diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/cervisia.po | 196 |
1 files changed, 137 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/cervisia.po index 43f4447db9f..3746b8dcb46 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-02 10:15+0800\n" "Last-Translator: Levin Du <zsdjw@21cn.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TDE 简体中文翻译组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "插入变更日志条目(&I)..." msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "在顶层文件夹的变更日志文件 ChangeLog 中插入新的简介。" +#: cervisiapart.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "已更新" + #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "更新所选择的文件和文件夹(cvs update)" @@ -156,6 +161,11 @@ msgstr "状态(&S)" msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "更新所选择的文件和文件夹的状态(cvs -n update)" +#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" + #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "打开所标记的文件进行编辑" @@ -212,6 +222,10 @@ msgstr "复原所选择的文件(仅用于 CVS 1.11)(cvs update -C)" msgid "&Properties" msgstr "" +#: cervisiapart.cpp:324 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "停止所有正在运行的子进程" @@ -584,7 +598,8 @@ msgstr "" "版权所有 (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n" "\n" -"本程序可以在挪威 Trolltech 公司定义的 Q 公共版权的条款下分发,该版权声明在本软件包中的 LICENSE.QPL 文件中详细说明。\n" +"本程序可以在挪威 Trolltech 公司定义的 Q 公共版权的条款下分发,该版权声明在本" +"软件包中的 LICENSE.QPL 文件中详细说明。\n" "\n" "该程序分发的目的是为了其他人可以使用它,但是\n" "没有任何保证;甚至不保证其商用性或者适用于某一特定目的。\n" @@ -885,6 +900,20 @@ msgstr "工作目录:" msgid "%1 of %2" msgstr "%1/%2" +#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "删除标签(&D)..." + +#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "编辑变更日志" + #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "本地已修改" @@ -973,6 +1002,11 @@ msgstr "作者" msgid "Revision" msgstr "版本" +#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "查看文件" + #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "仓库路径" @@ -1046,6 +1080,11 @@ msgstr "未知 " msgid "&Annotate" msgstr "批注(&A)" +#: logdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "添加(&A)..." + #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "" @@ -1295,67 +1334,26 @@ msgstr "忽略全部空格" msgid "Ignore changes in case" msgstr "忽略大小写的更改" -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" +#: protocolview.cpp:98 +msgid "Clear" msgstr "" -"[退出状态:%1]\n" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "[Exited with status %1]\n" +msgstr "[退出状态:%1]\n" #: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[完成]\n" +msgid "[Finished]\n" +msgstr "[完成]\n" #: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[已中止]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "高级(&A)" +msgid "[Aborted]\n" +msgstr "[已中止]\n" -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "仓库(&R)" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "显示进度对话框前的等待时间(毫秒)(&T):" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "默认压缩级别(&L):" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "利用正运行的 ssh 代理进程,或启动新进程" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +#: repositorydlg.cpp:128 +msgid "Default" msgstr "" -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "显示进度对话框前的等待时间(毫秒)。" - #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Logged in" msgstr "已登录" @@ -1396,6 +1394,11 @@ msgstr "添加(&A)..." msgid "&Modify..." msgstr "修改(&M)..." +#: repositorydlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "已删除" + #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "登录..." @@ -1494,6 +1497,14 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "高级" +#: settingsdlg.cpp:328 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:331 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "协议窗口的字体(&P)..." @@ -1573,8 +1584,8 @@ msgstr "您必须指定标签名称。" #: tagdlg.cpp:125 msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " +"characters '-' and '_'." msgstr "标签名必须以字母开头,并且只能包含字母、数字和字符“-”、“_”。" #: updatedlg.cpp:38 @@ -1650,6 +1661,11 @@ msgstr "不编辑(&U)" msgid "Watcher" msgstr "关注者" +#: watchersdlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "编辑(&E)" + #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "不编辑" @@ -1662,6 +1678,68 @@ msgstr "提交" msgid "CVS Watchers" msgstr "CVS 关注者" +#: cervisiapart.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." +msgstr "" + +#: cervisiapart.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "显示进度对话框前的等待时间(毫秒)。" + +#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "编辑文件(&I)" + +#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "高级(&A)" + +#: cervisiaui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "仓库(&R)" + +#: settingsdlg_advanced.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "显示进度对话框前的等待时间(毫秒)(&T):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "默认压缩级别(&L):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "利用正运行的 ssh 代理进程,或启动新进程" + #, fuzzy #~ msgid "advancedPage" #~ msgstr "高级" |