diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po | 144 |
1 files changed, 0 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po deleted file mode 100644 index 0b4564ef081..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for kstart. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002. -# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:59+0930\n" -"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kstart.cpp:255 -msgid "Command to execute" -msgstr "Lệnh sẽ thực hiện" - -#: kstart.cpp:257 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "Một biểu thức chính quy tương ứng với tiêu đề cửa sổ" - -#: kstart.cpp:258 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" -"Một chuỗi tương ứng với dạng cửa sổ (thuộc tính WM_CLASS).\n" -"Có thể tìm ra dạng cửa sổ bằng cách gõ câu lệnh\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' rồi nhấn vào một cửa sổ\n" -"(dùng cả hai phần phân cách bởi khoảng trống hoặc chỉ phần bên phải).\n" -"CHÚ Ý: Nếu không chỉ ra tiêu đề cửa sổ hay dạng cửa sổ, thì\n" -"cửa sổ đầu tiên xuất hiện sẽ được lấy;\n" -"KHÔNG nên bỏ qua cả hai tùy chọn." - -#: kstart.cpp:265 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "Màn hình mà cửa sổ sẽ xuất hiện" - -#: kstart.cpp:266 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" -"Làm cho cửa sổ sẽ hiện ra trên màn hình vừa là hiện thời\n" -"khi chạy chương trình" - -#: kstart.cpp:267 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "Làm cho cửa sổ xuất hiện trên mọi cửa sổ" - -#: kstart.cpp:268 -msgid "Iconify the window" -msgstr "Thu cửa sổ thành biểu tượng" - -#: kstart.cpp:269 -msgid "Maximize the window" -msgstr "Phóng đại cửa sổ" - -#: kstart.cpp:270 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "Phóng đại cửa sổ theo chiều dọc" - -#: kstart.cpp:271 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "Phóng đại cửa sổ theo chiều ngang" - -#: kstart.cpp:272 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "Hiển thị cửa sổ đầy màn hình" - -#: kstart.cpp:273 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" -"Kiểu cửa sổ : Thường, Màn hình, Neo, Công cụ, \n" -"Trình đơn, Hộp thoại, Trình đơn đầu hoặc Ghi chèn" - -#: kstart.cpp:274 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" -"Nhảy tới cửa sổ cho dù nếu nó được khởi động\n" -"từ một màn hình ảo khác " - -#: kstart.cpp:277 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Giữ cửa sổ luôn nằm trên các cửa sổ khác" - -#: kstart.cpp:279 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "Giữ cửa sổ luôn nằm dưới các cửa sổ khác" - -#: kstart.cpp:280 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "Cửa sổ không có mục nào trên thanh tác vụ" - -#: kstart.cpp:281 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "Cửa sổ không có mục nào trên trình chuyển màn hình" - -#: kstart.cpp:282 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "Cửa sổ được gửi tới khay hệ thống trong Kicker" - -#: kstart.cpp:289 -msgid "KStart" -msgstr "KStart" - -#: kstart.cpp:290 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" -"and so on." -msgstr "" -"Tiện ích để khởi chạy chương trình với các thuộc tính cửa sổ đặc biệt \n" -"như thu vào biểu tượng, phóng đại, lên màn hình ảo xác định, trang trí đặc biệt " -"v.v..." - -#: kstart.cpp:310 -msgid "No command specified" -msgstr "Không có lệnh được chỉ ra" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teppi82@gmail.com" |