diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..de9f8e9f6df --- /dev/null +++ b/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Vietnamese translation for Audio Rename Plugin. +# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-29 21:11+1030\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" +"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Một tập tin cũ tên « %1 » đã có.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Một tập tin tương tự tên « %1 » đã có.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Một tập tin mới hơn tên « %1 » đã có.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Tập tin nguồn" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Tập tin tồn tại" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Bạn có muốn thay thế tập tin tồn tại bằng điều bên phải không?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Tập tin âm thanh này không\n" +"được cất giữ trên máy cục bộ.\n" +"Nhấn vào nhãn này để nạp nó.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Không thể nạp tập tin âm thanh" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Nghệ sĩ: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Tựa: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Chú thích: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Tỷ lệ bit: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Tỷ lệ lấy mẫu : %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Dài: " |