summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po599
1 files changed, 239 insertions, 360 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po
index 02c099ae424..26092b1e2ac 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:34+0800 \n"
"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1251,8 +1251,7 @@ msgid "Type:"
msgstr "類型:"
#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
@@ -1288,10 +1287,6 @@ msgid "Toolbar & Action Tree"
msgstr "工具列 & 動作樹狀列表"
#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50
@@ -4325,7 +4320,7 @@ msgid "Use preview prefi&x"
msgstr "預覽字首"
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825
+#: rc.cpp:2825
#, no-c-format
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
@@ -5133,13 +5128,13 @@ msgid "GPL-2"
msgstr "GPL-2"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329
+#: rc.cpp:3329
#, no-c-format
msgid "LGPL"
msgstr "LGPL"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332
+#: rc.cpp:3332
#, no-c-format
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
@@ -9706,7 +9701,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:309
msgid ""
"<p>...that Quanta now has a <b>public repository</b> "
-"for all resources? Quanta uses <i>KNewStuff</i> to make templates, scripts, "
+"for all resources? Quanta uses <i>TDENewStuff</i> to make templates, scripts, "
"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the "
"download menu items.\n"
"</p>\n"
@@ -10088,7 +10083,6 @@ msgid ""
"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
msgstr "<qt>檔案 <b>%1</b> 已經存在。<br>您要覆寫它嗎</qt>"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
#: utility/quantacommon.cpp:710
@@ -13939,354 +13933,6 @@ msgstr "儲存全部(&A)"
msgid "Saves all modified files"
msgstr "儲存全部已修改的檔案"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "供應者列表有語法錯誤。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr "<qt>無法開啟<i>gpg</i>來取得可用的密鑰。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對下載的資源進行檢驗。</p>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-msgstr "<qt>請輸入密鑰<b>0x%1</b>的密碼短語。這個密鑰是屬於<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>的:</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr "<qt>無法開啟<i>gpg</i>來檢驗檔案。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對下載的資源進行檢驗。</p>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "選擇用作簽署的密鑰"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "用作簽署的密鑰:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
-msgstr "<qt>無法開啟<i>gpg</i>來簽署檔案。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對資源進行簽署。</p>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "下載新的 %1"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "熱門禮物的供應者"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "請下面列表中選擇一個供應者:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "沒有選擇供應者。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
-msgstr "名為“%1”的檔案已經存在。您確定要覆寫它嗎?"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr "下載的資源套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "資源安裝錯誤"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "找不到密鑰。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr "未知的原因導敗檢驗失敗。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr "MD5SUM 檢查失敗,套件包可能已損壞。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr "簽署有誤,套件包可能已損壞或被修改過。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "簽署有效,但不可信。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "未知的簽署。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
-msgstr "資源被密鑰<i>0x%1</i>簽署過。這個密鑰是屬於<i>%2 &lt;%3&gt;</i>的。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您下載的資源檔案有問題。錯誤是:<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>我們<b>不建議</b>您安裝它。"
-"<br>"
-"<br>您仍然要安裝嗎?</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr "有問題的資源檔案"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-msgstr "<qt>%1<br><br>請按確定來安裝它。</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "有效資源"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "未知的錯誤導致簽署失敗。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
-"由於找不到可作簽署的密鑰,或您輸入的密碼短語是錯誤的,所以無法簽署資源。\n"
-"要略過簽名程序並繼續嗎?"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr "分享禮物"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:67
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:72
-msgid "Release:"
-msgstr "發行:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "License:"
-msgstr "許可證:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:82
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:87
-msgid "Language:"
-msgstr "語言:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "預覽 URL:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:98
-msgid "Summary:"
-msgstr "摘要:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "找到以往的上傳資訊。要用來填上嗎?"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116
-msgid "Fill Out Fields"
-msgstr "填上"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "不要填上"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "請輸入一個名稱。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:101
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "取得熱門禮物"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:190
-msgid "Welcome"
-msgstr "歡迎"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:210
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "最高評分"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:211
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "最多下載次數"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Latest"
-msgstr "最新"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:222
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:228
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:234
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:223
-msgid "Rating"
-msgstr "評分"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:229
-msgid "Downloads"
-msgstr "下載"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:235
-msgid "Release Date"
-msgstr "發行日期"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:245
-msgid "Install"
-msgstr "安裝"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:246
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:425
-msgid "Details"
-msgstr "詳細資料"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:397
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
-msgstr ""
-"姓名: %1\n"
-"作者: %2\n"
-"許可證: %3\n"
-"版本: %4\n"
-"發行: %5\n"
-"評分: %6\n"
-"下載次數: %7\n"
-"發行日期: %8\n"
-"摘要: %9\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:419
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
-msgstr ""
-"預覽: %1\n"
-"下載位置: %2\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493
-msgid "Installation successful."
-msgstr "安裝成功。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495
-msgid "Installation"
-msgstr "安裝"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495
-msgid "Installation failed."
-msgstr "安裝失敗。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "成功安裝熱門禮物。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "安裝熱門禮物失敗。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "無法建立檔案來上傳。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"要上傳的檔案已建立在:\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"資料檔案:%1 \n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr ""
-"預覽影像:%1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-"內容資訊:%1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"那些檔案可以現在上傳。\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "請注意所有人可以在任何時間存取它們。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
-msgid "Upload Files"
-msgstr "上傳檔案"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "請自行上傳檔案。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Info"
-msgstr "上傳資訊"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "&Upload"
-msgstr "上傳(&U)"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "成功上傳熱門禮物。"
-
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
msgid "Close this tab"
msgstr "關閉此分頁"
@@ -14496,6 +14142,239 @@ msgid ""
"Overlap"
msgstr "重疊"
+#~ msgid "Error parsing providers list."
+#~ msgstr "供應者列表有語法錯誤。"
+
+#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>無法開啟<i>gpg</i>來取得可用的密鑰。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對下載的資源進行檢驗。</p>"
+
+#~ msgid "<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+#~ msgstr "<qt>請輸入密鑰<b>0x%1</b>的密碼短語。這個密鑰是屬於<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>的:</qt>"
+
+#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>無法開啟<i>gpg</i>來檢驗檔案。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對下載的資源進行檢驗。</p>"
+
+#~ msgid "Select Signing Key"
+#~ msgstr "選擇用作簽署的密鑰"
+
+#~ msgid "Key used for signing:"
+#~ msgstr "用作簽署的密鑰:"
+
+#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>無法開啟<i>gpg</i>來簽署檔案。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對資源進行簽署。</p>"
+
+#~ msgid "Download New %1"
+#~ msgstr "下載新的 %1"
+
+#~ msgid "Hot New Stuff Providers"
+#~ msgstr "熱門禮物的供應者"
+
+#~ msgid "Please select one of the providers listed below:"
+#~ msgstr "請下面列表中選擇一個供應者:"
+
+#~ msgid "No provider selected."
+#~ msgstr "沒有選擇供應者。"
+
+#~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
+#~ msgstr "名為“%1”的檔案已經存在。您確定要覆寫它嗎?"
+
+#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#~ msgstr "下載的資源套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。"
+
+#~ msgid "Resource Installation Error"
+#~ msgstr "資源安裝錯誤"
+
+#~ msgid "No keys were found."
+#~ msgstr "找不到密鑰。"
+
+#~ msgid "The validation failed for unknown reason."
+#~ msgstr "未知的原因導敗檢驗失敗。"
+
+#~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+#~ msgstr "MD5SUM 檢查失敗,套件包可能已損壞。"
+
+#~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+#~ msgstr "簽署有誤,套件包可能已損壞或被修改過。"
+
+#~ msgid "The signature is valid, but untrusted."
+#~ msgstr "簽署有效,但不可信。"
+
+#~ msgid "The signature is unknown."
+#~ msgstr "未知的簽署。"
+
+#~ msgid "The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>."
+#~ msgstr "資源被密鑰<i>0x%1</i>簽署過。這個密鑰是屬於<i>%2 &lt;%3&gt;</i>的。"
+
+#~ msgid "<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+#~ msgstr "<qt>您下載的資源檔案有問題。錯誤是:<b>%1</b><br>%2<br><br>我們<b>不建議</b>您安裝它。<br><br>您仍然要安裝嗎?</qt>"
+
+#~ msgid "Problematic Resource File"
+#~ msgstr "有問題的資源檔案"
+
+#~ msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>%1<br><br>請按確定來安裝它。</qt>"
+
+#~ msgid "Valid Resource"
+#~ msgstr "有效資源"
+
+#~ msgid "The signing failed for unknown reason."
+#~ msgstr "未知的錯誤導致簽署失敗。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n"
+#~ "Proceed without signing the resource?"
+#~ msgstr ""
+#~ "由於找不到可作簽署的密鑰,或您輸入的密碼短語是錯誤的,所以無法簽署資源。\n"
+#~ "要略過簽名程序並繼續嗎?"
+
+#~ msgid "Share Hot New Stuff"
+#~ msgstr "分享禮物"
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "版本:"
+
+#~ msgid "Release:"
+#~ msgstr "發行:"
+
+#~ msgid "License:"
+#~ msgstr "許可證:"
+
+#~ msgid "GPL"
+#~ msgstr "GPL"
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "語言:"
+
+#~ msgid "Preview URL:"
+#~ msgstr "預覽 URL:"
+
+#~ msgid "Summary:"
+#~ msgstr "摘要:"
+
+#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+#~ msgstr "找到以往的上傳資訊。要用來填上嗎?"
+
+#~ msgid "Fill Out Fields"
+#~ msgstr "填上"
+
+#~ msgid "Do Not Fill Out"
+#~ msgstr "不要填上"
+
+#~ msgid "Please put in a name."
+#~ msgstr "請輸入一個名稱。"
+
+#~ msgid "Get Hot New Stuff"
+#~ msgstr "取得熱門禮物"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "歡迎"
+
+#~ msgid "Highest Rated"
+#~ msgstr "最高評分"
+
+#~ msgid "Most Downloads"
+#~ msgstr "最多下載次數"
+
+#~ msgid "Latest"
+#~ msgstr "最新"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "版本"
+
+#~ msgid "Rating"
+#~ msgstr "評分"
+
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "下載"
+
+#~ msgid "Release Date"
+#~ msgstr "發行日期"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "安裝"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "詳細資料"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name: %1\n"
+#~ "Author: %2\n"
+#~ "License: %3\n"
+#~ "Version: %4\n"
+#~ "Release: %5\n"
+#~ "Rating: %6\n"
+#~ "Downloads: %7\n"
+#~ "Release date: %8\n"
+#~ "Summary: %9\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "姓名: %1\n"
+#~ "作者: %2\n"
+#~ "許可證: %3\n"
+#~ "版本: %4\n"
+#~ "發行: %5\n"
+#~ "評分: %6\n"
+#~ "下載次數: %7\n"
+#~ "發行日期: %8\n"
+#~ "摘要: %9\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Preview: %1\n"
+#~ "Payload: %2\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "預覽: %1\n"
+#~ "下載位置: %2\n"
+
+#~ msgid "Installation successful."
+#~ msgstr "安裝成功。"
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "安裝"
+
+#~ msgid "Installation failed."
+#~ msgstr "安裝失敗。"
+
+#~ msgid "Successfully installed hot new stuff."
+#~ msgstr "成功安裝熱門禮物。"
+
+#~ msgid "Failed to install hot new stuff."
+#~ msgstr "安裝熱門禮物失敗。"
+
+#~ msgid "Unable to create file to upload."
+#~ msgstr "無法建立檔案來上傳。"
+
+#~ msgid "The files to be uploaded have been created at:\n"
+#~ msgstr "要上傳的檔案已建立在:\n"
+
+#~ msgid "Data file: %1\n"
+#~ msgstr "資料檔案:%1 \n"
+
+#~ msgid "Preview image: %1\n"
+#~ msgstr "預覽影像:%1\n"
+
+#~ msgid "Content information: %1\n"
+#~ msgstr "內容資訊:%1\n"
+
+#~ msgid "Those files can now be uploaded.\n"
+#~ msgstr "那些檔案可以現在上傳。\n"
+
+#~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+#~ msgstr "請注意所有人可以在任何時間存取它們。"
+
+#~ msgid "Upload Files"
+#~ msgstr "上傳檔案"
+
+#~ msgid "Please upload the files manually."
+#~ msgstr "請自行上傳檔案。"
+
+#~ msgid "Upload Info"
+#~ msgstr "上傳資訊"
+
+#~ msgid "&Upload"
+#~ msgstr "上傳(&U)"
+
+#~ msgid "Successfully uploaded new stuff."
+#~ msgstr "成功上傳熱門禮物。"
+
#~ msgid "&Quanta Homepage"
#~ msgstr "&Quanta 主頁"