diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po index c8366e585d1..1c937b95744 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -38,14 +38,14 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This " "program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " "listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " "allows you to apply different effects to your system sounds and provides " "programmers with an easy way to achieve sound support." msgstr "" "<h1>Hệ thống âm thanh</h1> Ở đây bạn có thể cấu hình aRst, máy chủ âm thanh của " -"KDE. Chương trình này cho phép bạn nghe âm thanh hệ thống và đồng thời nghe tập " +"TDE. Chương trình này cho phép bạn nghe âm thanh hệ thống và đồng thời nghe tập " "tin MP3 hoặc chơi trò chơi với âm thanh nền. Nó cho phép bạn áp dụng các hiệu " "ứng đối với hệ thống âm thanh và cung cấp cho các lập trình viên khả năng dễ " "dàng nhận được hỗ trợ âm thanh." @@ -230,10 +230,10 @@ msgstr "&Dùng hệ thống âm thanh" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" -"Nếu dùng tuỳ chọn này, thì máy chủ sẽ được nạp khi KDE khởi động.\n" +"Nếu dùng tuỳ chọn này, thì máy chủ sẽ được nạp khi TDE khởi động.\n" "Khuyên dùng nếu bạn muốn có âm thanh." #. i18n: file generaltab.ui line 64 @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Tự động tạm dừng" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control.</i>" msgstr "" -"<i>Hệ thống âm thanh KDE có điều khiển riêng đối với phần cứng âm thanh, và có " +"<i>Hệ thống âm thanh TDE có điều khiển riêng đối với phần cứng âm thanh, và có " "thể khóa những chương trình khác cũng muốn dùng phần cứng. Nếu hệ thống âm " "thanh tạm nghỉ thì nó có thể bỏ quyền điều khiển này.</i>" |