summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdepasswd.po88
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdepasswd.po
index c8dd18304b2..a2af825fba0 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 13:24+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -10,25 +10,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "更改此用户的密码"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE 密码"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "更改 UNIX 密码。"
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "维护者"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "开源项目简体中文翻译组"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "要更改其它用户的密码,您必须是 root。"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -38,7 +30,7 @@ msgstr "更改密码"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "请输入您当前的密码:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "与“passwd”对话失败。"
@@ -62,46 +54,60 @@ msgstr "请输入您的新密码:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "请输入用户 <b>%1</b> 的新密码:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr "您的密码比 8 个字符长。在某些系统上,这样可能出现问题。您可以选择将密码截断为前八个字符,或者保留原样。"
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
+msgstr ""
+"您的密码比 8 个字符长。在某些系统上,这样可能出现问题。您可以选择将密码截断为"
+"前八个字符,或者保留原样。"
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr "密码比 8 个字符长。在某些系统上,这样可能出现问题。您可以选择将密码截断为前八个字符,或者保留原样。"
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
+msgstr ""
+"密码比 8 个字符长。在某些系统上,这样可能出现问题。您可以选择将密码截断为前八"
+"个字符,或者保留原样。"
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "密码太长"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "截断"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "原样"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "您的密码已更改。"
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "您的密码未更改。"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "开源项目简体中文翻译组"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "更改此用户的密码"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE 密码"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "更改 UNIX 密码。"
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "维护者"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "要更改其它用户的密码,您必须是 root。"