summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 9a5ff2d3173..79ae74fe78f 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Pablo Saratxaga\n"
"Jean Cayron"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"Manaedjî l' imprimaedje come uzeu normå\n"
@@ -60,23 +61,24 @@ msgstr "© 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
"<h1>Sicrireces</h1>Li manaedjeu d' imprimaedje di TDE c' est on boket "
"d' imprimaedje di TDE, ki fwait l' eterface avou l' vraiy sistinme "
"d' imprimaedje di vosse sistinme d' operance (SO). Minme s' i radjoute des "
"fonccionålités di rawete, l' imprimaedje di TDE dipind d' çou k' est possibe "
-"avou l' SO. Les bouyes di caweyaedje eyet les passetes, tot speciålmint, sont "
-"fwaites på sistinme d' imprimaedje do SO, tot come les bouyes di manaedjaedje "
-"des scrireces (radjouter ou candjî ene sicrirece, apontyî les permissions "
-"d' accès, evnd.)<br />Les possibilités d' imprimaedje sopoirtêyes pa "
-"l' imprimaedje di TDE dipindèt insi foirt do sistinme d' imprimaedje k' i gn a "
-"pa dzo. Pol meyeu sopoirt d' imprimaedje modiene, l' ekipe di l' imprimaedje "
-"TDE ricmande on sistinme d' imprimaedje båzé so CUPS."
+"avou l' SO. Les bouyes di caweyaedje eyet les passetes, tot speciålmint, "
+"sont fwaites på sistinme d' imprimaedje do SO, tot come les bouyes di "
+"manaedjaedje des scrireces (radjouter ou candjî ene sicrirece, apontyî les "
+"permissions d' accès, evnd.)<br />Les possibilités d' imprimaedje "
+"sopoirtêyes pa l' imprimaedje di TDE dipindèt insi foirt do sistinme "
+"d' imprimaedje k' i gn a pa dzo. Pol meyeu sopoirt d' imprimaedje modiene, "
+"l' ekipe di l' imprimaedje TDE ricmande on sistinme d' imprimaedje båzé so "
+"CUPS."