diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 45 |
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index e19d20864a2..0676336a1e8 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:21+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 設定" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "點子來源與前任維護者" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "設定 Newsticker...(&N)" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "關於 Newsticker(&A)" @@ -64,25 +72,14 @@ msgstr "關於 Newsticker(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "回報問題...(&R)" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feed" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS 來源清單" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>無法連接到 RSS 服務。請確定 <strong>rssservice</strong> 程式存在(通常會跟著 tdenetwork 一起)。</qt>" +"<qt>無法連接到 RSS 服務。請確定 <strong>rssservice</strong> 程式存在(通常會" +"跟著 tdenetwork 一起)。</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,6 +89,16 @@ msgstr "Sidebar Newsticker" msgid "Connecting..." msgstr "連線中..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feed" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS 來源清單" + #~ msgid "Initializing" #~ msgstr "初始化" |