summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po54
1 files changed, 23 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
index cf2ab3a655d..0a93f435db0 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
@@ -1,23 +1,25 @@
# translation of konsole.po to zh_CN
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <lark@linux.ustc.edu.cn>, 1998
-# Updated by Albert.Lew <albert_lew2002@eyou.com>, 2002
-# Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2002
+# Updated by Albert.Lew <albert_lew2002@eyou.com>, 2002
+# Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2002
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
-#
+# WhiredPlanck <wplanck@aosc.io>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:54+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-31 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: WhiredPlanck <wplanck@aosc.io>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/konsole/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -40,14 +42,12 @@ msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "大小:%1 x %2"
#: konsole.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "&Session"
-msgstr "会话"
+msgstr "会话(&S)"
#: konsole.cpp:211
-#, fuzzy
msgid "Se&ttings"
-msgstr "设置"
+msgstr "设置(&T)"
#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "设置选择区结束点"
#: konsole.cpp:750
msgid "&Open.."
-msgstr ""
+msgstr "打开(&O)..."
#: konsole.cpp:758
msgid "New Sess&ion"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "设置无限制(&S)"
#: konsole.cpp:4063
#, c-format
msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
#: konsole.cpp:4120
msgid ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
-msgstr "字分隔符(&D)..."
+msgstr "字连接符(&D)..."
#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
@@ -872,12 +872,11 @@ msgstr "“command”的参数"
#: main.cpp:168
msgid "Maintainer, Trinity bugfixes"
-msgstr ""
+msgstr "维护者,修复了众多 Trinity Bug"
#: main.cpp:169
-#, fuzzy
msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "维护者"
+msgstr "前任维护者"
#: main.cpp:170
msgid "Author"
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgstr "大理石"
#: ../other/Example.Schema:5
msgid "Ugly 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ugly 1"
#: ../other/GreenOnBlack.schema:5
msgid "Green on Black"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgid "Linux Colors"
msgstr "Linux 颜色"
#: ../other/README.default.Schema:5
-#, fuzzy
msgid "Konsole Defaults"
msgstr "Konsole 默认"
@@ -1327,7 +1325,6 @@ msgstr ""
"按左键的同时再按Shift键一样可以选择文本。\n"
#: ../tips:180
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window "
"title?\n"
@@ -1335,11 +1332,9 @@ msgid ""
"bashrc .\n"
msgstr ""
"<p>……您可以让 Konsole 把当前目录的名称设置为窗口标题。\n"
-"对于 Bash 来说,将“export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"”加到~/.bashrc"
-"中。\n"
+"对于 Bash,请将 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' 添加到 ~/.bashrc 中。\n"
#: ../tips:187
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session "
"name?\n"
@@ -1347,11 +1342,9 @@ msgid ""
"bashrc .\n"
msgstr ""
"<p>……您可以让 Konsole 把当前目录的名称设置为会话名称。\n"
-"对于 Bash 来说,将“export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"”加到~/.bashrc"
-"中。\n"
+"对于 Bash,请将 “export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"”添加到 ~/.bashrc 中。\n"
#: ../tips:194
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole "
"within the prompt\n"
@@ -1361,10 +1354,9 @@ msgid ""
"working directory\n"
"on non-Linux systems too?\n"
msgstr ""
-"<p>……如果您想要您的 shell 将当前目录在提示变量中传递给 Konsole,\n"
-"例如,对于 Bash 来说,在 ~/.bashrc 中有“export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a"
-"\\]\"”,那么 Konsole 就可以将其加入书签,会话管理也会在非 Linux 系统中记住您"
-"的工作目录。\n"
+"<p>……如果您想要 shell 将当前目录在提示变量中传递给 Konsole,\n"
+"例如,对于 Bash,在 ~/.bashrc 中有“export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"”命令的话,那么 "
+"Konsole 就可以将其加入书签,会话管理也会在非 Linux 系统中记住您的工作目录。\n"
#: ../tips:203
msgid ""