diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 108 |
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..2ea6fdad0c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Traditional Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:21+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "驗證網頁" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "驗證網頁 (&V)" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "驗證 HTML (&H)" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "驗證 CSS(&C)" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "驗證連結 (&L)" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "設定 Validator...(&O)" + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "無法驗證原始碼" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "此外掛程式只能驗證網頁。" + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "您所輸入的網址不合法,請檢查並重新輸入。" + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "無法上傳" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "無法驗證本地端檔案。" + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "<qt>所選取的網址無法檢查,因為包含密碼。將此網址所到 <b>%1</b> 會有 %2 安全上的風險。</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "額外工具列" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "設定驗證伺服器" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML 驗證器" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "網址:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "上傳:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS 驗證器" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "連結驗證器" |