From 75c5bda170f09480fb0ea01c9b88ca02e65b589d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Mon, 30 Dec 2024 02:51:35 +0000 Subject: Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 66.1% (235 of 355 strings) Translation: tdeadmin/kuser Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/kuser/ka/ --- tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po | 62 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po index d85bbaa8c58..ae8667b1345 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-29 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-30 03:24+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: kgroupldap.cpp:164 msgid "Loading Groups From LDAP" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფების ჩატვირთვა LDAP-დან" #: kgroupldap.cpp:194 kuserldap.cpp:611 msgid "LDAP Operation" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" #: kuserldap.cpp:243 msgid "Loading Users From LDAP" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლების ჩატვირთვა LDAP-დან" #: kuservw.cpp:120 msgid "UID" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "ანგარიში გა&თიშულია" #: propdlg.cpp:212 msgid "Disable &POSIX account information" -msgstr "" +msgstr "&POSIX ანგარიშის ინფორმაციის გათიშვა" #: propdlg.cpp:224 msgid "Password Management" @@ -1238,17 +1238,17 @@ msgstr "NIS პაროლების წყარო" #: kuser.kcfg:130 #, no-c-format msgid "NIS minimum UID" -msgstr "" +msgstr "NIS-ის მინიმალური UID" #: kuser.kcfg:133 #, no-c-format msgid "NIS group source" -msgstr "" +msgstr "NIS ჯგუფის წყარო" #: kuser.kcfg:136 #, no-c-format msgid "NIS minimum GID" -msgstr "" +msgstr "NIS-ის მინიმალური GID" #: kuser.kcfg:140 #, no-c-format @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "LDAP პაროლი" #: kuser.kcfg:146 #, no-c-format msgid "LDAP SASL Realm" -msgstr "" +msgstr "LDAP SSL-ის რეალმი" #: kuser.kcfg:149 #, no-c-format @@ -1288,17 +1288,17 @@ msgstr "LDAP ვერსია" #: kuser.kcfg:163 #, no-c-format msgid "LDAP Size limit" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის ზომის შეზღუდვა" #: kuser.kcfg:167 #, no-c-format msgid "LDAP Time limit" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის დროის შეზღუდვა" #: kuser.kcfg:171 #, no-c-format msgid "LDAP Base DN" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის საბაზისო DN" #: kuser.kcfg:174 #, no-c-format @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "LDAP ფილტრი" #: kuser.kcfg:177 #, no-c-format msgid "LDAP no encryption" -msgstr "" +msgstr "LDAP დაშიფვრის გარეშე" #: kuser.kcfg:181 #, no-c-format @@ -1328,22 +1328,22 @@ msgstr "LDAP ანონიმური" #: kuser.kcfg:193 #, no-c-format msgid "LDAP Simple auth" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის მარტივი ავთენტიკაცია" #: kuser.kcfg:197 #, no-c-format msgid "LDAP SASL auth" -msgstr "" +msgstr "LDAP SASL ავთენტიკაცია" #: kuser.kcfg:201 #, no-c-format msgid "LDAP SASL mechanism" -msgstr "" +msgstr "LDAP SSL მექანიზმი" #: kuser.kcfg:205 #, no-c-format msgid "LDAP User container" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის მომხმარებლის კონტეინერი" #: kuser.kcfg:206 #, no-c-format @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:210 #, no-c-format msgid "LDAP User filter" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის მომხმარებლის ფილტრი" #: kuser.kcfg:211 #, no-c-format @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:214 #, no-c-format msgid "LDAP Group container" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის ჯგუფის კონტეინერი" #: kuser.kcfg:215 #, no-c-format @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:219 #, no-c-format msgid "LDAP Group filter" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის ჯგუფის ფილტრი" #: kuser.kcfg:220 #, no-c-format @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:248 #, no-c-format msgid "LDAP Structural objectclass" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის სტრუქტურული ობიექტის კლასი" #: kuser.kcfg:249 #, no-c-format @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:283 #, no-c-format msgid "Samba domain name" -msgstr "" +msgstr "Samba-ის დომენის სახელი" #: kuser.kcfg:284 #, no-c-format @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:287 #, no-c-format msgid "Samba domain SID" -msgstr "" +msgstr "Samba-ის დომენის SID" #: kuser.kcfg:288 #, no-c-format @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:291 #, no-c-format msgid "Algorithmic RID base" -msgstr "" +msgstr "ალგორითმული RID-ის ბაზა" #: kuser.kcfg:292 #, no-c-format @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:296 #, no-c-format msgid "Samba login script" -msgstr "" +msgstr "Samba-ის შესვლის სკრიპტი" #: kuser.kcfg:297 #, no-c-format @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:300 #, no-c-format msgid "Samba home drive" -msgstr "" +msgstr "Samba-ის საწყისი დისკი" #: kuser.kcfg:301 #, no-c-format @@ -1587,12 +1587,12 @@ msgstr "" #: ldapsamba.ui:65 #, no-c-format msgid "Default login script:" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი შესვლის სკრიპტი:" #: ldapsamba.ui:93 #, no-c-format msgid "Profile path template:" -msgstr "" +msgstr "პროფილის ბილიკის ნიმუში:" #: ldapsamba.ui:191 #, no-c-format @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: ldapsamba.ui:234 #, no-c-format msgid "Algorithmic RID base:" -msgstr "" +msgstr "ალგორითმული RID-ის ბაზა:" #: ldapsettings.ui:35 ldapsettings.ui:180 #, no-c-format @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "inetOrgPerson" #: ldapsettings.ui:161 #, no-c-format msgid "Group RDN prefix:" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფის RDN პრეფიქსი:" #: ldapsettings.ui:170 #, no-c-format @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "ჯგუფის ბაზა:" #: ldapsettings.ui:203 #, no-c-format msgid "User RDN prefix:" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის RDN პრეფიქსი:" #: ldapsettings.ui:214 #, no-c-format @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "პაროლის ჰეში:" #: ldapsettings.ui:227 #, no-c-format msgid "Manage shadowAccount objectclass" -msgstr "" +msgstr "ობიექტის კლასის shadowAccount მართვა" #: ldapsettings.ui:243 #, no-c-format -- cgit v1.2.1