summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po
index c8366e585d1..1c937b95744 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -38,14 +38,14 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
"<h1>Hệ thống âm thanh</h1> Ở đây bạn có thể cấu hình aRst, máy chủ âm thanh của "
-"KDE. Chương trình này cho phép bạn nghe âm thanh hệ thống và đồng thời nghe tập "
+"TDE. Chương trình này cho phép bạn nghe âm thanh hệ thống và đồng thời nghe tập "
"tin MP3 hoặc chơi trò chơi với âm thanh nền. Nó cho phép bạn áp dụng các hiệu "
"ứng đối với hệ thống âm thanh và cung cấp cho các lập trình viên khả năng dễ "
"dàng nhận được hỗ trợ âm thanh."
@@ -230,10 +230,10 @@ msgstr "&Dùng hệ thống âm thanh"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
-"Nếu dùng tuỳ chọn này, thì máy chủ sẽ được nạp khi KDE khởi động.\n"
+"Nếu dùng tuỳ chọn này, thì máy chủ sẽ được nạp khi TDE khởi động.\n"
"Khuyên dùng nếu bạn muốn có âm thanh."
#. i18n: file generaltab.ui line 64
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Tự động tạm dừng"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>Hệ thống âm thanh KDE có điều khiển riêng đối với phần cứng âm thanh, và có "
+"<i>Hệ thống âm thanh TDE có điều khiển riêng đối với phần cứng âm thanh, và có "
"thể khóa những chương trình khác cũng muốn dùng phần cứng. Nếu hệ thống âm "
"thanh tạm nghỉ thì nó có thể bỏ quyền điều khiển này.</i>"