summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmnotify.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmnotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d5a5f6d3d0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmnotify.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# Traditional Chinese Translation of kcmnotify
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Eric Cheng <ericc@shinewave.com.tw>, 2001
+# Paladin Liu <paladin@ms1.hinet.net>, 200
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmnotify 1.16\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-12 14:11+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "是Paladin Liu"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "paladin@ms1.hinet.net"
+
+#: knotify.cpp:56
+msgid ""
+"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
+"how you are notified:"
+"<ul>"
+"<li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise."
+"<li>Via a popup dialog box with additional information."
+"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
+"audible alert.</ul>"
+msgstr ""
+"<h1>系統通知</h1>KDE 提供您極大的控制權,可供設定當發生特定事件時系統應如何向您通知。相關的通知方式有以下幾種選擇: "
+"<ul>"
+"<li>按照應用程式的原始設計方式。"
+"<li>發出嗶聲或其他聲響。"
+"<li>顯示即現對話方塊並帶出其他資訊。 "
+"<li>將事件記錄至記錄檔,而不另外執行視覺或聲音警示。</ul>"
+
+#: knotify.cpp:69
+msgid "Event source:"
+msgstr "事件來源:"
+
+#: knotify.cpp:88
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:89
+msgid "System Notification Control Panel Module"
+msgstr "系統通知控制台模組"
+
+#: knotify.cpp:92
+msgid "Original implementation"
+msgstr "原來的設計"
+
+#: knotify.cpp:220
+msgid "Player Settings"
+msgstr "播放器設定"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
+msgstr "<b>音效播放器設定</b>"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 66
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&No audio output"
+msgstr "沒有音效輸出(&N)"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 74
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Use an external player"
+msgstr "使用外部播放器(&U) "
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 155
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 163
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 190
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr "音量(&V): "
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 220
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Use the &KDE sound system"
+msgstr "使用 &KDE 聲音系統"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 234
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Player:"
+msgstr "播放器(&P):"