summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smb.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index b5e24fd9e19..febb4703b7d 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of kio_smb.po to Chinese (traditional)
-# translation of kio_smb.po to Chinese (traditional)
+# translation of tdeio_smb.po to Chinese (traditional)
+# translation of tdeio_smb.po to Chinese (traditional)
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smb\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 22:05+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: kio_smb_auth.cpp:131
+#: tdeio_smb_auth.cpp:131
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>請輸入下列的授權資訊:<b>%1</b></qt>"
-#: kio_smb_auth.cpp:135
+#: tdeio_smb_auth.cpp:135
msgid ""
"Please enter authentication information for:\n"
"Server = %1\n"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
"伺服器 = %1\n"
"分享 = %2"
-#: kio_smb_auth.cpp:175
+#: tdeio_smb_auth.cpp:175
msgid "libsmbclient failed to initialize"
msgstr "libsmbclient 起始失敗"
-#: kio_smb_auth.cpp:181
+#: tdeio_smb_auth.cpp:181
msgid "libsmbclient failed to create context"
msgstr "libsmbclient 建立快顯選單失敗"
-#: kio_smb_auth.cpp:191
+#: tdeio_smb_auth.cpp:191
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
msgstr "libsmbclient 初始化快顯選單失敗"
-#: kio_smb_browse.cpp:67
+#: tdeio_smb_browse.cpp:67
msgid ""
"%1:\n"
"Unknown file type, neither directory or file."
@@ -49,48 +49,48 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"不明的檔案類別,不論是目錄或檔案。"
-#: kio_smb_browse.cpp:126
+#: tdeio_smb_browse.cpp:126
#, c-format
msgid "File does not exist: %1"
msgstr "檔案不存在: %1"
-#: kio_smb_browse.cpp:242
+#: tdeio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
"enabled firewall."
msgstr "無法在您的本地網路發現任何工作群組。這可能是由於使用了防火牆造成的。"
-#: kio_smb_browse.cpp:249
+#: tdeio_smb_browse.cpp:249
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "裝置中沒有 %1 的媒體"
-#: kio_smb_browse.cpp:257
+#: tdeio_smb_browse.cpp:257
#, c-format
msgid "Could not connect to host for %1"
msgstr "無法為 %1 連線至主機"
-#: kio_smb_browse.cpp:273
+#: tdeio_smb_browse.cpp:273
#, c-format
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
msgstr "當連線到伺服器回應 %1 時發生錯誤"
-#: kio_smb_browse.cpp:281
+#: tdeio_smb_browse.cpp:281
msgid "Share could not be found on given server"
msgstr "所指定伺服器找不到分享"
-#: kio_smb_browse.cpp:284
+#: tdeio_smb_browse.cpp:284
msgid "BAD File descriptor"
msgstr "錯誤的檔案描述"
-#: kio_smb_browse.cpp:291
+#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
"name resolution."
msgstr "無法將指定的名稱解析為特定的伺服器。請確定您的網路設定跟 Windows 與 UNIX 解析之間使用的名稱沒有衝突。"
-#: kio_smb_browse.cpp:297
+#: tdeio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
"如果您想協助我們,請您提供您嘗試瀏覽網路的 tcpdump "
"資料。(請注意其中可能包含私人資料,如果您不確定請勿公開散佈。如果程式開發者跟您要求相關資料,您可以私底下Email給他)"
-#: kio_smb_browse.cpp:308
+#: tdeio_smb_browse.cpp:308
#, c-format
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
msgstr "不明錯誤狀況: %1"
-#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
+#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166
msgid ""
"\n"
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"請確認您的系統中已適當安裝samba套件。"
-#: kio_smb_mount.cpp:135
+#: tdeio_smb_mount.cpp:135
msgid ""
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
"%4"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"掛載使用者「%3」於主機「%2」分享的「%1」失敗。\n"
"%4"
-#: kio_smb_mount.cpp:176
+#: tdeio_smb_mount.cpp:176
msgid ""
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
"%2"