diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdenetwork/kppplogview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdenetwork/kppplogview.po | 258 |
1 files changed, 0 insertions, 258 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdenetwork/kppplogview.po deleted file mode 100644 index fffee112e24..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdenetwork/kppplogview.po +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# translation of kppplogview.po to Simplified Chinese -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000 -# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-16 14:01+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" -"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KDE 中文翻译组" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" - -#: export.cpp:39 -msgid "CSV" -msgstr "CSV" - -#: export.cpp:40 -msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." -msgstr "导出为文本文件,使用分号作为分隔符。<p></p>可用于 <i>KSpread</i> 这样的电子表格程序。" - -#: export.cpp:42 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: export.cpp:43 -msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." -msgstr "导出为 HTML 页面。<p></p>可用于在 <i>Internet</i> 上轻松交换。" - -#: export.cpp:56 -msgid "Export Wizard for kPPP Logs" -msgstr "kPPP 日志导出向导" - -#: export.cpp:65 -msgid "List with possible output formats" -msgstr "按可能的输出格式列出" - -#: export.cpp:77 -msgid "<qt><b>Please choose the output format on the left side.</b></qt>" -msgstr "<qt><b>请从左侧选择输出格式。</b></qt>" - -#: export.cpp:81 -msgid "Selection of Filetype" -msgstr "文件类型选择" - -#: export.cpp:89 -msgid "Filename:" -msgstr "文件名:" - -#: export.cpp:93 -msgid "[No file selected]" -msgstr "[没有选择文件]" - -#: export.cpp:99 -msgid "&Select File..." -msgstr "选择文件(&S)..." - -#: export.cpp:101 -msgid "Select the filename of the exported output file" -msgstr "选择导出的输出文件的文件名" - -#: export.cpp:106 -msgid "Selection of Filename" -msgstr "文件名选择" - -#: export.cpp:124 -msgid "File Format" -msgstr "文件格式" - -#: export.cpp:138 -msgid "Please Choose File" -msgstr "请选择文件" - -#: export.cpp:222 -#, c-format -msgid "Connection log for %1" -msgstr "%1 的连接日志" - -#: log.cpp:55 -msgid "Loading log files" -msgstr "正在载入日志文件" - -#: main.cpp:38 -msgid "KPPP log viewer" -msgstr "KPPP 日志查看器" - -#: main.cpp:44 -msgid "Run in KPPP mode" -msgstr "在 KPPP 模式下运行" - -#: main.cpp:56 main.cpp:106 -msgid "KPPP Log Viewer" -msgstr "KPPP 日志查看器" - -#: main.cpp:64 -msgid "Monthly Log" -msgstr "月日志" - -#: main.cpp:108 -msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" -msgstr "(C) 1999-2002, KPPP 开发者" - -#: monthly.cpp:41 monthly.cpp:57 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: monthly.cpp:43 monthly.cpp:59 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: monthly.cpp:66 monthly.cpp:87 -#, c-format -msgid "%1s" -msgstr "%1秒" - -#: monthly.cpp:68 monthly.cpp:89 -#, c-format -msgid "%1m %2s" -msgstr "%1分%2秒" - -#: monthly.cpp:70 monthly.cpp:91 -msgid "%1h %2m %3s" -msgstr "%1小时%2分%3秒" - -#: monthly.cpp:176 monthly.cpp:202 monthly.cpp:495 -msgid "Connection" -msgstr "连接" - -#: monthly.cpp:177 monthly.cpp:495 -msgid "Day" -msgstr "天" - -#: monthly.cpp:178 monthly.cpp:495 -msgid "From" -msgstr "从" - -#: monthly.cpp:179 monthly.cpp:495 -msgid "Until" -msgstr "直到" - -#: monthly.cpp:180 monthly.cpp:203 monthly.cpp:496 -msgid "Duration" -msgstr "持续时间" - -#: monthly.cpp:181 monthly.cpp:204 monthly.cpp:496 -msgid "Costs" -msgstr "费用" - -#: monthly.cpp:182 monthly.cpp:205 monthly.cpp:496 -msgid "Bytes In" -msgstr "流入字节" - -#: monthly.cpp:183 monthly.cpp:206 monthly.cpp:496 -msgid "Bytes Out" -msgstr "流出字节" - -#: monthly.cpp:227 -msgid "All Connections" -msgstr "全部连接" - -#: monthly.cpp:232 -msgid "&Prev Month" -msgstr "上一月(&P)" - -#: monthly.cpp:233 -msgid "&Next Month" -msgstr "下一月(&N)" - -#: monthly.cpp:235 -msgid "C&urrent Month" -msgstr "本月(&U)" - -#: monthly.cpp:237 -msgid "&Export..." -msgstr "导出(&E)..." - -#: monthly.cpp:263 -msgid "Statistics:" -msgstr "统计:" - -#: monthly.cpp:337 monthly.cpp:342 monthly.cpp:347 monthly.cpp:369 -#: monthly.cpp:374 monthly.cpp:379 monthly.cpp:404 monthly.cpp:409 -#: monthly.cpp:547 monthly.cpp:552 monthly.cpp:557 monthly.cpp:583 -#: monthly.cpp:588 monthly.cpp:609 monthly.cpp:614 monthly.cpp:619 -#: monthly.cpp:701 monthly.cpp:706 monthly.cpp:711 -msgid "n/a" -msgstr "不可用" - -#: monthly.cpp:390 monthly.cpp:720 -#, c-format -msgid "" -"_n: Selection (%n connection)\n" -"Selection (%n connections)" -msgstr "选中项 (%n 个连接)" - -#: monthly.cpp:394 monthly.cpp:631 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n connection\n" -"%n connections" -msgstr "%n 个连接" - -#: monthly.cpp:420 -msgid "Monthly estimates" -msgstr "每月估计" - -#: monthly.cpp:428 -msgid "Connection log for %1 %2" -msgstr "%2 %1 的连接日志" - -#: monthly.cpp:433 -msgid "No connection log for %1 %2 available" -msgstr "没有 %2 %1 的连接日志" - -#: monthly.cpp:477 -msgid "A document with this name already exists." -msgstr "已经存在此名称的文档。" - -#: monthly.cpp:477 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "覆盖文件吗?" - -#: monthly.cpp:477 -msgid "&Overwrite" -msgstr "覆盖(&O)" - -#: monthly.cpp:489 -msgid "An error occurred while trying to open this file" -msgstr "试图打开此文件时发生错误" - -#: monthly.cpp:601 -msgid "Monthly estimates (%1)" -msgstr "每月估计(%1)" - -#: monthly.cpp:637 -msgid "An error occurred while trying to write to this file." -msgstr "试图写入此文件时发生错误。" |