summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po43
1 files changed, 36 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
index 55ec75ba536..d69628bfc76 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 23:22+0800\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -15,10 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "打开文件列表..."
+#: katefll_plugin.cpp:81
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "保存文件列表"
@@ -43,14 +59,27 @@ msgstr "不关闭"
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "选中的文件列表不存在或者无效。"
-#. i18n: file ui.rc line 5
-#: rc.cpp:6
+#: ui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "文件列表(&F)"
+
+#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "文件列表(&F)"
-#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
-#~ msgstr "<qt>自从上次您保存了文件列表后,Kate 已被 <B>文件列表载入器</B> 以外的另一个插件重新初始化。您仍旧想把列表保存到 %1 吗?</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been "
+#~ "reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. "
+#~ "Do you still want to save the list to %1?</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>自从上次您保存了文件列表后,Kate 已被 <B>文件列表载入器</B> 以外的另一"
+#~ "个插件重新初始化。您仍旧想把列表保存到 %1 吗?</qt>"
-#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
-#~ msgstr "<qt>Kate 已被 <B>文件列表载入器</B> 以外的另一个插件重新初始化。您仍旧想把列表保存到 %1 吗?</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File "
+#~ "List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Kate 已被 <B>文件列表载入器</B> 以外的另一个插件重新初始化。您仍旧想把"
+#~ "列表保存到 %1 吗?</qt>"