summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/ksystraycmd.po42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index 58323a27bbb..bee88eb105a 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -17,11 +17,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ksystraycmd.cpp:60
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Nou purnea ki corespond å patron «%1» et nole comande di dnêye.\n"
+"Pablo Saratxaga\n"
+"Jean Cayron"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"<pablo@mandriva.com>\n"
+"<jean.cayron@gmail.com>"
+
+#: ksystraycmd.cpp:60
+msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+msgstr "Nou purnea ki corespond å patron «%1» et nole comande di dnêye.\n"
#: ksystraycmd.cpp:67
msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
@@ -43,6 +57,10 @@ msgstr "&Rimete come divant"
msgid "&Undock"
msgstr "&Bodjî foû do scriftôr"
+#: ksystraycmd.cpp:237
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Command to execute"
msgstr "Comande a-z enonder"
@@ -123,19 +141,3 @@ msgstr "Permete di mete tot programe dins l' zône di notifiaedje do sicriftôr
#: main.cpp:93
msgid "No command or window specified"
msgstr "Nole comande ni purnea di dnés"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Pablo Saratxaga\n"
-"Jean Cayron"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"<pablo@mandriva.com>\n"
-"<jean.cayron@gmail.com>"