diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 9e1e3cca761..5391f8048b2 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Tsung-Chien Ho <iitze@hotmail.com>, 2003. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 22:15+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "本磁碟機忙碌中。\n" "等待它工作停止之後再試一次。" -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "無法寫入檔案 %1。\n" "磁碟機 %2 中的磁碟片可能已經滿了。" -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "無法存取 %1。\n" "磁碟機 %2 中可能沒有磁碟片。" -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "無法存取 %1。\n" "可能在磁碟機 %2中沒有磁片或是你沒有足夠的權限存取磁碟機。" -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "無法存取 %1。\n" "不支援磁碟機 %2。" -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "請確認磁碟機 %2 中的磁碟片是 DOS 格式化的磁片\n" "以及系統裝置檔 (如 /dev/fd0) 的權限設定是正確的 (如 rwxrwxrwx)。" -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "無法存取 %1。\n" "磁碟機 %2 的磁片可能不是 DOS 格式化的。" -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "無法寫入 %1。\n" "磁碟機 %2 的磁片可能是防寫的。" -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "無法讀取 %1 的開機磁區。\n" "磁碟機 %2 中可能沒有磁碟片。" -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." |