From 46851cd008ad83db1eeb6b24154e7f88740aec6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Fri, 24 Apr 2020 08:46:59 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings) Translation: tdebase/khelpcenter Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/khelpcenter/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po index 28461f81fae..40e1a7ed77f 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -3,18 +3,18 @@ # Ukrainian translation of khelpcenter.po # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Dmytro Kovalov -# # Eugene Onischenko , 2002, 2005. # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Andriy Rysin , 2007. # Roman Savochenko , 2012 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(c) 1999-2003, Розробники KHelpCenter" #: application.cpp:72 msgid "Original Author" -msgstr "Перший автор" +msgstr "Перший Автор" #: application.cpp:74 msgid "Info page support" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Розміри" #: fontdialog.cpp:65 msgid "M&inimum font size:" -msgstr "М&інімальний розмір шрифтів:" +msgstr "М&інімальний розмір шрифту:" #: fontdialog.cpp:72 msgid "M&edium font size:" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "С&ередній розмір шрифтів:" #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" -msgstr "Т&иповий розмір шрифтів:" +msgstr "&Типовий шрифт:" #: fontdialog.cpp:94 msgid "F&ixed font:" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "&Типове кодування:" #: fontdialog.cpp:138 fontdialog.cpp:203 msgid "Use Language Encoding" -msgstr "Вживати кодування мови" +msgstr "Вживати Кодування Мови" #: fontdialog.cpp:142 msgid "&Font size adjustment:" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Домашня сторінка ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:67 msgid "Program Locations" -msgstr "Адреси програм" +msgstr "Розташування Програм" #: htmlsearchconfig.cpp:74 msgid "htsearch:" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Створити &індекс пошуку..." #: searchwidget.cpp:352 msgid "Custom" -msgstr "Нетиповий" +msgstr "Нетипове" #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Всі" #: searchwidget.cpp:358 msgid "None" -msgstr "Жодного" +msgstr "Немає" #: searchwidget.cpp:360 msgid "unknown" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "невідомий" #: view.cpp:114 msgid "Conquer your Desktop!" -msgstr "Володійте та керуйте вашою стільницею!" +msgstr "Завоюйте вашу Стільницю!" #: view.cpp:118 msgid "Help Center" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Панель стільниці Kicker" #: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" -msgstr "Центр довідки TDE" +msgstr "Центр Керування Trinity" #: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Видима зараз вкладка навігатора" #: khelpcenterui.rc:25 #, no-c-format msgid "&Go" -msgstr "&Перейти" +msgstr "Пере&йти" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Шрифти" -- cgit v1.2.1