diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmcolors.po | 57 |
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmcolors.po index 943b03bf9d8..debe8da8763 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:16+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -29,25 +29,23 @@ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: colorscm.cpp:100 msgid "" -"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, " -"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color " -"you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " -"representation of the desktop." -"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " -"you can base your own." -"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " -"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " -"enabled." +"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for " +"the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title " +"bars, menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget " +"whose color you want to change by selecting it from a list, or by clicking " +"on a graphical representation of the desktop.<p> You can save color settings " +"as complete color schemes, which can also be modified or deleted. TDE comes " +"with several predefined color schemes on which you can base your own.<p> All " +"TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE applications " +"may also obey some or all of the color settings, if this option is enabled." msgstr "" #: colorscm.cpp:133 msgid "" "This is a preview of the color settings which will be applied if you click " "\"Apply\" or \"OK\". You can click on different parts of this preview image. " -"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part of " -"the preview image you clicked." +"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part " +"of the preview image you clicked." msgstr "" #: colorscm.cpp:145 @@ -58,9 +56,10 @@ msgstr "Ранг қолипи" msgid "" "This is a list of predefined color schemes, including any that you may have " "created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the " -"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme." -"<p> Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the " -"current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme." +"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme.<p> " +"Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the " +"current scheme, those changes will be lost if you select another color " +"scheme." msgstr "" #: colorscm.cpp:162 @@ -81,11 +80,11 @@ msgstr "Қолипни &олиб ташлаш" #: colorscm.cpp:173 msgid "" -"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is " -"disabled if you do not have permission to delete the color scheme." +"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button " +"is disabled if you do not have permission to delete the color scheme." msgstr "" -"Жорий ранг қолипини олиб ташлаш учун шу тугмани босинг. Агар ранг қолипини олиб " -"ташлашга сизда рухсат бўлмаса, тугмани босиб бўлмайди." +"Жорий ранг қолипини олиб ташлаш учун шу тугмани босинг. Агар ранг қолипини " +"олиб ташлашга сизда рухсат бўлмаса, тугмани босиб бўлмайди." #: colorscm.cpp:177 msgid "I&mport Scheme..." @@ -93,8 +92,8 @@ msgstr "Қолипни &импорт қилиш" #: colorscm.cpp:180 msgid "" -"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme will " -"only be available for the current user." +"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme " +"will only be available for the current user." msgstr "" "Янги ранг қолипини импорт қилиш учун шу тугмани босинг. Импорт қилинган ранг " "қолипини фақат жорий фойдаланувчи ишлатиши мумкин." @@ -308,6 +307,14 @@ msgstr "Актив бўлмаган ойна" msgid "Active window" msgstr "Актив ойна" +#: widgetcanvas.cpp:443 +msgid "File" +msgstr "" + +#: widgetcanvas.cpp:457 widgetcanvas.cpp:458 +msgid "Edit" +msgstr "" + #: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475 msgid "Standard text" msgstr "Андоза матн" |