summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kasteroids.po61
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kasteroids.po
index c2a5858bd3c..15a81ea8a3f 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 14:31+0800\n"
"Last-Translator: zhang yue <zhangyue911@hotmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 简体中文翻译组"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,36 +39,6 @@ msgstr "TDE 空间游戏"
msgid "KAsteroids"
msgstr "KAsteroids"
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Whether power upgrades can be shot."
-msgstr "是否允许射击火力补给。"
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "The number of ships per game."
-msgstr "每局游戏的船只数量。"
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Whether to play sounds."
-msgstr "是否播放声音。"
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
-msgstr "摧毁船只播放的声音。"
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
-msgstr "摧毁陨石播放的声音。"
-
#: toplevel.cpp:102
msgid "Score"
msgstr "分数"
@@ -169,6 +139,31 @@ msgstr "KAsteroids 已暂停。"
msgid "Paused"
msgstr "暂停"
+#: kasteroids.kcfg:9 kasteroids.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Whether power upgrades can be shot."
+msgstr "是否允许射击火力补给。"
+
+#: kasteroids.kcfg:17
+#, no-c-format
+msgid "The number of ships per game."
+msgstr "每局游戏的船只数量。"
+
+#: kasteroids.kcfg:23
+#, no-c-format
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "是否播放声音。"
+
+#: kasteroids.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
+msgstr "摧毁船只播放的声音。"
+
+#: kasteroids.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
+msgstr "摧毁陨石播放的声音。"
+
#~ msgid "Teleport"
#~ msgstr "超距传送"