diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/ark.po | 38 |
1 files changed, 9 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/ark.po index fe2bfa84048..8f0d0692eb3 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-18 11:30+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -336,10 +336,6 @@ msgstr "" "如果轉換,您必須輸入一個新的壓縮檔名稱。" #: arkwidget.cpp:986 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:986 msgid "Make Into Archive" msgstr "轉換" @@ -496,10 +492,6 @@ msgstr "" "本壓縮檔是唯讀的,如果您希望將它儲存為另一個名稱,請在選單列中選取「檔案」" "→「另存新檔」。" -#: arkwidget.cpp:2222 -msgid "Information" -msgstr "" - #: arkwidget.cpp:2240 #, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" @@ -869,11 +861,6 @@ msgstr "開啟為(&A):" msgid "Autodetect (default)" msgstr "自動偵測(預設)" -#: mainwindow.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "開啟(&O)" - #: mainwindow.cpp:421 msgid "Select Archive to Add Files To" msgstr "選擇要加入檔案的壓縮檔" @@ -1054,26 +1041,11 @@ msgstr "Tar 指令" msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "啟用實驗性的載入 ACE 檔案的支援" -#: ark_part.rc:9 ark_part_readonly.rc:7 arkui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: ark_part.rc:12 ark_part_readonly.rc:10 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: ark_part.rc:18 ark_part_readonly.rc:16 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "動作(&A)" -#: ark_part.rc:29 ark_part_readonly.rc:23 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "設定" - #: extraction.ui:48 #, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" @@ -1103,6 +1075,14 @@ msgstr "" "<font size=\"-1\"><i>只有在安裝在 kdeaddos 套件中 Konqueror 整合的外掛程式" "後,才可使用 Konqueror 整合功能。</i></font>" +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "開啟(&O)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "設定" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Use \"Details\" to view the last shell output." |