diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po | 14137 |
1 files changed, 7068 insertions, 7069 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po index 6162386d992..c8dc7c29531 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-11 13:40+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,1093 +16,1577 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "编辑插件" +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS 编辑器" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "搜索路径:" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "插件" +msgid "Visual" +msgstr "可视化" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名称" +msgid "Paged" +msgstr "分页" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "合法" +msgid "Interactive" +msgstr "交互" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "位置" +msgid "Aural" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "文件名" +msgid "All" +msgstr "全部" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "输出窗口" +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "字体族选择器" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "添加..." +msgid "Available system font families:" +msgstr "可用的系统字体族:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "配置..." +msgid "Generic family:" +msgstr "常规族:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "配置插件" +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "校验插件" +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "插件选项" +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名称:" +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "出现在插件菜单中的插件名称" +msgid "Selected font families:" +msgstr "选中的字体族:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "位置:" +msgid "Encoding Selector" +msgstr "编码选择器" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "插件的确切位置。如果没有设置的话,将会使用全局搜索路径设置。" +msgid "Select encoding:" +msgstr "选择编码:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "插件可执行文件或库名(带扩展名)。" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS 选择器对话框" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "文件名:" +msgid "Apply to file:" +msgstr "应用到文件:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "输出窗口:" +msgid "Tags" +msgstr "标签" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Remove Selector" +msgstr "删除选择器" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "只读部分(&R)" +msgid "Selected" +msgstr "已选" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "输入:" +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD 选择" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "无" +msgid "Add Selector" +msgstr "添加选择器" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "当前文件" +msgid "Selector" +msgstr "选择器" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "当前文件路径" +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "工程文件夹" +msgid "Classes" +msgstr "类" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "文档属性" +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "第 1 列" +msgid "Table Editor" +msgstr "表格编辑器" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "新建项" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "取消(&N)" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "当前 DTD:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "标题:" +msgid "&Main" +msgstr "主要(&M)" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "链接的 CSS 样式表:" +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "表格数据(&B):" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta 项:" +msgid "Co&lumns:" +msgstr "列数(&L):" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS 规则:" +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Body 属性(&Y)" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "双视图模式同步" +msgid "&Table Properties" +msgstr "表格属性(&T)" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "毫秒" +msgid "C&aption:" +msgstr "表题(&A):" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "单击时刷新 VPL 编辑器" +msgid "&Rows:" +msgstr "行数(&R):" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "刷新 VPL 编辑器,每隔:" +msgid "Header" +msgstr "表头" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "单击时刷新源代码编辑器" +msgid "Header &rows:" +msgstr "表头行数(&R):" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "刷新源代码编辑器,每隔:" +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "表头列数(&L):" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "在脚本的位置显示图标" +msgid "Header &data:" +msgstr "表头数据(&D):" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta 属性" +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "插入表头(&B)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "从父标签继承类型(无)(&I)" +msgid "&Header Properties" +msgstr "表头属性(&H)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "类型(&T):" +msgid "Footer" +msgstr "表尾" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "使用前置/后置文本(&P)" +msgid "Footer &rows:" +msgstr "表尾行数(&R):" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "前置文本:" +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "表尾列数(&L):" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "后置文本:" +msgid "Footer &data:" +msgstr "表尾数据(&D):" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "过滤动作(&A):" +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "插入表尾(&B)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "创建模板文件夹" +msgid "&Footer Properties" +msgstr "表尾属性(&F)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "类型:" +msgid "Frame Wizard" +msgstr "框架向导" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "继承父标签属性(&I)" +msgid "Splitting" +msgstr "拆分" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "行数:" +msgid "Editing" +msgstr "编辑" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "所包含的图像数:" +msgid "Edit Frame" +msgstr "编辑框架" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 #, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "所包含图像的大小:" +msgid "Reset" +msgstr "重置" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "总计文件大小:" +msgid "Frame Properties" +msgstr "框架属性" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:213 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "所包含的图像:" +msgid "Common" +msgstr "公共" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +msgid "Margins" +msgstr "边距" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD -> DTEP 转换" +msgid "From left:" +msgstr "左起:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "名称:" +msgid "px" +msgstr "px" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "昵称:" +msgid "From top:" +msgstr "上起:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE 定义行:" +msgid "Scrolling" +msgstr "滚动" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "Auto" +msgstr "自动" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:234 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "目的目录名称:" +msgid "Resize" +msgstr "缩放" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "默认扩展名:" +msgid "Frame source:" +msgstr "框架源:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "标签和属性区分大小写" +msgid "Frame name:" +msgstr "框架名称:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "转换后调整 DTEP(&F)" +msgid "Others" +msgstr "其它" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "文件已更改" +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" +msgid "Class:" +msgstr "类:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "您想怎么处理?" +msgid "Style:" +msgstr "样式:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "不从磁盘上装入修改的版本(&D)" +msgid "Title:" +msgstr "标题:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "使用磁盘上的版本(将会丢失当前内容)(&U)" +msgid "Long description:" +msgstr "长描述:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(如果您稍后保存文档,您将会丢失磁盘上文件里现有的内容。)" +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "行列编辑器" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "比较两个版本并装入结果(&C)" +msgid "Directory Mapping" +msgstr "目录映射" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "若可用则使用 Kompare。否则此复选框会被禁用。" +msgid "Local basedir:" +msgstr "本地基础目录:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "服务器基础目录:" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "新文件会根据此设置获得扩展名和加亮显示" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:418 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME 类型" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:428 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "重置为默认值(&R)" +msgid "Previous Mappings" +msgstr "先前映射" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:431 #, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "文字(&X):" +msgid "Local Directory" +msgstr "本地目录" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "标记(&M):" +msgid "Server Directory" +msgstr "服务器目录" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:437 #, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "图像(&I):" +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:440 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "脚本(&S):" +msgid "Sample" +msgstr "示例" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:443 #, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "默认字符编码(&E):" +msgid "Translates to:" +msgstr "翻译为:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:446 #, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "默认 DTD(&D):" +msgid "Original path:" +msgstr "原始路径:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:449 #, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "启动选项" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:452 #, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "装入上次打开的文件(&O)" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "显示飞溅屏幕(&H)" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:458 #, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "装入上次打开的工程(&L)" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:461 #, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "创建备份,每隔" +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp 设置" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "分钟" +msgid "&General" +msgstr "常规(&G)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 #, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "装入 DTD 未知的文件时显示 DTD 选择对话框(&U)" +msgid "Connection Settings" +msgstr "连接设置" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 #, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgid "Listen port:" +msgstr "监听端口:" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "请求 URL:" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 #, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "在文件树中显示隐藏的文件" +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 +#: rc.cpp:508 #, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +msgid "Local project:" +msgstr "本地工程:" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 +#: rc.cpp:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "滚动" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:517 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "配置文件名(&N):" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "在标签上显示关闭按钮" +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "总是显示(&A)" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "不显示(&D)" +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "延迟显示(&Y)" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "文档" +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "调试行为(&U)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "新建标签" +msgid "Error Handling" +msgstr "错误处理" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "分隔工具视图" +msgid "User errors" +msgstr "用户错误" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "工具视图标签" +msgid "Break on:" +msgstr "拆分点:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "图标和文字" +msgid "User warnings" +msgstr "用户警告" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "文字" +msgid "User notices" +msgstr "用户通知" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgid "Notices" +msgstr "通知" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "预览" +msgid "W&arnings" +msgstr "警告(&A)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "编辑器区域" +msgid "Execution" +msgstr "执行" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "警告消息(&W)" +msgid "Pause" +msgstr "暂停" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "打开二进制/未知文件时警告(&Y)" +msgid "Run" +msgstr "运行" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgid "Default mode:" +msgstr "默认视图:" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "显示全部消息" +msgid "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" +"<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " +"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. </p>\n" +"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " +"debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org\">Xdebug</a> " +"is tested.</p>\n" +"<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a " +"href=\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" +"<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " +"protocol. </p>\n" +"</body></html>" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "缩写" +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "添加条件断点" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 +#: rc.cpp:592 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "新建(&N)..." +msgid "Expression:" +msgstr "表达式:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 +#: rc.cpp:601 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "组(&G):" +msgid "Break When" +msgstr "断点条件" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 +#: rc.cpp:604 #, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "校验(&V):" +msgid "When expression is true" +msgstr "当表达式为真时" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 +#: rc.cpp:607 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "模板" +msgid "When expression changes" +msgstr "当表达式更改时" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 +#: rc.cpp:610 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "描述" +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 +#: rc.cpp:613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "拆分点" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 +#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "添加(&A)..." +msgid "File:" +msgstr "文件:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 +#: rc.cpp:619 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "编辑(&E)..." +msgid "Objects of class:" +msgstr "类对象:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 +#: rc.cpp:622 #, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "展开为:" +msgid "Function:" +msgstr "函数:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "模板(&T):" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "细节设置" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:658 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "添加代码模板" +msgid "Use proxy" +msgstr "用户代理服务器" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:661 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "模板(&T):" +msgid "Proxy host:" +msgstr "代理主机:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:664 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "描述(&D):" +msgid "Proxy port:" +msgstr "代理端口:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:670 #, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "属性引用:" +msgid "Mode" +msgstr "节点" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "双引号" +msgid "&Add include" +msgstr "添加包含(&A)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:435 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "单引号" +msgid "Start session:" +msgstr "开始会话:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "标签大小写:" +msgid "Fast" +msgstr "快速" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "属性大小写:" +msgid "Slow" +msgstr "慢速" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "默认大小写" +msgid "Trace" +msgstr "跟踪" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "小写" +msgid "Run speed:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "大写" +msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:453 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "自动关闭可选标签(&P)" +msgid "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" +"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" +"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, <a " +"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" +"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " +"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" +"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol. </p>\n" +"</body></html>" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 #, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "自动关闭非单个和非可选的标签(&N)" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "设置变量值" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "自动更新配对标签(&U)" +msgid "Variable:" +msgstr "变量:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "使用自动补全(&A)" +msgid "New value:" +msgstr "新值:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:775 #, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "自动替换重音字符(&R)" +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS 提交" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:778 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with <b>&#225;</b>." -"<br>\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" +msgid "Commit the following files:" +msgstr "提交下列文件:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:781 #, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "结构树观感" +msgid "Older &messages:" +msgstr "旧消息(&M):" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:784 #, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "设为 0 将禁用结构树的自动刷新" +msgid "&Log message:" +msgstr "日志消息(&L):" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:487 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:793 #, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "立即更新" +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS 更新" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:796 #, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "每次按键时更新结构树" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "更新到日期(“yyyy-mm-dd”)(&D):" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:799 #, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "显示关闭标签" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "更新到标记/分支(&T):" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:808 #, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "显示空结点和组(&Y)" +msgid "Document Properties" +msgstr "文档属性" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:811 #, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "(设为 0 则展开整棵树)" +msgid "Column 1" +msgstr "第 1 列" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "刷新频率(秒):" +msgid "New Item" +msgstr "新建项" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "重新分析时展开树的级别:" +msgid "Current DTD: " +msgstr "当前 DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:820 #, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "单击结构树项目" +msgid "Title: " +msgstr "标题:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:823 #, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "选择标签区域" +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "链接的 CSS 样式表:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:826 #, no-c-format -msgid "Nothing" +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta 项:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:829 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS 规则:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:853 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "双视图模式同步" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "毫秒" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:859 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "单击时刷新 VPL 编辑器" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 +#: rc.cpp:862 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "刷新 VPL 编辑器,每隔:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 +#: rc.cpp:868 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "单击时刷新源代码编辑器" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 +#: rc.cpp:871 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "刷新源代码编辑器,每隔:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:874 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "在脚本的位置显示图标" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 +#, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD -> DTEP 转换" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:880 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "名称:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "昵称:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:886 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE 定义行:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:889 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:892 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "目的目录名称:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:895 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "默认扩展名:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:898 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "标签和属性区分大小写" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:901 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "转换后调整 DTEP(&F)" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 +#: rc.cpp:904 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta 属性" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 +#: rc.cpp:907 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "从父标签继承类型(无)(&I)" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 +#: rc.cpp:910 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "类型(&T):" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:913 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "使用前置/后置文本(&P)" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 +#: rc.cpp:916 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "前置文本:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 +#: rc.cpp:919 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "后置文本:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 +#: rc.cpp:922 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "过滤动作(&A):" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#: rc.cpp:925 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "行数:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#: rc.cpp:928 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "所包含的图像数:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#: rc.cpp:931 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "所包含图像的大小:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 +#: rc.cpp:934 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "总计文件大小:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:937 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "所包含的图像:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 +#: rc.cpp:943 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "创建模板文件夹" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:952 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "继承父标签属性(&I)" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:961 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "配置动作" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:964 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "删除动作(&D)" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:967 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "新建动作(&N)" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:970 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "工具栏和动作树" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "快捷键" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:988 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "动作属性" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "添加(&A)..." + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:997 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "工具提示(&T):" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: rc.cpp:1000 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "文字(&X):" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "自定义(&U)" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#, no-c-format +msgid "None" msgstr "无" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 #, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "查找标签" +msgid "&None" +msgstr "无(&N)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "查找标记并打开树" +msgid "Container toolbars:" +msgstr "容器工具栏:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "左按钮:" +msgid "Tag" +msgstr "标签" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 #, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "弹出菜单" +msgid "Script" +msgstr "脚本" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "双击:" +msgid "Text" +msgstr "文字" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:535 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "中键:" +msgid "T&ype:" +msgstr "类型(&Y):" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: rc.cpp:1030 #, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "右键:" +msgid "Detailed Settings" +msgstr "细节设置" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "转到标签结尾" +msgid "<tag> :" +msgstr "<tag>:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "启用调试程序" +msgid "</tag> :" +msgstr "</tag>:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 监听器" +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "若可用则运行“编辑标签”对话框" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:562 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 调试程序" +msgid "&Input:" +msgstr "输入(&I):" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "另存为(&A)..." +msgid "Current Document" +msgstr "当前文档" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "不保存(&D)" +msgid "Selected Text" +msgstr "选中文本" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "标签大小写" +msgid "&Output:" +msgstr "输出(&O):" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "大写" +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "在光标位置插入" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "小写" +msgid "Replace Selection" +msgstr "替换选中内容" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "不更改" +msgid "Replace Current Document" +msgstr "替换当前文档" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: rc.cpp:1069 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "属性大小写" +msgid "Create New Document" +msgstr "创建新文档" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: rc.cpp:1072 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "插入特殊字符" +msgid "Message Window" +msgstr "消息窗口" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:604 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: rc.cpp:1078 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "插入代码(&I)" +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "在光标位置插入" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:607 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "插入字符(&H)" +msgid "Replace selection" +msgstr "替换选中内容" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:613 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: rc.cpp:1084 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "过滤器(&F):" +msgid "Replace current document" +msgstr "替换当前文档" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: rc.cpp:1087 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "创建新文档" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: rc.cpp:1090 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "消息窗口" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: rc.cpp:1093 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "错误(&E):" + +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "电子邮件地址:" + +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 +#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "主题:" + +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 +#, no-c-format +msgid "Misc. Tag" +msgstr "杂类标签" + +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1117 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "元素名称:" + +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1120 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "添加结尾标签(&A)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#, no-c-format +msgid "File Changed" +msgstr "文件已更改" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: rc.cpp:1126 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: rc.cpp:1129 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "您想怎么处理?" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: rc.cpp:1132 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "不从磁盘上装入修改的版本(&D)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: rc.cpp:1135 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "使用磁盘上的版本(将会丢失当前内容)(&U)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: rc.cpp:1138 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(如果您稍后保存文档,您将会丢失磁盘上文件里现有的内容。)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "比较两个版本并装入结果(&C)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: rc.cpp:1144 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "若可用则使用 Kompare。否则此复选框会被禁用。" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:616 +#: rc.cpp:1147 #, no-c-format msgid "Structure Group Editor" msgstr "结构组编辑器" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "名称(&N):" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:622 +#: rc.cpp:1153 #, no-c-format msgid "The name of the group" msgstr "组名称" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:1156 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -1110,25 +1594,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:628 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "图标(&I):" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:631 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format msgid "Filen&ame definition:" msgstr "文件名定义(&A):" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 #, no-c-format msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "获得文件名的正则表达式" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</b> " @@ -1136,31 +1620,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format msgid "Contains a &filename" msgstr "包含文件名(&F)" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:643 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:652 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format msgid "&Tag:" msgstr "标签(&T):" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:655 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 #, no-c-format msgid "" "Defines which tags belong to this group. The format is <i>" @@ -1171,19 +1655,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:661 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format msgid "\"No\" na&me:" msgstr "“No”名称(&M):" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 #, no-c-format msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -1192,44 +1676,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:676 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:682 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format msgid "Use elements as tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:685 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:688 +#: rc.cpp:1219 #, no-c-format msgid "" "Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:691 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " @@ -1252,19 +1736,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&Usage expression:" msgstr "用法表达式(&U):" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 +#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 +#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the usage of a group element in the document." @@ -1292,25 +1776,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format msgid "Element t&ype expression:" msgstr "元素类型表达式(&Y):" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:1268 #, no-c-format msgid "Definition e&xpression:" msgstr "定义表达式(&X):" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 +#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 #, no-c-format msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " @@ -1326,19 +1810,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:1295 #, no-c-format msgid "Parent group:" msgstr "父组:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 #, no-c-format msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 #, no-c-format msgid "" "The name of the group that may be the parent of this. For example <b>classes</b> " @@ -1348,38 +1832,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:779 +#: rc.cpp:1310 #, no-c-format msgid "Searched tags:" msgstr "搜索标签:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 +#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 #, no-c-format msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:785 +#: rc.cpp:1316 #, no-c-format msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "自动补全时删除:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:791 +#: rc.cpp:1322 #, no-c-format msgid "Autocomplete after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -1387,7 +1871,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -1398,61 +1882,61 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format msgid "XmlTag" msgstr "XML 标签" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format msgid "XmlTagEnd" msgstr "XML 标签结束" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "注释" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 #, no-c-format msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:826 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format msgid "ScriptTag" msgstr "脚本标签" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "脚本结构开始" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:1363 #, no-c-format msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "脚本结构结束" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format msgid "Parse file" msgstr "分析文件" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:1372 #, no-c-format msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:1375 #, no-c-format msgid "" "Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " @@ -1462,309 +1946,93 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 #: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "类型" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:1381 #, no-c-format msgid "Simple" msgstr "简单" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:1384 #, no-c-format msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format msgid "Variable group" msgstr "变量组" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:859 +#: rc.cpp:1390 #, no-c-format msgid "The group's elements are variables" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:1393 #, no-c-format msgid "Function group" msgstr "函数组" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:1396 #, no-c-format msgid "The group's elements are functions" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:1399 #, no-c-format msgid "Class group" msgstr "类组" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:1402 #, no-c-format msgid "The group's elements are classes" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:1405 #, no-c-format msgid "Ob&ject group" msgstr "对象组(&J)" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:1408 #, no-c-format msgid "The group's elements are objects" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:1420 #, no-c-format msgid "Minimal search mode" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:1423 #, no-c-format msgid "" "Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " "(greedy) matching" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "配置动作" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "删除动作(&D)" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "新建动作(&N)" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "工具栏和动作树" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "快捷键" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "动作属性" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "工具提示(&T):" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "文字(&X):" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:940 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "自定义(&U)" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "无(&N)" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:949 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "容器工具栏:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "标签" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "脚本" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "类型(&Y):" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "细节设置" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "<tag> :" -msgstr "<tag>:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "</tag> :" -msgstr "</tag>:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:973 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "若可用则运行“编辑标签”对话框" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:976 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "输入(&I):" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:982 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "当前文档" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:985 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "选中文本" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "输出(&O):" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:994 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "在光标位置插入" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "替换选中内容" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "替换当前文档" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "创建新文档" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "消息窗口" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1012 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "在光标位置插入" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "替换选中内容" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1018 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "替换当前文档" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1021 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "创建新文档" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1024 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "消息窗口" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "错误(&E):" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "源 DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "目标 DTEP:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD 定义" - #. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:1426 #, no-c-format msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "用捐款来支持 Quanta" #. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:1432 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<div align=\"center\">" @@ -1871,20 +2139,20 @@ msgstr "" "sequitur@kde.org</a>" #. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:1445 #, no-c-format msgid "" "<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." msgstr "现在就通过 PayPal <a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">进行捐助</a>。" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format msgid "DTD Selector" msgstr "DTD 选择器" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format msgid "" "Dialog message:\n" @@ -1894,49 +2162,61 @@ msgstr "" "对话框消息2:" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1068 +#: rc.cpp:1455 #, no-c-format msgid "Current DTD:" msgstr "当前的 DTD:" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1071 +#: rc.cpp:1458 #, no-c-format msgid "Select DTD:" msgstr "选中的 DTD:" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1074 +#: rc.cpp:1461 #, no-c-format msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "将文档转换为选中的 DTD(&T)" #. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1077 +#: rc.cpp:1464 #, no-c-format msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "不显示此对话框,使用最符合的 DTD" +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "源 DTD:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "目标 DTEP:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD 定义" + #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format msgid "Configure DTEP" msgstr "配置 DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "常规(&G)" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 +#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 #, no-c-format msgid "DTD definition string" msgstr "DTD 定义字符串" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 +#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " @@ -1945,44 +2225,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1095 +#: rc.cpp:1491 #, no-c-format msgid "Short name:" msgstr "短名称:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 +#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 #, no-c-format msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 +#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 #, no-c-format msgid "" "The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1116 +#: rc.cpp:1512 #, no-c-format msgid "Type Specific Settings" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1119 +#: rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 #, no-c-format msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 +#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 #, no-c-format msgid "" "URL pointing to the DTD definiton file, like " @@ -1990,19 +2270,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1128 +#: rc.cpp:1524 #, no-c-format msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "DOCTYPE 字符串(&Y):" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 #, no-c-format msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 +#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 #, no-c-format msgid "" "The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" @@ -2013,19 +2293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1151 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format msgid "Top level" msgstr "顶级" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1154 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1157 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format msgid "" "Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " @@ -2035,19 +2315,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1160 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format msgid "Toolbar folder:" msgstr "工具栏文件夹:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 #, no-c-format msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 +#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 #, no-c-format msgid "" "The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " @@ -2056,19 +2336,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1175 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "自动装入的工具栏(&A):" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 #, no-c-format msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "逗号分隔的工具栏列表" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " @@ -2076,19 +2356,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format msgid "Case sensitive" msgstr "区分大小写" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "" "Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " @@ -2096,13 +2376,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 #, no-c-format msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 #, no-c-format msgid "" "The family to where this DTEP belong. There are two families:" @@ -2113,19 +2393,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1209 +#: rc.cpp:1605 #, no-c-format msgid "Inherits:" msgstr "继承:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 #, no-c-format msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP (like " @@ -2134,31 +2414,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1218 +#: rc.cpp:1614 #, no-c-format msgid "XML Style" msgstr "XML 风格" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1221 +#: rc.cpp:1617 #, no-c-format msgid "Pseudo Type" msgstr "Pseudo 类型" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1231 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format msgid "Mimet&ypes:" msgstr "MIME 类型(&Y):" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1240 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " @@ -2166,59 +2446,52 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1246 +#: rc.cpp:1642 #, no-c-format msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "此 DTEP 所属的默认文件扩展名" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format msgid "E&xtension:" msgstr "扩展名(&X):" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1252 +#: rc.cpp:1648 #, no-c-format msgid "P&ages" msgstr "分页(&A)" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format msgid "Enable the first extra page" msgstr "启用第一额外页面" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1258 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " "can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "标题:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 +#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 #, no-c-format msgid "The title of the page" msgstr "页面标题" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 #, no-c-format msgid "" "The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand must " @@ -2226,19 +2499,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 +#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 #, no-c-format msgid "Groups:" msgstr "组:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 +#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " @@ -2259,64 +2532,64 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1287 +#: rc.cpp:1683 #, no-c-format msgid "Enable the second extra page" msgstr "启用第二额外页面" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1293 +#: rc.cpp:1689 #, no-c-format msgid "Enable the third extra page" msgstr "启用第三额外页面" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1299 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "启用第四额外页面" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1305 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "启用第五额外页面" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 -#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 #, no-c-format msgid "" "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1400 +#: rc.cpp:1796 #, no-c-format msgid "Parsing &Rules" msgstr "分析规则(&R)" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1403 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format msgid "Enable minus in words" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1406 +#: rc.cpp:1802 #, no-c-format msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1409 +#: rc.cpp:1805 #, no-c-format msgid "" "If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is " @@ -2324,19 +2597,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1412 +#: rc.cpp:1808 #, no-c-format msgid "Comments:" msgstr "注释:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> " @@ -2346,25 +2619,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1422 +#: rc.cpp:1818 #, no-c-format msgid "Type Specific Rules" msgstr "类型特定的规则" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1425 +#: rc.cpp:1821 #, no-c-format msgid "XML style single tags" msgstr "XML 风格单标记" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1428 +#: rc.cpp:1824 #, no-c-format msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "选中可使用 XML 风格的单个标记" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1431 +#: rc.cpp:1827 #, no-c-format msgid "" "Check to use XML style single tags (<b><single_tag /></b>" @@ -2372,19 +2645,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1434 +#: rc.cpp:1830 #, no-c-format msgid "Use common rules" msgstr "使用公共规则" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1437 +#: rc.cpp:1833 #, no-c-format msgid "Append common parsing rules" msgstr "追加公共分析规则" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1440 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format msgid "" "Check it to append common parsing rules. These are:\n" @@ -2396,19 +2669,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format msgid "Extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1454 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format msgid "" "Check if you want extended booleans in the language." @@ -2425,32 +2698,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 #, no-c-format msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1864 #, no-c-format msgid "False:" msgstr "False:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1471 +#: rc.cpp:1867 #, no-c-format msgid "True:" msgstr "True:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 +#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 #, no-c-format msgid "" "The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." @@ -2463,37 +2736,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format msgid "Special areas:" msgstr "特殊区域:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:1892 #, no-c-format msgid "Special area names:" msgstr "特殊区域名称:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1502 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format msgid "Special tags:" msgstr "特殊标签:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 #, no-c-format msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 #, no-c-format msgid "" "Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of <i>" @@ -2504,19 +2777,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1519 +#: rc.cpp:1915 #, no-c-format msgid "Definition tags:" msgstr "定义标签:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 +#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 #, no-c-format msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is <i>" @@ -2535,19 +2808,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1532 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format msgid "Area borders:" msgstr "区域边框:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " @@ -2557,19 +2830,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1542 +#: rc.cpp:1938 #, no-c-format msgid "Structure keywords:" msgstr "结构关键字:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 #, no-c-format msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " @@ -2578,19 +2851,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1551 +#: rc.cpp:1947 #, no-c-format msgid "Structure delimiting:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "" "Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " @@ -2599,38 +2872,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1560 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format msgid "Structure beginning:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 #, no-c-format msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1569 +#: rc.cpp:1965 #, no-c-format msgid "Local scope keywords:" msgstr "本地范围关键字:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " @@ -2641,38 +2914,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 #, no-c-format msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1613 +#: rc.cpp:2009 #, no-c-format msgid "Structure end:" msgstr "结构结束:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format msgid "Complete class members after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 +#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1634 +#: rc.cpp:2030 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2692,13 +2965,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1643 +#: rc.cpp:2039 #, no-c-format msgid "Complete attributes after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 +#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "" "Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " @@ -2706,7 +2979,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1655 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2726,19 +2999,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1670 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "Attribute separator:" msgstr "属性分隔符:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 +#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 #, no-c-format msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 +#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> " @@ -2746,19 +3019,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:2082 #, no-c-format msgid "Included DTEPs:" msgstr "包含的 DTEP:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 +#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 #, no-c-format msgid "" "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " @@ -2766,19 +3039,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1695 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 #, no-c-format msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1701 +#: rc.cpp:2097 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2790,7 +3063,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1707 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2802,7 +3075,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of a tag. See the information for the " @@ -2810,1247 +3083,1077 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1713 +#: rc.cpp:2109 #, no-c-format msgid "Tag separator:" msgstr "标签分隔符:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1731 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format msgid "Structures" msgstr "结构" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1734 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "Available groups:" msgstr "可用组:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "杂类标签" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1749 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "元素名称:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1752 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 +#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "添加结尾标签(&A)" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1755 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "电子邮件地址:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1761 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "主题:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1773 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "框架向导" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1785 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "拆分" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1794 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "编辑" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1797 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "编辑框架" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1806 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "行列编辑器" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "框架属性" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "公共" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "边距" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "左起:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1845 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "上起:" +msgid "&Edit..." +msgstr "编辑(&E)..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "滚动" +msgid "Enable debugger" +msgstr "启用调试程序" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自动" +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 监听器" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "缩放" +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 调试程序" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1872 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "框架源:" +msgid "Tag Case" +msgstr "标签大小写" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1875 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "框架名称:" +msgid "Upper case" +msgstr "大写" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1878 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "其它" +msgid "Lower case" +msgstr "小写" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +msgid "Unchanged" +msgstr "不更改" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1884 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "类:" +msgid "Attribute Case" +msgstr "属性大小写" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "样式:" +msgid "Save &As..." +msgstr "另存为(&A)..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1893 +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "长描述:" +msgid "&Do Not Save" +msgstr "不保存(&D)" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "设置变量值" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "插入特殊字符" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "变量:" +msgid "&Insert Code" +msgstr "插入代码(&I)" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "新值:" +msgid "Insert C&har" +msgstr "插入字符(&H)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "目录映射" +msgid "&Filter:" +msgstr "过滤器(&F):" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "本地基础目录:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "添加代码模板" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "服务器基础目录:" +msgid "&Template:" +msgstr "模板(&T):" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:1923 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +msgid "&Description:" +msgstr "描述(&D):" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "先前映射" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "本地目录" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:1943 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "服务器目录" +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "在文件树中显示隐藏的文件" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:1946 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:2217 #, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "示例" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:1952 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "翻译为:" +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "在标签上显示关闭按钮" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:1955 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "原始路径:" +msgid "&Always show" +msgstr "总是显示(&A)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:1958 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +msgid "&Do not show" +msgstr "不显示(&D)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:1961 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" +msgid "Show dela&yed" +msgstr "延迟显示(&Y)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:1964 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" +msgid "Documentation" +msgstr "文档" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:1967 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "细节设置" +msgid "New tab" +msgstr "新建标签" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "取消(&N)" +msgid "Separate toolview" +msgstr "分隔工具视图" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 -#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "连接设置" +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "工具视图标签" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:1994 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "用户代理服务器" +msgid "Icon and text" +msgstr "图标和文字" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 #, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "代理主机:" +msgid "Icon" +msgstr "图标" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2000 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "代理端口:" +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "监听端口:" +msgid "Editor area" +msgstr "编辑器区域" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "节点" +msgid "&Warning Messages" +msgstr "警告消息(&W)" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 -#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "" +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "打开二进制/未知文件时警告(&Y)" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 -#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2026 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "添加包含(&A)" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2029 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "开始会话:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "调试行为(&U)" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "错误处理" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "用户错误" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "拆分点:" +msgid "Show all warning messages" +msgstr "显示全部消息" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "用户警告" +msgid "Abbreviations" +msgstr "缩写" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 #, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "用户通知" +msgid "Add..." +msgstr "添加..." -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "通知" +msgid "&New..." +msgstr "新建(&N)..." -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "警告(&A)" +msgid "&Group:" +msgstr "组(&G):" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "执行" +msgid "&Valid for:" +msgstr "校验(&V):" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "快速" +msgid "Template" +msgstr "模板" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "慢速" +msgid "Description" +msgstr "描述" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2199 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "暂停" +msgid "Expands to:" +msgstr "展开为:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "跟踪" +msgid "&Templates:" +msgstr "模板(&T):" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 -#: rc.cpp:2202 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "运行" +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "新文件会根据此设置获得扩展名和加亮显示" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "默认视图:" +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME 类型" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +msgid "&Reset to Default" +msgstr "重置为默认值(&R)" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" -msgstr "" +msgid "Te&xts:" +msgstr "文字(&X):" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" -"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" -"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, <a " -"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" -"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " -"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" -"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol. </p>\n" -"</body></html>" -msgstr "" +msgid "&Markups:" +msgstr "标记(&M):" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp 设置" +msgid "&Images:" +msgstr "图像(&I):" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "请求 URL:" +msgid "&Scripts:" +msgstr "脚本(&S):" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "本地工程:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "滚动" +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "默认字符编码(&E):" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "配置文件名(&N):" +msgid "Default &DTD:" +msgstr "默认 DTD(&D):" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2160 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:2340 #, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" +msgid "Startup Options" +msgstr "启动选项" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:2163 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:2343 #, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." -msgstr "" +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "装入上次打开的文件(&O)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:2166 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "显示飞溅屏幕(&H)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2169 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." -msgstr "" +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "装入上次打开的工程(&L)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2211 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>" -msgstr "" +msgid "Create backups every" +msgstr "创建备份,每隔" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2214 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" -"<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. </p>\n" -"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org\">Xdebug</a> " -"is tested.</p>\n" -"<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a " -"href=\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" -"<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol. </p>\n" -"</body></html>" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "分钟" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "添加条件断点" +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "装入 DTD 未知的文件时显示 DTD 选择对话框(&U)" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2227 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:2361 #, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "表达式:" +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "结构树观感" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2236 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:2364 #, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "断点条件" +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "设为 0 将禁用结构树的自动刷新" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2239 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "当表达式为真时" +msgid "Instant update" +msgstr "立即更新" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2242 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "当表达式更改时" +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "每次按键时更新结构树" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "拆分点" +msgid "Show closing tags" +msgstr "显示关闭标签" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "文件:" +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "显示空结点和组(&Y)" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2254 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "类对象:" +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "(设为 0 则展开整棵树)" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2257 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "函数:" +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "刷新频率(秒):" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "重新分析时展开树的级别:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2269 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS 更新" +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "单击结构树项目" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2272 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "更新到日期(“yyyy-mm-dd”)(&D):" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "选择标签区域" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:2275 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "更新到标记/分支(&T):" +msgid "Nothing" +msgstr "无" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2284 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS 提交" +msgid "Find Tag" +msgstr "查找标签" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:2287 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "提交下列文件:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "查找标记并打开树" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:2290 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "旧消息(&M):" +msgid "Left button:" +msgstr "左按钮:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:2293 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "日志消息(&L):" +msgid "Popup Menu" +msgstr "弹出菜单" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2302 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "表格编辑器" +msgid "Double click:" +msgstr "双击:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2314 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Middle button:" +msgstr "中键:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2317 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "主要(&M)" +msgid "Right button:" +msgstr "右键:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "表格数据(&B):" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "转到标签结尾" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "列数(&L):" +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "属性引用:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Body 属性(&Y)" +msgid "Double Quotes" +msgstr "双引号" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2329 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "表格属性(&T)" +msgid "Single Quotes" +msgstr "单引号" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2332 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "表题(&A):" +msgid "Tag case:" +msgstr "标签大小写:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2335 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "行数(&R):" +msgid "Attribute case:" +msgstr "属性大小写:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2338 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "表头" +msgid "Default Case" +msgstr "默认大小写" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2341 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "表头行数(&R):" +msgid "Lower Case" +msgstr "小写" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2344 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "表头列数(&L):" +msgid "Upper Case" +msgstr "大写" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2347 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "表头数据(&D):" +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "自动关闭可选标签(&P)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2350 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "插入表头(&B)" +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "自动关闭非单个和非可选的标签(&N)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2353 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "表头属性(&H)" +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "自动更新配对标签(&U)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2356 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "表尾" +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "使用自动补全(&A)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2359 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "表尾行数(&R):" +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "自动替换重音字符(&R)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2362 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "表尾列数(&L):" +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with <b>&#225;</b>." +"<br>\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2365 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "表尾数据(&D):" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "配置插件" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2368 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "插入表尾(&B)" +msgid "Validate plugin" +msgstr "校验插件" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2371 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:2494 #, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "表尾属性(&F)" +msgid "Plugin Options" +msgstr "插件选项" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:2500 #, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "编码选择器" +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "出现在插件菜单中的插件名称" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:2377 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "选择编码:" +msgid "Location:" +msgstr "位置:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:2386 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#: rc.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "字体族选择器" +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "插件的确切位置。如果没有设置的话,将会使用全局搜索路径设置。" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:2389 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#: rc.cpp:2509 #, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "可用的系统字体族:" +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "插件可执行文件或库名(带扩展名)。" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:2392 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "常规族:" +msgid "File name:" +msgstr "文件名:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:2395 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#: rc.cpp:2515 #, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +msgid "Output window:" +msgstr "输出窗口:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:2398 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 +#: rc.cpp:2521 #, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +msgid "&Read only part" +msgstr "只读部分(&R)" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:2401 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 +#: rc.cpp:2524 #, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +msgid "Input:" +msgstr "输入:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:2404 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +msgid "Current File" +msgstr "当前文件" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:2407 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:2533 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +msgid "Current File Path" +msgstr "当前文件路径" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:2410 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:2536 #, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "选中的字体族:" +msgid "Project Folder" +msgstr "工程文件夹" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2419 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:2539 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS 编辑器" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "编辑插件" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 +#: rc.cpp:2542 #, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" +msgid "Search paths:" +msgstr "搜索路径:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "可视化" +msgid "Plugins" +msgstr "插件" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:2437 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "分页" +msgid "Valid" +msgstr "合法" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 +#: rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "交互" +msgid "Location" +msgstr "位置" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:2449 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +msgid "File Name" +msgstr "文件名" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 +#: rc.cpp:2560 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "全部" +msgid "Output Window" +msgstr "输出窗口" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 +#: rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS 选择器对话框" +msgid "Configure..." +msgstr "配置..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 #, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "应用到文件:" +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:2476 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:2584 #, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "标签" +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "编辑子工程(&D)" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 +#: rc.cpp:2587 #, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "删除选择器" +msgid "Tas&k:" +msgstr "任务(&K):" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 +#: rc.cpp:2590 #, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "已选" +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "子工程(&J):" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:2488 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 +#: rc.cpp:2593 #, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD 选择" +msgid "&Role:" +msgstr "角色(&R):" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:2596 #, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "添加选择器" +msgid "&Email:" +msgstr "电子邮件(&E):" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "选择器" +msgid "Directory Settings" +msgstr "目录设置" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +msgid "Templates directory:" +msgstr "模板目录:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "类" +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "工具栏目录:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 +#: rc.cpp:2620 #, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +msgid "Main directory:" +msgstr "主目录:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "邮件列表(&M):" +msgid "Project Sources" +msgstr "工程源" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "您是:" +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "添加本地或远程文件(&A)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 +#: rc.cpp:2629 #, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "请从下面的成员列表中选择您的身份。" +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "使用 wget 从站点下载文件(&U)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "团队成员(&T)" +msgid "Server Settings" +msgstr "服务器设置" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2599 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "昵称" +msgid "Protocol: " +msgstr "协议:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 +#: rc.cpp:2644 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 +#: rc.cpp:2647 #, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "角色" +msgid "Local" +msgstr "本地" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2608 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "任务" +msgid "Port:" +msgstr "端口:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 +#: rc.cpp:2653 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "子工程" +msgid "Host:" +msgstr "主机:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2617 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 +#: rc.cpp:2656 #, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "设为您自己(&Y)" +msgid "User:" +msgstr "用户:" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2620 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format msgid "Insert files from" msgstr "插入文件来自" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2623 +#: rc.cpp:2662 #, no-c-format msgid "Included files:" msgstr "包含的文件:" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2626 +#: rc.cpp:2665 #, no-c-format msgid "Filters" msgstr "过滤器" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2629 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format msgid "Insert files with the following &mask:" msgstr "用下列通配符插入文件(&M):" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2632 +#: rc.cpp:2671 #, no-c-format msgid "Insert onl&y markup, script and image files" msgstr "仅插入标记语言、脚本和图像文件(&Y)" #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2635 +#: rc.cpp:2674 #, no-c-format msgid "&Add Files..." msgstr "添加文件(&A)..." #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2638 +#: rc.cpp:2677 #, no-c-format msgid "A&dd Folder..." msgstr "添加文件夹(&D)..." #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2641 +#: rc.cpp:2680 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "清除列表(&C)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2644 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 +#: rc.cpp:2683 #, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +msgid "Event:" +msgstr "事件:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 +#: rc.cpp:2686 #, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "进度:" +msgid "Action:" +msgstr "动作:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2650 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format -msgid "<b>Add New Files in Project</b>" -msgstr "<b>在工程中添加新文件</b>" +msgid "Argument 1:" +msgstr "参数 1:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2659 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 +#: rc.cpp:2692 #, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "全部折叠(&L)" +msgid "Argument 2:" +msgstr "参数 2:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:2695 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "全部(&A)" +msgid "Argument 3:" +msgstr "参数 3:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 -#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2698 #, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "全部展开(&X)" +msgid "Argument 4:" +msgstr "参数 4:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2701 #, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "反转(&I)" +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "启用事件动作(&B)" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2704 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "配置事件" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 +#: rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "添加(&A)" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 +#: rc.cpp:2713 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "事件" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 +#: rc.cpp:2716 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "动作" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 +#: rc.cpp:2719 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "参数 1" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 +#: rc.cpp:2722 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "参数 2" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 +#: rc.cpp:2725 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "参数 3" + +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 +#: rc.cpp:2728 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "参数 4" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2677 +#: rc.cpp:2734 #, no-c-format msgid "Project Options" msgstr "工程选项" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2686 +#: rc.cpp:2743 #, no-c-format msgid "Project &name:" msgstr "工程名称(&N):" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2689 +#: rc.cpp:2746 #, no-c-format msgid "&Templates folder:" msgstr "模板文件夹(&T):" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2692 +#: rc.cpp:2749 #, no-c-format msgid "T&oolbars folder:" msgstr "工具栏文件夹(&O):" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2695 +#: rc.cpp:2752 #, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "作者(&A):" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2698 +#: rc.cpp:2755 #, no-c-format msgid "E&mail:" msgstr "电子邮件(&M):" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 #, no-c-format msgid "Project Defaults" msgstr "工程默认值" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2707 +#: rc.cpp:2764 #, no-c-format msgid "Default &view:" msgstr "默认视图(&V):" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2710 +#: rc.cpp:2767 #, no-c-format msgid "Default &encoding:" msgstr "默认编码(&E):" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2716 +#: rc.cpp:2773 #, no-c-format msgid "E&xclude from project:" msgstr "从工程中排除(&X):" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2719 +#: rc.cpp:2776 #, no-c-format msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "排除在 .cvsignore 中列出的文件(&F)" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2722 +#: rc.cpp:2779 #, no-c-format msgid "" "The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project " @@ -4063,540 +4166,436 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2726 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format msgid "Debugger" msgstr "调试器" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2729 +#: rc.cpp:2786 #, no-c-format msgid "Debu&gger:" msgstr "调试器(&G):" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2732 +#: rc.cpp:2789 #, no-c-format msgid "Optio&ns" msgstr "选项(&N)" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2735 +#: rc.cpp:2792 #, no-c-format msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "在不同的会话中记住断点(&B)" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2738 +#: rc.cpp:2795 #, no-c-format msgid "Remember watches across sessions" msgstr "在不同的会话中记住监视" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2741 +#: rc.cpp:2798 #, no-c-format msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "使用永久书签(&K)" #. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2744 +#: rc.cpp:2801 #, no-c-format msgid "&Use preview prefix:" msgstr "使用预览前缀(&U):" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2747 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 +#: rc.cpp:2804 #, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "目录设置" +msgid "Prefix:" +msgstr "前缀:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2750 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 +#: rc.cpp:2810 #, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "模板目录:" +msgid "Default DTD:" +msgstr "默认 DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2756 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 +#: rc.cpp:2813 #, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "工具栏目录:" +msgid "Default encoding:" +msgstr "默认编码:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2765 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 +#: rc.cpp:2816 #, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "主目录:" +msgid "Insert &local templates" +msgstr "插入本地模板(&L)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2768 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 +#: rc.cpp:2819 #, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "工程源" +msgid "Insert &global templates" +msgstr "插入全局模板(&G)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2771 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 +#: rc.cpp:2822 #, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "添加本地或远程文件(&A)" +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "使用预览前缀(&X)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2774 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825 #, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "使用 wget 从站点下载文件(&U)" +msgid "Author:" +msgstr "作者:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2783 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 +#: rc.cpp:2828 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "服务器设置" +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2786 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 #, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "协议:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "上传配置文件" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2789 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "密码:" +msgid "&Host:" +msgstr "主机(&H):" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2792 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "本地" +msgid "&User:" +msgstr "用户(&U):" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2795 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "端口:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "路径(&T):" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2798 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 +#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "主机:" +msgid "Profile &name:" +msgstr "配置文件名(&N):" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2801 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "用户:" +msgid "Use as &default profile" +msgstr "用为默认配置文件(&D)" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2804 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "默认配置文件:" +msgid "Pass&word:" +msgstr "密码(&W):" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2807 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 +#: rc.cpp:2858 #, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "编辑配置文件" +msgid "Po&rt:" +msgstr "端口(&R):" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2813 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 +#: rc.cpp:2861 #, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "为每个配置文件显示树视图(&T)" +msgid "&Store password on disc" +msgstr "在磁盘中保存密码(&S)" + +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 +#: rc.cpp:2864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "在文件中保存密码。小心!请阅读这是什么文本。" + +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 +#: rc.cpp:2867 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " +"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " +"configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk." +"<br>\n" +"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " +"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " +"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 +#: rc.cpp:2872 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "协议(&P):" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 #: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "开始" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2819 +#: rc.cpp:2878 #, no-c-format msgid "wget's command line:" msgstr "wget 的命令行:" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2822 +#: rc.cpp:2881 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2825 +#: rc.cpp:2884 #, no-c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2828 +#: rc.cpp:2887 #, no-c-format msgid "Protocol:" msgstr "协议:" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2831 +#: rc.cpp:2890 #, no-c-format msgid "Site source:" msgstr "源站点:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "事件:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "动作:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "参数 1:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2843 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "参数 2:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "参数 3:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "参数 4:" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "编辑子工程(&D)" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "任务(&K):" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "子工程(&J):" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "角色(&R):" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2870 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "电子邮件(&E):" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2879 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2882 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "位置(&L):" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2885 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "创建新子工程(&C)" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2888 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2891 +#: rc.cpp:2893 #, no-c-format msgid "Upload Project Files" msgstr "上传工程文件" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 -#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "配置文件名(&N):" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2897 +#: rc.cpp:2899 #, no-c-format msgid "New..." msgstr "新建..." #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2900 +#: rc.cpp:2902 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2906 +#: rc.cpp:2908 #, no-c-format msgid "&Proceed" msgstr "继续(&P)" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2912 +#: rc.cpp:2914 #, no-c-format msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "在内存中保留密码(&K)" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "反转(&I)" + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2921 +#: rc.cpp:2923 #, no-c-format msgid "C&ollapse All" msgstr "全部折叠(&O)" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2924 +#: rc.cpp:2926 #, no-c-format msgid "U&pdate All" msgstr "全部更新(&P)" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2927 +#: rc.cpp:2929 #, no-c-format msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "这将导致所有文件看上去都已上传" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2930 +#: rc.cpp:2932 #, no-c-format msgid "&Modified" msgstr "已修改(&M)" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 +#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "全部展开(&X)" + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2936 +#: rc.cpp:2938 #, no-c-format msgid "Selection:" msgstr "选中内容:" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 +#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "全部(&A)" + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2942 +#: rc.cpp:2944 #, no-c-format msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2945 +#: rc.cpp:2947 #, no-c-format msgid "Current: [none]" msgstr "当前:[无]" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 #, no-c-format msgid "Total:" msgstr "总计:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2951 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "前缀:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2957 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "默认 DTD:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2960 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "默认编码:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2963 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "插入本地模板(&L)" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2966 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "插入全局模板(&G)" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2969 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "使用预览前缀(&X)" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2953 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "作者:" +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2975 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件:" +msgid "Progress:" +msgstr "进度:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2978 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2959 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "启用事件动作(&B)" +msgid "<b>Add New Files in Project</b>" +msgstr "<b>在工程中添加新文件</b>" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2981 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2968 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "配置事件" +msgid "Co&llapse All" +msgstr "全部折叠(&L)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2984 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2986 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "添加(&A)" +msgid "Default profile:" +msgstr "默认配置文件:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2990 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2989 #, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "事件" +msgid "Edit Profiles" +msgstr "编辑配置文件" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2993 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2995 #, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "动作" +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "为每个配置文件显示树视图(&T)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2996 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:3001 #, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "参数 1" +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2999 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:3004 #, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "参数 2" +msgid "&Location:" +msgstr "位置(&L):" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:3002 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:3007 #, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "参数 3" +msgid "&Create new subproject" +msgstr "创建新子工程(&C)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:3005 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:3010 #, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "参数 4" +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:3013 #, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "上传配置文件" +msgid "&Mailing list:" +msgstr "邮件列表(&M):" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:3014 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:3016 #, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "主机(&H):" +msgid "You are:" +msgstr "您是:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:3017 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 #, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "用户(&U):" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "请从下面的成员列表中选择您的身份。" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3020 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3022 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "路径(&T):" +msgid "&Team Members" +msgstr "团队成员(&T)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:3026 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:3034 #, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "用为默认配置文件(&D)" +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:3029 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:3037 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "密码(&W):" +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:3038 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:3040 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "端口(&R):" +msgid "Role" +msgstr "角色" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:3041 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:3043 #, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "在磁盘中保存密码(&S)" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:3044 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "在文件中保存密码。小心!请阅读这是什么文本。" +msgid "Task" +msgstr "任务" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:3047 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:3046 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"<br>\n" -"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" -msgstr "" +msgid "Subproject" +msgstr "子工程" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 #: rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "协议(&P):" +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "设为您自己(&Y)" #. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 #: rc.cpp:3058 @@ -4730,801 +4729,880 @@ msgstr "调试器工具栏" msgid "Project Toolbar" msgstr "工程工具栏" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 #: rc.cpp:3139 #, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3145 #, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "处理(&P)" +msgid "Target directory:" +msgstr "目的目录:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 #: rc.cpp:3148 #, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Quanta 的当前工作文件夹(&I)" +msgid "Archive name:" +msgstr "存档名:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3151 #, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "其它文件夹:" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 #: rc.cpp:3154 #, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "在 Konqueror 中查看(&K)" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "目的目录(例如 /var/www):" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 #: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3160 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 #: rc.cpp:3163 #, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "查看安装日志" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3166 +#, no-c-format msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 #: rc.cpp:3169 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +msgid "&Start Installation" +msgstr "开始安装(&S)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 #: rc.cpp:3172 #, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "表格选项" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook 列表向导" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:3178 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "按此按钮可取消列表或过程的创建。不会执行任何动作。" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:3178 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:3184 #, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "列数:" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "按此按钮可创建选中的列表或过程。" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3187 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "列表选项" + +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3184 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:3193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "表格数据(&D):" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "行数:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3199 #, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "插入表头(&A)" +msgid "" +"<qt>\n" +"Select the list type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.</li>\n" +"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " +"important.</li>\n" +"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" +"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:3193 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:3210 +#, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "列表类型" + +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:3213 +#, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" + +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"<procedure>\n" +"\n" +"<step><para>First step.</para></step>\n" +"\n" +"<step><para>Second step.</para>\n" +"<substeps>\n" +"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" +"</substeps>\n" +"</step>\n" +"\n" +"</procedure>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:3196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "名称" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3233 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:3236 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " -"tag as in the rest of the table." +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"<itemizedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</itemizedlist>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3205 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:3253 #, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "行数:" +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "表格标题:" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"<orderedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</orderedlist>" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3273 +#, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" + +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3276 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is <term>" +") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " +"list, the <varlistentry> tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"<variablelist>\n" +"\n" +"<varlistentry>\n" +"<term>Term text</term>\n" +"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" +"</varlistentry>\n" +"\n" +"</variablelist>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:3220 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3290 #, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "表格标题" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta 脚本信息生成器" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:3226 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3293 #, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "表格类型" +msgid "Enter Info" +msgstr "输入信息" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3296 #, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "请填入全部域" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3299 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" +msgid "Script name:" +msgstr "脚本名称:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:3235 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3302 #, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "输入带扩展名的脚本名称" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:3238 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3305 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +msgid "About script:" +msgstr "关于脚本:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:3241 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3308 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"Select the table type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" -"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" -msgstr "" +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "格式化可通过 XHTML 标签完成" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3250 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3311 #, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML 校验器" +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3253 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3314 #, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "当前文件(&U)" +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3256 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3317 #, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "其它文件:" +msgid "Script author:" +msgstr "脚本作者:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3259 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3320 #, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "校验标准:" +msgid "Script license:" +msgstr "脚本许可:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3262 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3323 #, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (内部)" +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "选择要写入 .info 文件的目录" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3265 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3326 #, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (外部)" +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL2" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3268 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329 #, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML 大纲" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332 #, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG 大纲" +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3274 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3335 #, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +msgid "Public Domain" +msgstr "公共域" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3280 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML 大纲" +msgid "Other" +msgstr "其它" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3283 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3341 #, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +msgid "If other include in about" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3286 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3344 #, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "定义 URI:" +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "编辑器/执行器:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3347 #, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "校验(&V)" +msgid "Author email:" +msgstr "作者邮件:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3295 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3350 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +msgid "Web address:" +msgstr "Web 地址:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3298 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3353 #, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "翻译(&T)" +msgid "Version number:" +msgstr "版本号:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3304 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3356 #, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "当前文件" +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3307 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3359 #, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "文件位置:" +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3310 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3362 #, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "样式表位置:" +msgid "kate" +msgstr "kate" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3313 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3365 #, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "输出文件名:" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML 校验程序" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3368 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "可选:此脚本使用 Quanta 以外的编辑器" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3325 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3371 #, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "当前工作文件夹(&U)" +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3331 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3374 #, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "由 Kommander 处理" +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3334 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3377 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "常规选项" +msgid "perl" +msgstr "perl" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3337 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3380 #, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" +msgid "php" +msgstr "php" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3340 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3383 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "可选:外部程序执行器" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "脚本位置:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3389 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "写文件" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3395 #, no-c-format msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" +"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" +"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" +"<ul type=\"disc\">" +"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" +"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" +"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" +"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Contact Information</span></p>\n" +"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" +"Lead Developer - Andras Mantia <a " +"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" +"Kommander - Michal Rudolf <a " +"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" +"</body></html>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3344 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 +#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +msgid "Quick Start" +msgstr "快速启动" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 +#: rc.cpp:3410 #, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander 快速启动" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "输出到文件而不是 stdout" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 +#: rc.cpp:3413 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD/大纲:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3353 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 +#: rc.cpp:3416 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Body 区域" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 +#: rc.cpp:3419 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "输出到文件而不是 stdout" +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP 页脚包含:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3356 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3422 #, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "使用文件中的配置:" +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP 页眉包含:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "输出到文件而不是 stdout:" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 +#: rc.cpp:3425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "显示 DTD" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3362 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 +#: rc.cpp:3428 #, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "修改原始的输入文件" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3365 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 +#: rc.cpp:3431 #, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3368 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 +#: rc.cpp:3434 #, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "处理指令" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 +#: rc.cpp:3437 #, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3377 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 +#: rc.cpp:3443 #, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3380 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 +#: rc.cpp:3446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "HTML 4.01 Strict" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 +#: rc.cpp:3449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 文件" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 +#: rc.cpp:3452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Head 区域" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" +msgid "CVS tag &in comment" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3383 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 +#: rc.cpp:3458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "元作者:" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 +#: rc.cpp:3461 #, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +msgid "Meta character set:" +msgstr "元字符集:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3386 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 +#: rc.cpp:3464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "自动关闭可选标签(&O)" +msgid "St&yle area" +msgstr "样式区域" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3389 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 +#: rc.cpp:3467 #, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks <level>:" +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 +#: rc.cpp:3470 #, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 +#: rc.cpp:3473 #, no-c-format -msgid "Only show errors" +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3476 #, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3401 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 +#: rc.cpp:3479 #, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgid "iso-8859-5" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3404 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 +#: rc.cpp:3482 #, no-c-format -msgid "Indent element content" +msgid "iso-8859-6" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3407 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 +#: rc.cpp:3485 #, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3410 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 +#: rc.cpp:3488 #, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3413 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 +#: rc.cpp:3491 #, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "字符编码" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3416 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 +#: rc.cpp:3494 #, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) 使用 IBM-858 (CP850+Euro) 输入,US-ASCII 输出" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3419 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 +#: rc.cpp:3497 #, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3422 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 +#: rc.cpp:3500 #, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3425 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3503 #, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3428 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 +#: rc.cpp:3506 #, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3431 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 +#: rc.cpp:3509 #, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3434 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 +#: rc.cpp:3512 #, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 +#: rc.cpp:3515 #, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgid "utf-8" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 +#: rc.cpp:3518 #, no-c-format -msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)" +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 +#: rc.cpp:3521 #, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgid "koi8-r" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 +#: rc.cpp:3524 #, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 +#: rc.cpp:3527 #, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgid "windows-1250" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 +#: rc.cpp:3530 #, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgid "windows-1251" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3533 #, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgid "windows-1252" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 +#: rc.cpp:3536 #, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgid "windows-1253" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3461 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 +#: rc.cpp:3539 #, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "不指定编码" +msgid "windows-1254" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3464 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 +#: rc.cpp:3542 #, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "关于 Tidy" +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3467 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 +#: rc.cpp:3545 #, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 +#: rc.cpp:3548 #, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook 表格" +msgid "windows-1257" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 +#: rc.cpp:3551 #, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook 表格" +msgid "windows-1258" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 +#: rc.cpp:3554 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 +#: rc.cpp:3557 #, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "宽度:" +msgid "&Base directory:" +msgstr "基目录:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3586 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "列数" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 +#: rc.cpp:3560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "元 Quanta" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "行数" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 +#: rc.cpp:3563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "元关键字:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3592 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "包含标题行(&I)" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 +#: rc.cpp:3566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "链接样式表:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 +#: rc.cpp:3572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Javascript 区域" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML 校验程序" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 #, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "目的目录:" +msgid "&Validate" +msgstr "校验(&V)" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3590 #, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "存档名:" +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "当前工作文件夹(&U)" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 +#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "" +msgid "Other folder:" +msgstr "其它文件夹:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3596 #, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "目的目录(例如 /var/www):" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - 应用 Dreamweaver 模板" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3619 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3608 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "" +msgid "Full project path:" +msgstr "工程的完整路径:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3622 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3611 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" +msgid "Show debug messages" +msgstr "显示调试消息" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3625 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3614 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "查看安装日志" +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3628 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3623 #, no-c-format msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3631 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "开始安装(&S)" - #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:3626 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "Docbook 图像向导" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3640 +#: rc.cpp:3632 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5532,19 +5610,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3643 +#: rc.cpp:3635 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "确定(&K)" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:3638 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "单击此按钮创建图像标记。" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3649 +#: rc.cpp:3641 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -5561,19 +5639,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3651 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3654 #, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "&screenshot" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3657 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5583,13 +5661,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3668 +#: rc.cpp:3660 #, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "&mediaobject" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3671 +#: rc.cpp:3663 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5598,13 +5676,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3666 #, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "i&nlinemediaobject" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3677 +#: rc.cpp:3669 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5614,187 +5692,187 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3680 +#: rc.cpp:3672 #, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "图像选项" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3675 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3678 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:3681 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3684 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:3687 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3698 +#: rc.cpp:3690 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3701 +#: rc.cpp:3693 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3704 +#: rc.cpp:3696 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3707 +#: rc.cpp:3699 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3710 +#: rc.cpp:3702 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3713 +#: rc.cpp:3705 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3716 +#: rc.cpp:3708 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3719 +#: rc.cpp:3711 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3722 +#: rc.cpp:3714 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3725 +#: rc.cpp:3717 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3728 +#: rc.cpp:3720 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3731 +#: rc.cpp:3723 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3734 +#: rc.cpp:3726 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:3729 #, no-c-format msgid "PIC" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3740 +#: rc.cpp:3732 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3735 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:3738 #, no-c-format msgid "SGML" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3749 +#: rc.cpp:3741 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3752 +#: rc.cpp:3744 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3755 +#: rc.cpp:3747 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:3750 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:3753 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3764 +#: rc.cpp:3756 #, no-c-format msgid "WMF" msgstr "WMF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:3759 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "WPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -5803,13 +5881,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3773 +#: rc.cpp:3765 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3776 +#: rc.cpp:3768 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -5817,13 +5895,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3779 +#: rc.cpp:3771 #, no-c-format msgid "Image description." msgstr "图像描述。" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 +#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 #, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " @@ -5832,19 +5910,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3785 +#: rc.cpp:3777 #, no-c-format msgid "Image Type:" msgstr "图像类型:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3791 +#: rc.cpp:3783 #, no-c-format msgid "Image file name:" msgstr "图像文件名:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 #, no-c-format msgid "" "Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " @@ -5853,793 +5931,714 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:3789 #, no-c-format msgid "image.png" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3803 +#: rc.cpp:3795 #, no-c-format msgid "Image Description:" msgstr "图像描述:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3809 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta 脚本信息生成器" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3812 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "输入信息" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3815 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "请填入全部域" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3818 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "脚本名称:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3821 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3801 #, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "输入带扩展名的脚本名称" +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "由 Kommander 处理" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3824 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3804 #, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "关于脚本:" +msgid "General Options" +msgstr "常规选项" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3827 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3807 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "格式化可通过 XHTML 标签完成" +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3830 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 +#: rc.cpp:3810 #, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3833 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 +#: rc.cpp:3814 #, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3836 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 +#: rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "脚本作者:" +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3839 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "脚本许可:" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 +#: rc.cpp:3820 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "输出到文件而不是 stdout" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3842 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "选择要写入 .info 文件的目录" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 +#: rc.cpp:3823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "输出到文件而不是 stdout" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3845 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3826 #, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL2" +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "使用文件中的配置:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3829 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "输出到文件而不是 stdout:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Modify original input files" +msgstr "修改原始的输入文件" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "公共域" +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 +#: rc.cpp:3838 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "其它" +msgid "Processing Directives" +msgstr "处理指令" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3860 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 +#: rc.cpp:3841 #, no-c-format -msgid "If other include in about" +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3863 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "编辑器/执行器:" +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3866 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 +#: rc.cpp:3847 #, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "作者邮件:" +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3869 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web 地址:" +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3872 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "版本号:" +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3875 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 +#: rc.cpp:3856 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "自动关闭可选标签(&O)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3878 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +msgid "Do extra accessibility checks <level>:" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3881 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3884 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "Only show errors" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3887 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "可选:此脚本使用 Quanta 以外的编辑器" +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3890 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3893 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 +#: rc.cpp:3874 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3896 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 +#: rc.cpp:3877 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3899 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3902 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 +#: rc.cpp:3883 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "可选:外部程序执行器" +msgid "Character Encodings" +msgstr "字符编码" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 +#: rc.cpp:3886 #, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "脚本位置:" +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) 使用 IBM-858 (CP850+Euro) 输入,US-ASCII 输出" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3908 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "写文件" +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3914 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" -"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" -"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" -"<ul type=\"disc\">" -"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" -"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" -"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" -"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Contact Information</span></p>\n" -"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" -"Lead Developer - Andras Mantia <a " -"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" -"Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" -"</body></html>\n" +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3926 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - 应用 Dreamweaver 模板" +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3938 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "工程的完整路径:" +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3941 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "显示调试消息" +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3944 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 +#: rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3953 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3907 #, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 +#: rc.cpp:3910 #, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "快速启动" +msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3959 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 +#: rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander 快速启动" +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3962 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#: rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD/大纲:" +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3965 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Body 区域" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP 页脚包含:" +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3971 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP 页眉包含:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "显示 DTD" +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3977 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3980 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3983 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 +#: rc.cpp:3931 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "不指定编码" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3986 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 +#: rc.cpp:3934 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" +msgid "About Tidy" +msgstr "关于 Tidy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3989 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 +#: rc.cpp:3937 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3992 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 +#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "HTML 4.01 Strict" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 文件" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Head 区域" +msgid "&Process" +msgstr "处理(&P)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4004 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4044 #, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "元作者:" +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML 校验器" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4010 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:4047 #, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "元字符集:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "样式区域" +msgid "C&urrent file" +msgstr "当前文件(&U)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4016 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4050 #, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "" +msgid "Other file:" +msgstr "其它文件:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4019 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:4053 #, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "" +msgid "Validate against:" +msgstr "校验标准:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4022 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:4056 #, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "" +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (内部)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4025 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:4059 #, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "" +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (外部)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4028 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:4062 #, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "" +msgid "XML Schema" +msgstr "XML 大纲" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4031 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 #, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "" +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG 大纲" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4034 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:4068 #, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "" +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4037 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4074 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML 大纲" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4040 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:4077 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4043 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:4080 #, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +msgid "Definition URI:" +msgstr "定义 URI:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4046 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4089 #, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4049 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#: rc.cpp:4098 #, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Quanta 的当前工作文件夹(&I)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4052 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4104 #, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "在 Konqueror 中查看(&K)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4055 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4107 #, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook 表格" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4058 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:4110 #, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "" +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook 表格" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:4113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "宽度:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4064 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:4119 #, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +msgid "Columns" +msgstr "列数" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4067 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4122 #, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +msgid "Lines" +msgstr "行数" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4070 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:4125 #, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +msgid "&Include title line" +msgstr "包含标题行(&I)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4073 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4134 #, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4076 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:4137 #, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +msgid "&Translate" +msgstr "翻译(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4079 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:4143 #, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +msgid "Current file" +msgstr "当前文件" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4082 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:4146 #, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +msgid "File location:" +msgstr "文件位置:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4085 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:4149 #, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "样式表位置:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4088 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:4152 #, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +msgid "Output file name:" +msgstr "输出文件名:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4091 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4155 #, no-c-format -msgid "windows-1255" +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4094 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:4161 #, no-c-format -msgid "windows-1256" +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4097 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:4167 #, no-c-format -msgid "windows-1257" +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4100 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:4170 #, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +msgid "Table Options" +msgstr "表格选项" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4103 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 #, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "基目录:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "元 Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "元关键字:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "链接样式表:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Javascript 区域" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4130 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:4176 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook 列表向导" +msgid "Number of columns:" +msgstr "列数:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:4136 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "按此按钮可取消列表或过程的创建。不会执行任何动作。" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "按此按钮可创建选中的列表或过程。" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:4182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "表格数据(&D):" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4145 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:4188 #, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "列表选项" +msgid "&Add table header" +msgstr "插入表头(&A)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:4151 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:4194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "行数:" +msgid "table_id" +msgstr "名称" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:4157 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 #, no-c-format msgid "" -"<qt>\n" -"Select the list type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.</li>\n" -"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " -"important.</li>\n" -"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" -"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " +"tag as in the rest of the table." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:4203 #, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "列表类型" +msgid "Number of rows:" +msgstr "行数:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:4209 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +msgid "Table title:" +msgstr "表格标题:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:4174 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"<procedure>\n" -"\n" -"<step><para>First step.</para></step>\n" -"\n" -"<step><para>Second step.</para>\n" -"<substeps>\n" -"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" -"</substeps>\n" -"</step>\n" -"\n" -"</procedure>" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:4218 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +msgid "Table Title" +msgstr "表格标题" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:4194 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:4224 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"<itemizedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</itemizedlist>" -msgstr "" +msgid "Table Type" +msgstr "表格类型" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:4227 #, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:4214 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:4230 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"<orderedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</orderedlist>" +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:4231 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:4233 #, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:4234 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:4239 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is <term>" -") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " -"list, the <varlistentry> tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"<variablelist>\n" -"\n" -"<varlistentry>\n" -"<term>Term text</term>\n" -"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" -"</varlistentry>\n" -"\n" -"</variablelist>" +"<qt>\n" +"Select the table type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" +"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" msgstr "" #: rc.cpp:4246 @@ -7400,85 +7399,14 @@ msgstr "€ (€) 欧元符号" msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "™ (™) 商标符号" -#. i18n: file extrafiles line 42 -#: rc.cpp:4418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook 表格" - -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook 图像" - -#. i18n: file extrafiles line 182 -#: rc.cpp:4424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook 列表" - -#. i18n: file extrafiles line 216 -#: rc.cpp:4427 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#. i18n: file extrafiles line 224 -#: rc.cpp:4430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook 标准" - -#. i18n: file extrafiles line 343 -#: rc.cpp:4433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook 列表" - -#. i18n: file extrafiles line 363 -#: rc.cpp:4436 -#, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "界面元素" - -#. i18n: file extrafiles line 430 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#. i18n: file extrafiles line 4 +#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 #, no-c-format msgid "tagxml" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 457 -#: rc.cpp:4442 -#, no-c-format -msgid "" -"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" -"<!DOCTYPE TAGS>\n" -"<TAGS>\n" -"\n" -"</TAGS>\n" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 516 -#: rc.cpp:4450 -#, no-c-format -msgid "" -"<children>\n" -"<child name="" />\n" -"</children>" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 521 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "" -"<stoppingtags>\n" -"<stoppingtag name="" />\n" -"</stoppingtags>" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 577 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file extrafiles line 54 +#: rc.cpp:4421 #, no-c-format msgid "" "<chapter id="">\n" @@ -7503,8 +7431,8 @@ msgid "" "</chapter>\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 595 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 72 +#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 #, no-c-format msgid "" "The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n" @@ -7513,8 +7441,8 @@ msgstr "" "<b>!-- --></b> 元素可以<i>注释</i>内部的文本。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 107 +#: rc.cpp:4448 #, no-c-format msgid "" "<figure id="">\n" @@ -7523,8 +7451,8 @@ msgid "" "</figure>\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 638 -#: rc.cpp:4497 +#. i18n: file extrafiles line 115 +#: rc.cpp:4455 #, no-c-format msgid "" "<example role="codelisting" id="">\n" @@ -7535,20 +7463,49 @@ msgid "" "</example>" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 677 -#: rc.cpp:4505 +#. i18n: file extrafiles line 145 +#: rc.cpp:4463 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 198 +#: rc.cpp:4466 #, no-c-format msgid "XML Tools" msgstr "XML 工具" -#. i18n: file extrafiles line 685 -#: rc.cpp:4508 +#. i18n: file extrafiles line 294 +#: rc.cpp:4478 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "" +"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" +"<!DOCTYPE TAGS>\n" +"<TAGS>\n" +"\n" +"</TAGS>\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 802 -#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 +#. i18n: file extrafiles line 353 +#: rc.cpp:4486 +#, no-c-format +msgid "" +"<children>\n" +"<child name="" />\n" +"</children>" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 358 +#: rc.cpp:4491 +#, no-c-format +msgid "" +"<stoppingtags>\n" +"<stoppingtag name="" />\n" +"</stoppingtags>" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 387 +#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "" "The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>" @@ -7558,8 +7515,8 @@ msgstr "" "<b>FONT</b> 元素允许作者建议<i>基本的字体大小的变动</i>。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 809 -#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 +#. i18n: file extrafiles line 394 +#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 #, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n" @@ -7568,8 +7525,8 @@ msgstr "" "<b>SIZE=+1</b> 元素允许<i>增大</i>字体。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 815 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 +#. i18n: file extrafiles line 400 +#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 #, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n" @@ -7578,8 +7535,8 @@ msgstr "" "<b>SIZE=-1</b> 元素允许<i>减小</i>字体。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 821 -#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 +#. i18n: file extrafiles line 406 +#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 #, no-c-format msgid "" "The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n" @@ -7588,8 +7545,8 @@ msgstr "" "<b>PRE</b> 元素允许显示<i>预先格式化的</i>文字。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 828 -#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 +#. i18n: file extrafiles line 413 +#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 #, no-c-format msgid "" "The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n" @@ -7602,8 +7559,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 835 -#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 +#. i18n: file extrafiles line 420 +#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 #, no-c-format msgid "" "The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n" @@ -7616,8 +7573,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 843 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 +#. i18n: file extrafiles line 428 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "" "The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n" @@ -7634,8 +7591,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 851 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 +#. i18n: file extrafiles line 436 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "" "The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n" @@ -7652,8 +7609,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 859 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 +#. i18n: file extrafiles line 444 +#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 #, no-c-format msgid "" "The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n" @@ -7670,8 +7627,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 867 -#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 +#. i18n: file extrafiles line 452 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 #, no-c-format msgid "" "The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n" @@ -7688,8 +7645,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 875 -#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 +#. i18n: file extrafiles line 460 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 #, no-c-format msgid "" "The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n" @@ -7706,32 +7663,32 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 884 -#: rc.cpp:4573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "PHP 调试" - -#. i18n: file extrafiles line 951 -#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 +#. i18n: file extrafiles line 466 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "列表" +msgid "Tables" +msgstr "表格" -#. i18n: file extrafiles line 993 -#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "表单" -#. i18n: file extrafiles line 1142 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#. i18n: file extrafiles line 687 +#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "样式" +msgid "Lists" +msgstr "列表" + +#. i18n: file extrafiles line 741 +#: rc.cpp:4623 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 1167 -#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 +#. i18n: file extrafiles line 762 +#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" @@ -7744,8 +7701,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1174 -#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 +#. i18n: file extrafiles line 769 +#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 #, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" @@ -7758,8 +7715,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1183 -#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 +#. i18n: file extrafiles line 778 +#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -7773,8 +7730,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1190 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 +#. i18n: file extrafiles line 785 +#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 #, no-c-format msgid "" "The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" @@ -7791,8 +7748,8 @@ msgstr "" "<br>- 核心属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1198 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 +#. i18n: file extrafiles line 793 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 #, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -7809,14 +7766,14 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1201 -#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 +#. i18n: file extrafiles line 796 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 1204 -#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 +#. i18n: file extrafiles line 799 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 #, no-c-format msgid "" "Inserting <b>nbsp</b>.\n" @@ -7827,8 +7784,8 @@ msgstr "" " 不间断<i>空格</i>。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1211 -#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 +#. i18n: file extrafiles line 806 +#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 #, no-c-format msgid "" "The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -7841,8 +7798,8 @@ msgstr "" " <b>HREF</b> 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 <i>HTML</i> 文档或 <i>JPEG</i> 图像。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1217 -#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 +#. i18n: file extrafiles line 812 +#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 #, no-c-format msgid "" "The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n" @@ -7853,8 +7810,8 @@ msgstr "" " 必需的 <b>SRC</b> 属性指定了图像的位置。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1223 -#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 +#. i18n: file extrafiles line 818 +#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 #, no-c-format msgid "" "The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n" @@ -7866,8 +7823,8 @@ msgstr "" " 由于此元素本身的形象很直观,所以可被用于结构上的分节符。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1236 -#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 +#. i18n: file extrafiles line 831 +#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n" @@ -7879,8 +7836,8 @@ msgstr "" " 建议区域内容的水平对齐为<i>左对齐</i>。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1243 -#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 +#. i18n: file extrafiles line 838 +#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n" @@ -7892,8 +7849,8 @@ msgstr "" " 建议区域内容的水平对齐为<i>居中对齐</i>。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1250 -#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 +#. i18n: file extrafiles line 845 +#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n" @@ -7905,8 +7862,8 @@ msgstr "" " 建议区域内容的水平对齐为<i>右对齐</i>。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1257 -#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 +#. i18n: file extrafiles line 852 +#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n" @@ -7918,74 +7875,56 @@ msgstr "" " 建议区域内容的水平对齐为<i>两端对齐</i>。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1267 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 +#. i18n: file extrafiles line 858 +#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 #, no-c-format msgid "Standard" msgstr "标准" -#. i18n: file extrafiles line 1336 -#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "表格" - -#. i18n: file extrafiles line 1511 -#: rc.cpp:4792 +#. i18n: file extrafiles line 883 +#: rc.cpp:4703 #, no-c-format msgid "Misc." msgstr "杂类" -#. i18n: file extrafiles line 1555 -#: rc.cpp:4795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "浮动:" - -#. i18n: file extrafiles line 1629 -#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 +#. i18n: file extrafiles line 927 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 #, fuzzy, no-c-format msgid "complexType" msgstr "MIME 类型" -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "MIME 类型" - -#. i18n: file extrafiles line 1733 -#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#. i18n: file extrafiles line 1001 +#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format msgid "Attributes" msgstr "属性" -#. i18n: file extrafiles line 1757 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 +#. i18n: file extrafiles line 1025 +#: rc.cpp:4712 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "浮动:" + +#. i18n: file extrafiles line 1124 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 #, no-c-format msgid "Main" msgstr "主要" -#. i18n: file extrafiles line 1908 -#: rc.cpp:4816 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" - -#. i18n: file extrafiles line 2214 -#: rc.cpp:4958 +#. i18n: file extrafiles line 1164 +#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 #, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Form3" +msgid "simpleType" +msgstr "MIME 类型" -#. i18n: file extrafiles line 2247 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "table" +#. i18n: file extrafiles line 1197 +#: rc.cpp:4724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "PHP 调试" -#. i18n: file extrafiles line 2269 -#: rc.cpp:4964 +#. i18n: file extrafiles line 1227 +#: rc.cpp:4727 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" @@ -7996,8 +7935,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2272 -#: rc.cpp:4968 +#. i18n: file extrafiles line 1230 +#: rc.cpp:4731 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasized text</i>.\n" @@ -8008,8 +7947,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2281 -#: rc.cpp:4972 +#. i18n: file extrafiles line 1239 +#: rc.cpp:4735 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" @@ -8020,8 +7959,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2286 -#: rc.cpp:4976 +#. i18n: file extrafiles line 1244 +#: rc.cpp:4739 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</i>.\n" @@ -8032,8 +7971,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2289 -#: rc.cpp:4980 +#. i18n: file extrafiles line 1247 +#: rc.cpp:4743 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</i>" @@ -8045,8 +7984,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2296 -#: rc.cpp:4984 +#. i18n: file extrafiles line 1254 +#: rc.cpp:4747 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n" @@ -8057,8 +7996,8 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2303 -#: rc.cpp:4988 +#. i18n: file extrafiles line 1261 +#: rc.cpp:4751 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" @@ -8067,8 +8006,8 @@ msgstr "" "<b>!-- --></b> 元素可以<i>注释</i>内部的文本。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2313 -#: rc.cpp:4992 +#. i18n: file extrafiles line 1271 +#: rc.cpp:4755 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -8083,20 +8022,32 @@ msgstr "" "<br>- 公共属性\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2325 -#: rc.cpp:5001 +#. i18n: file extrafiles line 1283 +#: rc.cpp:4764 #, no-c-format msgid "text" msgstr "text" -#. i18n: file extrafiles line 2342 -#: rc.cpp:5004 +#. i18n: file extrafiles line 1300 +#: rc.cpp:4767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Form3" + +#. i18n: file extrafiles line 1362 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "dec" + +#. i18n: file extrafiles line 1372 +#: rc.cpp:4773 #, no-c-format msgid "misc." msgstr "misc." -#. i18n: file extrafiles line 2359 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file extrafiles line 1389 +#: rc.cpp:4776 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted text.\n" @@ -8108,8 +8059,8 @@ msgstr "" " <b>HREF</b> 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 <i>HTML</i> 文档或 <i>JPEG</i> 图像。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2363 -#: rc.cpp:5012 +#. i18n: file extrafiles line 1393 +#: rc.cpp:4781 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -8122,968 +8073,1016 @@ msgstr "" " <b>HREF</b> 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 <i>HTML</i> 文档或 <i>JPEG</i> 图像。\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2421 -#: rc.cpp:5022 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "dec" - -#. i18n: file extrafiles line 2464 -#: rc.cpp:5025 +#. i18n: file extrafiles line 1455 +#: rc.cpp:4791 #, fuzzy, no-c-format msgid "tasks" msgstr "列数:" -#: rc.cpp:5029 -msgid "Table Wizard" -msgstr "表格向导" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "标题:" - -#: rc.cpp:5032 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "normal" - -#: rc.cpp:5033 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "顶:" - -#: rc.cpp:5034 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "就绪" - -#: rc.cpp:5035 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "bold" - -#: rc.cpp:5036 -msgid "row" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5037 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "center" - -#: rc.cpp:5038 -msgid "Image Wizard" -msgstr "图像向导" - -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "screenshot" -msgstr "repeat" - -#: rc.cpp:5040 -#, fuzzy -msgid "screeninfo" -msgstr "serif" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "mediaobject" -msgstr "主题:" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5043 -#, fuzzy -msgid "imageobject" -msgstr "主题:" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "imagedata" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5045 -msgid "textobject" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "pre" - -#: rc.cpp:5047 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "位置" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "List Wizard" -msgstr "列表向导" - -#: rc.cpp:5049 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "无序的" - -#: rc.cpp:5050 -#, fuzzy -msgid "itemizedlist" -msgstr "文件列表(&F):" - -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "listitem" -msgstr "list-item" - -#: rc.cpp:5052 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "文件列表(&F):" +#. i18n: file extrafiles line 1467 +#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "table" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "varlistentry" -msgstr "内容" +#. i18n: file extrafiles line 1486 +#: rc.cpp:4797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook 标准" -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "过滤器" +#. i18n: file extrafiles line 1562 +#: rc.cpp:4800 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "界面元素" -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "list-item" +#. i18n: file extrafiles line 1671 +#: rc.cpp:4803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook 图像" -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "procedure" -msgstr "工程名称:" +#. i18n: file extrafiles line 1701 +#: rc.cpp:4806 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "top" +#. i18n: file extrafiles line 1752 +#: rc.cpp:4809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook 列表" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "substeps" -msgstr "top" +#. i18n: file extrafiles line 1830 +#: rc.cpp:4812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook 列表" -#: rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "文件列表(&F):" +#. i18n: file extrafiles line 1893 +#: rc.cpp:4815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook 表格" -#: rc.cpp:5060 -#, fuzzy -msgid "member" -msgstr "显示行号(&L)" +#. i18n: file extrafiles line 1983 +#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "样式" -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 msgid "para" msgstr "para" -#: rc.cpp:5062 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" - -#: rc.cpp:5063 -msgid "checkXML" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5064 +#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 #, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "center" +msgid "note" +msgstr "none" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 +#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 #, fuzzy msgid "sect1" msgstr "重新分析(&R)" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 #, fuzzy msgid "sect2" msgstr "重新分析(&R)" -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 +#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 #, fuzzy msgid "sect3" msgstr "重新分析(&R)" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 +#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 #, fuzzy msgid "sect4" msgstr "重新分析(&R)" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "重新分析(&R)" - -#: rc.cpp:5072 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "锚..." - -#: rc.cpp:5073 -msgid "xref" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5074 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "blink" - -#: rc.cpp:5075 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "blink" - -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "电子邮件:" - -#: rc.cpp:5077 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "警告 - " - -#: rc.cpp:5078 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "位置" - -#: rc.cpp:5079 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "模板树视图" - -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "none" - -#: rc.cpp:5081 -msgid "tip" -msgstr "tip" - -#: rc.cpp:5082 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "none" - -#: rc.cpp:5083 -msgid "footnoteref" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5084 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "模板(&T):" - -#: rc.cpp:5085 -#, fuzzy -msgid "informalexample" -msgstr "normal" - -#: rc.cpp:5087 -msgid "guilabel" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5088 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "右键:" - -#: rc.cpp:5089 -#, fuzzy -msgid "guiicon" -msgstr "函数" - -#: rc.cpp:5090 -#, fuzzy -msgid "menuchoice" -msgstr "circle" - -#: rc.cpp:5091 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "快捷键" - -#: rc.cpp:5092 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "参数" - -#: rc.cpp:5093 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "参数" - -#: rc.cpp:5094 -#, fuzzy -msgid "guisubmenu" -msgstr "参数" - -#: rc.cpp:5095 -msgid "keycombo" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5096 -msgid "keycap" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5097 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "动作" - -#: rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "大小" - -#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 -msgid "Items" -msgstr "项目" - -#: rc.cpp:5102 -msgid "Item" -msgstr "项目" - -#: rc.cpp:5108 -msgid "Children" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5109 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "添加结尾标签(&A)" - -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 +#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 msgid "Anchor..." msgstr "锚..." -#: rc.cpp:5120 +#: rc.cpp:5039 msgid "Web Link" msgstr "Web 链接" -#: rc.cpp:5122 +#: rc.cpp:5041 #, fuzzy msgid "programlisting" msgstr "拆分" -#: rc.cpp:5123 +#: rc.cpp:5042 msgid "List" msgstr "列表" -#: rc.cpp:5125 +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 +msgid "Items" +msgstr "项目" + +#: rc.cpp:5044 msgid "Emphasis" msgstr "强调" -#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 msgid "Table" msgstr "表格" -#: rc.cpp:5127 +#: rc.cpp:5046 #, fuzzy msgid "amp" msgstr "模板(&T):" -#: rc.cpp:5128 +#: rc.cpp:5047 msgid "CDATA" msgstr "" -#: rc.cpp:5129 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML 校验工具" - -#: rc.cpp:5130 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT 处理器" - -#: rc.cpp:5131 +#: rc.cpp:5048 msgid "Application Name" msgstr "应用程序名称" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 msgid "Button" msgstr "按钮" -#: rc.cpp:5134 +#: rc.cpp:5051 msgid "Label" msgstr "标签" -#: rc.cpp:5135 +#: rc.cpp:5052 msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:5053 msgid "menu item" msgstr "菜单项" -#: rc.cpp:5137 +#: rc.cpp:5054 msgid "Sub menu" msgstr "子菜单" -#: rc.cpp:5138 +#: rc.cpp:5055 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML 校验工具" + +#: rc.cpp:5056 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT 处理器" + +#: rc.cpp:5057 msgid "Class Name" msgstr "类名称" -#: rc.cpp:5139 +#: rc.cpp:5058 #, fuzzy msgid "Metod Name" msgstr "结点名称" #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 msgid "Function" msgstr "函数" -#: rc.cpp:5142 +#: rc.cpp:5061 msgid "Var Name" msgstr "变量名称" -#: rc.cpp:5143 +#: rc.cpp:5062 msgid "Command Line" msgstr "命令行" -#: rc.cpp:5144 +#: rc.cpp:5063 msgid "Parameter" msgstr "参数" -#: rc.cpp:5145 +#: rc.cpp:5064 msgid "Prompt" msgstr "提示" -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 +#: rc.cpp:5065 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "大小" + +#: rc.cpp:5069 +msgid "Item" +msgstr "项目" + +#: rc.cpp:5075 +msgid "Children" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5076 +#, fuzzy +msgid "Stoppingtags" +msgstr "添加结尾标签(&A)" + +#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 msgid "Font..." msgstr "字体..." -#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 msgid "Font Size+1" msgstr "字体大小+1" -#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 +#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 msgid "Font Size-1" msgstr "字体大小-1" -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 msgid "Pre" msgstr "Pre" -#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 msgid "Subscript" msgstr "下标" -#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 +#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 msgid "Superscript" msgstr "上标" -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 +#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 +#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 +#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 +#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 -msgid "Time" -msgstr "时间" - -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "表格行(带对话框)" -#: rc.cpp:5159 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "表格体(带对话框)" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 -msgid "Link" -msgstr "链接" +#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "表头(带对话框)" -#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 -msgid "Unordered List" -msgstr "无序列表" +#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "表格数据(带对话框)" -#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 -msgid "Ordered List" -msgstr "有序列表" +#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 +msgid "Table Body" +msgstr "表体" -#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 -msgid "List Item" -msgstr "列表项" +#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 +msgid "Table Head" +msgstr "表头" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 -msgid "Definition List" -msgstr "定义列表" +#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 +msgid "Table Row" +msgstr "表格行" -#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 -msgid "Definition Term" -msgstr "定义术语" +#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 +msgid "Table Data" +msgstr "表格数据" -#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 -msgid "Definition" -msgstr "定义" +#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 +msgid "Caption" +msgstr "标题" -#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 msgid "Form" msgstr "表单" -#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 +#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 msgid "Select" msgstr "选择" -#: rc.cpp:5170 -msgid "Option" -msgstr "选项" - -#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 +#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 msgid "Check Button" msgstr "复选框" -#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 msgid "Radio Button" msgstr "单选钮" -#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 +#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 msgid "Text Area" msgstr "文本区域" -#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 +#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 msgid "Input Password" msgstr "输入密码" -#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 +#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 msgid "Input Text" msgstr "输入文本" -#: rc.cpp:5177 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" - -#: rc.cpp:5178 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" - -#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 +#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 +msgid "Unordered List" +msgstr "无序列表" -#: rc.cpp:5182 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 +msgid "Ordered List" +msgstr "有序列表" -#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "快速启动对话框" +#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 +msgid "List Item" +msgstr "列表项" + +#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 +msgid "Definition List" +msgstr "定义列表" + +#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 +msgid "Definition Term" +msgstr "定义术语" + +#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 +msgid "Definition" +msgstr "定义" -#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 +#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: rc.cpp:5127 +msgid "Bold" +msgstr "粗体" + +#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 msgid "Underline" msgstr "下划线" -#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 msgid "New Line" msgstr "新行" -#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 +#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 msgid "Paragraph" msgstr "段落" -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 msgid "Non Breaking Space" msgstr "不间断空格" -#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 +#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 msgid "Image..." msgstr "图像..." -#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 +#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 msgid "Horizontal Line" msgstr "水平线" -#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 +#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 msgid "Align Left" msgstr "左对齐" -#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 +#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 msgid "Align Center" msgstr "居中对齐" -#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 msgid "Align Right" msgstr "靠右对齐" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 +#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 msgid "Align Justify" msgstr "两端对齐" -#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "表格行(带对话框)" - -#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "表格体(带对话框)" - -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "表头(带对话框)" - -#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "表格数据(带对话框)" - -#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 -msgid "Table Body" -msgstr "表体" - -#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 -msgid "Table Head" -msgstr "表头" - -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 -msgid "Table Row" -msgstr "表格行" - -#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 -msgid "Table Data" -msgstr "表格数据" - -#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 -msgid "Caption" -msgstr "标题" - -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "位置" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "appInfo" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5235 -msgid "documentation" -msgstr "文档" - -#: rc.cpp:5236 +#: rc.cpp:5141 #, fuzzy msgid "any" msgstr "fantasy" -#: rc.cpp:5237 +#: rc.cpp:5142 #, fuzzy msgid "field" msgstr "fixed" -#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 +#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 #, fuzzy msgid "group" msgstr "顶:" -#: rc.cpp:5239 +#: rc.cpp:5144 msgid "key" msgstr "" -#: rc.cpp:5240 +#: rc.cpp:5145 msgid "keyref" msgstr "" -#: rc.cpp:5241 +#: rc.cpp:5146 #, fuzzy msgid "selector" msgstr "选择器:" -#: rc.cpp:5242 +#: rc.cpp:5147 #, fuzzy msgid "unique" msgstr "oblique" -#: rc.cpp:5243 +#: rc.cpp:5149 +#, fuzzy +msgid "complexContent" +msgstr "模板树视图" + +#: rc.cpp:5150 +#, fuzzy +msgid "simpleContent" +msgstr "模板树视图" + +#: rc.cpp:5151 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "small" + +#: rc.cpp:5152 +#, fuzzy +msgid "choice" +msgstr "circle" + +#: rc.cpp:5154 +#, fuzzy +msgid "sequence" +msgstr "baseline" + +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "标签属性(&A)" + +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "标签属性(&A)" + +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 +#, fuzzy +msgid "anyAttribute" +msgstr "标签属性(&A)" + +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 +#, fuzzy +msgid "restriction" +msgstr "位置:" + +#: rc.cpp:5159 +#, fuzzy +msgid "extension" +msgstr "默认编码:" + +#: rc.cpp:5163 #, fuzzy msgid "enumeration" msgstr "插件选项" -#: rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:5164 msgid "pattern" msgstr "模式" -#: rc.cpp:5245 +#: rc.cpp:5165 msgid "totalDigits" msgstr "" -#: rc.cpp:5246 +#: rc.cpp:5166 msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:5167 #, fuzzy msgid "length" msgstr "[长度值]" -#: rc.cpp:5248 +#: rc.cpp:5168 #, fuzzy msgid "maxLength" msgstr "[长度值]" -#: rc.cpp:5249 +#: rc.cpp:5169 #, fuzzy msgid "minLength" msgstr "[长度值]" -#: rc.cpp:5250 +#: rc.cpp:5170 #, fuzzy msgid "maxInclusive" msgstr "cursive" -#: rc.cpp:5251 +#: rc.cpp:5171 #, fuzzy msgid "minInclusive" msgstr "cursive" -#: rc.cpp:5252 +#: rc.cpp:5172 #, fuzzy msgid "maxExclusive" msgstr "cursive" -#: rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:5173 #, fuzzy msgid "minExclusive" msgstr "cursive" -#: rc.cpp:5254 +#: rc.cpp:5174 #, fuzzy msgid "whiteSpace" msgstr "空白:" -#: rc.cpp:5256 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "模板树视图" - -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "模板树视图" - -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "small" - -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "circle" - -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "sequence" -msgstr "baseline" - -#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "标签属性(&A)" - -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "标签属性(&A)" - -#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "标签属性(&A)" - -#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 +#: rc.cpp:5175 #, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "位置:" - -#: rc.cpp:5266 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "默认编码:" +msgid "annotation" +msgstr "位置" -#: rc.cpp:5269 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "inset" +#: rc.cpp:5176 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "函数" +#: rc.cpp:5177 +msgid "documentation" +msgstr "文档" -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5178 #, fuzzy msgid "schema" msgstr "XML 大纲" -#: rc.cpp:5275 +#: rc.cpp:5179 #, fuzzy msgid "element" msgstr "选择" -#: rc.cpp:5276 +#: rc.cpp:5180 #, fuzzy msgid "import" msgstr "导入的" -#: rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:5181 #, fuzzy msgid "include" msgstr "inline" -#: rc.cpp:5278 +#: rc.cpp:5182 #, fuzzy msgid "notation" msgstr "位置" -#: rc.cpp:5279 +#: rc.cpp:5183 #, fuzzy msgid "redefine" msgstr "名称" -#: rc.cpp:5319 -msgid "Bold" -msgstr "粗体" - -#: rc.cpp:5334 +#: rc.cpp:5186 #, fuzzy -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "作为文本插入" - -#: rc.cpp:5336 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5337 -msgid "Table (wml)" -msgstr "表格(wml)" - -#: rc.cpp:5338 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "表格行(wml)" +msgid "list" +msgstr "inset" -#: rc.cpp:5339 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "表格数据(wml)" +#: rc.cpp:5187 +#, fuzzy +msgid "union" +msgstr "函数" -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5188 msgid "Bold (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5342 +#: rc.cpp:5190 msgid "Italic (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5191 #, fuzzy msgid "Underline (wml)" msgstr "underline" -#: rc.cpp:5344 +#: rc.cpp:5192 msgid "Small (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5345 +#: rc.cpp:5193 #, fuzzy msgid "Big (wml)" msgstr "上一个(wml)" -#: rc.cpp:5347 +#: rc.cpp:5195 msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5349 +#: rc.cpp:5198 +#, fuzzy +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "作为文本插入" + +#: rc.cpp:5200 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5201 +#, fuzzy +msgid "Access (wml)" +msgstr "上一个(wml)" + +#: rc.cpp:5202 +msgid "WML" +msgstr "WML" + +#: rc.cpp:5203 +msgid "Card" +msgstr "卡片" + +#: rc.cpp:5204 +msgid "Head" +msgstr "标题" + +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: rc.cpp:5206 msgid "Anchor...(wml)" msgstr "锚...(wml)" -#: rc.cpp:5350 +#: rc.cpp:5207 msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5351 +#: rc.cpp:5208 msgid "Image...(wml)" msgstr "图像...(wml)" -#: rc.cpp:5352 +#: rc.cpp:5209 msgid "Timer (wml)" msgstr "计时器(wml)" -#: rc.cpp:5353 +#: rc.cpp:5210 msgid "Set variable" msgstr "设定变量" -#: rc.cpp:5354 +#: rc.cpp:5211 msgid "Post Field" msgstr "投递域" -#: rc.cpp:5355 -#, fuzzy -msgid "Access (wml)" -msgstr "上一个(wml)" - -#: rc.cpp:5356 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5357 -msgid "Card" -msgstr "卡片" - -#: rc.cpp:5358 -msgid "Head" -msgstr "标题" - -#: rc.cpp:5360 +#: rc.cpp:5212 msgid "Go (wml)" msgstr "转到(wml)" -#: rc.cpp:5361 +#: rc.cpp:5213 msgid "No operation (wml)" msgstr "无操作(wml)" -#: rc.cpp:5362 +#: rc.cpp:5214 msgid "Previous (wml)" msgstr "上一个(wml)" -#: rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:5216 #, fuzzy msgid "Do (wml)" msgstr "上一个(wml)" -#: rc.cpp:5365 +#: rc.cpp:5217 #, fuzzy msgid "Onevent (wml)" msgstr "underline" +#: rc.cpp:5218 +msgid "Table (wml)" +msgstr "表格(wml)" + +#: rc.cpp:5219 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "表格行(wml)" + +#: rc.cpp:5220 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "表格数据(wml)" + +#: rc.cpp:5221 +#, fuzzy +msgid "chapter" +msgstr "center" + +#: rc.cpp:5226 +#, fuzzy +msgid "sect5" +msgstr "重新分析(&R)" + +#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "标题:" + +#: rc.cpp:5229 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "锚..." + +#: rc.cpp:5230 +msgid "xref" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5231 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "blink" + +#: rc.cpp:5232 +#, fuzzy +msgid "ulink" +msgstr "blink" + +#: rc.cpp:5233 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "电子邮件:" + +#: rc.cpp:5234 +msgid "guilabel" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5235 +#, fuzzy +msgid "guibutton" +msgstr "右键:" + +#: rc.cpp:5236 +#, fuzzy +msgid "guiicon" +msgstr "函数" + +#: rc.cpp:5237 +#, fuzzy +msgid "menuchoice" +msgstr "circle" + +#: rc.cpp:5238 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "快捷键" + +#: rc.cpp:5239 +#, fuzzy +msgid "guimenu" +msgstr "参数" + +#: rc.cpp:5240 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "参数" + +#: rc.cpp:5241 +#, fuzzy +msgid "guisubmenu" +msgstr "参数" + +#: rc.cpp:5242 +msgid "keycombo" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5243 +msgid "keycap" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5244 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "动作" + +#: rc.cpp:5245 +msgid "Image Wizard" +msgstr "图像向导" + +#: rc.cpp:5246 +#, fuzzy +msgid "screenshot" +msgstr "repeat" + +#: rc.cpp:5247 +#, fuzzy +msgid "screeninfo" +msgstr "serif" + +#: rc.cpp:5248 +#, fuzzy +msgid "mediaobject" +msgstr "主题:" + +#: rc.cpp:5249 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5250 +#, fuzzy +msgid "imageobject" +msgstr "主题:" + +#: rc.cpp:5251 +msgid "imagedata" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5252 +msgid "textobject" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5253 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "pre" + +#: rc.cpp:5254 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "位置" + +#: rc.cpp:5255 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" + +#: rc.cpp:5256 +msgid "checkXML" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5257 +#, fuzzy +msgid "warning" +msgstr "警告 - " + +#: rc.cpp:5258 +#, fuzzy +msgid "caution" +msgstr "位置" + +#: rc.cpp:5259 +#, fuzzy +msgid "important" +msgstr "模板树视图" + +#: rc.cpp:5261 +msgid "tip" +msgstr "tip" + +#: rc.cpp:5262 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "none" + +#: rc.cpp:5263 +msgid "footnoteref" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5264 +#, fuzzy +msgid "example" +msgstr "模板(&T):" + +#: rc.cpp:5265 +#, fuzzy +msgid "informalexample" +msgstr "normal" + +#: rc.cpp:5267 +msgid "List Wizard" +msgstr "列表向导" + +#: rc.cpp:5268 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "无序的" + +#: rc.cpp:5269 +#, fuzzy +msgid "itemizedlist" +msgstr "文件列表(&F):" + +#: rc.cpp:5270 +#, fuzzy +msgid "listitem" +msgstr "list-item" + +#: rc.cpp:5271 +#, fuzzy +msgid "variablelist" +msgstr "文件列表(&F):" + +#: rc.cpp:5272 +#, fuzzy +msgid "varlistentry" +msgstr "内容" + +#: rc.cpp:5273 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "过滤器" + +#: rc.cpp:5274 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "list-item" + +#: rc.cpp:5275 +#, fuzzy +msgid "procedure" +msgstr "工程名称:" + +#: rc.cpp:5276 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "top" + +#: rc.cpp:5277 +#, fuzzy +msgid "substeps" +msgstr "top" + +#: rc.cpp:5278 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "文件列表(&F):" + +#: rc.cpp:5279 +#, fuzzy +msgid "member" +msgstr "显示行号(&L)" + +#: rc.cpp:5281 +msgid "Table Wizard" +msgstr "表格向导" + +#: rc.cpp:5284 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "normal" + +#: rc.cpp:5285 +#, fuzzy +msgid "tgroup" +msgstr "顶:" + +#: rc.cpp:5286 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "就绪" + +#: rc.cpp:5287 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "bold" + +#: rc.cpp:5288 +msgid "row" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5289 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "center" + +#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 +msgid "Span" +msgstr "Span" + +#: rc.cpp:5291 +msgid "Div" +msgstr "Div" + +#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "快速启动对话框" + +#: rc.cpp:5328 +msgid "Option" +msgstr "选项" + +#: rc.cpp:5335 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" + +#: rc.cpp:5336 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" + +#: rc.cpp:5341 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 +msgid "Link" +msgstr "链接" + #: rc.cpp:5366 #, fuzzy msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" @@ -9522,213 +9521,6 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "工具栏菜单" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "新建动作..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "新建工具栏..." - -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "删除工具栏" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "重命名工具栏..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "配置工具栏..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "只有图标" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "只有文字" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "文本在图标旁" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "文本在图标下" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "删除动作 - %1" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "编辑动作 - %1" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "文本位置" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" - -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Body 区域" - -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "表..." - -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "插入..." - -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "删除..." - -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "行上方" - -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "行下方" - -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "列左侧" - -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "列右侧" - -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "行数" - -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "列数" - -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "单元格" - -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "单元格内容" - -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "合并选中单元格" - -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "" -"您真的要从磁盘中删除\n" -"%1\n" -"吗?" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "装入工具栏" - -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "装入" - -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "工具栏安装错误" - -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "" -"您真的要从磁盘中删除\n" -"%1\n" -"吗?" - -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "打开模板" - -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "模板安装错误" - -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "脚本安装错误" - -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "文档安装错误" - #: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 msgid "" "The \"%1\" script started.\n" @@ -9781,97 +9573,6 @@ msgstr "保持运行" msgid "Cannot insert the tag: invalid location." msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot create folder" -"<br><b>%1</b>." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"<br><b>%2</b>" -"<br> is valid.</qt>" -msgstr "" -"无法创建目录\n" -"“%1”。\n" -"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" -"“%2”\n" -"的连接是否有效!" - -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" - -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "未知类型" - -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "不打开" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" -"您要覆盖它吗?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆盖" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "设置书签(&B)" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "清除书签(&B)" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "清除全部书签(&A)" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "删除当前文档中的全部书签。" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "下一个书签" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "转到下一个书签。" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "上一个书签" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "转到上一个书签。" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "下一个(&N):%1 - “%2”" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "上一个(&P):%1 - “%2”" - #: utility/qpevents.cpp:42 msgid "Before Document Save" msgstr "文档保存前" @@ -10095,6 +9796,248 @@ msgstr "不支持的外部事件动作。" msgid "Unknown event type." msgstr "未知的事件类型。" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "工具栏菜单" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "新建动作..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "新建工具栏..." + +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "删除工具栏" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "重命名工具栏..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "配置工具栏..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "只有图标" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "只有文字" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "文本在图标旁" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "文本在图标下" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "删除动作 - %1" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "编辑动作 - %1" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "文本位置" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" +msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Cannot create folder" +"<br><b>%1</b>." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"<br><b>%2</b>" +"<br> is valid.</qt>" +msgstr "" +"无法创建目录\n" +"“%1”。\n" +"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" +"“%2”\n" +"的连接是否有效!" + +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" + +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "未知类型" + +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "不打开" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "" +"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" +"您要覆盖它吗?" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" + +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" +"您真的要从磁盘中删除\n" +"%1\n" +"吗?" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "装入工具栏" + +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "装入" + +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "工具栏安装错误" + +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "" +"您真的要从磁盘中删除\n" +"%1\n" +"吗?" + +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "打开模板" + +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "模板安装错误" + +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "脚本安装错误" + +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "文档安装错误" + +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Body 区域" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "表..." + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "插入..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "删除..." + +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "行上方" + +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "行下方" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "列左侧" + +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "列右侧" + +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "行数" + +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "列数" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "单元格" + +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "单元格内容" + +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "合并选中单元格" + #: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>" @@ -10148,104 +10091,958 @@ msgstr "<qt>您真的要删除文件<br><b>%1</b> 吗?</qt>" msgid "Delete File or Folder" msgstr "删除文件或文件夹" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "消息区域标签" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "设置书签(&B)" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "编辑器标签" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "分离工具视图" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "清除书签(&B)" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "清除全部书签(&A)" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "删除当前文档中的全部书签。" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "下一个书签" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "转到下一个书签。" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "上一个书签" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "转到上一个书签。" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "下一个(&N):%1 - “%2”" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "上一个(&P):%1 - “%2”" + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "另存为(&S)..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "您输入的插件信息似乎无效。您确定要应用这些设置吗?" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|日志文件(*.log)\n" +"*|全部文件" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "无效插件" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "保存日志文件" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "不应用" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" +msgstr "<qt>文件<br><b>%1</b><br>已存在。覆盖吗?" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "选择插件文件夹" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>无法保存日志文件<br><b>%1</b></qt>" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "配置插件(&P)..." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "为你" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "全部文件" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "行:%1 列:%2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" +"<qt>There are annotations addressed for you." +"<br> To view them select the <i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> " +"toolview.</qt>" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "不支持的插件类型" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "新建批注" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "文件:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr "" + +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "红" + +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "绿" + +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "蓝" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 文件" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML 文件" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML 文件" + +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "更多..." + +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "打开颜色对话框" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "打开 URI 选择器" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "图像文件" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "音频文件" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "字体族:" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" + +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "打开 css 对话框" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "明日复明日·万事成蹉跎" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" + +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" + +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" + +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "注释" + +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "选择器" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "编辑单元格属性(&E)" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "编辑行属性(&R)" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "合并单元格" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "拆分合并" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "插入行(&I)" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "插入列(&L)" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "删除行" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "删除列" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "编辑表格属性(&T)" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "编辑子表格" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "编辑列:%1" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "已与(%1,%2)合并。" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "无法读取表格" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML 文件" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP 文件" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML 文件" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*.xhtml|XHTML 文件" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|全部文件" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "您必须选择区域。" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "输入想要的行数:" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "输入想要的列数:" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "数组" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "对象" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "引用" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "资源" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "字符串" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "整数" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "浮点数" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "布尔值" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "未定义" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%2</b>" +".</qt>" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "调试器出错" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "切换断点(&B)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "清除断点(&C)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "清除全部断点" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "条件断点..." + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "添加新条件断点" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "发送 HTTP 请求(&E)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "跟踪(&T)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " +"start in trace mode when started" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "运行(&R)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " +"run mode when started" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 #, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "top" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"文件 %1 不存在。\n" -"您是否要将其从列表中删除?" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "无效的插件" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "输入信息" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "不编辑" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " +"or inclusion of a file" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "所有插件都成功校验。" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "跳过(&K)" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "选择文件夹" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." -"<br>Possible reasons are:" -"<br> - <b>%2</b> is not installed;" -"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " +"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "查看文档源文件(&D)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "暂停(&P)" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "内容" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "规则" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "杀死" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "开始会话" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "结束会话" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "监视变量" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "设置变量值" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "打开工程" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "添加监视" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "配置文件删除错误" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "设置变量值" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "监听端口:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "行" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "电子邮件" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "不支持的调试器功能" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "跳过" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "输入信息" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "设置断点" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "删除断点" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "值" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "设置值(&S)" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "警告消息(&W)" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "复制到剪贴板(&C)" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "设置变量" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "到达了断点" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "满足了条件断点" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "False" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "True" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "<Undefined>" +msgstr "<未定义>" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "<Error>" +msgstr "<错误>" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "<Unimplemented type>" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "表达式" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "类" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "变量" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "断点" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "回溯" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "调试输出" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "调试(&U)" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "调试器未激活" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "无会话" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "正等候" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "已连接" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "已暂停" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "正运行" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "跟踪" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "错误时" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "断点时" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "提交(&C)..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "更新至(&T)" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "标记/日期(&T)..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "还原(&V)" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "添加到库中(&A)..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "从库中删除(&R)..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "在 CVS 操作中忽略(&I)" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "在 CVS 操作中不忽略(&N)" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "显示日志消息(&L)" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "正在运行 CVS update..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "正在更新到版本 %1..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "当前" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS 添加" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "正在将文件添加到库中..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"<qt>Remove the following files from the repository?" +"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS 删除" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "正在从库中删除文件..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "命令失败" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS 命令完成。" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "查看文档源文件(&D)" + #: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" @@ -10262,15 +11059,22 @@ msgstr "ID" msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "内容" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "规则" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "" + #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 msgid "Attribute" msgstr "属性" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "类" - #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 #, fuzzy msgid "Pseudo-class" @@ -10347,83 +11151,961 @@ msgstr "编辑此标签的 CSS 样式" msgid "Ident all" msgstr "全部缩进" -#: src/dtds.cpp:688 +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 块" + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." -"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" +"<qt>Error while parsing the DTD." +"<br>The error message is:" +"<br><i>%1</i></qt>" msgstr "" +"重命名“%1”时发生错误。\n" +"错误消息为:\n" +"\n" +"%2" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "无效的标签文件" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Cannot create the " +"<br><b>%1</b> file." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" +msgstr "" +"无法创建目录\n" +"“%1”。\n" +"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" +"“%2”\n" +"的连接是否有效!" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" -msgstr "<qt>您真的要替换已有的 <b>%1</b> DTD 吗?</qt>" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "不替换" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "文档基础文件夹" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "工程文件" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "更改 DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "修改时(&W)" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "使用" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "从不(&N)" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "不使用" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "确认(&C)" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "打开(&O)" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "装入 DTEP 错误" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "插入标签(&T)" -#: src/dtds.cpp:960 +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "关闭(&E)" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "上传文件(&U)..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "快速文件上传(&Q)" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "重命名(&N)" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "从工程中删除(&R)" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "上传状态(&S)" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "属性(&P)" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "文件夹(&O)..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "文件(&F)..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "创建新工程(&C)" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "上传文件夹(&U)..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "快速文件夹上传(&Q)" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "创建网站模板(&T)..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "基于文档的文件夹(&B)" + +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "上传工程(&U)..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "重新扫描工程文件夹(&S)..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "工程属性(&P)" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[本地磁盘]" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "没有工程" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "创建新文件夹" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "文件夹名称:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "创建新文件夹" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 #, fuzzy -msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" +msgid "" +"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "不装入" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "创建文件错误" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "属性名称" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "父标签" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "命名空间" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "前缀" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "结点名称" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "删除标签" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "只删除当前标签。" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "删除当前标签及其子标签。" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: <b>%1</b>" +msgstr "当前标签:<b>%1</b>" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: <b>text</b>" +msgstr "当前标签:<b>文字</b>" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: <b>comment</b>" +msgstr "当前标签:<b>注释</b>" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "当前标签:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta 文件信息" + +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "行数:%1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "所含图像数目:%1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "所含图像大小:%1 字节" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "带图像的总大小:%1 字节" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "图像大小:%1 x %2" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "其它(&O)..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "打开方式(&W)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "打开方式(&W)..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "移动至此(&M)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "复制至此(&C)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "链接至此(&L)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "取消(&A)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "创建网站模板文件" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "未找到 Quanta 数据文件。" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "不支持的特性" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "您可能忘了运行“make install”,或者您的 TDEDIR、TDEDIRS 或 PATH 没有正确设置。" +"<qt>There was an error while creating the site template tarball." +"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" +", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " +"your temporary folder.</qt>" +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "模板创建错误" + +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "上传" + +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Show Groups For" +msgstr "显示脚本树" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "重新分析(&R)" #: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 msgid "Open File" msgstr "打开文件" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "打开子树" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "关闭子树" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "跟随光标" + +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "文档结构" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "查找标签" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "查找标签并且打开树" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "无" + #: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 #, fuzzy msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</qt>" msgstr "<qt>文件 <b>%1</b> 不存在。<br>您是否要将其从列表中删除?</qt>" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "插入到工程中(&I)..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "新建顶层文件夹(&F)..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "增加文件夹到顶端(&A)" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "更改别名(&C)..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "文件树" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "根文件夹" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "主文件夹" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "从顶端删除(&T)" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "设定别名" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "替代文件夹名称:" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>" +msgstr "" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "选择本地或远程文件夹" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "更改别名" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "作为文本插入(&T)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "插入到文件的链接(&L)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "创建基于此模板的文档(&N)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "将网站模板提取到(&E)..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "文本片断" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "二进制文件" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "文档模板" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "网站模板" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "用电子邮件发送(&M)..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "上传模板(&U)..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "新建文件夹(&N)..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "下载模板(&D)..." + +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "模板" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "组" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "全局模板" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "本地模板" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "工程模板" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "创建新的模板文件夹" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "继承父属性(无)(&I)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "继承父属性(%1)(&I)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +msgstr "" +"创建新目录出错。\n" +"您可能没有写入 %1 目录的权限。" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "将选中内容另存为模板文件:" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." +"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.</qt>" +msgstr "" +"无法写入文件:\n" +"%1。\n" +"请检查您是否有写入的权限或者连接是否正常。" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta 模板" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"您真的要删除文件夹\n" +"%1 吗?\n" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"您真的要删除文件\n" +"%1 吗?\n" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "用电子邮件发送模板" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的模板包。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" + +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "内容:" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus 模板" + +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"没有指定目的地址。\n" +"发送被中止。" + +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "发送邮件错误" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "目的文件夹" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "复制件夹" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "不复制" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." +"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " +"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "" +"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "" + +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "" + +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "空标签" + +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" + +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "上传树" + +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "脚本" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "全局脚本" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "本地脚本" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "描述(&D)" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "运行脚本(&R)" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "编辑脚本(&E)" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "在 Quanta 中编辑(&Q)" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "编辑描述(&T)" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "指派动作(&A)" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "用电子邮件发送(&S)..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "上传脚本(&U)..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "下载脚本(&D)..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "用电子邮件发送脚本" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的脚本包。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus 脚本" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "工程文档" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "下载文档(&D)..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"|图像文件\n" +"*|全部文件" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "未知标签" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "标签属性:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "图像源:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "宽度:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "水平空间:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "垂直空间:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "替代文本:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "边框:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "对齐:" + +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "自定义..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "行数:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "有序的" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "无序的" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "选择地址" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "未发现地址。" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "分页(&P)" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." +"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" +msgstr "<qt>文件 <b>%1</b> 不存在。<br>您是否要将其从列表中删除?</qt>" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "保存到不同文件" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "不保存" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP 描述" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "描述另存为" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "编辑结构组" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "添加结构组" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" +msgstr "" +"您真的要删除文件\n" +"%1 吗?\n" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "删除组" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "添加新工具栏(&A)" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "删除工具栏(&R)" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "编辑工具栏(&E)" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "您真的想要删除“%1”工具栏吗?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "您是否想要保存对此动作的更改?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "快捷键冲突" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" +msgstr "" +"删除动作将删除对它的全部引用。\n" +"您确定要删除当前动作吗?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "在工具栏中添加动作" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "请选择一个工具栏:" + +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" +msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "新缩写组" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "组名称:" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" +". Choose an unique name for the new group.</qt>" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "添加 DTEP" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "选择 DTEP:" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "选择" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" +msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "编辑代码模板" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" + +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "未找到 Quanta 数据文件。" + +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " +"are not set correctly." +msgstr "您可能忘了运行“make install”,或者您的 TDEDIR、TDEDIRS 或 PATH 没有正确设置。" + #: src/quanta.cpp:415 msgid "" "The file %1 does not exist.\n" @@ -10461,10 +12143,6 @@ msgid "" "<br>Check that you have write access to <i>%1</i>.</qt>" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "模板创建错误" - #: src/quanta.cpp:785 msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>" msgstr "<center><h3>当前的文档是空的...</h3></center>" @@ -10569,11 +12247,6 @@ msgstr "工具栏保存错误" msgid "Save Toolbar" msgstr "保存工具栏" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "请选择一个工具栏:" - #: src/quanta.cpp:2556 msgid "" "<qt>You must save the toolbars to the following folder: " @@ -10614,29 +12287,10 @@ msgstr "" "\n" "祝愉快。\n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "内容:" - #: src/quanta.cpp:2752 msgid "Quanta Plus toolbar" msgstr "Quanta Plus 工具栏" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"没有指定目的地址。\n" -"发送被中止。" - -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "发送邮件错误" - #: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 msgid "Rename Toolbar" msgstr "重命名工具栏" @@ -10744,11 +12398,6 @@ msgstr "" msgid "Save Before Preview" msgstr "预览前保存" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" - #: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 #, c-format msgid "Unknown tag: %1" @@ -10773,16 +12422,239 @@ msgid "" "The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "无法读取表格" - #: src/quanta.cpp:5340 msgid "Annotate Document" msgstr "批注文档" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[已修改]" + +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" + +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"文件“%1”已经被修改。\n" +"您要保存它吗?" + +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." +"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" +msgstr "" + +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "无效的标签文件" + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" +msgstr "<qt>您真的要替换已有的 <b>%1</b> DTD 吗?</qt>" + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "不替换" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" +msgstr "" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "更改 DTD" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "使用" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "不使用" + +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" +msgstr "" + +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "装入 DTEP 错误" + +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" + +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "不装入" + +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web 开发环境" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"我们的目标是提供编写标签和脚本语言的最佳工具。\n" +"\n" +"Quanta Plus 与 Quanta 的任何商业版本毫无关系。\n" +"\n" +"我们希望您使用 Quanta Plus 愉快。\n" +"\n" + +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ 开发者" + +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "要打开的文件" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "我们是否以单实例应用程序启动" + +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "启动时不显示漂亮的标志" + +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "工程领导 - 公关" + +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "工程领导 - 错误修正" + +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "闲置 - 留给商业版本" + +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "各种修正,表格编辑器维护者" + +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "调试器界面和 Gubed PHP 调试器集成" + +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "调试器界面" + +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "模板贡献" + +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion 支持" + +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "编码、标签对话框定义文档及其它" + +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "原始文档,许多用于开发自动化的分析脚本" + +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "各种修正,DTD 分析的基础性代码以及其它 DTD 相关的工作" + +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "树型上传对话框" + +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "框架向导,CSS 向导" + +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "崩溃恢复" + +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "原始 CSS 编辑器" + +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Quanta 许多版本的欢迎屏幕" + +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "丹麦语翻译" + +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "PHP4 调试程序代码的一部分" + +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT 标签" + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 的飞溅屏幕和图标" + +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> 的属性" + #: src/document.cpp:182 msgid "Breakpoint" msgstr "断点" @@ -10823,10 +12695,6 @@ msgid "" msgstr "" "“%1”用于“%2”。\n" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> 的属性" - #: src/quanta_init.cpp:185 msgid "Attribute Editor" msgstr "属性编辑器" @@ -10835,18 +12703,6 @@ msgstr "属性编辑器" msgid "Project" msgstr "工程" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "模板" - -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "文档结构" - -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "脚本" - #: src/quanta_init.cpp:190 msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -11228,23 +13084,6 @@ msgstr "" msgid "Missing Applications" msgstr "缺少应用程序" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[已修改]" - -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" - -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"文件“%1”已经被修改。\n" -"您要保存它吗?" - #: src/viewmanager.cpp:71 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "关闭其它标签(&O)" @@ -11275,2001 +13114,142 @@ msgstr "无标题%1" msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web 开发环境" - -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"我们的目标是提供编写标签和脚本语言的最佳工具。\n" -"\n" -"Quanta Plus 与 Quanta 的任何商业版本毫无关系。\n" -"\n" -"我们希望您使用 Quanta Plus 愉快。\n" -"\n" - -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ 开发者" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "要打开的文件" - -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "我们是否以单实例应用程序启动" - -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "启动时不显示漂亮的标志" - -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "工程领导 - 公关" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "工程领导 - 错误修正" - -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "闲置 - 留给商业版本" - -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "各种修正,表格编辑器维护者" - -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "调试器界面和 Gubed PHP 调试器集成" - -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "调试器界面" - -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "模板贡献" - -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion 支持" - -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "编码、标签对话框定义文档及其它" - -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "原始文档,许多用于开发自动化的分析脚本" - -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "各种修正,DTD 分析的基础性代码以及其它 DTD 相关的工作" - -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "树型上传对话框" - -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "框架向导,CSS 向导" - -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "崩溃恢复" - -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "原始 CSS 编辑器" - -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Quanta 许多版本的欢迎屏幕" - -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "丹麦语翻译" - -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "PHP4 调试程序代码的一部分" - -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT 标签" - -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 的飞溅屏幕和图标" - -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "另存为(&S)..." - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|日志文件(*.log)\n" -"*|全部文件" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "保存日志文件" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" -msgstr "<qt>文件<br><b>%1</b><br>已存在。覆盖吗?" - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>无法保存日志文件<br><b>%1</b></qt>" - -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "文件:" - -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" - -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "为你" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "全部文件" - -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "行:%1 列:%2" - -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" - -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"<qt>There are annotations addressed for you." -"<br> To view them select the <i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> " -"toolview.</qt>" -msgstr "" - -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "新建批注" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "作为文本插入(&T)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "插入到文件的链接(&L)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "创建基于此模板的文档(&N)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "将网站模板提取到(&E)..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "文本片断" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "二进制文件" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "文档模板" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "网站模板" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "打开(&O)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "用电子邮件发送(&M)..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "上传模板(&U)..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "插入到工程中(&I)..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "关闭(&E)" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "属性(&P)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "新建文件夹(&N)..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "下载模板(&D)..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "组" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "全局模板" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "本地模板" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "工程模板" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "创建新的模板文件夹" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "继承父属性(无)(&I)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "继承父属性(%1)(&I)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"创建新目录出错。\n" -"您可能没有写入 %1 目录的权限。" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "将选中内容另存为模板文件:" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." -"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.</qt>" -msgstr "" -"无法写入文件:\n" -"%1。\n" -"请检查您是否有写入的权限或者连接是否正常。" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta 模板" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"您真的要删除文件夹\n" -"%1 吗?\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"您真的要删除文件\n" -"%1 吗?\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "用电子邮件发送模板" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的模板包。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus 模板" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "目的文件夹" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "复制件夹" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "不复制" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." -"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " -"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" -msgstr "" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "打开方式(&W)..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "重命名(&N)" - -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "上传树" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta 文件信息" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "行数:%1" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "所含图像数目:%1" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "所含图像大小:%1 字节" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "带图像的总大小:%1 字节" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "图像大小:%1 x %2" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "其它(&O)..." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "打开方式(&W)" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "移动至此(&M)" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "复制至此(&C)" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "链接至此(&L)" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "取消(&A)" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "创建网站模板文件" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "不支持的特性" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "" -"<qt>There was an error while creating the site template tarball." -"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" -", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " -"your temporary folder.</qt>" -msgstr "" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "创建新文件夹" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "文件夹名称:" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "创建新文件夹" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "创建文件错误" - -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "工程文档" - -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "下载文档(&D)..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "文档基础文件夹" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "工程文件" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "修改时(&W)" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "从不(&N)" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "确认(&C)" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "插入标签(&T)" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "上传文件(&U)..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "快速文件上传(&Q)" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "从工程中删除(&R)" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "上传状态(&S)" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "文件夹(&O)..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "文件(&F)..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "创建新工程(&C)" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "上传文件夹(&U)..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "快速文件夹上传(&Q)" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "创建网站模板(&T)..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "基于文档的文件夹(&B)" - -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "上传工程(&U)..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "重新扫描工程文件夹(&S)..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "工程属性(&P)" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[本地磁盘]" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "没有工程" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Show Groups For" -msgstr "显示脚本树" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "重新分析(&R)" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "打开子树" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "关闭子树" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "跟随光标" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "查找标签" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "查找标签并且打开树" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "无" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "属性名称" - -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "值" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "父标签" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "命名空间" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "前缀" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "结点名称" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "删除标签" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "只删除当前标签。" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "删除当前标签及其子标签。" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: <b>%1</b>" -msgstr "当前标签:<b>%1</b>" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: <b>text</b>" -msgstr "当前标签:<b>文字</b>" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: <b>comment</b>" -msgstr "当前标签:<b>注释</b>" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "当前标签:" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "上传" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "新建顶层文件夹(&F)..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "增加文件夹到顶端(&A)" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "更改别名(&C)..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "文件树" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "根文件夹" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "主文件夹" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "从顶端删除(&T)" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "设定别名" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "替代文件夹名称:" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>" -msgstr "" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "选择本地或远程文件夹" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "更改别名" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "空标签" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "全局脚本" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "本地脚本" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "描述(&D)" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "运行脚本(&R)" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "编辑脚本(&E)" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "在 Quanta 中编辑(&Q)" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "编辑描述(&T)" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "指派动作(&A)" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "用电子邮件发送(&S)..." - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "上传脚本(&U)..." - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "下载脚本(&D)..." - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "用电子邮件发送脚本" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的脚本包。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus 脚本" - -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 块" - -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Error while parsing the DTD." -"<br>The error message is:" -"<br><i>%1</i></qt>" -msgstr "" -"重命名“%1”时发生错误。\n" -"错误消息为:\n" -"\n" -"%2" - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot create the " -"<br><b>%1</b> file." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" -msgstr "" -"无法创建目录\n" -"“%1”。\n" -"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" -"“%2”\n" -"的连接是否有效!" - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "新缩写组" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "组名称:" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" -". Choose an unique name for the new group.</qt>" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "添加 DTEP" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "选择 DTEP:" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" -msgstr "" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "选择" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "编辑代码模板" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" - -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" -msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "添加新工具栏(&A)" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "删除工具栏(&R)" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "编辑工具栏(&E)" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "您真的想要删除“%1”工具栏吗?" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "您是否想要保存对此动作的更改?" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." +"<br>Possible reasons are:" +"<br> - <b>%2</b> is not installed;" +"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "快捷键冲突" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" -msgstr "" -"删除动作将删除对它的全部引用。\n" -"您确定要删除当前动作吗?" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "分离工具视图" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "在工具栏中添加动作" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "消息区域标签" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "分页(&P)" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "编辑器标签" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." -"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" -msgstr "<qt>文件 <b>%1</b> 不存在。<br>您是否要将其从列表中删除?</qt>" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "保存到不同文件" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "不保存" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP 描述" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "描述另存为" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" +msgstr "您输入的插件信息似乎无效。您确定要应用这些设置吗?" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "编辑结构组" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "无效插件" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "添加结构组" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "不应用" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" -msgstr "" -"您真的要删除文件\n" -"%1 吗?\n" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "选择插件文件夹" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "删除组" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "选择文件夹" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|全部文件" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "配置插件(&P)..." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|图像文件\n" -"*|全部文件" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "图像源:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "宽度:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "高度:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "水平空间:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "垂直空间:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "替代文本:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "边框:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "对齐:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "未知标签" - -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "标签属性:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "行数:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "有序的" - -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "无序的" - -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "自定义..." - -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "选择地址" - -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "未发现地址。" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML 文件" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP 文件" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML 文件" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*.xhtml|XHTML 文件" - -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "您必须选择区域。" - -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "输入想要的行数:" - -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "输入想要的列数:" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "行" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "不支持的插件类型" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "电子邮件" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%2</b>" -".</qt>" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "调试器出错" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "切换断点(&B)" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" msgstr "" +"文件 %1 不存在。\n" +"您是否要将其从列表中删除?" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "清除断点(&C)" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "清除全部断点" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "条件断点..." - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "添加新条件断点" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "发送 HTTP 请求(&E)" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "无效的插件" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "不编辑" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "跟踪(&T)" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "所有插件都成功校验。" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "新建成员" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "运行(&R)" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "成员名称不能为空。" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "top" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "编辑成员" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#: project/teammembersdlg.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "输入信息" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "跳过(&K)" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +"<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>" +") from the project team?" +"<br>If you do so, you should select another member as yourself.</qt>" +msgstr "<qt>您真的要从工程团队中删除 <b>%1</b> 吗?</qt>" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "暂停(&P)" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "删除成员" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "杀死" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "开始会话" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "结束会话" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "监视变量" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "设置变量值" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "打开工程" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "添加监视" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "不支持的调试器功能" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "跳过" +"<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?</qt>" +msgstr "<qt>您真的要从工程团队中删除 <b>%1</b> 吗?</qt>" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +#: project/teammembersdlg.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "输入信息" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "设置断点" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "删除断点" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "数组" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "对象" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "引用" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "资源" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "字符串" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "整数" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "浮点数" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "布尔值" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "未定义" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "到达了断点" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "满足了条件断点" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "False" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "True" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "<Undefined>" -msgstr "<未定义>" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "<Error>" -msgstr "<错误>" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "<Unimplemented type>" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "变量" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "断点" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "回溯" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "调试输出" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "调试(&U)" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "调试器未激活" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "无会话" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "正等候" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "已连接" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "已暂停" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "正运行" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "跟踪" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "错误时" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "断点时" - -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" - -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" - -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" - -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "配置文件删除错误" - -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "设置变量值" - -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "监听端口:" - -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" - -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "表达式" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "设置值(&S)" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "警告消息(&W)" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "复制到剪贴板(&C)" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "设置变量" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "提交(&C)..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "更新至(&T)" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "标记/日期(&T)..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "还原(&V)" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "添加到库中(&A)..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "从库中删除(&R)..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "在 CVS 操作中忽略(&I)" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "在 CVS 操作中不忽略(&N)" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "显示日志消息(&L)" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "正在运行 CVS update..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "正在更新到版本 %1..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "当前" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS 添加" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "正在将文件添加到库中..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"<qt>Remove the following files from the repository?" -"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS 删除" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "正在从库中删除文件..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "命令失败" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS 命令完成。" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "编辑单元格属性(&E)" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "编辑行属性(&R)" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "合并单元格" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "拆分合并" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "插入行(&I)" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "插入列(&L)" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "删除行" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "删除列" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "编辑表格属性(&T)" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "编辑子表格" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "编辑列:%1" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "已与(%1,%2)合并。" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" - -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "打开 css 对话框" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML 文件" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML 文件" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML 文件" - -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "更多..." - -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "打开颜色对话框" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "注释" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "选择器" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "打开 URI 选择器" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "图像文件" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "音频文件" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "字体族:" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "明日复明日·万事成蹉跎" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" - -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "红" - -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "绿" - -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "蓝" - -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "简单成员" - -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "任务领导" - -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "团队领导" - -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "子工程领导" - -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "编辑子工程" - -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "选择成员" - -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +"<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>" +". Do you want to reassign it to the current member?</qt>" msgstr "" +"文件 %1 不存在。\n" +"您是否要将其从列表中删除?" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "选择工程文件夹" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "选择工程模板文件夹" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>您必须将工具栏保存到如下文件夹中:<br><br><b>%1</b></qt>" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "选择工程工具栏和动作文件夹" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>您必须将工具栏保存到如下文件夹中:<br><br><b>%1</b></qt>" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "新事件" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "重新指派" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "编辑事件" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "不重新指派" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: project/teammembersdlg.cpp:226 msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " -"event?</qt>" -msgstr "<qt>您真的要删除 <b>%1</b> 事件的配置吗?</qt>" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "删除事件配置" +"<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 <%3></b>.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> 昵称已经指派给 <b>%2 <%3></b>了。</qt>" #: project/projectprivate.cpp:74 msgid "<b>Insert Files in Project</b>" @@ -13463,6 +13443,187 @@ msgstr "插入文件夹到工程中" msgid "Uploaded project file %1" msgstr "已上传工程文件 %1" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "简单成员" + +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "任务领导" + +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "团队领导" + +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "子工程领导" + +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "编辑子工程" + +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "选择成员" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "选择工程文件夹" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "选择工程模板文件夹" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>您必须将工具栏保存到如下文件夹中:<br><br><b>%1</b></qt>" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "选择工程工具栏和动作文件夹" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>您必须将工具栏保存到如下文件夹中:<br><br><b>%1</b></qt>" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "上传配置文件" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "正在扫描工程文件..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "制作树..." + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "确认上传" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " +"not want to upload):" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible." +"<br>Do you want to proceed with upload?</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> 似乎不可访问。<br>您仍然要继续上传吗?</qt>" + +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "当前:%1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "您不能删除最后一个配置文件。" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "配置文件删除错误" + +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>" +msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "配置文件删除" + +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"<qt>You have removed your default profile." +"<br>The new default profile will be <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "您真的要中止上传吗?" + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "中止上传" + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "新事件" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "编辑事件" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " +"event?</qt>" +msgstr "<qt>您真的要删除 <b>%1</b> 事件的配置吗?</qt>" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "删除事件配置" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 +msgid "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "试图运行“wget”程序时出错。请先检查该程序是否在系统中已安装,并且位于您的 PATH 中。" + +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "此特性仅当工程位于本地磁盘上才可用。" + +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "" +"wget finished...\n" +msgstr "" +"wget 已完成...\n" + +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "读取文件夹:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "建立树:" + +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "插入来自 %1 的文件。" + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1:复制到工程" + #: project/eventeditordlg.cpp:301 msgid "Argument:" msgstr "参数:" @@ -13513,27 +13674,6 @@ msgstr "动作名称:" msgid "Blocking:" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "试图运行“wget”程序时出错。请先检查该程序是否在系统中已安装,并且位于您的 PATH 中。" - -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "此特性仅当工程位于本地磁盘上才可用。" - -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget 已完成...\n" - -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1:复制到工程" - #: project/project.cpp:216 #, fuzzy msgid "" @@ -13610,147 +13750,6 @@ msgid "" "loss)?" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "读取文件夹:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "建立树:" - -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "上传配置文件" - -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "正在扫描工程文件..." - -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "制作树..." - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "确认上传" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible." -"<br>Do you want to proceed with upload?</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> 似乎不可访问。<br>您仍然要继续上传吗?</qt>" - -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "当前:%1" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "您不能删除最后一个配置文件。" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "配置文件删除错误" - -#: project/projectupload.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" - -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "配置文件删除" - -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"<qt>You have removed your default profile." -"<br>The new default profile will be <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "您真的要中止上传吗?" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "中止上传" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "新建成员" - -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "成员名称不能为空。" - -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "编辑成员" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>" -") from the project team?" -"<br>If you do so, you should select another member as yourself.</qt>" -msgstr "<qt>您真的要从工程团队中删除 <b>%1</b> 吗?</qt>" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "删除成员" - -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?</qt>" -msgstr "<qt>您真的要从工程团队中删除 <b>%1</b> 吗?</qt>" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>" -". Do you want to reassign it to the current member?</qt>" -msgstr "" -"文件 %1 不存在。\n" -"您是否要将其从列表中删除?" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "重新指派" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "不重新指派" - -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 <%3></b>.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> 昵称已经指派给 <b>%2 <%3></b>了。</qt>" - -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "插入来自 %1 的文件。" - #: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 msgid "Save Modified Files?" msgstr "保存修改后的文件吗?" @@ -13791,6 +13790,40 @@ msgstr "保存已修改的全部文件" msgid "Error parsing providers list." msgstr "分析提供者列表出错。" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" +"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible.</qt>" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "选择签名密钥" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +msgstr "" + #: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 #, c-format msgid "Download New %1" @@ -13886,40 +13919,6 @@ msgid "" "Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "选择签名密钥" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" -msgstr "" - #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "共享百宝箱" @@ -13968,72 +13967,6 @@ msgstr "" msgid "Please put in a name." msgstr "请输入名称。" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "成功安装了百宝箱。" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "安装百宝箱失败。" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "无法创建要上传的文件。" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"要上传的文件已经创建于:\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"数据文件:%1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"预览图像:%1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"内容信息:%1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"这些文件即将上传。\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "上传文件" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "请手动上传文件。" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "上传信息" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "上传(&U)" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "成功上传了新宝物。" - #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94 @@ -14127,85 +14060,75 @@ msgstr "安装" msgid "Installation failed." msgstr "安装失败。" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "关闭此标签" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "工具视图(&V)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI 模式" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "顶级模式(&T)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "成功安装了百宝箱。" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "子框架模式(&H)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "安装百宝箱失败。" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "标签页模式(&B)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "无法创建要上传的文件。" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAL 模式(&D)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"要上传的文件已经创建于:\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "工具停靠(&D)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "" +"数据文件:%1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "切换到(&S)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"预览图像:%1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "切换到(&S)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"内容信息:%1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" +"这些文件即将上传。\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "上个工具视图" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +msgid "Upload Files" +msgstr "上传文件" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "下个工具视图" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "请手动上传文件。" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "显示 %1" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "上传信息" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "隐藏 %1" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "上传(&U)" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "未命名" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "成功上传了新宝物。" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "关闭此标签" #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 @@ -14248,28 +14171,6 @@ msgstr "缩放(&R)" msgid "&Undock" msgstr "取消停靠(&U)" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "覆盖" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "冻结" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "停靠" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "漂移" - #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 msgid "Window" msgstr "窗口" @@ -14302,6 +14203,26 @@ msgstr "全部最小化(&M)" msgid "&MDI Mode" msgstr "MDI 模式(&M)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "顶级模式(&T)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "子框架模式(&H)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "标签页模式(&B)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAL 模式(&D)" + #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 msgid "&Tile" msgstr "平铺(&T)" @@ -14338,6 +14259,84 @@ msgstr "垂直平铺(&E)" msgid "&Dock/Undock" msgstr "停靠/取消停靠(&D)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "冻结" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "停靠" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "漂移" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "隐藏 %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "显示 %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "工具视图(&V)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI 模式" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "工具停靠(&D)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "切换到(&S)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "切换到(&S)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "上个工具视图" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "下个工具视图" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "未命名" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "覆盖" + #~ msgid "&Quanta Homepage" #~ msgstr "Quanta 主页(&Q)" |