diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/drkonqi.po | 77 |
1 files changed, 35 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/drkonqi.po index 2f1760618dc..46a63d3c9dc 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:13+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; nplural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "teppi82@gmail.com" #: backtrace.cpp:99 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "" -"Không tạo được một chuỗi các chương trình con vì không tìm thấy trình tìm sửa " -"lỗi ´%1´." +"Không tạo được một chuỗi các chương trình con vì không tìm thấy trình tìm " +"sửa lỗi ´%1´." #: backtrace.cpp:148 #, fuzzy @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " -"report.\n" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " +"crash report.\n" msgstr "" #: debugger.cpp:65 @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Chuỗi trình con tìm lỗi vết lùi này không dùng được.\n" -"Có thể do các gói chương trình được biên dịch để không cho phép chạy vết lùi, " -"hoặc có lỗi sụp đổ nghiêm trọng.\n" +"Có thể do các gói chương trình được biên dịch để không cho phép chạy vết " +"lùi, hoặc có lỗi sụp đổ nghiêm trọng.\n" "\n" #: debugger.cpp:156 @@ -130,14 +130,14 @@ msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " "cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order " +"to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" -"Không nên sử dụng những tùy chọn này, vì chúng có thể (tuy rất hiếm) gây vấn đề " -"cho TDE - không tạo được chuỗi trình con tìm lỗi vết lùi.\n" -"Bạn cần tắt những tùy chọn này và tạo lại lỗi xảy ra để lấy được thông tin sửa " -"lỗi vết lùi.\n" +"Không nên sử dụng những tùy chọn này, vì chúng có thể (tuy rất hiếm) gây vấn " +"đề cho TDE - không tạo được chuỗi trình con tìm lỗi vết lùi.\n" +"Bạn cần tắt những tùy chọn này và tạo lại lỗi xảy ra để lấy được thông tin " +"sửa lỗi vết lùi.\n" #: debugger.cpp:186 msgid "Backtrace will not be created." @@ -148,10 +148,8 @@ msgid "Loading symbols..." msgstr "Đang nạp các ký hiệu..." #: debugger.cpp:216 -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"Tắt kiểm tra cấu hình hệ thống khi chạy.\n" +msgid "System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "Tắt kiểm tra cấu hình hệ thống khi chạy.\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." @@ -246,24 +244,23 @@ msgstr "<p><b>Tôi có thể làm gì</b></p><p>%1</p>" #: toplevel.cpp:121 msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>" msgstr "" -"<p><b>Chuơng trình đã sụp đổ</b></p>" -"<p>Chuơng trình %appname đã sụp đổ.</p>" +"<p><b>Chuơng trình đã sụp đổ</b></p><p>Chuơng trình %appname đã sụp đổ.</p>" #: toplevel.cpp:140 msgid "" -"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.</p>\n" -"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>" -"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to " +"figure out what went wrong.</p>\n" +"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A " +"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and " +"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.</b></p>" msgstr "" -"<p>Bạn có muốn tạo một chuỗi tìm sửa lỗi vết lùi? Nó sẽ giúp cho các nhà phát " -"triển tìm ra nguyên nhân vấn đề.</p>\n" +"<p>Bạn có muốn tạo một chuỗi tìm sửa lỗi vết lùi? Nó sẽ giúp cho các nhà " +"phát triển tìm ra nguyên nhân vấn đề.</p>\n" "<p>Đáng tiếc là điều này mất một thời gian trên các máy tính chậm.</p> " -"<p><b>Chú ý: vết lùi không thể thay thế được những mô tả lỗi chính xác và cách " -"người dùng đã tạo ra lỗi. Không thể sửa lỗi nếu không có mô tả lỗi chính " -"xác.</b></p>" +"<p><b>Chú ý: vết lùi không thể thay thế được những mô tả lỗi chính xác và " +"cách người dùng đã tạo ra lỗi. Không thể sửa lỗi nếu không có mô tả lỗi " +"chính xác.</b></p>" #: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" @@ -305,8 +302,7 @@ msgid "Just Report the Crash" msgstr "" #: toplevel.cpp:353 -msgid "" -"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" +msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" msgstr "" #: toplevel.cpp:354 @@ -323,9 +319,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:435 msgid "" -"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired " -"by its unique ID:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if " +"desired by its unique ID:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:436 @@ -334,10 +329,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:448 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" -"<p>The server responded:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 @@ -354,6 +347,6 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p>" msgstr "" |