diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdegames/kbounce.po | 161 |
1 files changed, 161 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..edd9a59bfbe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Kbounce.pot Vietnamese translation. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-01 08:56+0700\n" +"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <KDE-i18n-VN@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Tên người dịch\n" +"Nguyễn Ngọc Tuấn" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Email của những người dịch scorpionfirevn@operamail.com" + +#: highscores.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Vòng:" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "Vòng:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "Điểm số:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "Khu vực đã lấp:" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "Mạng:" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "Thời gian:" + +#: kbounce.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "Nhấn <Space> để bắt đầu chơi!" + +#: kbounce.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "Chọn thư mục chứa ảnh nền" + +#: kbounce.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "&Nền" + +#: kbounce.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "&Nền" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "Bạn thực sự muốn thoát khỏi trò chơi không?" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "Tạm dừng trò chơi." + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "Kết thúc rồi! Điểm số: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "Kết thúc rồi. Nhấn <Space> để chơi lại" + +#: kbounce.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "Chọn thư mục chứa ảnh nền" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "Bây giờ bạn có thể xem ảnh nền." + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "Trò chơi đã hoãn lại" + +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"Bạn đã xóa sạch hơn 75% của bảng.\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"15 điểm cho mỗi mạng còn lại: %1 điểm\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"Thưởng: %1 điểm\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"Điểm tổng cộng của vòng này: %1 điểm\n" + +#: kbounce.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "Nhớ là bạn sẽ có %2 mạng trong vòng %1 !" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "Tác giả đầu tiên" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "Những đóng góp" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Select Image Folder..." +#~ msgstr "&Chọn thư mục ảnh..." + +#~ msgid "Show &Images" +#~ msgstr "&Hiện ảnh" |