summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po268
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index f38765c27cf..1fa3740a9aa 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:14+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -18,17 +18,130 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "編輯遊戲平台資訊...(&E)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "編輯群組...(&E)"
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "增加四個方塊(&A)"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "移除四個方塊(&R)"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "上(&U)"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "下(&D)"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "左(&L)"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "右(&R)"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "改變資產"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "新資產"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "您尚未儲存遊戲平台的改變。要儲存嗎?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "尚未儲存改變"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "未命名"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "這個平台檔無效;無法開啟。"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "在這個檔案中只有 %1 資產被指明"
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "跳至資產 %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Atlantic 遊戲平台編輯器"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik 設計者"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Atlantik 遊戲平台設計者"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "主要作者"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "遊戲平台資訊"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "版本:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "網址:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "背景顏色:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "作者(&A)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "感謝(&T)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "新增姓名(&A)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "刪除姓名(&D)"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -99,42 +212,6 @@ msgstr "請輸入新群組名稱:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "此群組已存在。"
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "遊戲平台資訊"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "網址:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "背景顏色:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "作者(&A)"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "感謝(&T)"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "新增姓名(&A)"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "刪除姓名(&D)"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "型態:"
@@ -311,91 +388,14 @@ msgstr "價格:"
msgid "Group:"
msgstr "群組:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "編輯遊戲平台資訊...(&E)"
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "編輯群組...(&E)"
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "增加四個方塊(&A)"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "移除四個方塊(&R)"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "上(&U)"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "下(&D)"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "左(&L)"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "右(&R)"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "改變資產"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "新資產"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "您尚未儲存遊戲平台的改變。要儲存嗎?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "尚未儲存改變"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "未命名"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "這個平台檔無效;無法開啟。"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "在這個檔案中只有 %1 資產被指明"
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "跳至資產 %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Atlantic 遊戲平台編輯器"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Atlantik 設計者"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Atlantik 遊戲平台設計者"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "主要作者"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"