diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 268 |
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index b888968daf6..4744dce6e4f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:12+0800\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,17 +16,130 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "编辑棋盘信息(&E)..." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "编辑组(&E)..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "添加4个方格(&A)" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "删除4个方格(&R)" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "上(&U)" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "下(&D)" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "右(&R)" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "转换地产" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "新地产" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "棋盘上有未保存的改动。要保存吗?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "未保存的改动" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "没有命名" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "该棋盘文件是无效的;无法打开。" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "该文件中只指定了 %1 个地产。" + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "跳到地产 %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantic 棋盘编辑器" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik 设计者" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Atlantik 棋盘设计者" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "主要作者" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "棋盘信息" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "版本:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "背景色:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "作者(&A)" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "致谢(&T)" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "添加名称(&A)" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "删除名称(&D)" #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" @@ -97,42 +210,6 @@ msgstr "在下面输入新组的名称:" msgid "That group is already on the list." msgstr "该组已经在列表中。" -#: designer/boardinfo.cpp:19 -msgid "Gameboard Information" -msgstr "棋盘信息" - -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "版本:" - -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "背景色:" - -#: designer/boardinfo.cpp:79 -msgid "&Authors" -msgstr "作者(&A)" - -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "致谢(&T)" - -#: designer/boardinfo.cpp:123 -msgid "&Add Name" -msgstr "添加名称(&A)" - -#: designer/boardinfo.cpp:127 -msgid "&Delete Name" -msgstr "删除名称(&D)" - #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "类型:" @@ -309,91 +386,14 @@ msgstr "价钱:" msgid "Group:" msgstr "组:" -#: designer/designer.cpp:56 -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "编辑棋盘信息(&E)..." - -#: designer/designer.cpp:57 -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "编辑组(&E)..." - -#: designer/designer.cpp:59 -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "添加4个方格(&A)" - -#: designer/designer.cpp:60 -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "删除4个方格(&R)" - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "上(&U)" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "下(&D)" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "右(&R)" - -#: designer/designer.cpp:72 -msgid "Change Estate" -msgstr "转换地产" - -#: designer/designer.cpp:194 -msgid "New Estate" -msgstr "新地产" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "棋盘上有未保存的改动。要保存吗?" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "未保存的改动" - -#: designer/designer.cpp:351 -msgid "No Name" -msgstr "没有命名" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "该棋盘文件是无效的;无法打开。" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "该文件中只指定了 %1 个地产。" - -#: designer/designer.cpp:556 -#, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "跳到地产 %1" - -#: designer/designer.cpp:949 -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "Atlantic 棋盘编辑器" - -#: designer/main.cpp:12 -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "Atlantik 设计者" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "Atlantik 棋盘设计者" - -#: designer/main.cpp:15 -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" - -#: designer/main.cpp:20 -msgid "main author" -msgstr "主要作者" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "libatlantikui" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" |