From 2515dfe3bf248e2a672fba80f2834ec3b75d8819 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:28:43 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konqsidebar - news Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konqsidebar-news/ --- tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 51 ++++++++++++--------- tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 50 ++++++++++++--------- tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 47 ++++++++++--------- tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 47 ++++++++++--------- tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 47 ++++++++++--------- tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 51 +++++++++++---------- tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 52 ++++++++++++---------- tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 47 ++++++++++--------- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 47 ++++++++++--------- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 45 +++++++++++-------- tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 42 +++++++++-------- tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 50 ++++++++++++--------- tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 +++++++++++--------- tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 47 ++++++++++--------- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 ++++++++++--------- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 45 +++++++++++-------- 58 files changed, 1511 insertions(+), 1159 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 4917e273f95..38225ac5bed 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 19:15+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "metehyi@free.fr" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "الفكرة و المشرف السابق على الصيانة" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -92,6 +88,16 @@ msgstr "تطبيق شريط أخبار جانبي" msgid "Connecting..." msgstr "جاري الإتصال..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" + #~ msgid "Cannot start konqsidebarbackendserver" #~ msgstr "لا يمكن بدء konqsidebarbackendserver" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index f04c001b4c2..6fb4ac77a3a 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 21:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mətin Əmirov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "metin@karegen.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -63,23 +71,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -90,6 +86,16 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" + #~ msgid "RSS URL:" #~ msgstr "RSS URL-si:" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 39527ac3ff1..426b3c4b10b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:12+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -19,18 +19,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Настройки на RSS" @@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idea and former maintainer" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Настройване на Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Относно Newsticker" @@ -67,27 +75,15 @@ msgstr "&Относно Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Съобщаване за &грешка..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS източници" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Списък на източници" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Грешка при свързване с RSS услуга. Моля, проверете дали програмата " -"rssservice е налична (обикновено се разпространява като част от " -"tdenetwork)." +"Грешка при свързване с RSS услуга. Моля, проверете дали програмата " +"rssservice е налична (обикновено се разпространява като " +"част от tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Четец на новини" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Установяване на връзка..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS източници" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Списък на източници" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 7cc6e3f0d1e..348c58c2290 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -12,18 +12,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Dibarzhoù RSS" @@ -52,6 +56,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Diwar-benn Newsticker" @@ -60,23 +68,11 @@ msgstr "&Diwar-benn Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Reiñ da c'houzout ur gudenn ..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Roll an tirzhoù RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -86,3 +82,13 @@ msgstr "Pellskriverez a-varenn-gostez" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Emaon o kevreañ ouzh ..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Roll an tirzhoù RSS" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 1f79f6439a5..13cc7907ace 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 19:35+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosanski \n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS postavke" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideja i bivši održavalac" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Podesite newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O newstickeru" @@ -61,23 +69,11 @@ msgstr "&O newstickeru" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Prijavite bug..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS izvori vijesti" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista RSS izvora" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Ne mogu se spojiti na RSS servis. Molim provjerite da li je dostupan " "program rssservice (obično distribuiran kao dio paketa " @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Sidebar Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Spajam se..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS izvori vijesti" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista RSS izvora" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c0b2d172602..f1caede6604 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 12:11+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Albert Astals Cid" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "astals11@terra.es" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Arranjament RSS" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idea i antic mantenidor" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configura Teletip de notícies..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Quant a Teletip de notícies" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Quant a Teletip de notícies" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Informe d'errors..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Enllaços RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Llista de fonts RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"No es pot connectar al servei RSS. Comproveu que el programa " -"rssservice està disponible (normalment es distribueix com una part del " -"tdenetwork)." +"No es pot connectar al servei RSS. Comproveu que el programa " +"rssservice està disponible (normalment es distribueix com " +"una part del tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,6 +89,16 @@ msgstr "Barra lateral de teletip de notícies" msgid "Connecting..." msgstr "S'està connectant..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Enllaços RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Llista de fonts RSS" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Barra lateral de teletip de notícies" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index e8a3a421891..ba72a6eb2c6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:49+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -12,21 +12,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Nastavení RSS" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Nápad a původní správce" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nastavit novin&ky..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "O no&vinkách..." @@ -63,26 +71,15 @@ msgstr "O no&vinkách..." msgid "&Report Bug..." msgstr "Nahlásit &chybu..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS novinky" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Seznam RSS zdrojů" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Nelze se připojit k RSS službě. Prosím ujistěte se, že je program " -"rssservice dostupný (obvykle je součástí balíku tdenetwork)." +"Nelze se připojit k RSS službě. Prosím ujistěte se, že je program " +"rssservice dostupný (obvykle je součástí balíku tdenetwork)." +"" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -91,3 +88,13 @@ msgstr "Novinky pro postranní lištu" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS novinky" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Seznam RSS zdrojů" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 0d43b6786d4..5fe8ea3474d 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeaddons/konqsidebar_news.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KD wrth KGyfieithu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -58,23 +66,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Anfon adroddiad nam..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -84,3 +80,13 @@ msgstr "" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Yn cysylltu..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 231e5e68523..5039b1db0a4 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 07:49-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-Opsætning" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idé og tidligere vedligeholder" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Indstil nyhedstelegraf..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Om nyhedstelegraf" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Om nyhedstelegraf" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportér programfejl..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-Kilder" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liste af RSS-kilder" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Kan ikke forbinde til RSS-tjeneste. Sørg venligst for at " -"rssservice-programmet er tilstede (sædvanligvis distribueret som en " -"del af tdenetwork)." +"Kan ikke forbinde til RSS-tjeneste. Sørg venligst for at " +"rssservice-programmet er tilstede (sædvanligvis " +"distribueret som en del af tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Nyhedstelegraf for sidebjælken" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Forbinder..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-Kilder" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste af RSS-kilder" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index d582e08272e..fd1e5ccc7c6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Fischer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Einstellungen für Nachrichtenquellen (RSS)" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idee und früherer Betreuer" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Newsticker &einrichten ..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Ü&ber Newsticker" @@ -63,23 +71,11 @@ msgstr "Ü&ber Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Probleme oder Wünsche be&richten ..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-Quellen" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liste von RSS-Quellen" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Es kann keine Verbindung zum RSS-Dienst aufgebaut werden. Das Programm " "rssservice als Teil von tdenetwork muss zur Verfügung " @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Newsticker-Navigationsbereich" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung wird aufgebaut ..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-Quellen" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste von RSS-Quellen" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index f8650db843a..be6706f92fc 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 01:54+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Φίλιππος Σλάβικ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "fsla@forthnet.gr" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS Ρυθμίσεις" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Αρχική ιδέα και πρώην συντηρητής" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Παραμετροποίηση Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Σχετικά με το Newsticker" @@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "&Σχετικά με το Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Αναφορά σφάλματος..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Κανάλια" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Λίστα πηγών RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Αδύνατη η επικοινωνία με την υπηρεσία RSS του TDE. Παρακαλώ, σιγουρευτείτε " -"πως η εφαρμογή rssservice είναι διαθέσιμη. (συνήθως διανείμετε " -"ως μέρος του tdenetwork)." +"Αδύνατη η επικοινωνία με την υπηρεσία RSS του TDE. Παρακαλώ, " +"σιγουρευτείτε πως η εφαρμογή rssservice είναι διαθέσιμη. " +"(συνήθως διανείμετε ως μέρος του tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Πλευρική μπάρα Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Σύνδεση..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Κανάλια" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Λίστα πηγών RSS" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index cebef4894f0..46c66d72c77 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-16 11:57+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS Settings" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Idea and former maintainer" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configure Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&About Newsticker" @@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "&About Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Report Bug..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feeds" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "List of RSS Sources" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Sidebar Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feeds" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "List of RSS Sources" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index be1b92a029f..3d8dc91485a 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:15+0200\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pierre-Marie Pédrot" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS agordo" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Ideoj kaj antaŭa fleganto" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Agordu Novaĵilon" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Pri Novaĵilo" @@ -62,27 +70,15 @@ msgstr "&Pri Novaĵilo" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Raportu cimon..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS fluoj" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Listo de RSS fontoj" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Ne eblas konekti al la RSS servo. Bonvolu certiĝi ke la " -"rssservice programo uzeblas (ĝenerale dispartiĝas kiel parto de " -"tdenetwork)." +"Ne eblas konekti al la RSS servo. Bonvolu certiĝi ke la " +"rssservice programo uzeblas (ĝenerale dispartiĝas kiel " +"parto de tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Flanklistela Novaĵilo" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Konektante..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS fluoj" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Listo de RSS fontoj" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 71944b4744a..0fad37ac067 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 09:47+0200\n" "Last-Translator: santi \n" "Language-Team: Español \n" @@ -17,18 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rafael Osuna,Santiago Fernández Sancho" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rafa@ecotelco.com,santi@kde-es.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Preferencias RSS" @@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "Idea y responsable anterior" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurar Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Acerca de Newsticker" @@ -65,27 +73,15 @@ msgstr "&Acerca de Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Info&rmar de error..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fuentes RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista de fuentes RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"No se puede conectar al servicio RSS. Asegúrese de que el programa " -"rssservice esté disponible (se distribuye actualmente como parte de " -"tdenetwork)." +"No se puede conectar al servicio RSS. Asegúrese de que el programa " +"rssservice esté disponible (se distribuye actualmente como " +"parte de tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -94,3 +90,13 @@ msgstr "Barra lateral de Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fuentes RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista de fuentes RSS" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 6f5e1f350bb..948219b2df0 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 14:42+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bald@online.ee" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS seadistused" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idee ja endine hooldaja" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Uudistejälgija seadistamine..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Uudistejälgija info" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Uudistejälgija info" msgid "&Report Bug..." msgstr "Saada vea&raport..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS kanalid" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS allikate nimekiri" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"RSS teenusega ei saadud ühendust. Palun kontrolli, et programm " -"rssservice on ikka olemas (tavaliselt kuulub see mooduli tdenetwork " -"koosseisu)." +"RSS teenusega ei saadud ühendust. Palun kontrolli, et programm " +"rssservice on ikka olemas (tavaliselt kuulub see mooduli " +"tdenetwork koosseisu)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Navigeerimispaneeli uudistejälgija" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Ühendumine..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS kanalid" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS allikate nimekiri" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 624b18bd113..0a4f29f8ac5 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:58+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: EUSKARA \n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "xalba@euskalnet.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS Ezarpenak" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Ideia eta lehenengo mantentzailea" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Newsticker &Konfiguratu..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Newstickerri &Buruz" @@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "Newstickerri &Buruz" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Akatsa Jakinarazi..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Iturburuak" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS Iturburuen Zerrenda" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Ezin dut konektatu RSS zerbitzura. mesedez, egiaztatu " -"rssservice programa erabilgarri dagoela (normalean tdenetwork osagai " -"gisa banatzen da)." +"Ezin dut konektatu RSS zerbitzura. mesedez, egiaztatu " +"rssservice programa erabilgarri dagoela (normalean " +"tdenetwork osagai gisa banatzen da)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Newstickerren Alboko Barra" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Konektatzen..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Iturburuak" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS Iturburuen Zerrenda" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index cc24b7ff37a..9327d0f6a09 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:17+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,18 +17,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kazemi@itland.ir" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "تنظیمات RSS" @@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "ایده و نگه‌دارندۀ قبلی" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&پیکربندی Newsticker...‌" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&دربارۀ Newsticker‌" @@ -65,27 +73,15 @@ msgstr "&دربارۀ Newsticker‌" msgid "&Report Bug..." msgstr "&گزارش اشکال...‌" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "خوراندنهای RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "فهرست متون RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"اتصال به خدمت RSS ممکن نیست. لطفاً مطمئن شوید که برنامۀ " -"rssservice وجود دارد )معمولاً به عنوان جزئی از tdenetwork توزیع " -"شده(." +"اتصال به خدمت RSS ممکن نیست. لطفاً مطمئن شوید که برنامۀ " +"rssservice وجود دارد )معمولاً به عنوان جزئی از tdenetwork " +"توزیع شده(." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -94,3 +90,13 @@ msgstr "میلۀ جانبی Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "در حال اتصال..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "خوراندنهای RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "فهرست متون RSS" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 1c70aed4c49..6983ad043e1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,29 +3,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" -"\n" +"Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-asetukset" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idea ja entinen ylläpitäjä" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Uutissivupalkin asetukset..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Tietoja uutissivupalkista" @@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&Tietoja uutissivupalkista" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-syötteet" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS-lähdelista" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Ei voida yhdistää RSS-palveluun. Tarkista, että rssservice " -"-ohjelma on saatavilla (tavallisesti on tdenetworkin osana)." +"Ei voida yhdistää RSS-palveluun. Tarkista, että rssservice -ohjelma on saatavilla (tavallisesti on tdenetworkin osana)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Uutissivupalkki" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-syötteet" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS-lähdelista" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 8fa5e55d800..2013ed97cec 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 23:48+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien \n" "Language-Team: Français \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde@macolu.org,nicolast@libertysurf.fr" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Configuration RSS" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idée et ancien mainteneur" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurer le téléscripteur..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&À propos du téléscripteur" @@ -62,27 +70,15 @@ msgstr "&À propos du téléscripteur" msgid "&Report Bug..." msgstr "Signale&r un bogue..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Flux RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liste des sources RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Impossible de se connecter au service RSS. Veuillez vous assurer que le " -"programme rssservice est disponible (toujours distribué comme " -"une partie de tdenetwork)." +"programme rssservice est disponible (toujours distribué " +"comme une partie de tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Téléscripteur de barre latérale" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Flux RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste des sources RSS" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index de236acef4e..4acf7c34bd5 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -19,18 +19,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Douwe" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr " " +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-ynstellingen" @@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idee en eardere ûnderhâlder" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nijsti&cker ynstelle..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Ynfo &oer Nijsticker" @@ -67,26 +75,14 @@ msgstr "Ynfo &oer Nijsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Bug &rapportearje..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feeds" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "List mei RSS-boarnen" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Der koe gjin ferbining makke wurde mei de RSS-tsjinst. Bewisje jo der fan " -"dat it programma rssservice beskikber is (wurdt meastal " +"Der koe gjin ferbining makke wurde mei de RSS-tsjinst. Bewisje jo der " +"fan dat it programma rssservice beskikber is (wurdt meastal " "distribuearre as ûnderdiel fan tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 @@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Sydbalke Nijsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Dwaande mei ferbinen..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feeds" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "List mei RSS-boarnen" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 40ed271927b..823ed9fc1d0 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeaddons/konqsidebar_news.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Socruithe RSS" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "Coincheap agus iarchothaitheoir" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Cumraigh Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Eol&as faoi Newsticker" @@ -58,27 +66,15 @@ msgstr "Eol&as faoi Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fothaí RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liosta Foinsí RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Ní féidir nascadh leis an tseirbhís RSS. Bí cinnte go bhfuil an clár " -"rssservice ar fáil (tá sé dáilte le tdenetwork go " -"hiondúil)." +"rssservice ar fáil (tá sé dáilte le tdenetwork go hiondúil)." +"" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -87,3 +83,13 @@ msgstr "Sidebar Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Ag nascadh..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fothaí RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liosta Foinsí RSS" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index a144a4dca1e..e50e8d57a83 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "mvillarino" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Configuración RSS" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idea e anterior mantedor" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurar as Notícias..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Acerca das Notícias" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Acerca das Notícias" msgid "&Report Bug..." msgstr "Comunicar un E&rro..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fontes RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista de Fontes RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Non foi posíbel conectar co servizo RSS. Por favor verifique que o programa " -"rsservice está disponíbel (normalmente distribuído con " -"tdenetwork)." +"Non foi posíbel conectar co servizo RSS. Por favor verifique que o " +"programa rsservice está disponíbel (normalmente distribuído " +"con tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Barra Lateral de Notícias" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "A conectar..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fontes RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista de Fontes RSS" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 7978f6889b3..cc25f363697 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -18,18 +18,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde-il@yahoogroups.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "הגדרות RSS" @@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "רעיון ומתחזק קודם" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&תצורה של Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&אודות צג חדשות" @@ -66,23 +74,11 @@ msgstr "&אודות צג חדשות" msgid "&Report Bug..." msgstr "&דווח על באג..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "רשימה של מקורות RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "מתחבר..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "רשימה של מקורות RSS" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index acc4fda5e9d..b805d1905e1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -62,23 +70,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -88,3 +84,13 @@ msgstr "" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "" + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 7380c9d7c9e..cb82ed7fb5c 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:49+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "renato<-at->translator-shop.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS postavke" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Zamisao i prethodni održavatelj" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Konfiguriranje Obavijesti o novostima..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O programu Obavijesti o novostima" @@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&O programu Obavijesti o novostima" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Prijava nedostatka..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS tekuće novosti" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Popis izvora RSS novosti" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Povezivanje s RSS uslugom nije moguće. Provjerite je li program " -"rssservice dostupan (uobičajeno se distribuira kao dio paketa " -"tdenetwork)." +"Povezivanje s RSS uslugom nije moguće. Provjerite je li program " +"rssservice dostupan (uobičajeno se distribuira kao dio " +"paketa tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Bočna traka Obavijesti o novostima" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Povezivanje..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS tekuće novosti" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Popis izvora RSS novosti" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index ed242bc8fce..99e9e9c2079 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-18 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-beállítások" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "Alapötlet, korábbi karbantartó" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "A &Hírmegjelenítő beállításai..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "A Hírmegjelenítő né&vjegye..." @@ -58,26 +66,15 @@ msgstr "A Hírmegjelenítő né&vjegye..." msgid "&Report Bug..." msgstr "&Hibabejelentés..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-csatornák" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "A hírforrások listája" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Nem sikerült csatlakozni az RSS szolgáltatáshoz. Ellenőrizze, elérhető-e az " -"rssservice program (a tdenetwork csomagban található)." +"Nem sikerült csatlakozni az RSS szolgáltatáshoz. Ellenőrizze, elérhető-e " +"az rssservice program (a tdenetwork csomagban található)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -86,3 +83,13 @@ msgstr "Hírmegjelenítő oldalsáv" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Csatlakozás..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-csatornák" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "A hírforrások listája" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index a8e25c63b79..df6bdfc78a2 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 20:50+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Þröstur Svanbergsson" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "throstur@bylur.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS stillingar" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Hugmynd og fyrrum umsjónarmaður" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Stilla fréttastrimil..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Um fréttastrimil" @@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&Um fréttastrimil" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Tilkynna villu..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS straumar" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Listi RSS veitna" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Get ekki tengst RSS þjónustu. Vinsamlega gangtu úr skugga um að " -"rssservice forritið sé uppsett (vanalega sett inn hluti af " +"Get ekki tengst RSS þjónustu. Vinsamlega gangtu úr skugga um að " +"rssservice forritið sé uppsett (vanalega sett inn hluti af " "tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 @@ -92,6 +88,16 @@ msgstr "Fréttastrimilshliðarslá" msgid "Connecting..." msgstr "Tengist..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS straumar" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Listi RSS veitna" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Fréttastrimilshliðarslá" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 0c9c03975a5..452e785251a 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Zenith,Daniele Medri" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Impostazioni RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Idea e responsabile precedente" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configura il newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Inform&azioni sul newsticker" @@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "Inform&azioni sul newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala e&rrore..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fonti RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Elenco di risorse RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Impossibile connettersi al servizio RSS. Per piacere assicurati che il " "programma rssservice sia disponibile (normalmente è " @@ -94,6 +90,16 @@ msgstr "Barra laterale newsticker" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fonti RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Elenco di risorse RSS" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Barra laterale newsticker" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c3e41c5c019..7c9ae202811 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Toyohiro Asukai,hu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "toyohiro@ksmplus.com,hu_renraku@yahoo.co.jp" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 設定" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "アイデア、前のメンテナ" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "ニュースティッカーの設定(&C)..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "ニュースティッカーについて(&A)" @@ -62,26 +70,15 @@ msgstr "ニュースティッカーについて(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS フィード" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS ソースのリスト" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"RSS サービスに接続できません。rssservice プログラムが利用可能かどうか確認してください。(通常 " -"tdenetwork の一部として配布されています)" +"RSS サービスに接続できません。rssservice プログラムが利" +"用可能かどうか確認してください。(通常 tdenetwork の一部として配布されていま" +"す)" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +87,13 @@ msgstr "サイドバーニュースティッカー" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS フィード" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS ソースのリスト" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c0585907f5d..1cff9b59086 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 14:49+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS баптаулары" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Идеясы және бұрынғы жетілдірушісі" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Newsticker дегенді &баптау..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Newsticker &туралы" @@ -63,27 +71,14 @@ msgstr "Newsticker &туралы" msgid "&Report Bug..." msgstr "Қ&ате туралы хабарлау..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS ақпарлар" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS көздер тізімі" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"RSS қызметімен қатынас жоқ. rssservice " -"бағдарламасы бар екеннін тексеріңіз (әдетте tdenetwork дестесінің құрамында " -"болады)." +"RSS қызметімен қатынас жоқ. rssservice бағдарламасы бар " +"екеннін тексеріңіз (әдетте tdenetwork дестесінің құрамында болады)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +87,13 @@ msgstr "Бүйірдегі панельдегі Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Байланысуда..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS ақпарлар" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS көздер тізімі" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 30078e20b7c..3c0d507b13e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -16,19 +16,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" + +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" @@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "គំនិត ​និង​អ្នក​ថែទាំ​មុ msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "អំពី Newsticker" @@ -66,27 +74,14 @@ msgstr "អំពី Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "រាយការណ៍​កំហុស..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "មតិ​ព័ត៌មាន RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "បញ្ជី​ធនធាន​របស់ RS " - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា RSS បាន​ទេ ។ សូម​ប្រាកដថា​កម្មវិធី​​" -"rssservice អាច​ប្រើ​បាន ​(តាម​ធម្មតា​​​ " -"ត្រូវ​​​បាន​ចែកចាយ​ជា​ផ្នែករបស់​tdenetwork) ។" +"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា RSS បាន​ទេ ។ សូម​ប្រាកដថា​កម្មវិធី​​rssservice " +"អាច​ប្រើ​បាន ​(តាម​ធម្មតា​​​ ត្រូវ​​​បាន​ចែកចាយ​ជា​ផ្នែករបស់​tdenetwork) ។" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -95,3 +90,13 @@ msgstr "របារ​ចំហៀង​របស់ Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "មតិ​ព័ត៌មាន RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "បញ្ជី​ធនធាន​របស់ RS " diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 2465683a899..19df9730994 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:53-0600\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -15,21 +15,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Donatas Glodenis" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "dgvirtual@akl.lt" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS nustatymai" @@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "Kūrėjas ir ankstesnis palaikytojas" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Konfigūruoti Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Apie Newsticker" @@ -66,27 +74,15 @@ msgstr "&Apie Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "P&ranešimas apie ydą..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS kanalai" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS šaltinių sąrašas" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Nepavyksta prisijungti prie RSS tarnybos. Prašome patikrinti, ar " -"rssservice programa yra prieinama (paprastai ji platinama kaip " -"tdenetwork dalis)." +"Nepavyksta prisijungti prie RSS tarnybos. Prašome patikrinti, ar " +"rssservice programa yra prieinama (paprastai ji platinama " +"kaip tdenetwork dalis)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -95,3 +91,13 @@ msgstr "Šoninės juostos Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Jungiuosi..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS kanalai" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS šaltinių sąrašas" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index a94534e7bf3..f6527201078 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-16 14:13+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Виктор Стојановски" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "viktor@lugola.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Поставувања за RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Идеја и поранешен одржувач" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Конфигурирај Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&За Newsticker" @@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "&За Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Извести за бубачка..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-доводи" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Листа на RSS-извори" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Не можам да се поврзам со RSS-сервисот. Осигурете се дека програмата " "rssservice е активна (најчесто дистрибуирана како дел од " @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Newsticker за странична лента" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Се поврзувам..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-доводи" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Листа на RSS-извори" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index cc4d4db7508..20efd1153db 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:42+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Seting RSS" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Idea dan penyenggara terdahulu" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Konfigur Pelekat Baru..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Tentang Pelekat Baru" @@ -61,23 +69,11 @@ msgstr "&Tentang Pelekat Baru" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Laporkan Pepijat..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feed" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Senarai Sumber RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Tidak boleh sambung ke servis RSS. Pastikan servis rss " "program ini boleh didapatkan (biasanya diedarkan sebagai sebahagian daripada " @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Newsticker Bar Sisi" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Menyambungkan..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feed" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Senarai Sumber RSS" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 5e19c15b2c4..6faee17e4ca 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bjørn Steensrud" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bjornst@powertech.no" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-innstillinger" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idé og tidligere vedlikeholder" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Sett opp nyhetstelegraf …" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Om nyhetstelegrafen" @@ -62,26 +70,15 @@ msgstr "&Om nyhetstelegrafen" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapporter feil …" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-kilder" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liste over RSS-kilder" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Kan ikke koble til RSS-tjenesten. Se etter at programmet " -"rssservice finnes (som regel utgitt som en del av tdenetwork)." +"Kan ikke koble til RSS-tjenesten. Se etter at programmet " +"rssservice finnes (som regel utgitt som en del av " +"tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +87,13 @@ msgstr "Nyhetstelegraf-sidestolpe" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Kobler til …" + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-kilder" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste over RSS-kilder" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index d8222613f97..b594bc80b56 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:48+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-Instellen" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idee un verleden Pleger" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Narichtentelegraaf &instellen" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Ö&ver Narichtentelegraaf" @@ -63,23 +71,11 @@ msgstr "Ö&ver Narichtentelegraaf" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler berichten..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-Strööm" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "List vun RSS-Strööm" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Tokoppeln na RSS-Deenst nich mööglich. Bitte prööv, wat dat Programm " "\"rssservice\" verföögbor is (normaal as Deel vun " @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Sietpaneel-Narichtentelegraaf" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "An't Tokoppeln..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-Strööm" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "List vun RSS-Strööm" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c96a670c2f7..d85f20ce7dd 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" @@ -19,18 +19,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-instellingen" @@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idee en voormalig onderhouder" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nieuwsti&cker instellen..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Info &over Nieuwsticker" @@ -67,27 +75,15 @@ msgstr "Info &over Nieuwsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Bug &rapporteren..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feeds" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lijst met RSS-bronnen" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u ervan " -"dat het programma rssservice beschikbaar is (wordt meestal " -"gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork)." +"Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u " +"ervan dat het programma rssservice beschikbaar is (wordt " +"meestal gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Zijbalk Nieuwsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinding wordt opgebouwd..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feeds" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lijst met RSS-bronnen" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 3226cdeffeb..1845e178dea 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:14+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ]" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@redhat.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS ਸੈਟਿੰਗ" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "ਸੋਚ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣਾ ਖੋਜੀ" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਬਾਰੇ(&A)" @@ -63,27 +71,14 @@ msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਬਾਰੇ(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS ਫੀਡ" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"RSS ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ " -"rssservice ਪਰੋਗਰਾਮ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ (ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ tdenetwork ਦੇ ਭਾਗ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ " -"ਵੰਡਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ)।" +"RSS ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ rssservice ਪਰੋਗਰਾਮ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ (ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ tdenetwork ਦੇ ਭਾਗ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੰਡਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ)।" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +87,13 @@ msgstr "ਬਾਹੀ ਖ਼ਬਰਸਾਰ" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS ਫੀਡ" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 48b025bc5cd..ec9e2d321c7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-02 20:25-0400\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Krzysztof Lichota" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lichota@mimuw.edu.pl" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Ustawienia źródeł RSS" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Pomysł i poprzedni opiekun" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Konfiguracja Paska wiadomości..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O Pasku wiadomości" @@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&O Pasku wiadomości" msgid "&Report Bug..." msgstr "Zgłoś &błąd..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Kanały RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista źródeł RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Nie można połączyć się z usługą RSS. Proszę się upewnić, że program " -"rssservice jest dostępne (zazwyczaj jest rozprowadzany z pakietem " -"tdenetwork). " +"Nie można połączyć się z usługą RSS. Proszę się upewnić, że program " +"rssservice jest dostępne (zazwyczaj jest rozprowadzany z " +"pakietem tdenetwork). " #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -91,6 +87,16 @@ msgstr "Pasek wiadomości" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Kanały RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista źródeł RSS" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Pasek boczny Newsticker" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 2745e122af6..4d7b914b57f 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-17 18:17+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -11,18 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: tdenetwork rssservice \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "morais@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Configuração RSS" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideia e manutenção anterior" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurar as Notícias..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Acerca das Notícias" @@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&Acerca das Notícias" msgid "&Report Bug..." msgstr "Comunica&r um Erro..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fontes RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista de Fontes RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Não foi possível ligar ao serviço RSS. Por favor verifique que o programa " -"rssservice está disponível (normalmente distribuído com o " -"tdenetwork)." +"Não foi possível ligar ao serviço RSS. Por favor verifique que o " +"programa rssservice está disponível (normalmente " +"distribuído com o tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Barra Lateral de Notícias" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "A ligar..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fontes RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista de Fontes RSS" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index d354bc5c725..721beddf348 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:54-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian portuguese \n" @@ -18,18 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lisiane@kdemail.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Configurações RSS" @@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "Mantenedor da idéia e formador" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Configurar o &Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Sobre o &Mostrador de Notícias" @@ -66,23 +74,11 @@ msgstr "Sobre o &Mostrador de Notícias" msgid "&Report Bug..." msgstr "Reportar &Bug..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fontes RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista de Fontes RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Não foi possível conectar-se ao serviço RSS. Por favor, certifique-se de " "que o programa rssservice está disponível (geralmente " @@ -95,3 +91,13 @@ msgstr "Notícias na Barra Lateral" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fontes RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista de Fontes RSS" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 62448c82c29..e91af2ef39d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-13 19:37+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -61,23 +69,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -87,3 +83,13 @@ msgstr "" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "" + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c331ead6ad7..0cd737cd795 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:08-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,21 +13,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Григорий Мохин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mok@kde.ru" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Параметры RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Автор идеи и бывший ведущий" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Настроить Текущие новости..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&О программе Текущие новости " @@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "&О программе Текущие новости " msgid "&Report Bug..." msgstr "&Сообщить об ошибке..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Ленты новостей RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Список источников RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Не удаётся подключиться к службе RSS. Проверьте, работает ли программа " "rssservice (входит в состав tdenetwork)." @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Текущие новости боковой панели" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Подключение..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Ленты новостей RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Список источников RSS" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c97e361983a..15bd8848b2b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 #, fuzzy msgid "RSS Settings" @@ -73,6 +77,10 @@ msgstr "na Umurinzi " msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Kuboneza Isaha..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 #, fuzzy msgid "&About Newsticker" @@ -82,27 +90,15 @@ msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie" msgid "&Report Bug..." msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Roli Fidi" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Bya " - #: sidebar_news.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -" Kwihuza Kuri Serivisi . Ubwoko i " -"Porogaramu ni Bihari ( Nka Inzira %s Bya ) . " +" Kwihuza Kuri Serivisi . Ubwoko i Porogaramu ni " +"Bihari ( Nka Inzira %s Bya ) . " #: sidebar_news.cpp:80 #, fuzzy @@ -112,3 +108,13 @@ msgstr "Ibigenderwaho by'Igice" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Kwihuza..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Roli Fidi" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Bya " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 6e3865bdfe2..9140e08136d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Nastavenie RSS" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Pôvodná myšlienka a bývalý správca" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nas&taviť sledovanie správ..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O applete pre sledovanie správ" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&O applete pre sledovanie správ" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Poslať správu o chybe..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS kŕmitka" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Zoznam zdrojov RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Nedá sa kontaktovať RSS služba. Prosím, presvedčte sa, že " -"rssservice program je dostupný (zvyčajne distribuovaný ako časť " -"tdenetwork)." +"Nedá sa kontaktovať RSS služba. Prosím, presvedčte sa, že " +"rssservice program je dostupný (zvyčajne distribuovaný ako " +"časť tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Sledovanie správ pre bočný panel" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Pripájanie..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS kŕmitka" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Zoznam zdrojov RSS" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 75e6e016fc9..c00babdf338 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 18:44+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Nastavitve RSS" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideja in prejšnji vzdrževalec" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Nastavi Newsticker" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O Newstickerju" @@ -61,26 +69,15 @@ msgstr "&O Newstickerju" msgid "&Report Bug..." msgstr "Poročaj o &hrošču ..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Dovodi RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Seznam virov RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Ni se moč povezati s storitvijo RSS. Prosim preverite, da je program " -"rssservice na voljo (običajno je del paketa tdenetwork)." +"rssservice na voljo (običajno je del paketa tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -89,3 +86,13 @@ msgstr "Stranski prikazovalnik novic" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Povezovanje ..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Dovodi RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Seznam virov RSS" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index dc76401d20e..b34064e3dd5 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 13:09+0200\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Часлав Илић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS подешавања" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Идеја и ранији одржавалац" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Подеси Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&О Newsticker-у" @@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&О Newsticker-у" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Пријави грешку..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS снабдевачи" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Листа RSS извора" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Није могуће повезивање са RSS сервисом. Побрините се да је програм " -"rssservice доступан (обично се дистрибуира као део пакета " +"Није могуће повезивање са RSS сервисом. Побрините се да је програм " +"rssservice доступан (обично се дистрибуира као део пакета " "tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 @@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Бочна трака Newsticker-а" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Повезујем се..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS снабдевачи" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Листа RSS извора" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 2eb40d61ed4..48db174ee32 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 13:09+0200\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Časlav Ilić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS podešavanja" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Ideja i raniji održavalac" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Podesi Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O Newsticker-u" @@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&O Newsticker-u" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Prijavi grešku..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS snabdevači" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista RSS izvora" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Nije moguće povezivanje sa RSS servisom. Pobrinite se da je program " -"rssservice dostupan (obično se distribuira kao deo paketa " +"Nije moguće povezivanje sa RSS servisom. Pobrinite se da je program " +"rssservice dostupan (obično se distribuira kao deo paketa " "tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 @@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Bočna traka Newsticker-a" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Povezujem se..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS snabdevači" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista RSS izvora" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 0d1d08cbf12..d8fade66958 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 20:47+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-inställningar" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idé och tidigare utvecklare" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "A&npassa Nyhetsövervakaren..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Om Nyhetsövervakaren" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Om Nyhetsövervakaren" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportera fel..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-kanaler" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista med RSS-källor" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Kan inte ansluta till RSS-tjänst. Försäkra dig om att programmet " -"rssservice är tillgängligt (oftast distribuerat som en del av " -"tdenetwork)." +"Kan inte ansluta till RSS-tjänst. Försäkra dig om att programmet " +"rssservice är tillgängligt (oftast distribuerat som en del " +"av tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Nyhetsövervakare för sidopanelen" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-kanaler" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista med RSS-källor" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index eb5326e43a5..516ce632257 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 01:47-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "உங்கள் பெயர்கள்" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "உங்கள் மினஞ்சள்கள்" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS அமைப்பு" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "பழைய கண்கானிப்பாளர் மற்று msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "புதிய ஸ்டிக்கரின் உள்ளமைவு" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&புதிய ஸ்டிக்கரை பற்றி" @@ -58,27 +66,15 @@ msgstr "&புதிய ஸ்டிக்கரை பற்றி" msgid "&Report Bug..." msgstr "பிழை அறிக்கை" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "ஆர் எஸ் எஸ் பீட்ஸ்" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS பட்டியலின் அமைப்புகள்" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"ஆர் எஸ் எஸ் சேவைக்கு இணைக்க முடியவில்லை. rssservice" -"நிரலி உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும் (வழக்கமாக இது tdenetworkன் ஒரு " -"பகுதியாக கொடுக்கப்படும்)." +"ஆர் எஸ் எஸ் சேவைக்கு இணைக்க முடியவில்லை. rssserviceநிரலி " +"உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும் (வழக்கமாக இது tdenetworkன் ஒரு பகுதியாக " +"கொடுக்கப்படும்)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -87,3 +83,13 @@ msgstr "ஓர பட்டை புதிய ஸ்டிக்கர்" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "இணைத்தல்" + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "ஆர் எஸ் எஸ் பீட்ஸ்" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS பட்டியலின் அமைப்புகள்" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index fd4c248cc7f..24865611f53 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 17:11-0400\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -19,18 +19,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "youth_opportunities@tajik.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS барқароркуниҳо" @@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Идеа ва собиқ пуштибон" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Танзимоти матни ҳаракат..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Дар бораи матни ҳаракат" @@ -67,23 +75,11 @@ msgstr "&Дар бораи матни ҳаракат" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ахбороти хато..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Саҳифаи сарчашмаҳои RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -94,6 +90,16 @@ msgstr "Панели тарафи матни ҳаракат" msgid "Connecting..." msgstr "Алоқа кардан..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Саҳифаи сарчашмаҳои RSS" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Панели тарафи матни ҳаракат" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 5e131657167..6e157c2c832 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 22:15+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "YILDIZ KARDEŞLER" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "turkishprogram@xposta.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS Ayarları" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Fikir sahibi" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Haber Alıcıyı Yapılandır..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Haber alıcı hakkında" @@ -62,23 +70,11 @@ msgstr "&Haber alıcı hakkında" msgid "&Report Bug..." msgstr "H&ata Bildir..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Bağlantıları" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS Kaynak Listesi" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "RSS servisine bağlantı kurulamıyor. Lütfen rssservice " "programının çalıştığını kontrol edin. " @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Yan Çubuk Haber Alıcı" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Bağlanılıyor..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Bağlantıları" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS Kaynak Listesi" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index e873e2e7e9d..bdab293c4e5 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 02:34+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -12,22 +12,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "iip@telus.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Параметри RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Ідея; колишній супроводжувач" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Налаштувати Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Про Newsticker" @@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "&Про Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Надіслати звіт про помилку..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Подачі RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Список джерел RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Неможливо з'єднатись із службою RSS. Будь ласка, перевірте чи наявна " -"програма rssservice (зазвичай, поширюється як частина пакунка " -"tdenetwork)." +"програма rssservice (зазвичай, поширюється як частина " +"пакунка tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Бічна смужка Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "З'єднання..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Подачі RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Список джерел RSS" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 863ce88f4a7..1af6a7ecb45 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nurali Abdurahmonov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavnur@gmail.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS moslamalari" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Muallif va oldingi taʼminlovchi" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Yangiliklar tasmasi &moslamsi" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Yangiliklar tasma&si haqida" @@ -63,26 +71,14 @@ msgstr "Yangiliklar tasma&si haqida" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Xato haqida xabar qilish..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS yangiliklar tasmasi" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS manbalarining roʻyxati" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"RSS xizmatiga ulanib boʻlmadi. rssservice " -"dasturi ishlayotganligini tekshirib koʻring (odatda tdenetwork paketi tarkibiga " +"RSS xizmatiga ulanib boʻlmadi. rssservice dasturi " +"ishlayotganligini tekshirib koʻring (odatda tdenetwork paketi tarkibiga " "kiradi)." #: sidebar_news.cpp:80 @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Yangiliklar tasmasi yon paneli" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS yangiliklar tasmasi" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS manbalarining roʻyxati" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 88132dccdce..60a49ea6bc1 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Нурали Абдураҳмонов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavnur@gmail.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS мосламалари" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Муаллиф ва олдинги таъминловчи" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Янгиликлар тасмаси &мосламси" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Янгиликлар тасма&си ҳақида" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "Янгиликлар тасма&си ҳақида" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS янгиликлар тасмаси" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS манбаларининг рўйхати" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"RSS хизматига уланиб бўлмади. rssservice " -"дастури ишлаётганлигини текшириб кўринг (одатда tdenetwork пакети таркибига " -"киради)." +"RSS хизматига уланиб бўлмади. rssservice дастури " +"ишлаётганлигини текшириб кўринг (одатда tdenetwork пакети таркибига киради)." +"" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Янгиликлар тасмаси ён панели" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS янгиликлар тасмаси" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS манбаларининг рўйхати" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 8bc70346182..e9bbb72469a 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:30+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde-l10n-vi@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Thiết lập RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Ý kiến và nhà duy trì trước" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Cấu hình Bộ theo dõi tin tức..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Giới thiệu Bộ theo dõi tin tức" @@ -64,26 +72,15 @@ msgstr "&Giới thiệu Bộ theo dõi tin tức" msgid "&Report Bug..." msgstr "Thông báo &lỗi..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Nguồn tin RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Danh sách nguồn tin RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"Không thể kết nối tới dịch vụ RSS. Hãy kiểm tra xem chương trình " -"rssservice sẵn sàng (thường được phát hành trong tdenetwork)." +"Không thể kết nối tới dịch vụ RSS. Hãy kiểm tra xem chương trình " +"rssservice sẵn sàng (thường được phát hành trong " +"tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +89,13 @@ msgstr "Bộ theo dõi tin tức kiểu khung lề" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Đang kết nối..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Nguồn tin RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Danh sách nguồn tin RSS" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 68c9f98496c..ca22a81f9d6 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-21 13:54+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "开源软件国际化之简体中文组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 设置" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "想法和先前维护者" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "配置新闻点点通(&C)..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "关于新闻点点通(&A)" @@ -58,26 +66,14 @@ msgstr "关于新闻点点通(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "报告错误(&R)..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS 推送" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS 源列表" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"无法连接到 RSS 服务。请确定 rssservice 程序可用(通常作为 tdenetwork " -"的一部分发布)。" +"无法连接到 RSS 服务。请确定 rssservice 程序可用(通常作" +"为 tdenetwork 的一部分发布)。" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -87,6 +83,16 @@ msgstr "侧边栏新闻点点通" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS 推送" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS 源列表" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "新闻点点通侧边栏" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index e19d20864a2..0676336a1e8 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:21+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 設定" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "點子來源與前任維護者" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "設定 Newsticker...(&N)" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "關於 Newsticker(&A)" @@ -64,25 +72,14 @@ msgstr "關於 Newsticker(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "回報問題...(&R)" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feed" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS 來源清單" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" -"無法連接到 RSS 服務。請確定 rssservice 程式存在(通常會跟著 tdenetwork 一起)。" +"無法連接到 RSS 服務。請確定 rssservice 程式存在(通常會" +"跟著 tdenetwork 一起)。" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,6 +89,16 @@ msgstr "Sidebar Newsticker" msgid "Connecting..." msgstr "連線中..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feed" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS 來源清單" + #~ msgid "Initializing" #~ msgstr "初始化" -- cgit v1.2.1