From 7a3dc0060e7cb083083889c2e39ab90f0b1a252e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chris
Date: Mon, 16 Dec 2019 02:11:20 +0000
Subject: Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.4% (2475 of 2490 strings)
Translation: tdewebdev/quanta
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/quanta/de/
---
tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po | 35 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po
index 74a617464a5..f51415da3b6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Priorität"
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
msgid "Browser support"
-msgstr "Browserunterstützung"
+msgstr "Navigatorunterstützung"
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
msgid "Pseudo-element"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Beisteuerung und Wartung der DTDs"
#: src/main.cpp:137
msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
msgstr ""
-"Graphische Seitengestaltungkomponente, neues System für Rückgängig/"
+"Grafische Seitengestaltungkomponente, neues System für Rückgängig/"
"Wiederherstellen"
#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Kontrollzentrum (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
msgid "preview browser configuration"
-msgstr "Browser Vorschau-Einstellungen"
+msgstr "Navigator Vorschau-Einstellungen"
#: src/quanta_init.cpp:1425
msgid "search and replace in files"
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"Das Element HR definiert eine horizontale Trennlinie für "
-"graphische Browser.\n"
+"grafische Navigatoren.\n"
" Obwohl dieses Element eindeutig auf die Darstellung bezogen ist, kann "
"es dennoch zur strukturellen Aufteilung verwendet werden.\n"
" "
@@ -6322,7 +6322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wählen Sie den passenden Markup-Typ für die Einbindung des Bildes aus:\n"
"\n"
-"- screenshot: verwendet für Bildschirmphotos.
\n"
+"- screenshot: verwendet für Bildschirmfotos.
\n"
"- mediaobject: verwendet für alle Arten von Bildern, die nicht in "
"einer Tabelle oder im Textfluss gezeigt werden.
\n"
"- inlinemediaobject: verwendet für Bilder, die mitten im Textfluss "
@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "Einbindungs-Typ"
#: scripts/picturewizard.kmdr:175
#, no-c-format
msgid "&screenshot"
-msgstr "&Bildschirmphoto"
+msgstr "&Bildschirmfoto"
#: scripts/picturewizard.kmdr:201
#, no-c-format
@@ -6350,8 +6350,8 @@ msgid ""
"mediaobject to separate the image from the text."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Variante zum Erstellen des notwendigen Markups für ein "
-"Bildschirmphoto. Das Bildschirmphoto-Markup enthält das mediaoption-Markup. "
-"Benutzen Sie es nur für Bildschirmphotos. Andere Abbildungen und Bilder "
+"Bildschirmfoto. Das Bildschirmfoto-Markup enthält das mediaoption-Markup. "
+"Benutzen Sie es nur für Bildschirmfotos. Andere Abbildungen und Bilder "
"sollten inlinemediaobject innerhalb von Text oder mediaobject zur Abgrenzung "
"des Bildes vom Text nutzen."
@@ -6579,9 +6579,9 @@ msgid ""
"text will be used as caption text if the box below is checked."
msgstr ""
"Geben Sie hier die Beschreibung des Bildes ein. So sollte zum Beispiel das "
-"Bildschirmphoto eines Konfigurationsdialoges als \"Einstellungen\" "
-"beschrieben sein. Dieser Text wird als Beschriftung verwendet, wenn die "
-"entsprechende Einstellung aktiviert ist."
+"Bildschirmfoto eines Einrichtungsdialoges als \"Einstellungen\" beschrieben "
+"sein. Dieser Text wird als Beschriftung verwendet, wenn die entsprechende "
+"Einstellung aktiviert ist."
#: scripts/picturewizard.kmdr:506
#, no-c-format
@@ -13665,7 +13665,7 @@ msgid ""
"visible with View > Show Problem Reporter.\n"
"
\n"
msgstr ""
-"... dass Quanta einen graphischen Problemreporterfür die aktuelle "
+"
... dass Quanta einen grafischen Problemreporterfür die aktuelle "
"DTD enthält? Hierzu wechseln Sie zur Struktur-Ansicht und können dort "
"die Problembeschreibung mit Anzeigen > Problemreporter anzeigen "
"sichtbar machen.\n"
@@ -13816,10 +13816,9 @@ msgid ""
"your fingertips.\n"
"
\n"
msgstr ""
-"... dass Sie in Quanta sehr einfach verweis-sensitive Graphiken "
-"(Imagemaps) erstellen können? Wählen Sie KImageMapEditor aus dem Menü "
-"Plugins, und auf Knopfdruck stehen Ihnen jede Menge Möglichkeiten zur "
-"Verfügung.\n"
+"
... dass Sie in Quanta sehr einfach verweis-sensitive Grafiken (Imagemaps)"
+" erstellen können? Wählen Sie KImageMapEditor aus dem Menü Plugins, "
+"und auf Knopfdruck stehen Ihnen jede Menge Möglichkeiten zur Verfügung.\n"
"
\n"
#: data/tips:274
--
cgit v1.2.1