summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
new file mode 100644
index 00000000000..7ee867bec66
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of kfile_flac.po to Traditional Chinese
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_flac\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:02+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kfile_flac.cpp:79
+msgid "Comment"
+msgstr "註解"
+
+#: kfile_flac.cpp:85
+msgid "Artist"
+msgstr "演唱者"
+
+#: kfile_flac.cpp:89
+msgid "Title"
+msgstr "標題"
+
+#: kfile_flac.cpp:93
+msgid "Album"
+msgstr "專輯"
+
+#: kfile_flac.cpp:96
+msgid "Genre"
+msgstr "流派"
+
+#: kfile_flac.cpp:99
+msgid "Track Number"
+msgstr "音軌數量"
+
+#: kfile_flac.cpp:102
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: kfile_flac.cpp:105
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: kfile_flac.cpp:108
+msgid "Organization"
+msgstr "組織"
+
+#: kfile_flac.cpp:111
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: kfile_flac.cpp:114
+msgid "Copyright"
+msgstr "版權"
+
+#: kfile_flac.cpp:123
+msgid "Technical Details"
+msgstr "技術細節"
+
+#: kfile_flac.cpp:126
+msgid "Channels"
+msgstr "聲道"
+
+#: kfile_flac.cpp:128
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "取樣頻率"
+
+#: kfile_flac.cpp:129
+msgid " Hz"
+msgstr " 赫茲"
+
+#: kfile_flac.cpp:131
+msgid "Sample Width"
+msgstr "取樣寬度"
+
+#: kfile_flac.cpp:132
+msgid " bits"
+msgstr " 位元"
+
+#: kfile_flac.cpp:134
+msgid "Average Bitrate"
+msgstr "平均位元速率"
+
+#: kfile_flac.cpp:138
+msgid " kbps"
+msgstr " kbps"
+
+#: kfile_flac.cpp:140
+msgid "Length"
+msgstr "長度"