summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkonq.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkonq.po
index 1b2c98d877e..04cfafc8734 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-16 13:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 13:17+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -207,84 +207,78 @@ msgstr "新增目錄"
msgid "Enter folder name:"
msgstr "輸入目錄名稱:"
-#: konq_popupmenu.cc:501
+#: konq_popupmenu.cc:503
msgid "&Open"
msgstr "開啟(&O)"
-#: konq_popupmenu.cc:501
+#: konq_popupmenu.cc:503
msgid "Open in New &Window"
msgstr "開新視窗(&W)"
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "在新視窗開啟資源回收桶"
-
-#: konq_popupmenu.cc:510
-msgid "Open the medium in a new window"
+#: konq_popupmenu.cc:505
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the medium in a new window"
+msgid "Open item in a new window"
msgstr "在新視窗開啟此媒體"
-#: konq_popupmenu.cc:512
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "在新視窗開啟文件"
-
-#: konq_popupmenu.cc:531
+#: konq_popupmenu.cc:526
msgid "Create &Folder..."
msgstr "建立目錄(&F)..."
-#: konq_popupmenu.cc:538
+#: konq_popupmenu.cc:533
msgid "&Restore"
msgstr "回復(&R)"
-#: konq_popupmenu.cc:609
+#: konq_popupmenu.cc:601
msgid "&Empty Trash Bin"
msgstr "清空資源回收桶(&E)"
-#: konq_popupmenu.cc:631
+#: konq_popupmenu.cc:623
msgid "&Bookmark This Page"
msgstr "將此頁加入書籤(&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:633
+#: konq_popupmenu.cc:625
msgid "&Bookmark This Location"
msgstr "將位址存入書籤(&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:636
+#: konq_popupmenu.cc:628
msgid "&Bookmark This Folder"
msgstr "將此目錄加入書籤(&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:638
+#: konq_popupmenu.cc:630
msgid "&Bookmark This Link"
msgstr "將此連結加入書籤(&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:640
+#: konq_popupmenu.cc:632
msgid "&Bookmark This File"
msgstr "將此檔案加入書籤(&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:894
+#: konq_popupmenu.cc:886
msgid "&Open With"
msgstr "開啟用(&O)"
-#: konq_popupmenu.cc:924
+#: konq_popupmenu.cc:916
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "用 %1 開啟"
-#: konq_popupmenu.cc:938
+#: konq_popupmenu.cc:930
msgid "&Other..."
msgstr "其他(&O)..."
-#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949
+#: konq_popupmenu.cc:934 konq_popupmenu.cc:941
msgid "&Open With..."
msgstr "開啟用(&O)..."
-#: konq_popupmenu.cc:969
+#: konq_popupmenu.cc:961
msgid "Ac&tions"
msgstr "動作(&T)"
-#: konq_popupmenu.cc:1003
+#: konq_popupmenu.cc:995
msgid "&Properties"
msgstr "屬性(&P)"
-#: konq_popupmenu.cc:1017
+#: konq_popupmenu.cc:1009
msgid "Share"
msgstr "分享"
@@ -311,3 +305,9 @@ msgstr "復原(&O):資源回收桶"
#: konq_undo.cc:265
msgid "Und&o: Create Folder"
msgstr "復原(&O):建立目錄"
+
+#~ msgid "Open the trash in a new window"
+#~ msgstr "在新視窗開啟資源回收桶"
+
+#~ msgid "Open the document in a new window"
+#~ msgstr "在新視窗開啟文件"