From 28f1f4255940d9dec5bc6114eef29939b7583b72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Tue, 22 Mar 2022 04:33:57 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 78.9% (161 of 204 strings) Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 108 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index d0813ab2c3f..76d42a5dd37 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-22 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-22 11:22+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "" "You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1
This action cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -"Stai per sovrascrivere una chiave della scheda esistente per lo slot " +"Stai per sovrascrivere una chiave della scheda esistente per lo slot " "%1 della chiave LUKS
Questa azione non può essere annullata

Vuoi " "procedere?" @@ -621,257 +621,257 @@ msgstr "Punto di montaggio:" #: devicepropsdlgbase.ui:279 #, no-c-format msgid "Filesystem Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo di file system:" #: devicepropsdlgbase.ui:292 #, no-c-format msgid "Volume UUID:" -msgstr "" +msgstr "UUID del volume:" #: devicepropsdlgbase.ui:305 #, no-c-format msgid "Mapped name:" -msgstr "" +msgstr "Nome mappato:" #: devicepropsdlgbase.ui:318 #, no-c-format msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Stato:" #: devicepropsdlgbase.ui:336 #, no-c-format msgid "Device Actions" -msgstr "" +msgstr "Azioni del dispositivo" #: devicepropsdlgbase.ui:347 #, no-c-format msgid "Mount" -msgstr "" +msgstr "Monta" #: devicepropsdlgbase.ui:355 #, no-c-format msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Smonta" #: devicepropsdlgbase.ui:371 #, no-c-format msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Blocca" #: devicepropsdlgbase.ui:400 #, no-c-format msgid "LUKS" -msgstr "" +msgstr "LUKS" #: devicepropsdlgbase.ui:411 #, no-c-format msgid "LUKS Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni LUKS" #: devicepropsdlgbase.ui:420 #, no-c-format msgid "Slot Number" -msgstr "" +msgstr "Slot numero" #: devicepropsdlgbase.ui:452 #, no-c-format msgid "Install new password into keyslot" -msgstr "" +msgstr "Installa la nuova password nello slot della chiave" #: devicepropsdlgbase.ui:460 #, no-c-format msgid "Delete existing password from keyslot" -msgstr "" +msgstr "Elimina la password esistente dallo slot della chiave" #: devicepropsdlgbase.ui:489 #, no-c-format msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "Processore" #: devicepropsdlgbase.ui:500 #, no-c-format msgid "Processor Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni sul processore" #: devicepropsdlgbase.ui:511 #, no-c-format msgid "Vendor ID:" -msgstr "" +msgstr "ID del venditore:" #: devicepropsdlgbase.ui:524 #, no-c-format msgid "Minimum Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Frequenza minima:" #: devicepropsdlgbase.ui:537 #, no-c-format msgid "Current Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Frequenza attuale:" #: devicepropsdlgbase.ui:550 #, no-c-format msgid "Maximum Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Frequenza massima:" #: devicepropsdlgbase.ui:563 #, no-c-format msgid "Scaling Driver:" -msgstr "" +msgstr "Driver di aggiustamento:" #: devicepropsdlgbase.ui:576 #, no-c-format msgid "Available Frequencies:" -msgstr "" +msgstr "Frequenze disponibili:" #: devicepropsdlgbase.ui:592 #, no-c-format msgid "Frequency Locked Processor(s):" -msgstr "" +msgstr "Processore(i) con blocco di frequenza:" #: devicepropsdlgbase.ui:608 #, no-c-format msgid "Frequency Policy:" -msgstr "" +msgstr "Politica di frequenza:" #: devicepropsdlgbase.ui:645 #, no-c-format msgid "Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore" #: devicepropsdlgbase.ui:656 #, no-c-format msgid "Sensor Readings" -msgstr "" +msgstr "Letture del sensore" #: devicepropsdlgbase.ui:683 #, no-c-format msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Batteria" #: devicepropsdlgbase.ui:694 #, no-c-format msgid "Battery Status" -msgstr "" +msgstr "Stato della batteria" #: devicepropsdlgbase.ui:705 #, no-c-format msgid "Current Energy" -msgstr "" +msgstr "Energia attuale" #: devicepropsdlgbase.ui:718 #, no-c-format msgid "Maximum Energy" -msgstr "" +msgstr "Massima Energia" #: devicepropsdlgbase.ui:731 #, no-c-format msgid "Maximum Design Energy" -msgstr "" +msgstr "Massima energia di progetto" #: devicepropsdlgbase.ui:744 #, no-c-format msgid "Minimum Voltage" -msgstr "" +msgstr "Tensione minima" #: devicepropsdlgbase.ui:757 #, no-c-format msgid "Current Voltage" -msgstr "" +msgstr "Tensione corrente" #: devicepropsdlgbase.ui:770 #, no-c-format msgid "Current Charge / Discharge Rate" -msgstr "" +msgstr "Tasso di carica/scarica corrente" #: devicepropsdlgbase.ui:796 #, no-c-format msgid "Technology" -msgstr "" +msgstr "Tecnologia" #: devicepropsdlgbase.ui:809 #, no-c-format msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installato" #: devicepropsdlgbase.ui:822 #, no-c-format msgid "Current Charge" -msgstr "" +msgstr "Carica corrente" #: devicepropsdlgbase.ui:835 #, no-c-format msgid "Time To Charge / Discharge" -msgstr "" +msgstr "Tempo per caricare/scaricare" #: devicepropsdlgbase.ui:869 #, no-c-format msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Alimentazione elettrica" #: devicepropsdlgbase.ui:880 #, no-c-format msgid "Power Supply Status" -msgstr "" +msgstr "Stato di alimentazione" #: devicepropsdlgbase.ui:891 #, no-c-format msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Online" #: devicepropsdlgbase.ui:925 #, no-c-format msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Rete" #: devicepropsdlgbase.ui:936 #, no-c-format msgid "Network Device Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni sui dispositivi di rete" #: devicepropsdlgbase.ui:947 #, no-c-format msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo MAC" #: devicepropsdlgbase.ui:960 #, no-c-format msgid "Link State" -msgstr "" +msgstr "Stato del collegamento" #: devicepropsdlgbase.ui:973 #, no-c-format msgid "Carrier Detected" -msgstr "" +msgstr "Linea rilevata" #: devicepropsdlgbase.ui:986 #, no-c-format msgid "Dormant" -msgstr "" +msgstr "Dormiente" #: devicepropsdlgbase.ui:1001 #, no-c-format msgid "Network Addresses" -msgstr "" +msgstr "Indirizzi di rete" #: devicepropsdlgbase.ui:1012 #, no-c-format msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IPv4" #: devicepropsdlgbase.ui:1025 #, no-c-format msgid "IPv4 Netmask" -msgstr "" +msgstr "Maschera di rete IPv4" #: devicepropsdlgbase.ui:1038 #, no-c-format msgid "IPv4 Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Broadcast IPv4" #: devicepropsdlgbase.ui:1051 #, no-c-format msgid "IPv4 Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinazione IPv4" #: devicepropsdlgbase.ui:1064 #, no-c-format @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: unlockdialog.ui:109 #, no-c-format msgid "Dummy placeholder" -msgstr "" +msgstr "Segnaposto fittizio" #: unlockdialog.ui:130 #, no-c-format -- cgit v1.2.1