diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..9f39d60fb34 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Message Translation for appletproxy. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-23 18:26+0800\n" +"Last-Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n" +"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.marsec.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "小程序桌面文件" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "要使用的配置文件" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "小程序容器的 DCOP 回调函数标识符" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "面板小程序代理。" + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "没有指定桌面文件" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "小程序代理无法启动,原因是 DCOP 通讯出现问题。" + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "小程序装入错误" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "小程序代理无法启动,原因是 DCOP 注册出现问题。" + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "小程序代理无法从 %1 装入小程序信息。" + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "小程序 %1 无法通过小程序代理装入。" + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "小程序代理无法停靠入面板,原因是 DCOP 通讯出现问题。" + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "小程序代理无法停靠入面板。" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gou Zhuang" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gouzhuang@bigfoot.com" |