summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kgamma.po37
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 0c4548a8435..95efffdc139 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:00+0800\n"
"Last-Translator: Justin Fang <justin_fang@msn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kgamma.cpp:130
msgid "&Select test picture:"
msgstr "选择测试图片(&S):"
@@ -80,15 +92,16 @@ msgstr "您的图形硬件或驱动程序不支持 Gamma 校正。"
#: kgamma.cpp:585
msgid ""
"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
+"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
+"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
+"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
+"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
+"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
+"separately for all screens."
msgstr ""
-"<h1>显示器伽玛</h1> 此工具为显示器调节之用。用四个滑块, "
-"它既可以将伽玛修正值设定成单一值,也可以单独设定其中的红、绿、蓝部分。您也许需要修正您显示器的亮度及对比度设定至最佳。测试图像可以帮助您找到合适的设定。"
-"<br>您可以将设定值保存在系统级的 XF86Config 中(需要 root 用户权限),也可以保存在您自己的 TDE "
-"设置中。在多显示器的系统中,您可以为单个屏幕调整相应的伽玛值。"
+"<h1>显示器伽玛</h1> 此工具为显示器调节之用。用四个滑块, 它既可以将伽玛修正值"
+"设定成单一值,也可以单独设定其中的红、绿、蓝部分。您也许需要修正您显示器的亮"
+"度及对比度设定至最佳。测试图像可以帮助您找到合适的设定。<br>您可以将设定值保"
+"存在系统级的 XF86Config 中(需要 root 用户权限),也可以保存在您自己的 TDE 设置"
+"中。在多显示器的系统中,您可以为单个屏幕调整相应的伽玛值。"