diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdefilereplace.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdefilereplace.po | 146 |
1 files changed, 75 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdefilereplace.po index 1cd77e4e318..1fbea5fb8d4 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdefilereplace.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 23:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:07+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "開始的目錄" msgid "TDEFileReplace" msgstr "KFileReplace" -#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:527 +#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:531 #, fuzzy msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "TDEWebDev 模組的一部份。" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "TDEWebDev 模組的一部份。" msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" msgstr "Shell 作者,KPart 原創者,合作維護人員" -#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:532 +#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:536 msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" msgstr "目前的維護人員" -#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:529 +#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:533 #, fuzzy msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" msgstr "KFileReplace 工具的原作者" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "<qt>無法建立 <b>%1</b> 目錄。</qt>" msgid "TDEFileReplace strings" msgstr "KFileReplace 字串" -#: tdefilereplacepart.cpp:357 tdefilereplaceview.cpp:472 +#: tdefilereplacepart.cpp:357 tdefilereplaceview.cpp:497 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" @@ -288,203 +288,211 @@ msgstr "從檔案載入字串" msgid "Cannot open folders." msgstr "無法開啟資料夾。" -#: tdefilereplacepart.cpp:523 +#: tdefilereplacepart.cpp:527 #, fuzzy msgid "TDEFileReplacePart" msgstr "KFileReplacePart" -#: tdefilereplacepart.cpp:525 +#: tdefilereplacepart.cpp:529 msgid "Batch search and replace tool." msgstr "批次搜尋及取代工具。" -#: tdefilereplacepart.cpp:535 +#: tdefilereplacepart.cpp:539 msgid "Co-maintainer, KPart creator" msgstr "合作維護人員,KPart ,原創者" -#: tdefilereplacepart.cpp:538 +#: tdefilereplacepart.cpp:542 msgid "Original german translator" msgstr "原德文譯者" -#: tdefilereplacepart.cpp:548 +#: tdefilereplacepart.cpp:552 #, fuzzy msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files." msgstr "對不起,目前 KFileReplace part 只能處理本地檔案。" -#: tdefilereplacepart.cpp:548 +#: tdefilereplacepart.cpp:552 msgid "Non Local File" msgstr "非本地檔案" -#: tdefilereplacepart.cpp:580 +#: tdefilereplacepart.cpp:584 msgid "Customize Search/Replace Session..." msgstr "自訂搜尋/取代工作階段..." -#: tdefilereplacepart.cpp:581 +#: tdefilereplacepart.cpp:585 msgid "&Search" msgstr "搜尋(&S)" -#: tdefilereplacepart.cpp:582 +#: tdefilereplacepart.cpp:586 msgid "S&imulate" msgstr "模擬(&I)" -#: tdefilereplacepart.cpp:583 +#: tdefilereplacepart.cpp:587 msgid "&Replace" msgstr "取代(&R)" -#: tdefilereplacepart.cpp:584 +#: tdefilereplacepart.cpp:588 msgid "Sto&p" msgstr "停止(&P)" -#: tdefilereplacepart.cpp:585 +#: tdefilereplacepart.cpp:589 msgid "Cre&ate Report File..." msgstr "建立報告檔案(&A)..." -#: tdefilereplacepart.cpp:588 +#: tdefilereplacepart.cpp:592 msgid "&Add String..." msgstr "加入字串(&A)..." -#: tdefilereplacepart.cpp:590 +#: tdefilereplacepart.cpp:594 msgid "&Delete String" msgstr "刪除字串(&D)" -#: tdefilereplacepart.cpp:591 +#: tdefilereplacepart.cpp:595 msgid "&Empty Strings List" msgstr "空白的字串列表(&E)" -#: tdefilereplacepart.cpp:592 +#: tdefilereplacepart.cpp:596 msgid "Edit Selected String..." msgstr "編輯選擇的字串..." -#: tdefilereplacepart.cpp:593 +#: tdefilereplacepart.cpp:597 msgid "&Save Strings List to File..." msgstr "儲存字串列表至檔案(&S)..." -#: tdefilereplacepart.cpp:594 +#: tdefilereplacepart.cpp:598 msgid "&Load Strings List From File..." msgstr "從檔案載入字串列表(&L)..." -#: tdefilereplacepart.cpp:595 +#: tdefilereplacepart.cpp:599 msgid "&Load Recent Strings Files" msgstr "載入最近的字串檔案(&L)" -#: tdefilereplacepart.cpp:596 +#: tdefilereplacepart.cpp:600 msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" msgstr "倒轉目前字串狀態的位置 (搜尋 <--> 取代)(&I)" -#: tdefilereplacepart.cpp:597 +#: tdefilereplacepart.cpp:601 msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" msgstr "倒轉所有字串狀態的位置 (搜尋 <--> 取代)(&I)" -#: tdefilereplacepart.cpp:600 +#: tdefilereplacepart.cpp:604 msgid "&Include Sub-Folders" msgstr "包括子目錄(&I)" -#: tdefilereplacepart.cpp:601 +#: tdefilereplacepart.cpp:605 msgid "Create &Backup Files" msgstr "建立備份檔案(&B)" -#: tdefilereplacepart.cpp:602 +#: tdefilereplacepart.cpp:606 msgid "Case &Sensitive" msgstr "區分大小寫(&S)" -#: tdefilereplacepart.cpp:603 +#: tdefilereplacepart.cpp:607 msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" msgstr "取代文字中允許使用命令:[$command:opt&ion$]" -#: tdefilereplacepart.cpp:604 +#: tdefilereplacepart.cpp:608 msgid "Enable &Regular Expressions" msgstr "啟用正規表示式(&R)" -#: tdefilereplacepart.cpp:605 +#: tdefilereplacepart.cpp:609 #, fuzzy msgid "Configure &TDEFileReplace..." msgstr "設定 &KFileReplace..." -#: tdefilereplacepart.cpp:608 tdefilereplaceview.cpp:577 +#: tdefilereplacepart.cpp:612 tdefilereplaceview.cpp:604 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: tdefilereplacepart.cpp:609 tdefilereplaceview.cpp:549 +#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:574 msgid "&Open" msgstr "開啟(&O)" -#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:562 +#: tdefilereplacepart.cpp:614 tdefilereplaceview.cpp:578 +msgid "Open &With..." +msgstr "開啟用(&W)..." + +#: tdefilereplacepart.cpp:618 tdefilereplaceview.cpp:585 msgid "&Edit in Quanta" msgstr "以 Quanta 編輯" -#: tdefilereplacepart.cpp:615 tdefilereplaceview.cpp:568 +#: tdefilereplacepart.cpp:620 tdefilereplaceview.cpp:591 msgid "Open Parent &Folder" msgstr "開啟母目錄(&F)" -#: tdefilereplacepart.cpp:617 +#: tdefilereplacepart.cpp:621 tdefilereplaceview.cpp:595 +msgid "Remove &Entry" +msgstr "" + +#: tdefilereplacepart.cpp:623 msgid "E&xpand Tree" msgstr "展開樹狀(&X)" -#: tdefilereplacepart.cpp:618 +#: tdefilereplacepart.cpp:624 msgid "&Reduce Tree" msgstr "摺叠樹狀(&R)" -#: tdefilereplacepart.cpp:619 +#: tdefilereplacepart.cpp:625 #, fuzzy msgid "&About TDEFileReplace" msgstr "關於 KFileRepl&ace" -#: tdefilereplacepart.cpp:620 +#: tdefilereplacepart.cpp:626 #, fuzzy msgid "TDEFileReplace &Handbook" msgstr "KFileReplace 手冊(&H)" -#: tdefilereplacepart.cpp:621 +#: tdefilereplacepart.cpp:627 msgid "&Report Bug" msgstr "報告錯誤(&R)" -#: tdefilereplacepart.cpp:998 +#: tdefilereplacepart.cpp:1007 msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system.The search has " "been limited to this sublevel to preventTDEFileReplace from crashing." msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1001 tdefilereplacepart.cpp:1338 +#: tdefilereplacepart.cpp:1010 tdefilereplacepart.cpp:1347 msgid "Circular reference detected" msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1065 tdefilereplacepart.cpp:1153 -#: tdefilereplacepart.cpp:1395 +#: tdefilereplacepart.cpp:1074 tdefilereplacepart.cpp:1162 +#: tdefilereplacepart.cpp:1404 msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>" msgstr "<qt>無法開啟檔案 <b>%1</b> 作讀取。</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1104 tdefilereplacepart.cpp:1182 +#: tdefilereplacepart.cpp:1113 tdefilereplacepart.cpp:1191 msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" msgstr "<qt>無法開啟檔案 <b>%1</b> 作寫入。</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1239 +#: tdefilereplacepart.cpp:1248 msgid "" "<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</" "qt>" msgstr "<qt>您要把字串 <b>%1</b> 取代為 <b>%2</b> 嗎?</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1240 +#: tdefilereplacepart.cpp:1249 msgid "Confirm Replace" msgstr "取代確認" -#: tdefilereplacepart.cpp:1242 +#: tdefilereplacepart.cpp:1251 msgid "Do Not Replace" msgstr "不要取代" -#: tdefilereplacepart.cpp:1335 +#: tdefilereplacepart.cpp:1344 msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system. The search has " "been limited to this sublevel to prevent TDEFileReplace from crashing." msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1466 tdefilereplacepart.cpp:1506 +#: tdefilereplacepart.cpp:1475 tdefilereplacepart.cpp:1515 msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" msgstr " 行:%2,字:%3 - \"%1\"" -#: tdefilereplacepart.cpp:1572 +#: tdefilereplacepart.cpp:1581 msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>" msgstr "<qt>無法開啟檔案 <b>%1</b> 並載入字串列表。</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1580 +#: tdefilereplacepart.cpp:1589 msgid "" "<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that " "the old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules " @@ -493,7 +501,7 @@ msgstr "" "<qt>檔案 <b>%1</b> 似乎不是以新的 kfr 格式寫成。請注意舊 kfr 格式很快就會被廢" "棄。您可以把它於 KFileReplace 內儲存一次,來達到轉換的效果。</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1600 +#: tdefilereplacepart.cpp:1609 msgid "" "<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>. " "Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a search-" @@ -502,27 +510,27 @@ msgstr "" "<qt>kfr 檔案的格式已經改變;正在嘗試載入 <b>%1</b>。請參閱 KFilereplace 手冊" "取得更多資訊。您要載入一個搜尋-取代字串的列表嗎?</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1600 +#: tdefilereplacepart.cpp:1609 msgid "Load" msgstr "載入" -#: tdefilereplacepart.cpp:1600 +#: tdefilereplacepart.cpp:1609 msgid "Do Not Load" msgstr "不要載入" -#: tdefilereplacepart.cpp:1689 +#: tdefilereplacepart.cpp:1698 msgid "There are no strings to search and replace." msgstr "沒有字串要被搜尋及取代。" -#: tdefilereplacepart.cpp:1702 +#: tdefilereplacepart.cpp:1711 msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>" msgstr "<qt>專案的主目錄 <b>%1</b> 並不存在。</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1710 +#: tdefilereplacepart.cpp:1719 msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>專案的主目錄存取被拒:<br><b>%1</b></qt>" -#: tdefilereplaceview.cpp:142 +#: tdefilereplaceview.cpp:156 msgid "" "<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be empty." "</qt>" @@ -530,35 +538,31 @@ msgstr "" "<qt>無法倒轉字串 <b>%1</b> 狀態的位置,因為這樣做的話搜尋字串會變成空白。</" "qt>" -#: tdefilereplaceview.cpp:291 +#: tdefilereplaceview.cpp:305 msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." msgstr "無法開啟檔案 %1。可能是 DCOP 的問題。" -#: tdefilereplaceview.cpp:313 +#: tdefilereplaceview.cpp:338 msgid "Do you really want to delete %1?" msgstr "您真的要刪除 %1 嗎?" -#: tdefilereplaceview.cpp:448 +#: tdefilereplaceview.cpp:473 msgid "No strings to save as the list is empty." msgstr "沒有字串要被儲存,因為列表是空的。" -#: tdefilereplaceview.cpp:472 +#: tdefilereplaceview.cpp:497 #, fuzzy msgid "TDEFileReplace Strings" msgstr "KFileReplace 字串" -#: tdefilereplaceview.cpp:473 +#: tdefilereplaceview.cpp:498 msgid "Save Strings to File" msgstr "儲存字串至檔案" -#: tdefilereplaceview.cpp:484 +#: tdefilereplaceview.cpp:509 msgid "File %1 cannot be saved." msgstr "無法儲存檔案 %1。" -#: tdefilereplaceview.cpp:554 -msgid "Open &With..." -msgstr "開啟用(&W)..." - #: whatthis.h:29 msgid "" "Shows the statistics of your operations. Note that the columns content " @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr "字串(&S)" msgid "&Results" msgstr "結果(&R)" -#: tdefilereplacepartui.rc:55 +#: tdefilereplacepartui.rc:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDEFileReplace Main Toolbar" msgstr "KFileReplace 主工具列" |