diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po index 93035b22bce..9e22cfcd781 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -32,12 +32,12 @@ msgid "URL to display" msgstr "要显示的 URL" #: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" -msgstr "KDE 帮助中心" +msgid "TDE Help Center" +msgstr "TDE 帮助中心" #: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "KDE 帮助中心" +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "TDE 帮助中心" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "See also: " msgstr "另见:" #: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "KDE 术语表" +msgid "TDE Glossary" +msgstr "TDE 术语表" #: htmlsearchconfig.cpp:44 msgid "ht://dig" @@ -540,18 +540,18 @@ msgid "Welcome to the K Desktop Environment" msgstr "欢迎使用 K 桌面环境" #: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" -msgstr "KDE 团队欢迎您使用易用的 UNIX 计算环境" +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgstr "TDE 团队欢迎您使用易用的 UNIX 计算环境" #: view.cpp:122 msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." msgstr "" -"KDE 是一个 UNIX 工作站上的功能强大的图形桌面环境。\n" -"KDE 桌面结合了易用、通用的功能和杰出的图形设计,\n" +"TDE 是一个 UNIX 工作站上的功能强大的图形桌面环境。\n" +"TDE 桌面结合了易用、通用的功能和杰出的图形设计,\n" "以及 UNIX 操作系统的技术优势。" #: view.cpp:126 @@ -559,20 +559,20 @@ msgid "What is the K Desktop Environment?" msgstr "K 桌面环境是什么?" #: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" -msgstr "联系 KDE 计划" +msgid "Contacting the TDE Project" +msgstr "联系 TDE 计划" #: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" -msgstr "支持 KDE 计划" +msgid "Supporting the TDE Project" +msgstr "支持 TDE 计划" #: view.cpp:129 msgid "Useful links" msgstr "有用的链接" #: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" -msgstr "充分利用 KDE" +msgid "Getting the most out of TDE" +msgstr "充分利用 TDE" #: view.cpp:131 msgid "General Documentation" @@ -583,8 +583,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "桌面快速指南" #: view.cpp:133 -msgid "KDE Users' guide" -msgstr "KDE 用户手册" +msgid "TDE Users' guide" +msgstr "TDE 用户手册" #: view.cpp:134 msgid "Frequently asked questions" @@ -599,8 +599,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Kicker 桌面面板" #: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "KDE 控制中心" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "TDE 控制中心" #: view.cpp:138 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" |