summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 7e0f6c9e319..97ec3acc30a 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid "Creating Word List"
msgstr "建立字詞列表"
#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "分析 KDE 文件..."
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "分析 TDE 文件..."
#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
msgid "Merging dictionaries..."
@@ -149,8 +149,8 @@ msgid ""
msgstr "空的清單"
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "KDE Documentation"
-msgstr "KDE 文件"
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "TDE 文件"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service"
msgstr "KTTSD 語音服務"
#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "KDE 本文轉語音守護程式設定"
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "TDE 本文轉語音守護程式設定"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "如果可以則使用 kttsd 語音服務(&U)"
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE "
+"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech "
"synthesis and is currently developed in CVS."
msgstr ""
-"勾選此選項的話,KMouth 會試著先使用 KTTSD 語音服務,而不是直接呼叫語音合成器。KTTSD 語音服務提供 KDE "
+"勾選此選項的話,KMouth 會試著先使用 KTTSD 語音服務,而不是直接呼叫語音合成器。KTTSD 語音服務提供 TDE "
"應用程式一個標準化的語音合成介面,並且正在開發中。"
#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
@@ -697,17 +697,17 @@ msgstr ""
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "From &KDE documentation"
-msgstr "從 KDE 文件(&K)"
+msgid "From &TDE documentation"
+msgstr "從 TDE 文件(&K)"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
+"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE "
"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
"counting the occurrences of each word."
-msgstr "選取此選項的話,會以分析 KDE 文件的方式建立新字典,並會以計算單字出現的次數來偵測單字頻率。"
+msgstr "選取此選項的話,會以分析 TDE 文件的方式建立新字典,並會以計算單字出現的次數來偵測單字頻率。"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107
#: rc.cpp:268
@@ -742,9 +742,9 @@ msgstr "選取此選項的話,會建立一個空的字典,不含任何項目
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
+"If you select this check box the words from the TDE documentation are "
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
-msgstr "勾選此選項的話,KDE 文件中的單字在插入新字典之前會先做拼字檢查。"
+msgstr "勾選此選項的話,TDE 文件中的單字在插入新字典之前會先做拼字檢查。"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40
#: rc.cpp:295