diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
29 files changed, 3012 insertions, 2936 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 0cf30b18a31..080c041c6fe 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "無法載入網路設定資訊。" msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "讀取設定檔時發生錯誤。" -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:756 msgid "Enabled" msgstr "開啟" -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:770 msgid "Disabled" msgstr "關閉" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "新的設定尚未儲存。\n" "您要在離開前先套用新設定嗎?" -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:831 knetworkconf.cpp:850 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "不要儲存" @@ -64,41 +64,41 @@ msgstr "無法開啟 /etc/resolv.conf。" msgid "Error Loading Config Files" msgstr "載入設定檔時發生錯誤" -#: knetworkconf.cpp:589 +#: knetworkconf.cpp:590 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "預設的閘道 IP 位址不正確。" #: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 #: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:590 msgid "Invalid IP Address" msgstr "不正確的 IP 位址" -#: knetworkconf.cpp:680 +#: knetworkconf.cpp:681 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "開啟介面 <b>%1</b>" -#: knetworkconf.cpp:682 +#: knetworkconf.cpp:683 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "關閉介面 <b>%1</b>" -#: knetworkconf.cpp:716 +#: knetworkconf.cpp:717 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " "manually." msgstr "無法叫出後端來更新網路設備的狀態。您必須手動執行。" -#: knetworkconf.cpp:737 +#: knetworkconf.cpp:738 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "更改設備狀態時發生錯誤。您必須手動執行。" -#: knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf.cpp:739 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "無法更改設備狀態" -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +#: knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -107,32 +107,32 @@ msgstr "" "您要套用新設定嗎?" #. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#: knetworkconf.cpp:867 rc.cpp:199 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "新增靜態主機" -#: knetworkconf.cpp:899 +#: knetworkconf.cpp:900 msgid "Edit Static Host" msgstr "編輯靜態主機" -#: knetworkconf.cpp:1034 +#: knetworkconf.cpp:1038 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "無法載入選擇的網路設定檔。" -#: knetworkconf.cpp:1035 +#: knetworkconf.cpp:1039 msgid "Error Reading Profile" msgstr "讀取設定檔時發生錯誤。" -#: knetworkconf.cpp:1058 +#: knetworkconf.cpp:1062 msgid "Create New Network Profile" msgstr "建立新的網路設定檔" -#: knetworkconf.cpp:1059 +#: knetworkconf.cpp:1063 msgid "Name of new profile:" msgstr "新的網路設定檔名稱:" -#: knetworkconf.cpp:1088 +#: knetworkconf.cpp:1092 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "已經有一個相同名稱的設定檔了。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/drkonqi.po index 1e145ca0c52..7184c67fd4a 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi 1.15\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:13+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "candyz@linux.org.tw,pesder.liao@msa.hinet.net" -#: backtrace.cpp:97 +#: backtrace.cpp:99 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "因為找不到除錯器「%1」所以無法產生回溯追蹤。" -#: backtrace.cpp:146 +#: backtrace.cpp:148 #, fuzzy msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" msgstr "這不可能產生回溯追蹤。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kay.po index 9ea86d67f65..816b89d61e9 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kay.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:19+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: medianotifier.cpp:209 +#: medianotifier.cpp:215 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "在您的 ‘%1’ 中找到自動執行檔。您是否要執行它?\n" "注意從媒體中開啟檔案可能會危害系統的安全。" -#: medianotifier.cpp:213 +#: medianotifier.cpp:219 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "自動執行 - %1" -#: medianotifier.cpp:283 +#: medianotifier.cpp:289 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" @@ -41,38 +41,38 @@ msgstr "" "在您的 ‘%1’ 中找到自動開啟檔。您是否要開啟 ‘%2’?\n" "注意從媒體中開啟檔案可能會危害系統的安全。" -#: medianotifier.cpp:287 +#: medianotifier.cpp:293 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "自動開啟 - %1" -#: medianotifier.cpp:384 +#: medianotifier.cpp:390 msgid "Low Disk Space" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:388 +#: medianotifier.cpp:394 msgid "Start Konqueror" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:390 +#: medianotifier.cpp:396 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), " "would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:394 +#: medianotifier.cpp:400 msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: notificationdialog.cpp:38 +#: notificationdialog.cpp:40 msgid "Medium Detected" msgstr "偵測到媒體" -#: notificationdialog.cpp:52 +#: notificationdialog.cpp:54 msgid "<b>Medium type:</b>" msgstr "<b>媒體類型:</b>" -#: notificationdialog.cpp:65 +#: notificationdialog.cpp:67 msgid "Configure..." msgstr "設定..." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkicker.po index 69694879cc1..f9d4b4937e7 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:07+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -162,18 +162,18 @@ msgstr "" #: main.cpp:361 #, fuzzy msgid "" -"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n" +"(c) 2009 - 2014 Timothy Pearson\n" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" -#: menutab_impl.cpp:129 +#: menutab_impl.cpp:134 msgid "Quick Browser" msgstr "快速瀏覽器" -#: menutab_impl.cpp:311 +#: menutab_impl.cpp:325 msgid "" "The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "TDE 選單編輯器無法啟動。\n" "可能是您沒有安裝,或是不存在於您的路徑中。" -#: menutab_impl.cpp:313 +#: menutab_impl.cpp:327 msgid "Application Missing" msgstr "找不到應用程式" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "All Screens" msgstr "所有畫面" #. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:626 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "自訂" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" msgstr "這用來設定當面板隱藏按鈕顯示時的大小。" #. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:632 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr " 像素" @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Trusted Applets" msgstr "可信任的小程式" #. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:557 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:565 #, no-c-format msgid "S&ettings for:" msgstr "設定值(&E):" @@ -1175,44 +1175,69 @@ msgstr "" #. i18n: file menutab.ui line 294 #: rc.cpp:479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show top ima&ge" +msgstr "顯示邊列影像(&G)" + +#. i18n: file menutab.ui line 302 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE Menu. " +"The image will be tinted according to your color settings.\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t" +"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by " +"putting image files called kside_top_left.png and kside_top_right.png, and a " +"tileable image file called kside_top_tile.png in " +"$TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" +msgstr "" +"<qt>當這個選項被選取時,一個影像會出現在 K 選單的左邊。並且會依據你的顏色設定來顯示半透明色彩。\n" +" \n" +" " +"<p><b>提示</b>: 你可以自訂這個出現在 K 選單的影像。只要把叫 kside.png 和 kside_tile.png 的檔案放在 " +"$TDEHOME/share/apps/kicker/pics 中。</qt>" + +#. i18n: file menutab.ui line 310 +#: rc.cpp:487 #, no-c-format msgid "Display text in menu button" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 300 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file menutab.ui line 316 +#: rc.cpp:490 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu " "button." msgstr "如果這個選項被選取,那麼 K 選單將會在應用程式的圖示之後,同時顯示程式的名字。" -#. i18n: file menutab.ui line 323 -#: rc.cpp:485 +#. i18n: file menutab.ui line 339 +#: rc.cpp:493 #, no-c-format msgid "Text:" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 347 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file menutab.ui line 363 +#: rc.cpp:496 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 406 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file menutab.ui line 422 +#: rc.cpp:499 #, no-c-format msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "快速瀏覽選單" -#. i18n: file menutab.ui line 425 -#: rc.cpp:494 rc.cpp:512 +#. i18n: file menutab.ui line 441 +#: rc.cpp:502 rc.cpp:520 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "最大瀏覽器選單項目數(&X):" -#. i18n: file menutab.ui line 431 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:500 +#. i18n: file menutab.ui line 447 +#: rc.cpp:505 rc.cpp:508 #, no-c-format msgid "" "When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " @@ -1221,104 +1246,104 @@ msgid "" "resolutions." msgstr "當瀏覽幫含許多檔案的目錄時,快速瀏覽器可以隱藏您整個桌面。您可以在這邊限制每次要顯示的項目數目。在低螢幕解析度時這是有用的。" -#. i18n: file menutab.ui line 458 -#: rc.cpp:503 +#. i18n: file menutab.ui line 474 +#: rc.cpp:511 #, no-c-format msgid "Show hidden fi&les" msgstr "顯示隱藏檔案(&L)" -#. i18n: file menutab.ui line 464 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file menutab.ui line 480 +#: rc.cpp:514 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " "be shown in the QuickBrowser menus." msgstr "如果設定這個選項,隱藏檔案(檔名以 '.' 開始檔案)將會在快速瀏覽器中被顯示。" -#. i18n: file menutab.ui line 491 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file menutab.ui line 507 +#: rc.cpp:517 #, no-c-format msgid "Recent Documents Menu" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 516 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +#. i18n: file menutab.ui line 532 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:526 #, no-c-format msgid "" "This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " "retrieval." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 562 -#: rc.cpp:521 +#. i18n: file menutab.ui line 578 +#: rc.cpp:529 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "快速啟動選單的選項" -#. i18n: file menutab.ui line 581 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file menutab.ui line 597 +#: rc.cpp:532 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "最大瀏覽器選單項目數(&M):" -#. i18n: file menutab.ui line 587 -#: rc.cpp:527 +#. i18n: file menutab.ui line 603 +#: rc.cpp:535 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that should " "be displayed in the QuickStart menu area." msgstr "這個選項用來決定在「快速啟動」選單所能顯示的應用程式最大數目。" -#. i18n: file menutab.ui line 604 -#: rc.cpp:530 +#. i18n: file menutab.ui line 620 +#: rc.cpp:538 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed at " "most in the QuickStart menu area." msgstr "這個選項用來決定在「快速啟動」選單所能顯示的應用程式數目。" -#. i18n: file menutab.ui line 614 -#: rc.cpp:533 +#. i18n: file menutab.ui line 630 +#: rc.cpp:541 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "顯示最近執行的應用程式(&A)" -#. i18n: file menutab.ui line 620 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file menutab.ui line 636 +#: rc.cpp:544 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " "applications you have used most recently." msgstr "當這個選項被選取時,「快速啟動」選單將列出您最近使用的應用程式。" -#. i18n: file menutab.ui line 628 -#: rc.cpp:539 +#. i18n: file menutab.ui line 644 +#: rc.cpp:547 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "顯示經常執行的應用程式(&Q)" -#. i18n: file menutab.ui line 631 -#: rc.cpp:542 +#. i18n: file menutab.ui line 647 +#: rc.cpp:550 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " "applications you use most frequently." msgstr "當這個選項被選取時,「快速啟動」選單將列出您最常使用的應用程式。" -#. i18n: file menutab.ui line 658 -#: rc.cpp:545 +#. i18n: file menutab.ui line 674 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDE Menu Search" msgstr "K 選單" -#. i18n: file menutab.ui line 669 -#: rc.cpp:548 +#. i18n: file menutab.ui line 685 +#: rc.cpp:556 #, no-c-format msgid "Show search field in TDE Menu" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 675 -#: rc.cpp:551 +#. i18n: file menutab.ui line 691 +#: rc.cpp:559 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in the " @@ -1326,7 +1351,7 @@ msgid "" msgstr "當這個選項被選取的時候,面板隱藏按鈕將會顯示在面板的左邊。" #. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:554 +#: rc.cpp:562 #, no-c-format msgid "" "This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " @@ -1334,13 +1359,13 @@ msgid "" msgstr "這個清單列出了所有目前在您桌面上的所有面板,請選擇一個以進行設定。" #. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:560 +#: rc.cpp:568 #, no-c-format msgid "Screen" msgstr "畫面" #. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:571 #, no-c-format msgid "" "This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " @@ -1350,25 +1375,25 @@ msgid "" msgstr "這個影像是依照您的設定的面板預覽。點擊影像周圍的按鈕,可以移動面板的位置,而移動長度滑動鈕並選擇不同的大小則可以改變面板的尺寸。" #. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:574 #, no-c-format msgid "Identify" msgstr "識別" #. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:577 #, no-c-format msgid "This button displays each monitor's identifying number" msgstr "這個按鈕顯示每一個監視器的識別號碼" #. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:572 +#: rc.cpp:580 #, no-c-format msgid "&Xinerama screen:" msgstr "Xinerama 畫面(&X):" #. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:583 #, no-c-format msgid "" "This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " @@ -1376,13 +1401,13 @@ msgid "" msgstr "這個選單用於決定在多監視器的系統中,面板將顯示在哪一個監視器上。" #. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:578 +#: rc.cpp:586 #, no-c-format msgid "Len>h" msgstr "長度(&g)" #. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format msgid "" "This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" @@ -1392,7 +1417,7 @@ msgstr "" "包括它的位置以及大小。" #. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:593 #, no-c-format msgid "" "This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1400,13 +1425,13 @@ msgid "" msgstr "這個卷軸定義面板使用多少的畫面邊界。" #. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:596 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:599 #, no-c-format msgid "" "This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1414,13 +1439,13 @@ msgid "" msgstr "這個 Spinbox 定義面板使用多少的畫面邊界。" #. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:602 #, no-c-format msgid "&Expand as required to fit contents" msgstr "調整至適合之大小(&E)" #. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:605 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " @@ -1428,61 +1453,61 @@ msgid "" msgstr "當這個選項被選取時,面板將會依照按鈕的多寡來改變它的大小。" #. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:608 #, no-c-format msgid "Si&ze" msgstr "大小(&Z)" #. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:611 #, no-c-format msgid "This sets the size of the panel." msgstr "這會設定面板的大小。" #. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:614 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "迷你" #. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:617 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "小型" #. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "正常" #. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:623 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "大型" #. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:629 #, no-c-format msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "當「使用者自定」的選項被選取時,這個卷軸定義了面板的大小。" #. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:635 #, no-c-format msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "當「使用者自定」的選項被選取時,這個 spinbox 定義了面板的大小。" #. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:638 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "位置" #. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:641 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " @@ -1492,142 +1517,142 @@ msgid "" msgstr "這裡你可以設定左邊反白面板的位置。你可以把任何面板放在螢幕的上下左右, 並且可以置中、或是靠邊對齊。" #. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:644 #, no-c-format msgid "Alt+1" msgstr "Alt+1" #. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:647 #, no-c-format msgid "Alt+2" msgstr "Alt+2" #. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:650 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "Alt+3" #. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:653 #, no-c-format msgid "Alt+=" msgstr "Alt+=" #. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:656 #, no-c-format msgid "Alt+-" msgstr "Alt+-" #. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:659 #, no-c-format msgid "Alt+0" msgstr "Alt+0" #. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format msgid "Alt+9" msgstr "Alt+9" #. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format msgid "Alt+8" msgstr "Alt+8" #. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format msgid "Alt+7" msgstr "Alt+7" #. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "Alt+4" #. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:674 #, no-c-format msgid "Alt+5" msgstr "Alt+5" #. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" -#: rc.cpp:670 +#: rc.cpp:678 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE 按鈕" -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:679 msgid "Blue Wood" msgstr "藍色木質" -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:680 msgid "Green Wood" msgstr "綠色木質" -#: rc.cpp:673 +#: rc.cpp:681 msgid "Light Gray" msgstr "亮灰色" -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:682 msgid "Light Green" msgstr "亮綠色" -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:683 msgid "Light Pastel" msgstr "淡藍色" -#: rc.cpp:676 +#: rc.cpp:684 msgid "Light Purple" msgstr "淡紫色 " -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:685 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "基本要素" -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:686 msgid "Red Wood" msgstr "紅色木質" -#: rc.cpp:679 +#: rc.cpp:687 msgid "Solid Blue" msgstr "漸層藍" -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:688 msgid "Solid Gray" msgstr "漸層灰" -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:689 msgid "Solid Green" msgstr "漸層綠" -#: rc.cpp:682 +#: rc.cpp:690 msgid "Solid Orange" msgstr "漸層橘" -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:691 msgid "Solid Pastel" msgstr "深藍色" -#: rc.cpp:684 +#: rc.cpp:692 msgid "Solid Purple" msgstr "漸層紫" -#: rc.cpp:685 +#: rc.cpp:693 msgid "Solid Red" msgstr "漸層紅" -#: rc.cpp:686 +#: rc.cpp:694 msgid "Solid Tigereye" msgstr "深黃色" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmsamba.po index 92fede30f17..6a5aa212a3e 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 21:50+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,28 +15,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "&Exports" msgstr "匯出(&E)" -#: main.cpp:64 +#: main.cpp:66 msgid "&Imports" msgstr "匯入(&I)" -#: main.cpp:65 +#: main.cpp:67 msgid "&Log" msgstr "紀錄(&L)" -#: main.cpp:66 +#: main.cpp:68 msgid "&Statistics" msgstr "統計(&S)" -#: main.cpp:71 +#: main.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" "The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>" "smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba " "connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB " -"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager " +"(Server Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager " "protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing " "services on a network including machines running the various flavors of " "Microsoft Windows." @@ -53,15 +54,15 @@ msgstr "" "showmount -a localhost</em> 來分析. 對有些系統而言, showmount 是被安裝在 /usr/sbin 下面的, 請確定 " "showmount 有在您的路徑中." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:87 msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:88 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE 面板系統資訊控制模組" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 #, fuzzy msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 644013fabbb..d253bd40649 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 12:01+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "<p>此快取區域是在 Konqueror " "裡存放剛讀取過的網頁的內部記憶體。如果您要再次接收剛剛讀過的網頁,就不會從網際網路下載,而是從快取中接收,這將會快得多。</p>" -#: kcookiesmain.cpp:32 +#: kcookiesmain.cpp:36 msgid "" "Unable to start the cookie handler service.\n" "You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "" "無法啟動 cookie handler 服務。\n" "你無法管理儲存在你電腦上的 cookie。" -#: kcookiesmain.cpp:42 +#: kcookiesmain.cpp:46 msgid "&Policy" msgstr "政策(&P)" -#: kcookiesmain.cpp:48 +#: kcookiesmain.cpp:54 msgid "&Management" msgstr "管理(&M)" -#: kcookiesmain.cpp:83 +#: kcookiesmain.cpp:91 msgid "" "<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "<br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b>" "<br>則您需要在此輸入<b>HTTP_PROXY</b>而不是此變數的實際數值 http://localhost:3128。</qt>" -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387 msgid "Invalid Proxy Setup" msgstr "不合法的代理伺服器設定" @@ -311,14 +311,14 @@ msgstr "代理伺服器(&P)" msgid "&SOCKS" msgstr "&SOCKS" -#: kproxydlg.cpp:220 +#: kproxydlg.cpp:235 msgid "" "The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " "correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " "ignored." msgstr "自動代理伺服器設定命令稿的位址是無效的。請修正後再執行。否則將忽略您的所做的變更。" -#: kproxydlg.cpp:348 +#: kproxydlg.cpp:363 msgid "" "<h1>Proxy</h1>" "<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "力。</p>" "<p><u>注意:</u>有些代理伺服器同時提供這兩種服務。</p>" -#: kproxydlg.cpp:367 +#: kproxydlg.cpp:382 msgid "" "<qt>The proxy settings you specified are invalid." "<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before " @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "您必須重新啟動執行中的程式才能讓這些改變生效。" msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "您必須重新啟動 TDE 才能讓這些改變生效。" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:90 msgid "" "<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>" "\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ " @@ -390,15 +390,15 @@ msgstr "" "LISa 首頁</a>找到,或者連絡 Alexander Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">" "neundorf@kde.org</a>>。" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:110 msgid "&Windows Shares" msgstr "&Windows 分享" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:118 msgid "&LISa Daemon" msgstr "&LISa 伺服程式" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:134 msgid "lan:/ Iosla&ve" msgstr "lan:/ Iosla&ve" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kdesktop.po index 5447c565b49..23c7a390bbf 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:32+0800\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "<b>解除鎖定失敗</b>" msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>警告:已開啟大寫鎖定</b>" -#: lock/lockdlg.cc:561 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -93,16 +93,16 @@ msgstr "" "由於驗證系統無法工作,不能解除鎖定;\n" "您需要手動關閉 kdesktop_lock (pid %1)。" -#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2401 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:673 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "開始新的工作階段" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -118,56 +118,56 @@ msgstr "" "<br>一個F-key會被指定到各個階段,如F%1指定到第一個、F%2指定到第二個...如此類推。您還可以按下 Ctrl+Alt+F-key " "在各個階段之間切換。另外,TDE Panel 和桌面選單會在切換期間作適當的改變。" -#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "開始新的工作階段(&S)" -#: lock/lockdlg.cc:712 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "不要再問(&D)" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:801 #: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "切換使用者" -#: lock/lockdlg.cc:824 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "工作階段" -#: lock/lockdlg.cc:825 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "位置" -#: lock/lockdlg.cc:851 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "啟動工作階段(&A)" -#: lock/lockdlg.cc:860 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "開始新的工作階段(&N)" -#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:696 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1435 +#: lock/lockprocess.cc:1442 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "由於不能解除鎖定,所以將不會鎖定這個工作階段:\n" -#: lock/lockprocess.cc:1439 +#: lock/lockprocess.cc:1446 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgstr "無法啟動 <i>kcheckpass</i>。" -#: lock/lockprocess.cc:1440 +#: lock/lockprocess.cc:1447 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "<i>kcheckpass</i> 無法運作。可能它未被 SetUID 成 root。" -#: lock/lockprocess.cc:1483 +#: lock/lockprocess.cc:1490 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "沒有設定適當的接待外掛程式。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po index 837c5481ebb..d8249c71974 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:34+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "欲顯示的 URL" msgid "Trinity Help Center" msgstr "TDE 輔助中心" -#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#: application.cpp:65 navigator.cpp:476 #, fuzzy msgid "The Trinity Help Center" msgstr "TDE 控制中心" @@ -411,23 +411,23 @@ msgstr "搜尋設定" msgid "G&lossary" msgstr "辭典(&L)" -#: navigator.cpp:472 +#: navigator.cpp:475 msgid "Start Page" msgstr "開始頁" -#: navigator.cpp:560 +#: navigator.cpp:563 msgid "Unable to run search program." msgstr "無法執行搜尋程式。" -#: navigator.cpp:601 +#: navigator.cpp:604 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "搜尋索引並不存在。您要建立一個搜尋索引嗎?" -#: navigator.cpp:605 +#: navigator.cpp:608 msgid "Create" msgstr "建立" -#: navigator.cpp:606 +#: navigator.cpp:609 msgid "Do Not Create" msgstr "不建立" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kicker.po index 11bcdba334b..1211c764169 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:10+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "桌面存取" msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "應用程式、工作和作業階段" -#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87 +#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:88 msgid "TDE Menu" msgstr "K 選單" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "無法執行非 TDE 應用程式。" msgid "Kicker Error" msgstr "Kicker 錯誤" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404 -#: ui/k_new_mnu.cpp:1902 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1910 msgid "Applications" msgstr "應用程式" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "不可執行" msgid "Select Other" msgstr "選擇其他" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "應用程式" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "應用程式" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 msgid "Switch User" msgstr "切換使用者" @@ -355,47 +355,47 @@ msgstr "" msgid "Directory: " msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:267 +#: ui/k_mnu.cpp:268 msgid "Press '/' to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:286 +#: ui/k_mnu.cpp:287 msgid "All Applications" msgstr "所有應用程式" -#: ui/k_mnu.cpp:288 +#: ui/k_mnu.cpp:289 msgid "Actions" msgstr "動作" -#: ui/k_mnu.cpp:320 +#: ui/k_mnu.cpp:321 msgid "Quick Browser" msgstr "快速瀏覽器" -#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "Run Command..." msgstr "執行命令..." -#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Save Session" msgstr "儲存工作階段" -#: ui/k_mnu.cpp:395 +#: ui/k_mnu.cpp:396 msgid "Lock Session" msgstr "鎖定工作階段" -#: ui/k_mnu.cpp:400 +#: ui/k_mnu.cpp:401 msgid "Log Out..." msgstr "登出..." -#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "鎖定目前的並開始新的工作階段" -#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 msgid "Start New Session" msgstr "開始新的工作階段" -#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session." "<br>The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -410,396 +410,396 @@ msgstr "" "<br>功能鍵可以用來切換不同的工作階段;F%1 通常設定為第一個工作階段,而 F%2為第二個,其他的依此類推。您可以同時按下 " "CTRL、ALT,以及功能鍵來切換你的工作階段。此外,TDE 面板和桌面選單也提供在工作階段之間切換的動作。</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "警示─新的工作階段" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "執行新的工作階段(&S)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:204 +#: ui/k_new_mnu.cpp:212 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:226 +#: ui/k_new_mnu.cpp:234 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "最常使用的應用程式" -#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, network " "resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "最近開啟的應用程式" -#: ui/k_new_mnu.cpp:244 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:249 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:251 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:254 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:314 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 #, fuzzy msgid "Search Index" msgstr "搜尋(&S):" -#: ui/k_new_mnu.cpp:415 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "應用程式、工作和作業階段" -#: ui/k_new_mnu.cpp:925 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:927 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "開始新的工作階段" -#: ui/k_new_mnu.cpp:940 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "鎖定目前的並開始新的工作階段" -#: ui/k_new_mnu.cpp:951 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "儲存工作階段" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1338 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "儲存工作階段" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 msgid "Logout" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy msgid "End session" msgstr "儲存工作階段" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Lock screen" msgstr "鎖定工作階段" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1425 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "選擇目錄" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1427 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "家目錄(&H)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1436 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1454 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1463 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1472 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "選擇目錄" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1700 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1728 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1738 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1936 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2283 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2324 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2327 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2330 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2333 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2423 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2426 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2429 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2457 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2627 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 msgid "top %1 of %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2629 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "快速瀏覽器設定" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2785 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "從面板移除(&R)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "加入到面板(&A)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "加入選單至桌面" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "加入項目到桌面" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "將選單加入主面板" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "將項目加入主面板" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "編輯選單" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "編輯項目" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "放入執行對話盒" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2938 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2954 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "最近開啟的應用程式" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2957 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "最近開啟的應用程式" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3542 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3601 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 -#: ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3921 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 msgid "Suspend failed" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konqueror.po index 2ebc45f72dd..d6903e09e49 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "不區分大小寫地排序" msgid "Name" msgstr "名稱" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "使用這個檔案之前,您必需先從垃圾筒裡移出。" @@ -2536,92 +2536,92 @@ msgstr "在目前的目錄執行命令:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "從命令的輸出:\"%1\"" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127 msgid "Rollback to System Default" msgstr "回到系統預設值" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133 msgid "" "<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " "ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" msgstr "<qt>這會將所有您的項目自邊列移除,並且加上系統的預設項目。<BR><B>這個程序是不能反悔的</B><BR>您是否要繼續執行?</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288 msgid "Add New" msgstr "新增" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:289 msgid "Multiple Views" msgstr "多重檢視" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:290 msgid "Show Tabs Left" msgstr "在左邊顯示分頁" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:291 msgid "Show Configuration Button" msgstr "顯示設定按鈕" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:294 msgid "Close Navigation Panel" msgstr "關閉導覽面板" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:357 msgid "This entry already exists." msgstr "這個項目已經存在" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:371 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 msgid "Web SideBar Plugin" msgstr "Web SideBar Plugin" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:517 msgid "Enter a URL:" msgstr "輸入網址:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:525 msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> 不存在</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:542 msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" msgstr "<qt>您確定要移除<b>%1</b>分頁嗎?</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557 msgid "Set Name" msgstr "設定名稱" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557 msgid "Enter the name:" msgstr "輸入名稱:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:645 msgid "" "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " "again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " "select \"Show Configuration Button\"." msgstr "您已經隱藏導覽面板設定按鈕。要讓它再次出現,在導覽面板的任何部分 單擊滑鼠右鍵並選擇“顯示設定按鈕”。" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:753 msgid "Configure Sidebar" msgstr "設定邊列工具" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:878 msgid "Set Name..." msgstr "設定名稱..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:879 msgid "Set URL..." msgstr "設定 URL..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:880 msgid "Set Icon..." msgstr "設定圖示..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "設定導覽面板" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:950 msgid "Unknown" msgstr "未知的" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksmserver.po index 9492b2564b7..ac81e15eb83 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:26+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -68,142 +68,142 @@ msgstr "TDE 工作階段管理員" msgid "Maintainer" msgstr "維護者" -#: shutdown.cpp:268 +#: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535 +#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:506 +#: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:509 +#: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:516 +#: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:524 +#: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:527 +#: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:537 +#: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:540 +#: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:630 +#: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "登出動作已被 %1 取消" -#: shutdown.cpp:636 +#: shutdown.cpp:640 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "登出動作已被 %1 取消" -#: shutdown.cpp:695 +#: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:745 +#: shutdown.cpp:749 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:775 +#: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1281 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904 +#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907 +#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:915 +#: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:728 +#: shutdowndlg.cpp:730 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "結束「%1」之工作階段" -#: shutdowndlg.cpp:753 +#: shutdowndlg.cpp:755 msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:784 +#: shutdowndlg.cpp:786 msgid "&End Current Session" msgstr "關閉目前的工作階段(&E)" -#: shutdowndlg.cpp:785 +#: shutdowndlg.cpp:787 msgid "" "<qt>" "<h3>End Current Session</h3>" "<p>Log out of the current session to login with a different user</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:883 +#: shutdowndlg.cpp:885 msgid "&Freeze" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:895 +#: shutdowndlg.cpp:897 msgid "&Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:907 +#: shutdowndlg.cpp:909 msgid "&Hibernate" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:925 +#: shutdowndlg.cpp:927 #, fuzzy msgid "&Restart" msgstr "重新啟動電腦 (&R)" -#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025 +#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1027 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (current)" -#: shutdowndlg.cpp:965 +#: shutdowndlg.cpp:967 #, fuzzy msgid "&Turn Off" msgstr "關閉電腦 (&T)" -#: shutdowndlg.cpp:990 +#: shutdowndlg.cpp:992 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "關閉電腦 (&T)" -#: shutdowndlg.cpp:991 +#: shutdowndlg.cpp:993 msgid "" "<qt>" "<h3>Turn Off Computer</h3>" "<p>Log out of the current session and turn off the computer</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1002 +#: shutdowndlg.cpp:1004 msgid "&Restart Computer" msgstr "重新啟動電腦 (&R)" -#: shutdowndlg.cpp:1003 +#: shutdowndlg.cpp:1005 msgid "" "<qt>" "<h3>Restart Computer</h3>" @@ -212,58 +212,58 @@ msgid "" "options what to boot</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1039 +#: shutdowndlg.cpp:1041 #, fuzzy msgid "&Freeze Computer" msgstr "重新啟動電腦 (&R)" -#: shutdowndlg.cpp:1047 +#: shutdowndlg.cpp:1049 #, fuzzy msgid "&Suspend Computer" msgstr "關閉電腦 (&T)" -#: shutdowndlg.cpp:1055 +#: shutdowndlg.cpp:1057 #, fuzzy msgid "&Hibernate Computer" msgstr "重新啟動電腦 (&R)" -#: shutdowndlg.cpp:1281 +#: shutdowndlg.cpp:1283 msgid "Skip Notification" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1282 +#: shutdowndlg.cpp:1284 msgid "Abort Logout" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1337 +#: shutdowndlg.cpp:1339 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1338 +#: shutdowndlg.cpp:1340 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1344 +#: shutdowndlg.cpp:1346 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1346 +#: shutdowndlg.cpp:1348 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1347 +#: shutdowndlg.cpp:1349 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1351 +#: shutdowndlg.cpp:1353 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1352 +#: shutdowndlg.cpp:1354 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksysguard.po index b0008be4647..bc9e9c3f7ae 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-06 10:00+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "System%" msgstr "系統%" #: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:783 msgid "Nice" msgstr "優先值" @@ -353,133 +353,133 @@ msgid "" "idle" msgstr "閒置" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:259 msgid "Remove Column" msgstr "移除欄位" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:260 msgid "Add Column" msgstr "增加欄位" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:261 msgid "Help on Column" msgstr "欄位說明" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:788 msgid "Hide Column" msgstr "隱藏欄位" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 msgid "Show Column" msgstr "顯示欄位" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 msgid "Select All Processes" msgstr "選擇所有程序" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 msgid "Unselect All Processes" msgstr "取消選擇所有程序" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 msgid "Select All Child Processes" msgstr "選擇所有子程序" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 msgid "Unselect All Child Processes" msgstr "取消選擇所有子程序" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 msgid "SIGABRT" msgstr "SIGABRT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 msgid "SIGALRM" msgstr "SIGALRM" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 msgid "SIGCHLD" msgstr "SIGCHLD" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 msgid "SIGCONT" msgstr "SIGCONT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 msgid "SIGFPE" msgstr "SIGFPE" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 msgid "SIGHUP" msgstr "SIGHUP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 msgid "SIGILL" msgstr "SIGILL" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 msgid "SIGINT" msgstr "SIGINT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 msgid "SIGKILL" msgstr "SIGKILL" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 msgid "SIGPIPE" msgstr "SIGPIPE" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 msgid "SIGQUIT" msgstr "SIGQUIT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 msgid "SIGSEGV" msgstr "SIGSEGV" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:820 msgid "SIGSTOP" msgstr "SIGSTOP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:821 msgid "SIGTERM" msgstr "SIGTERM" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 msgid "SIGTSTP" msgstr "SIGTSTP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:823 msgid "SIGTTIN" msgstr "SIGTTIN" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:824 msgid "SIGTTOU" msgstr "SIGTTOU" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 msgid "SIGUSR1" msgstr "SIGUSR1" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:826 msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:829 msgid "Send Signal" msgstr "送出信號" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:837 msgid "Renice Process..." msgstr "調整程序優先值..." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:885 msgid "" "_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" "Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" msgstr "您確定要送出信號 %1 給選擇的 %n 個程序?" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:889 msgid "Send" msgstr "傳送" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkicker.po index 66190c27f9b..7d37b81ca02 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 08:40+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -535,93 +535,99 @@ msgstr "在 K選單中顯示節區標題" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373 #: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use side image on top of Kmenu" +msgstr "在 K選單中使用側邊圖片" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:249 rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "用來做為 K 選單中側邊圖片的檔案名稱" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 -#: rc.cpp:246 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " "SidePixmapName does not cover" msgstr "用於填滿 K 選單高度拼貼的檔案名稱(SidePixmapName 未包含的" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 403 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "在 K 選單按鈕顯示文字" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 408 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "要顯示在 K 選單按鈕的文字" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 413 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 422 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "啟用滑鼠經過圖示的效果" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 427 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "在滑鼠經過圖示時顯示效果" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 432 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "滑鼠經過圖示效果所顯示的文字" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 437 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" msgstr "控制工具提示淡入的速度,單位為千分之一秒" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423 -#: rc.cpp:270 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "在指定時間後顯示滑鼠經過效果(以毫秒計)" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "在指定時間後隱藏滑鼠經過效果(以毫秒計)" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "啟用背景拼貼" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "面板圖示與面板邊框之間的距離" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 463 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgstr "在 K 選單按鈕顯示文字" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 468 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -629,14 +635,14 @@ msgid "" "turns this off." msgstr "代表 KServices (主要為應用程式)的按鈕監控該服務的移除並隨後刪除其按鈕。這個設定會關閉此功能。" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 473 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "具文字的按鈕的字型。" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 478 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "按鈕的文字色彩。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkonq.po index d5eb5eba6e3..1ae7c1b4ed7 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkonq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 13:17+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<p>您沒有足夠的權限可以讀取 <b>%1</b></p>" msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" msgstr "<p><b>%1</b> 似乎已不存在</p>" -#: konq_dirpart.cc:495 +#: konq_dirpart.cc:498 #, c-format msgid "Search result: %1" msgstr "搜尋結果:%1" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po index 0dfe23893cf..70d4ac630b1 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "stanley18fan0k@yahoo.com.hk,franklin at goodhorse dot idv dot tw" #: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 #: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:256 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE 檔案管理程式並未執行。" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797 #: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844 #: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 msgid "Internal Error" msgstr "內部錯誤" @@ -332,43 +332,43 @@ msgstr "協定名稱" msgid "Socket name" msgstr "Socket 名稱" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Medium Information" msgstr "媒體資訊" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Free" msgstr "可用" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Used" msgstr "已用" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Total" msgstr "總共" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 msgid "Base URL" msgstr "基礎網址" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Mount Point" msgstr "掛載點" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 msgid "Device Node" msgstr "裝置節點" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 msgid "Medium Summary" msgstr "媒體概要" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 msgid "Usage" msgstr "使用情形" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 msgid "Bar Graph" msgstr "長條圖" @@ -718,54 +718,54 @@ msgid "" "unmount the device again." msgstr "此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的工作目錄,才能卸載此裝置。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "%1 cannot be found." msgstr "無法找到 %1。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:86 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 #, fuzzy msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 #, fuzzy msgid "%1 is already decrypted." msgstr "裝置已掛載。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:228 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "裝置已成功卸載,但是匣門無法開啟" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:230 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "裝置已成功卸載,但無法彈出" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 #, fuzzy msgid "Decrypt given URL" msgstr "卸載指定的URL位置" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 msgid "Unmount given URL" msgstr "卸載指定的URL位置" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "掛載指定的URL位置(預設)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:278 msgid "Eject given URL via tdeeject" msgstr "以tdeeject退出指定的URL位置" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "卸載及跳出指定的URL位置(某些USB裝置需要這樣做)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "進行掛載/卸載/跳出/移除的 media:/ URL" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index c583d80f1a0..f0c9aa83587 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:47+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "郵件主機訊息:\"%1\"" msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "這是暫時性的失敗。您可以稍後再試一次。" -#: smtp.cc:174 +#: smtp.cc:175 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "該應用程式送出不合法的要求。" -#: smtp.cc:236 +#: smtp.cc:237 msgid "The sender address is missing." msgstr "發信人的電子郵件沒有輸入。" -#: smtp.cc:244 +#: smtp.cc:245 msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "SMTPProtocol::smtp_open 失敗 (%1)" -#: smtp.cc:252 +#: smtp.cc:253 msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "您的伺服器不支援傳送 8-位元郵件。\n" "請使用 base64 或 quoted-printable 編碼。" -#: smtp.cc:331 +#: smtp.cc:332 msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "收到無效的 SMTP 回應(%1)。" -#: smtp.cc:518 +#: smtp.cc:519 #, c-format msgid "" "The server did not accept the connection.\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "郵件主機不接受連線。\n" "%1" -#: smtp.cc:593 +#: smtp.cc:594 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "您 SMTP 帳號的使用者名稱與密碼:" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tderandr.po index 457edbe3d91..4ba59297287 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tderandr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 21:11+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "Settings for screen:" msgstr "螢幕設定" -#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:269 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "螢幕 %1" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "" "and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "選取此選項後,此工作列程式的設定將會從 TDE 開始時即運作。選項將不會是暫時性的" -#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" @@ -149,116 +149,116 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Screen resize & rotate" msgstr "更改螢幕大小 & 旋轉" -#: tderandrtray.cpp:107 +#: tderandrtray.cpp:109 msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Question" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Start Automatically" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Do Not Start" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:252 +#: tderandrtray.cpp:254 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "無法使用需要的 X Extension" -#: tderandrtray.cpp:282 +#: tderandrtray.cpp:284 msgid "Color Profile" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:298 +#: tderandrtray.cpp:300 msgid "Display Profiles" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:308 +#: tderandrtray.cpp:310 #, fuzzy msgid "Global Configuration" msgstr "接受新設定 (&A)" -#: tderandrtray.cpp:310 +#: tderandrtray.cpp:312 #, fuzzy msgid "Configure Displays..." msgstr "設定螢幕..." -#: tderandrtray.cpp:320 +#: tderandrtray.cpp:322 #, fuzzy msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "設定螢幕..." -#: tderandrtray.cpp:355 +#: tderandrtray.cpp:357 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "螢幕設定已更變" -#: tderandrtray.cpp:412 +#: tderandrtray.cpp:414 msgid "Screen Size" msgstr "螢幕大小" -#: tderandrtray.cpp:465 +#: tderandrtray.cpp:467 msgid "Refresh Rate" msgstr "更新速率" -#: tderandrtray.cpp:539 +#: tderandrtray.cpp:541 msgid "Configure Display" msgstr "設定螢幕" -#: tderandrtray.cpp:548 +#: tderandrtray.cpp:550 #, fuzzy msgid "Configure Displays" msgstr "設定螢幕" -#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "" "<b>Unable to activate output %1</b>" "<p>Either the output is not connected to a display," "<br>or the display configuration is not detectable" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "Output Unavailable" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:744 +#: tderandrtray.cpp:746 msgid "Output Port" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:759 +#: tderandrtray.cpp:761 msgid "%1 (Active)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:781 +#: tderandrtray.cpp:783 msgid "%1 (Connected, Inactive)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:803 +#: tderandrtray.cpp:805 msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:810 +#: tderandrtray.cpp:812 msgid "Next available output" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:883 +#: tderandrtray.cpp:885 msgid "" "<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>" "<p>You must keep at least one display output active at all times!" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:883 +#: tderandrtray.cpp:885 msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:891 +#: tderandrtray.cpp:894 msgid "New display output options are available!" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:892 +#: tderandrtray.cpp:895 msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdesud.po index 1b1fbcdf175..6bced9496ed 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdesud.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-27 17:07+CST\n" "Last-Translator: TopTech Localization Team <zh-l10n@toptk.com>\n" "Language-Team: TopTech Localization Team <zh-l10n@toptk.com>\n" @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: tdesud.cpp:254 +#: tdesud.cpp:258 msgid "TDE su daemon" msgstr "TDE su 伺服程式" -#: tdesud.cpp:255 +#: tdesud.cpp:259 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "tdesu 使用的伺服程式" -#: tdesud.cpp:258 +#: tdesud.cpp:262 msgid "Author" msgstr "作者" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdmgreet.po index 65df4e94d99..71ba2ee93c6 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 08:43+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "接受 (&A)" msgid "&Refresh" msgstr "重新整理(&R)" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921 msgid "&Menu" msgstr "選單 (&M)" @@ -418,19 +418,19 @@ msgstr "" "\n" "*** 無法開啟主控台的記錄來源 ***" -#: kgreeter.cpp:595 +#: kgreeter.cpp:597 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: kgreeter.cpp:596 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Failsafe" msgstr "安全模式" -#: kgreeter.cpp:671 +#: kgreeter.cpp:673 msgid " (previous)" msgstr "(以往的)" -#: kgreeter.cpp:742 +#: kgreeter.cpp:744 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "" "您已儲存的工作階段類型 '%1' 不再有效。\n" "請選擇一個新的,否則會使用'預設'。" -#: kgreeter.cpp:851 +#: kgreeter.cpp:853 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "警告:這是一個不安全工作階段" -#: kgreeter.cpp:853 +#: kgreeter.cpp:855 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -452,23 +452,23 @@ msgstr "" "這表示任何人都可以連接它,\n" "在它上面開啟蜆窗或截取您的輸入。" -#: kgreeter.cpp:916 +#: kgreeter.cpp:918 msgid "L&ogin" msgstr "登入(&L)" -#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 +#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094 msgid "Session &Type" msgstr "工作階段類型 (&T):" -#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 +#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106 msgid "&Authentication Method" msgstr "驗證類型(&A)" -#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 +#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111 msgid "&Remote Login" msgstr "遠端登入 (&R)" -#: kgreeter.cpp:1040 +#: kgreeter.cpp:1042 msgid "Login Failed." msgstr "登入失敗." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 06f4612bc23..d44e9bd1bc2 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-06 21:34+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -160,72 +160,72 @@ msgstr "印表機" msgid "Root" msgstr "Root" -#: cupsddialog.cpp:114 +#: cupsddialog.cpp:128 msgid "Short Help" msgstr "簡短說明" -#: cupsddialog.cpp:127 +#: cupsddialog.cpp:141 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "CUPS 伺服器組態" -#: cupsddialog.cpp:174 +#: cupsddialog.cpp:188 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "載入組態檔案時發生錯誤!" -#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 -#: cupsddialog.cpp:309 +#: cupsddialog.cpp:188 cupsddialog.cpp:207 cupsddialog.cpp:268 +#: cupsddialog.cpp:323 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "CUPS 組態錯誤" -#: cupsddialog.cpp:183 +#: cupsddialog.cpp:197 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." msgstr "組態工具無法辨識某些選項,因此這些參數將會保留不予更動,而您將不能改變它們。" -#: cupsddialog.cpp:185 +#: cupsddialog.cpp:199 msgid "Unrecognized Options" msgstr "不認識的選項" -#: cupsddialog.cpp:205 +#: cupsddialog.cpp:219 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "找不到正在運作的 CUPS 伺服器" -#: cupsddialog.cpp:214 +#: cupsddialog.cpp:228 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "無法重開 CUPS 伺服器 (pid= %1)" -#: cupsddialog.cpp:235 +#: cupsddialog.cpp:249 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." msgstr "無法連上 CUPS 主機傳回組態檔案。也許是您沒權限進行這個操作。" -#: cupsddialog.cpp:245 +#: cupsddialog.cpp:259 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr "內部錯誤: 檔案「%1」無法讀取/寫入!" -#: cupsddialog.cpp:248 +#: cupsddialog.cpp:262 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "內部錯誤: 檔案「%1」是空的!" -#: cupsddialog.cpp:266 +#: cupsddialog.cpp:280 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." msgstr "設定檔案尚未上傳到 CUPS 伺服器。因此服務程式將不會重新啟動。" -#: cupsddialog.cpp:270 +#: cupsddialog.cpp:284 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." msgstr "組態檔案無法上傳到 CUPS 伺服器。您可能沒權限進行這個操作。" -#: cupsddialog.cpp:273 +#: cupsddialog.cpp:287 msgid "CUPS configuration error" msgstr "CUPS 組態錯誤" -#: cupsddialog.cpp:304 +#: cupsddialog.cpp:318 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "無法寫入組態檔案 %1" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio.po index 6b706cf040d..1f1e5eb7f07 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 10:10+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "配發者:" msgid "IP address:" msgstr "IP 位址:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "密碼" msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "您需要提供一組使用者名稱和密碼" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 tdeio/passdlg.cpp:108 msgid "&Username:" msgstr "使用者名稱(&U):" @@ -2310,11 +2310,11 @@ msgstr "修改於 %1" msgid "The source file is '%1'" msgstr "來源檔案是「%1」" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 msgid "Mime Type" msgstr "MIME 類型" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 msgid "Comment" msgstr "備註" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (連結)" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "" "%c - 說明" #. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "瀏覽(&B)..." @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgid "Owning Group" msgstr "擁有群組" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Others" msgstr "其他" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgid "Storage Media" msgstr "儲存媒體" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +msgid "Downloads" msgstr "" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 @@ -3852,12 +3852,12 @@ msgstr "存取時間:" msgid "Mounted on:" msgstr "掛載點:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 msgid "Free disk space:" msgstr "可用的磁碟空間:" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 #, no-c-format msgid "" "_: Available space out of total partition size (percent used)\n" @@ -3898,10 +3898,10 @@ msgstr "已停止" msgid "The new file name is empty." msgstr "新的檔案名稱是空的。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 msgid "" "<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>" "%1</b>.</qt>" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "可以檢視/讀取 & 修改/寫入" msgid "&Permissions" msgstr "權限(&P)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 msgid "Access Permissions" msgstr "存取權限" @@ -4013,23 +4013,23 @@ msgstr "擁有權" msgid "User:" msgstr "使用者:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 msgid "Group:" msgstr "群組:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "套用改變到所有的子資料夾和它們的內容" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 msgid "Advanced Permissions" msgstr "進階的權限" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 msgid "Class" msgstr "類別" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 msgid "" "Show\n" "Entries" @@ -4037,19 +4037,19 @@ msgstr "" "顯示\n" "項目" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 msgid "Read" msgstr "讀取" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "這個旗標允許檢視此資料夾的內容。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "讀取旗標允許檢視這個檔案的內容。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 msgid "" "Write\n" "Entries" @@ -4057,196 +4057,196 @@ msgstr "" "寫入\n" "項目" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 msgid "Write" msgstr "寫入" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " "renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "這個旗標允許加入、重新命名與刪除檔案。注意刪除與重新命名可以使用相黏旗標來限制。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "寫入旗標允許修改這個檔案的內容。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 msgid "" "_: Enter folder\n" "Enter" msgstr "進入" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "啟用這個旗標已允許進入此資料夾。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 msgid "Exec" msgstr "執行" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "啟用這個旗標將允許這檔案像程式一樣執行。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "Special" msgstr "特殊屬性" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " "seen in the right hand column." msgstr "特殊的旗標。對整個資料夾都有效,這個旗標精確的意思可以在右手邊的欄位看到。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." msgstr "特殊的旗標。這個旗標精確的意思可以在右手邊的欄位看到。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 msgid "User" msgstr "使用者" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 msgid "Group" msgstr "群組" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "Set UID" msgstr "SUID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." msgstr "如果設定這個旗標,此資料夾的擁有者將會成為所有新檔案的擁有者。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the owner." msgstr "如果這個檔案是可執行檔並且設定這個旗標,它將會以擁有者的權限執行。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "Set GID" msgstr "SGID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "如果設定這個旗標,此資料夾的群組將會設定到所有新檔案。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the group." msgstr "如果這個檔案是可執行檔並且設定這個旗標,它將會以群組的權限執行。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" "_: File permission\n" "Sticky" msgstr "相黏" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." msgstr "如果在資料夾上設定相黏旗標,只有擁有者和 root 可以刪除或重新命名檔案。否則任何具有寫入權限的人都可以進行此項動作。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "在檔案上的相黏旗標會被 Linux 忽略,但是可能會被某些系統使用" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241 msgid "Link" msgstr "連結" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257 msgid "Varying (No Change)" msgstr "變化(沒有改變)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356 msgid "" "_n: This file uses advanced permissions\n" "These files use advanced permissions." msgstr "這些檔案使用進階的權限。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377 msgid "" "_n: This folder uses advanced permissions.\n" "These folders use advanced permissions." msgstr "這些資料夾使用進階的權限。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "這些檔案使用進階的權限。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608 msgid "U&RL" msgstr "URL(&R)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 msgid "A&ssociation" msgstr "關聯(&S)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "型樣 ( 範例: *.html;*.htm )" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 msgid "Left click previews" msgstr "按左鍵預覽" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 msgid "De&vice" msgstr "裝置(&V)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "裝置 (/dev/fd0):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 msgid "Device:" msgstr "裝置:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 msgid "Read only" msgstr "唯讀" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 msgid "File system:" msgstr "檔案系統:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "裝載點 (/mnt/floppy):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 msgid "Mount point:" msgstr "裝載點:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 msgid "Unmounted Icon" msgstr "已卸載裝置圖示" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 msgid "&Application" msgstr "應用程式(&A)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 #, c-format msgid "Add File Type for %1" msgstr "加入 %1 的檔案類型" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 msgid "&Add" msgstr "新增(&A)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 msgid "" "Add the selected file types to\n" "the list of supported file types." @@ -4254,24 +4254,24 @@ msgstr "" "將選擇的檔案類型加入到\n" "支援的檔案類型列表。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "只支援本地檔案系統的執行檔。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 #, c-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "%1 的進階選項" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 msgid "E&xecute" msgstr "執行(&X)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 msgid "Comman&d:" msgstr "命令(&D):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4297,43 +4297,43 @@ msgstr "" "%m - 小型圖示\n" "%c - 說明" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 msgid "Panel Embedding" msgstr "嵌入面板" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 msgid "&Execute on click:" msgstr "按下後執行(&E):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 msgid "&Window title:" msgstr "視窗標題(&W):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 msgid "&Run in terminal" msgstr "在終端機執行(&R)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 msgid "Do not &close when command exits" msgstr "當指令結束時不要關閉(&C)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 msgid "&Terminal options:" msgstr "終端機選項(&T):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 msgid "Ru&n as a different user" msgstr "以不同使用者身份執行(&N)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 msgid "Comment:" msgstr "備註:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 msgid "File types:" msgstr "檔案類型:" @@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr "沒有 %1 的媒體於裝置中" msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "沒有插入媒體,或無法辨認媒體。" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "\"vold\"未執行。" @@ -5975,11 +5975,11 @@ msgstr "\"vold\"未執行。" msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "找不到 mount 程式" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "找不到 umount 程式" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "無法讀取 %1" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po index 3f425f49668..6a01d7c7448 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:32+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "English" msgstr "英文" @@ -862,9 +862,9 @@ msgstr "關於(&B)" msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "確定(&O)" @@ -2093,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 #: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 msgid "Name" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "新增項目" #: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 #: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid "" "Car" msgstr "車上電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" @@ -2666,11 +2666,11 @@ msgstr "ISDN" msgid "PCS" msgstr "PCS" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 msgid "Pager" msgstr "傳呼機" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 msgid "Home Fax" msgstr "家用傳真" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "X509" msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "自訂" @@ -2873,144 +2873,154 @@ msgid "Home Address Street" msgstr "住家地址(街道)" #: tdeabc/addressee.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "郵政信箱" + +#: tdeabc/addressee.cpp:524 msgid "Home Address City" msgstr "住家地址(城市)" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 +#: tdeabc/addressee.cpp:530 msgid "Home Address State" msgstr "住家地址(州/省)" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 +#: tdeabc/addressee.cpp:536 msgid "Home Address Zip Code" msgstr "住家地址(郵遞區號)" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 +#: tdeabc/addressee.cpp:542 msgid "Home Address Country" msgstr "住家地址(國家)" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 +#: tdeabc/addressee.cpp:548 msgid "Home Address Label" msgstr "住家地址(門牌)" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 +#: tdeabc/addressee.cpp:554 msgid "Business Address Street" msgstr "工作地址(街道)" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "工作地址(州/省)" + +#: tdeabc/addressee.cpp:566 msgid "Business Address City" msgstr "工作地址(城市)" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#: tdeabc/addressee.cpp:572 msgid "Business Address State" msgstr "工作地址(州/省)" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 +#: tdeabc/addressee.cpp:578 msgid "Business Address Zip Code" msgstr "工作地址(郵遞區號)" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 +#: tdeabc/addressee.cpp:584 msgid "Business Address Country" msgstr "工作地址(國家)" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 +#: tdeabc/addressee.cpp:590 msgid "Business Address Label" msgstr "工作地址(門牌)" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 +#: tdeabc/addressee.cpp:596 msgid "Home Phone" msgstr "住家電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 +#: tdeabc/addressee.cpp:602 msgid "Business Phone" msgstr "工作電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 +#: tdeabc/addressee.cpp:608 msgid "Mobile Phone" msgstr "行動電話/手提電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 +#: tdeabc/addressee.cpp:620 msgid "Business Fax" msgstr "工作傳真" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 +#: tdeabc/addressee.cpp:626 msgid "Car Phone" msgstr "車上電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 +#: tdeabc/addressee.cpp:644 msgid "Email Address" msgstr "電子郵件地址" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 +#: tdeabc/addressee.cpp:663 msgid "Mail Client" msgstr "電子郵件客戶程式" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 +#: tdeabc/addressee.cpp:682 msgid "Time Zone" msgstr "時區" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 +#: tdeabc/addressee.cpp:701 msgid "Geographic Position" msgstr "地理位置" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 msgid "" "_: person\n" "Title" msgstr "職位" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeabc/addressee.cpp:739 msgid "" "_: person in organization\n" "Role" msgstr "角色" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 msgid "Organization" msgstr "組織" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 msgid "Department" msgstr "部門" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 +#: tdeabc/addressee.cpp:796 msgid "Note" msgstr "註解" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 +#: tdeabc/addressee.cpp:815 msgid "Product Identifier" msgstr "產品識別碼" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 +#: tdeabc/addressee.cpp:834 msgid "Revision Date" msgstr "修訂日期" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 +#: tdeabc/addressee.cpp:853 msgid "Sort String" msgstr "分類字串" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 msgid "Homepage" msgstr "首頁" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 +#: tdeabc/addressee.cpp:891 msgid "Security Class" msgstr "安全級別" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 +#: tdeabc/addressee.cpp:910 msgid "Logo" msgstr "標誌" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 +#: tdeabc/addressee.cpp:929 msgid "Photo" msgstr "照片" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 msgid "Sound" msgstr "聲音" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 +#: tdeabc/addressee.cpp:967 msgid "Agent" msgstr "Agent" @@ -3034,30 +3044,30 @@ msgstr "載入資源 '%1' 時發生錯誤!" msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "儲存資源 '%1' 時發生錯誤!" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 msgid "Unknown Field" msgstr "無法辨識的欄位" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 msgid "All" msgstr "全部" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 msgid "Frequent" msgstr "常用" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" msgstr "地址" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 msgid "Personal" msgstr "個人的" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 msgid "Undefined" msgstr "未定義" @@ -3252,7 +3262,7 @@ msgstr "完成(&F)" msgid "Error parsing category list." msgstr "供應者列表有語法錯誤。" -#: tdenewstuff/provider.cpp:392 +#: tdenewstuff/provider.cpp:402 msgid "Error parsing providers list." msgstr "供應者列表有語法錯誤。" @@ -3307,11 +3317,11 @@ msgstr "請下面列表中選擇一個供應者:" msgid "No provider selected." msgstr "沒有選擇供應者。" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "名為“%1”的檔案已經存在。您確定要覆寫它嗎?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 msgid "Overwrite" msgstr "覆寫" @@ -3470,63 +3480,63 @@ msgstr "填上" msgid "Do Not Fill Out" msgstr "不要填上" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 msgid "Get Hot New Stuff" msgstr "取得熱門禮物" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 msgid "Highest Rated" msgstr "最高評分" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 msgid "Most Downloads" msgstr "最多下載次數" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 msgid "Latest" msgstr "最新" #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 msgid "Version" msgstr "版本" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 msgid "Rating" msgstr "評分" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 msgid "Downloads" msgstr "下載" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 msgid "Release Date" msgstr "發行日期" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 #: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 msgid "Details" msgstr "詳細資料" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 msgid "" "Name: %1\n" "Author: %2\n" @@ -3548,7 +3558,7 @@ msgstr "" "發行日期: %8\n" "摘要: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 msgid "" "Preview: %1\n" "Payload: %2\n" @@ -3556,85 +3566,85 @@ msgstr "" "預覽: %1\n" "下載位置: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 msgid "Installation successful." msgstr "安裝成功。" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 msgid "Installation" msgstr "安裝" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 msgid "Installation failed." msgstr "安裝失敗。" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 msgid "Preview not available." msgstr "無法預覽。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:236 msgid "Successfully installed hot new stuff." msgstr "成功安裝熱門禮物。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +#: tdenewstuff/engine.cpp:241 msgid "Failed to install hot new stuff." msgstr "安裝熱門禮物失敗。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +#: tdenewstuff/engine.cpp:296 msgid "Unable to create file to upload." msgstr "無法建立檔案來上傳。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +#: tdenewstuff/engine.cpp:311 msgid "" "The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" "要上傳的檔案已建立在:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 msgid "" "Data file: %1\n" msgstr "" "資料檔案:%1 \n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#: tdenewstuff/engine.cpp:314 msgid "" "Preview image: %1\n" msgstr "" "預覽影像:%1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +#: tdenewstuff/engine.cpp:316 msgid "" "Content information: %1\n" msgstr "" "內容資訊::%1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +#: tdenewstuff/engine.cpp:317 msgid "" "Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" "那些檔案可以現在上傳。\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +#: tdenewstuff/engine.cpp:318 msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "請注意所有人可以在任何時間存取它們。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 msgid "Upload Files" msgstr "上傳檔案" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +#: tdenewstuff/engine.cpp:325 msgid "Please upload the files manually." msgstr "請自行上傳檔案。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +#: tdenewstuff/engine.cpp:329 msgid "Upload Info" msgstr "上傳資訊" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +#: tdenewstuff/engine.cpp:337 msgid "&Upload" msgstr "上傳(&U)" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +#: tdenewstuff/engine.cpp:439 msgid "Successfully uploaded new stuff." msgstr "成功上傳熱門禮物。" @@ -3796,7 +3806,7 @@ msgid "" "%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 #: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 msgid "modified" msgstr "已修改" @@ -4370,116 +4380,116 @@ msgid "&Client:" msgstr "客戶端(&C):" #: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +#: tdeui/ksconfig.cpp:239 tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來文" #: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +#: tdeui/ksconfig.cpp:244 tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 msgid "Turkish" msgstr "土耳其文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +#: tdeui/ksconfig.cpp:301 msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +#: tdeui/ksconfig.cpp:304 msgid "Danish" msgstr "丹麥文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +#: tdeui/ksconfig.cpp:307 msgid "German" msgstr "德文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +#: tdeui/ksconfig.cpp:310 msgid "German (new spelling)" msgstr "德文(新拼法)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +#: tdeui/ksconfig.cpp:313 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "巴西葡萄牙文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +#: tdeui/ksconfig.cpp:316 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +#: tdeui/ksconfig.cpp:319 msgid "Esperanto" msgstr "世界語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +#: tdeui/ksconfig.cpp:322 msgid "Norwegian" msgstr "挪威語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +#: tdeui/ksconfig.cpp:325 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +#: tdeui/ksconfig.cpp:331 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛法尼亞語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +#: tdeui/ksconfig.cpp:334 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +#: tdeui/ksconfig.cpp:337 msgid "Czech" msgstr "捷克文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +#: tdeui/ksconfig.cpp:340 msgid "Swedish" msgstr "瑞典語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +#: tdeui/ksconfig.cpp:343 msgid "Swiss German" msgstr "瑞士德文" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +#: tdeui/ksconfig.cpp:349 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +#: tdeui/ksconfig.cpp:352 msgid "French" msgstr "法文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +#: tdeui/ksconfig.cpp:355 msgid "Belarusian" msgstr "白俄羅斯語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利文" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +#: tdeui/ksconfig.cpp:362 msgid "" "_: Unknown ispell dictionary\n" "Unknown" msgstr "不明的" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 msgid "ISpell Default" msgstr "ISpell 預設" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 msgid "" "_: default spelling dictionary\n" "Default - %1 [%2]" msgstr "預設 - %1 [%2]" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 msgid "ASpell Default" msgstr "ASpell 預設" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 #, c-format msgid "" "_: default spelling dictionary\n" @@ -8578,14 +8588,14 @@ msgstr "Props" msgid "Front" msgstr "Front" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " "languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " "and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "LTR" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 msgid "" "There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " "returned by the system was:\n" @@ -8595,7 +8605,7 @@ msgstr "" "系統所傳回的錯誤訊息是:\n" "\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620 msgid "" "\n" "\n" @@ -8605,23 +8615,23 @@ msgstr "" "\n" "請確定“dcopserver’程式在執行中!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627 msgid "DCOP communications error (%1)" msgstr "DCOP 通訊錯誤 (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 msgid "Use the X-server display 'displayname'" msgstr "使用 X-Server 顯示器‘displayname’。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 msgid "Use the QWS display 'displayname'" msgstr "使用 QWS 顯示器‘displayname’。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" msgstr "還原應用程式給指定的‘sessionId’。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 msgid "" "Causes the application to install a private color\n" "map on an 8-bit display" @@ -8629,7 +8639,7 @@ msgstr "" "導致此應用程式在 8-bit 顯示下\n" "安裝自己才能使用的色彩轉換表" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 #, fuzzy msgid "" "Limits the number of colors allocated in the color\n" @@ -8640,11 +8650,11 @@ msgstr "" "如果應用程式使用 QApplication::ManyColor 的色彩規格,\n" "限制在 8-bit 顯示上使用的色數。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "通知 Qt 不要爭奪滑鼠或鍵盤。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653 msgid "" "running under a debugger can cause an implicit\n" "-nograb, use -dograb to override" @@ -8652,15 +8662,15 @@ msgstr "" "在除錯器下執行可能會使其自動加上 -nograb,\n" "請用 -dograb 來覆蓋其效用。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "切換到同步模式以便除錯。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "defines the application font" msgstr "定義應用程式字型。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 msgid "" "sets the default background color and an\n" "application palette (light and dark shades are\n" @@ -8669,29 +8679,29 @@ msgstr "" "設定預設背景顏色和應用程式調色盤\n" "(明暗會自動計算)。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 msgid "sets the default foreground color" msgstr "設定預設前景顏色。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 msgid "sets the default button color" msgstr "設定預設按鈕顏色。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 msgid "sets the application name" msgstr "設定應用程式名稱。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "sets the application title (caption)" msgstr "設定應用程式標題 (說明標題)。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 msgid "" "forces the application to use a TrueColor visual on\n" "an 8-bit display" msgstr "強制此應用程式在 8-bit 顯示時使用全彩 (TrueColor) 視覺效果。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 msgid "" "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" @@ -8700,70 +8710,70 @@ msgstr "" "設定 XIM (X Input Method) 輸入風格。可設的值為\n" "onthespot, overthespot, offthespot 和 root。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 msgid "set XIM server" msgstr "設定 XIM 伺服器。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669 msgid "disable XIM" msgstr "停用 XIM。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 msgid "forces the application to run as QWS Server" msgstr "強制應用程式作為 QWS 伺服器運作。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 msgid "mirrors the whole layout of widgets" msgstr "複製整個視窗部件的配置樣式。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" msgstr "使用「說明標題」作為標題列上的名稱。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 msgid "Use 'icon' as the application icon" msgstr "使用「圖示」作為應用程式圖示。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" msgstr "使用「圖示」作為標題列上的圖示。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 msgid "Use alternative configuration file" msgstr "使用替代設定檔。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" msgstr "使用‘伺服器’所指定的 DCOP 伺服器。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "停用當機控制程式以取得核心傾印 (core dumps)。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" msgstr "等待 WM_NET 相容的視窗管理員。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687 msgid "sets the application GUI style" msgstr "設定應用程式的圖形介面風格。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 msgid "" "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "設定主視窗部件的客戶區大小和位置 - 請參考 man X 取得參數的格式。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 msgid "" "The style %1 was not found\n" msgstr "" "沒有找到 %1 風格\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "無法執行輔助中心" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 #, c-format msgid "" "Could not launch the TDE Help Center:\n" @@ -8774,11 +8784,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035 msgid "Could not Launch Mail Client" msgstr "無法執行電子郵件客戶程式。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 #, c-format msgid "" "Could not launch the mail client:\n" @@ -8789,11 +8799,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060 msgid "Could not Launch Browser" msgstr "無法執行網頁瀏覽器" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061 #, c-format msgid "" "Could not launch the browser:\n" @@ -8804,13 +8814,13 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 msgid "" "Could not register with DCOP.\n" msgstr "" "無法在 DCOP 上登錄。\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 msgid "" "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" @@ -8892,7 +8902,7 @@ msgstr "" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "這個程式以 %1 的條款散佈。" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 msgid "no error" msgstr "沒有錯誤" @@ -8900,7 +8910,7 @@ msgstr "沒有錯誤" msgid "address family for nodename not supported" msgstr "節點的位址群組不支援" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 msgid "temporary failure in name resolution" msgstr "網域名稱查詢暫時性錯誤" @@ -8908,7 +8918,7 @@ msgstr "網域名稱查詢暫時性錯誤" msgid "invalid value for 'ai_flags'" msgstr "‘ai_flags’的值錯誤" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 msgid "non-recoverable failure in name resolution" msgstr "網域名稱查詢無法回復的錯誤" @@ -8916,7 +8926,7 @@ msgstr "網域名稱查詢無法回復的錯誤" msgid "'ai_family' not supported" msgstr "‘ai_family’不支援" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 msgid "memory allocation failure" msgstr "記憶體配置錯誤" @@ -8924,7 +8934,7 @@ msgstr "記憶體配置錯誤" msgid "no address associated with nodename" msgstr "此節點相關位址不存在" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 msgid "name or service not known" msgstr "未知的主機名稱或服務" @@ -9283,38 +9293,38 @@ msgid "" "Unknown family %1" msgstr "未知的族類 %1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 msgid "requested family not supported for this host name" msgstr "這個主機名稱不支援要求的族類" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 msgid "invalid flags" msgstr "錯誤的旗號" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 msgid "requested family not supported" msgstr "不支援要求的族類" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 msgid "requested service not supported for this socket type" msgstr "Socket 類型不支援要求的服務" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 msgid "requested socket type not supported" msgstr "不支援要求的 Socket 類型" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 msgid "unknown error" msgstr "不明的錯誤" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 #, c-format msgid "" "_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" "system error: %1" msgstr "系統錯誤:%1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 msgid "request was canceled" msgstr "請求被取消" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po index a4ac75ee7fc..7dc26d595f3 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:08+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "<b>狀態</b>: %1<br>" msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1" msgstr "無法接收印表機資訊,印表機回應: <br><br>%1" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:986 cups/kmwippprinter.cpp:218 #, c-format msgid "IPP Report for %1" msgstr "%1 的 IPP 報告" @@ -4637,68 +4637,68 @@ msgstr "工作優先等級(&J):" msgid "The time specified is not valid." msgstr "所指定的時間不正確。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:647 lpr/matichandler.cpp:254 #: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" "Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " "Foomatic is correctly installed." msgstr "在 PATH 中無法找到可執行的 foomatic-datafile。請檢查是否正確安裝了Foomatic 套件程式。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:679 lpr/matichandler.cpp:286 #: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " "exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "無法建立 Foomatic 驅動程式 [%1,%2]。可能是該驅動程式存在,或者是您沒有權限來執行此操作。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:832 msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." msgstr "找不到 cupsdconf 函式庫。請檢查您的安裝是否正確。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:838 msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." msgstr "在 cupsdconf 函式庫中找不到 %1 符號。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:933 msgid "&Export Driver..." msgstr "匯出驅動程式(&E)..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:935 msgid "&Printer IPP Report" msgstr "印表機 IPP 報告(&P)" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:990 msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" msgstr "無法接收印表機資訊。錯誤傳回:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1003 msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1043 #, c-format msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " "installed and running. Error: %1." msgstr "連線到 CUPS 伺服器失敗。請檢查 CUPS 服務主機是否安裝正確並正在執行中。錯誤: %1。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1044 msgid "the IPP request failed for an unknown reason" msgstr "IPP 要求失敗,原因不明。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1078 msgid "connection refused" msgstr "拒絕連線" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1081 msgid "host not found" msgstr "找不到主機" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1085 msgid "read failed (%1)" msgstr "讀取失敗(%1)" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1089 msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " "installed and running. Error: %2: %1." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 2fb170cb2d2..1ad4d711ba4 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 12:22+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "停止 [&S]" msgid "&Looping" msgstr "重複播放 [&L]" -#: player.cpp:103 +#: player.cpp:105 msgid "aRts could not load this file." msgstr "aRTs 無法載入這個檔案。" -#: player.cpp:246 +#: player.cpp:254 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "播放 %1 - %2" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kmix.po index 23bbf8335da..ec071e06ca0 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-28 07:50+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "設定全域捷徑(&G)..." msgid "Hardware &Information" msgstr "硬體資訊(&I)" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:400 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "隱藏混音器視窗" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "音量 %1%" msgid " (Muted)" msgstr " (靜音)" -#: kmixdockwidget.cpp:403 +#: kmixdockwidget.cpp:404 msgid "Show Mixer Window" msgstr "顯示混音器視窗" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 792fc41e5b4..bad2d522e91 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:16-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-24 08:45+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -27,24 +27,24 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" -#: kcm_krfb.cpp:67 +#: kcm_krfb.cpp:68 msgid "Desktop Sharing Control Module" msgstr "桌面分享控制模組" -#: kcm_krfb.cpp:69 +#: kcm_krfb.cpp:70 msgid "Configure desktop sharing" msgstr "設定桌面分享" -#: kcm_krfb.cpp:98 +#: kcm_krfb.cpp:99 msgid "You have no open invitation." msgstr "您沒有開放的邀請。" -#: kcm_krfb.cpp:100 +#: kcm_krfb.cpp:101 #, c-format msgid "Open invitations: %1" msgstr "開放邀請:%1" -#: kcm_krfb.cpp:176 +#: kcm_krfb.cpp:177 msgid "" "<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop " "sharing." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/akregator.po index a9023a20a4c..40e25be80af 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/akregator.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:09+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" -#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:956 articleviewer.cpp:396 +#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:958 articleviewer.cpp:396 msgid "Akregator" msgstr "Akregator" @@ -192,25 +192,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "將所有的 feed 標示為已讀(&R)" #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:786 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:327 rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "顯示快速過濾器" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:693 rc.cpp:708 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "在分頁開啟" #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:696 rc.cpp:711 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:255 rc.cpp:270 rc.cpp:702 rc.cpp:717 #, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "在背景分頁中開啟" #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:258 rc.cpp:273 rc.cpp:705 rc.cpp:720 #, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "在外部瀏覽器開啟" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "關閉分頁(&C)" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:732 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:738 #, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "新增 feed" @@ -377,111 +377,111 @@ msgstr "從 %1 找不到 feed。" msgid "Feed found, downloading..." msgstr "找到 feed。下載中..." -#: akregator_part.cpp:171 +#: akregator_part.cpp:173 msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." msgstr "無法載入儲存後端外掛 %1。無法收集 feed 的文章。" -#: akregator_part.cpp:171 +#: akregator_part.cpp:173 msgid "Plugin error" msgstr "外掛錯誤" -#: akregator_part.cpp:355 akregator_view.cpp:250 feedlistview.cpp:365 +#: akregator_part.cpp:357 akregator_view.cpp:252 feedlistview.cpp:365 #: simplenodeselector.cpp:141 msgid "Feeds" msgstr "Feed" -#: akregator_part.cpp:366 +#: akregator_part.cpp:368 msgid "Trinity Desktop News" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:371 +#: akregator_part.cpp:373 msgid "LXer Linux News" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:376 +#: akregator_part.cpp:378 msgid "Tuxmachines" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:381 +#: akregator_part.cpp:383 msgid "lwn.net" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:390 +#: akregator_part.cpp:392 msgid "Opening Feed List..." msgstr "開啟 feed 列表中..." -#: akregator_part.cpp:425 +#: akregator_part.cpp:427 msgid "" "<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:" "<p><b>%2</b></p></qt>" msgstr "<qt>標準的 feed 列表已損毀(錯誤的 XML)。已產生備份:<p><b>%2</b></p></qt>" -#: akregator_part.cpp:425 +#: akregator_part.cpp:427 msgid "XML Parsing Error" msgstr "XML 剖析錯誤" -#: akregator_part.cpp:440 +#: akregator_part.cpp:442 msgid "" "<qt>The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:" "<p><b>%2</b></p></qt>" msgstr "<qt>標準的 feed 列表已損毀(沒有合法的 OPML)。已產生備份:<p><b>%2</b></p></qt>" -#: akregator_part.cpp:440 akregator_part.cpp:632 +#: akregator_part.cpp:442 akregator_part.cpp:634 msgid "OPML Parsing Error" msgstr "OPML 剖析錯誤" -#: akregator_part.cpp:479 +#: akregator_part.cpp:481 msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" msgstr "存取被拒:無法儲存 feed 列表(%1)" -#: akregator_part.cpp:479 +#: akregator_part.cpp:481 msgid "Write error" msgstr "寫入錯誤" -#: akregator_part.cpp:583 +#: akregator_part.cpp:585 msgid "Interesting" msgstr "有趣的" -#: akregator_part.cpp:632 +#: akregator_part.cpp:634 msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" msgstr "無法匯入檔案 %1(沒有合法的 OPML)" -#: akregator_part.cpp:635 +#: akregator_part.cpp:637 msgid "" "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the " "current user." msgstr "無法讀取檔案 %1,請檢查該檔是否存在,或是該檔是否能被現在的使用者讀取。" -#: akregator_part.cpp:635 +#: akregator_part.cpp:637 msgid "Read Error" msgstr "讀取錯誤" -#: akregator_part.cpp:649 +#: akregator_part.cpp:651 msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "檔案 %1 已存在,您要覆寫它嗎?" -#: akregator_part.cpp:651 +#: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "覆寫" -#: akregator_part.cpp:657 +#: akregator_part.cpp:659 #, c-format msgid "Access denied: cannot write to file %1" msgstr "存取被拒:無法寫入檔案 %1" -#: akregator_part.cpp:657 +#: akregator_part.cpp:659 msgid "Write Error" msgstr "寫入錯誤" -#: akregator_part.cpp:686 akregator_part.cpp:696 +#: akregator_part.cpp:688 akregator_part.cpp:698 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" msgstr "OPML 大綱 (*.opml, *.xml)" -#: akregator_part.cpp:687 akregator_part.cpp:697 +#: akregator_part.cpp:689 akregator_part.cpp:699 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" -#: akregator_part.cpp:985 +#: akregator_part.cpp:987 msgid "" "<qt>%1 already seems to be running on another display on this machine. <b>" "Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the " @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "<qt>%1 似乎已經在這台機器上執行中了。<b>%3 的後端程式無法支援執行 %2 兩次以上,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>" "您應該先關閉收集文章,直到您確定 %2 沒有被執行為止。</qt>" -#: akregator_part.cpp:997 +#: akregator_part.cpp:999 msgid "" "<qt>%1 seems to be running on another display on this machine. <b>" "Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can " @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "<qt>%1 似乎已經在這台機器上執行了。<b>%3 的後端程式無法支援同時執行 %1 與 %2,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>" "您應該先關閉收集文章,直到您確定 %2 沒有被執行為止。</qt>" -#: akregator_part.cpp:1008 +#: akregator_part.cpp:1010 msgid "" "<qt>%1 already seems to be running on %2. <b>Running %1 more than once is not " "supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "<qt>%1 似乎已經在 %2 上執行中了。<b>%3 的後端程式無法支援執行 %1 兩次以上,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>" "您應該先關閉收集文章,直到您確定沒有在 %2 上被執行為止。</qt>" -#: akregator_part.cpp:1016 +#: akregator_part.cpp:1018 msgid "" "<qt>%1 seems to be running on %3. <b>Running %1 and %2 at the same time is not " "supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -523,125 +523,125 @@ msgstr "" "<qt>%1 似乎已經在 %3 上執行了。<b>%4 的後端程式無法支援同時執行 %1 與 %2,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>" "您應該先關閉收集文章,直到您確定 %1 沒有在 %3 上被執行為止。</qt>" -#: akregator_part.cpp:1028 +#: akregator_part.cpp:1030 msgid "Force Access" msgstr "強制存取" -#: akregator_part.cpp:1029 +#: akregator_part.cpp:1031 msgid "Disable Archive" msgstr "關閉文章收集" -#: akregator_view.cpp:148 +#: akregator_view.cpp:150 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete tag <b>%1</b>? The tag will be removed from " "all articles.</qt>" msgstr "<qt>您確定您要刪除標籤 <b>%1</b> 嗎?這個標籤會從所有的文章中刪除。</qt>" -#: akregator_view.cpp:149 +#: akregator_view.cpp:151 msgid "Delete Tag" msgstr "刪除標籤" -#: akregator_view.cpp:167 +#: akregator_view.cpp:169 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and " "subfolders?</qt>" msgstr "<qt>您確定您要刪除這個資料夾及裡面的所有內容嗎?</qt>" -#: akregator_view.cpp:169 +#: akregator_view.cpp:171 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> " "and its feeds and subfolders?</qt>" msgstr "<qt>您確定您要刪除資料夾 <b>%1</b> 及裡面的所有內容嗎?</qt>" -#: akregator_view.cpp:171 +#: akregator_view.cpp:173 msgid "Delete Folder" msgstr "刪除資料夾" -#: akregator_view.cpp:183 +#: akregator_view.cpp:185 msgid "<qt>Are you sure you want to delete this feed?</qt>" msgstr "<qt>您確定要刪除這個 feed 嗎?</qt>" -#: akregator_view.cpp:185 +#: akregator_view.cpp:187 msgid "<qt>Are you sure you want to delete feed <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>您確定要刪除 feed <b>%1</b> 嗎?</qt>" -#: akregator_view.cpp:187 +#: akregator_view.cpp:189 msgid "Delete Feed" msgstr "刪除 feed" -#: akregator_view.cpp:259 +#: akregator_view.cpp:261 msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: akregator_view.cpp:274 +#: akregator_view.cpp:276 msgid "You can view multiple articles in several open tabs." msgstr "您可以在數個開啟的分頁中瀏覽多篇文章。" -#: akregator_view.cpp:279 +#: akregator_view.cpp:281 msgid "Articles list." msgstr "文章列表。" -#: akregator_view.cpp:317 +#: akregator_view.cpp:319 msgid "Browsing area." msgstr "瀏覽區域。" -#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:797 +#: akregator_view.cpp:322 akregator_view.cpp:806 msgid "Articles" msgstr "文章" -#: akregator_view.cpp:518 main.cpp:70 +#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "匯入的資料夾" -#: akregator_view.cpp:521 +#: akregator_view.cpp:530 msgid "Add Imported Folder" msgstr "新增匯入的資料夾" -#: akregator_view.cpp:521 +#: akregator_view.cpp:530 msgid "Imported folder name:" msgstr "匯入資料夾名稱:" -#: akregator_view.cpp:957 +#: akregator_view.cpp:966 msgid "Add Folder" msgstr "新增資料夾" -#: akregator_view.cpp:957 +#: akregator_view.cpp:966 msgid "Folder name:" msgstr "資料夾名稱:" -#: akregator_view.cpp:1073 +#: akregator_view.cpp:1082 msgid "Fetching Feeds..." msgstr "抓取 feed 中..." -#: akregator_view.cpp:1315 +#: akregator_view.cpp:1324 msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>您確定要刪除文章 <b>%1</b> 嗎?</qt>" -#: akregator_view.cpp:1319 +#: akregator_view.cpp:1328 #, c-format msgid "" "_n: <qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>\n" "<qt>Are you sure you want to delete the %n selected articles?</qt>" msgstr "<qt>您確定要刪除這 %n 篇文章嗎?</qt>" -#: akregator_view.cpp:1323 +#: akregator_view.cpp:1332 msgid "Delete Article" msgstr "刪除文章" -#: articlelistview.cpp:226 +#: articlelistview.cpp:225 msgid "Article" msgstr "文章" -#: articlelistview.cpp:227 +#: articlelistview.cpp:226 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: articlelistview.cpp:228 articleviewer.cpp:420 articleviewer.cpp:421 +#: articlelistview.cpp:227 articleviewer.cpp:420 articleviewer.cpp:421 #: articleviewer.cpp:515 articleviewer.cpp:516 msgid "Date" msgstr "日期" -#: articlelistview.cpp:269 +#: articlelistview.cpp:268 msgid "" "<h2>Article list</h2>Here you can browse articles from the currently selected " "feed. You can also manage articles, as marking them as persistent (\"Keep " @@ -652,14 +652,14 @@ msgstr "" "<h2>文章列表</h2>您可以在這裡瀏覽所有從目前選定的 feed " "中的文章。您也可以用滑鼠右鍵管理文章,標記為保留或刪除。要看文章的網頁,您可以直接在分頁中或是在外部瀏覽器開啟。" -#: articlelistview.cpp:588 +#: articlelistview.cpp:587 msgid "" "<div align=center>" "<h3>No matches</h3>Filter does not match any articles, please change your " "criteria and try again.</div>" msgstr "<div align=center><h3>沒有符合的</h3>沒有一篇文章符合此過濾器條件。請修改您的條件再試一次。</div>" -#: articlelistview.cpp:600 +#: articlelistview.cpp:599 msgid "" "<div align=center>" "<h3>No feed selected</h3>This area is article list. Select a feed from the feed " @@ -757,13 +757,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "保持開啟" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:573 rc.cpp:750 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:276 rc.cpp:579 rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "General" msgstr "一般" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:966 rc.cpp:987 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:201 rc.cpp:978 rc.cpp:999 #, no-c-format msgid "Archive" msgstr "文章收集" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Fetch aborted" msgstr "取消抓取" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 16 -#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:498 +#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:504 #, no-c-format msgid "Feed Properties" msgstr "feed 內容" @@ -920,846 +920,858 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "%1 的內容" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:645 rc.cpp:657 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:651 rc.cpp:663 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Go(&G)" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "Feed(&E)" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:663 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:669 rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "&Article" msgstr "文章(&A)" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:660 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "Feed(&F)" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:672 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "語音工具列" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "新增來源" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "Feed 網址(&U):" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "狀態" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:501 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "一般(&G)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:504 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:510 #, no-c-format msgid "&URL:" msgstr "網址(&U):" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:513 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "名稱(&N)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:516 #, no-c-format msgid "Display name of RSS column" msgstr "顯示 RSS 欄位的名稱" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:513 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:519 #, no-c-format msgid "U&se a custom update interval" msgstr "自定更新間隔(&S)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:516 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:522 #, no-c-format msgid "Update &every:" msgstr "更新間隔(&E):" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:519 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "Minutes" msgstr "分鐘" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 165 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "Hours" msgstr "小時" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:525 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:531 #, no-c-format msgid "Days" msgstr "天" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:534 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "永不" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:531 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:537 #, no-c-format msgid "Notify when new articles arri&ve" msgstr "當有新文章到達時發出通知(&V)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 202 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:540 #, no-c-format msgid "Ar&chive" msgstr "文章收集(&C)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:537 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:543 #, no-c-format msgid "&Keep all articles" msgstr "保存所有的文章(&K)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:540 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:546 #, no-c-format msgid "Limit archi&ve to:" msgstr "限制文章收集數量(&V):" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 249 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:543 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:549 #, no-c-format msgid "&Delete articles older than:" msgstr "刪除超過多久的文章(&D):" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:225 rc.cpp:552 rc.cpp:1023 #, no-c-format msgid " days" msgstr "天" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:228 rc.cpp:555 rc.cpp:1026 #, no-c-format msgid "1 day" msgstr "一天" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:219 rc.cpp:558 rc.cpp:1017 #, no-c-format msgid " articles" msgstr "篇文章" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:222 rc.cpp:561 rc.cpp:1020 #, no-c-format msgid "1 article" msgstr "一篇文章" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 334 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:558 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:564 #, no-c-format msgid "Di&sable archiving" msgstr "關閉文章收集" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 342 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:561 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "&Use default settings" msgstr "使用預設設定(&U)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:564 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:570 #, no-c-format msgid "Adva&nced" msgstr "進階(&N)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "Load the &full website when reading articles" msgstr "讀取文章時載入整個網站(&F)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 384 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:570 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "文章到達時標記為已讀(&K)" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:963 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:975 #, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "進階設定" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:969 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "文章收集後端介面:" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:972 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:984 #, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "設定(&C)..." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:975 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:987 #, no-c-format msgid "Article List" msgstr "文章收集清單" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:978 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:990 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " 秒" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:981 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:993 #, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "更新 feed 時重置搜尋列" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:984 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:996 #, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "多久後將文章標記為已讀(&K):" #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:756 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "最小字型大小:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:759 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "中等字型大小:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "標準字型:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "固定字型:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "有襯線字型:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "無襯線字型:" -#. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:777 +#. i18n: file settings_appearance.ui line 185 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "Read message color:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 201 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "Unread message color:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 219 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "連結加底線(&U)" -#. i18n: file settings_appearance.ui line 195 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:780 +#. i18n: file settings_appearance.ui line 227 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "&Enable favicons" msgstr "" -#. i18n: file settings_appearance.ui line 203 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:783 +#. i18n: file settings_appearance.ui line 235 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Automatically load &images" msgstr "" #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:990 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:1002 #, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "預設文章收集設定" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:993 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:1005 #, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "保存所有的文章" #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:996 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:1008 #, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "限制 feed 文章收集大小:" #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:999 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:1011 #, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "刪除超過多久的文章:" #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:1014 #, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "關閉文章收集" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:1029 #, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "設為重要的文章永不過期" #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:675 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:681 #, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "外部瀏覽器" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:684 #, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "外部瀏覽用" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:681 rc.cpp:927 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:468 rc.cpp:687 rc.cpp:939 #, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "使用預設的 TDE 瀏覽器" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:684 rc.cpp:933 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:474 rc.cpp:690 rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "使用指令:" #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "firefox %u" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:696 #, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "顯示關閉分頁鍵" #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "按下滑鼠中鍵:" #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "按下滑鼠左鍵:" #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "全域" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "使用間歇性抓取(&U)" #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "對所有 feed 使用通知(&N)" #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "如果您在新文章來臨時要收到通知,則選擇此項。" #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "顯示系統匣圖示(&Y)" #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "抓取 feed 間隔:" #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " 分鐘" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "一分鐘" #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "啟動時" #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "啟動時將所有的 feed 標記為已讀(&A)" #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "啟動時抓取所有的 feed(&D)" #. i18n: file settings_general.ui line 135 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the &introduction page" msgstr "關閉簡介" #. i18n: file settings_general.ui line 162 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "網路" #. i18n: file settings_general.ui line 173 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "使用瀏覽器的快取空間(網路負載較輕)(&B)" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:744 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "標題:" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:747 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:753 #, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "圖示:" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "顯示快速過濾器工具列" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "狀態過濾器" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "儲存最後的狀態過濾器設定" #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "文字過濾器" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "儲存最後的搜尋文字" #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "顯示模式" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "文章顯示模式。" #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "第一個分隔線的大小" #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "第一個(通常是垂直的)分隔線大小。" #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "第二個分隔線大小" #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "第一個(通常是水平的)分隔線大小。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:822 +#. i18n: file akregator.kcfg line 67 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "文章收集模式" -#. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:825 +#. i18n: file akregator.kcfg line 71 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "保存所有的文章" -#. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:828 +#. i18n: file akregator.kcfg line 72 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "不限制文章儲存數。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:831 +#. i18n: file akregator.kcfg line 75 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "限制文章數量" -#. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:834 +#. i18n: file akregator.kcfg line 76 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:846 #, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "限制 feed 中的文章數量" -#. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:837 +#. i18n: file akregator.kcfg line 79 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:849 #, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "刪除已過期的文章" -#. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:840 +#. i18n: file akregator.kcfg line 80 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "刪除已過期的文章" -#. i18n: file akregator.kcfg line 77 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:843 +#. i18n: file akregator.kcfg line 83 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "關閉文章收集" -#. i18n: file akregator.kcfg line 78 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:846 +#. i18n: file akregator.kcfg line 84 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:858 #, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "不要儲存任何文章" -#. i18n: file akregator.kcfg line 83 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:849 +#. i18n: file akregator.kcfg line 89 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:861 #, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "過期時間" -#. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:852 +#. i18n: file akregator.kcfg line 90 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:864 #, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "預設文章過期時間,以天為單位。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 88 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:855 +#. i18n: file akregator.kcfg line 94 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:867 #, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "文章限制" -#. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:858 +#. i18n: file akregator.kcfg line 95 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:870 #, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "每個 feed 能保存的文章數量。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 93 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:861 +#. i18n: file akregator.kcfg line 99 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:873 #, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "標記為重要的文章永不過期。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 94 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:864 +#. i18n: file akregator.kcfg line 100 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:876 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " "removed when limit the archive size by either age or number of the articles." msgstr "開啟此選項的話,標記為重要的文章不會因為大小或過期被刪除。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 100 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:867 +#. i18n: file akregator.kcfg line 106 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "同時抓取" -#. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:870 +#. i18n: file akregator.kcfg line 107 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:882 #, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "同時抓取數量" -#. i18n: file akregator.kcfg line 105 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:873 +#. i18n: file akregator.kcfg line 111 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:885 #, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "使用 HTML 快取" -#. i18n: file akregator.kcfg line 106 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:876 +#. i18n: file akregator.kcfg line 112 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "下載 feed 時使用 TDE 的 HTML 快取設定,避免不必要的網路交通。只在需要的時候才關閉。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 112 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:879 +#. i18n: file akregator.kcfg line 118 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:891 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page" msgstr "關閉簡介" -#. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:882 +#. i18n: file akregator.kcfg line 119 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page." msgstr "關閉簡介" -#. i18n: file akregator.kcfg line 117 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:885 +#. i18n: file akregator.kcfg line 123 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "啟動時抓取" -#. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:888 +#. i18n: file akregator.kcfg line 124 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:900 #, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "啟動時抓取 feed 清單。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 122 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:891 +#. i18n: file akregator.kcfg line 128 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:903 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "啟動時將所有的 feed 標記為已讀" -#. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:894 +#. i18n: file akregator.kcfg line 129 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:906 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "啟動時將所有的 feed 標記為已讀。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 127 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:897 +#. i18n: file akregator.kcfg line 133 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "使用間隔抓取" -#. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:900 +#. i18n: file akregator.kcfg line 134 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:912 #, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "每 %1 分鐘抓取所有的 feed。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 132 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:903 +#. i18n: file akregator.kcfg line 138 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:915 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "自動抓取的間隔" -#. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:906 +#. i18n: file akregator.kcfg line 139 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:918 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "自動抓取的間隔(以分鐘為單位)。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 137 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:909 +#. i18n: file akregator.kcfg line 143 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:921 #, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "使用通知" -#. i18n: file akregator.kcfg line 138 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:912 +#. i18n: file akregator.kcfg line 144 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:924 #, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "是否使用通知功能。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 142 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:915 +#. i18n: file akregator.kcfg line 148 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:927 #, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "顯示系統匣圖示" -#. i18n: file akregator.kcfg line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:918 +#. i18n: file akregator.kcfg line 149 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:930 #, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "是否顯示系統匣圖示。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 149 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:921 +#. i18n: file akregator.kcfg line 155 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:933 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "顯示關閉分頁鈕" -#. i18n: file akregator.kcfg line 150 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:924 +#. i18n: file akregator.kcfg line 156 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:936 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "顯示關閉分頁鈕而不使用圖示" -#. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:930 +#. i18n: file akregator.kcfg line 162 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "開啟外部瀏覽器時使用 TDE 的瀏覽器。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 161 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:936 +#. i18n: file akregator.kcfg line 167 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "開啟外部瀏覽器時使用指定的指令。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 165 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:939 +#. i18n: file akregator.kcfg line 171 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:951 #, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "呼叫外部瀏覽器的指令。%u 會被取代為網址。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:942 +#. i18n: file akregator.kcfg line 175 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "按下滑鼠左鍵時要做什麼動作。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 178 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:945 +#. i18n: file akregator.kcfg line 184 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:957 #, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "按下滑鼠中鍵時要做什麼動作。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 206 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:948 +#. i18n: file akregator.kcfg line 212 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:960 #, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "文章收集後端介面" -#. i18n: file akregator.kcfg line 210 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:951 +#. i18n: file akregator.kcfg line 216 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:963 #, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "選擇文章時是否在標記為已讀前要延遲。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:954 +#. i18n: file akregator.kcfg line 220 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:966 #, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." msgstr "設定選取文章到設定為已讀之間的延遲時間。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 218 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:957 +#. i18n: file akregator.kcfg line 224 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:969 #, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "更新 feed 時重置快速過濾器。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 223 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:960 +#. i18n: file akregator.kcfg line 229 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:972 #, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "顯示標記介面元素(未完成)" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Commit Interval" msgstr "提交間隔" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" msgstr "寫入變更時的提交間隔(以秒為單位)" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Path to archive" msgstr "文章收集路徑" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "Metakit Settings" msgstr "Metakit 設定" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Use default location" msgstr "使用預設位置" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Archive location:" msgstr "文章收集位置:" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail.po index 52d8041ca7c..781712069ff 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-01 15:33+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "<無>" #: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 #: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 -#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 +#: kmkernel.cpp:1436 subscriptiondialog.cpp:172 msgid "inbox" msgstr "收件匣" @@ -5136,11 +5136,11 @@ msgstr "URL 已複製到剪貼簿。" msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" msgstr "<qt>檔案 <b>%1</b> 已存在。<br>您是否要取代它?</qt>" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062 msgid "Save to File" msgstr "存入檔案" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062 msgid "&Replace" msgstr "取代(&R)" @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "這封信件在儲存的同時被移除了,因此並未成功儲存。" -#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2061 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -6067,7 +6067,7 @@ msgid "" "until you go online." msgstr "KMail 目前處於離線模式,您所寄出的信將會存放在寄件匣中等待上線。" -#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1297 msgid "Online/Offline" msgstr "上線/離線" @@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr "" "。</p> " "<p>您要現在將這些信件移到別的資料夾嗎?</p>" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1915 msgid "Do Not Move" msgstr "不要" @@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "" "%1 不是資料夾。\n" "請將此檔移到別處。" -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1380 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." @@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr "" "資料夾 %1 的權限錯誤。\n" "請確定您可以檢視並修改此資料夾的內容。" -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1372 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr "在上次檢查郵件之後,有一個同名的資料夾已經被刪除 msgid "Could Not Create Folder" msgstr "無法建立資料夾" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1688 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -7868,83 +7868,83 @@ msgstr "" "修改 %1 失敗\n" "(磁碟空間不足?)" -#: kmkernel.cpp:712 +#: kmkernel.cpp:724 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "要求憑證簽章" -#: kmkernel.cpp:715 +#: kmkernel.cpp:727 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "請從附件中產生憑證並回傳給寄件者。" -#: kmkernel.cpp:1246 +#: kmkernel.cpp:1258 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "KMail 目前設定為離線工作,所有網路相關的工作都將暫停。" -#: kmkernel.cpp:1256 +#: kmkernel.cpp:1268 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "KMail 目前設定為上線中,所有網路相關的工作都將繼續。" -#: kmkernel.cpp:1283 +#: kmkernel.cpp:1295 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "KMail 目前在離線模式。您要怎麼處理?" -#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 +#: kmkernel.cpp:1298 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "回到線上" -#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 +#: kmkernel.cpp:1299 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "離線工作" -#: kmkernel.cpp:1429 +#: kmkernel.cpp:1441 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "您沒有權限讀/寫您的收件匣。" -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1449 msgid "outbox" msgstr "寄件匣" -#: kmkernel.cpp:1439 +#: kmkernel.cpp:1451 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "您沒有權限讀/寫您的寄件匣。" -#: kmkernel.cpp:1456 +#: kmkernel.cpp:1468 msgid "sent-mail" msgstr "寄件備份" -#: kmkernel.cpp:1458 +#: kmkernel.cpp:1470 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "您沒有權限讀寫寄件備份。" -#: kmkernel.cpp:1465 +#: kmkernel.cpp:1477 msgid "trash" msgstr "資源回收桶" -#: kmkernel.cpp:1467 +#: kmkernel.cpp:1479 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "您沒有權限讀寫資源回收桶。" -#: kmkernel.cpp:1474 +#: kmkernel.cpp:1486 msgid "drafts" msgstr "草稿匣" -#: kmkernel.cpp:1476 +#: kmkernel.cpp:1488 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "您沒有權限讀寫草稿匣。" -#: kmkernel.cpp:1485 +#: kmkernel.cpp:1497 msgid "templates" msgstr "樣本" -#: kmkernel.cpp:1487 +#: kmkernel.cpp:1499 msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "您沒有權限讀寫樣本資料夾。" -#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +#: kmkernel.cpp:1543 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "最後搜尋" -#: kmkernel.cpp:1716 +#: kmkernel.cpp:1728 msgid "" "There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " "will now be regenerated.\n" @@ -7953,11 +7953,11 @@ msgid "" "Some information, like status flags, might get lost." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1721 +#: kmkernel.cpp:1733 msgid "Problem with mail indices" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1879 +#: kmkernel.cpp:1891 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgstr "" "<p>%2 可以將 <i>%6</i> 的內容搬到這個資料夾,不過可能會將資料夾 <i>%7</i> 中相同名稱的檔案給蓋掉。 " "<p><strong>您確定要 %3 搬移信件檔案嗎?</strong></qt>" -#: kmkernel.cpp:1891 +#: kmkernel.cpp:1903 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " @@ -7981,15 +7981,15 @@ msgstr "" "<qt>資料夾 <i>%4</i> 已存在。%1 目前使用資料夾 <i>%5</i> 來存放信件。%2 可以將 <i>%6</i> 的內容搬到這個資料夾。" "<p><strong>您確定要 %3 搬移信件檔案嗎?</strong></qt>" -#: kmkernel.cpp:1900 +#: kmkernel.cpp:1912 msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "搬移信件嗎?" -#: kmkernel.cpp:2135 +#: kmkernel.cpp:2147 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "KMail 發生致命的錯誤,將立即結束程式。" -#: kmkernel.cpp:2137 +#: kmkernel.cpp:2149 #, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -8000,11 +8000,11 @@ msgstr "" "錯誤訊息:\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmkernel.cpp:2282 kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Empty Trash" msgstr "清空資源回收桶" -#: kmkernel.cpp:2271 +#: kmkernel.cpp:2283 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "你確定要將所有帳號的資源回收桶清空嗎?" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po index 000de3e38f9..fecfb7095ad 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-22 17:49+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -407,10 +407,10 @@ msgstr "新增片段" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 -#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 -#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 -#: rc.cpp:8206 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 +#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 +#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 +#: rc.cpp:8209 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "新增(&A)" @@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "新增(&A)" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 #: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 #: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 -#: rc.cpp:7845 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "名稱(&N):" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "[ITEM LIST]" msgstr "[項目列表]" #. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 #, no-c-format msgid "File name:" msgstr "檔案名稱:" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" msgstr "檔案檢視裡的群組和它們相對應的式樣(&G):" #. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 #, no-c-format msgid "Group" msgstr "群組" @@ -723,14 +723,14 @@ msgstr "刪除群組(&L)" #. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 #: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "上移(&U)" #. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 #: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "下移(&D)" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Customize" msgstr "自訂" #. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 #, no-c-format msgid "Class name:" msgstr "類別名稱:" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Classes:" msgstr "類別:" #. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "匯入已有的專案" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 #: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 #, no-c-format msgid "&Directory:" msgstr "目錄(&D):" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "建立新專案" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 #: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4639 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format msgid "General" msgstr "一般" @@ -932,19 +932,19 @@ msgid "General Options" msgstr "產生選項" #. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "作者:" #. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "電子郵件地址:" #. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 #, no-c-format msgid "Version:" msgstr "版本:" @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Artistic Style Configuration" msgstr "藝術風格設定" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "一般(&G)" @@ -1692,8 +1692,8 @@ msgid "&Tools Menu" msgstr "工具選單(&T)" #. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 -#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 +#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "新增(&A)..." @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "Add Tool" msgstr "新增工具" #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 #, no-c-format msgid "&Parameters:" msgstr "參數(&P):" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,使應用程式的輸出會顯示在應用程式輸出檢視中,否則所有的輸出都會被忽略。" #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "執行檔(&E):" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid "S&ummary:" msgstr "摘要(&U):" #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 #, no-c-format msgid "&License:" msgstr "授權(&L):" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid "" msgstr "匯入建立檔案(&M)" #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "描述(&D):" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Upload to &apps.kde.com" msgstr "上傳到 apps.kde.com(&A)" #. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 #, no-c-format msgid "Project API Documentation" msgstr "專案 API 文件" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid "C&ollection type:" msgstr "集合型態(&O):" #. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 #, no-c-format msgid "Project User Manual" msgstr "專案使用者手冊" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" msgstr "選擇 <b>%1</b> 的主題:" #. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 #, no-c-format msgid "Find Documentation" msgstr "尋找文件" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "Search term:" msgstr "搜尋項目:" #. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 #: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 #: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 #: rc.cpp:1442 @@ -2284,9 +2284,9 @@ msgstr "搜尋" #. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 #: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format msgid "Documentation" @@ -2299,217 +2299,223 @@ msgid "&Documentation Collections" msgstr "文件收藏(&D)" #. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "編輯(&E)..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 #: rc.cpp:1475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "重新啟動(&R)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format msgid "Full Text &Search" msgstr "全文檢索(&S)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format msgid "htse&arch executable:" msgstr "htsearch 執行檔(&A):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:1481 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format msgid "htdi&g executable:" msgstr "htdig 執行檔(&G):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format msgid "Database di&rectory:" msgstr "資料庫目錄(&R):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format msgid "ht&merge executable:" msgstr "htmerge 執行檔(&M):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format msgid "O&ther" msgstr "其它(&T)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:1493 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "Editor Context Menu Items" msgstr "編輯器內容選單項目" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "&Find in documentation" msgstr "在文件中尋找(&F)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format msgid "&Look in documentation index" msgstr "在文件索引中尋找(&L)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format msgid "S&earch in documentation" msgstr "在文件中搜尋(&E)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format msgid "Goto &infopage" msgstr "跳至資訊頁(&I)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 +#: rc.cpp:1511 #, no-c-format msgid "Goto &manpage" msgstr "跳至 manpage(&M)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:1511 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" msgstr "使用 KDevelop 小助理來瀏覽文件(&A)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format msgid "Fonts && Sizes" msgstr "字型和大小" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:1517 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format msgid "Sta&ndard font:" msgstr "標準字型(&N):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:1520 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format msgid "Fi&xed font:" msgstr "等寬字型(&X):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:1523 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format msgid "&Zoom factor:" msgstr "縮放因子(&Z):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:1526 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format msgid "20" msgstr "20" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:1529 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format msgid "40" msgstr "40" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:1532 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format msgid "60" msgstr "60" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:1535 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format msgid "80" msgstr "80" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:1538 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:1541 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format msgid "95" msgstr "95" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:1544 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:1547 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format msgid "105" msgstr "105" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:1550 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format msgid "110" msgstr "110" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:1553 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format msgid "120" msgstr "120" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format msgid "140" msgstr "140" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format msgid "160" msgstr "160" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format msgid "180" msgstr "180" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format msgid "200" msgstr "200" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format msgid "250" msgstr "250" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format msgid "300" msgstr "300" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1574 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "PartExplorer" msgstr "PartExplorer" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1577 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format msgid "" "This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " @@ -2517,19 +2523,19 @@ msgid "" msgstr "這是 TDE 的 TDETrader 的前端:關於 TDE 的服務以及 TDETrader,請參考您的 TDE 文件以取得更多資訊。" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1580 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format msgid "TDE service &type:" msgstr "TDE 服務型態(&T):" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1583 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format msgid "&Additional constraints:" msgstr "附加限制(&A):" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1586 +#: rc.cpp:1589 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " @@ -2537,321 +2543,321 @@ msgid "" msgstr "<b>限制</b>加入新的限制條件,例如<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>,來調整您的查詢。" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1589 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "&Results" msgstr "結果(&R)" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 #: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "應用程式" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 +#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 #, no-c-format msgid "Valgrind" msgstr "Valgrind" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1604 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format msgid "Memory &leak check" msgstr "記憶體滴漏檢查(&L)" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:1610 #, no-c-format msgid "&Show still reachable blocks" msgstr "顯示仍然可到達的區塊(&S)" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 #, no-c-format msgid "&Trace children" msgstr "追蹤(&T)" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 #, no-c-format msgid "Additional p&arameters:" msgstr "其它參數(&A):" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 #, no-c-format msgid "E&xecutable:" msgstr "執行檔(&X):" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1631 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format msgid "KCachegrind" msgstr "KCachegrind" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1634 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format msgid "Exe&cutable:" msgstr "執行檔(&C):" #. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1637 +#: rc.cpp:1640 #, no-c-format msgid "Add Code Template" msgstr "新增代碼樣本" #. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 #, no-c-format msgid "&Template:" msgstr "樣本(&T):" #. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1652 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format msgid "&Suffixes:" msgstr "後置字串(&S):" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1655 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format msgid "Code Templates" msgstr "代碼樣本" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format msgid "Co&de:" msgstr "代碼(&D):" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1661 +#: rc.cpp:1664 #, no-c-format msgid "&Enable automatic word completion" msgstr "啟用自動單字補完(&E)" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 #, no-c-format msgid "Template" msgstr "樣本" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "描述" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1673 +#: rc.cpp:1676 #, no-c-format msgid "Suffixes" msgstr "後置字串" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format msgid "&Templates:" msgstr "樣本(&T):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1685 #, no-c-format msgid "File Template" msgstr "檔案樣本" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 #, no-c-format msgid "Template &name:" msgstr "樣本名稱(&N):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 +#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 #, no-c-format msgid "Set template content from &file:" msgstr "根據檔案設定樣本內容(&F):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1697 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format msgid "New File Wizard Options" msgstr "新增檔案精靈選項" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1700 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format msgid "Pro&ject Types" msgstr "專案型態(&J)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1703 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format msgid "Re&move Type" msgstr "刪除型態(&M)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1706 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format msgid "Edit T&ype..." msgstr "編輯型態(&Y)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1709 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format msgid "New &Subtype..." msgstr "新增子型態(&S)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1712 +#: rc.cpp:1715 #, no-c-format msgid "&New Type..." msgstr "新增類別型(&N)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format msgid "Type Extension" msgstr "型態延伸" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format msgid "Type Name" msgstr "型態名稱" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 #, no-c-format msgid "Icon" msgstr "圖示" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1733 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format msgid "Ed&it Template" msgstr "編輯樣本(&I)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1736 +#: rc.cpp:1739 #, no-c-format msgid "Used &Global Types" msgstr "已使用的全域型態(&G)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format msgid "Copy to Pro&ject Types" msgstr "複製到專案型態(&J)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format msgid "Proje&ct Templates" msgstr "專案樣本(&C)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1757 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format msgid "Template Name" msgstr "樣本名稱" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1760 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format msgid "C&hange Content..." msgstr "更改內容(&H)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1763 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format msgid "&New Template..." msgstr "新增樣本(&N)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1766 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format msgid "Re&move Template" msgstr "刪除樣本(&M)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1769 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format msgid "&Edit Template" msgstr "編輯樣本(&E)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1772 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format msgid "File Type" msgstr "檔案型態" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1775 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format msgid "Type &extension:" msgstr "型態延伸(&E):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1778 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format msgid "Type &name:" msgstr "型態名稱(&N):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:1784 #, no-c-format msgid "Type &description:" msgstr "型態描述(&D):" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1796 #, no-c-format msgid "Add tags file" msgstr "新增標籤檔" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "名稱:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1799 +#: rc.cpp:1802 #, no-c-format msgid "Tags file:" msgstr "標籤檔案:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 +#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "OK(&K)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 #, no-c-format msgid "Ge&neral" msgstr "一般(&N)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1811 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format msgid "Editor Context Menu" msgstr "編輯器內容選單" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1814 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format msgid "Show \"&Go To Declaration\"" msgstr "顯示「跳到宣告」(&G)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1817 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format msgid "" "If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " @@ -2860,13 +2866,13 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到宣告的選項。如果有一個以上的宣告符合,則所有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1820 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format msgid "Show \"Go To &Definition\"" msgstr "顯示「跳到定義」(&D)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1823 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format msgid "" "If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " @@ -2875,13 +2881,13 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到定義的選項。如果有一個以上的定義符合,則所有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1826 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" msgstr "顯示「CTags 尋找」(&A)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1829 +#: rc.cpp:1832 #, no-c-format msgid "" "If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " @@ -2889,13 +2895,13 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,會在內容選單中顯示一個尋找所有符合的標籤的選項。結果會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1835 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" msgstr "如果有一個以上符合,則直接跳到第一個(&Y)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1838 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format msgid "" "If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " @@ -2904,13 +2910,13 @@ msgid "" msgstr "如果有一個以上的地方符合,則跳到清單中的第一個地方。注意:「跳到下一個符合」的捷徑可以用於一個個檢視符合的地方。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1841 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format msgid "&Use custom tagfile generation arguments" msgstr "使用自訂的產生標籤檔參數(&U)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1844 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format msgid "" "The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " @@ -2918,7 +2924,7 @@ msgid "" msgstr "預設的參數應該就夠用了,不過如果需要的話,您可以使用自訂的參數。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1847 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format msgid "" "Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " @@ -2926,13 +2932,13 @@ msgid "" msgstr "請在此輸入要建立 ctags 資料庫的自訂參數。注意:不要自己設定標籤檔的檔名,請改用以下的路徑設定。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1850 +#: rc.cpp:1853 #, no-c-format msgid "Paths" msgstr "路徑" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 +#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 #, no-c-format msgid "" "Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " @@ -2943,25 +2949,25 @@ msgstr "" "exuberant-ctags。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1856 +#: rc.cpp:1859 #, no-c-format msgid "Path to ctags binary:" msgstr "ctags 執行檔路徑:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1862 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format msgid "Mana&ge tag files" msgstr "管理標籤檔案(&G)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format msgid "Path to project tag file:" msgstr "專案標籤檔路徑:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1868 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format msgid "" "Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " @@ -2969,19 +2975,19 @@ msgid "" msgstr "請輸入專案標籤檔的完整路徑。留白的話,檔名預設為 <i>tags</i> 並放置在專案的根目錄中。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1871 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format msgid "Other tag files:" msgstr "其它標籤檔案:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1874 +#: rc.cpp:1877 #, no-c-format msgid "&Create..." msgstr "建立(&C)..." #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1880 +#: rc.cpp:1883 #, no-c-format msgid "Remo&ve" msgstr "移除(&V)" @@ -2990,50 +2996,50 @@ msgstr "移除(&V)" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 #: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 -#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 +#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "名稱" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format msgid "Tags file" msgstr "標籤檔案" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1889 +#: rc.cpp:1892 #, no-c-format msgid "Create new tags file" msgstr "建立新的標籤檔案" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1895 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format msgid "Target tags file path:" msgstr "目的標籤檔路徑:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format msgid "Directory to tag:" msgstr "要建立標籤的目錄:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1901 +#: rc.cpp:1904 #, no-c-format msgid "&Create" msgstr "建立(&C)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 +#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 #, no-c-format msgid "C&ancel" msgstr "取消(&A)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1907 +#: rc.cpp:1910 #, no-c-format msgid "Tag" msgstr "標籤" @@ -3042,14 +3048,14 @@ msgstr "標籤" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 -#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 +#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "型態" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1916 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format msgid "" "Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " @@ -3058,13 +3064,13 @@ msgstr "搜尋標籤的結果檢視。點選其中一行就會跳到相關的程 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 #: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1919 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format msgid "Lookup:" msgstr "尋找:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format msgid "" "Type the identifier you want to lookup. " @@ -3072,25 +3078,25 @@ msgid "" msgstr "輸入您要尋找的識別子(identifier)。<p>識別子會在您輸入時集中並顯示一張簡易清單。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1925 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format msgid "Hits:" msgstr "符合次數:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1928 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format msgid "Date:" msgstr "日期:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1931 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format msgid "Regenerate" msgstr "重新產生" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1934 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format msgid "" "Press to regenerate CTags database." @@ -3098,37 +3104,37 @@ msgid "" msgstr "按下此鍵以重新產生 CTags 資料庫。<p>大型的專案這會花一點時間。" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1937 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format msgid "Test Regular Expression" msgstr "測試正規表示式" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1940 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format msgid "&Regular expression:" msgstr "正規表示式(&R):" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1943 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format msgid "&Test string:" msgstr "測試字串(&T):" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1946 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" msgstr "輸入要與正規表示式比對的字串" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1949 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format msgid "&Insert Quoted" msgstr "插入引號(&I)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1952 +#: rc.cpp:1955 #, no-c-format msgid "" "Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " @@ -3136,13 +3142,13 @@ msgid "" msgstr "在目前開啟的源碼檔案中插入正規表示式。跳脫任何如反斜線之類別的特殊字元。" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1958 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format msgid "Closes the dialog" msgstr "關閉對話框" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1961 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format msgid "" "enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" @@ -3150,37 +3156,37 @@ msgid "" msgstr "輸入一個正規表示式。例如 <tt>KD.*</tt>,它能符合所有以 KD 開頭的字串" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format msgid "Regular Expression T&ype" msgstr "正規表示式型態(&Y)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:1970 #, no-c-format msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" msgstr "基本的 POSIX 語法(用於 grep)(&B)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" msgstr "您可以在 grep 的 man page 中找到關於此語法的描述。" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1973 +#: rc.cpp:1976 #, no-c-format msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" msgstr "延伸的 POSIX 語法(用於 egrep)(&X)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1979 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format msgid "&QRegExp syntax" msgstr "QRegExp 語法(&Q)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1985 #, no-c-format msgid "" "A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " @@ -3188,13 +3194,13 @@ msgid "" msgstr "您可以在 QRegExp 類別的說明文件中找到關於此語法的描述。" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1985 +#: rc.cpp:1988 #, no-c-format msgid "QRegExp syntax (&minimal)" msgstr "QRegExp 語法(最小)(&M)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1988 +#: rc.cpp:1991 #, no-c-format msgid "" "Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " @@ -3202,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "用非貪婪方式(non-greedy)比對一個 QRegExp 正規表示式。詳細資訊請參考 QRegExp::setMinimal 的說明。" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1991 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format msgid "&KRegExp syntax" msgstr "KRegExp 語法(&K)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:1997 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." msgstr "您可以在 TDE API 文件中找到這種語法的描述。" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2003 #, no-c-format msgid "Matched subgroups:" msgstr "符合的子群組:" @@ -3225,14 +3231,14 @@ msgstr "符合的子群組:" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 #: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 +#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "值" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2009 +#: rc.cpp:2012 #, no-c-format msgid "" "Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " @@ -3240,187 +3246,187 @@ msgid "" msgstr "顯示哪些群組符合。群組如何符合請參考相關的說明文件。" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2012 +#: rc.cpp:2015 #, no-c-format msgid "Output Filter Settings" msgstr "輸出過濾器設定" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2021 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format msgid "Filter" msgstr "過濾器" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2024 +#: rc.cpp:2027 #, no-c-format msgid "Only show lines matching:" msgstr "只顯示符合以下字串的行:" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "區分大小寫(&A)" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2033 #, no-c-format msgid "Re&gular expression" msgstr "正規表示式(&G):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2033 +#: rc.cpp:2036 #, no-c-format msgid "Project Wide String Replacement" msgstr "對整個專案進行字串取代" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2042 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "所有子字串(&U)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2045 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "只對完整單字(&Y)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2048 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "正規表示式(&X):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2051 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "用正規表示式指定目標" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "編輯器(&D)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2057 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "開啟正規表示式編輯器。只有安裝後才能啟用。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2060 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "在此輸入正規表示式" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "專案中的目標檔案" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2066 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "所有檔案(&L)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2069 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "將考慮專案中的所有檔案。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2072 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "只有已開啟檔案(&O)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2075 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "只考慮已開啟的專案檔案。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2078 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "在以下路徑中的檔案(&P):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2081 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "只考慮此目錄及其子目錄下的專案檔案。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2084 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "表示式無效。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "尋找(&N)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2093 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "開始尋找可能取代的目標" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "字串" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "要尋找的文字(&T):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "目標字串" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "要取代的文字(&R):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2111 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "取代字串" #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 #, no-c-format msgid "Scripting" msgstr "文稿" #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "Search Custom Directories for Scripts" msgstr "搜尋自訂目錄中的文稿" #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format msgid "" "<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " @@ -3433,13 +3439,13 @@ msgstr "" "\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\"。這可以讓您取得系統以及您的家目錄中的文稿。" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format msgid "&Embedded Editor" msgstr "嵌入式編輯器(&E)" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2123 +#: rc.cpp:2126 #, no-c-format msgid "" "<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" @@ -3447,13 +3453,13 @@ msgid "" msgstr "<i>注意:</i> 改變預設的編輯器不會影響已經開啟的檔案。" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2127 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "On External Changes" msgstr "被外部變更時" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2130 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format msgid "" "<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" @@ -3470,157 +3476,157 @@ msgstr "" "<p><b>自動重新載入</b>─所有在記憶體中變更的檔案會重新載入,如果有衝突時會顯示警告。</p>" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format msgid "&Do nothing" msgstr "什麼也不做(&D)" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format msgid "&Alert the user" msgstr "警告使用者(&A)" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2142 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" msgstr "如果沒衝突時自動重新載入檔案,否則就警告使用者(&I)" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2145 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format msgid "Graphic Filter" msgstr "圖形過濾器" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2148 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format msgid "Normal mode" msgstr "普通模式" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2151 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format msgid "TV mode" msgstr "TV 模式" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2154 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format msgid "2xSaI" msgstr "2xSaI" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2157 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format msgid "Super 2xSal" msgstr "Super 2xSal" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2160 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2163 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format msgid "GBA binary:" msgstr "GBA 執行檔:" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2166 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format msgid "Additional parameters:" msgstr "其它參數:" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2169 +#: rc.cpp:2172 #, no-c-format msgid "VisualBoy Advance (emulator):" msgstr "VisualBoy 進階(模擬器):" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 #: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 -#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 -#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 -#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 -#: rc.cpp:8140 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 +#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 +#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 +#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 +#: rc.cpp:8143 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2175 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format msgid "Scaling" msgstr "比例" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2178 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format msgid "1x" msgstr "1x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2181 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format msgid "2x" msgstr "2x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2184 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format msgid "3x" msgstr "3x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2187 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format msgid "4x" msgstr "4x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2190 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format msgid "Full screen" msgstr "全螢幕" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2193 +#: rc.cpp:2196 #, no-c-format msgid "Start in external terminal" msgstr "在外部終端機裡啟動" #. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 #, no-c-format msgid "Script Project Options" msgstr "文稿專案選項" #. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2199 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format msgid "&Include files into the project with the following patterns:" msgstr "將檔名如下方樣式的檔案引入專案中(&I):" #. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2202 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format msgid "&Exclude the following patterns:" msgstr "排除檔名如下樣式的檔案(&E):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2205 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format msgid "Environment" msgstr "環境:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2208 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format msgid "Current Environment" msgstr "目前環境" @@ -3631,25 +3637,25 @@ msgstr "目前環境" #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 #, no-c-format msgid "Variable" msgstr "變數" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2220 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format msgid "Environment Variables" msgstr "環境變數" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2235 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format msgid "A&dd / Copy" msgstr "新增/複製(&D)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2238 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format msgid "E&nvironment" msgstr "環境(&N)" @@ -3659,25 +3665,25 @@ msgstr "環境(&N)" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 #, no-c-format msgid "Run Options" msgstr "執行選項" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2244 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format msgid "Main Program" msgstr "主程式" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2247 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format msgid "Note: These options override target specific settings." msgstr "注意:這些選項會覆蓋目標指定的設定。" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2250 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format msgid "" "For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " @@ -3687,61 +3693,61 @@ msgstr "" "Automake 與 QMake 專案要設定這些選項,應該到 Automake Manager 與 QMake Manager 對每個目標分別去設定。" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2253 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format msgid "The command line arguments passed to the main program when run" msgstr "執行主程式時的命令列參數" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2256 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format msgid "Run Arg&uments:" msgstr "執行參數(&U):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2259 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format msgid "Executa&ble:" msgstr "執行檔(&B):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2262 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format msgid "Full path to the executable" msgstr "可執行檔的完整路徑" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2265 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format msgid "Debug Ar&guments:" msgstr "除錯參數(&G):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2268 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" msgstr "除錯時使用的主程式命令列參數" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2271 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format msgid "Working &Directory:" msgstr "工作目錄(&D):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2274 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format msgid "Sets the current working directory for the launched process" msgstr "設定新產生行程的目前工作目錄" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2280 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format msgid "Automaticall&y compile before execution" msgstr "執行前自動進行編譯(&Y)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2283 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format msgid "" "If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " @@ -3749,415 +3755,415 @@ msgid "" msgstr "如果程式與源碼不同步,則在執行前先進行編譯" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2286 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format msgid "&Automatically install before execution" msgstr "執行前自動進行安裝(&A)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "安裝時使用 tdesu (&K)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2292 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format msgid "Start in e&xternal terminal" msgstr "在外部終端機裡啟動(&X)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2295 +#: rc.cpp:2298 #, no-c-format msgid "Start the main program in an external terminal" msgstr "在外部終端機裡啟動主程式。" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 #, no-c-format msgid "Environment &Variables" msgstr "環境變數(&V)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 -#: rc.cpp:3889 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format msgid "Make Options" msgstr "Make 選項" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format msgid "&Abort on first error" msgstr "遇到第一個錯誤就中止(&A)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2307 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format msgid "Onl&y display commands without actually executing them" msgstr "只顯示要執行的命令但並不實際執行(&Y)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format msgid "&Name of make executable:" msgstr "make 執行檔的名稱(&N):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" msgstr "同時執行的工作個數(&B):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2319 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format msgid "Run more than one &job at a time" msgstr "同時執行多個工作(&J)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2322 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format msgid "Make priority:" msgstr "Make 優先等級:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" msgstr "【移除子專案】" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2328 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format msgid "&Information" msgstr "資訊(&I)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format msgid "[REMOVE QUESTION]" msgstr "【移除問題】" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 #, no-c-format msgid "Also &remove it from disk" msgstr "同時從磁碟上刪除檔案(&R)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2337 +#: rc.cpp:2340 #, no-c-format msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." msgstr "<b>注意:</b>此動作將無法復原。" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format msgid "Related Subclasses" msgstr "相關子類別" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format msgid "&Add Relation" msgstr "新增關聯(&A)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format msgid "&Remove Relation" msgstr "刪除關聯(&R)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2355 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format msgid "Related subclass &location:" msgstr "相關子類別位置(&L):" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 #, no-c-format msgid "Viewer" msgstr "檢視器" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 #, no-c-format msgid "Parse Tree" msgstr "剖析樹" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format msgid "Value 1" msgstr "值 1" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 #, no-c-format msgid "Value 2" msgstr "值 2" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 #, no-c-format msgid "Source to Be Written Back" msgstr "要寫回的來源" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format msgid "Add All From Directory" msgstr "從目錄中新增全部" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 #, no-c-format msgid "Choose File to Add..." msgstr "選擇要新增的檔案..." #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2409 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format msgid "Value 3" msgstr "值 3" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2415 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format msgid "Add New Service" msgstr "新增服務" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2418 +#: rc.cpp:2421 #, no-c-format msgid "&Service File" msgstr "服務檔案(&S)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 +#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "圖示(&I):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2427 #, no-c-format msgid "&Library:" msgstr "函式庫(&L):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 -#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 +#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 #, no-c-format msgid "&File name:" msgstr "檔案名稱(&F):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 #, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "註解(&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format msgid "Service &Types" msgstr "服務型態(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 #, no-c-format msgid "<-" msgstr "<-" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 +#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 #, no-c-format msgid "->" msgstr "->" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 -#: rc.cpp:4576 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 +#: rc.cpp:4579 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "屬性" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 #, no-c-format msgid "&Properties:" msgstr "屬性(&P):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2460 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format msgid "Add New Subproject" msgstr "新增子專案" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2463 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format msgid "Subproject" msgstr "子專案" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2466 +#: rc.cpp:2469 #, no-c-format msgid "Subproject &name:" msgstr "子專案名稱(&N):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2475 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format msgid "Add New Application .desktop File" msgstr "新增新應用程式 .desktop 檔案" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2478 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format msgid "&Application File" msgstr "應用程式檔案(&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2481 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format msgid "Start in t&erminal" msgstr "在終端機裡啟動(&E)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2487 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format msgid "Games" msgstr "遊戲" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2490 +#: rc.cpp:2493 #, no-c-format msgid "Development" msgstr "開發" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 +#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 #, no-c-format msgid "Editors" msgstr "編輯器" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2496 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "圖形" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2499 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format msgid "Internet" msgstr "網際網路" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2502 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format msgid "Multimedia" msgstr "多媒體" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2505 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format msgid "Office" msgstr "辦公" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 +#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "設定" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2511 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format msgid "System" msgstr "系統" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2514 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format msgid "Toys" msgstr "玩具" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2517 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format msgid "Utilities" msgstr "實用工具" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2520 +#: rc.cpp:2523 #, no-c-format msgid "WordProcessing" msgstr "文字處理" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2529 +#: rc.cpp:2532 #, no-c-format msgid "&Section:" msgstr "節(&S):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2541 +#: rc.cpp:2544 #, no-c-format msgid "Mime &Types" msgstr "MIME 型態(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 #, no-c-format msgid "Automake Manager - Choose Target" msgstr "Automake 管理者 - 選擇目標" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2559 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format msgid "Add new files to m&y active target" msgstr "新增檔案到我目前的目標(&Y)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2562 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format msgid "Choose &another target" msgstr "選擇另一個目標(&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2565 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format msgid "Choose &Target" msgstr "選擇目標(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 #, no-c-format msgid "Target:" msgstr "目標:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 +#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 #, no-c-format msgid "[TARGET]" msgstr "【目標】" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2574 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format msgid "&New Files" msgstr "新增檔案(&N)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2577 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " @@ -4165,188 +4171,188 @@ msgid "" msgstr "<b>注意:</b>如果您取消的話,您的檔案將被建立,<b>但是不會</b>被新增到專案中。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2580 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" msgstr "以後不再詢問,總是使用我目前的目標(&N)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format msgid "Add New Target" msgstr "新增目標" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2586 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format msgid "&Target" msgstr "目標(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2589 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format msgid "&Primary:" msgstr "主體(&P):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2592 +#: rc.cpp:2595 #, no-c-format msgid "Pre&fix:" msgstr "前置字串(&F):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 #: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 #, no-c-format msgid "File &name:" msgstr "檔案名(&N):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2598 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format msgid "[CANONICALIZED NAME]" msgstr "【正式名稱】" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2601 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" msgstr "連結器旗標(LDFLAGS)(&L)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2604 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" msgstr "不連線共享函式庫(-all-static)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2607 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" msgstr "不指定版本號碼到函式庫(-avoid-version)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2610 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" msgstr "建立可被動態載入的函式庫(-module)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2613 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" msgstr "不依賴外部符號的函式庫(-no-undefined)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2616 +#: rc.cpp:2619 #, no-c-format msgid "Ot&her:" msgstr "其它(&H):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2631 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format msgid "Menu Text" msgstr "選單文字" #. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2634 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format msgid "Command" msgstr "命令" #. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2637 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format msgid "Command Type" msgstr "命令型態" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2640 +#: rc.cpp:2643 #, no-c-format msgid "Add New Created File to Target" msgstr "將新增的檔案加到目標" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 #, no-c-format msgid "Subproject Information" msgstr "子專案資訊" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 #, no-c-format msgid "[TARGET DIRECTORY]" msgstr "【目標目錄】" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 #, no-c-format msgid "[TARGET NAME]" msgstr "【目標名稱】" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 +#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format msgid "Directory:" msgstr "目錄:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:2661 #, no-c-format msgid "File Information" msgstr "檔案資訊" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 #, no-c-format msgid "&Use file template" msgstr "使用檔案樣本(&U)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2664 +#: rc.cpp:2667 #, no-c-format msgid "New file &name (with extension):" msgstr "新檔名(包含副檔名)(&N):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:2676 #, no-c-format msgid "Add New Icon" msgstr "新增圖示" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "型態(&T):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2679 +#: rc.cpp:2682 #, no-c-format msgid "&Size:" msgstr "大小(&S):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2694 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "未知" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2697 +#: rc.cpp:2700 #, no-c-format msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" msgstr "從【子專案】中刪除目標" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2715 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format msgid "&Target Information" msgstr "目標資訊(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format msgid "" "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " @@ -4354,355 +4360,355 @@ msgid "" msgstr "<b>注意:</b>此操作無法復原。執行後請檢查您的 Makefile.am 檔。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2727 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format msgid "&Dependencies to Other Subprojects" msgstr "對其它子專案的相依性(&D)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2736 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format msgid "ImportExistingDlgBase" msgstr "ImportExistingDlgBase" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2754 +#: rc.cpp:2757 #, no-c-format msgid "[DIRECTORY]" msgstr "【目錄】" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2760 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format msgid "A&dd All" msgstr "全部新增(&D)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2763 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" msgstr "以建立符號連結的方式來匯入(建議使用)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2766 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format msgid "&Add Selected" msgstr "新增所選(&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2769 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format msgid "Import by copying (not recommended)" msgstr "以複製的方式來匯入(不建議使用)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2772 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format msgid "&Source Directory" msgstr "源碼目錄(&S)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2775 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format msgid "R&emove All" msgstr "全部移除(&E)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2778 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format msgid "Removes all added files." msgstr "移除新增的所有檔案。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2781 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format msgid "&Remove Selected" msgstr "移除所選(&R)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2784 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format msgid "Removes the selected files." msgstr "移除所有選取的檔案。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2787 +#: rc.cpp:2790 #, no-c-format msgid "Add &Following" msgstr "新增下列(&F)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2793 +#: rc.cpp:2796 #, no-c-format msgid "Remove File From This Target" msgstr "從此目標中刪除檔案" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2802 +#: rc.cpp:2805 #, no-c-format msgid "&File Information" msgstr "檔案資訊(&F)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2811 +#: rc.cpp:2814 #, no-c-format msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." msgstr "<b>注意:</b>您將無法恢復這個檔案。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2826 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format msgid "[DIRECTORY NAME]" msgstr "【目錄名稱】" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2829 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format msgid "Target Options" msgstr "目標選項" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2832 +#: rc.cpp:2835 #, no-c-format msgid "Fl&ags" msgstr "旗標(&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 +#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 #, no-c-format msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" msgstr "連結器選項(LDFLAGS)(&N):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2838 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" msgstr "不要連結共享函式庫(-all-static)(&D)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2841 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" msgstr "不要指定版本號碼到函式庫(-avoid-version)(&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2844 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" msgstr "建立可被動態載入的函式庫(-module)(&B)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" msgstr "不依賴外部符號的函式庫(-no-undefined)(&U)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2850 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format msgid "O&ther:" msgstr "其它(&T):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2853 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" msgstr "明確的相依性(DEPENDENCIES)(&X):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2856 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format msgid "Li&braries" msgstr "函式庫(&B)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2859 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" msgstr "連線專案之內的函式庫(LIBADD)(&K):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:2865 #, no-c-format msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" msgstr "連線專案之外的函式庫(LIBADD)(&T):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2880 +#: rc.cpp:2883 #, no-c-format msgid "Mo&ve Up" msgstr "上移(&V)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 +#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 #, no-c-format msgid "Move Dow&n" msgstr "下移(&N)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2886 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format msgid "Ar&guments" msgstr "參數(&G)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2889 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" msgstr "程式參數(只對可執行的目標有效):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2892 +#: rc.cpp:2895 #, no-c-format msgid "&Run arguments:" msgstr "執行參數(&R):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 +#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 #, no-c-format msgid "Working Directory:" msgstr "工作目錄:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2898 +#: rc.cpp:2901 #, no-c-format msgid "&Debug arguments:" msgstr "除錯參數(&D):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2907 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format msgid "Subproject Options" msgstr "子專案選項" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2910 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format msgid "Co&mpiler" msgstr "編譯器(&M)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2913 +#: rc.cpp:2916 #, no-c-format msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" msgstr "C 編譯器的旗標(CFLAGS)(&G):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2919 +#: rc.cpp:2922 #, no-c-format msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" msgstr "C++ 編譯器的旗標(CXXFLAGS)(&X):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2925 +#: rc.cpp:2928 #, no-c-format msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" msgstr "Fortran 編譯器的旗標(FFLAGS)(&F):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2931 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format msgid "&Includes" msgstr "引入(&I)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2934 +#: rc.cpp:2937 #, no-c-format msgid "Automatically &generate metasources" msgstr "自動產生 metasources(&G)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2943 +#: rc.cpp:2946 #, no-c-format msgid "Directories in&side project:" msgstr "專案內的目錄(&S):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:2958 #, no-c-format msgid "Move U&p" msgstr "上移(&P)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2961 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format msgid "Directories ou&tside project:" msgstr "專案外的目錄(&T):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:2967 #, no-c-format msgid "&Prefixes" msgstr "前置字串(&P)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "路徑" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:2976 #, no-c-format msgid "C&ustom prefixes:" msgstr "自訂前置字串(&U):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2985 +#: rc.cpp:2988 #, no-c-format msgid "&Build Order" msgstr "建立順序(&B)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2994 +#: rc.cpp:2997 #, no-c-format msgid "O&rder in which sub projects are built:" msgstr "編譯子專案的順序(&R):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 #, no-c-format msgid "Configure Options" msgstr "Configure 選項" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3006 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format msgid "&Configuration:" msgstr "設定(&C):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3009 +#: rc.cpp:3012 #, no-c-format msgid "Different build profiles" msgstr "不同的建立設定檔" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3012 +#: rc.cpp:3015 #, no-c-format msgid "profiles" msgstr "設定檔" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 #, fuzzy, no-c-format msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" msgstr "要傳給 configure 的選項" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3030 +#: rc.cpp:3033 #, no-c-format msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" msgstr "建立目錄(不同的設定間不能重覆)(&B):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3033 +#: rc.cpp:3036 #, no-c-format msgid "Top source &directory:" msgstr "最上層源碼目錄(&D):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 +#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 #, no-c-format msgid "" "The build process will place the object\n" @@ -4728,7 +4734,7 @@ msgstr "" "如果您已匯入專案並且也已在此目錄建立專案,您也許將此欄位留白即可。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 +#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 #, no-c-format msgid "" "Where to start looking for the src files.\n" @@ -4738,7 +4744,7 @@ msgid "" msgstr "要到哪裡去找程式源碼檔。如果名稱不是以 / 開頭,則表示相對於此專案目錄(可以在「一般」頁中設定)。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 +#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 #, no-c-format msgid "" "Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" @@ -4746,7 +4752,7 @@ msgid "" msgstr "連結器旗標,例如 -L<函式庫目錄>,當您使用非標準函式庫目錄中的函式庫時使用。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 +#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 #, no-c-format msgid "" "C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" @@ -4754,135 +4760,135 @@ msgid "" msgstr "C/C++ 前置處理器旗標,例如 -I<標頭檔目錄>,當您使用的標頭檔並不是在標準的目錄中時使用。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3107 +#: rc.cpp:3110 #, no-c-format msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" msgstr "C/C++ 前置處理器旗標(CPPFLAGS)(&P):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3114 +#: rc.cpp:3117 #, no-c-format msgid "Configure argu&ments:" msgstr "設定參數(&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3120 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format msgid "C" msgstr "C" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3123 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format msgid "C com&piler:" msgstr "C 編譯器(&P):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3126 +#: rc.cpp:3129 #, no-c-format msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" msgstr "編譯器旗標(CFLAGS)(&L):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3132 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format msgid "Compiler co&mmand (CC):" msgstr "編譯器命令(CC)(&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3135 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format msgid "C++" msgstr "C++" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3138 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format msgid "C++ com&piler:" msgstr "C++ 編譯器(&P):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3141 +#: rc.cpp:3144 #, no-c-format msgid "Compiler co&mmand (CXX):" msgstr "編譯器命令(CXX)(&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3144 +#: rc.cpp:3147 #, no-c-format msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" msgstr "編譯器旗標(CXXFLAGS)(&X):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3150 +#: rc.cpp:3153 #, no-c-format msgid "F&ortran" msgstr "Fortran(&O)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3153 +#: rc.cpp:3156 #, no-c-format msgid "Fortra&n compiler:" msgstr "Fortran 編譯器(&N):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3156 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format msgid "Compiler co&mmand (F77):" msgstr "編譯器命令(F77)(&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3159 +#: rc.cpp:3162 #, no-c-format msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" msgstr "編譯器旗標(FFLAGS)(&L):" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3165 +#: rc.cpp:3168 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "安靜" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 #, no-c-format msgid "Verbose" msgstr "詳細" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 -#: rc.cpp:3382 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format msgid "Debug" msgstr "除錯" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3174 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format msgid "&Build file:" msgstr "建立檔案(&B):" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3177 +#: rc.cpp:3180 #, no-c-format msgid "&Verbosity:" msgstr "詳細程度(&V):" #. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3189 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format msgid "Class&path" msgstr "類別路徑(&P)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3192 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "QMake Manager Options" msgstr "QMake 管理器選項" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3195 +#: rc.cpp:3198 #, no-c-format msgid "" "- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" @@ -4895,13 +4901,13 @@ msgstr "" "- 此頁面的變更要生效,必須重新載入專案。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3200 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "QMake Project File:" msgstr "QMake 專案檔:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3203 +#: rc.cpp:3206 #, no-c-format msgid "" "This is the top level qmake project file, from which the project manager will " @@ -4913,13 +4919,13 @@ msgstr "" "此欄位留白,則會自動搜尋專案目錄中的 .pro 檔。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3207 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "Behaviour on Subproject Change" msgstr "子專案變更時的行為" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3210 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format msgid "" "The following settings determine what the project configuration dialog should " @@ -4927,58 +4933,58 @@ msgid "" msgstr "以下的設定是決定當對話框開啟中,而同時另一個子專案被選取時,專案設定對話框要做什麼動作。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3213 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format msgid "&Always Save" msgstr "總是儲存(&A)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3216 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format msgid "Always save the configuration when changing the project." msgstr "變更專案時總是儲存設定。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3219 +#: rc.cpp:3222 #, no-c-format msgid "" "Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "選擇另一個子專案時總是儲存設定。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3222 +#: rc.cpp:3225 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" msgstr "不儲存(注意:這個選項可能會讓變更遺失)(&N)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3225 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "Never save the configuration when changing the project." msgstr "變更專案時不儲存。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3228 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format msgid "" "Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "選擇另一個子專案時不儲存。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:3234 #, no-c-format msgid "As&k" msgstr "詢問(&K)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3234 +#: rc.cpp:3237 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "切換不同專案時詢問是否要儲存設定。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3237 +#: rc.cpp:3240 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " @@ -4986,13 +4992,13 @@ msgid "" msgstr "選擇另一個子專案時詢問是否要儲存設定。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3240 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" msgstr "新增檔案時,將檔名路徑以符合的變數取代(&C)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3243 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format msgid "" "This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " @@ -5000,13 +5006,13 @@ msgid "" msgstr "若是指定的值與路徑相同,這會以現有的自訂變數取代新增檔案的相對路徑" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3246 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." msgstr "在 QMake 專案管理員檢視中,在檔名處顯示變數。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3249 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format msgid "" "Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " @@ -5014,7 +5020,7 @@ msgid "" msgstr "在 QMake 管理器中僅顯示檔案名稱(改變此設定的話需要重新載入專案)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3252 +#: rc.cpp:3255 #, no-c-format msgid "" "Do not use the QMake Default Options\n" @@ -5024,37 +5030,37 @@ msgstr "" "會關閉讀取任何 .qmake.cache 或 mkspecs 檔的功能。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format msgid "Show parse error in message box" msgstr "在訊息盒中顯示剖析錯誤" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:3262 #, no-c-format msgid "New Widget" msgstr "新增元件" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format msgid "Widget Properties" msgstr "元件屬性" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3268 +#: rc.cpp:3271 #, no-c-format msgid "Subclassing" msgstr "子類別" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3271 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format msgid "Caption:" msgstr "標題:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3274 +#: rc.cpp:3277 #, no-c-format msgid "Subclass name:" msgstr "子類別名稱:" @@ -5064,943 +5070,943 @@ msgstr "子類別名稱:" #: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 #, no-c-format msgid "New Item" msgstr "新增項目" #. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3286 +#: rc.cpp:3289 #, no-c-format msgid "Select Subprojects to disable" msgstr "選擇要關閉的子專案" #. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 +#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 #, no-c-format msgid "Subprojects" msgstr "子專案" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3298 +#: rc.cpp:3301 #, no-c-format msgid "QMake Subproject Configuration" msgstr "QMake 子專案設定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 #, no-c-format msgid "Basics" msgstr "基本" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3316 +#: rc.cpp:3319 #, no-c-format msgid "Librar&y" msgstr "函式庫(&Y)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3319 +#: rc.cpp:3322 #, no-c-format msgid "Create a library" msgstr "建立一個函式庫" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3322 +#: rc.cpp:3325 #, no-c-format msgid "&Subdirectories" msgstr "子目錄(&S)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3325 +#: rc.cpp:3328 #, no-c-format msgid "This project holds subdirectories" msgstr "這個專案含有子目錄" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3328 +#: rc.cpp:3331 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "照順序" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3331 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "依照列在 .pro 檔案中的順序建立子專案" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3334 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format msgid "A&pplication" msgstr "應用程式(&P)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3337 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format msgid "Create an application" msgstr "建立一個應用程式" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3340 +#: rc.cpp:3343 #, no-c-format msgid "Target" msgstr "目標" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3343 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format msgid "Path:" msgstr "路徑:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3346 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format msgid "Output file:" msgstr "輸出檔案:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3349 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format msgid "Target Installation" msgstr "目標安裝" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3352 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format msgid "I&nstall" msgstr "安裝(&N)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3355 +#: rc.cpp:3358 #, no-c-format msgid "Installation path:" msgstr "安裝路徑:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3358 +#: rc.cpp:3361 #, no-c-format msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3361 +#: rc.cpp:3364 #, no-c-format msgid "Arguments" msgstr "參數" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3364 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format msgid "Run arguments:" msgstr "執行參數:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3367 +#: rc.cpp:3370 #, no-c-format msgid "Debug Arguments:" msgstr "除錯參數:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3376 +#: rc.cpp:3379 #, no-c-format msgid "Build Mode" msgstr "建立模式" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 +#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 #, no-c-format msgid "Set project to be built in release mode" msgstr "設定專案以釋出模式編譯" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3385 +#: rc.cpp:3388 #, no-c-format msgid "Set project to be built in debug mode" msgstr "設定專案以除錯模式編譯" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 #, no-c-format msgid "Release" msgstr "釋出" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3394 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format msgid "Debug && Release" msgstr "除錯並釋出" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3397 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" msgstr "設定專案以除錯並釋出模式編譯" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3400 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format msgid "Enable warnings" msgstr "開啟警告" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3403 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format msgid "Show compiler warnings" msgstr "顯示編譯器警告" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3406 +#: rc.cpp:3409 #, no-c-format msgid "Build All" msgstr "全部建立" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3409 +#: rc.cpp:3412 #, no-c-format msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "如果設定為「除錯並釋出」則同時建立除錯與釋出版本" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3412 +#: rc.cpp:3415 #, no-c-format msgid "Requirements" msgstr "需求" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 +#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 #, no-c-format msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3418 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" msgstr "需要 OpenGL(或 Mesa)標頭檔和函式庫" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3421 +#: rc.cpp:3424 #, no-c-format msgid "STL" msgstr "STL" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 #, no-c-format msgid "Thread" msgstr "執行緒" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3427 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format msgid "Requires support for multi-threaded application or library." msgstr "需要多執行序應用程式或函式庫支援。" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3430 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format msgid "Qt" msgstr "Qt" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3433 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format msgid "Requires the Qt header files/library" msgstr "需要 Qt 標頭檔和函式庫" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3436 +#: rc.cpp:3439 #, no-c-format msgid "X11" msgstr "X11" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 #, no-c-format msgid "Support required for X11 application or library" msgstr "需要 X11 應用程式或函式庫支援" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3442 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format msgid "Precompiled headers" msgstr "預先編譯標頭檔" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3445 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format msgid "RTTI" msgstr "RTTI" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3448 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format msgid "Windows" msgstr "視窗" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3451 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format msgid "Custom Configuration" msgstr "自訂設定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3454 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format msgid "Exceptions " msgstr "例外" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3457 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format msgid "Console" msgstr "控制台" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3460 +#: rc.cpp:3463 #, no-c-format msgid "Check to build a win32 console app" msgstr "勾選以建立 win32 主控台應用程式" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3463 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format msgid "Qt4 Libraries" msgstr "Qt4 函式庫" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3466 +#: rc.cpp:3469 #, no-c-format msgid "Gui" msgstr "使用者介面" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 #, no-c-format msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3472 +#: rc.cpp:3475 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "網路" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 #, no-c-format msgid "Core" msgstr "核心" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3481 +#: rc.cpp:3484 #, no-c-format msgid "QtUiTools" msgstr "QtUiTools" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 #, no-c-format msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3487 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "SVG" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3490 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format msgid "QtTest" msgstr "QtTest" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3493 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format msgid "Qt3 Support" msgstr "Qt3 支援" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3496 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "QDBus (Qt4.2)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3499 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format msgid "QtAssistant" msgstr "QtAssistant" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3502 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format msgid "QtScript (Qt4.3)" msgstr "QtScript (Qt4.3)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3505 +#: rc.cpp:3508 #, no-c-format msgid "QtWebKit (Qt4.4)" msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3508 +#: rc.cpp:3511 #, no-c-format msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3511 +#: rc.cpp:3514 #, no-c-format msgid "Phonon (Qt4.4)" msgstr "Phonon (Qt4.4)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3514 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format msgid "QtHelp (Qt4.4)" msgstr "QtHelp (Qt4.4)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3517 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format msgid "Library Options" msgstr "函式庫選項" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:3523 #, no-c-format msgid "Build as static library" msgstr "建立成靜態函式庫" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 +#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 #, no-c-format msgid "Plugin" msgstr "外掛程式" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3529 #, no-c-format msgid "Make libtool archive" msgstr "產生 libtool 歸檔" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:3535 #, no-c-format msgid "Build as shared library" msgstr "建立成共享函式庫" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format msgid "Designer Plugin" msgstr "設計器外掛程式" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3538 +#: rc.cpp:3541 #, no-c-format msgid "Library version:" msgstr "函式庫版本:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3541 +#: rc.cpp:3544 #, no-c-format msgid "Includes" msgstr "引入" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 -#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format msgid "Move Up" msgstr "上移" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 +#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 +#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 #, no-c-format msgid "Move Down" msgstr "下移" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3550 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format msgid "Directories Outside Project" msgstr "專案外的目錄" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3553 +#: rc.cpp:3556 #, no-c-format msgid "Directories Inside Project" msgstr "專案內的目錄" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 #, no-c-format msgid "Add..." msgstr "新增..." #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3571 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format msgid "Libraries" msgstr "函式庫" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3574 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format msgid "External Library Dirs" msgstr "外部函式庫目錄" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3592 +#: rc.cpp:3595 #, no-c-format msgid "External Libraries" msgstr "外部函式庫" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3610 +#: rc.cpp:3613 #, no-c-format msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" msgstr "連線專案之內的函式庫" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3619 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format msgid "Dependencies" msgstr "相依性" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3622 +#: rc.cpp:3625 #, no-c-format msgid "Targets in Project" msgstr "專案內的目標" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3631 +#: rc.cpp:3634 #, no-c-format msgid "Miscellaneous Targets" msgstr "雜項目標" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3649 +#: rc.cpp:3652 #, no-c-format msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" msgstr "建立子專案的順序" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 #, no-c-format msgid "Build Options" msgstr "建立選項" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3661 +#: rc.cpp:3664 #, no-c-format msgid "Compiler Options" msgstr "編譯器選項" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3664 +#: rc.cpp:3667 #, no-c-format msgid "Debug flags:" msgstr "除錯版旗標:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3667 +#: rc.cpp:3670 #, no-c-format msgid "Release flags:" msgstr "釋出版旗標:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3670 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format msgid "Defines:" msgstr "定義:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3673 +#: rc.cpp:3676 #, no-c-format msgid "Intermediate File Directories" msgstr "中間檔案目錄" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3676 +#: rc.cpp:3679 #, no-c-format msgid "MOC files:" msgstr "MOC 檔:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3679 +#: rc.cpp:3682 #, no-c-format msgid "UI files:" msgstr "UI 檔:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3682 +#: rc.cpp:3685 #, no-c-format msgid "Object files:" msgstr "目的檔:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3685 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format msgid "RCC files:" msgstr "RCC 檔:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3688 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format msgid "Corba" msgstr "Corba" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3691 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format msgid "Compiler options:" msgstr "編譯器選項:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3694 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format msgid "IDL compiler:" msgstr "IDL 編譯器:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3697 +#: rc.cpp:3700 #, no-c-format msgid "Custom Variables" msgstr "自訂變數" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 +#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 #, no-c-format msgid "Operator" msgstr "操作" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 #, no-c-format msgid "New" msgstr "新增" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3727 +#: rc.cpp:3730 #, no-c-format msgid "+=" msgstr "+=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3730 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format msgid "-=" msgstr "-=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3733 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3736 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format msgid "*=" msgstr "*=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3739 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format msgid "~=" msgstr "~=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3742 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format msgid "Value:" msgstr "值:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3745 +#: rc.cpp:3748 #, no-c-format msgid "Select Subproject" msgstr "選擇子專案" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3757 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format msgid "Create Scope" msgstr "建立範圍" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3760 +#: rc.cpp:3763 #, no-c-format msgid "Scopetype:" msgstr "範圍型態:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3763 +#: rc.cpp:3766 #, no-c-format msgid "Simple Scope" msgstr "簡單範圍" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3766 +#: rc.cpp:3769 #, no-c-format msgid "Function Scope" msgstr "函式範圍" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3769 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format msgid "Include File" msgstr "引入標頭檔" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3772 +#: rc.cpp:3775 #, no-c-format msgid "Choose between the different types of new scopes" msgstr "選擇不同的新範圍型態" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 #, no-c-format msgid "Scope Settings" msgstr "範圍設定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3778 +#: rc.cpp:3781 #, no-c-format msgid "Specify the new scope name" msgstr "指定新範圍名稱" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3781 +#: rc.cpp:3784 #, no-c-format msgid "Scopename:" msgstr "範圍名稱:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3784 +#: rc.cpp:3787 #, no-c-format msgid "Function:" msgstr "函式:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3787 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format msgid "Specify the function name" msgstr "指定函式名稱" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3790 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format msgid "Arguments:" msgstr "參數:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3793 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" msgstr "指定函式的參數列表,以逗號區隔" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3796 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format msgid "*.pri" msgstr "*.pri" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3799 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format msgid "Choose the .pri file to include" msgstr "選擇要引入的 .pri 檔案" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3802 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format msgid "Include File:" msgstr "引入的標頭檔:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3805 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format msgid "&use !include instead of include" msgstr "用 !include 而不用 include (&U)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3808 +#: rc.cpp:3811 #, no-c-format msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "在函式範圍內用 !include 而不用 include" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 +#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 #, no-c-format msgid "Ca&ncel" msgstr "取消(&N)" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 #: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 #, no-c-format msgid "Ada Compiler" msgstr "Ada 編譯器" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3820 +#: rc.cpp:3823 #, no-c-format msgid "Configuration:" msgstr "設定:" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3832 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format msgid "Compiler &options:" msgstr "編譯器選項(&O):" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3835 +#: rc.cpp:3838 #, no-c-format msgid "Ada &compiler:" msgstr "Ada 編譯器(&C):" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 #, no-c-format msgid "Compiler co&mmand:" msgstr "編譯器命令(&M):" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 +#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 #, no-c-format msgid "Main &source file:" msgstr "主要源碼檔案(&S):" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3844 +#: rc.cpp:3847 #, no-c-format msgid "Load Default Compiler Options" msgstr "載入預設的編譯器選項" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3850 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format msgid "A&bort on first error" msgstr "遇到第一個錯誤時中止(&A)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3853 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format msgid "Only di&splay commands without actually executing them" msgstr "只顯示要執行的命令但並不實際執行(&S)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3856 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format msgid "A&dditional make options:" msgstr "附加 make 選項(&D):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3859 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format msgid "Name of make e&xecutable:" msgstr "make 執行檔的名稱(&X):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3862 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format msgid "Default make &target:" msgstr "預設 make 目標(&T):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3865 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format msgid "Run multiple jobs" msgstr "執行多重工作" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3868 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format msgid "Number of simultaneous &jobs:" msgstr "同時執行的工作個數(&J):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3871 +#: rc.cpp:3874 #, no-c-format msgid "Make &priority:" msgstr "Make 優先等級(&P):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 +#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 #, no-c-format msgid "E&nvironment:" msgstr "環境(&N):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3880 +#: rc.cpp:3883 #, no-c-format msgid "Co&py" msgstr "複製(&P)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 +#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format msgid "Re&move" msgstr "移除(&M)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3892 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format msgid "Add&itional options:" msgstr "附加選項(&I):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3895 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format msgid "Name of build &script" msgstr "建立文稿的檔名(&S):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3898 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format msgid "Default &target:" msgstr "預設目標(&T):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3901 +#: rc.cpp:3904 #, no-c-format msgid "Run with priority:" msgstr "執行優先等級:" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3919 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format msgid "Custom Manager Options" msgstr "自訂管理選項" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3922 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format msgid "Filetypes used in Project" msgstr "專案中的檔案類型" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3925 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" "Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "新增專案中使用的檔案類型,可以是完整檔名或是 shell 的萬用字元" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3928 +#: rc.cpp:3931 #, no-c-format msgid "" "Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " @@ -6012,19 +6018,19 @@ msgstr "" "這會用於在目錄中新增、移除檔案並重建專案。" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3932 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format msgid "Files to add to the Project:" msgstr "要加入此專案的檔案:" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3935 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format msgid "Select the files to add to the project" msgstr "選擇要加入此專案的檔案" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3938 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format msgid "" "Select the files and directories that should be added to the list of project " @@ -6032,43 +6038,43 @@ msgid "" msgstr "選擇要加入專案檔案清單的目錄與檔案。所有其他的檔案都將放入黑名單中。" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3941 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format msgid "Custom Build Options" msgstr "自訂建立選項" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3944 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format msgid "Build Tool" msgstr "建立工具" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3947 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format msgid "&Make" msgstr "Make(&M)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3950 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format msgid "A&nt" msgstr "Ant(&N)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3953 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format msgid "Other" msgstr "其它" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3956 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "other custom build tool, e.g. script" msgstr "其他自訂的建立工具,如文稿等" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3959 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format msgid "" "There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " @@ -6076,38 +6082,38 @@ msgid "" msgstr "編譯與建立專案的工具有無數種,如果您不是用 ant 或 make,或是有自己的文稿,請選擇此選項。" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3962 +#: rc.cpp:3965 #, no-c-format msgid "Run &the build tool in the following directory:" msgstr "在底下目錄裡執行編譯工具(&T):" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 #, no-c-format msgid "Pascal Compiler" msgstr "Pascal 編譯器" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3968 +#: rc.cpp:3971 #, no-c-format msgid "Con&figuration:" msgstr "設定(&F):" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3980 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format msgid "Compiler op&tions:" msgstr "編譯器選項(&T):" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3983 +#: rc.cpp:3986 #, no-c-format msgid "&Pascal compiler:" msgstr "Pascal 編譯器(&P):" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3989 +#: rc.cpp:3992 #, no-c-format msgid "Load &Default Compiler Options" msgstr "載入預設編譯器選項(&D)" @@ -6115,32 +6121,32 @@ msgstr "載入預設編譯器選項(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 #, no-c-format msgid "Edit Variables" msgstr "編輯變數" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 -#: rc.cpp:8158 +#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 +#: rc.cpp:8161 #, no-c-format msgid "Access" msgstr "存取" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4007 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format msgid "Variable Properties" msgstr "變數屬性" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4010 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format msgid "Acc&ess:" msgstr "存取(&E):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4013 +#: rc.cpp:4016 #, no-c-format msgid "&Variable:" msgstr "變數(&V):" @@ -6148,8 +6154,8 @@ msgstr "變數(&V):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 -#: rc.cpp:5307 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format msgid "public" msgstr "公開(public)" @@ -6158,8 +6164,8 @@ msgstr "公開(public)" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:5313 #, no-c-format msgid "protected" msgstr "保護(protected)" @@ -6167,115 +6173,115 @@ msgstr "保護(protected)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "private" msgstr "私有(private)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4034 +#: rc.cpp:4037 #, no-c-format msgid "Font Properties" msgstr "字型屬性" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 #, no-c-format msgid "default" msgstr "預設" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4040 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format msgid "&Font:" msgstr "字型(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4043 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format msgid "Rel. &size:" msgstr "相對大小(&S):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4046 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format msgid "C&olor:" msgstr "顏色(&O):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4049 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format msgid "0" msgstr "0" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4052 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format msgid "-4" msgstr "-4" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4055 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format msgid "-3" msgstr "-3" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4058 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format msgid "-2" msgstr "-2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4061 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format msgid "-1" msgstr "-1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4064 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format msgid "+1" msgstr "+1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4067 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format msgid "+2" msgstr "+2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4070 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format msgid "+3" msgstr "+3" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4073 +#: rc.cpp:4076 #, no-c-format msgid "+4" msgstr "+4" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4082 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format msgid "Qt Designer" msgstr "Qt 設計器" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4085 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format msgid "Version 3.2" msgstr "版本 3.2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4088 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4091 +#: rc.cpp:4094 #, no-c-format msgid "" "<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " @@ -6299,27 +6305,27 @@ msgstr "" "WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 -#: rc.cpp:8218 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 +#: rc.cpp:8221 #, no-c-format msgid "Column 1" msgstr "欄 1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4109 +#: rc.cpp:4112 #, no-c-format msgid "Re&name" msgstr "重新命名(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 #, no-c-format msgid "New File" msgstr "新檔案" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4118 +#: rc.cpp:4121 #, no-c-format msgid "" "<b>New Form</b>" @@ -6328,49 +6334,49 @@ msgid "" msgstr "<b>新表單</b><p>選取新表單的樣本,並按下<b>確定</b>建立。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4127 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format msgid "Create a new form using the selected template." msgstr "使用選取的樣本建立新表單。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4133 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "關閉對話框而不建立新表單。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4136 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "顯示可用的樣本列表。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4139 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format msgid "&Insert into:" msgstr "插入到(&I):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4142 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format msgid "Choose Pixmap" msgstr "選擇像素圖" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4145 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "輸入載入像素圖的參數(&E):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4148 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format msgid "QPixmap(" msgstr "QPixmap(" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4151 +#: rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid ")" msgstr ")" @@ -6378,116 +6384,116 @@ msgstr ")" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 #, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "建立樣本" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4169 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format msgid "Name of the new template" msgstr "新樣本的名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4172 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format msgid "Enter the name of the new template" msgstr "輸入新樣本的名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4175 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format msgid "Class of the new template" msgstr "新樣本的類別" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4178 +#: rc.cpp:4181 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "輸入要做為樣本的基礎類別的類別名稱。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 +#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 #, no-c-format msgid "C&reate" msgstr "建立(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4184 +#: rc.cpp:4187 #, no-c-format msgid "Creates the new template" msgstr "建立新樣本" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4190 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog" msgstr "關閉對話框" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4193 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format msgid "&Baseclass for template:" msgstr "樣本的基礎類別(&B):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4196 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format msgid "Edit Actions" msgstr "編輯動作" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4199 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format msgid "Create new Action" msgstr "建立新動作" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4202 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format msgid "Delete current Action" msgstr "刪除目前動作" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4205 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format msgid "Connect current Action" msgstr "連線目前動作" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4208 +#: rc.cpp:4211 #, no-c-format msgid "View & Edit Connections" msgstr "檢視並編輯連線" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "新增(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4214 +#: rc.cpp:4217 #, no-c-format msgid "&Connections:" msgstr "連線(&C):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4226 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format msgid "&Edit Slots..." msgstr "編輯插槽(&E)..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4229 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "編輯自訂元件" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4232 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Custom Widgets</b>" @@ -6496,25 +6502,25 @@ msgid "" msgstr "<b>編輯自訂元件</b><p>從 Qt 設計器的資料庫中新增或刪除欄位元件,並編輯現有元件的屬性。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4235 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "Qt 設計器所知的所有自訂元件列表。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4238 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format msgid "&New Widget" msgstr "新增元件(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4241 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "Add new custom widget." msgstr "新增自訂元件。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4244 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format msgid "" "<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" @@ -6523,19 +6529,19 @@ msgid "" msgstr "<b>建立一個空的自訂元件,並加到列表中。</b><p>新的自訂元件會有預設的名稱與標頭檔,您必須修改為適合的值。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4247 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "刪除元件(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4250 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "刪除自訂元件" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4253 +#: rc.cpp:4256 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected custom widget.</b>" @@ -6543,25 +6549,25 @@ msgid "" msgstr "<b>刪除所選取的自訂元件。</b><p>您只能刪除沒有被任何開啟的表單所使用的元件。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4262 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "關閉對話框。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4265 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "載入描述(&L)..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4268 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "載入元件描述檔案" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4271 +#: rc.cpp:4274 #, no-c-format msgid "" "<b>Load Descriptions</b>" @@ -6581,19 +6587,19 @@ msgstr "" "tqtcreatecw 目錄中的 README 檔以取得更多資訊。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4275 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "儲存描述(&S)..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4278 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "儲存元件描述檔案" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4281 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format msgid "" "<b>Save Descriptions</b>" @@ -6602,26 +6608,26 @@ msgid "" msgstr "<b>儲存描述</b><p>將所顯示的自訂元件的所有描述儲存到一個檔案中,您可以使用此檔將這些元件匯入到別的地方。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4284 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "變更所選取自訂元件的屬性。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4287 +#: rc.cpp:4290 #, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "定義(&F)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 +#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "Select a Pixmap" msgstr "選擇像素圖" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4296 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file.</b>" @@ -6629,13 +6635,13 @@ msgid "" msgstr "<b>選擇像素圖檔。</b><p>像素圖會用於在表單中顯示此元件。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4299 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "輸入檔案名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4302 +#: rc.cpp:4305 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" @@ -6643,13 +6649,13 @@ msgid "" msgstr "<b>變更所選取自訂元件的標頭檔名。</b><p>標頭檔會引入到使用此元件的表單中。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4308 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "選擇標頭檔" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4311 +#: rc.cpp:4314 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "用檔案對話框尋找標頭檔。" @@ -6657,25 +6663,25 @@ msgstr "用檔案對話框尋找標頭檔。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 #: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "全域" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 +#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "局部" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4320 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format msgid "Select access" msgstr "選擇存取" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4323 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format msgid "" "<b>Change how the include file will be included.</b>" @@ -6684,13 +6690,13 @@ msgid "" msgstr "<b>變更如何引入檔案。</b><p>全域引入檔會使用 <> 來引入,本地端引入檔則會用 \"\" 引入。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4326 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "更改類別名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4329 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" @@ -6698,96 +6704,96 @@ msgid "" msgstr "<b>輸入所選取自訂元件的類別名稱。</b><p>此類別必須定義在標頭檔中。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4332 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "標頭檔(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4335 +#: rc.cpp:4338 #, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "類別(&A):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 +#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "像素圖:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4341 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "大小提示(&Z):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4344 +#: rc.cpp:4347 #, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "大小政策(&O):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 -#: rc.cpp:4383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "固定" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "最小" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "最大" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:4395 #, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "預設" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 +#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 #, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "最小展開" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 -#: rc.cpp:4398 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "展開" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:4368 #, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "垂直大小政策" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4368 +#: rc.cpp:4371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "選擇垂直方向的大小政策" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4371 +#: rc.cpp:4374 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "大小提示寬度" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 #, no-c-format msgid "" "<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" @@ -6796,37 +6802,37 @@ msgid "" msgstr "<b>設定所選取元件的大小提示。</b><p>大小提示會提供此元件建議的大小。如果沒有任何建議值,請輸入 -1/-1。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:4380 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "大小提示高度" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4401 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "水平大小政策" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4404 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "選擇元件的水平大小政策" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4407 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "容器元件(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4410 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "容器元件" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4413 +#: rc.cpp:4416 #, no-c-format msgid "" "<p><b>Container Widget</b></p>\n" @@ -6837,31 +6843,31 @@ msgstr "" "<p>如果此自訂元件可以包含其它元件(子元件),請勾選此選項。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4417 +#: rc.cpp:4420 #, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "信號(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4420 +#: rc.cpp:4423 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "所選取元件可以觸發的所有信號。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4423 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "新增信號(&E)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4426 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "新增信號" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4429 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" @@ -6870,19 +6876,19 @@ msgid "" msgstr "<b>新增目前的自訂元件的信號。</b><p>信號名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4432 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "刪除信號(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4435 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "刪除信號" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4438 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the signal.</b>" @@ -6890,19 +6896,19 @@ msgid "" msgstr "<b>刪除信號。</b><p>所有與此信號的連線都會被刪除。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4441 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "信號(&I):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4444 +#: rc.cpp:4447 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "變更信號名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 +#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected slot.</b>" @@ -6911,50 +6917,50 @@ msgid "" msgstr "<b>變更所選取插槽的名稱。</b><p>插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4450 +#: rc.cpp:4453 #, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "插槽(&L)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "插槽(slot)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4459 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "所有自訂元件插槽的列表。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4462 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "插槽(&O):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4465 +#: rc.cpp:4468 #, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "更改插槽名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 #, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "存取(&A):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "更改插槽存取" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4483 +#: rc.cpp:4486 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>Change the slot's access policy.</b>" @@ -6962,19 +6968,19 @@ msgid "" msgstr "<b>變更插槽的存取政策。</b><p>您只能連線到元件的公開插槽。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4486 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "新增插槽(&E)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4489 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "新增插槽" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4492 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" @@ -6983,19 +6989,19 @@ msgid "" msgstr "<b>新增目前自訂元件的插槽。</b><p>插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4495 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "刪除插槽(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4498 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "刪除插槽" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4501 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the slot.</b>" @@ -7003,25 +7009,25 @@ msgid "" msgstr "<b>刪除插槽。</b><p>所有使用此插槽的連線都會被刪除。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4504 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4507 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "新增屬性(&E)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4510 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "新增屬性" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4513 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" @@ -7030,115 +7036,115 @@ msgid "" msgstr "<b>新增目前自訂元件的屬性。</b><p>屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4516 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "刪除屬性(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4519 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "刪除屬性" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4522 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "刪除所選取的屬性。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4525 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format msgid "String" msgstr "String" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4528 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format msgid "CString" msgstr "CString" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4531 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format msgid "StringList" msgstr "StringList" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4534 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format msgid "Bool" msgstr "Bool" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4537 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format msgid "Int" msgstr "Int" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4540 +#: rc.cpp:4543 #, no-c-format msgid "UInt" msgstr "UInt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4546 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Color" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4549 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format msgid "Rect" msgstr "Rect" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4552 +#: rc.cpp:4555 #, no-c-format msgid "Point" msgstr "Point" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Size" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4558 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4561 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format msgid "Palette" msgstr "Palette" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4564 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4567 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "大小政策" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4570 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "選擇屬性型態" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4573 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the type of the property.</b>" @@ -7151,7 +7157,7 @@ msgstr "" "<p>您可以在屬性編輯器中使用整數型態來支援 enum 屬性。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4582 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format msgid "" "<b>The list of the current widget's properties.</b>" @@ -7160,13 +7166,13 @@ msgid "" msgstr "<b>目前元件屬性列表。</b><p>自訂元件的屬性可以在屬性編輯器中變更。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4585 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "改變屬性名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4588 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter a name for the property.</b>" @@ -7175,63 +7181,63 @@ msgid "" msgstr "<b>輸入屬性名稱。</b><p>屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4591 +#: rc.cpp:4594 #, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "屬性名稱(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 +#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 #, no-c-format msgid "T&ype:" msgstr "型態(&Y):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4597 +#: rc.cpp:4600 #, no-c-format msgid "Project Settings" msgstr "專案設定" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4603 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format msgid "&Project file:" msgstr "專案檔(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4606 +#: rc.cpp:4609 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "語言(&L):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4612 +#: rc.cpp:4615 #, no-c-format msgid "&Database file:" msgstr "資料庫檔案(&D):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 -#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 +#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 +#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 #, no-c-format msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgstr "關閉對話框並套用所有的變更。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 -#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 +#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 #, no-c-format msgid "Close the dialog and discard any changes." msgstr "關閉對話框並丟棄所有的變更。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 #, no-c-format msgid "Preferences" msgstr "喜好設定" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4636 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format msgid "" "<b>Preferences</b>" @@ -7243,31 +7249,31 @@ msgstr "" "<p>更改 Qt 設計器的喜好設定。一定會有一個分頁做為一般的喜好設定。而根據所安裝的外掛程式,也有可能有其它的分頁。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4642 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format msgid "File Saving" msgstr "檔案儲存" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4645 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format msgid "Enable auto sa&ve" msgstr "啟用自動儲存(&V)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4648 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format msgid "Auto save &interval:" msgstr "自動儲存間隔(&I):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4651 +#: rc.cpp:4654 #, no-c-format msgid "Plu&gin Paths" msgstr "外掛程式路徑(&G)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 +#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 #, no-c-format msgid "" "A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " @@ -7275,19 +7281,19 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,啟動 Qt 設計器時會顯示歡迎畫面。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4660 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "啟動時恢復上次的工作空間(&W)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4663 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "Restore last workspace" msgstr "恢復上次的工作空間" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4666 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format msgid "" "The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " @@ -7295,67 +7301,67 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,下次啟動 Qt 設計器時,會回復到目前的工作空間設定。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4669 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "啟動時顯示歡迎畫面(&S)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4672 +#: rc.cpp:4675 #, no-c-format msgid "Show Splashscreen" msgstr "顯示歡迎畫面" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4678 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format msgid "Show start &dialog" msgstr "顯示啟動對話框(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4681 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "關閉預覽中的資料庫自動編輯(&B)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4684 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format msgid "Show toolbutton lab&els" msgstr "顯示工具按鈕標籤(&E)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4687 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format msgid "Text Labels" msgstr "文字標籤" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4690 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "勾選此選項的話,會在工具列中使用文字標籤。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4693 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format msgid "G&rid" msgstr "格線(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4696 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format msgid "Sn&ap to grid" msgstr "貼齊格線(&A)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4699 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format msgid "Snap to the grid" msgstr "貼齊格線" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4702 +#: rc.cpp:4705 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" @@ -7364,13 +7370,13 @@ msgid "" msgstr "<b>調整所有表單的格線設定。</b><p>勾選「貼齊格線」的話,元件會使用 X/Y 解析度來貼齊格線。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format msgid "Grid resolution" msgstr "格線解析度" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 +#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" @@ -7379,103 +7385,103 @@ msgid "" msgstr "<b>自訂所有表單的格線設定。</b> <p>勾選「顯示格線」以後,所有表單都會使用 X/Y 軸顯示格線。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4717 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format msgid "Grid-&X:" msgstr "X 軸格線(&X):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4720 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format msgid "Grid-&Y:" msgstr "Y 軸格線(&Y):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4723 +#: rc.cpp:4726 #, no-c-format msgid "Backgro&und" msgstr "背景(&U)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 +#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 #, no-c-format msgid "Choose a color" msgstr "選擇顏色" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4729 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "在顏色對話框中選擇一種顏色。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4732 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format msgid "Co&lor" msgstr "顏色(&L)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4735 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format msgid "Use a background color" msgstr "使用背景色" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4738 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format msgid "Use a background color." msgstr "使用背景色。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4741 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format msgid "&Pixmap" msgstr "像素圖(&P)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4744 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap" msgstr "使用背景像素圖" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4747 +#: rc.cpp:4750 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap." msgstr "使用背景像素圖。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 +#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 #, no-c-format msgid "Select a pixmap" msgstr "選擇像素圖" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4753 +#: rc.cpp:4756 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file." msgstr "選擇像素圖檔。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4771 +#: rc.cpp:4774 #, no-c-format msgid "Connect" msgstr "連線" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4780 +#: rc.cpp:4783 #, no-c-format msgid "Connection Details" msgstr "連線細節" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 #, no-c-format msgid "Form Settings" msgstr "表單設定" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4786 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format msgid "" "<b>Form Settings</b>" @@ -7484,25 +7490,25 @@ msgid "" msgstr "<b>表單設定</b><p>變更此表單的設定。「註解」與「作者」是給您自己參考用的,並非必須的設定。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4789 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format msgid "Pixmaps" msgstr "像素圖" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4792 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "Save in&line" msgstr "儲存為內含(&L)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4795 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format msgid "Save pixmaps in the .ui files" msgstr "將像素圖存到 .ui 檔中" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4798 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format msgid "" "<b>Save Inline</b>" @@ -7513,19 +7519,19 @@ msgstr "" "<p>將像素圖以二進位資料的方式儲存在 .ui 檔中。像素圖以這種方式儲存的話,就不會分享給其它表單。我們建議使用專案影像檔來取代。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4801 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format msgid "Project &image file" msgstr "專案影像檔(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4804 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" msgstr "像素圖使用專案影像檔" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4807 +#: rc.cpp:4810 #, no-c-format msgid "" "<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" @@ -7537,14 +7543,14 @@ msgstr "" "<p>每個專案都有許多像素圖。如果您開發一個專案,我們建議您使用此選項,它能讓這些影像共用,並且您的表單中要使用像素圖的話,這是最快也最有效率的方法。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4811 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "指定像素圖載入函式(只要輸入函式名稱,不要加括號)。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4814 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format msgid "" "<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" @@ -7553,19 +7559,19 @@ msgid "" msgstr "<b>指定像素圖載入函式</b><p>指定用於載入像素圖的函式。<em>只要輸入函式名稱,不需要加括號。</em>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4817 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format msgid "Use &function:" msgstr "使用函式(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4820 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "Use the given function for pixmaps" msgstr "像素圖使用指定的函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4823 +#: rc.cpp:4826 #, no-c-format msgid "" "<b>Use a given function for pixmaps</b>" @@ -7582,13 +7588,13 @@ msgstr "" "<p>這種方法能讓您使用自己的圖示載入函式。Qt 設計器將無法預覽這些影像。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4829 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "Change class name" msgstr "更改類別名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4832 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" @@ -7599,61 +7605,61 @@ msgstr "" "<p>在讓 uic 編譯時,會產生 <em>【類別名稱】.h</em> 與 <em>【類別名稱】.cpp</em> 兩個 C++ 檔。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4835 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "A&uthor:" msgstr "作者(&U):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4838 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format msgid "Enter your name" msgstr "輸入您的姓名" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4841 +#: rc.cpp:4844 #, no-c-format msgid "Enter your name." msgstr "輸入您的姓名。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 #, no-c-format msgid "Class &name:" msgstr "類別名稱(&N):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4850 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format msgid "Enter a comment about the form." msgstr "輸入此表單的註解。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4853 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format msgid "La&youts" msgstr "佈局(&Y)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4856 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format msgid "D&efault spacing:" msgstr "預設間距(&E):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4859 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format msgid "Use func&tions:" msgstr "使用函式(&T):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4862 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "Use functions to get the margin and spacing" msgstr "使用函式來取得邊界與間距" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4865 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format msgid "" "<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" @@ -7666,31 +7672,31 @@ msgstr "" "<p>如果選取此選項,您必須在下方定義一個函式,用於取得邊界與間距值。Qt 設計器無法預覽實際的結果,將會以預設值來預覽。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4868 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format msgid "Default mar&gin:" msgstr "預設邊界(&G):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4871 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format msgid "S&pacing:" msgstr "間距(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4874 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format msgid "Ma&rgin:" msgstr "邊界(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4877 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "指定間距函式(只要輸入函式名稱,不需要加括號。)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4880 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format msgid "" "<b>Specify spacing function</b>" @@ -7699,13 +7705,13 @@ msgid "" msgstr "<b>指定間距函式</b><p>指定用於取得間距的函式。<em>只要輸入函式名稱,不需要加括號。</em>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4883 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "指定邊界函式(只要輸入函式名稱,不需要加括號。)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4886 +#: rc.cpp:4889 #, no-c-format msgid "" "<b>Specify margin function</b>" @@ -7714,19 +7720,19 @@ msgid "" msgstr "<b>指定邊界函式</b><p>指定用於取得邊界的函式。<em>只要輸入函式名稱,不需要加括號。</em>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4904 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format msgid "Edit Database Connections" msgstr "編輯資料庫連線" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4907 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format msgid "&New Connection" msgstr "新增連線(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4910 +#: rc.cpp:4913 #, no-c-format msgid "&Delete Connection" msgstr "刪除連線(&D)" @@ -7735,109 +7741,109 @@ msgstr "刪除連線(&D)" #: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 #: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "連線" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4925 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format msgid "Connec&t" msgstr "連線(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4928 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format msgid "Find Text" msgstr "尋找文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4931 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format msgid "F&ind:" msgstr "尋找(&I):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4934 +#: rc.cpp:4937 #, no-c-format msgid "&Find" msgstr "尋找(&F)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format msgid "Direction" msgstr "方向" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format msgid "Forwar&d" msgstr "向下(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 +#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 #, no-c-format msgid "Bac&kward" msgstr "向上(&K)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format msgid "&Whole words only" msgstr "只對完整單字(&W)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format msgid "Case &sensitive" msgstr "區分大小寫(&S)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 #, no-c-format msgid "Start at &beginning" msgstr "從頭開始(&B)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4961 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "Replace Text" msgstr "取代文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4964 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format msgid "R&eplace:" msgstr "取代(&E):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4967 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format msgid "&Find:" msgstr "尋找(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4970 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "取代(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4973 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format msgid "Replace &All" msgstr "全部取代(&A)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5000 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format msgid "Tune Palette" msgstr "調整調色板" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5003 +#: rc.cpp:5006 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Palette</b>" @@ -7853,128 +7859,128 @@ msgstr "" "<p>調色板可以用前一段的不同的元件佈局來測試。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format msgid "Select &palette:" msgstr "選擇調色板(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format msgid "Active Palette" msgstr "使用的調色板" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format msgid "Inactive Palette" msgstr "未使用的調色板" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 +#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 #, no-c-format msgid "Disabled Palette" msgstr "關閉的調色板" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5018 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "自動" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5021 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format msgid "Build the &inactive palette from the active palette" msgstr "從使用的調色板來建立未使用的調色板(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5024 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format msgid "Build the &disabled palette from the active palette" msgstr "從使用的調色板建立關閉的調色板(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5027 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format msgid "Central Color Roles" msgstr "中心顏色角色" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5030 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "背景" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5033 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format msgid "Foreground" msgstr "前景" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5036 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "按鍵" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5039 +#: rc.cpp:5042 #, no-c-format msgid "Base" msgstr "基色" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5045 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format msgid "BrightText" msgstr "亮文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5048 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format msgid "ButtonText" msgstr "按鍵文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5051 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format msgid "Highlight" msgstr "高亮度" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5054 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format msgid "HighlightText" msgstr "高亮度文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5057 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format msgid "Link" msgstr "連結" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5060 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format msgid "LinkVisited" msgstr "已連過連結" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5063 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format msgid "Choose the central color role" msgstr "選擇中心顏色角色" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5066 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a color role.</b>" @@ -8009,91 +8015,91 @@ msgstr "" "<li>亮文字─與前景非常不同的文字顏色,要與黑色這一類別的顏色有強烈對比。</li> </ul> </p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5069 +#: rc.cpp:5072 #, no-c-format msgid "Choose pi&xmap:" msgstr "選擇像素圖(&X):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5075 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." msgstr "為所選取的中央顏色角色選取像素圖檔。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5078 +#: rc.cpp:5081 #, no-c-format msgid "&Select color:" msgstr "選擇顏色(&S):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5084 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format msgid "Choose a color for the selected central color role." msgstr "為所選取的中央顏色角色選取顏色。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5087 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format msgid "3-D Shadow Effects" msgstr "立體陰影效果" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5090 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format msgid "Build &from button color:" msgstr "從按鈕顏色建立(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5093 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format msgid "Generate shadings" msgstr "產生陰影" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5096 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "勾選此項以從按鍵顏色來產生立體效果顏色。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5099 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "亮" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5102 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format msgid "Midlight" msgstr "中亮" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5105 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format msgid "Mid" msgstr "中" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5108 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "暗" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5111 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format msgid "Shadow" msgstr "陰影" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5114 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format msgid "Choose 3D-effect color role" msgstr "選擇立體效果顏色角色" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5117 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a color effect role.</b>" @@ -8115,67 +8121,67 @@ msgstr "" "<li>陰影─非常暗的顏色。</li></ul>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5120 +#: rc.cpp:5123 #, no-c-format msgid "Select co&lor:" msgstr "選擇顏色(&L):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5126 +#: rc.cpp:5129 #, no-c-format msgid "Choose a color for the selected effect color role." msgstr "為所選取的效果顏色角色選取顏色。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 #, no-c-format msgid "Goto Line" msgstr "跳到行" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5147 +#: rc.cpp:5150 #, no-c-format msgid "&Line:" msgstr "行(&L):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5150 +#: rc.cpp:5153 #, no-c-format msgid "&Goto" msgstr "跳到(&G)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5156 +#: rc.cpp:5159 #, no-c-format msgid "Wizard Page Editor" msgstr "精靈頁面編輯器" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5159 +#: rc.cpp:5162 #, no-c-format msgid "Wizard pages:" msgstr "精靈頁面:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5162 +#: rc.cpp:5165 #, no-c-format msgid "A&dd" msgstr "新增(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 +#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 #, no-c-format msgid "Apply all changes." msgstr "套用所有變更。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format msgid "Edit Text" msgstr "編輯文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5192 +#: rc.cpp:5195 #, no-c-format msgid "" "<b>Multiline Edit</b>" @@ -8192,13 +8198,13 @@ msgstr "" "援簡單的 html 語法標示機制。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "編輯函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5210 +#: rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Functions</b>" @@ -8215,31 +8221,31 @@ msgstr "" "<p>從列表中選取一個函式並點選<b>刪除函式</b>就可以刪除函式,如果該函式是插槽函式,則所有使用該插槽的連線都會被刪除。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format msgid "Return Type" msgstr "返回型態" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 #, no-c-format msgid "Specifier" msgstr "修飾子" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5228 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "使用中" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5231 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format msgid "" "<b>This form's functions.</b>" @@ -8247,19 +8253,19 @@ msgid "" msgstr "<b>此表單的函式</b><p>選擇您要變更或刪除的函式。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5234 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "只顯示插槽(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5237 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "改變函式的顯示模式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5240 +#: rc.cpp:5243 #, no-c-format msgid "" "<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" @@ -8270,19 +8276,19 @@ msgstr "" "<p>否則所有的函式,包括一般的 C++ 函式與插槽都會被顯示。</p>\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "新增函式(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "新增函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5250 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new function.</b>" @@ -8290,19 +8296,19 @@ msgid "" msgstr "<b>新增函式。</b><p>新函式會有預設名稱以及公開(public)的存取權限。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "刪除函式(&D):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5256 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "刪除函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5259 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected function.</b>" @@ -8310,25 +8316,25 @@ msgid "" msgstr "<b>刪除所選取的函式。</b><p>所有使用此函式的連線都會被刪除。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5262 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "函式屬性" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5265 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "函式(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5268 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "更改函式名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected function.</b>" @@ -8337,19 +8343,19 @@ msgid "" msgstr "<b>變更所選取函式的名稱。</b><p>名稱應該包括參數的列表,並且語法要正確。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "傳回型態(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "更改函式的傳回型態" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5280 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the return type of the selected function.</b>" @@ -8357,43 +8363,43 @@ msgid "" msgstr "<b>更改所選取函式的傳回型態。</b><p>在此指定此函式要傳回的資料型態。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5283 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "修飾子(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "non virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5292 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "pure virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5298 #, no-c-format msgid "static" msgstr "static" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "修改函式的存取權限" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the access policy of the function</b>" @@ -8402,7 +8408,7 @@ msgid "" msgstr "<b>修改函式的存取政策</b><p>所有的函式建立時都是虛擬函式,應該在子類別中重新實作。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "插槽" @@ -8414,19 +8420,19 @@ msgstr "插槽" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "function" msgstr "函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "更改函式型態" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5334 +#: rc.cpp:5337 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the type of the function.</b>" @@ -8435,43 +8441,43 @@ msgid "" msgstr "<b>更改函式型態。</b><p>函式型態包括插槽與一般 C++ 函式。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 #, no-c-format msgid "Configure Toolbox" msgstr "設定工具箱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:5367 #, no-c-format msgid "Available Tools" msgstr "可用工具" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5370 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format msgid "Common Widgets Page" msgstr "共用元件頁面" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5373 +#: rc.cpp:5376 #, no-c-format msgid "Edit Table" msgstr "編輯表格" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Co&lumns" msgstr "欄(&L)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "Move up" msgstr "上移" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -8479,13 +8485,13 @@ msgid "" msgstr "<b>將所選的項目上移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "Move down" msgstr "下移" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -8493,37 +8499,37 @@ msgid "" msgstr "<b>將所選的項目下移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "&Delete Column" msgstr "刪除欄(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 +#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "&New Column" msgstr "新增欄位(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5418 +#: rc.cpp:5421 #, no-c-format msgid "Table:" msgstr "表格:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format msgid "Label4" msgstr "Label4" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete Pixmap" msgstr "刪除像素圖" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 +#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" @@ -8531,7 +8537,7 @@ msgid "" msgstr "<b>刪除所選取的項目的像素圖。</b><p>所選取項目中目前欄位的像素圖會被刪除。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file for the item.</b>" @@ -8539,91 +8545,91 @@ msgid "" msgstr "<b>選擇此項目的像素圖檔。</b><p>所選取項目中目前欄位的像素圖會被更改。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 +#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format msgid "&Label:" msgstr "標籤(&L):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5445 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format msgid "&Field:" msgstr "欄位(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5448 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format msgid "<no table>" msgstr "<無表格>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5451 +#: rc.cpp:5454 #, no-c-format msgid "&Rows" msgstr "列(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5466 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format msgid "&New Row" msgstr "新增列(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5469 +#: rc.cpp:5472 #, no-c-format msgid "&Delete Row" msgstr "刪除列(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5496 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format msgid "Edit Database Connection" msgstr "編輯資料庫連線" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5499 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format msgid "&Database name:" msgstr "資料庫名稱(&D):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5502 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "使用者名稱(&U):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5505 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "密碼(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5508 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format msgid "D&river:" msgstr "驅動程式(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5511 +#: rc.cpp:5514 #, no-c-format msgid "&Hostname:" msgstr "主機名稱(&H):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5517 +#: rc.cpp:5520 #, no-c-format msgid "P&ort:" msgstr "連線埠(&O):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5523 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format msgid "Edit Listbox" msgstr "編輯列表盒" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5526 +#: rc.cpp:5529 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Listbox</b>" @@ -8639,109 +8645,109 @@ msgstr "" "<p>從清單中選取項目並點選<b>刪除項目</b>就可以刪除該項目。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 #, no-c-format msgid "Delete Item" msgstr "刪除項目" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 #, no-c-format msgid "The list of items." msgstr "項目列表。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 #, no-c-format msgid "&Item Properties" msgstr "項目屬性(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 +#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 #, no-c-format msgid "&Pixmap:" msgstr "像素圖(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 +#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 #, no-c-format msgid "Delete the selected item's pixmap." msgstr "刪除所選取項目的像素圖。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5577 +#: rc.cpp:5580 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file for the selected item." msgstr "選擇所選取項目的像素圖檔。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "&Text:" msgstr "文字(&T):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 +#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 #, no-c-format msgid "Change text" msgstr "變更文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5586 +#: rc.cpp:5589 #, no-c-format msgid "Change the selected item's text." msgstr "更改所選取項目的文字。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format msgid "&New Item" msgstr "新項目(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 +#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "Add an item" msgstr "新增項目" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5595 +#: rc.cpp:5598 #, no-c-format msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" msgstr "<b>新增項目。</b><p>新項目會被附加在列表中。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 +#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format msgid "&Delete Item" msgstr "刪除項目(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5604 +#: rc.cpp:5607 #, no-c-format msgid "Delete the selected item" msgstr "刪除所選取的項目" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5610 +#: rc.cpp:5613 #, no-c-format msgid "Moves the selected item up." msgstr "將所選取的項目上移。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5616 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format msgid "Move the selected item down." msgstr "將所選取的項目下移。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5619 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "Edit Iconview" msgstr "編輯圖示檢視" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5622 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Iconview</b>" @@ -8757,97 +8763,97 @@ msgstr "" "<p>選取檢視中的項目並點選「刪除項目」就可以移除項目。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5625 +#: rc.cpp:5628 #, no-c-format msgid "All items in the iconview." msgstr "圖示檢視中的全部項目。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5634 +#: rc.cpp:5637 #, no-c-format msgid "Create a new item for the iconview." msgstr "在圖示檢視中建立新項目。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 +#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 #, no-c-format msgid "Delete item" msgstr "刪除項目" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5643 +#: rc.cpp:5646 #, no-c-format msgid "Delete the selected item." msgstr "刪除選取的項目。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5655 +#: rc.cpp:5658 #, no-c-format msgid "Change the text for the selected item." msgstr "變更所選取項目的文字。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5676 +#: rc.cpp:5679 #, no-c-format msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "為目前項目選擇像素圖。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5700 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format msgid "Edit Palette" msgstr "編輯調色板" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5703 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format msgid "Build Palette" msgstr "建立調色板" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5706 +#: rc.cpp:5709 #, no-c-format msgid "&3-D effects:" msgstr "立體效果(&3):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5712 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "選擇建立的調色板的效果顏色。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5715 +#: rc.cpp:5718 #, no-c-format msgid "Back&ground:" msgstr "背景(&G):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5721 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format msgid "Choose the background color for the generated palette." msgstr "選擇建立的調色板的背景顏色。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5724 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format msgid "&Tune Palette..." msgstr "調整調色板(&T)..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5727 +#: rc.cpp:5730 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "預覽" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5757 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "編輯列表檢視" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5760 +#: rc.cpp:5763 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Listview</b>" @@ -8864,31 +8870,31 @@ msgstr "" "<p>在列表中選取一個項目並點選「刪除項目」可以刪除該項目。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "項目(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5772 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" msgstr "<b>刪除所選取的項目。</b><p>任何子項目也將被刪除。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5775 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "項目屬性" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5778 +#: rc.cpp:5781 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "像素圖(&X):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5787 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the text of the item.</b>" @@ -8896,13 +8902,13 @@ msgid "" msgstr "<b>更改項目的文字。</b><p>會改變選取的項目中目前欄位的文字。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5790 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "變更欄位" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5793 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the current column.</b>" @@ -8910,13 +8916,13 @@ msgid "" msgstr "<b>選擇目前的欄位。</b><p>目前欄位的文字與像素圖都會被更改。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5796 +#: rc.cpp:5799 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "欄(&M):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5823 +#: rc.cpp:5826 #, no-c-format msgid "" "<b>Adds a new item to the list.</b>" @@ -8925,19 +8931,19 @@ msgid "" msgstr "<b>新增項目到列表中。</b><p>項目會被放在列表中的最頂端,可以用按鍵來移動。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5829 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "新增子項目(&S)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5832 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "新增子項目" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5835 +#: rc.cpp:5838 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" @@ -8946,7 +8952,7 @@ msgid "" msgstr "<b>建立所選取項目的子項目。</b><p>新的子項目會被放在子項目列表中的最頂端,並且會自動建立新的等級。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5841 +#: rc.cpp:5844 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -8954,7 +8960,7 @@ msgid "" msgstr "<b>將所選取的項目往上移。</b><p>項目會在它在階層中的等級內移動。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5847 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -8962,13 +8968,13 @@ msgid "" msgstr "<b>將所選取的項目往下移。</b><p>項目會在它在階層中的等級內移動。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5850 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "左移" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5853 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level up.</b>" @@ -8976,13 +8982,13 @@ msgid "" msgstr "<b>將所選取的項目往上移一個等級。</b><p>這會一起改變子項目的等級。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5856 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "右移" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5859 +#: rc.cpp:5862 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level down.</b>" @@ -8990,19 +8996,19 @@ msgid "" msgstr "<b>將所選取的項目往下移一個等級。</b><p>這會一起改變子項目的等級。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5865 +#: rc.cpp:5868 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "欄屬性" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5877 +#: rc.cpp:5880 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "刪除所選取欄位的像素圖。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5886 +#: rc.cpp:5889 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" @@ -9010,13 +9016,13 @@ msgid "" msgstr "選擇所選取欄位的像素圖檔。</b><p>此像素圖會被顯示在列表檢視的標頭。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5892 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "輸入欄位文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5895 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the text for the selected column.</b>" @@ -9024,13 +9030,13 @@ msgid "" msgstr "<b>輸入選取欄位的文字。</b><p>文字會被顯示在列表檢視的標頭。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5898 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "可點擊(&B)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5901 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -9038,31 +9044,31 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,滑鼠點擊所選取欄位的標頭時會有所回應。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5904 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "可調整大小(&S)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5907 +#: rc.cpp:5910 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "勾選此選項的話,欄位的寬度會變成可調整大小。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5913 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "刪除欄" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5916 +#: rc.cpp:5919 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "刪除所選取的欄。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5922 +#: rc.cpp:5925 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -9070,13 +9076,13 @@ msgid "" msgstr "<b>將所選取的項目下移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5928 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "新增欄位" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5931 +#: rc.cpp:5934 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new column.</b>" @@ -9085,7 +9091,7 @@ msgid "" msgstr "<b>建立一個新欄位。</b><p>新欄位會被附在列表的底端(右方),您可以移動。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5937 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -9093,79 +9099,79 @@ msgid "" msgstr "<b>將所選取的項目上移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5940 +#: rc.cpp:5943 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "欄位列表。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5964 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format msgid "Preview Window" msgstr "上一個視窗" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5967 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format msgid "ButtonGroup" msgstr "ButtonGroup" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5970 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format msgid "RadioButton1" msgstr "RadioButton1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5973 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format msgid "RadioButton2" msgstr "RadioButton2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5976 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format msgid "RadioButton3" msgstr "RadioButton3" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5979 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format msgid "ButtonGroup2" msgstr "ButtonGroup2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5982 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format msgid "CheckBox1" msgstr "CheckBox1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5985 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format msgid "CheckBox2" msgstr "CheckBox2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5988 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format msgid "LineEdit" msgstr "LineEdit" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5991 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "ComboBox" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5994 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "PushButton" msgstr "PushButton" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5997 +#: rc.cpp:6000 #, no-c-format msgid "" "<p>\n" @@ -9183,68 +9189,68 @@ msgstr "" "</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6005 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format msgid "Qt Designer - New/Open" msgstr "Qt 設計器 - 新增/開啟" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6008 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format msgid "&New File/Project" msgstr "新增檔案/專案(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6011 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format msgid "&Open File/Project" msgstr "開啟檔案/專案(&O)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6014 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format msgid "&Recently Opened" msgstr "最近開啟的檔案(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6017 +#: rc.cpp:6020 #, no-c-format msgid "&Do not show this dialog in the future" msgstr "以後不再顯示此對話框(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6029 +#: rc.cpp:6032 #, no-c-format msgid "Manage Image Collection" msgstr "管理影像收藏" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6044 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format msgid "C&lose" msgstr "關閉(&L)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6047 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format msgid "Form2" msgstr "表單2" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6050 +#: rc.cpp:6053 #, no-c-format msgid "Lo&ad last project on startup" msgstr "啟動時載入上次的專案(&A)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6053 +#: rc.cpp:6056 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "勾選此選項的話,KDevelop 在啟動時會載入上次開啟的專案" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6056 +#: rc.cpp:6059 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " @@ -9256,19 +9262,19 @@ msgstr "" "在啟動時會自動載入上次的專案。通常它會顯示上次的狀態,這樣您可以繼續工作。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6059 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" msgstr "<qt><h3>專案設定</h3></qt>" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6062 +#: rc.cpp:6065 #, no-c-format msgid "Line wrappin&g" msgstr "自動折行(&G)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6065 +#: rc.cpp:6068 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " @@ -9276,7 +9282,7 @@ msgid "" msgstr "KDevelop 預設會在訊息輸出檢視的視窗中,自動將過長的行折行。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6068 +#: rc.cpp:6071 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " @@ -9287,37 +9293,37 @@ msgstr "" "KDevelop 在訊息輸出檢視視窗中,預設會折下過長的行,以便於閱讀重要資訊。不過在某些狀況下,會讓長的訊息變亂。如果您不希望折行,就取消勾選。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6071 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format msgid "&Compiler output:" msgstr "編譯器輸出(&C):" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6074 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format msgid "Very Short" msgstr "很短" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6077 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format msgid "Short" msgstr "短" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6080 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format msgid "Long" msgstr "長" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6083 +#: rc.cpp:6086 #, no-c-format msgid "Choose what sort of output you want from the build process" msgstr "選擇在編譯過程中要使用哪種輸出" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6086 +#: rc.cpp:6089 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " @@ -9336,25 +9342,25 @@ msgstr "" "「長」則完整呈現所有的輸出。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6092 +#: rc.cpp:6095 #, no-c-format msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" msgstr "<qt><h3>輸出檢視設定</h3></qt>" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6095 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format msgid "Default pro&jects directory:" msgstr "預設專案目錄(&J):" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6098 +#: rc.cpp:6101 #, no-c-format msgid "Set the directory where you want your projects in." msgstr "選擇您的專案所存放的目錄。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6101 +#: rc.cpp:6104 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " @@ -9366,25 +9372,25 @@ msgstr "" "開啟新的專案時會在此目錄下建立一個子目錄。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6104 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format msgid "Window &font:" msgstr "視窗字型(&F):" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6107 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format msgid "Use &TDE setting" msgstr "使用 TDE 設定(&K)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6110 +#: rc.cpp:6113 #, no-c-format msgid "Use the terminal as set in KControl" msgstr "使用 TDE 控制中心裡設定的終端機" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6113 +#: rc.cpp:6116 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " @@ -9392,31 +9398,31 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,KDevelop 會使用 TDE 控制中心裡,元件選擇器中設定的終端機。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6116 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format msgid "&Other:" msgstr "其它(&O):" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6119 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format msgid "Set a different terminal than the TDE default one" msgstr "設定不同的終端機,而不使用 TDE 預設的。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6122 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format msgid "Choose some other terminal different from the default one." msgstr "選擇使用其它的終端機。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6125 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" msgstr "<qt><h3>終端機模擬</h3></qt>" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6128 +#: rc.cpp:6131 #, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -9428,19 +9434,19 @@ msgstr "" "<h3>使用者介面設計器整合</h3> 這只會在沒有開啟任何專案時使用。在專案中請找「專案選項」中的「C++ 選項」並開啟 Qt 頁。</qt>" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use TDevelop's embedded designer" msgstr "使用嵌入的 KDevelop 設計器(&U)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6134 +#: rc.cpp:6137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" msgstr "在 KDevelop 中啟動 KDevelop 內建的設計器" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " @@ -9450,19 +9456,19 @@ msgstr "" "KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執行。勾選此選項的話,會將此設計器整合到 KDevelop 中。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6140 +#: rc.cpp:6143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" msgstr "將 KDevelop 的設計器當成應用程式單獨執行(&D)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6143 +#: rc.cpp:6146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start TDevelop own designer externally" msgstr "在外部啟動 KDevelop 內建的設計器" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " @@ -9472,19 +9478,19 @@ msgstr "" "KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執行。勾選此選項的話,會將此設計器當成應用程式單獨執行。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6149 +#: rc.cpp:6152 #, no-c-format msgid "Run &Qt Designer" msgstr "執行 Qt 設計器(&Q)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 #, no-c-format msgid "Use Qt Designer externally" msgstr "使用外部的 Qt 設計器" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " @@ -9492,25 +9498,25 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,會使用 Qt 設計器,而不使用 KDevelop 內建的設計器。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6158 +#: rc.cpp:6161 #, no-c-format msgid "Directory &navigation messages" msgstr "目錄導覽訊息(&N)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 +#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 #, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "Alt+N" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6164 +#: rc.cpp:6167 #, no-c-format msgid "Check this if you want to know what directory make is in" msgstr "勾選此選項,您會知道 make 到哪個目錄。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6167 +#: rc.cpp:6170 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " @@ -9523,67 +9529,67 @@ msgstr "" "的訊息。因為這會讓訊息輸出檢視視窗內的訊息變得比較雜亂,KDevelop 預設是會省略這些訊息。如果您要知道 make 目前進行到哪個目錄,請勾選此選項。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6170 +#: rc.cpp:6173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force English compiler output" msgstr "編譯器輸出強制使用英文" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6173 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" msgstr "使用 TDE 定義的語言,並關閉「跳到源碼」的功能" #. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6176 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format msgid "Plugin Selection" msgstr "外掛程式選擇" #. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6179 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format msgid "Plugins:" msgstr "外掛程式:" #. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6182 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format msgid "Make this the default for this profile:" msgstr "將此設為專案預設:" #. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6185 +#: rc.cpp:6188 #, no-c-format msgid "Save &as Default" msgstr "設為預設(&A)" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6197 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6200 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format msgid "Absolute Path" msgstr "絕對路徑" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6203 +#: rc.cpp:6206 #, no-c-format msgid "Relative to Project File" msgstr "相對於專案檔" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6209 +#: rc.cpp:6212 #, no-c-format msgid "Project directory:" msgstr "專案目錄:" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6221 +#: rc.cpp:6224 #, no-c-format msgid "" "Project Version\n" @@ -9594,7 +9600,7 @@ msgstr "" "變更此選項後,您可能需要執行 automake 系列的工具來更新所有檔案中的版本號。" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6226 +#: rc.cpp:6229 #, no-c-format msgid "" "Used in templates as $EMAIL$\n" @@ -9602,7 +9608,7 @@ msgid "" msgstr "在樣本中使用類似 AUTORS 檔中的 $EMAIL$" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6230 +#: rc.cpp:6233 #, no-c-format msgid "" "Used in templates as $AUTHOR$\n" @@ -9610,170 +9616,170 @@ msgid "" msgstr "在樣本中使用類似 AUTORS 檔中的 $AUTHOR$" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6234 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format msgid "Where the project starts." msgstr "專案開始處。" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6237 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format msgid "Please select a project directory" msgstr "請選擇一個專案目錄" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6240 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format msgid "Default encoding:" msgstr "預設編碼:" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6243 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format msgid "Default encoding used when opening text files" msgstr "開啟文字檔時的預設編碼" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6246 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format msgid "Text that stays in the project file." msgstr "專案檔中的文字。" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6249 +#: rc.cpp:6252 #, no-c-format msgid "Could Not Open File" msgstr "無法開啟檔案" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6252 +#: rc.cpp:6255 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDevelop could not open" msgstr "無法開啟 KDevelop" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6255 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format msgid "Some URL" msgstr "一些網址" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6258 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" msgstr "<qt>找不到適用於 MIME 型態 <b>%1</b> 的檢視器。</qt>" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6261 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format msgid "What Do You Want to Do?" msgstr "您要怎麼做?" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6264 +#: rc.cpp:6267 #, no-c-format msgid "Let TDE find a suitable program" msgstr "讓 TDE 尋找合適的程式" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6267 +#: rc.cpp:6270 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open it in TDevelop as plain text" msgstr "在 KDevelop 中以純文字來開啟" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6270 +#: rc.cpp:6273 #, no-c-format msgid "Always open this mimetype as text" msgstr "總是將此 MIME 型態當成文字檔" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6279 +#: rc.cpp:6282 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" msgstr "KDevelop 平台設定檔編輯器" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 #, no-c-format msgid "Add Profile" msgstr "新增設定檔" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 #, no-c-format msgid "Remove Profile" msgstr "刪除設定檔" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6303 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format msgid "Derived properties:" msgstr "衍生屬性:" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6306 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format msgid "Own properties:" msgstr "自有屬性:" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6309 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" msgstr "外部已開啟與已關閉的外掛程式清單" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6312 +#: rc.cpp:6315 #, no-c-format msgid "Enabled:" msgstr "已開啟:" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 +#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 #, no-c-format msgid "Plugin Name" msgstr "外掛程式名稱" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6318 +#: rc.cpp:6321 #, no-c-format msgid "Disabled:" msgstr "已關閉:" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6330 +#: rc.cpp:6333 #, no-c-format msgid "Available plugins:" msgstr "可用的外掛程式:" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 +#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 #, no-c-format msgid "Generic Name" msgstr "通用名稱" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6345 +#: rc.cpp:6348 #, no-c-format msgid "List of Plugins to Be Loaded" msgstr "列出已載入的外掛程式" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6363 +#: rc.cpp:6366 #, no-c-format msgid "&Generic name:" msgstr "通用名稱(&G):" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 #, no-c-format msgid "Problem Reporter" msgstr "問題報告者" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6372 +#: rc.cpp:6375 #, no-c-format msgid "" "If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" @@ -9782,19 +9788,19 @@ msgid "" msgstr "開啟此選項的話,C++ 剖析器會回報所有偵測到的語法錯誤,並顯示在「問題」的輸出檢視,同時標記在編輯器中。" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6376 +#: rc.cpp:6379 #, no-c-format msgid "&Use Problem Reporter" msgstr "使用問題報告者(&U)" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6379 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format msgid "Parsing" msgstr "剖析中" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6382 +#: rc.cpp:6385 #, no-c-format msgid "" "If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " @@ -9807,25 +9813,25 @@ msgstr "" "若是關閉,則只會在檔案儲存時執行剖析。" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6387 +#: rc.cpp:6390 #, no-c-format msgid "Enable &background parsing" msgstr "開啟背景剖析(&B)" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 +#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 #, no-c-format msgid "msec" msgstr "毫秒" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6393 +#: rc.cpp:6396 #, no-c-format msgid "Special &Headers" msgstr "特殊標頭檔(&H)" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6396 +#: rc.cpp:6399 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " @@ -9835,25 +9841,25 @@ msgid "" msgstr "通常巨集都是定義在 C++ 剖析器可能看不到的別的標頭檔之中。這裡可以用來定義巨集所在地,讓剖析器可以找得到。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 +#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 #, no-c-format msgid "New Class" msgstr "新增類別" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6402 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format msgid "Class &Information" msgstr "類別資訊(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6405 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format msgid "Docu&mentation:" msgstr "文件(&M):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6408 +#: rc.cpp:6411 #, no-c-format msgid "" "Insert a short description for your new class\n" @@ -9866,19 +9872,19 @@ msgstr "" "建立 HTML 格式的 API 文件。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6414 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format msgid "File Names" msgstr "檔案名稱" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6417 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format msgid "&Header:" msgstr "標頭(&H):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6420 +#: rc.cpp:6423 #, no-c-format msgid "" "Insert your header file name here.\n" @@ -9891,13 +9897,13 @@ msgstr "" "不過稍後您仍然可以編輯。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6426 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format msgid "Im&plementation:" msgstr "實作(&P):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6429 +#: rc.cpp:6432 #, no-c-format msgid "" "Insert your implementation filename here.\n" @@ -9910,20 +9916,20 @@ msgstr "" "不過稍後您仍然可以編輯。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6435 +#: rc.cpp:6438 #, no-c-format msgid "Create only header" msgstr "只建立標頭檔" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 #, no-c-format msgid "Class" msgstr "類別" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6444 +#: rc.cpp:6447 #, no-c-format msgid "" "Insert your new classname here.\n" @@ -9935,13 +9941,13 @@ msgstr "" "來定義樣本類別(template class)。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6449 +#: rc.cpp:6452 #, no-c-format msgid "Name&space:" msgstr "命名空間(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6452 +#: rc.cpp:6455 #, no-c-format msgid "" "Insert a name of the namespace here.\n" @@ -9953,31 +9959,31 @@ msgstr "" "來定義巢狀的命名空間。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6457 +#: rc.cpp:6460 #, no-c-format msgid "Inheritance" msgstr "繼承" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 +#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 #, no-c-format msgid "&Base class:" msgstr "基礎類別(&B):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6475 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format msgid "Baseclass Name" msgstr "基礎類別名稱" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6478 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format msgid "Inheritance Type" msgstr "繼承型態" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6481 +#: rc.cpp:6484 #, no-c-format msgid "" "Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " @@ -9989,103 +9995,103 @@ msgstr "" "衍生。如果沒有指定基礎類別,新的類別就不會有父類別。您也可以在此使用樣本類別(例如 BaseClass<int, int>)。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6490 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format msgid "Virtual" msgstr "虛擬" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6493 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format msgid "Public" msgstr "公開(Public)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6496 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format msgid "Protected" msgstr "保護(Protected)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6499 +#: rc.cpp:6502 #, no-c-format msgid "Private" msgstr "私有(Private)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6505 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format msgid "Use file t&emplates" msgstr "使用檔案樣本(&E)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6508 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format msgid "Generate QOb&ject child class" msgstr "產生 QObject 的子類別(&J)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6511 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format msgid "Generate Q&Widget child class" msgstr "產生 QWidget 的子類別(&W)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6514 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format msgid "Generate G&TK+ class" msgstr "產生 GTK+ 類別(&T)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6517 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format msgid "Use Objective-C" msgstr "使用 Objective-C" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6520 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format msgid "Ad&vanced Information" msgstr "進階資訊(&V)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6523 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format msgid "Constr&uctors" msgstr "建構子(&U)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6526 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format msgid "Base Class Constructors" msgstr "基礎類別建構子" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6529 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format msgid "C&reate Constructor >>" msgstr "建立建構子(&R) >>" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6532 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format msgid "C&lear Selection" msgstr "清除選擇(&L)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6535 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format msgid "&Header" msgstr "標頭檔(&H)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6538 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format msgid "&Source" msgstr "源碼(&S)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6541 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format msgid "Methods Ov&erriding" msgstr "方法重載(&E)" @@ -10093,61 +10099,61 @@ msgstr "方法重載(&E)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6544 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format msgid "Methods" msgstr "方法" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6547 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format msgid "Extend Functionality" msgstr "延伸功能" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6550 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format msgid "&Access Control" msgstr "存取控制(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6553 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format msgid "Methods & Attributes" msgstr "方法與屬性" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6556 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format msgid "Implied Modifier" msgstr "隱式修飾子" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6559 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format msgid "New Modifier" msgstr "新修飾子" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6562 +#: rc.cpp:6565 #, no-c-format msgid "&Generation Options" msgstr "產生選項(&G)" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6571 +#: rc.cpp:6574 #, no-c-format msgid "&inline" msgstr "內含(inline)(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6574 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format msgid "create an inline get method" msgstr "建立內含 get 方法" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6577 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format msgid "" "If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " @@ -10155,79 +10161,79 @@ msgid "" msgstr "如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 get 方法。反之就不會是內含式。" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6580 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format msgid "&get method" msgstr "get 方法(&G)" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6583 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format msgid "create get method" msgstr "建立 get 方法" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6586 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format msgid "If this is checked a getter method will be created." msgstr "勾選此選項的話,會建立一個 get 方法。" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6589 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format msgid "&set method" msgstr "set 方法(&S)" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6592 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format msgid "create set method" msgstr "建立 set 方法" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6595 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format msgid "If this is checked a set method will be created" msgstr "勾選此選項的話,會建立一個 set 方法。" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6598 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format msgid "name of the get method" msgstr "get 方法的名稱" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6601 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format msgid "The name of the created get method" msgstr "所建立的 get 方法的名稱" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6604 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format msgid "name of the set method" msgstr "set 方法的名稱" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6607 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format msgid "The name of the created set method" msgstr "所建立的 set 方法的名稱" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6610 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format msgid "i&nline" msgstr "內含(inline)(&N)" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6613 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format msgid "create an inline set method" msgstr "建立內含(inline)的 set 方法" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6616 +#: rc.cpp:6619 #, no-c-format msgid "" "If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " @@ -10235,343 +10241,343 @@ msgid "" msgstr "如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 set 方法。反之就不會是內含式。" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6625 +#: rc.cpp:6628 #, no-c-format msgid "New Persistant Class Store" msgstr "新增永久類別儲存(PCS)" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6628 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format msgid "Select importer" msgstr "選擇匯入器" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6631 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format msgid "Select directory" msgstr "選擇目錄" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6634 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format msgid "Describe database contents" msgstr "描述資料庫內容" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6637 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format msgid "Filename:" msgstr "檔案名稱:" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6640 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format msgid "Creating..." msgstr "正在建立..." #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6643 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format msgid "Add Method" msgstr "新增方法" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6646 +#: rc.cpp:6649 #, no-c-format msgid "Inline" msgstr "內含" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 +#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 #, no-c-format msgid "Storage" msgstr "儲存" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 +#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 #, no-c-format msgid "Declarator" msgstr "宣告" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6661 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format msgid "&Add Method" msgstr "新增方法(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6664 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format msgid "&Delete Method" msgstr "刪除方法(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6667 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format msgid "Method Properties" msgstr "方法屬性" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6670 +#: rc.cpp:6673 #, no-c-format msgid "Return t&ype:" msgstr "返回型態(&Y):" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format msgid "D&eclarator:" msgstr "宣告(&E):" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 +#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 #, no-c-format msgid "S&torage:" msgstr "儲存(&T):" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6679 +#: rc.cpp:6682 #, no-c-format msgid "&Inline" msgstr "內含(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 +#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 #, no-c-format msgid "Acce&ss:" msgstr "存取(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6685 +#: rc.cpp:6688 #, no-c-format msgid "I&mplementation File" msgstr "實作檔案(&M)" #. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6697 +#: rc.cpp:6700 #, no-c-format msgid "Add Attribute" msgstr "新增屬性" #. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6712 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format msgid "&Add Attribute" msgstr "新增屬性(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6715 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format msgid "&Delete Attribute" msgstr "刪除屬性(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6718 +#: rc.cpp:6721 #, no-c-format msgid "Attribute Properties" msgstr "屬性內容" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6739 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format msgid "Create Subclass" msgstr "建立子類別" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6742 +#: rc.cpp:6745 #, no-c-format msgid "Subclass Properties" msgstr "子類別屬性" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 #, no-c-format msgid "&Specialize following slots:" msgstr "指定下列的插槽(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 #, no-c-format msgid "C&lass name:" msgstr "類別名稱(&L):" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 +#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 #, no-c-format msgid "F&ile name:" msgstr "檔案名稱(&I):" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 #, no-c-format msgid "Method" msgstr "方法" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format msgid "Re&format source" msgstr "重新安排源碼格式(&F)" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 +#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 #, no-c-format msgid "Reformat source by &default" msgstr "預設重新安排源碼(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6781 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format msgid "Class &Templates" msgstr "類別樣本(&T)" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6784 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format msgid "Cpp Header" msgstr "C++ 標頭檔" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6787 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format msgid "Cpp Source" msgstr "C++ 源碼" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6790 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format msgid "Objective-C Header" msgstr "Objective-C 標頭檔" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6793 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format msgid "Objective-C Source" msgstr "Objective-C 源碼" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6796 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format msgid "GTK C Header" msgstr "GTK C 標頭檔" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6799 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format msgid "GTK C Source" msgstr "GTK C 源碼" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6802 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format msgid "Names" msgstr "名稱" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6805 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format msgid "#ifndef - #&define names:" msgstr "#ifndef - #&define 名稱:" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6808 +#: rc.cpp:6811 #, no-c-format msgid "&File names:" msgstr "檔案名稱(&F):" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format msgid "Lowercase" msgstr "小寫" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format msgid "Uppercase" msgstr "大寫" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 +#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 #, no-c-format msgid "Same as Class Names" msgstr "和類別名稱相同" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6829 +#: rc.cpp:6832 #, no-c-format msgid "Same as File Names" msgstr "和檔案名稱相同" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6841 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format msgid "&Superclass file names:" msgstr "超類別檔名(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6844 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format msgid "Class Documentation" msgstr "類別文件" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6847 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format msgid "Include &author name in class documentation" msgstr "在類別文件中包含作者姓名(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6850 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format msgid "Generate &empty documentation strings" msgstr "產生空的文件字串(&E)" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6853 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format msgid "&Reformat source before creating files" msgstr "建立檔案之前重新安排源碼格式(&R)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6856 +#: rc.cpp:6859 #, no-c-format msgid "C++ Options" msgstr "C++ 選項" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6859 +#: rc.cpp:6862 #, no-c-format msgid "&Code Completion" msgstr "源碼補完(&C)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6862 +#: rc.cpp:6865 #, no-c-format msgid "Code Completion Options" msgstr "源碼補完選項" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6865 +#: rc.cpp:6868 #, no-c-format msgid "A&utomatic code completion:" msgstr "自動源碼補完(&U):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6868 +#: rc.cpp:6871 #, no-c-format msgid "Offer options to complete what you are typing." msgstr "在您輸入源碼時提供補完的選項。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6871 +#: rc.cpp:6874 #, no-c-format msgid "How long after a key press to offer suggestions" msgstr "按下按鍵後多久提供補完建議" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6877 +#: rc.cpp:6880 #, no-c-format msgid "" "List &global items when\n" @@ -10581,7 +10587,7 @@ msgstr "" "列出全域項目(&G)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 +#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, members of all \n" @@ -10597,13 +10603,13 @@ msgstr "" "這可能會讓補完建議清單變得很大,而且會花很長的時間。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6899 +#: rc.cpp:6902 #, no-c-format msgid "&Do complete member-type-evaluation" msgstr "完整的成員型態計算(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 +#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 #, no-c-format msgid "" "Completely evaluate member-types of \n" @@ -10614,13 +10620,13 @@ msgid "" msgstr "在補完建議中完整計算樣本類別中的成員型態,包括成員變數與成員函式的傳回型態。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6916 +#: rc.cpp:6919 #, no-c-format msgid "Do complete argument-type-e&valuation" msgstr "完整的參數型態計算(&V)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 +#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 #, no-c-format msgid "" "Completely evaluate the function-argument-types \n" @@ -10629,19 +10635,19 @@ msgid "" msgstr "在補完建議中完整計算樣本類別中的成員函式的參數型態。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6929 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format msgid "Argument Hint Options" msgstr "參數提示選項" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6932 +#: rc.cpp:6935 #, no-c-format msgid "Auto&matic arguments hint:" msgstr "自動參數提示(&M):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6938 +#: rc.cpp:6941 #, no-c-format msgid "" "Show comment with\n" @@ -10649,19 +10655,19 @@ msgid "" msgstr "顯示參數提示" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6942 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format msgid "Incremental Parsing" msgstr "遞增尋找" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6945 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format msgid "Do not process included headers" msgstr "不要處理已引入的標頭檔" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6948 +#: rc.cpp:6951 #, no-c-format msgid "" "Preprocess and parse included \n" @@ -10669,7 +10675,7 @@ msgid "" msgstr "預先處理並剖析引入的標頭檔到資料庫中(實驗性質)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6952 +#: rc.cpp:6955 #, no-c-format msgid "" "Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" @@ -10678,7 +10684,7 @@ msgid "" msgstr "剖析不屬於此專案的預先處理標頭,將結果放到一個特殊的資料庫中。要重新剖析這些標頭,只需要刪除資料庫,並重新開啟專案。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6957 +#: rc.cpp:6960 #, no-c-format msgid "" "Preprocess included headers\n" @@ -10686,7 +10692,7 @@ msgid "" msgstr "預先處理引入標頭(收集巨集以及可見資訊)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6961 +#: rc.cpp:6964 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Try to locate all included files and preprocess them. \n" @@ -10700,13 +10706,13 @@ msgstr "" "注意:剖析有可能會很慢,不過一陣子之後會變快。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6968 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format msgid "Code Completion Databases" msgstr "源碼補完資料庫" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6971 +#: rc.cpp:6974 #, no-c-format msgid "" "<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " @@ -10715,25 +10721,25 @@ msgid "" msgstr "<b>源碼補完資料庫</b>用於儲存剖析過的外部函式庫標頭檔,以便非專案的類別與方法使用源碼補完功能。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6980 +#: rc.cpp:6983 #, no-c-format msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "點擊以開啟源碼補完資料庫建立精靈。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6986 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format msgid "Misc" msgstr "其他" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6989 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" msgstr "使用 make 做進階引入路徑分析(實驗性質)(&X)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6992 +#: rc.cpp:6995 #, no-c-format msgid "" "Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" @@ -10752,19 +10758,19 @@ msgstr "" "此專案必須編譯過,或至少 configure 過。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:6999 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format msgid "Show t&ype evaluation in status bar" msgstr "在狀態列上顯示型態計算(&Y)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7002 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format msgid "src;" msgstr "src;" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7005 +#: rc.cpp:7008 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " @@ -10774,13 +10780,13 @@ msgid "" msgstr "用於搜尋標頭檔的路徑,以分號區隔。若路徑未以 / 開頭,則表示該路徑相對於專案資料夾。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7009 +#: rc.cpp:7012 #, no-c-format msgid "std=_GLIBCXX_STD" msgstr "std=_GLIBCXX_STD" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7012 +#: rc.cpp:7015 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " @@ -10796,49 +10802,49 @@ msgstr "" "則表示兩個命名空間會當成同一個(\"a=b\" 相當於 \"a<<b;b<<a\")" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:7018 +#: rc.cpp:7021 #, no-c-format msgid "Custom include paths:" msgstr "自訂引入路徑:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:7021 +#: rc.cpp:7024 #, no-c-format msgid "Namespace alias list:" msgstr "命名空間別名清單:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:7024 +#: rc.cpp:7027 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "導覽(&N)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7027 +#: rc.cpp:7030 #, no-c-format msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" msgstr "標頭/源碼區隔(實驗中)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:7030 +#: rc.cpp:7033 #, no-c-format msgid "Enable split of Header/So&urce files" msgstr "開啟標頭檔與源碼檔的區隔" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036 +#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039 #, no-c-format msgid "Check to have header and source appear in the same page." msgstr "勾選此選項則會將標頭檔與源碼檔同時顯示在同一頁中。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:7039 +#: rc.cpp:7042 #, no-c-format msgid "Automatic S&ynchronize" msgstr "自動同步(&Y)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046 +#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049 #, no-c-format msgid "" "Check to have the source file scroll as you \n" @@ -10846,55 +10852,55 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,在導覽標頭時也會同時捲動源碼檔,反之亦然" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7050 +#: rc.cpp:7053 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt::Orientation" msgstr "目的" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7053 +#: rc.cpp:7056 #, no-c-format msgid "Select which Qt version your project is using." msgstr "選擇您的專案所使用的 Qt 版本。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 #, no-c-format msgid "&Vertical" msgstr "垂直(&V)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7059 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." msgstr "如果您的專案使用 Qt 3.x,請選擇此選項。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7062 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format msgid "Hori&zontal" msgstr "水平(&Z)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7065 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." msgstr "如果您的專案使用 Qt 4.x,請選擇此選項。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7068 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format msgid "Context Menu" msgstr "內容選單" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7071 +#: rc.cpp:7074 #, no-c-format msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" msgstr "切換標頭/實作以符合目前函式(&M)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 +#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 #, no-c-format msgid "" "Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" @@ -10904,13 +10910,13 @@ msgstr "" "勾選此選項的話,會有<b>切換標頭/實作</b>功能,試著符合游標指向的函式的宣告或定義。\n" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7086 +#: rc.cpp:7089 #, no-c-format msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" msgstr "顯示「跳到宣告/定義」子選單(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 +#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 #, no-c-format msgid "" "Check to show two additional submenus \n" @@ -10921,13 +10927,13 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,在編輯內容選單中會出現兩個子選單,包含所有目前檔案中的宣告與定義,以及符合這些宣告與定義的標頭與實作檔。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7103 +#: rc.cpp:7106 #, no-c-format msgid "Show type evaluation &based navigation menus" msgstr "顯示以型態計算為主的導覽選單(&B)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 +#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 #, no-c-format msgid "" "Menus appear on the right mouse click context menu, \n" @@ -10936,19 +10942,19 @@ msgid "" msgstr "按下滑鼠右鍵時會出現的選單要以什麼項目來導覽。若要開啟所有的選項,要在「類別檢視」外掛程式中開啟。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7116 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format msgid "Class Wi&zard" msgstr "類別精靈(&Z)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7119 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format msgid "Filename options" msgstr "檔名選項" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7122 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format msgid "" "These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." @@ -10956,37 +10962,37 @@ msgid "" msgstr "這些是類別精靈在建立新類別時使用的後置字串。<br> 格式應該是:\".suffix\"" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7125 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format msgid "&Interface suffix:" msgstr "介面後置(&I):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7128 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format msgid "I&mplementation suffix:" msgstr "實作後置(&M):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7131 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format msgid "&Qt Options" msgstr "Qt 選項(&Q)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7134 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format msgid "Enable Qt opt&ions" msgstr "開啟 Qt 選項(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7137 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" msgstr "Qt 版本、目錄與 QMake 路徑" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7140 +#: rc.cpp:7143 #, no-c-format msgid "" "Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " @@ -10999,13 +11005,13 @@ msgstr "" "這個選項只對 QMake 專案有用。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7145 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format msgid "Qt 3" msgstr "Qt 3" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7148 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format msgid "" "Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " @@ -11013,7 +11019,7 @@ msgid "" msgstr "使用 Qt3(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7151 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using Qt version 3.x." @@ -11021,13 +11027,13 @@ msgid "" msgstr "如果您的專案使用的是 Qt 3.x 版,則選擇此選項。<br> 若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7154 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format msgid "Qt 4" msgstr "Qt 4" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7157 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format msgid "" "Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " @@ -11035,7 +11041,7 @@ msgid "" msgstr "使用 Qt4(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7160 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using Qt version 4.x." @@ -11043,19 +11049,19 @@ msgid "" msgstr "如果您的專案使用的是 Qt 4.x 版,則選擇此選項。<br> 若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7163 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" msgstr "(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7166 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format msgid "Qt3 Directory:" msgstr "Qt3 目錄:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7169 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format msgid "" "This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " @@ -11063,7 +11069,7 @@ msgid "" msgstr "這個設定只對 Qt3 程式有用。Qt4 程式只需要確定 QMake 執行檔路徑是正確的" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7172 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format msgid "" "The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " @@ -11071,7 +11077,7 @@ msgid "" msgstr "Qt 目錄。若是不正確的 Qt 目錄則會顯示為紅色。這個設定只對 Qt3 程式有用。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7175 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format msgid "" "Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " @@ -11079,43 +11085,43 @@ msgid "" msgstr "選擇 Qt 安裝的路徑。如果顯示為紅色,則表示是不正確的 Qt 目錄。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7178 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format msgid "QMake Binary:" msgstr "QMake 執行檔路徑:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7181 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format msgid "The full path to the QMake executable to be used" msgstr "QMake 執行檔的完整路徑" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7184 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format msgid "Qt include syntax" msgstr "Qt 引入語法" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7187 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format msgid "Select which include style your project is using." msgstr "選擇您的專案所使用的 Qt 引入方式。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7190 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" msgstr "Qt &3 方式(#include <qwidget.h>)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7193 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "Alt+3" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7196 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using include style as known from Qt version " @@ -11123,19 +11129,19 @@ msgid "" msgstr "如果您的專案使用 Qt 3.x 式的引入,請選擇此選項。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7199 +#: rc.cpp:7202 #, no-c-format msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" msgstr "Qt &4 方式(#include <QWidget>)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7202 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "Alt+4" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7205 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using include style as known from Qt version " @@ -11143,109 +11149,109 @@ msgid "" msgstr "如果您的專案使用 Qt 4.x 式的引入,請選擇此選項。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7208 +#: rc.cpp:7211 #, no-c-format msgid "UI Designer Integration" msgstr "使用者介面設計器整合" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7214 +#: rc.cpp:7217 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" msgstr "在 KDevelop 中啟動 KDevelop 內建的設計器" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7220 +#: rc.cpp:7223 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" msgstr "將 KDevelop 的設計器當成應用程式單獨執行(&K)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7223 +#: rc.cpp:7226 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start TDevelop's own designer externally" msgstr "在外部啟動 KDevelop 內建的設計器" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7229 +#: rc.cpp:7232 #, no-c-format msgid "Run Qt &Designer" msgstr "執行 Qt 設計器(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7238 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format msgid "Designer Binary:" msgstr "設計器執行檔路徑:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7241 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format msgid "The full path to the Designer executable to be used" msgstr "設計器執行檔的完整路徑" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7244 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" msgstr "Qt4 設計器的其他外掛程式路徑:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7247 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format msgid "Change Plugin Paths" msgstr "變更外掛程式路徑" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7250 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format msgid "&Accessors" msgstr "存取者(&A):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7253 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format msgid "E&xample for Member Variable of Type String" msgstr "字串型態的成員變數範例(&X)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7256 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format msgid "Variable name:" msgstr "變數名稱:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7259 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format msgid "m_x" msgstr "m_x" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7262 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format msgid "int x() const;" msgstr "int x() const;" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7265 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format msgid "void setX(const string& theValue);" msgstr "void setX(const string& theValue);" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7268 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format msgid "Get method:" msgstr "Get 方法:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7271 +#: rc.cpp:7274 #, no-c-format msgid "Set method:" msgstr "Set 方法:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 +#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 #, no-c-format msgid "" "Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" @@ -11254,55 +11260,55 @@ msgid "" msgstr "當您用滑鼠右鍵點標頭檔中的變數時,會在選單中顯示「建立存取方法」。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7297 +#: rc.cpp:7300 #, no-c-format msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" msgstr "<b>get</b> 方法的前置字串:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 #, no-c-format msgid "set" msgstr "set" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7313 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" msgstr "<b>set</b> 方法的前置字串:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7316 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format msgid "m_" msgstr "m_" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7319 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" msgstr "要刪除的成員變數前置字串:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7322 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format msgid "theValue" msgstr "theValue" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7325 +#: rc.cpp:7328 #, no-c-format msgid "<b>Parametername</b> in set method:" msgstr "set 方法中的參數名稱:" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 +#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 #, no-c-format msgid "Scope:" msgstr "範圍:" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7331 +#: rc.cpp:7334 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " @@ -11310,7 +11316,7 @@ msgid "" msgstr "選擇源碼補完資料庫的 Qt 設定。如果您不知道這個選項是幹嘛的,就請使用預設值。" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7337 +#: rc.cpp:7340 #, no-c-format msgid "" "Qt3 include directories:\n" @@ -11320,7 +11326,7 @@ msgstr "" "只會使用選取的項目" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7341 +#: rc.cpp:7344 #, no-c-format msgid "" "Qt4 include directories:\n" @@ -11330,7 +11336,7 @@ msgstr "" "只會用到所選取的項目" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7348 +#: rc.cpp:7351 #, no-c-format msgid "" "TDE include directories:\n" @@ -11340,19 +11346,19 @@ msgstr "" "只會使用選取的項目" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7352 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format msgid "TDE Libs Headers" msgstr "TDE 函式庫標頭檔" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7355 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format msgid "All TDE Headers" msgstr "所有 TDE 標頭檔" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7358 +#: rc.cpp:7361 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " @@ -11360,7 +11366,7 @@ msgid "" msgstr "決定您是否要將源碼補完資料庫限制在基本的 tdelibs API,或是使用整個 TDE 的引入結構" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7364 +#: rc.cpp:7367 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " @@ -11368,37 +11374,37 @@ msgid "" msgstr "如果 KDevelop 找到的目錄都不是您要的,您可以自己在此輸入" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7370 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7373 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format msgid "Filename pattern:" msgstr "檔名樣式:" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7376 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format msgid "&Recursive" msgstr "遞迴(&R)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7379 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format msgid "Tracing Configuration" msgstr "追蹤設定" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7382 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format msgid "Enable tracing" msgstr "開啟追蹤" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7385 +#: rc.cpp:7388 #, no-c-format msgid "" "<b>Enable tracing</b>\n" @@ -11410,13 +11416,13 @@ msgstr "" "<p>追蹤是指在遇到中斷點的時候,自動印出所定義的表示式的值,並繼續執行的功能。您可以想像是印出除錯資訊,但不需要變更程式源碼。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7392 +#: rc.cpp:7395 #, no-c-format msgid "Custom format string" msgstr "自訂格式字串" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7398 +#: rc.cpp:7401 #, no-c-format msgid "" "<b>Custom format string</b>\n" @@ -11432,19 +11438,19 @@ msgstr "" "如果沒有開啟自訂格式字串,則所有表示式的名稱與數值都會印出來,並使用 \"%d\" 做為所有表示式的格式。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7404 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format msgid "Expressions to print:" msgstr "要印出的表示式:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7407 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format msgid "Debugger Configuration" msgstr "除錯設定" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7410 +#: rc.cpp:7413 #, no-c-format msgid "" "Debug arguments can be set on the Run Options page\n" @@ -11452,19 +11458,19 @@ msgid "" msgstr "除錯參數可以在「執行選項」中設定,或是直接設定在專案管理員中" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format msgid "Debugger executable:" msgstr "除錯器執行檔:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7417 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format msgid "Gdb executable" msgstr "Gdb 執行檔" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7420 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format msgid "" "To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " @@ -11476,19 +11482,19 @@ msgstr "" "$PATH 路徑中的其他 gdb (如 \"arm-gdb\"),或是直接輸入執行檔的完整路徑。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7423 +#: rc.cpp:7426 #, no-c-format msgid "Debugging &shell:" msgstr "除錯 shell(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 +#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 #, no-c-format msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "在特殊的 shell 中執行 gdb(主要是 automake 專案使用)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7429 +#: rc.cpp:7432 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -11499,7 +11505,7 @@ msgstr "" "libtool。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7435 +#: rc.cpp:7438 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -11510,13 +11516,13 @@ msgstr "" "<b>libtool</b>。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7441 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format msgid "Display &demangled names" msgstr "顯示反解譯源碼後的名稱(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7444 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format msgid "" "When displaying the disassembled code you\n" @@ -11528,13 +11534,13 @@ msgstr "" "稱比較容易閱讀。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7449 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format msgid "Try settings &breakpoints on library loading" msgstr "試著在載入函式庫時設定中斷點(&B)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7452 +#: rc.cpp:7455 #, no-c-format msgid "" "If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" @@ -11553,19 +11559,19 @@ msgstr "" "如果您沒有用 dlopen 載入函式庫,請不要勾選此選項。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7461 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format msgid "Enable separate terminal for application &IO" msgstr "為應用程式輸入輸出開啟終端機(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7464 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format msgid "Alt+I" msgstr "Alt+I" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7467 +#: rc.cpp:7470 #, no-c-format msgid "" "This allows you to enter terminal input when your\n" @@ -11579,13 +11585,13 @@ msgstr "" "就不要勾選。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7473 +#: rc.cpp:7476 #, no-c-format msgid "E&nable floating toolbar" msgstr "開啟浮動工具列(&N)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7479 +#: rc.cpp:7482 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" @@ -11603,19 +11609,19 @@ msgstr "" "這個工具列是 KDevelop 額外的工具列。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7487 +#: rc.cpp:7490 #, no-c-format msgid "Display static &members" msgstr "顯示靜態成員(&M)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7490 +#: rc.cpp:7493 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "Alt+M" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7493 +#: rc.cpp:7496 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" @@ -11629,55 +11635,55 @@ msgstr "" "系列函式所依賴的資料的「簽章」。但是如果您需要對這些變數除錯的話,請勾選這個選項。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7501 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format msgid "Global Output Radix" msgstr "全域輸出基數" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7504 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format msgid "Oct&al" msgstr "八進制(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7507 +#: rc.cpp:7510 #, no-c-format msgid "He&xadecimal" msgstr "十六進制(&X)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 #, no-c-format msgid "Decimal" msgstr "十進制" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7513 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format msgid "Start Debugger With" msgstr "以下列參數執從除錯器:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7516 +#: rc.cpp:7519 #, no-c-format msgid "Framestack" msgstr "框架堆疊" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 #, no-c-format msgid "GDB Output" msgstr "GDB 輸出" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7522 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format msgid "Remote Debugging" msgstr "遠端除錯" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7525 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format msgid "" "This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " @@ -11692,19 +11698,19 @@ msgstr "" "\tcontinue\t[optional] 會執行到第一個中斷點。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7531 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format msgid "R&un shell script:" msgstr "執行 shell 文稿(&U):" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7534 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format msgid "Script to connect with remote application" msgstr "連線遠端應用程式的文稿" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7537 +#: rc.cpp:7540 #, no-c-format msgid "" "This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " @@ -11721,13 +11727,13 @@ msgstr "" "\tcontinue\t[optional] 會執行到第一個中斷點。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7544 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format msgid "Script to start remote application" msgstr "啟動遠端應用程式的文稿" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7547 +#: rc.cpp:7550 #, no-c-format msgid "" "This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" @@ -11747,25 +11753,25 @@ msgstr "" "2b) 若是您的執行檔中含有 gdb 資訊,則直接在目標平台上執行 \"application\"。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7556 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format msgid "Run &gdb script:" msgstr "執行 gdb 文稿(&G):" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7559 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format msgid "&Config gdb script:" msgstr "設定 gdb 文稿(&C):" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7562 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format msgid "Gdb configure script" msgstr "Gdb 設定文稿" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7565 +#: rc.cpp:7568 #, no-c-format msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." msgstr "這個文稿在除錯開始時由 gdb 讀取並執行。" @@ -11788,13 +11794,13 @@ msgstr "這個文稿在除錯開始時由 gdb 讀取並執行。" #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 +#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}" msgstr "%{APPNAME}" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 +#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 #, no-c-format msgid "" "<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " @@ -11802,177 +11808,177 @@ msgid "" msgstr "<p>這只是 <i>%{APPNAMELC}</i>;它不會做什麼有趣的事情。" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "背景顏色:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format msgid "Project age:" msgstr "專案年齡:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 +#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "前景顏色:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7592 +#: rc.cpp:7595 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}_base" msgstr "%{APPNAME}_base" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 +#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 #, no-c-format msgid "hello, world" msgstr "hello, world" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 +#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 #, no-c-format msgid "%{APPNAMELC}_base" msgstr "%{APPNAMELC}_base" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7637 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "螢幕保護設定" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7640 +#: rc.cpp:7643 #, no-c-format msgid "Set some setting" msgstr "設定一些選項" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 #, no-c-format msgid "Output" msgstr "輸出" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7658 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format msgid "Hello" msgstr "Hello" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7661 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format msgid "Click Me!" msgstr "Click Me!" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7664 +#: rc.cpp:7667 #, no-c-format msgid "Show close buttons on the right of tabs" msgstr "在分頁右側顯示關閉按鈕" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 #, no-c-format msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7670 +#: rc.cpp:7673 #, no-c-format msgid "Python &interpreter:" msgstr "Python 直譯器(&I):" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 +#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 #, no-c-format msgid "&Execute programs in a terminal" msgstr "在終端機裡執行程式(&E)" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7676 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format msgid "Document Details" msgstr "文件詳情" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7679 +#: rc.cpp:7682 #, no-c-format msgid "Enter details about this document below." msgstr "在下方輸入此文件的詳情。" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 #: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "作者" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7688 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format msgid "Company" msgstr "公司" #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7691 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format msgid "CSharp" msgstr "C#" #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7694 +#: rc.cpp:7697 #, no-c-format msgid "CSharp &interpreter:" msgstr "C# 直譯器(&I):" #. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 #, no-c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7703 +#: rc.cpp:7706 #, no-c-format msgid "Perl &interpreter:" msgstr "Perl 直譯器(&I):" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7709 +#: rc.cpp:7712 #, no-c-format msgid "Create or Select Implementation Class" msgstr "建立或選擇實作類別" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7718 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format msgid "Create &new class" msgstr "建立新類別(&N)" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7721 +#: rc.cpp:7724 #, no-c-format msgid "Class Name" msgstr "類別名稱" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7730 +#: rc.cpp:7733 #, no-c-format msgid "Use &existing class" msgstr "使用現有的類別(&E)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7736 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format msgid "Ru&by shell:" msgstr "Ruby 文稿(&B):" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7739 +#: rc.cpp:7742 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " @@ -11983,25 +11989,25 @@ msgstr "" "def cd(dir) Dir.chdir dir end" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7743 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format msgid "Program &arguments:" msgstr "程式參數(&A):" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7746 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" msgstr "這是要傳給 Ruby 直譯器的參數" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7749 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format msgid "&Ruby interpreter:" msgstr "Ruby 直譯器(&R):" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7752 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " @@ -12009,13 +12015,13 @@ msgid "" msgstr "這是 Ruby 直譯器的路徑(如果在 $PATH 內,則只需要輸入 ruby)。預設為 \"ruby\"。" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7755 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format msgid "&Main program:" msgstr "主程式(&M):" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7758 +#: rc.cpp:7761 #, no-c-format msgid "This is the name of the main program source file" msgstr "這是主程式源碼檔的名稱" @@ -12026,56 +12032,56 @@ msgstr "這是主程式源碼檔的名稱" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7764 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format msgid "Run" msgstr "執行" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7767 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format msgid "Main pr&ogram" msgstr "主程式(&O)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7770 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format msgid "Selected wi&ndow" msgstr "選取的視窗(&N)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7773 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format msgid "R&un applications in terminal" msgstr "在終端機裡執行應用程式(&U)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7776 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want your applications to be opened in terminal window." msgstr "勾選此選項,您的應用程式會在終端機視窗內執行。" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7779 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format msgid "Enable &debugger floating toolbar" msgstr "開啟除錯浮動工具列(&D)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7782 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "勾選此選項,則您可以透過浮動工具列來控制除錯器。" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7785 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format msgid "Show &constants in the debugger" msgstr "在除錯器中顯示常數(&C)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7788 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " @@ -12083,241 +12089,241 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項,則在除錯器中會顯示常數(如果常數太多就可能會變慢)。" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7791 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format msgid "Trace &into Ruby libraries" msgstr "追蹤到 Ruby 函式庫內(&I)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7794 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "除錯時,會深入到安裝在系統內的 Ruby 函式庫程式碼中" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7797 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format msgid "Character Coding" msgstr "字元編碼" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7800 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7803 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format msgid "EUC" msgstr "EUC" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7806 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format msgid "S&JIS" msgstr "SJIS(&J)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7809 +#: rc.cpp:7812 #, no-c-format msgid "UTF-&8" msgstr "UTF-8(&8)" #. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7821 +#: rc.cpp:7824 #, no-c-format msgid "%{APPNAMESC}_base" msgstr "%{APPNAMESC}_base" #. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 +#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 #, no-c-format msgid "&Enable background parsing" msgstr "開啟背景剖析(&E)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7830 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format msgid "Add Class" msgstr "新增類別" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7833 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format msgid "&Implements" msgstr "實作(&I)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7836 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format msgid "&Class" msgstr "類別(&C)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7839 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format msgid "&Abstract" msgstr "抽象(Abstract)(&A)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7842 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format msgid "&Interface" msgstr "介面(Interface)(&I)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7848 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format msgid "&Public" msgstr "公開(Public)(&P)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7851 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format msgid "P&rotected" msgstr "保護(Protected)(&R)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7854 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format msgid "Pri&vate" msgstr "私有(Private)(&V)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7857 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format msgid "&Final" msgstr "最終(Final)(&F)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7860 +#: rc.cpp:7863 #, no-c-format msgid "&Extends:" msgstr "延伸(Extends)(&E):" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7866 +#: rc.cpp:7869 #, no-c-format msgid "&Source path:" msgstr "源碼路徑(&S):" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7872 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format msgid "&Create default constructor" msgstr "建立預設的建構子(&C)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7875 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format msgid "Create &main method" msgstr "建立 main(&M)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7878 +#: rc.cpp:7881 #, no-c-format msgid "&Documentation" msgstr "文件(&D)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7884 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format msgid "LGPL" msgstr "LGPL" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7887 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format msgid "GPL" msgstr "GPL" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7890 +#: rc.cpp:7893 #, no-c-format msgid "QPL" msgstr "QPL" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7905 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format msgid "Database Name" msgstr "資料庫名稱" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7908 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format msgid "Host" msgstr "主機" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7911 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format msgid "Port" msgstr "連線埠" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7914 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format msgid "Username" msgstr "使用者名稱" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7917 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "密碼" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7920 +#: rc.cpp:7923 #, no-c-format msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." msgstr "<i>警告:</i>密碼將只做簡單的加密。" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7926 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format msgid "&Test" msgstr "測試(&T)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7929 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format msgid "Ftnchek Options" msgstr "Ftnchek 選項" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7932 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format msgid "&1" msgstr "&1" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7935 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format msgid "&External subprograms without definition" msgstr "未定義的外部子程式(&E)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7938 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format msgid "&Divisions" msgstr "除法(&D)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7941 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format msgid "&Identifiers without explicit type" msgstr "沒有明確型態的識別子(&I)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7944 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format msgid "&Assume functions have no side effects" msgstr "假設函式沒有邊際效用(&A)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7947 +#: rc.cpp:7950 #, no-c-format msgid "Ar&guments:" msgstr "參數(&G):" @@ -12326,68 +12332,68 @@ msgstr "參數(&G):" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 -#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 +#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format msgid "All" msgstr "全部" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 +#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 #, no-c-format msgid "Only the following:" msgstr "只有下列:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7962 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format msgid "Common &blocks:" msgstr "共用區塊(&B):" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7965 +#: rc.cpp:7968 #, no-c-format msgid "&2" msgstr "&2" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7971 +#: rc.cpp:7974 #, no-c-format msgid "&Truncation and roundoff errors:" msgstr "截斷與四捨五入的誤差(&T):" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7977 +#: rc.cpp:7980 #, no-c-format msgid "&Use of variables:" msgstr "變數的使用(&U):" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7986 +#: rc.cpp:7989 #, no-c-format msgid "&3" msgstr "&3" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7995 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format msgid "Fortran 77 language &extensions:" msgstr "Fortran 77 語言延伸(&E):" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7998 +#: rc.cpp:8001 #, no-c-format msgid "Other &portability warnings:" msgstr "其它可移植性方面的警告(&P):" #. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8022 +#: rc.cpp:8025 #, no-c-format msgid "Class &template:" msgstr "類別樣本(&T):" #. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8034 +#: rc.cpp:8037 #, no-c-format msgid "" "<?php\n" @@ -12423,103 +12429,103 @@ msgstr "" "?>" #. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8051 +#: rc.cpp:8054 #, no-c-format msgid "PHP Information" msgstr "PHP 資訊" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8057 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format msgid "PHP Options" msgstr "PHP 選項" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8060 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format msgid "Genera&l" msgstr "一般(&L)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8063 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format msgid "&Startup" msgstr "啟動(&S)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8066 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format msgid "Use current file in editor" msgstr "使用編輯器裡的目前檔案" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8069 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format msgid "Use &this file as default:" msgstr "預設使用這個檔案(&T):" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8072 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format msgid "Code Help" msgstr "源碼協助" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8075 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format msgid "&Enable code completion" msgstr "啟用源碼補完(&E)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8078 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format msgid "Enable code &hinting" msgstr "啟用源碼提示(&H)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8081 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format msgid "Parser" msgstr "剖析器" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8084 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format msgid "PHP &include path:" msgstr "PHP 引用路徑(&I):" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8087 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format msgid "Ena&ble realtime parser" msgstr "開啟即時剖析器(&B)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8090 +#: rc.cpp:8093 #, no-c-format msgid "In&vocation" msgstr "啟用(&V)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8093 +#: rc.cpp:8096 #, fuzzy, no-c-format msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." msgstr "請選擇 KDevelop 應該如何執行您的文稿。" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8096 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format msgid "Invocation Mode" msgstr "啟用模式" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8099 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" msgstr "直接呼叫 PHP 直譯器(&L)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8102 +#: rc.cpp:8105 #, no-c-format msgid "" "<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " @@ -12530,13 +12536,13 @@ msgstr "" "您需要安裝正確的 PHP CGI 版本。</font>" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8106 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" msgstr "使用現有的網頁伺服器(本地端或遠端)(&E)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8109 +#: rc.cpp:8112 #, no-c-format msgid "" "<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" @@ -12546,181 +12552,181 @@ msgstr "" "<font size=\"+1\">使用現有的網頁伺服器。輸出的網頁會在內部的瀏覽器上預覽。請確定該網頁伺服器編譯的時候有編入 PHP 支援。</font>" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8113 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format msgid "&Webserver" msgstr "網頁伺服器(&W)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8116 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format msgid "Pro&ject root URL on webserver:" msgstr "網頁伺服器上的專案網址(&J):" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8119 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format msgid "&Shell" msgstr "Shell(&S)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8122 +#: rc.cpp:8125 #, no-c-format msgid "PHP &executable:" msgstr "PHP 執行檔(&E):" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8131 +#: rc.cpp:8134 #, no-c-format msgid "PHP &Ini File:" msgstr "PHP Ini 檔(&I):" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8137 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format msgid "Load &Zend extension:" msgstr "載入 Zend 延伸(&Z):" #. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 #, no-c-format msgid "Implement Slots" msgstr "實作插槽" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8188 +#: rc.cpp:8191 #, no-c-format msgid "&Parsing" msgstr "剖析(&P)" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8197 +#: rc.cpp:8200 #, no-c-format msgid "&Special Headers" msgstr "特殊標頭(&S)" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8212 +#: rc.cpp:8215 #, no-c-format msgid "Subversion Diff" msgstr "Subversion 比較" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8224 +#: rc.cpp:8227 #, no-c-format msgid "Keep Locks" msgstr "保持鎖定" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8233 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format msgid "Recursive" msgstr "遞迴" #. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8236 +#: rc.cpp:8239 #, no-c-format msgid "Log Message" msgstr "紀錄訊息" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8245 +#: rc.cpp:8248 #, no-c-format msgid "Subversion Merge" msgstr "Subversion 合併" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 +#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 #, no-c-format msgid "Destination" msgstr "目的" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8251 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format msgid "Destination working path" msgstr "目的工作路徑" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8254 +#: rc.cpp:8257 #, no-c-format msgid "Source 1" msgstr "來源 1" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format msgid "Number:" msgstr "編號:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 #, no-c-format msgid "Keyword:" msgstr "關鍵字:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 #, no-c-format msgid "HEAD" msgstr "HEAD" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 #, no-c-format msgid "BASE" msgstr "BASE" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format msgid "COMMITTED" msgstr "已提交" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format msgid "PREV" msgstr "PREV" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 #, no-c-format msgid "Source URL or working path:" msgstr "源碼網址或工作路徑:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 +#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 #, no-c-format msgid "Specify revision as" msgstr "指定版本為" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8281 +#: rc.cpp:8284 #, no-c-format msgid "Source 2" msgstr "來源 2" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8314 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" msgstr "--force(強制刪除本地端的變更或未控制的版本項目。)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8317 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format msgid "--non-recursive" msgstr "--non-recursive" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8320 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format msgid "--ignore-ancestry" msgstr "--ignore-ancestry" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8323 +#: rc.cpp:8326 #, no-c-format msgid "" "--dry-run (Only receive full result notification\n" @@ -12728,229 +12734,229 @@ msgid "" msgstr "--dry-run(只接收完整的結果通知,而不實際變更工作複本)" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8327 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format msgid "New Subversion Project" msgstr "新 Subversion 專案" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8330 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format msgid "&Import address:" msgstr "匯入位址(&I):" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8333 +#: rc.cpp:8336 #, no-c-format msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" msgstr "要建立標準目錄(標籤/主體/分支)嗎(&S)?" #. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8342 +#: rc.cpp:8345 #, no-c-format msgid "SSL Certificate Trust" msgstr "SSL 認證信任" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 +#: rc.cpp:8348 #, no-c-format msgid "Subversion Copy" msgstr "Subversion 複製" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8357 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format msgid "Specify either the full repository URL or local working path" msgstr "指定完整的主目錄網址,或是本地端的工作路徑" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8360 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format msgid "Requested Local Path" msgstr "請求的本地端路徑" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8363 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format msgid "Source Revision" msgstr "源碼版本" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8366 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format msgid "Specify by number:" msgstr "以編號指定:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8369 +#: rc.cpp:8372 #, no-c-format msgid "Specify by keyword:" msgstr "以關鍵字指定:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8378 +#: rc.cpp:8381 #, no-c-format msgid "WORKING" msgstr "WORKING" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 #, no-c-format msgid "Source" msgstr "程式源碼" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8384 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format msgid "Specify by the repository URL of this item" msgstr "指定此項目的主目錄網址" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8387 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format msgid "Specify by local path of this item" msgstr "指定此項目的本地端路徑" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format msgid "Subversion Switch" msgstr "Subversion 切換" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8393 +#: rc.cpp:8396 #, no-c-format msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" msgstr "不遞迴(只切換它直接的子檔案)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8402 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format msgid "Current Repository URL" msgstr "目前主目錄網址" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8405 +#: rc.cpp:8408 #, no-c-format msgid "Working copy to switch" msgstr "要切換的工作複本" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8408 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format msgid "Working Mode" msgstr "工作模式" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8411 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format msgid "svn switch" msgstr "svn switch" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8414 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format msgid "svn switch --relocation" msgstr "svn switch --relocation" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8417 +#: rc.cpp:8420 #, no-c-format msgid "New destination URL" msgstr "新的目的網址" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 #, no-c-format msgid "Subversion Log View" msgstr "Subversion 日誌檢視" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8426 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format msgid "Do not show logs before branching point" msgstr "不要顯示分支點之前的紀錄" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8429 +#: rc.cpp:8432 #, no-c-format msgid "End Revision" msgstr "結束版本" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format msgid "&By Revision Number" msgstr "依版本號(&B):" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 +#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 #, no-c-format msgid "B&y Revision Specifier" msgstr "依指定版本(&Y)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8441 +#: rc.cpp:8444 #, no-c-format msgid "Start Revision" msgstr "開始版本" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8450 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format msgid "Subversion Module Checkout" msgstr "Subversion 模組取出" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8453 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "伺服器設定" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8456 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format msgid "Checkout &from:" msgstr "取出來源(&F):" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8459 +#: rc.cpp:8462 #, no-c-format msgid "&Revision:" msgstr "版本(&R):" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8465 +#: rc.cpp:8468 #, no-c-format msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" msgstr "此專案有標準主體/分支/標籤/目錄(&T)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8474 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format msgid "Local Directory" msgstr "本地目錄" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8477 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format msgid "C&heckout in:" msgstr "取出位置(&H):" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8480 +#: rc.cpp:8483 #, no-c-format msgid "&Name of the newly created directory:" msgstr "新編譯的目錄名稱(&N):" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8489 +#: rc.cpp:8492 #, no-c-format msgid "&Do not do anything" msgstr "什麼也不做(&D)" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 +#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 #, no-c-format msgid "" "Adds subversion menus to project.\n" @@ -12964,7 +12970,7 @@ msgstr "" "注意:除非您在 tdevelop 之中匯入專案,否則您無法操作 subversion 指令。" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8506 +#: rc.cpp:8509 #, no-c-format msgid "" "&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " @@ -12972,7 +12978,7 @@ msgid "" msgstr "建立專案樹,並匯入新的專案到主體中,再從主目錄中取出(&C)" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Creates project, imports it into the subversion\n" @@ -12986,7 +12992,7 @@ msgstr "" "注意:主目錄必須已經存在。" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8523 +#: rc.cpp:8526 #, no-c-format msgid "" "Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" @@ -12996,13 +13002,13 @@ msgstr "" "file:///home/user/subversion/mynewproject" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8527 +#: rc.cpp:8530 #, no-c-format msgid "Repository:" msgstr "主目錄:" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8530 +#: rc.cpp:8533 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Subversion repository location.\n" @@ -13013,7 +13019,7 @@ msgstr "" "主目錄必須已存在。" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8535 +#: rc.cpp:8538 #, no-c-format msgid "" "Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " @@ -13037,121 +13043,121 @@ msgstr "" "http://localhost/svn/projectname/trunk" #. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 +#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 #, no-c-format msgid "No options available for this VCS." msgstr "此 CVS 沒有可用的選項。" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8550 +#: rc.cpp:8553 #, no-c-format msgid "CVS Server Configuration" msgstr "CVS 伺服器設定" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8556 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format msgid "&Local destination directory:" msgstr "本地目的目錄(&L):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8559 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" msgstr "伺服器路徑(例如 :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde)(&S):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8562 +#: rc.cpp:8565 #, no-c-format msgid "Select Module" msgstr "選擇模組" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 +#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 #, no-c-format msgid "&Module:" msgstr "模組(&M):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8568 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format msgid "&Tag/branch:" msgstr "標籤/分支(&T):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8571 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format msgid "&Prune directories" msgstr "刪除目錄(&P)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8574 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format msgid "Creates subdirs if needed" msgstr "若有必要則建立子目錄" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8577 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format msgid "Module" msgstr "模組" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8580 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format msgid "Real Path" msgstr "實際路徑" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8583 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format msgid "&Fetch Modules List" msgstr "抓取模組列表(&F)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8586 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format msgid "Fetch modules list from server" msgstr "從伺服器抓取模組列表" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8589 +#: rc.cpp:8592 #, no-c-format msgid "Click to fetch modules list from server you specified" msgstr "點擊以從您指定的伺服器抓取模組列表" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8598 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" msgstr "更新/返轉到發行版/分支/日期" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8601 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format msgid "Revision" msgstr "版本" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8604 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format msgid "&Most recent from current branch" msgstr "目前分支的最新版本(&M)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8607 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" msgstr "任意的版本/標籤/分支(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8610 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "在這裡輸入您的釋出名稱(若要使用 HEAD 則請留白)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8613 +#: rc.cpp:8616 #, no-c-format msgid "" "Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" @@ -13159,139 +13165,139 @@ msgid "" msgstr "請輸入釋出名稱或分支名稱(例如: <i>make_it_cool,tdevelop_alpha5,...等等</i>)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8616 +#: rc.cpp:8619 #, no-c-format msgid "An arbitrary &date:" msgstr "任意的日期(&D):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8619 +#: rc.cpp:8622 #, no-c-format msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" msgstr "請輸入日期(例如:<i>20030204</i>)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8622 +#: rc.cpp:8625 #, no-c-format msgid "Additional Options" msgstr "附加選項" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8625 +#: rc.cpp:8628 #, no-c-format msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" msgstr "即使檔案在本地已被修改,也強制(返轉)(&E)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8634 +#: rc.cpp:8637 #, no-c-format msgid "Choose Revisions to Diff" msgstr "選擇要比較的版本" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8637 +#: rc.cpp:8640 #, no-c-format msgid "Build Difference Between" msgstr "建立如下版本間的差異" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8640 +#: rc.cpp:8643 #, no-c-format msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" msgstr "本地端複本和任一版本(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8643 +#: rc.cpp:8646 #, no-c-format msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" msgstr "兩個任意的版本/標籤(&T):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8646 +#: rc.cpp:8649 #, no-c-format msgid "Revision A:" msgstr "版本 A:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8649 +#: rc.cpp:8652 #, no-c-format msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "要比較的第二個版本(若要與 HEAD 比較,則留白)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8652 +#: rc.cpp:8655 #, no-c-format msgid "First revision to compare" msgstr "要比較的第一個版本" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8655 +#: rc.cpp:8658 #, no-c-format msgid "Revision B:" msgstr "版本 B:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8658 +#: rc.cpp:8661 #, no-c-format msgid "Local cop&y and HEAD" msgstr "本地端複本與 HEAD(&Y)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8661 +#: rc.cpp:8664 #, no-c-format msgid "Local copy a&nd BASE" msgstr "本地端複本與 BASE(&N)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8670 +#: rc.cpp:8673 #, no-c-format msgid "Tag Files on CVS Repository" msgstr "對 CVS 主目錄中的檔案貼上標籤" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8673 +#: rc.cpp:8676 #, no-c-format msgid "Tag/Branch &name:" msgstr "標籤/分支名稱(&N):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8676 +#: rc.cpp:8679 #, no-c-format msgid "Tag as &branch" msgstr "標記為分支(&B)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8679 +#: rc.cpp:8682 #, no-c-format msgid "&Force" msgstr "強制(&F)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8688 +#: rc.cpp:8691 #, no-c-format msgid "Commit to Repository" msgstr "提交到主目錄" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8691 +#: rc.cpp:8694 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "訊息(&M)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8694 +#: rc.cpp:8697 #, no-c-format msgid "&Add to changelog:" msgstr "新增到變更日誌(&A):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8697 +#: rc.cpp:8700 #, no-c-format msgid "Change log filename path (relative to project directory)" msgstr "變更日誌檔案路徑(相對於專案目錄)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8700 +#: rc.cpp:8703 #, no-c-format msgid "" "<b>Changelog filename path</b>" @@ -13300,31 +13306,31 @@ msgid "" msgstr "<b>變更日誌檔案路徑</b><br/>請在此輸入您要用於新增訊息的變更日誌(Changelog)檔的檔名" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8709 +#: rc.cpp:8712 #, no-c-format msgid "CVS Options" msgstr "CVS 選項" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8712 +#: rc.cpp:8715 #, no-c-format msgid "Common Settings" msgstr "共用選項" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8715 +#: rc.cpp:8718 #, no-c-format msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" msgstr "遠端 shell(CVS_RSH 環境變數)(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8718 +#: rc.cpp:8721 #, no-c-format msgid "sets the CVS_RSH variable" msgstr "設定 CVS_RSH 變數" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8721 +#: rc.cpp:8724 #, no-c-format msgid "" "Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " @@ -13335,85 +13341,85 @@ msgstr "" "HOWTO 文件),否則 CVS 將無法進行。" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8724 +#: rc.cpp:8727 #, no-c-format msgid "CVS server &location:" msgstr "CVS 伺服器位置(&L):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8727 +#: rc.cpp:8730 #, no-c-format msgid "When Updating" msgstr "更新時" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8730 +#: rc.cpp:8733 #, no-c-format msgid "Create &new directories (if any)" msgstr "建立新的子目錄(如果有的話)(&N)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8733 +#: rc.cpp:8736 #, no-c-format msgid "&Prune empty directories" msgstr "刪除空的目錄(&P)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8736 +#: rc.cpp:8739 #, no-c-format msgid "&Update subdirectories too" msgstr "一起更新子目錄(&U)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8739 +#: rc.cpp:8742 #, no-c-format msgid "When Committing/Removing" msgstr "提交/刪除時" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8742 +#: rc.cpp:8745 #, no-c-format msgid "&Be recursive" msgstr "遞迴(&B)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8745 +#: rc.cpp:8748 #, no-c-format msgid "When Creating Diffs" msgstr "建立差異文件時" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8748 +#: rc.cpp:8751 #, no-c-format msgid "Use these e&xtra options:" msgstr "使用額外選項(&X):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8751 +#: rc.cpp:8754 #, no-c-format msgid "Con&text lines:" msgstr "內文行數(&T):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8754 +#: rc.cpp:8757 #, no-c-format msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "此表格讓您能為新的專案建立一個 CVS 主目錄" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8757 +#: rc.cpp:8760 #, no-c-format msgid "Release &tag:" msgstr "Release 標籤(&T):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8760 +#: rc.cpp:8763 #, no-c-format msgid "Enter the name of the repository" msgstr "請輸入主目錄名稱" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8763 +#: rc.cpp:8766 #, no-c-format msgid "" "CVS Repository name goes here.\n" @@ -13423,67 +13429,67 @@ msgstr "" "通常您只需直接使用專案名稱。" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 #, no-c-format msgid "vendor" msgstr "Vendor" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8770 +#: rc.cpp:8773 #, no-c-format msgid "Enter the vendor name" msgstr "請輸入 Vendor 名稱" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8773 +#: rc.cpp:8776 #, no-c-format msgid "&Message:" msgstr "訊息(&M):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 #, no-c-format msgid "&Vendor tag:" msgstr "Vendor 標籤(&V):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8782 +#: rc.cpp:8785 #, no-c-format msgid "new project" msgstr "新增專案" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8785 +#: rc.cpp:8788 #, no-c-format msgid "Repository creation message" msgstr "主目錄建立訊息" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 #, no-c-format msgid "start" msgstr "開始" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8791 +#: rc.cpp:8794 #, no-c-format msgid "Tag that will be associated with initial state" msgstr "和初始狀態相關的標籤" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8794 +#: rc.cpp:8797 #, no-c-format msgid "&Server path:" msgstr "伺服器路徑(&S):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8797 +#: rc.cpp:8800 #, no-c-format msgid "Enter your CVS Root location" msgstr "輸入您的 CVS 根路徑" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8800 +#: rc.cpp:8803 #, no-c-format msgid "" "CVS Root location goes here, for example:" @@ -13497,91 +13503,91 @@ msgstr "" "<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8804 +#: rc.cpp:8807 #, no-c-format msgid "CVS_&RSH:" msgstr "CVS_RSH(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8807 +#: rc.cpp:8810 #, no-c-format msgid "ssh" msgstr "ssh" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8810 +#: rc.cpp:8813 #, no-c-format msgid "Init &root" msgstr "初始化根路徑(&R)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8813 +#: rc.cpp:8816 #, no-c-format msgid "Check if you defined a new CVS Root" msgstr "如果您指定了新的 CVS 根路徑,請勾選此選項" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8816 +#: rc.cpp:8819 #, no-c-format msgid "Choose Repository Location" msgstr "選擇主目錄位置" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8819 +#: rc.cpp:8822 #, no-c-format msgid "&Repository location:" msgstr "主目錄位置(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8822 +#: rc.cpp:8825 #, no-c-format msgid "Create module in the repository" msgstr "在主目錄中建立模組" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8828 +#: rc.cpp:8831 #, no-c-format msgid "&Init Local Repository..." msgstr "初始化本地主目錄(&I)..." #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8831 +#: rc.cpp:8834 #, no-c-format msgid "Login to &Repository..." msgstr "登錄主目錄(&R)..." #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8834 +#: rc.cpp:8837 #, no-c-format msgid "Mo&dule:" msgstr "模組(&D):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8840 +#: rc.cpp:8843 #, no-c-format msgid "Re&lease tag:" msgstr "釋出版標籤(&L):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 #, no-c-format msgid "&Repository:" msgstr "主目錄(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8849 +#: rc.cpp:8852 #, no-c-format msgid "First Import" msgstr "首次匯入" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8855 +#: rc.cpp:8858 #, no-c-format msgid "&Branch tag:" msgstr "分支標籤(&B):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8861 +#: rc.cpp:8864 #, no-c-format msgid "Fetch &List" msgstr "抓取列表(&L)" @@ -15271,10 +15277,26 @@ msgstr "屬性" msgid "Signal" msgstr "信號" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +msgid "" +"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " +"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " +"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " +"will be preserved.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Rescan documentation" +msgstr "清除 API 文件" + #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 #: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -15295,16 +15317,16 @@ msgstr "自訂..." msgid "Add Bookmark" msgstr "新增書籤" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 msgid "Project Documentation" msgstr "專案文件" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "<b>Documentation browser</b>" "<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " "manuals. It also provides documentation index and full text search " "capabilities." msgstr "" @@ -15312,23 +15334,23 @@ msgstr "" "<p>文件瀏覽器使您能夠查看各種文件來源(Qt DCF、Doxygen、KDoc、KDevelopTOC 和 DevHelp 文件)以及 KDevelop " "手冊等等。它也可以提供文件索引以及全文檢索。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" msgstr "文件瀏覽器" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194 msgid "Documentation Settings" msgstr "文件設定" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213 msgid "&Search in Documentation..." msgstr "在文件中搜尋(&S)..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "Full text search in the documentation" msgstr "在文件裡進行全文檢索" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" "<b>Search in documentation</b>" "<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " @@ -15339,52 +15361,52 @@ msgstr "" "<b>在文件中搜尋</b>" "<p>開啟「在文件中搜尋」頁。您可以輸入要搜尋的字在文件裡進行搜尋。您必須先在文件外掛程式的設定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." msgstr "查看文件索引(&L)" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 msgid "Look in the documentation index" msgstr "查看文件索引" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" "<b>Look in documentation index</b>" "<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " "be looked for in the documentation index." msgstr "<b>查看文件索引</b><p>開啟「文件索引」頁。您可以輸入要在文件索引頁中尋找的字。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." msgstr "手冊頁..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 msgid "Show a manpage" msgstr "顯示手冊頁..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." msgstr "<b>顯示手冊頁</b><p>用內嵌的檢視器開啟手冊頁。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 msgid "Info Page..." msgstr "資訊頁..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 msgid "Show an infopage" msgstr "顯示資訊頁..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." msgstr "<b>顯示資訊頁</b><p>用內嵌的檢視器開啟資訊頁。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 msgid "Find Documentation..." msgstr "尋找文件..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" "<b>Find documentation</b>" "<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " @@ -15392,38 +15414,38 @@ msgid "" "etc." msgstr "<b>尋找文件</b><p>開啟「文件尋找器」頁,搜尋所有可能的文件來源,如目錄、索引、手冊、資訊資料庫、Google 等。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" msgstr "顯示手冊頁..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show manpage on:" msgstr "顯示手冊頁於:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 msgid "Show Info Page" msgstr "顯示資訊頁..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 msgid "Show infopage on:" msgstr "顯示資訊頁於:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469 #, c-format msgid "Find Documentation: %1" msgstr "尋找文件:%1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478 #, c-format msgid "Look in Documentation Index: %1" msgstr "查看文件索引:%1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486 #, c-format msgid "Search in Documentation: %1" msgstr "在文件中搜尋:%1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" "<b>Search in documentation</b>" "<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " @@ -15431,23 +15453,23 @@ msgid "" "dialog of the documentation plugin." msgstr "<b>在文件中搜尋</b><p>在文件中搜尋目前游標下的字。您必須先在文件外掛程式的設定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format msgid "Goto Manpage: %1" msgstr "跳到手冊頁:%1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" "<b>Goto manpage</b>" "<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "<b>跳到手冊頁</b><p>它將試圖開啟目前游標下的字的手冊頁。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format msgid "Goto Infopage: %1" msgstr "跳到資訊頁:%1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" "<b>Goto infopage</b>" "<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." @@ -15471,7 +15493,7 @@ msgstr "將此位置加入書籤" msgid "Info" msgstr "資訊" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 #: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 #: parts/doxygen/messages.cpp:135 @@ -15482,7 +15504,7 @@ msgstr "索引" msgid "Google" msgstr "Google" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 msgid "TOC" msgstr "目錄" @@ -15671,15 +15693,15 @@ msgstr "PDF 文件集" msgid "Doxygen Documentation Collection" msgstr "Doxygen 文件集" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 msgid "%1 Class Reference" msgstr "%1 類別參考" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 msgid "%1::%2%3 Member Reference" msgstr "%1::%2%3 成員參考" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 #, fuzzy msgid "TQt Documentation Collection" msgstr "Qt 文件集" @@ -15688,7 +15710,7 @@ msgstr "Qt 文件集" msgid "Devhelp Documentation Collection" msgstr "DevHelp 文件集" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 msgid "CHM Documentation Collection" msgstr "CHM 文件集" |