига қайтариш мумкин." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Кичиклаштириш" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "&Ҳолат панелини кўрсатиш" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Юқорига" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Ҳолат панелини кўрсатиш" -"<p>Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни кўрсатиш." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Олдинга" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Ҳолат панелини &бекитиш" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Контекст менюсини кўрсатиш" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Ҳолат панелини бекитиш" -"<p>Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни бекитиш." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -msgid "Switch application language" -msgstr "Дастурнинг тилини ўзгартириш" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Орқадаги сўз" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Олдиндаги сўз" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -msgid "Add fallback language" -msgstr "Иккиламчи тилни қўшиш" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Кейинги табни активлаштириш" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Олдинги табни активлаштириш" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Бутун экранга" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -msgid "Application language changed" -msgstr "Дастурнинг тили ўзгарди" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Бу нима" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -msgid "Primary language:" -msgstr "Асосий тил:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Олдинги тугатиш мослиги" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -msgid "Fallback language:" -msgstr "Иккиламчи тил:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Кейинги тугатиш мослиги" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Рўйхатни олдинги элементи" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -msgid "" -"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to <a " -"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>" -"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>." -"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"<br>" -"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"<br>" -"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">" -"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A " -"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the " -"KDE project. " -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Рўйхатни кейинги элементи" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"<br>" -"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"Дастурларни ҳамиша яхшиласа бўлади. TDE жамоаси буни бажаришга тайёр. Аммо, сиз " -"- фойдаланувчи - бирон нарса кутилгандек ишламаса ёки бирон нарсани яхшироқ " -"қилиш мумкинлиги ҳақида бизга айтишингиз керак." -"<br>" -"<br>TDE хатоларни кузатиш тизимига эга. Хато ҳақида хабар қилиш учун <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " -"саҳифасига қаранг ёки \"Ёрдам\" менюсидан \"Хато ҳақида хабар қилиш\" бандини " -"танланг." -"<br>" -"<br>Агар сизда TDE'ни яхшилашга доир таклифингиз бўлса, уни киритиш учун " -"хатоларни кузатиш тизимидан фойдаланинг. \"Истаклар\" номли муҳимлик даражасини " -"танлашни унутманг." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"<br>" -"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">" -"mailing lists</A>." -"<br>" -"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " -"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" -"A> will provide you with what you need." -msgstr "" -"TDE жамоасига қўшилиш учун сиз дастур тузувчи бўлишингиз шарт эмас. Сиз " -"дастурларнинг интерфейсини таржима қилиш билан шуғулланаётган миллий жамоаларга " -"қўшилишингиз мумкин. Графика, мавзулар, товушлар ёки яхшиланган қўлланмалар " -"билан таъминлашингиз мумкин. Ўзингиз танланг!" -"<br>" -"<br>Сиз қўшилишингиз мумкин бўлган лойиҳалар ҳақида маълумот учун <A " -"HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> " -"саҳифасига қаранг." -"<br>" -"<br>Агар сизга қўпроқ маълумот ёки қўлланмалар керак бўлса, <A " -"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</A> " -"саҳифасига қаранг." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"<br>" -"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a " -"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php</a>." -"<br>" -"<br>Thank you very much in advance for your support!" -msgstr "" -"TDE - бепул, аммо уни яратиш бепул эмас." -"<br>" -"<br>Шундай қилиб, TDE жамоаси TDE уюшмасини, Тюбингенда (Германия) қонуний " -"суратда ташкил топган нотижорат ташкилот, ташкил қилди. TDE уюшмаси қонуний ва " -"молиявий масалаларда TDE лойиҳасининг вакили бўлиб қатнашади. TDE уюшмаси " -"ҳақида маълумот учун <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">" -"http://www.kde-ev.org/</a> саҳифасига қаранг." -"<br>" -"<br>TDE жамоаси молиявий ёрдамга мухтож. Пулнинг кўп қисми аъзолар ва " -"бошқаларни TDE'га ҳисса қўшишда қилган харажатларни кўтаришга сарфланади. <a " -"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a> " -"саҳифасида айтиб ўтилган йўллар орқали TDE'га ёрдам бериш учун пул ҳадя қилиш " -"қўллаб-қувватланади." -"<br>" -"<br>Ёрдамингиз учун Сизга олдиндан катта раҳмат." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "TDE. Версия %1" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&Ҳақида" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "TDE жамоасига &қўшилинг" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "TDE'ни &қўллаб-қувватлаш" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Бошқа..." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Яна" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "TDE. Версия %1" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Рўйхатнинг номини ўзгартириш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" msgstr "" +"TDE учун жараёнлараро боғланишларни ўрнатаётганда хато рўй берди. Тизимдан " +"олинган хабар:\n" +"\n" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE демони" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Илтимос \"dcopserver\" дастури ишга туширилганини текширинг!" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Хизматлар" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP боғланишларда хато (%1)" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Қидиришни бошлаш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Х-сервернинг 'displayname' дисплейидан фойдаланиш" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "QWS'нинг 'displayname' дисплейидан фойдаланиш" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Апплет юкланмоқда" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Берилган 'sessionId' учун дастурларни қайта тиклаш" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Апплет юкланмоқда" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"8-битли дисплейда дастур ўзининг шахсий ранглар\n" +"жадвалини ўрнатади" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 #, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Дастурдан чиқиш" - -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 msgid "" -"<b>Not Defined</b>" -"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to <a " -"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" msgstr "" +"Агар дастур QApplication::ManyColor ранг\n" +"кўрсатмаларидан фойдаланса, 8-битли дисплей\n" +"учун рангларнинг сонини чегаралайди" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "Й&иғиш" - -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b>'дан чиқишга ишончингиз комилми?</qt>" - -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Имлони авто-текшириш ёқилди." - -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Имлони авто-текшириш ўчирилди." - -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Хатолар жуда кўп. Имлони авто-текшириш ўчирилди." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "дебаг қилиш учун синхрон усулига ўтиш" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Тарихда бошқа банд йўқ." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "дастур учун шрифтни аниқлайди" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +msgid "" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "Ў&чириш" - -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "олдин фоннинг андоза рангини ўрнатади" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Қидирувни тозалаш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "тугманинг андоза рангини ўрнатади" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "Қ&идириш:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "дастурнинг номини ўрнатади" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Синаб кўриш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "дастурнинг сарлавҳасини ўрнатади" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "" -"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" msgstr "" -"Агар <b>Ок</b> тугмасини боссангиз, сиз киритган ҳамма\n" -"ўзгартиришлар давом эттириш учун ишлатилади." - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Мосламаларни қабул қилиш" +"8-битли дисплейда дастур ҳақиқий ранглардан\n" +"фойдаланади" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" msgstr "" -"Агар <b>Қўллаш</b> босилса, мосламалар\n" -"дастурга узатилади аммо мулоқат ойнаси ёпилмайди.\n" -"Бундан турли мосламаларни синаб кўриш учун фойдаланинг." - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Мосламаларни қўллаш" +"XIM (X Input Method) киритиш усулини ўрнатиш.\n" +"Эҳтимол қийматлар - onthespot, overthespot,\n" +"offthespot ва root" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Тафсилотлар" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "XIM серверини аниқлайди" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Ёрдам олиш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "XIM'ни ўчириш" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Ойналарни тартибсизлаш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "дастурни QWS сервери сифатида ишлашга мажбур қилади" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Ойналарни тартиблаш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Ҳамма иш столларига" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Ойнанинг сарлавҳаси сифатида 'caption'дан фойдаланиш" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Ойналарсиз" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Дастурнинг нишончаси сифатида 'icon'дан фойдаланиш" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Танлаш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Ойнанинг сарлавҳасидаги нишонча сифатида 'icon'дан фойдаланиш" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Шрифтни танлаш учун сичқонча билан босинг" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Бошқа мослама файлидан фойдаланиш" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Танланган шрифтни кўриб чиқиш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "'server' билан кўрсатилган DCOP серверидан фойдаланиш" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "" -"Танланган шрифтни кўриб чиқиш. Уни \"Танлаш\" тугмаси ёрдамида ўзгартиришингиз " -"мумкин." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "\"%1\" шрифтини кўриб чиқиш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "WM_NET'га мос келадиган ойналар бошқарувчисини кутиб туриш" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "дастурнинг график интерфейс услубини ўрнатади" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "" -"\"%1\" шрифтини кўриб чиқиш. Уни \"Танлаш\" тугмаси ёрдамида ўзгартиришингиз " -"мумкин." - -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Расм амаллари" - -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "Соат кўрсатгичи &бўйича буриш" - -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" - -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Мавжуд:" - -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Танланган:" +"дастурнинг асосий ойнасининг ўлчамини ва жойлашишини аниқлайди, аргументлар " +"ҳақида маълумот учун X учун қўлланмага қаранг" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"The style %1 was not found\n" msgstr "" +"Услуб %1 топилмади.\n" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Ёрдам марказини ишга тушириб бўлмади" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Ёрдам марказини ишга тушириб бўлмади:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Ажратиш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Хат-хабар клиентини ишга тушириб бўлмади" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 #, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1'ни бекитиш" +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Хат-хабар клиентини ишга тушириб бўлмади:\n" +"\n" +"%1" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1'ни кўрсатиш" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Браузерни ишга тушириб бўлмади" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Браузерни ишга тушириб бўлмади:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"Could not register with DCOP.\n" msgstr "" -"Бу ерда тугмалар бирикмаларининг рўйхатини кўришингиз мумкин. Чап устунда амал " -"(м-н \"Нусха олиш\") ва ўнг устунда у билан боғланган тугма ёки тугмалар " -"бирикмаси (м-н Ctrl+C) кўрсатилган." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Амал" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Тугмалар бирикмаси" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Қўшимча" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Танланган амал учун тугмалар бирикмаси" +"DCOP билан қайд қилинмади.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Йўқ" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP орқали TDELauncher'ни ишлатиб бўлмади.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Танланган амал ҳеч қандай тугмалар бирикмаси билан боғланмайди." +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Сиз мос келадиган элементлар\n" +"рўйхатининг охирига етдингиз.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "&Андоза" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." +"There is no matching item available.\n" msgstr "" -"Бу танланган амал билан андоза тугмани боғлайди. Одатда бу маъқул танлов." +"Мос келадиган элемент мавжуд эмас.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Танлаш" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутиси" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." +"_: replace this with information about your translation team\n" +"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.</p>" +"<p>For more information on KDE internationalization visit <a " +"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" msgstr "" -"Агар ушбу параметр белгиланган бўлса, танланган амал учун қуйидаги тугмалар " -"ёрдамида сиз истаган тугмалар бирикмасини яратишингиз мумкин." +"<p>Турли давлатлардаги таржима жамоаларини ҳаракати туфайли TDE кўп тилларга " +"таржима қилинган.</p>" +"<p>Агар TDE'ни турли тилларга таржимаси ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни " +"истасангиз, <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org/</a> " +"веб-сайтига қаранг.</p>" +"<p>TDE ва умуман Линуксни ўзбекчалаштириш ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни " +"истасангиз, <a href=\"http://www.uni-bremen.de/~kmashrab/to-uzbek-linux.html\">" +"\"Линукс ўзбекча гапиради\"</a> лойиҳасининг веб-сайтига қаранг.</p>" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" msgstr "" -"Янги бирикмани танлаш учун тугма. Буни босиб, танланган амал билан сиз " -"боғламоқчи бўлган тугмалар бирикмасини босинг." +"Бу дастур учун ҳеч қандай лицензия шартлари кўрсатилмаган.\n" +"Илтимос лицензия шартларини дастур учун қўлланмада ёки\n" +"дастурнинг кодида қараб чиқинг.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Тугмалар бирикмаси" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Бу дастур %1 шартлари асосида тарқатилган." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Андоза тугма:" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "хато йўқ" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Йўқ" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "боғ (nodename) учун манзил оиласи қўлланмаган" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" msgstr "" -"\"%1\" тугмани бирикма сифатида ишлатиш учун уни Win, Alt, Ctrl, ва/ёки Shift " -"тугмалари билан боғлаш керак." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Нотўғри тугмалар бирикмаси" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "\"ai_flags\"нинг қиймати ҳақиқий эмас" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" msgstr "" -"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган. Илтимос бошқа " -"бирикмани танланг." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Дастурнинг андоза тугмалар бирикмаси билан муаммо" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "\"ai_family\" қўлланмаган" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" андоза амали билан боғланган.\n" -"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "хотирадан жой ажратиш муваффақиятсиз тугади" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Умумий тугмалар бирикмаси билан муаммо" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "боғ (nodename) билан ҳеч қандай манзил боғланмаган" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" умумий амал билан боғланган.\n" -"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "Ном ёки хизмат номаълум" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Тугма муаммоси" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype учун servname қўлланмаган" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "\"ai_socktype\" қўлланмаган" + +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "тизимнинг хатоси" + +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "%1 кутубхонасида %2 функцияси мавжуд эмас." + +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Кутубхона '%1' TDE билан мос эмас." + +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "\"%1\" учун кутубхона файллари йўлларда топилмади." + +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" msgstr "" -"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган.\n" -"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Иш столи %1" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -msgid "Empty Page" -msgstr "Бўш бет" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Соддалаштирилган Хитойча" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Анъанавий Хитойча" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Қўшимча" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилча" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Имлони текшириш" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Корейсча" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Имлони авто-текшириш" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Тайча" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамилча" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Қўшиш" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Юникод" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "&Юқорига" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Шимолий Саамича" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "&Пастга" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ветнамча" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Ҳафта %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Жануби-шарқий Европача" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Келаси йил" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Ўтган йил" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Фар" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Келаси ой" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Орд" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Ўтган ой" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Кҳо" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Ҳафтани танлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Тир" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Ойни танлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Мор" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Йилни танлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Ша" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Жорий кунни танлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Меҳ" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Ҳеч қандай матн йўқ!" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Аба" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "О&рқага" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Аза" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&Кейинги" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Деи" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Ўзгаришлардан воз кечиш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Баҳ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "" -"Агар бу тугма босилса, ушбу диалогда киритилган ўзгаришлар эътиборга олинмайди." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Эсф" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Маълумотни сақлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Фарвардин" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "С&ақланмасин" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ордибеҳешт" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Маълумот сақланмасин" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Кҳордад" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "...сифатида с&ақлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Мордад" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Файлни бошқа ном билан сақлаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Шаҳривар" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Ўзгаришларни қўллаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Меҳр" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"Агар <b>Қўллаш</b> босилса, мосламалар дастурга узатилади аммо мулоқат ойнаси " -"ёпилмайди.\n" -"Бундан турли мосламаларни синаб кўриш учун фойдаланинг." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Абан" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "&Бошқарувчи усули" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Азар" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Бошқарувчи усулига ўтиш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Баҳман" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"<b>Бошқарувчи усули</b> тугмаси босилганда ўзгаришларни киритиш учун " -"бошқарувчининг (root) махфий сўзи сўралади." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Эсфанд" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Киритишни тозалаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2ш" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Таҳрир майдонидаги матнни ўчириш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3ш" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Ёрдамни кўрсатиш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4ш" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Жорий ойнани ёки ҳужжатни ёпиш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5ш" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Ҳамма элементларнинг андоза қийматларини қайта тиклаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Жом" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Бир қадам орқага" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "шн" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Бир қадам олдинга" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1ш" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Жорий ҳужжатни босиб чиқариш учун мулоқат ойнасини очади" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "До шанбе" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Давом этиш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Се шанбе" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Амални давом этиш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Чаҳар шанбе" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Банд(лар)ни ўчириш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Панж шанбе" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Файлни очиш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Жумее" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Дастурдан чиқиш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Шанбе" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Тиклаш" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Йек-шанбе" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Файлларни яратиш учун директория" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Қўй&иш" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Kcfg XML киритиш файли" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Мослаш..." +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Синов" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg компайлер" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Алмаштириш" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig компайлер" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "хатосиз" + +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Изоҳ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "манзил аллақачон ишлатилмоқда" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Қўлбола" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "сокет аллақачон уланган" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматик" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "сокет аллақачон яратилган" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Пастга тушар рўйхат" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "сокет уланмаган" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Қисқа автоматик" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "сокет яратилмаган" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Асбоблар панелининг менюси" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Юқорида" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "алоқада таймаут" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Чапда" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "амал аллақачон бажарилмоқда" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Ўнгда" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "тармоқда хато рўй берди" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Пастда" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "амал қўлланмаган" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Истаган жойда" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Бекитиш" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "номаълум ёки кутилмаган хато рўй берди" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Фақат нишончалар" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "масофадаги компьютер алоқа узди" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Фақат матн" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Матн нишончалар ёнида" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Матн нишончалар пастида" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "хато байроқлар" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Кичик (%1x%2)" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Ўрта (%1x%2)" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "талаб қилинган хизмат сокетнинг бу тури учун қўлланмаган" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Катта (%1x%2)" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "талаб қилинган сокетнинг бу тури қўлланмаган" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Жуда катта (%1x%2)" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "номаълум хато" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Матннинг жойлашиши" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "тизим хатоси: %1" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Нишончанинг ўлчами" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "талаб бекор қилинди" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Тафсилотлар" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Сўроқ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Бошқа сўралмасин" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Бекор қилиш: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Қай&тариш: %1" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Бекор қилиш: %1" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Қайтариш: %1" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтни танлашингиз мумкин." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Талаб қилинган шрифт" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Шрифт оиласини ўзгартирайми?" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Шрифтнинг оиласини ўзгартириш учун шуни танланг." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Шрифтнинг услуби" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартирайми?" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартириш учун шуни танланг." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Шрифтнинг услуби:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Ўлчами" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартиришни истайсизми?" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартириш учун шу ерни белгиланг." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Ўлчами:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг оиласини танлашингиз мумкин." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг услубини танлашингиз мумкин." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Оддий" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Қалин" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Қалин қия" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Нисбий" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -msgstr "Шрифтнинг<br><i>белгиланган</i> ёки <i>муҳитга нисбатан</i> ўлчами" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Ёзувни ўчириш" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг ўлчамини танлашингиз мумкин." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшъэюяўқғҳ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Хавфсизлик" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" msgstr "" -"Ушбу матн жорий мосламаларни тасвирлайди. Махсус белгиларни текшириш учун уни " -"таҳрирлашингиз мумкин." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Асл шрифт" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI усули" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +msgid "Tablet Mode" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAl усу&ли" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +msgid "Docked" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Номсиз" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Ўл&чамини ўзгартириш" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&Йиғиш" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "Соат кўрсатгичи &бўйича буриш" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&Ёйиш" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Ёйиш" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Кўчириш" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Ўлчами&ни ўзгартириш" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Устма-уст" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Номаълум майдон" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Oйна" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Номаълум майдон" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Ажратиш" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Номаълум майдон" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Амаллар" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +msgid "Root" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Ҳаммасини &ёпиш" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Тизим менюси" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Ҳамма&сини йиғиш" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MDI у&сули" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Географик жойи" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Ой&наларни тартиблаш" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "&Бўйига ёйиш" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "&Энига ёйиш" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Асосий асбоблар панели" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Натижа файли" - -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Яратиш учун плагин синфининг номи" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Босиб чиқариш" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "Манба" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Манбани мослаш" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Видео асбоблар панели" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Умумий мосламалар" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Фақат ўқишга" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Илтимос манбанинг номини киритинг." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Фақат матн" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(C) 2003, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "Орқага" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Тури" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Андоза" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Қўшиш..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Жойлашиши" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Андоза сифатида фойдаланиш" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Умумий мосламалар" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Андоза манба мавжуд эмас! Илтимос уни танланг." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Илтимос янги манбанинг турини танланг:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" msgstr "" -"Андоза манбани ўчиролмайсиз! Уни ўчириш учун илтимос аввал янги андоза манбани " -"яратинг." -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "Фаолсиз манбани андоза сифатида ишлатиб бўлмайди!" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Киритишни тозалаш" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Бошқа" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Бошқа" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Номаълум майдон" + +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Менюнинг бандини белгилаш" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Андоза параметрлар" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Агар Sycoca маълумот базаси янги бўлса, у текширилмасин" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Менюнинг '%1' бандини белгилаб бўлмади." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +"Connection attempt failed!" +"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "tde-menu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Дастурнинг ID'сини (м-н tde-konsole.desktop) кўратиш керак" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected." msgstr "" -"--print-menu-id, --print-menu-name ёки --highlight параметрлардан камида " -"биттасини кўрсатишингиз керак." -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Менюнинг банди (%1) мавжуд эмас." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Менюнинг банди (%1) топилмади!" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Эски хост номи" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Янги хост номи" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:79 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +"Connection attempt failed!" +"<br>The connection sharing service failed to start." msgstr "" -"Хато: муҳит ўзгарувчи $HOME аниқланмаган.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +"Connection attempt failed!" +"<br>The connection sharing service encountered an error." msgstr "" -"Хато: муҳит ўзгарувчи $DISPLAY аниқланмаган.\n" - -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" - -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Хостнинг номи ўзгарганда TDE'га хабар беради" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start." msgstr "" -"Маълумот базани '%1' яратишда хато рўй берди.\n" -"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини " -"текширинг.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure." msgstr "" -"Маълумот базани '%1' ёзишда хато рўй берди.\n" -"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини " -"текширинг.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Дастурларга янгилаш учун хабар юборилмасин" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Файлнинг вақтини текшириш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Файллар текширилмасин (хавфли)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Глобал маълумот базасини яратиш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"<br>GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Тизимнинг мослаш кэшини қайтадан яратади." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "TDE мосламалари қайтадан юкланмоқда, илтимос кутиб туринг..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE мосламасини бошқарувчи" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "TDE мосламасини файлини қайта юклашни истайсизми?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Қайтадан юкланмасин" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Мослама муваффақиятли қайта юкланди." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Sycoca маълумот базасини фақат бир марта текшириш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE демони" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE демони - керагида Sycoca маълумот базасини янгилайди" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active." msgstr "" -"'%1' ҳужжатига ўзгариш киритилди.\n" -"Уни сақлашни истайсизми?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Ҳужжатни ёпиш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" -msgstr "<qt>Интернетдан <b>%1</b>'ни қидиришни истайсизми?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Интернетдан қидириш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "Қ&идириш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Ростдан '%1'ни ишга туширмоқчимисиз?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Файлни ишга тушириш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Ишга тушириш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode." msgstr "" -"\"%2\"ни очайми?\n" -"Тури: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure." msgstr "" -"\"%3\"ни очайми?\n" -"Номи: %2\n" -"Тури: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "\"%1\" билан &очиш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "...билан &очиш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Очиш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found." +msgstr "" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Веб усули плагини" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" msgstr "" -"Ўрнатилган ҳамма pixmap мавзуларнинг кэш рўйхатини яратиш учун TDE воситаси." -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "Мавзуни ўрнатиш" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE эски усули плагини" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "Провайдер рўйхатида хато." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Провайдер рўйхатида хато." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Янги нарсаларни тарқатувчилар" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Илтимос қуйидаги провайдерлардан биттасини танланг:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "'%1' номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "Янги нарсаларни олиш:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" msgstr "" -"Ўрнатишда хато рўй берди. Эҳтимол файлда носозлик мавжуд ёки архивнинг " -"тузилишида хато." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Ўрнатишда хато" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Ҳеч қандай калит топилмади." +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Хато ҳақида хабарни кўрсатиш (андоза)" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Текшириш номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади." +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Огоҳнома хабарини кўрсатиш" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM текшируви муваффақиятсиз тугади. Файл бузуқ бўлиши мумкин." +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Маълумотнома хабарини кўрсатиш" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "Файлнинг имзоси нотўғри. У бузуқ ёки ўзгарган бўлиши мумкин." +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Кўрсатиш учун хабар" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Файлнинг имзоси тўғри, аммо ишончсиз." +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Файлнинг имзоси нотўғри." +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "aRts хато хабарини кўрсатиш учун восита" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." -msgstr "" -"Файл <i>0x%1</i> калит билан имзоланган, унинг эгаси <i>%2 <%3></i>." +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Маълумот учун" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Сиз ёзиб олган файлда қуйидаги хатолар топилди. <b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Уни ўрнатиш <b>тафсия этилмайди</b>." -"<br>" -"<br>Бунга қарамасдан ўрнатишни давом этишни истайсизми?</qt>" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "Очиш учун URL" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Файлда хато топилди" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "<qt>%1<br><br>Уни ўрнатиш учун Ок тугмасини босинг.</qt>" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Файлда хато топилмади" +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Файлни имзолаш номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади." +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "" -"Имзолаш учун ишлатиб бўладиган калит йўқ ёки киритилган махфий сўз нотўғри.\n" -"Файлни имзоламасдан давом этишни истайсизми?" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Провайдер рўйхати" - -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"<qt><i>Gpg</i> ёрдамида мавжуд калитларнинг рўйхатини аниқлаб бўлмади. <i>" -"Gpg</i> дастури ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг акс ҳолда, ёзиб олинган " -"файлнинг ҳақиқийлигини текшириб бўлмайди.</qt>" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -"<qt>Калит <b>0x%1</b>, эгаси <i>%2<%3></i>" -"<br>учун махфий сўзни киритинг:</qt>" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" msgstr "" -"<qt><i>Gpg</i> ёрдамида файлнинг ҳақиқийлигини текшириб бўлмади. <i>Gpg</i> " -"дастури ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг акс ҳолда, ёзиб олинган файлнинг " -"ҳақиқийлигини текшириб бўлмайди.</qt>" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Имзо қўйиш учун калитни танланг" - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Имзолаш учун калитлар:" +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "Локал уланган" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" msgstr "" -"<qt>Файлга имзо қўйиш учун <i>gpg</i> дастурини ишга тушириб бўлмади. <i>Gpg</i> " -"дастури ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг акс ҳолда, имзолашни иложи " -"бўлмайди.</qt>" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Муаллиф:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Сертификат ҳақиқий эмас!" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "Электрон почта:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Сертификатлар" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Релиз:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Имзо чекганлар" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Лицензия:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "&Ҳаммасини импорт қилиш" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "TDE ҳавфсиз сертификатни импорт қилиш" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Занжир:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Тил:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Мавзу:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Кўриб чиқиш URL:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Ким томонидан берилган:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Ҳисобот:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Илтимос номини киритинг." +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Файлнинг формати:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Ҳолати:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "Тўлдириш" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Дан ҳақиқий:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Тўлдирилмасин" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Гача ҳақиқий:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Янги нарсалар муваффақиятли ўрнатилди." +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Серия рақами:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Янги нарсаларни ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Ёзиб қўйиш учун файлни яратиб бўлмади." +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 дайжест:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Ёзиб қўйиш учун файллар қуйидаги жойда яратилди:\n" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Имзо:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Файл: %1\n" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Имзо" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Расм: %1\n" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Оммавий калит:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Маълумот: %1\n" +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Оммавий калит" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&Крипто бошқарувчиси" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Импорт қилиш" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "Файлларни ёзиб қўйиш" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Сақлаш" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Илтимос файлларни кўлбола ёзиб қўйинг." +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Тайёр" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "Маълумотни ёзиб қўйиш" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади." -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "&Ёзиб қўйиш" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Сертификатни импорт қилиш" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Янги нарсалар муваффақиятли ёзиб қўйилди." +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "TDE SSL'сиз терилганга ўхшайди." -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "Янги нарсаларни олиш" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Сертификат файли бўш." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Янги нарсаларни олиш" +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Сертификат учун махфий сўз" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "Марҳамат" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "Сертификат файли юкланмади. Бошқа махфий сўзни синаб кўрмоқчимисиз?" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Бу файлни очиш иложи йўқ." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Энг юқори баҳоланган" +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Файлнинг бу тури билан нима қилишни билмайман." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Энг кўп ёзиб олинган" +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Сайтнинг сертификати" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "Энг охирги" +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "Бу номли сертификат аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "Баҳо" +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +msgid "" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"Сертификат TDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n" +"Сертификатнинг мосламаларини TDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз " +"мумкин." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "Ёзиб олинган" +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"Сертификатлар TDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n" +"Сертификатнинг мосламаларини TDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз " +"мумкин." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "Чиққан куни" +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE сертификат қисми" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "Ўрнатиш" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Аллақачон очиқ." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"Номи: %1\n" -"Муаллиф: %2\n" -"Лицензия: %3\n" -"Версия: %4\n" -"Релиз: %5\n" -"Баҳо: %6\n" -"Ёзиб олинган: %7\n" -"Чиққан куни: %8\n" -"Ҳисобот: %9\n" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "Файлни очишда хато рўй берди." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "Қопчиқ файли эмас." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "Ўрнатиш муваффақиятли тугади." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Кодлаш усули нотаниш." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "Ўрнатиш" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Бузуқ файл" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "" +"Қопчиқнинг бутунлигини текширишда хато рўй берди. Эҳтимол файл бузилган." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -msgid "Preview not available." -msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "Ўқиш хатоси. Эҳтимол махфий сўз нотўғри." -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "KSpell2 мосламалари" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "" #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" @@ -10463,81 +10759,6 @@ msgstr "Учрашувлар" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "Янги ёзувингизни қўшиб бўлмади." -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "Аллақачон очиқ." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "Файлни очишда хато рўй берди." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "Қопчиқ файли эмас." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Кодлаш усули нотаниш." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "Бузуқ файл" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "" -"Қопчиқнинг бутунлигини текширишда хато рўй берди. Эҳтимол файл бузилган." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "Ўқиш хатоси. Эҳтимол махфий сўз нотўғри." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "Локал уланган" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" - #: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 msgid "Accept" msgstr "Қабул қилиш" @@ -10550,227 +10771,6 @@ msgstr "Рад этиш" msgid "Filter error" msgstr "Филтер хатоси" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "Очиш учун URL" - -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" - -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" - -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" - -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Хато ҳақида хабарни кўрсатиш (андоза)" - -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Огоҳнома хабарини кўрсатиш" - -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Маълумотнома хабарини кўрсатиш" - -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Кўрсатиш учун хабар" - -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" - -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "aRts хато хабарини кўрсатиш учун восита" - -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Маълумот учун" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Сертификат ҳақиқий эмас!" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Сертификатлар" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Имзо чекганлар" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Клиент" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "&Ҳаммасини импорт қилиш" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "TDE ҳавфсиз сертификатни импорт қилиш" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Занжир:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Мавзу:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Ким томонидан берилган:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Файлнинг формати:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Ҳолати:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Дан ҳақиқий:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Гача ҳақиқий:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Серия рақами:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Ҳолати" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 дайжест:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Имзо:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Имзо" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Оммавий калит:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Оммавий калит" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "&Крипто бошқарувчиси" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Импорт қилиш" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Сақлаш" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Тайёр" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Сертификатни импорт қилиш" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "TDE SSL'сиз терилганга ўхшайди." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Сертификат файли бўш." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Сертификат учун махфий сўз" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "Сертификат файли юкланмади. Бошқа махфий сўзни синаб кўрмоқчимисиз?" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" -msgstr "" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Бу файлни очиш иложи йўқ." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Файлнинг бу тури билан нима қилишни билмайман." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Сайтнинг сертификати" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "Бу номли сертификат аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 -msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." -msgstr "" -"Сертификат TDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n" -"Сертификатнинг мосламаларини TDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз " -"мумкин." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." -msgstr "" -"Сертификатлар TDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n" -"Сертификатнинг мосламаларини TDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз " -"мумкин." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "TDE сертификат қисми" - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "&Янги" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index 807e0fd2f76..cf21717354a 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 20:24+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3a9e3ec7a83..2002975c5ea 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 00:27+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -16,2023 +16,870 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "" - -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ" - -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>" -msgstr "<qt>Қуйидагини юклашда хато рўй берди.<p>%1</p>Сабаби:<p>%2</p></qt>" - -#: kprintdialog.cpp:97 -msgid "" -" <qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:102 -msgid "" -" <qt><b>Printer Type:</b> The <em>Type</em> indicates your printer type. </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:104 -msgid "" -" <qt><b>Printer State:</b> The <em>State</em> indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:108 -msgid "" -" <qt><b>Printer Comment:</b> The <em>Comment</em> may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:112 -msgid "" -" <qt><b>Printer Selection Menu:</b> " -"<p>Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the <em>" -"TDE special printers</em> (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"<ul> " -"<li>...either create a local printer with the help of the <em>" -"TDE Add Printer Wizard</em>. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the <em>'Properties'</em> " -"button),</li> " -"<li>...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the <em>'System Options'</em> button below. A new dialog " -"opens: click on the <em>'CUPS server'</em> icon: Fill in the information " -"required to use the remote server. </li> </ul> " -"<p><b>Note:</b> It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). </p> </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:137 -msgid "" -" <qt><b>Print Job Properties:</b> " -"<p>This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:141 -msgid "" -" <qt><b>Selective View on List of Printers:</b> " -"<p> This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.</p> " -"<p>This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show <b>all</b> printers.</p> " -"<p>To create a personal <em>'selective view list'</em>, click on the <em>" -"'System Options'</em> button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select <em>'Filter'</em> (left column in the <em>" -"TDE Print Configuration</em> dialog) and setup your selection..</p> " -"<p><b>Warning:</b> Clicking this button without prior creation of a personal " -"<em>'selective view list'</em> will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) </p> </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:154 -msgid "" -"<qt><b>TDE Add Printer Wizard</b> " -"<p>This button starts the <em>TDE Add Printer Wizard</em>.</p> " -"<p>Use the Wizard (with <em>\"CUPS\"</em> or <em>\"RLPR\"</em>" -") to add locally defined printers to your system. </p> " -"<p><b>Note:</b> The <em>TDE Add Printer Wizard</em> does <b>not</b> " -"work, and this button is disabled if you use <em>\"Generic LPD</em>\", <em>" -"\"LPRng\"</em>, or <em>\"Print Through an External Program</em>\".) </p> </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:163 -msgid "" -" <qt><b>External Print Command</b> " -"<p>Here you can enter any command that would also print for you in a <em>" -"konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:168 -msgid "" -" <qt><b>Additional Print Job Options</b> " -"<p>This button shows or hides additional printing options.</qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:170 -msgid "" -" <qt><b>System Options:</b> " -"<p>This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"<ul>" -"<li> Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"<li> Should TDE use an external PostScript viewer like <em>gv</em> " -"for print page previews? " -"<li> Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?, </ul> " -"and many more.... </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:182 -msgid "" -" <qt><b>Help:</b> This button takes you to the complete <em>TDEPrint Manual</em>" -". </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:186 -msgid "" -" <qt><b>Cancel:</b> This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:190 -msgid "" -" <qt><b>Print:</b> This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:196 -msgid "" -" <qt><b>Keep Printing Dialog Open</b>" -"<p>If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the <em>Print</em> button.</p> " -"<p> This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.</p> " -"</qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:206 -msgid "" -" <qt><b>Output File Name and Path:</b> The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE <em>Special Printers</em> named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:214 -msgid "" -" <qt><b>Output File Name and Path:</b> Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:219 -msgid "" -" <qt><b>Browse Directories button:<b> This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:225 -msgid "" -" <qt><b>Add File to Job</b> " -"<p>This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"<ul>" -"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"<li>you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:237 -msgid "" -" <qt><b>Print Preview</b> Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"<p><b>Note:</b> The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:250 -msgid "" -" <qt><b>Set as Default Printer</b> This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"<p><b>Note:</b> (Button is only visible if the checkbox for <em>" -"System Options</em> --> <em>General</em> --> <em>Miscellaneous</em>: <em>" -"\"Defaults to the last printer used in the application\"</em> " -"is disabled.) </qt>" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "&Номи:" - -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 -msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Ҳолати:" - -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Тури:" - -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Манзили:" - -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Изоҳ:" - -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Хоссалари" - -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "Тизимнинг &параметрлари" - -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "&Андоза деб белгилаш" - -#: kprintdialog.cpp:300 -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "Принтерни қўшиш" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "&Босиб чиқариш" - -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "&Кўриб чиқиш" - -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "На&тижа файли:" - -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "Босиб чиқариш &буйруғи:" - -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "Қўшимча параметрларни кўсатиш/бекитиш" - -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "Босиб чиқариш тугагач бу ойнани &очиқ қолдириш" - -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "Принтерлар рўйхатини аниқлашда хато рўй берди:" - -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "Натижа файлининг номи кўрсатилмаган." - -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "Бу файлга ёзиш учун сизга рухсат йўқ." - -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "&Параметрлар <<" - -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "&Параметрлар >>" - -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "Босиб чиқариш тизими ишга тайёрланмоқда..." - -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "Фалй сифатида сақлаш" - -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Ҳамма файллар" - -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "" - -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)." -msgstr "" - -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" -msgstr "" -"<b>%1</b>: бажариш қуйидаги хабар билан муваффақиятсиз тугади:" -"<p>%2</p>" - -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Қўлланмаган амал." - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Спулер" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Спулернинг мосламалари" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"printcap файлини сақлаб бўлмади. Бу файл учун сизда ёзиш ҳуқуқлари борлигини " -"текширинг." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"Спул директориясини (%1) яратиб бўлмади. Бу амални бажариш учун сизда етарли " -"ҳуқуқлар борлигини текширинг." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Спулернинг тури: %1" - -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Тармоқдаги принтер" - -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Компьютердаги (%1) локал принтер" - -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Ички хато." +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" msgstr "" -"Сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директорияларда " -"foomatic-datafile дастури топилмади. Foomatic тўғри ўрнатилганлигини текширинг." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" msgstr "" -"Foomatic драйверини [%1,%2] яратиб бўлмади. Ёки у драйвер мавжуд эмас ёки бу " -"амални бажариш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "Эҳтимол, бу амални бажариш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." - -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" msgstr "" -#: lpr/matichandler.cpp:426 -msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" msgstr "" -"lpdomatic дастури топилмади. Foomatic тўғри ўрнатилганлигини ва lpdomatic " -"андоза манзилга ўрнатилганлигини текширинг." -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Драйвер файлини (%1) олиб ташлаб бўлмади." - -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" msgstr "" -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" msgstr "" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Сон" - -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Ёқилган" - -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Printcap файлининг ёзуви: %1" - -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Номаълум (нотаниш ёзув)" - -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Масофадаги компьютерда (%2) жойлашган навбатнинг номи %1" - -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Тармоқдаги принтер (%1)" - -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Нотаниш ёзув." - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "IFHP драйвери (%1)" +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "номаълум" +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "LPRngTool умумий драйвери (%1)" +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" msgstr "" -"Буйруқ (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директорияларда " -"топилмади." - -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Рухсат йўқ." - -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Принтер %1 мавжуд эмас." - -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Номаълум хато: %1" - -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "lprm буйруғини ишга тушириш муваффақиятсиз тугади: %1" - -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "APS драйвери (%1)" - -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "%1 директорияни яратиб бўлмади." - -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Элемент етишмаяпти: %1." - -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "%1 файлни яратиб бўлмади." - -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "APS драйвери аниқланманган." - -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Директорияни (%1) ўчириб бўлмади." - -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Драйвер мосламалари" -#: kpdriverpage.cpp:48 -msgid "" -"<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>" +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" msgstr "" -#: posterpreview.cpp:115 -msgid "" -"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Бўш жой" - -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Фойдаланувчилар" - -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Фойдаланувчилар мурожаат мосламалари" - -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Рухсат этилмаган фойдаланувчилар" - -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Рухсат этилган фойдаланувчилар" +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат этилган" +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Шаффофлик" -#: cups/kptextpage.cpp:41 +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" " <qt> " -"<p><b>Characters Per Inch</b></p> " -"<p>This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file. </p> " -"<p>The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed. </p> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" </pre> </p> </qt>" +"<p><b>\"General\"</b> </p> " +"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:55 +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" " <qt> " -"<p><b>Lines Per Inch</b></p> " -"<p>This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file. </p> " -"<p>The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed. </p> " +"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu. </p> " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.</p> " +"<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o lpi=... # example \"5\" or \"7\" </pre> </p> </qt>" +"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> " +"</qt>" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" " <qt> " -"<p><b>Columns</b></p> " -"<p>This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files. </p> " -"<p>The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed. </p> " +"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu. </p> " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. </p> " +"<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o columns=... # example: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" - -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " <qt> Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. </qt>" +"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:87 +#: kpgeneralpage.cpp:158 msgid "" " <qt> " -"<p><b>Text Formats</b></p> " -"<p>These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter. </p> " -"<p><b>Note:</b> These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output. </p>. " +"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. </p> " +"<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " -"<br> -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"<br> -o columns=... # example: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" +"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " +"</pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:108 +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" " <qt> " -"<p><b>Margins</b></p> " -"<p>These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org). </p> " -"<p>When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here. </p> " -"<p>Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> " -"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side). </p> " +"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>" +"Portrait</em> " +"<p>You can select 4 alternatives: " +"<ul> " +"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " +"<li> <b>Landscape.</b> </li> " +"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. " +"</li> " +"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside " +"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> " +"<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-top=... # example: \"72\" " -"<br> -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"<br> -o page-left=... # example: \"36\" " -"<br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>" +"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " +"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:134 +#: kpgeneralpage.cpp:192 msgid "" " <qt> " -"<p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!</b></p> " -"<p>ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.</p> " -"<p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p> " -"<p>If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the <em>" -"enscript</em> pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p> " -"<br> " +"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer " +"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> " +"<ul> " +"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only. </li> " +"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> " +"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>" +"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o prettyprint=true. </pre> </p> </qt>" +"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " +" </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: kpgeneralpage.cpp:218 msgid "" " <qt> " -"<p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off! </b></p> " -"<p>ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.) </p> " +"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job. </p> " +"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more. </p> " +"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment. </p> " +"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> " +"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS. </p> " +"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> " "<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o prettyprint=false </pre> </p> </qt>" +"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " +"</pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: kpgeneralpage.cpp:240 msgid "" " <qt> " -"<p><b>Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)</b></p> " -"<p>ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.</p> " -"<p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p> " -"<p>If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the <em>" -"enscript</em> pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p> " +"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> " +"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> " "<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o prettyprint=true. " -"<br> -o prettyprint=false </pre> </p> </qt>" +"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Матн" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Умумий" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Матн формати" +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "&Бетнинг ўлчами:" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "&Қоғознинг тури:" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "Бир дюймга ҳ&арфлар сони:" +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "Қоғознинг &манбаи:" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "Бир дюймга &сатрлар сони:" +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Икки тарафлама босиб чиқариш" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "&Устунлар:" +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Варақга бет сони" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "Ўчири&лган" +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Ёқилган" +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Узунасига" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "CUPS сервери" +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Энига" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "CUPS серверининг мосламалари" +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "&Тескари энига" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -" <qt> <b>Print in Black Only (Blackplot)</b> " -"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o blackplot=true </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Те&скари узунасига" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +#: kpgeneralpage.cpp:309 msgid "" -" <qt> <b>Scale Print Image to Page Size</b> " -"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p> " -"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.) </p> " -"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o fitplot=true </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&Йўқ" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +#: kpgeneralpage.cpp:310 msgid "" -" <qt> <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>. " -"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide. </p> " -"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "&Узун тарафи" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 +#: kpgeneralpage.cpp:311 msgid "" -" <qt> <b>HP-GL Print Options</b> " -"<p>All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers. </p> " -"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices. </p> " -"<p>TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer. </p> " -"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.</p> " -"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters:</em> " -"<pre> -o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"<br> -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"<br> -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" - -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "HP-GL/2 параметрлари" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "Қи&сқа тарафи" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "&Фақат қора рангни ишлатиш" +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "&Боши:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "&Чизмани бетга мослаш" +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "&Охири:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "&Бўёқ ўлчами:" +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Ўчирилган" -#: cups/kmwippselect.cpp:38 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "Масофадаги IPP принтерни танлаш" +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Ёқилган" -#: cups/kmwippselect.cpp:51 -msgid "You must select a printer." -msgstr "Принтерни танлашингиз шарт." +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Бўш жой" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +#: posterpreview.cpp:115 msgid "" -"<qt>" -"<p>Print queue on remote CUPS server</p>" -"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>" -"</qt>" +"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Network IPP printer</p>" -"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.</p></qt>" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "Янги буйруқ" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Fax/Modem printer</p>" -"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a " -"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.</p></qt>" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Буйруқни таҳрирлаш" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Other printer</p>" -"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Class of printers</p>" -"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.</p></qt>" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Буй&руқдан фойдаланиш:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Ма&софадаги CUPS сервери (IPP/HTTP)" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Буйруқнинг номи" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "&Кетма-кет Факс/Модем принтери" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "Принтернинг &бошқа тури" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Принтерлар &синфи" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Бэкендлар рўйхатини аниқлашда хато рўй берди:" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Муҳимлик даражаси" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" msgstr "" +"%1 номли буйруқ аллақачон мавжуд. Давом этишни ва мавжуд бўлган буйруқни " +"таҳрирлашни истайсизми?" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Жилд" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "CUPS жилдининг мосламалари" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Ўрнатиш жилди" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Ички хато: %1 буйруғи учун XML драйвери топилмади." -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Андоза ўрнатиш (/)" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "чиқиш" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Рухсат этилган фойдаланувчилар" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "ноаниқ" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Рухсат этилмаган фойдаланувчилар" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "мумкин эмас" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" msgstr "" -"Бу ерда, принтер билан фойдаланиш ҳуқуқига эга бўлган/бўлмаган фойдаланувчилар " -"гуруҳини аниқланг." - -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "&Тури:" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&Экспорт қилиш" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Принтернинг драйверларини Windows клиентларга экспорт қилиш" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "Ф&ойдаланувчи:" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "&Samba сервери:" +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "SMB принтер мосламалари" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Махфий сўз:" +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Скан қилиш" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 -msgid "" -"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>" -"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>" -"Export</b> button below." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Тўхтатиш" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 -msgid "" -"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>" -"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> " -"(but works fine with <tt>security = user</tt>)." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Ишчи гуруҳ:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 -msgid "" -"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> " -"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "%1 жилди яратилмоқда" +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Принтер:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "%1 ёзиб қўилмоқда" +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Сервернинг номи кўрсатилмаган." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "%1 учун драйвер ўрнатилмоқда" +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Принтернинг номи кўрсатилмаган." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#: management/kmwsmb.cpp:99 #, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Принтер %1 ўрнатилмоқда" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Драйвер муваффақиятли экспорт қилинди." +msgid "Login: %1" +msgstr "Фойдаланувчи: %1" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 -msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> " -"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">" -"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "<anonymous>" msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Амал тўхтатилди (жараён ўлдирилди)." - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "<h3>Operation failed.</h3><p>%1</p>" -msgstr "<h3>Амал муваффақиятсиз тугади.</h3><p>%1</p>" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 -msgid "" -"You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the <a " -"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">" -"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read " -"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type " -"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this " -"functionality." -msgstr "" +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Принтернинг моделини танлаш" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 -msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on <a " -"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a " -"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need " -"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)." +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "%1 компьютерига драйверни ёзиб қўишга таёрланмоқда" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&Тўхтатиш" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found." -msgstr "Принтер <b>%1</b> учун драйвер топилмади." - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 -#, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "Драйверларни компьютерда (%1) ўрнатиш тайёрланмоқда" - -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "сония" - -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "дақиқа" - -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "соат" - -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "кун" - -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "ҳафта" +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Ички хато: драйвер топилмади." -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "ой" +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "TDE босиб чиқаришни мослаш" -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Принтернинг квота мосламалари" +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Кейинги >" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Квотасиз" +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Орқага" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Йўқ" +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Принтерни қўшиш ёрдамчиси" -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "&Вақт:" +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Принтерни ўзгартириш" -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "&Ҳажм чегараси (Кб):" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Талаб қилинган бет топилмади." -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "&Бет сони чегараси:" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Тайёр" -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>" -"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.</p>" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Камида битта квота чегарасини кўрсатишингиз шарт." - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "Сервер ҳақида маълумот" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "Ҳисоб ҳақида маълумот" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "К&омпьютернинг номи:" - #: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 #: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 msgid "&Port:" msgstr "&Порт:" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&Фойдаланувчи:" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Махфий сўз:" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "&Таймаут (мс):" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "Махфий сўзни мослама файлида &сақлаш" +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Скан қилишни мослаш" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p> " -"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " -"\"Joe_Doe\" </pre> </p> </qt>" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Scheduled Printing</b></p> " -"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. " -"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " -"</pre> </p> </qt>" +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Page Labels</b></p> " -"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\" </pre> " -"</p> </qt>" -msgstr "" +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Буйруқни танлаш" -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Job Priority</b></p> " -"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"<em>First In, First Out</em>. " -"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). " -"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\" </pre> " -"</p> </qt>" -msgstr "" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Қўшимча параметрлар" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Дарҳол" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Ҳеч қачон (чексиз ушлаб туриш)" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "Кундузи (эрталаб 6 - кечқурун 6)" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Манзили:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "Кечқурун" +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "Кечаси" +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "Шанба-Якшанба" +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Ҳолати:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "" +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "" +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Ускуна:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "Кўрсатилган вақт" +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Модели:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "&Жадвал бўйича босиб чиқариш:" +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Аъзолар:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "Бетнинг юқоридаги/пастдаги &белгиси:" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "Вазифанинг &муҳимлик даражаси:" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Кўрсатилган вақт нотўғри." - -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Квоталар" - -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Квота мосламалари" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "IPP ҳисоботи" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Ички хато: HTML ҳисоботини яратиб бўлмади." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "Cupsdconf кутубхонаси топилмади. У тўғри ўрнатилганлигини текширинг." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "%1 белгиси cupsdconf кутубхонасида топилмади." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "Драйверни &экспорт қилиш" +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Масофадаги синф" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "&Принтернинг IPP ҳисоботи" +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Локал синф" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "%1 учун IPP ҳисоботи" +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Масофадаги принтер" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "Принтер ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади. Олинган хабар:" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Локал принтер" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Махсус (сохта) принтер" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 -#, c-format +#: management/kminfopage.cpp:121 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." -msgstr "" -"CUPS серверига уланиш муваффақиятсиз тугади. CUPS сервери тўғри " -"ўрнатилганлигини ва ишга туширилганлигини текширинг. Хато: %1." +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "IPP талаб номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Вазифалар" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 -msgid "connection refused" -msgstr "алоқа рад этилди" +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 -msgid "host not found" -msgstr "хост топилмади" +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 -msgid "read failed (%1)" -msgstr "" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#: management/kmdbcreator.cpp:92 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." -msgstr "" -"CUPS серверига уланиш муваффақиятсиз тугади. CUPS сервери тўғри " -"ўрнатилганлигини ва ишга туширилганлигини текширинг. Хато: %2: %1." - -#: cups/ipprequest.cpp:164 -msgid "You don't have access to the requested resource." +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." msgstr "" +"Драйвер маълумот базасини яратиш учун буйруқ кўрсатилмаган. Бу амалга " +"оширилмаган." -#: cups/ipprequest.cpp:167 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." +#: management/kmdbcreator.cpp:95 +msgid "" +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." msgstr "" +"Буйруқ (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директориялар ичида " +"топилмади. Бу дастур мавжудлигини ва у жойлашган директория сизнинг $PATH муҳит " +"ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини текширинг." -#: cups/ipprequest.cpp:170 -msgid "The requested operation cannot be completed." +#: management/kmdbcreator.cpp:99 +msgid "" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." msgstr "" +"Драйвер маълумот базасини яратиб бўлмади. Буйруқни (%1) бажариш муваффақиятсиз " +"тугади." -#: cups/ipprequest.cpp:173 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "" +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "Илтимос TDE драйвер маълумот базасини қайтадан яратгунча кутиб туринг." -#: cups/ipprequest.cpp:176 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "Принтер вазифаларни қабул қилмаяпти." +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Драйвер маълумот базаси" -#: cups/ipprequest.cpp:313 +#: management/kmdbcreator.cpp:171 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." msgstr "" -"CUPS серверига уланиш муваффақиятсиз тугади. CUPS сервери тўғри " -"ўрнатилганлигини ва ишга туширилганлигини текширинг." -#: cups/ipprequest.cpp:316 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "IPP талаб номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади." +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Босиб чиқариш вазифаларнинг мосламалари" -#: cups/ipprequest.cpp:461 -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "Кўриш мумкин бўлган вазифалар" -#: cups/ipprequest.cpp:462 -msgid "Values" -msgstr "Қийматлари" +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Чексиз" -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "True" -msgstr "Рост" +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "Кўриш мумкин бўлган вазифалар сонининг юқори чегараси:" -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "False" -msgstr "Ёлғон" +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Принтернинг номи:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "IPP принтери ҳақида маълумот" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "&Принтернинг URI'си:" +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.</p>" +"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>" msgstr "" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "IPP ҳи&соботи" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Принтернинг URI'ини киритишингиз шарт." - -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Кўрсатилган манзилда/портда принтер топилмади." +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -"<Unknown> (%1)" -msgstr "<Номаълум> (%1)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "<b>Name</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Номи</b>: %1<br>" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "" -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "<b>Location</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Манзили</b>: %1<br>" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&Меҳмон ҳисоби (фойдаланувчи=\"guest\")" -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "<b>Description</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Таърифи</b>: %1<br>" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "&Оддий ҳисоб" -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "<b>Model</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Модели</b>: %1<br>" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Битта параметрни танланг" -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Idle" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Фойдаланувчи кўрсатилмаган." -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Тўхтатилган" +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Принтерни синаш" -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Ишлаяпман..." +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "<b>Manufacturer:</b>" +msgstr "<b>Ишлаб чиқарувчи:</b>" -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 -msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "<b>Model:</b>" +msgstr "<b>Модели:</b>" -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "<b>State</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Ҳолати</b>: %1<br>" +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "<b>Description:</b>" +msgstr "<b>Таърифи:</b>" -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1" -msgstr "" -"Принтер ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади. Принтердан олинган хабар:" -"<br>" -"<br>%1" +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Синаш" -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +msgid "" +"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>" +"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> " +"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>" msgstr "" -"Ҳисоботни яратиб бўлмади. IPP талаб қуйидаги хабар билан муваффақиятсиз тугади: " -"%1 (0x%2)." +"<p>Ўрнатишни тугатишдан аввал сиз принтерни синашингиз мумкин. <b>Мосламалар</b> " +"тугмаси ёрдамида принтернинг драйверини мослашингиз ва <b>Синаш</b> " +"тугмаси ёрдамида мосламаларни синаб кўришингиз мумкин. <b>Орқага</b> " +"тугмаси ёрдамида драйверни ўзгартирсангиз бўлади (сизнинг жорий мосламаларингиз " +"бекор қилинади).</p>" -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "URI танлаш" +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>" +msgstr "<qt>Талаб қилинган драйверни юклаб бўлмади:<p>%1</p></qt>" -#: cups/kmwother.cpp:46 +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 msgid "" -"<p>Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:</p>" -"<ul>" -"<li>smb://[login[:passwd]@]server/printer</li>" -"<li>lpd://server/queue</li>" -"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>" +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." msgstr "" -"<p>Ўрнатиш керак бўлган принтернинг URI'ини киритинг. Масалан:</p>" -"<ul>" -"<li>smb://[фойдаланувчи[:махфий сўз]@]сервер/принтер</li>" -"<li>lpd://сервер/навбат</li>" -"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>" - -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" +"Синов бети муваффақиятли принтерга юборилди. Босиб чиқариш тугагунча кутиб " +"туринг кейин \"Oк\" тугмасини босинг." -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "CUPS сервери %1:%2" +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Принтерни синаб бўлмади: " -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "" +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Вақтинчалик принтерни ўчириб бўлмади." -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "" +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Вақтинчалик принтерни яратиб бўлмади." -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "" +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Интерфейсни танлаш" -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "" +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Интерфейсни танлашингиз шарт." -#: cups/kpimagepage.cpp:44 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors " -"used.</p> " -"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Локал принтер (параллел, кетма-кет, USB)" -#: cups/kpimagepage.cpp:58 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> " -"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> " -"<tr>" -"<th><b>Original</b></th> " -"<th><b>hue=-45</b></th> " -"<th><b>hue=45</b></th> </tr> " -"<tr>" -"<td>Red</td> " -"<td>Purple</td> " -"<td>Yellow-orange</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Green</td> " -"<td>Yellow-green</td> " -"<td>Blue-green</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Yellow</td> " -"<td>Orange</td> " -"<td>Green-yellow</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Blue</td> " -"<td>Sky-blue</td> " -"<td>Purple</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Magenta</td> " -"<td>Indigo</td> " -"<td>Crimson</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Cyan</td> " -"<td>Blue-green</td> " -"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>" +"<qt>" +"<p>Locally-connected printer</p>" +"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.</p></qt>" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:83 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors " -"used.</p> " -"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " -"</qt>" +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 +#: management/kmwbackend.cpp:123 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> " -"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000. </p> " -"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> " -"</qt>" +"<qt>" +"<p>Shared Windows printer</p>" +"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Printing Options</b></p> " -"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"<ul> " -"<li> Brightness </li> " -"<li> Hue </li> " -"<li> Saturation </li> " -"<li> Gamma </li> </ul> " -"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"</p> </p> </qt>" -msgstr "" +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Масофадаги LPD навбат" -#: cups/kpimagepage.cpp:136 +#: management/kmwbackend.cpp:131 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> " -"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"<ul> " -"<li> Brightness </li> " -"<li> Hue (Tint) </li> " -"<li> Saturation </li> " -"<li> Gamma </li> </ul> </p> " -"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"</p> </qt>" +"<qt>" +"<p>Print queue on a remote LPD server</p>" +"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.</p></qt>" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:152 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.</p> " -"<ul> " -"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu. </li> " -"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> " -"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " -"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "&Тармоқдаги принтер (TCP)" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> " -"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"<ul> " -"<li> center </li> " -"<li> top </li> " -"<li> top-left </li> " -"<li> left </li> " -"<li> bottom-left </li> " -"<li> bottom </li> " -"<li> bottom-right</li> " -"<li> right </li> " -"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>" +"<qt>" +"<p>Network TCP printer</p>" +"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:210 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> " -"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"<ul> " -"<li> Brightness: 100 </li> " -"<li> Hue (Tint). 0 </li> " -"<li> Saturation: 100 </li> " -"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>" -msgstr "" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Файлни танлаш" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 +#: management/kmwfile.cpp:41 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Positioning:</b></p> " -"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> " -"</p> </qt>" +"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.</p>" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Расм" - -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Ранг мосламалари" - -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Расмнинг ўлчами" - -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Расмнинг жойлашиши" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Фалй сифатида сақлаш:" -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "&Ёруғлик:" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Файлнинг номи кўрсатилмаган." -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Директория мавжуд эмас." -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "&Гамма (Рангни тузатиш):" - -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "А&ндоза мосламалар" - -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Расмнинг табиий ўлчами" - -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "Ўлчам (ppi)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "Бетнинг фоизи" - -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "Расмнинг табиий ўлчамининг фоизи" - -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "Расм ўлчамининг &тури:" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 -msgid "Job Report" -msgstr "Вазифа ҳақида ҳисобот" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "Вазифа ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади: " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Бутун сон" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "&Вазифанинг IPP ҳисоботи" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 -msgid "&Increase Priority" -msgstr "Муҳимлик даражасини &ошириш" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Рўйхат" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "Муҳимлик даражасини &камайтириш" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "Атрибутларни &таҳрирлаш" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "Вазифанинг муҳимлик даражасини ўзгартириб бўлмади: " +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "Принтер (%1) топилмади." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Формати:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "%1@%2 (%3) вазифанинг атрибутлари" +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "&Тури:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "Вазифанинг атрибутларини ўзгартириб бўлмади: " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "Андоза &қиймати:" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Масофадаги IPP сервер" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Буй&руқ:" -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" msgstr "" -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Компьютернинг номи:" - -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Сервернинг номи кўрсатилмаган." - -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Портнинг рақами нотўғри." - -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>" -msgstr "" -"<nobr><b>%2</b> портидаги <b>%1</b> билан алоқа ўрнатиб бўлмади.</nobr>" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "Қ&ийматлар" -#: cups/kptagspage.cpp:36 -msgid "" -" <qt>" -"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"<ul> " -"<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI. </li> " -"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li> " -"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your " -"<em>Central Repro Department</em>. </ul> " -"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job " -"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> " -"<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..</p> " -"<p><b> </b></p> " -"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>" -"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>" -"Examples:</b>" -"<br> " -"<pre> A standard CUPS job option:" -"<br> <em>(Name) number-up</em> -- <em>(Value) 9</em> " -"<br> " -"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:" -"<br> <em>(Name) DANKA_watermark</em> -- <em>" -"(Value) Company_Confidential</em> " -"<br> " -"<br> A message to the operator(s):" -"<br> <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>" -"(Value) to_Marketing_Departm.</em>" -"<br> </pre> " -"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.) </p> </qt>" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "Энг &кичик қиймати:" -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "Қўшимча тэглар" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "Энг к&атта қиймати:" #: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 #: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 @@ -2040,544 +887,399 @@ msgstr "Қўшимча тэглар" msgid "Name" msgstr "Номи" -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "Қиймати" - -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "Фақат ўқишга" - -#: cups/kptagspage.cpp:115 -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>." -msgstr "Тэг номида бўш жой, таб ёки қўштирноқ бўлмаслиги керак: <b>%1</b>." - -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Таснифланган" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Қийматни қўшиш" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Махфий" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Қийматни ўчириш" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "Махфий" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Ўзгаришларни қўллаш" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Андоза" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Гуруҳни қўшиш" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Жуда махфий" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Параметрни қўшиш" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Таснифланмаган" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Элементни ўчириш" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Юқорига" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -msgid "" -"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Пастга" -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Кетма-кет факснинг ускунаси" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Кириш" -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>" -msgstr "<p>Кетма-кет Фахс/Модем уланган ускунани танланг.</p>" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "&Чиқиш" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Ускунани танлашингиз шарт." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" msgstr "" -"Босиб чиқариш учун керак бўлган буйруқ сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда " -"кўрсатилган директориялар ичида топилмади." -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Бу Foomatic принтери эмас" - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Принтернинг баъзи маълумотлари етишмаяпти" - -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Бу амалга оширилгани йўқ." - -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Синов бети топилмади." +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +msgid "" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string <b>__root__</b> is reserved for internal use." msgstr "" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Параллел порт #%1" - -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "TDE босиб чиқариш кутубхонасини юклаб бўлмади: %1" - -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." msgstr "" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." msgstr "" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Плагин ҳақида маълумот мавжуд эмас" - -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Сиз бунга қамасдан босиб чиқаришни давом этишни истайсизми?" - -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Кўриб чиқиш" - -#: kprintpreview.cpp:278 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." msgstr "" -"Кўриб чиқиш дастури (%1) топилмади. Дастур тўғри ўрнатилганлигини ва у " -"жойлашган директория сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини " -"текширинг." -#: kprintpreview.cpp:303 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." msgstr "" -"Кўриб чиқиш муваффақиятсиз тугади. На TDE PostScript кўрувчи (KGhostView), на " -"ташқи PostScript кўрувчи топилмади." -#: kprintpreview.cpp:307 -#, c-format +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." msgstr "" -"Кўриб чиқиш муваффақиятсиз тугади. TDE %1 турли файлларни кўриб чиқадиган " -"дастурни тополмади." -#: kprintpreview.cpp:317 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 #, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Кўриб чиқиш муваффақиятсиз тугади: %1 дастурини ишга тушириб бўлмади." - -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Босиб чиқаришни давом этишни истайсизми?" - -#: marginwidget.cpp:37 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Top Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"<ul>" +"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>" +"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>" +"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>" +"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>" +"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:57 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Bottom Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </qt>" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename." msgstr "" -#: marginwidget.cpp:76 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Left Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </qt>" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename." msgstr "" -#: marginwidget.cpp:95 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Right Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </qt>" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." msgstr "" -#: marginwidget.cpp:114 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. " -"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." msgstr "" -#: marginwidget.cpp:121 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. " -"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"<p>You can change margin settings in 4 ways: " -"<ul> " -"<li>Edit the text fields. </li> " -"<li>Click spinbox arrows. </li> " -"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> " -"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" -#: marginwidget.cpp:138 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. " -"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"</p> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." msgstr "" -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "&Юқоридан:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "Янги гуруҳ" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Пастдан:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Янги параметр" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "&Чапдан:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "Ўн&гдан:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "MIME турининг &мосламалари" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Дюйм (дм)" - -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Сантиметр (см)" +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Талаблар" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Миллиметр (мм)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "&Буйруқни таҳрирлаш" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Бир нечта файллардан битта файлга нусха олиб бўлмайди." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "&Натижа формати:" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" msgstr "" -"%1 файлига сақлаб бўлмайди. Унга ёзишга сизда рухсат борлигини текширинг." - -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Хужжат босиб чиқарилмоқда: %1" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Босиб чиқариш учун маълумот принтерга юборилмоқда: %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "Postscript &принтер" -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" msgstr "" -"TDE босиб чиқариш серверига (<b>tdeprintd</b>) уланиб бўлмади. Бу сервер ишга " -"туширилганлигини текширинг." -#: kprinterimpl.cpp:283 -msgid "" -"_: 1 is the command that <files> is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 <files>" -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Бошқа" -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "Босиб чиқариш учун тўғри файл топилмади. Амал тўхтатилди." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "&Ишлаб чиқарувчи:" -#: kprinterimpl.cpp:325 -msgid "" -"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> " -"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> " -"tab in the printer properties dialog for further information.</p>" -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "&Модели:" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>" -msgstr "<p><b>%1</b> учун филтер таърифини юклаб бўлмади.</p>" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>" -". Empty command line received.</p>" -msgstr "" -"<p><b>%1</b> учун филтер таърифини ўқишда хато рўй берди. Бажариш учун буйруқ " -"аниқланмаган.</p>" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Postscript драйвери топилмади." -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>" -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Драйверни танлаш" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Айлантириш" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "<Unknown>" +msgstr "<Номаълум>" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "MIME турини танлаш" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Маълумот базаси" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Айлантириш учун натижа турини танланг:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Драйвернинг формати нотўғри." -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Амал тўхтатилди." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Тўғри келадиган филтер топилмади. Бошқа натижа турини танланг." +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Кириш" -#: kprinterimpl.cpp:423 +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Operation failed with message:" -"<br>%1" -"<br>Select another target format.</qt>" +"<p>Welcome,</p>" +"<br>" +"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the <b>Back</b> button.</p>" +"<br>" +"<p>We hope you enjoy this tool!</p>" +"<br>" msgstr "" -"<qt>Амал қуйидаги хабар билан муваффақиятсиз тугади:" -"<br>%1" -"<br>Бошқа натижа турини танланг.</qt>" +"<p>Хуш келибсиз!</p>" +"<br>" +"<p>Бу ёрдамчи компьютерингизга янги принтерни ўрнатишда сизга ёрдам беради. " +"Босиб чиқариш тизим учун принтерни ўрнатиш ва мослаш жараёнининг турли " +"қадамлари сари ёрдамчи сизга йўл кўрсатади. Ҳар қадамда, <b>Орқага</b> " +"тугмаси ёрдамида бир қадам орқага қайтишингиз мумкин.</p>" +"<br>" +"<p>Умид қиламиз сиз бу воситани мириқиб ишлатасиз! </p>" +"<br><p align=right><i>Босиб чиқариш билан шуғулланадиган TDE жамоаси</i>.</p>" -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "Босиб чиқариш маълумоти филтердан ўтказилмоқда" +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "Босиб чиқариш тизими" -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>." -msgstr "Филтерлашда хато рўй берди. Буйруқ қуйидагича эди: <b>%1</b>." +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Синфлар" -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>" -msgstr "" +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Принтерлар" -#: kprinterimpl.cpp:497 -msgid "" -"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"<ul> " -"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select <em>Convert</em>) </li>" -"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select <em>Keep</em>) </li>" -"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>" -msgstr "" +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Махсус принтерлар" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Шундай қолдириш" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Локал портни танлаш" -#: kprinterimpl.cpp:518 -msgid "" -"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"<br>" -"<ul>" -"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.</li>" -"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>" -"</qt>" -msgstr "" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Локал тизим" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "EPSON InkJet принтерининг утилиталари" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Параллел" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" -msgstr "" -"&Тўғридан-тўғри алоқадан фойдаланиш (root'нинг рухсати керак бўлиши мумкин)" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Кетма-кет" -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "Принтер:" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "Ускуна:" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Бошқа" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 -msgid "Clea&n print head" -msgstr "Принтернинг каллачасини &тозалаш" +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.</p>" +msgstr "" +"<p>Топилган портни танланг ёки унга мос келадиган URI'ни қуйидаги майдонга " +"киритинг.</p>" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." msgstr "" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -msgid "&Align print head" -msgstr "Принтернинг каллачасини те&кислаш" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Локал URI топилган портга мос келмайди. Давом этайми?" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "&Сиёҳнинг даражаси" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Тўғри келадиган портни танланг." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Локал портларни топиб бўлмади." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "Ички хато: ускуна ўрнатилмаган." +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Буйруқлар" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 -#, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "Уланишнинг қўлланмаган тури:%1" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Буйруқ мосламалари" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Буйруқларни таҳрирлаш/яратиш" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." +"<p>Command objects perform a conversion from input to output." +"<br>They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." msgstr "" -"escputil жараёни ҳали давом этаяпти. Давом этишдан олдин унинг якунини " -"кутишингиз шарт." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 -msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" msgstr "" -"escputil буйруғи сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директориялар " -"ичида топилмади. Gimp-print ўрнатилганлигини ва escputil жойлашган директория " -"сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини текширинг." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "Ички хато: escputil дастурини ишга тушириб бўлмади." +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Фойдаланиб бўладиган принтерлар:" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "Амал хатолар билан тугади." +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Синфнинг принтерлари:" -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "Чиқиш" +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Ҳеч бўлмаганда битта принтерни танлашингиз шарт." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "&Экспорт қилиш" +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Мосламалар" +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Принтерни филтрлаш мосламалари" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(вазифаларни қабул қилмаяпти)" +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Принтернинг филтери" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(вазифаларни қабул қилаяпти)" +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Манзил учун филтер:" #: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" @@ -2810,117 +1512,49 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve the printer list." msgstr "Принтерлар рўйхатини аниқлаб бўлмади." -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 -msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Манзили:" - -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Таърифи:" - -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Модели:" - -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Аъзолар:" - -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "" - -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Масофадаги синф" - -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Локал синф" - -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Масофадаги принтер" - -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Локал принтер" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Янгилаш оралиғи" -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Махсус (сохта) принтер" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " сония" -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Ўзгартириш" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Принтерни синаш" +"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> " +"components like the print manager and the job viewer." +msgstr "" +"Бу вақт мосламаси босиб чиқариш бошқарувчиси ва вазифаларни кўрсатувчига " +"ўхшаган турли ҳил <b>TDE босиб чиқариш</b> компонентларини янгилаш вақтини " +"белгилайди." -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "<b>Manufacturer:</b>" -msgstr "<b>Ишлаб чиқарувчи:</b>" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Синов бети" -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "<b>Model:</b>" -msgstr "<b>Модели:</b>" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "&Шахсий синов бетини аниқлаш" -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "<b>Description:</b>" -msgstr "<b>Таърифи:</b>" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Кўриб чиқиш" -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Синаш" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Босиб чиқариш ҳолатини махсус ойнада &кўрсатиш" -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 -msgid "" -"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>" -"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> " -"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" msgstr "" -"<p>Ўрнатишни тугатишдан аввал сиз принтерни синашингиз мумкин. <b>Мосламалар</b> " -"тугмаси ёрдамида принтернинг драйверини мослашингиз ва <b>Синаш</b> " -"тугмаси ёрдамида мосламаларни синаб кўришингиз мумкин. <b>Орқага</b> " -"тугмаси ёрдамида драйверни ўзгартирсангиз бўлади (сизнинг жорий мосламаларингиз " -"бекор қилинади).</p>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>" -msgstr "<qt>Талаб қилинган драйверни юклаб бўлмади:<p>%1</p></qt>" -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" -"Синов бети муваффақиятли принтерга юборилди. Босиб чиқариш тугагунча кутиб " -"туринг кейин \"Oк\" тугмасини босинг." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Принтерни синаб бўлмади: " - -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Вақтинчалик принтерни ўчириб бўлмади." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Вақтинчалик принтерни яратиб бўлмади." +"Танланган синов бети PostScript файли эмас. Принтерни синаб бўлмаслиги мумкин." #: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 msgid "No Printer" @@ -2943,11 +1577,6 @@ msgstr "%1 принтери учун вазифалар" msgid "Max.: %1" msgstr "Макс.: %1" -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Чексиз" - #: management/kmjobviewer.cpp:235 msgid "Job ID" msgstr "Вазифа рақами" @@ -3046,162 +1675,83 @@ msgstr "%1 принтерига кўчириш" msgid "Operation failed." msgstr "Амал муваффақиятсиз тугади." -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Босиб чиқариш вазифаларнинг мосламалари" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Буйруқлар" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "Буйруқ мосламалари" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Буйруқларни таҳрирлаш/яратиш" +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Тармоқдаги принтер ҳақида маълумот" -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 -msgid "" -"<p>Command objects perform a conversion from input to output." -"<br>They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." -msgstr "" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "Принтернинг ман&зили:" -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "Буйруқни танлаш" +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "П&орт:" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Интерфейсни танлаш" +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Принтернинг манзилини киритишингиз шарт." -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "Интерфейсни танлашингиз шарт." +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Портнинг рақами нотўғри." -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Локал принтер (параллел, кетма-кет, USB)" +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Кўрсатилган манзилда/портда принтер топилмади." -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 msgid "" -"<qt>" -"<p>Locally-connected printer</p>" -"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.</p></qt>" -msgstr "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +"<Unknown> (%1)" +msgstr "<Номаълум> (%1)" -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "" +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Шрифт мосламалари" -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Shared Windows printer</p>" -"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>" +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&Масофадаги LPD навбат" +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Шрифтлар йўли" -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Print queue on a remote LPD server</p>" -"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.</p></qt>" +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "&Тармоқдаги принтер (TCP)" +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "&Юқорига" -#: management/kmwbackend.cpp:138 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Network TCP printer</p>" -"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>" -msgstr "" +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "&Пастга" -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "Файлни танлаш" +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" -#: management/kmwfile.cpp:41 +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "Қўшимча &директория:" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 msgid "" -"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.</p>" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." msgstr "" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Фалй сифатида сақлаш:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Файлнинг номи кўрсатилмаган." - -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Директория мавжуд эмас." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "Postscript &принтер" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Бошқа" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&Ишлаб чиқарувчи:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "&Модели:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Юкланмоқда..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Postscript драйвери топилмади." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Драйверни танлаш" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "<Unknown>" -msgstr "<Номаълум>" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Маълумот базаси" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Драйвернинг формати нотўғри." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Бошқа" - #: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 msgid "Sc&an" msgstr "&Скан қилиш" @@ -3216,6 +1766,10 @@ msgstr "Тармоқни скан қилиш:" msgid "Subnet: %1" msgstr "" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "&Тўхтатиш" + #: management/networkscanner.cpp:161 msgid "" "You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " @@ -3227,192 +1781,151 @@ msgstr "" msgid "&Scan" msgstr "&Скан қилиш" -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" +#: management/kminstancepage.cpp:61 +msgid "" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>" +"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "&Таймаут (мс):" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "Скан қилишни мослаш" +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Янги" -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "" +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Нусха олиш" -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "" +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Андоза деб белгилаш" -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "" +#: management/kminstancepage.cpp:92 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "Янги буйруқ" +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Синаш" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "Буйруқни таҳрирлаш" +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Андоза)" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Танлаш" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "Буй&руқдан фойдаланиш:" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Буйруқнинг номи" +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: management/kminstancepage.cpp:161 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -"%1 номли буйруқ аллақачон мавжуд. Давом этишни ва мавжуд бўлган буйруқни " -"таҳрирлашни истайсизми?" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Ички хато: %1 буйруғи учун XML драйвери топилмади." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "чиқиш" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "ноаниқ" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "мумкин эмас" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "Кўриб чиқиш" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "Кўриб чиқиш мосламалари" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Кўриб чиқадиган дастур" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "Кўриб чиқиш учун &ташқи дастурни ишлатиш" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, c-format msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." msgstr "" -"TDE'нинг кўриб чиқиш тизимидан фойдаланиш ўрнига, сиз ташқи дастурдан " -"(PostScript кўрувчи) фойдаланишингиз мумкин. Эътибор беринг, агар TDE'нинг " -"андоза PostScript кўрувчи дастури (KGhostView) топилмаса, TDE автоматик равишда " -"бошқа ташқи PostScript кўрувчи дастурини топишга уринади." +"Принтер ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади. Босиб чиқариш сисемасидан олинган " +"хабар: %1." -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." msgstr "" -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Фойдаланиб бўладиган принтерлар:" +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Ички хато: принтер топилмади." -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Синфнинг принтерлари:" +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Синов бетини принтерга (%1) юбориб бўлмади." -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Ҳеч бўлмаганда битта принтерни танлашингиз шарт." +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Ўзгартириш" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Аъзолар" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Принтернинг тури:" -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "Синфнинг аъзолари" +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "TDE босиб чиқаришни мослаш" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Интерфейснинг мосламалари" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "Босиб чиқариш серверини мослаш" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP принтер" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Принтерни қўшиш ёрдамчисини ишга тушириш" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Локал USB принтер" -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"<p>%1</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>Принтернинг хоссаларини ўзгартириб бўлмади. Бошқарувчидан олинган хато " -"хабари:" -"<p>%1</p></qt>" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Локал параллел принтер" -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" -"Драйвер маълумот базасини яратиш учун буйруқ кўрсатилмаган. Бу амалга " -"оширилмаган." +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Локал кетма-кет принтер" -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"Буйруқ (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директориялар ичида " -"топилмади. Бу дастур мавжудлигини ва у жойлашган директория сизнинг $PATH муҳит " -"ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини текширинг." +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Тармоқдаги принтер (сокет)" -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "" -"Драйвер маълумот базасини яратиб бўлмади. Буйруқни (%1) бажариш муваффақиятсиз " -"тугади." +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB принтерлар (Windows)" -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "Илтимос TDE драйвер маълумот базасини қайтадан яратгунча кутиб туринг." +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Масофадаги LPD навбати" -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "Драйвер маълумот базаси" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Файл принтер" -#: management/kmdbcreator.cpp:171 +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Кетма-кет факс/модем принтер" + +#: management/kmpropbackend.cpp:71 msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" #: management/kmwname.cpp:34 msgid "General Information" @@ -3432,6 +1945,10 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Номи:" +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" + #: management/kmwname.cpp:48 msgid "You must supply at least a name." msgstr "Ҳеч бўлмаганда номини киритишингиз шарт." @@ -3450,44 +1967,154 @@ msgstr "" msgid "Strip" msgstr "Бўш жойларни олиб ташлаш" -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Шундай қолдириш" + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"<p>%1</p></qt>" msgstr "" +"<qt>Принтернинг хоссаларини ўзгартириб бўлмади. Бошқарувчидан олинган хато " +"хабари:" +"<p>%1</p></qt>" -#: management/kmwpassword.cpp:43 +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Кўриб чиқиш мосламалари" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Кўриб чиқадиган дастур" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "Кўриб чиқиш учун &ташқи дастурни ишлатиш" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" +"TDE'нинг кўриб чиқиш тизимидан фойдаланиш ўрнига, сиз ташқи дастурдан " +"(PostScript кўрувчи) фойдаланишингиз мумкин. Эътибор беринг, агар TDE'нинг " +"андоза PostScript кўрувчи дастури (KGhostView) топилмаса, TDE автоматик равишда " +"бошқа ташқи PostScript кўрувчи дастурини топишга уринади." -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&Фойдаланувчи:" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи:" -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Принтернинг модели:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Драйвер ҳақида маълумот:" + +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Драйвер мосламалари" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "TDE босиб чиқаришни мослаш" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Босиб чиқариш серверини мослаш" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Принтерни қўшиш ёрдамчисини ишга тушириш" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Махсус принтерни қўшиш" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Манзили:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "Буй&руқ мосламалари" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "&Натижа файли" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "Нати&жа файлини ёқиш" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "Файлнинг кен&гайтмаси:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +msgid "" +"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.</p>" msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&Меҳмон ҳисоби (фойдаланувчи=\"guest\")" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format +msgid "" +"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:</p>" +"<ul>" +"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>" +"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>" +"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>" +"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>" +msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "&Оддий ҳисоб" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +msgid "" +"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>" +msgstr "<p>Натижа файлининг MIME тури (масалан: application/postscript).</p>" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Битта параметрни танланг" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>" +msgstr "<p>Натижа файлининг кенгайтмаси (масалан: ps, pdf, ps.gz).</p>" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Фойдаланувчи кўрсатилмаган." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Номни киритишингиз шарт." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Нотўғри мосламалар. %1." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "%1 мосланмоқда" #: management/kmwdriverselect.cpp:37 msgid "Driver Selection" @@ -3519,1385 +2146,2633 @@ msgstr " [тавсия қилинади]" msgid "No information about the selected driver." msgstr "Танланган драйвер ҳақида ҳеч қандай маълумот йўқ." -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Принтернинг тури:" - -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Интерфейснинг мосламалари" - -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP принтер" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқлаш" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Локал USB принтер" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Тури" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Локал параллел принтер" +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Манзили" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Локал кетма-кет принтер" +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Аъзолар" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Тармоқдаги принтер (сокет)" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Интерфейс (Backend)" -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "SMB принтерлар (Windows)" +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Ускуна" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Масофадаги LPD навбати" +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "Принтернинг IP рақами" -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Файл принтер" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Кетма-кет факс/модем принтер" +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Хост" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 -msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Навбат" -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "TDE босиб чиқаришни мослаш" +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "Фойдаланувчи" -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Ишлаб чиқарувчи:" +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Принтернинг модели:" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "DB драйвери" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Драйвер ҳақида маълумот:" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Ташқи драйвер" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Тармоқдаги принтер ҳақида маълумот" +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Модел" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "Принтернинг ман&зили:" +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "LPD навбати ҳақида маълумот" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "П&орт:" +#: management/kmwlpd.cpp:44 +msgid "" +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.</p>" +msgstr "" +"<p>Масофадаги LPD навбати ҳақида маълумотни киритинг. Давом этишдан олдин " +"ёрдамчи уни текшириб кўради.</p>" -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Принтернинг манзилини киритишингиз шарт." +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Компьютернинг номи:" -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Портнинг рақами нотўғри." +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Навбат:" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Кейинги >" +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Қандайдир маълумот етишмаяпти." -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Орқага" +#: management/kmwlpd.cpp:61 +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"%2 серверида %1 навбати топилмади. Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Принтерни қўшиш ёрдамчиси" +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Синфнинг аъзолари" -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Принтерни ўзгартириш" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "%1 мосламаси" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Талаб қилинган бет топилмади." +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Idle" -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Тайёр" +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Ишлаяпман..." -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Кириш" +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Тўхтатилган" -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 msgid "" -"<p>Welcome,</p>" -"<br>" -"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the <b>Back</b> button.</p>" -"<br>" -"<p>We hope you enjoy this tool!</p>" -"<br>" -msgstr "" -"<p>Хуш келибсиз!</p>" -"<br>" -"<p>Бу ёрдамчи компьютерингизга янги принтерни ўрнатишда сизга ёрдам беради. " -"Босиб чиқариш тизим учун принтерни ўрнатиш ва мослаш жараёнининг турли " -"қадамлари сари ёрдамчи сизга йўл кўрсатади. Ҳар қадамда, <b>Орқага</b> " -"тугмаси ёрдамида бир қадам орқага қайтишингиз мумкин.</p>" -"<br>" -"<p>Умид қиламиз сиз бу воситани мириқиб ишлатасиз! </p>" -"<br><p align=right><i>Босиб чиқариш билан шуғулланадиган TDE жамоаси</i>.</p>" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Вазифалар" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Кўриш мумкин бўлган вазифалар" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(вазифаларни қабул қилмаяпти)" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Кўриш мумкин бўлган вазифалар сонининг юқори чегараси:" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(вазифаларни қабул қилаяпти)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Бутун сон" +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Ҳамма файллар" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: " +"<ul>" +"<li><b>Color</b> and</li> " +"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence. </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "Рўйхат" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "&Таърифи:" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "&Формати:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "Андоза &қиймати:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Буй&руқ:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "Қ&ийматлар" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "Энг &кичик қиймати:" +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"<ul> " +"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> " +"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> " +"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"</li> </ul> </qt>" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Энг к&атта қиймати:" +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is <em>Portrait</em> " +"<p>You can select 2 alternatives: " +"<ul> " +"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " +"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your " +"selection. </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Таърифи" +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Босиб чиқариш формати" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "Қийматни қўшиш" +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Ранг усули" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "Қийматни ўчириш" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "&Ранг" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "Ўзгаришларни қўллаш" +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "&Оқ-қора" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "Гуруҳни қўшиш" +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "Б&ошқа" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "Параметрни қўшиш" +#: kprintdialog.cpp:97 +msgid "" +" <qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). </qt>" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "Элементни ўчириш" +#: kprintdialog.cpp:102 +msgid "" +" <qt><b>Printer Type:</b> The <em>Type</em> indicates your printer type. </qt>" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 -msgid "Move up" -msgstr "Юқорига" +#: kprintdialog.cpp:104 +msgid "" +" <qt><b>Printer State:</b> The <em>State</em> indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. </qt>" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 -msgid "Move down" -msgstr "Пастга" +#: kprintdialog.cpp:108 +msgid "" +" <qt><b>Printer Comment:</b> The <em>Comment</em> may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). </qt>" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "&Кириш" +#: kprintdialog.cpp:112 +msgid "" +" <qt><b>Printer Selection Menu:</b> " +"<p>Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the <em>" +"TDE special printers</em> (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"<ul> " +"<li>...either create a local printer with the help of the <em>" +"TDE Add Printer Wizard</em>. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the <em>'Properties'</em> " +"button),</li> " +"<li>...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the <em>'System Options'</em> button below. A new dialog " +"opens: click on the <em>'CUPS server'</em> icon: Fill in the information " +"required to use the remote server. </li> </ul> " +"<p><b>Note:</b> It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "&Чиқиш" +#: kprintdialog.cpp:137 +msgid "" +" <qt><b>Print Job Properties:</b> " +"<p>This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. </qt>" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: kprintdialog.cpp:141 +msgid "" +" <qt><b>Selective View on List of Printers:</b> " +"<p> This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.</p> " +"<p>This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show <b>all</b> printers.</p> " +"<p>To create a personal <em>'selective view list'</em>, click on the <em>" +"'System Options'</em> button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select <em>'Filter'</em> (left column in the <em>" +"TDE Print Configuration</em> dialog) and setup your selection..</p> " +"<p><b>Warning:</b> Clicking this button without prior creation of a personal " +"<em>'selective view list'</em> will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"<qt><b>TDE Add Printer Wizard</b> " +"<p>This button starts the <em>TDE Add Printer Wizard</em>.</p> " +"<p>Use the Wizard (with <em>\"CUPS\"</em> or <em>\"RLPR\"</em>" +") to add locally defined printers to your system. </p> " +"<p><b>Note:</b> The <em>TDE Add Printer Wizard</em> does <b>not</b> " +"work, and this button is disabled if you use <em>\"Generic LPD</em>\", <em>" +"\"LPRng\"</em>, or <em>\"Print Through an External Program</em>\".) </p> </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +#: kprintdialog.cpp:163 msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string <b>__root__</b> is reserved for internal use." +" <qt><b>External Print Command</b> " +"<p>Here you can enter any command that would also print for you in a <em>" +"konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +#: kprintdialog.cpp:168 msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." +" <qt><b>Additional Print Job Options</b> " +"<p>This button shows or hides additional printing options.</qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +#: kprintdialog.cpp:170 msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." +" <qt><b>System Options:</b> " +"<p>This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"<ul>" +"<li> Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"<li> Should TDE use an external PostScript viewer like <em>gv</em> " +"for print page previews? " +"<li> Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?, </ul> " +"and many more.... </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +#: kprintdialog.cpp:182 msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." +" <qt><b>Help:</b> This button takes you to the complete <em>TDEPrint Manual</em>" +". </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +#: kprintdialog.cpp:186 msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." +" <qt><b>Cancel:</b> This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +#: kprintdialog.cpp:190 msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." +" <qt><b>Print:</b> This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format +#: kprintdialog.cpp:196 msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"<ul>" -"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>" -"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>" -"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>" -"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>" -"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>" +" <qt><b>Keep Printing Dialog Open</b>" +"<p>If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the <em>Print</em> button.</p> " +"<p> This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.</p> " +"</qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format +#: kprintdialog.cpp:206 msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename." +" <qt><b>Output File Name and Path:</b> The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE <em>Special Printers</em> named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format +#: kprintdialog.cpp:214 msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename." +" <qt><b>Output File Name and Path:</b> Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +#: kprintdialog.cpp:219 msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." +" <qt><b>Browse Directories button:<b> This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +#: kprintdialog.cpp:225 msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." +" <qt><b>Add File to Job</b> " +"<p>This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"<ul>" +"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"<li>you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +#: kprintdialog.cpp:237 msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +" <qt><b>Print Preview</b> Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"<p><b>Note:</b> The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +#: kprintdialog.cpp:250 msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +" <qt><b>Set as Default Printer</b> This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"<p><b>Note:</b> (Button is only visible if the checkbox for <em>" +"System Options</em> --> <em>General</em> --> <em>Miscellaneous</em>: <em>" +"\"Defaults to the last printer used in the application\"</em> " +"is disabled.) </qt>" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "Янги гуруҳ" +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Хоссалари" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "Янги параметр" +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "Тизимнинг &параметрлари" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "&Андоза деб белгилаш" + +#: kprintdialog.cpp:300 +msgid "Toggle selective view on printer list" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "MIME турининг &мосламалари" +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "Принтерни қўшиш" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&Босиб чиқариш" -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "Талаблар" +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "&Кўриб чиқиш" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "&Буйруқни таҳрирлаш" +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "На&тижа файли:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "&Натижа формати:" +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "Босиб чиқариш &буйруғи:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "Қўшимча параметрларни кўсатиш/бекитиш" + +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "Босиб чиқариш тугагач бу ойнани &очиқ қолдириш" + +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "Принтерлар рўйхатини аниқлашда хато рўй берди:" + +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "Натижа файлининг номи кўрсатилмаган." + +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "Бу файлга ёзиш учун сизга рухсат йўқ." + +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "" -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Умумий" +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "&Параметрлар <<" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "Умумий мосламалар" +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "&Параметрлар >>" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Янгилаш оралиғи" +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "Босиб чиқариш тизими ишга тайёрланмоқда..." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " сония" +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "Фалй сифатида сақлаш" -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Ўчирилган" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Компьютернинг номи кўрсатилмаган." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 -msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> " -"components like the print manager and the job viewer." -msgstr "" -"Бу вақт мосламаси босиб чиқариш бошқарувчиси ва вазифаларни кўрсатувчига " -"ўхшаган турли ҳил <b>TDE босиб чиқариш</b> компонентларини янгилаш вақтини " -"белгилайди." +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Навбатнинг номи кўрсатилмаган." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Синов бети" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Принтер топилмади." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "&Шахсий синов бетини аниқлаш" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Ҳали амалга оширилмаган." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Кўриб чиқиш" +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Масофадаги LPD навбат мосламалари" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Босиб чиқариш ҳолатини махсус ойнада &кўрсатиш" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Прокси мосламалари" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "К&омпьютернинг номи:" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "&Прокси серверидан фойдаланиш" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "%2'да жойлашган масофадаги навбат %1" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Олдиндан аниқланган принтер йўқ" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "RLPR прокси серверининг мосламалари" + +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." +"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your " +"installation." msgstr "" -"Танланган синов бети PostScript файли эмас. Принтерни синаб бўлмаслиги мумкин." +"Буйруқ (<b>%1</b>) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган " +"директориялар ичида топилмади." -#: management/kminstancepage.cpp:61 +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Принтер тўлиқ аниқланмаган. Қайтадан ўрнатиб кўринг." + +#: plugincombobox.cpp:33 msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>" -"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." +" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> " +"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>" +"Common UNIX Printing System</em>. </qt>" msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "Янги" - -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "Нусха олиш" +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "&Фойдаланилаётган босиб чиқариш тизими:" -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "Андоза деб белгилаш" +#: plugincombobox.cpp:91 +msgid "" +" <qt><b>Current Connection</b> " +"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. </qt>" +msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:92 -msgid "Settings" -msgstr "Мосламалар" +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Ишга туширилмоқда..." -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "Синаш" +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Босиб чиқариш учун маълумот яратилмоқда: бет %1" -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Андоза)" +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Кўриб чиқилмоқда" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" +"<br>%1" msgstr "" +"<p><nobr>Босиб чиқаришда хато рўй берди. Тизимдан олинган хато ҳақида " +"хабар:</nobr></p>" +"<br>%1" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Бир нечта файллардан битта файлга нусха олиб бўлмайди." + +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." msgstr "" +"%1 файлига сақлаб бўлмайди. Унга ёзишга сизда рухсат борлигини текширинг." -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Хужжат босиб чиқарилмоқда: %1" + +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Босиб чиқариш учун маълумот принтерга юборилмоқда: %1" + +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " +"server is running." msgstr "" +"TDE босиб чиқариш серверига (<b>tdeprintd</b>) уланиб бўлмади. Бу сервер ишга " +"туширилганлигини текширинг." -#: management/kminstancepage.cpp:161 +#: kprinterimpl.cpp:283 msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" +"_: 1 is the command that <files> is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 <files>" msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Босиб чиқариш учун тўғри файл топилмади. Амал тўхтатилди." + +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> " +"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> " +"tab in the printer properties dialog for further information.</p>" msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, c-format +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>" +msgstr "<p><b>%1</b> учун филтер таърифини юклаб бўлмади.</p>" + +#: kprinterimpl.cpp:371 msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>" +". Empty command line received.</p>" msgstr "" -"Принтер ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади. Босиб чиқариш сисемасидан олинган " -"хабар: %1." +"<p><b>%1</b> учун филтер таърифини ўқишда хато рўй берди. Бажариш учун буйруқ " +"аниқланмаган.</p>" -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>" msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Ички хато: принтер топилмади." +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Айлантириш" -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Синов бетини принтерга (%1) юбориб бўлмади." +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "MIME турини танлаш" -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Айлантириш учун натижа турини танланг:" + +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Амал тўхтатилди." + +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Тўғри келадиган филтер топилмади. Бошқа натижа турини танланг." + +#: kprinterimpl.cpp:423 msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." +"<qt>Operation failed with message:" +"<br>%1" +"<br>Select another target format.</qt>" msgstr "" +"<qt>Амал қуйидаги хабар билан муваффақиятсиз тугади:" +"<br>%1" +"<br>Бошқа натижа турини танланг.</qt>" -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "Босиб чиқариш тизими" - -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "Синфлар" +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Босиб чиқариш маълумоти филтердан ўтказилмоқда" -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "Принтерлар" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>." +msgstr "Филтерлашда хато рўй берди. Буйруқ қуйидагича эди: <b>%1</b>." -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "Махсус принтерлар" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>" +msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Локал портни танлаш" +#: kprinterimpl.cpp:497 +msgid "" +"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"<ul> " +"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select <em>Convert</em>) </li>" +"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select <em>Keep</em>) </li>" +"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>" +msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "Локал тизим" +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"<br>" +"<ul>" +"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.</li>" +"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>" +"</qt>" +msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Параллел" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "Бет &белгилари" -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Кетма-кет" +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Босиб чиқариш учун керак бўлган буйруқ сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда " +"кўрсатилган директориялар ичида топилмади." -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Таъриф мавжуд эмас" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Бошқа" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "%1'даги принтернинг навбати" -#: management/kmwlocal.cpp:63 +#: kpfilterpage.cpp:42 msgid "" -"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.</p>" +" <qt> <b>Add Filter button</b> " +"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> " +"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> " +"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>" +"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>" msgstr "" -"<p>Топилган портни танланг ёки унга мос келадиган URI'ни қуйидаги майдонга " -"киритинг.</p>" -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: kpfilterpage.cpp:54 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +" <qt> <b>Remove Filter button</b> " +"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>" msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "Локал URI топилган портга мос келмайди. Давом этайми?" +#: kpfilterpage.cpp:59 +msgid "" +" <qt> <b>Move Filter Up button</b> " +"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain. </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Тўғри келадиган портни танланг." +#: kpfilterpage.cpp:64 +msgid "" +" <qt> <b>Move Filter Down button</b> " +"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Локал портларни топиб бўлмади." +#: kpfilterpage.cpp:69 +msgid "" +" <qt> <b>Configure Filter button</b> " +"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog. </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "LPD навбати ҳақида маълумот" +#: kpfilterpage.cpp:75 +msgid "" +" <qt> <b>Filter Info Pane</b> " +"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"<ul> " +"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); " +"</li> " +"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system); </li> " +"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>" +"MIME types</em> accepted by the filter); </li> " +"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> " +"generated by the filter); </li> " +"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> " +"</p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwlpd.cpp:44 +#: kpfilterpage.cpp:91 msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.</p>" +" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> " +"actual job submission to print system) " +"<p>This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>" +"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> " +"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> " +"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript. </p> " +"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may " +"find useful through this interface. </p> " +"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ." +"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> " +"<ul> " +"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> " +"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> " +"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> " +"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> " +"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> " +"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply " +"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed. </p> " +"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>" msgstr "" -"<p>Масофадаги LPD навбати ҳақида маълумотни киритинг. Давом этишдан олдин " -"ёрдамчи уни текшириб кўради.</p>" -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Навбат:" +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "Филтерлар" -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Қандайдир маълумот етишмаяпти." +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "Филтерни қўшиш" -#: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "" -"%2 серверида %1 навбати топилмади. Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "Филтерни олиб ташлаш" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Филтер" +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "Филтерни юқорига кўчириш" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Принтерни филтрлаш мосламалари" +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "Филтерни пастга кўчириш" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Принтернинг филтери" +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "Филтерни мослаш" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "Ички хато: филтерни юклаб бўлмади." + +#: kpfilterpage.cpp:394 msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." +"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>" msgstr "" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Манзил учун филтер:" +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Кириш" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Шрифт мосламалари" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Чиқиш" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "" +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Файллар" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Шрифтлар йўли" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Сиз бунга қамасдан босиб чиқаришни давом этишни истайсизми?" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." msgstr "" +"Кўриб чиқиш дастури (%1) топилмади. Дастур тўғри ўрнатилганлигини ва у " +"жойлашган директория сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини " +"текширинг." -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Юқорига" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Кўриб чиқиш муваффақиятсиз тугади. На TDE PostScript кўрувчи (KGhostView), на " +"ташқи PostScript кўрувчи топилмади." -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Пастга" +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"Кўриб чиқиш муваффақиятсиз тугади. TDE %1 турли файлларни кўриб чиқадиган " +"дастурни тополмади." -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Қўшиш" +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Кўриб чиқиш муваффақиятсиз тугади: %1 дастурини ишга тушириб бўлмади." -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Қўшимча &директория:" +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Босиб чиқаришни давом этишни истайсизми?" -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +#: kpdriverpage.cpp:48 msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +"<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>" msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +#: cups/kpimagepage.cpp:44 msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +" <qt> " +"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors " +"used.</p> " +"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " +"</qt>" msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Махсус принтерни қўшиш" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&Манзили:" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "Буй&руқ мосламалари" +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> " +"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> " +"<tr>" +"<th><b>Original</b></th> " +"<th><b>hue=-45</b></th> " +"<th><b>hue=45</b></th> </tr> " +"<tr>" +"<td>Red</td> " +"<td>Purple</td> " +"<td>Yellow-orange</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Green</td> " +"<td>Yellow-green</td> " +"<td>Blue-green</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Yellow</td> " +"<td>Orange</td> " +"<td>Green-yellow</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Blue</td> " +"<td>Sky-blue</td> " +"<td>Purple</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Magenta</td> " +"<td>Indigo</td> " +"<td>Crimson</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Cyan</td> " +"<td>Blue-green</td> " +"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "&Натижа файли" +#: cups/kpimagepage.cpp:83 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors " +"used.</p> " +"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " +"</qt>" +msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "Нати&жа файлини ёқиш" +#: cups/kpimagepage.cpp:101 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> " +"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000. </p> " +"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> " +"</qt>" +msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "Файлнинг кен&гайтмаси:" +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Printing Options</b></p> " +"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"<ul> " +"<li> Brightness </li> " +"<li> Hue </li> " +"<li> Saturation </li> " +"<li> Gamma </li> </ul> " +"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"</p> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +#: cups/kpimagepage.cpp:136 msgid "" -"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.</p>" +" <qt> " +"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> " +"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"<ul> " +"<li> Brightness </li> " +"<li> Hue (Tint) </li> " +"<li> Saturation </li> " +"<li> Gamma </li> </ul> </p> " +"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"</p> </qt>" msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format +#: cups/kpimagepage.cpp:152 msgid "" -"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:</p>" -"<ul>" -"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>" -"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>" -"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>" -"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>" +" <qt> " +"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.</p> " +"<ul> " +"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu. </li> " +"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> " +"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " +"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> " +"</qt>" msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +#: cups/kpimagepage.cpp:192 msgid "" -"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>" -msgstr "<p>Натижа файлининг MIME тури (масалан: application/postscript).</p>" +" <qt> " +"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> " +"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"<ul> " +"<li> center </li> " +"<li> top </li> " +"<li> top-left </li> " +"<li> left </li> " +"<li> bottom-left </li> " +"<li> bottom </li> " +"<li> bottom-right</li> " +"<li> right </li> " +"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>" -msgstr "<p>Натижа файлининг кенгайтмаси (масалан: ps, pdf, ps.gz).</p>" +#: cups/kpimagepage.cpp:210 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> " +"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"<ul> " +"<li> Brightness: 100 </li> " +"<li> Hue (Tint). 0 </li> " +"<li> Saturation: 100 </li> " +"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Номни киритишингиз шарт." +#: cups/kpimagepage.cpp:222 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Positioning:</b></p> " +"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> " +"</p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Нотўғри мосламалар. %1." +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Расм" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "%1 мосланмоқда" +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Ранг мосламалари" -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Изоҳ" +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Расмнинг ўлчами" -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Тасдиқлаш" +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Расмнинг жойлашиши" -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Тури" +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "&Ёруғлик:" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Манзили" +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Интерфейс (Backend)" +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Ускуна" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Гамма (Рангни тузатиш):" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "Принтернинг IP рақами" +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "А&ндоза мосламалар" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Расмнинг табиий ўлчами" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Хост" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Ўлчам (ppi)" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Навбат" +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "Бетнинг фоизи" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Фойдаланувчи" +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "Расмнинг табиий ўлчамининг фоизи" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "Расм ўлчамининг &тури:" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "DB драйвери" +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&Вақт:" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Ташқи драйвер" +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "&Ҳажм чегараси (Кб):" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Ишлаб чиқарувчи" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "&Бет сони чегараси:" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Модел" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Квоталар" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Принтернинг моделини танлаш" +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Квота мосламалари" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Ички хато: драйвер топилмади." +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Квотасиз" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Принтернинг номи:" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "SMB принтер мосламалари" +#: cups/kptextpage.cpp:41 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Characters Per Inch</b></p> " +"<p>This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file. </p> " +"<p>The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed. </p> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Скан қилиш" +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Lines Per Inch</b></p> " +"<p>This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file. </p> " +"<p>The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed. </p> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o lpi=... # example \"5\" or \"7\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Тўхтатиш" +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Columns</b></p> " +"<p>This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files. </p> " +"<p>The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed. </p> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o columns=... # example: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Ишчи гуруҳ:" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " <qt> Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" +#: cups/kptextpage.cpp:87 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Text Formats</b></p> " +"<p>These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter. </p> " +"<p><b>Note:</b> These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output. </p>. " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " +"<br> -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"<br> -o columns=... # example: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Принтернинг номи кўрсатилмаган." +#: cups/kptextpage.cpp:108 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Margins</b></p> " +"<p>These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org). </p> " +"<p>When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here. </p> " +"<p>Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> " +"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side). </p> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-top=... # example: \"72\" " +"<br> -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"<br> -o page-left=... # example: \"36\" " +"<br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Фойдаланувчи: %1" +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!</b></p> " +"<p>ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.</p> " +"<p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p> " +"<p>If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the <em>" +"enscript</em> pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o prettyprint=true. </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "<anonymous>" +#: cups/kptextpage.cpp:153 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off! </b></p> " +"<p>ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.) </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o prettyprint=false </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" +#: cups/kptextpage.cpp:167 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)</b></p> " +"<p>ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.</p> " +"<p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p> " +"<p>If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the <em>" +"enscript</em> pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o prettyprint=true. " +"<br> -o prettyprint=false </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:86 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Матн" -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Матн формати" + +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "Бир дюймга ҳ&арфлар сони:" + +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "Бир дюймга &сатрлар сони:" + +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "&Устунлар:" + +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "Ўчири&лган" + +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Ёқилган" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Print queue on remote CUPS server</p>" +"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>" +"</qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Network IPP printer</p>" +"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.</p></qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "Folio" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Fax/Modem printer</p>" +"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a " +"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.</p></qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "US #10 Envelope" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Other printer</p>" +"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "ISO DL Envelope" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Class of printers</p>" +"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.</p></qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "Tabloid" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Ма&софадаги CUPS сервери (IPP/HTTP)" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "&Кетма-кет Факс/Модем принтери" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "Принтернинг &бошқа тури" -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Принтерлар &синфи" -#: kpgeneralpage.cpp:97 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Бэкендлар рўйхатини аниқлашда хато рўй берди:" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Upper Tray" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Муҳимлик даражаси" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Lower Tray" +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Multi-Purpose Tray" +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:110 -msgid "Large Capacity Tray" +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Normal" -msgstr "Оддий" +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:115 -msgid "Transparency" -msgstr "Шаффофлик" +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Принтер вазифаларни қабул қилмаяпти." -#: kpgeneralpage.cpp:124 +#: cups/ipprequest.cpp:313 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>\"General\"</b> </p> " -"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" +"CUPS серверига уланиш муваффақиятсиз тугади. CUPS сервери тўғри " +"ўрнатилганлигини ва ишга туширилганлигини текширинг." -#: kpgeneralpage.cpp:132 +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "IPP талаб номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади." + +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Қийматлари" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Рост" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Ёлғон" + +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Кетма-кет факснинг ускунаси" + +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>" +msgstr "<p>Кетма-кет Фахс/Модем уланган ускунани танланг.</p>" + +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Ускунани танлашингиз шарт." + +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu. </p> " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.</p> " +" <qt> <b>Print in Black Only (Blackplot)</b> " +"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p> " "<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> " -"</qt>" +"<pre> -o blackplot=true </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:145 +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu. </p> " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. </p> " +" <qt> <b>Scale Print Image to Page Size</b> " +"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p> " +"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.) </p> " +"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p> " "<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>" +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o fitplot=true </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:158 +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. </p> " +" <qt> <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>. " +"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide. </p> " +"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..</p> " "<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " -"</pre> </p> </qt>" +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\" </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:171 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>" -"Portrait</em> " -"<p>You can select 4 alternatives: " -"<ul> " -"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " -"<li> <b>Landscape.</b> </li> " -"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. " -"</li> " -"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside " -"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> " +" <qt> <b>HP-GL Print Options</b> " +"<p>All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers. </p> " +"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices. </p> " +"<p>TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer. </p> " +"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.</p> " +"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters:</em> " +"<pre> -o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"<br> -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"<br> -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "HP-GL/2 параметрлари" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "&Фақат қора рангни ишлатиш" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "&Чизмани бетга мослаш" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "&Бўёқ ўлчами:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Сервер ҳақида маълумот" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Ҳисоб ҳақида маълумот" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Махфий сўзни мослама файлида &сақлаш" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Принтернинг драйверларини Windows клиентларга экспорт қилиш" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "&Samba сервери:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>" +"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>" +"Export</b> button below." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +msgid "" +"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>" +"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> " +"(but works fine with <tt>security = user</tt>)." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +msgid "" +"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> " +"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "%1 жилди яратилмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "%1 ёзиб қўилмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "%1 учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Принтер %1 ўрнатилмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Драйвер муваффақиятли экспорт қилинди." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> " +"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">" +"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Амал тўхтатилди (жараён ўлдирилди)." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "<h3>Operation failed.</h3><p>%1</p>" +msgstr "<h3>Амал муваффақиятсиз тугади.</h3><p>%1</p>" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the <a " +"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">" +"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read " +"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type " +"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +msgid "" +"Some driver files are missing. You can get them on <a " +"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a " +"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need " +"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "%1 компьютерига драйверни ёзиб қўишга таёрланмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found." +msgstr "Принтер <b>%1</b> учун драйвер топилмади." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Драйверларни компьютерда (%1) ўрнатиш тайёрланмоқда" + +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Фойдаланувчилар мурожаат мосламалари" + +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Фойдаланувчилар" + +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Рухсат этилган фойдаланувчилар" + +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Рухсат этилмаган фойдаланувчилар" + +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "" +"Бу ерда, принтер билан фойдаланиш ҳуқуқига эга бўлган/бўлмаган фойдаланувчилар " +"гуруҳини аниқланг." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "IPP принтери ҳақида маълумот" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&Принтернинг URI'си:" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.</p>" +msgstr "" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "IPP ҳи&соботи" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Принтернинг URI'ини киритишингиз шарт." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "<b>Name</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Номи</b>: %1<br>" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "<b>Location</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Манзили</b>: %1<br>" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "<b>Description</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Таърифи</b>: %1<br>" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "<b>Model</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Модели</b>: %1<br>" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "<b>State</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Ҳолати</b>: %1<br>" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1" +msgstr "" +"Принтер ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади. Принтердан олинган хабар:" +"<br>" +"<br>%1" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "%1 учун IPP ҳисоботи" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "" +"Ҳисоботни яратиб бўлмади. IPP талаб қуйидаги хабар билан муваффақиятсиз тугади: " +"%1 (0x%2)." + +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Масофадаги IPP сервер" + +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>" +msgstr "" + +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Портнинг рақами нотўғри." + +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>" +msgstr "" +"<nobr><b>%2</b> портидаги <b>%1</b> билан алоқа ўрнатиб бўлмади.</nobr>" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p> " +"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.</p> " "<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " -"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>" +"<pre> -o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " +"\"Joe_Doe\" </pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:192 +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer " -"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> " -"<ul> " -"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only. </li> " -"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> " -"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>" -"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> " +" <qt> " +"<p><b>Scheduled Printing</b></p> " +"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. " +"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).</p> " +"<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " -" </pre> </p> </qt>" +"<pre> -o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " +"</pre> </p> </qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job. </p> " -"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more. </p> " -"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment. </p> " -"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> " -"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS. </p> " -"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> " +" <qt> " +"<p><b>Page Labels</b></p> " +"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> " "<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " -"</pre> </p> </qt>" +"<pre> -o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\" </pre> " +"</p> </qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> " -"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> " +" <qt> " +"<p><b>Job Priority</b></p> " +"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"<em>First In, First Out</em>. " +"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). " +"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).</p> " "<br> " "<hr> " "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" +"<pre> -o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\" </pre> " +"</p> </qt>" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "&Бетнинг ўлчами:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча параметрлар" -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "&Қоғознинг тури:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Дарҳол" -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "Қоғознинг &манбаи:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Ҳеч қачон (чексиз ушлаб туриш)" -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Икки тарафлама босиб чиқариш" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "Кундузи (эрталаб 6 - кечқурун 6)" -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Варақга бет сони" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "Кечқурун" -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Узунасига" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "Кечаси" -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Энига" +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "Шанба-Якшанба" -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "&Тескари энига" +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "Те&скари узунасига" +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:309 +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "Кўрсатилган вақт" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "&Жадвал бўйича босиб чиқариш:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "Бетнинг юқоридаги/пастдаги &белгиси:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "Вазифанинг &муҳимлик даражаси:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Кўрсатилган вақт нотўғри." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&Йўқ" +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." +msgstr "" +"Сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директорияларда " +"foomatic-datafile дастури топилмади. Foomatic тўғри ўрнатилганлигини текширинг." -#: kpgeneralpage.cpp:310 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "&Узун тарафи" +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "" +"Foomatic драйверини [%1,%2] яратиб бўлмади. Ёки у драйвер мавжуд эмас ёки бу " +"амални бажариш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: kpgeneralpage.cpp:311 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "Cupsdconf кутубхонаси топилмади. У тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "%1 белгиси cupsdconf кутубхонасида топилмади." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "Драйверни &экспорт қилиш" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "&Принтернинг IPP ҳисоботи" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "Принтер ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади. Олинган хабар:" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 +#, c-format msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "Қи&сқа тарафи" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." +msgstr "" +"CUPS серверига уланиш муваффақиятсиз тугади. CUPS сервери тўғри " +"ўрнатилганлигини ва ишга туширилганлигини текширинг. Хато: %1." -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "&Боши:" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "IPP талаб номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади" -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "&Охири:" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +msgid "connection refused" +msgstr "алоқа рад этилди" -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&Файллар" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +msgid "host not found" +msgstr "хост топилмади" -#: kpqtpage.cpp:70 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +msgid "read failed (%1)" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 msgid "" -" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." +msgstr "" +"CUPS серверига уланиш муваффақиятсиз тугади. CUPS сервери тўғри " +"ўрнатилганлигини ва ишга туширилганлигини текширинг. Хато: %2: %1." + +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "URI танлаш" + +#: cups/kmwother.cpp:46 +msgid "" +"<p>Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:</p>" "<ul>" -"<li><b>Color</b> and</li> " -"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence. </qt>" +"<li>smb://[login[:passwd]@]server/printer</li>" +"<li>lpd://server/queue</li>" +"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>" msgstr "" +"<p>Ўрнатиш керак бўлган принтернинг URI'ини киритинг. Масалан:</p>" +"<ul>" +"<li>smb://[фойдаланувчи[:махфий сўз]@]сервер/принтер</li>" +"<li>lpd://сервер/навбат</li>" +"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>" -#: kpqtpage.cpp:79 +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "CUPS сервери %1:%2" + +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "сония" + +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "дақиқа" + +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "соат" + +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "кун" + +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "ҳафта" + +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "ой" + +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Принтернинг квота мосламалари" + +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. </qt>" +"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>" +"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.</p>" msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:84 +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Камида битта квота чегарасини кўрсатишингиз шарт." + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "Жилд" + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "CUPS жилдининг мосламалари" + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "Ўрнатиш жилди" + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Андоза ўрнатиш (/)" + +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP ҳисоботи" + +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Ички хато: HTML ҳисоботини яратиб бўлмади." + +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Рухсат этилмаган фойдаланувчилар" + +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Рухсат этилган фойдаланувчилар" + +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат этилган" + +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "Масофадаги IPP принтерни танлаш" + +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "Принтерни танлашингиз шарт." + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "Вазифа ҳақида ҳисобот" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "Вазифа ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади: " + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "&Вазифанинг IPP ҳисоботи" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "Муҳимлик даражасини &ошириш" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "Муҳимлик даражасини &камайтириш" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "Атрибутларни &таҳрирлаш" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "Вазифанинг муҳимлик даражасини ўзгартириб бўлмади: " + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 +#, c-format +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "Принтер (%1) топилмади." + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "%1@%2 (%3) вазифанинг атрибутлари" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "Вазифанинг атрибутларини ўзгартириб бўлмади: " + +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "" + +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Таснифланган" + +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Махфий" + +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Махфий" + +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Андоза" + +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Жуда махфий" + +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Таснифланмаган" + +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "" + +#: cups/kmwbanners.cpp:99 msgid "" -" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"<ul> " -"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> " -"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> " -"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"</li> </ul> </qt>" +"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>" msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:102 +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is <em>Portrait</em> " -"<p>You can select 2 alternatives: " -"<ul> " -"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " -"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your " -"selection. </qt>" +" <qt>" +"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"<ul> " +"<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI. </li> " +"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li> " +"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your " +"<em>Central Repro Department</em>. </ul> " +"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job " +"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> " +"<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..</p> " +"<p><b> </b></p> " +"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>" +"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>" +"Examples:</b>" +"<br> " +"<pre> A standard CUPS job option:" +"<br> <em>(Name) number-up</em> -- <em>(Value) 9</em> " +"<br> " +"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:" +"<br> <em>(Name) DANKA_watermark</em> -- <em>" +"(Value) Company_Confidential</em> " +"<br> " +"<br> A message to the operator(s):" +"<br> <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>" +"(Value) to_Marketing_Departm.</em>" +"<br> </pre> " +"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.) </p> </qt>" msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Босиб чиқариш формати" +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "Қўшимча тэглар" -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Ранг усули" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "&Ранг" +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "Фақат ўқишга" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "&Оқ-қора" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>." +msgstr "Тэг номида бўш жой, таб ёки қўштирноқ бўлмаслиги керак: <b>%1</b>." -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "Б&ошқа" +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Таъриф мавжуд эмас" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "CUPS сервери" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "%1'даги принтернинг навбати" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "CUPS серверининг мосламалари" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Принтерни мослаш" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "EPSON InkJet принтерининг утилиталари" -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "Бу принтер учун мосланадиган параметрлар йўқ." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "" +"&Тўғридан-тўғри алоқадан фойдаланиш (root'нинг рухсати керак бўлиши мумкин)" -#: kmvirtualmanager.cpp:161 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "Принтернинг каллачасини &тозалаш" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "Принтернинг каллачасини те&кислаш" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "&Сиёҳнинг даражаси" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Ички хато: ускуна ўрнатилмаган." + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Уланишнинг қўлланмаган тури:%1" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 msgid "" -"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " -"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " -"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>" +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." msgstr "" +"escputil жараёни ҳали давом этаяпти. Давом этишдан олдин унинг якунини " +"кутишингиз шарт." -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Компьютернинг номи кўрсатилмаган." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +msgstr "" +"escputil буйруғи сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директориялар " +"ичида топилмади. Gimp-print ўрнатилганлигини ва escputil жойлашган директория " +"сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини текширинг." -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Навбатнинг номи кўрсатилмаган." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Ички хато: escputil дастурини ишга тушириб бўлмади." -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Принтер топилмади." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Амал хатолар билан тугади." -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Ҳали амалга оширилмаган." +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "" -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)." +msgstr "" -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "RLPR прокси серверининг мосламалари" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" +msgstr "" +"<b>%1</b>: бажариш қуйидаги хабар билан муваффақиятсиз тугади:" +"<p>%2</p>" -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Масофадаги LPD навбат мосламалари" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Прокси мосламалари" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Локал принтернинг навбати (%1)" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "&Прокси серверидан фойдаланиш" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "%2'да жойлашган масофадаги навбат %1" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "<Not available>" +msgstr "" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Олдиндан аниқланган принтер йўқ" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 +msgid "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Масофадаги LPD навбати %1@%2" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "%1 принтери учун %2 спул директориясини ятиб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>." +msgstr "<b>%1</b> принтери ҳақида маълумотни сақлаб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your " -"installation." +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>." msgstr "" -"Буйруқ (<b>%1</b>) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган " -"директориялар ичида топилмади." -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Принтер тўлиқ аниқланмаган. Қайтадан ўрнатиб кўринг." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Рухсат йўқ: сиз root бўлишингиз шарт." -#: kmspecialmanager.cpp:53 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "\"%1\" буйруғини бажариб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "printcap файлини ёзиб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database." +msgstr "" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file." +msgstr "printcap файлида <b>%1</b> принтерни топиб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Принтернинг тури аниқланмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." msgstr "" -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Навбатга қўйилди" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "" -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Вақтинча тўхтатилди" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Локал принтер (параллел, кетма-кет, USB)" -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Бекор қилинди" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "" -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Тўхтатилди" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Тармоқдаги принтер (TCP)" -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Тугатилди" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Файл принтер (файл сифатида сақлаш)" -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "Бет &белгилари" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "%1 мосламаси" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Босиб чиқариш буйруғи кўрсатилмаган." +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "GhostScript мосламалари" + +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Ўлчам" + +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "PostScript-файл яратувчи" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Қўшимча GS параметрлари" + +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Бетнинг ўлчами" + +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Варақга бет сони" + +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Чапдан/ўнгдан бўш жой (1/72 дм)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Юқоридан/пастдан бўш жой (1/72 дм)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Матн параметрлари" + +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "" + +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "" + +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Матнни тез босиб чиқариш (фақат PS эмас принтерлар)" + +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Принтерни мослаш" + +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Бу принтер учун мосланадиган параметрлар йўқ." + +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Қиймати:" + +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "" + +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Ҳеч қандай параметр танлангани йўқ" #: kpposterpage.cpp:42 msgid " <qt> 5. </qt>" @@ -5058,105 +4933,425 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 -#, c-format +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Навбатга қўйилди" + +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Вақтинча тўхтатилди" + +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Бекор қилинди" + +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Тўхтатилди" + +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Тугатилди" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Бу Foomatic принтери эмас" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Принтернинг баъзи маълумотлари етишмаяпти" + +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" -"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" -"<br>%1" +" <qt> " +"<p><b>Top Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>" msgstr "" -"<p><nobr>Босиб чиқаришда хато рўй берди. Тизимдан олинган хато ҳақида " -"хабар:</nobr></p>" -"<br>%1" -#: tdeprintd.cpp:176 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." +" <qt> " +"<p><b>Bottom Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </qt>" msgstr "" -#: tdeprintd.cpp:181 -msgid "Provide root's Password" -msgstr "root'нинг махфий сўзини киритинг" +#: marginwidget.cpp:76 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Left Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </qt>" +msgstr "" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#: marginwidget.cpp:95 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Right Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:114 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. " +"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:121 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. " +"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"<p>You can change margin settings in 4 ways: " +"<ul> " +"<li>Edit the text fields. </li> " +"<li>Click spinbox arrows. </li> " +"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> " +"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:138 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. " +"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"</p> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "&Юқоридан:" + +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Пастдан:" + +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "&Чапдан:" + +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "Ўн&гдан:" + +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Дюйм (дм)" + +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Сантиметр (см)" + +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Миллиметр (мм)" + +#: kmvirtualmanager.cpp:161 +msgid "" +"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>" +msgstr "" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Сон" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 #, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Босиб чиқаришнинг ҳолати - %1" +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Printcap файлининг ёзуви: %1" -#: tdeprintd.cpp:263 -msgid "Printing system" -msgstr "Босиб чиқариш сисемаси" +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "" +"Буйруқ (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директорияларда " +"топилмади." -#: tdeprintd.cpp:266 -msgid "Authentication failed (user name=%1)" -msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади (фойдаланувчи=%1)" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Рухсат йўқ." -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "Ишга туширилмоқда..." +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Принтер %1 мавжуд эмас." -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#: lpr/lpchelper.cpp:263 #, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "Босиб чиқариш учун маълумот яратилмоқда: бет %1" +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Номаълум хато: %1" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Кўриб чиқилмоқда" +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "lprm буйруғини ишга тушириш муваффақиятсиз тугади: %1" -#: driverview.cpp:47 +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Тармоқдаги принтер" + +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Компьютердаги (%1) локал принтер" + +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Ички хато." + +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. " -"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD') </p> " -"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values. </p> " -"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:</p> " -"<ul> " -"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " -"change them again. </li>. " -"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults. </li> " -"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " -"this queue. </ul> " -"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "Эҳтимол, бу амални бажариш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." + +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." msgstr "" -#: driverview.cpp:71 +#: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" -" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. " -"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> " -"<p>Select the value you want and proceed. </p> " -"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> " -"<ul> " -"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " -"change them again. </li>. " -"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults. </li> " -"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " -"this queue. </ul> " -"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." +msgstr "" +"lpdomatic дастури топилмади. Foomatic тўғри ўрнатилганлигини ва lpdomatic " +"андоза манзилга ўрнатилганлигини текширинг." + +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Драйвер файлини (%1) олиб ташлаб бўлмади." + +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Тармоқдаги принтер (%1)" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP драйвери (%1)" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "LPRngTool умумий драйвери (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 +msgid "" +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." +msgstr "" +"printcap файлини сақлаб бўлмади. Бу файл учун сизда ёзиш ҳуқуқлари борлигини " +"текширинг." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 +msgid "" +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." +msgstr "" +"Спул директориясини (%1) яратиб бўлмади. Бу амални бажариш учун сизда етарли " +"ҳуқуқлар борлигини текширинг." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 +msgid "" +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Спулернинг тури: %1" + +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "APS драйвери (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "%1 директорияни яратиб бўлмади." + +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Элемент етишмаяпти: %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "%1 файлни яратиб бўлмади." + +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "APS драйвери аниқланманган." + +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Директорияни (%1) ўчириб бўлмади." + +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Қўлланмаган амал." + +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Номаълум (нотаниш ёзув)" + +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Масофадаги компьютерда (%2) жойлашган навбатнинг номи %1" + +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Нотаниш ёзув." + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Спулер" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Спулернинг мосламалари" + +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" msgstr "" +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "PostScript-файл яратувчи" + +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Босиб чиқариш буйруғи кўрсатилмаган." + +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Мосламалар" + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" + #: kpcopiespage.cpp:46 msgid "" " <qt>" @@ -5348,29 +5543,6 @@ msgstr "Бетлар &тўплами:" msgid "Pages" msgstr "Бетлар" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> " -"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>" -"Common UNIX Printing System</em>. </qt>" -msgstr "" - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "&Фойдаланилаётган босиб чиқариш тизими:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" <qt><b>Current Connection</b> " -"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. </qt>" -msgstr "" - #: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " <qt> <b>Add File button</b> " @@ -5454,176 +5626,43 @@ msgid "" "<STDIN></b>." msgstr "" -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Қиймати:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "Ҳеч қандай параметр танлангани йўқ" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Локал принтер (параллел, кетма-кет, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Тармоқдаги принтер (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Файл принтер (файл сифатида сақлаш)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "GhostScript мосламалари" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Ўлчам" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Қўшимча GS параметрлари" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Бетнинг ўлчами" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Варақга бет сони" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Чапдан/ўнгдан бўш жой (1/72 дм)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Юқоридан/пастдан бўш жой (1/72 дм)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Матн параметрлари" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Матнни тез босиб чиқариш (фақат PS эмас принтерлар)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Локал принтернинг навбати (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "<Not available>" -msgstr "" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Масофадаги LPD навбати %1@%2" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "%1 принтери учун %2 спул директориясини ятиб бўлмади." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Бу амалга оширилгани йўқ." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>." -msgstr "<b>%1</b> принтери ҳақида маълумотни сақлаб бўлмади." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Синов бети топилмади." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Рухсат йўқ: сиз root бўлишингиз шарт." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "\"%1\" буйруғини бажариб бўлмади." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "printcap файлини ёзиб бўлмади." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database." -msgstr "" +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Параллел порт #%1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file." -msgstr "printcap файлида <b>%1</b> принтерни топиб бўлмади." +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "TDE босиб чиқариш кутубхонасини юклаб бўлмади: %1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Принтернинг тури аниқланмади." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "" +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Плагин ҳақида маълумот мавжуд эмас" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5634,135 +5673,96 @@ msgstr "" msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Буйруқда керакли %1 тэг йўқ." -#: kpfilterpage.cpp:42 -msgid "" -" <qt> <b>Add Filter button</b> " -"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> " -"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> " -"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>" -"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>" -msgstr "" - -#: kpfilterpage.cpp:54 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" <qt> <b>Remove Filter button</b> " -"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>" +" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. " +"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD') </p> " +"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values. </p> " +"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:</p> " +"<ul> " +"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " +"change them again. </li>. " +"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults. </li> " +"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " +"this queue. </ul> " +"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:59 +#: driverview.cpp:71 msgid "" -" <qt> <b>Move Filter Up button</b> " -"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain. </p> </qt>" +" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. " +"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> " +"<p>Select the value you want and proceed. </p> " +"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> " +"<ul> " +"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " +"change them again. </li>. " +"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults. </li> " +"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " +"this queue. </ul> " +"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:64 -msgid "" -" <qt> <b>Move Filter Down button</b> " -"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>" -msgstr "" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Экспорт қилиш" -#: kpfilterpage.cpp:69 -msgid "" -" <qt> <b>Configure Filter button</b> " -"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog. </p> </qt>" -msgstr "" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>" +msgstr "<qt>Қуйидагини юклашда хато рўй берди.<p>%1</p>Сабаби:<p>%2</p></qt>" -#: kpfilterpage.cpp:75 +#: kmspecialmanager.cpp:53 msgid "" -" <qt> <b>Filter Info Pane</b> " -"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"<ul> " -"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"</li> " -"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system); </li> " -"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>" -"MIME types</em> accepted by the filter); </li> " -"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> " -"generated by the filter); </li> " -"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> " -"</p> </qt>" +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> " -"actual job submission to print system) " -"<p>This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>" -"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> " -"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> " -"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript. </p> " -"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may " -"find useful through this interface. </p> " -"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ." -"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> " -"<ul> " -"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> " -"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> " -"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> " -"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> " -"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> " -"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply " -"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed. </p> " -"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>" +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "Филтерлар" - -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "Филтерни қўшиш" - -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "Филтерни олиб ташлаш" - -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "Филтерни юқорига кўчириш" - -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "Филтерни пастга кўчириш" - -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "Филтерни мослаш" +#: tdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" +msgstr "root'нинг махфий сўзини киритинг" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "Ички хато: филтерни юклаб бўлмади." +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Босиб чиқаришнинг ҳолати - %1" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>" -msgstr "" +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Босиб чиқариш сисемаси" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Кириш" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади (фойдаланувчи=%1)" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "%1 учун қўллан&ма" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 793fc7951f2..2c8f38acb12 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:35+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 587144983ea..5eeb935d57d 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:51+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" |