diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po | 108 |
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..c0e71c53054 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Vietnamese translation for ksplash. +# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002. +# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-11 15:02+0930\n" +"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teppi82@gmail.com" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "Thực hiện KSplash trong chế độ ĐƯỢC QUẢN LÝ (MANAGED)" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Chạy trong chế độ thử nghiệm" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "Không phân nhánh vào nền" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "Ghi chèn sắc thái" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "Không cố chạy máy chủ DCOP" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "Số bước" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "Màn hình khởi động của KDE" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"Đăng ký (c) 2001 - 2003 bởi Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 các nhà phát triển KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Tác giả và nhà duy trì" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Tác giả gốc" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "Thiết lập liên lạc tương tác giữa các tiến trình" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "Khởi chạy dịch vụ hệ thống" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "Khời động thiết bị ngoại vi" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "Nạp trình quản lí cửa sổ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "Nạp màn hình" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "Nạp bảng điều khiển" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "Khôi phục phiên chạy" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE đã khởi động và đang chạy" |