diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkonq.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po | 32 |
2 files changed, 42 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkonq.po index 93710bef808..67a579350aa 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 17:41+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -112,15 +112,25 @@ msgid "" "the icon name. " msgstr "选中此选项将点击图标名称直接对文件改名。" -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:129 +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:130 +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:136 msgid "Home &URL:" msgstr "主 &URL:" -#: behaviour.cpp:136 +#: behaviour.cpp:141 msgid "Select Home Folder" msgstr "选择主文件夹" -#: behaviour.cpp:141 +#: behaviour.cpp:146 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " "when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, " @@ -129,11 +139,11 @@ msgstr "" "当“主文件夹”按钮按下时,Konqueror 将打开该 URL (文件夹或网页)。这通常是您的主" "文件夹,由波浪号 ~ 代表。" -#: behaviour.cpp:149 +#: behaviour.cpp:154 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "显示跳过回收站的“删除”快捷菜单项(&N)" -#: behaviour.cpp:153 +#: behaviour.cpp:158 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by " @@ -142,11 +152,11 @@ msgstr "" "如果您想在桌面和文件管理器的菜单和快捷菜单中显示“删除”菜单命令,请选中此选" "项。如果您想要彻底删除文件,您总是可以在调用“移到回收站”命令时按住 Shift 键。" -#: behaviour.cpp:158 +#: behaviour.cpp:163 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "要求确认" -#: behaviour.cpp:160 +#: behaviour.cpp:165 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your " @@ -157,11 +167,11 @@ msgstr "" "站:</em>移动文件到您的回收目录中, 您可从这里轻松恢复文件。</li> <li><em>删" "除:</em>简单删除文件。</li></ul>" -#: behaviour.cpp:169 +#: behaviour.cpp:174 msgid "&Move to trash" msgstr "移到回收站(&M)" -#: behaviour.cpp:171 +#: behaviour.cpp:176 msgid "D&elete" msgstr "删除(&E)" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po index e9e7905b6cd..e06276e9cc8 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "名称" -#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090 +#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "在使用回收站里面的文件之前您必须先将它移出去。" @@ -2745,10 +2745,22 @@ msgstr "选中此选项将允许直接点击图标名称对文件改名。" #: konqueror.kcfg:50 #, no-c-format +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:56 +#, no-c-format msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" msgstr "显示跳过回收站的“删除”菜单项" -#: konqueror.kcfg:51 +#: konqueror.kcfg:57 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on " @@ -2759,34 +2771,34 @@ msgstr "" "如果您不想在桌面和文件管理器的菜单和快捷菜单中显示“删除”菜单命令,请取消此选" "项。如果您仍然想要直接删除文件,可以在调用“移动到回收站”时按住 Shift 键。" -#: konqueror.kcfg:57 +#: konqueror.kcfg:63 #, no-c-format msgid "Standard font" msgstr "标准字体" -#: konqueror.kcfg:58 +#: konqueror.kcfg:64 #, no-c-format msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." msgstr "这是在 Konqueror 窗口中显示文字所用的的字体。" -#: konqueror.kcfg:604 +#: konqueror.kcfg:610 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "删除文件时请求确认。" -#: konqueror.kcfg:605 +#: konqueror.kcfg:611 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "simply delete the file." msgstr "此选项将控制在您简单的删除文件时 Konqueror 是否应请求您的确认。" -#: konqueror.kcfg:610 +#: konqueror.kcfg:616 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "移至回收站时请求确认" -#: konqueror.kcfg:611 +#: konqueror.kcfg:617 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move " @@ -2795,7 +2807,7 @@ msgstr "" "此选项将控制在您将文件移动到回收站时 Konqueror 是否应请求您的确认,以免您误删" "文件。" -#: konqueror.kcfg:621 +#: konqueror.kcfg:627 #, no-c-format msgid "Terminal application to use." msgstr "" |