From 865242041fab59dbe3818df02855a1b695da1843 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Select the messaging service from the list below. You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button. You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button. This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
+"Kopete. Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives "
+"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other "
+"personal information management applications. If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
+"Addressbook, uncheck the box below. Press the \"Next\" button to begin."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not Available"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760
+msgid "Impossible to establish the connection"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not Available (Invisible)"
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:174
+msgid "
Please check the MSN ID.
MSN Error: %1
please "
+"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw "
+"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
+"output.)"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
-msgid "'%1'"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145
+msgid ""
+"Unable to change your display name.\n"
+"Please ensure your display is not too long and does not contains censored "
+"words."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
-msgid "'%1' (%2)"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160
+msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
-msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166
+msgid ""
+"
if "
+"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
+"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in "
+"gzipped format, as it is probably a lot of output.)
Make "
+"sure that you have selected a correct image file
(Warning a "
+"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you "
+"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to "
+"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate "
+"practices.)
Subject: %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
+msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+msgid "Webcam for %1 is not available."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791
+msgid ""
+"
Please set a new "
+"buddy icon.
Please set a new buddy "
+"icon.Welcome to the Add Account Wizard
\n"
+"Congratulations
\n"
+"Congratulations
\n"
+"Welcome to the Add Contact Wizard
\n"
+"\n"
+"Select Display Name and Group
Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " +"more than one IM system, select them all here" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#, no-c-format +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" "\n" -"Accept?" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#, no-c-format +msgid "That was fast.
" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.Select the messaging service from the list below.
" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 #, no-c-format -msgid "Finished" +msgid "Contact List Auto-Hide" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" +msgid "A&uto-hide contact list" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" +msgid " Sec" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" +msgid "after the cursor left the window" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 #, no-c-format -msgid "Co&nnect now" +msgid "Change &Tooltip Contents..." msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgid "&Use emoticons" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" +msgid "Select emoticon theme:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "Introduction" +msgid "Preview:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 #, no-c-format -msgid "" -"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" +msgid "&Get New Themes..." msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 #, no-c-format -msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgid "&Edit Theme..." msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgid "Edit the selected emoticons theme" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +msgid "&Install Theme File..." msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" +msgid "Remove Theme" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 #, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" +msgid "EmoticonsEditWidget" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 #, no-c-format -msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" +msgid "Video" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 #, no-c-format -msgid "Account" +msgid "Device" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 #, no-c-format -msgid "Protocol" +msgid "&Video Device Configuration" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +msgid "Device:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 #, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" +msgid "Input:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgid "Standard:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" +msgid "Con&trols" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgid "&Image Adjustment" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 #, no-c-format -msgid "That was fast.
" +msgid "Saturation:" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 #, no-c-format -msgid "&Chat" +msgid "Whiteness:" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 #, no-c-format -msgid "&Format" +msgid "Hue:" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, no-c-format -msgid "&Tabs" +msgid "Optio&ns" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" +msgid "Image options" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "Status" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" +msgid "Automatic color correction" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "F&ormat" +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "&Alignment" +msgid "&Interface Preference" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 #, no-c-format -msgid "Manage Accounts" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 #, no-c-format -msgid "&New..." +msgid "Open All Messages in New Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 #, no-c-format -msgid "Add new account" +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 #, no-c-format -msgid "&Modify..." +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" +msgid "" +"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 #, no-c-format -msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgid "&Use auto away" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." +msgid "Become away after" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 #, no-c-format -msgid "Remove Theme" +msgid "minutes of user inactivity" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "EmoticonsEditWidget" +msgid "Become available when detecting activity again" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 #, no-c-format -msgid "Add..." +msgid "Auto Away Message" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 #, no-c-format -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +msgid "Display the last away message used" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 #, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgid "Display the following away message:" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently not present in the " -"contact tooltip." +msgid "Enable &global identity" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 #, no-c-format -msgid "v" +msgid "Identity:" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 #, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgid "Ne&w Identity..." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "^" +msgid "Cop&y Identity..." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 #, no-c-format -msgid "<" +msgid "Rename I&dentity..." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 #, no-c-format -msgid ">" +msgid "Remo&ve Identity" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgid "&Nickname" +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Cu&stom:" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 #, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently present in the " -"contact tooltips." +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 #, no-c-format -msgid "Video" +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 #, no-c-format -msgid "Device" +msgid "Contact to synchronize the displayname with." msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 #, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" +msgid "P&hoto" msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 -#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 #, no-c-format -msgid "Device:" +msgid "S&ync address book photo with global photo" msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 #, no-c-format -msgid "Input:" +msgid "Cus&tom:" msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 #, no-c-format -msgid "Standard:" +msgid "U&se photo from contact for global photo:" msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 #, no-c-format -msgid "Con&trols" +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" +msgid "If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" -msgstr "" - -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 -#, no-c-format -msgid "&Use auto away" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 #, no-c-format -msgid "Become away after" +msgid "Addressbook link:" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" +msgid "From:" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 #, no-c-format -msgid "Auto Away Message" +msgid "File name:" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 #, no-c-format -msgid "Display the last away message used" +msgid "&Browse..." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "Display the following away message:" +msgid "Size:" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" +msgid "Description:" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 #, no-c-format -msgid "Identity:" +msgid "Save to:" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." +msgid "&Password:" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." +msgid "&Remember password" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" +msgid "Remember password" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 #, no-c-format -msgid "&Nickname" +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to " +"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " +"time it is needed." msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" +msgid "Password:" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgid "Enter your password here." msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, " +"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " +"your password whenever it is needed." msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgid "Meta Contact" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 #, no-c-format -msgid "P&hoto" +msgid "Use Subfolder for Each Contact" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgid "Always" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" +msgid "Never" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgid "Onl&y the selected contacts" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgid "Not the selected contacts" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 #, no-c-format -msgid "The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgid "Rendering resolution (DPI):" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" +msgid "x" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" +msgid "Become available again when the plugin detects motion" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" +msgid "" +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "Display name:" +msgid "Video device to use for motion detection" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format -msgid "In the group:" +msgid "" +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 #, no-c-format msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " -"in the top level group." +"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 #, no-c-format -msgid "Addressbook link:" +msgid "Video Settings" msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." +msgid "&Video4Linux device:" msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "From:" +msgid "/dev/video0" msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, no-c-format -msgid "File name:" +msgid "Away Settings" msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Browse..." +msgid "Become available when &detecting activity again" msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 #, no-c-format -msgid "Size:" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format -msgid "Description:" +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 #, no-c-format -msgid "Save to:" +msgid "Application to launch:" msgstr "" -#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 #, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgid "ekiga -c callto://%1" msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 #, no-c-format -msgid "&Password:" +msgid "konference callto://%1" msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 #, no-c-format -msgid "&Remember password" +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 #, no-c-format -msgid "Remember password" +msgid "" +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 #, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to " -"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " -"time it is needed." +msgid "Header of the message advertised." msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 #, no-c-format -msgid "Password:" +msgid "Core of the message advertised." msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Enter your password here." +msgid "Conjunction when multiple track are playing." msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, " -"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " -"your password whenever it is needed." +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." msgstr "" -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 #, no-c-format -msgid "Meta Contact" +msgid "Show the current music listened in chat window." msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgid "Show the current music listened in place of your status message." msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 #, no-c-format -msgid "Always" +msgid "Show the current music listened appended to your status message." msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 #, no-c-format -msgid "Never" +msgid "Use the specified media player." msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 #, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" +msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 #, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" +msgid "Now Listening" msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgid "Share Your Musical Taste" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" +msgid "Messa&ge" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "Command:" +msgid "Use this message when advertising:" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 #, no-c-format -msgid "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "x" +msgid "&XML" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 #, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 #, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 #, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 #, no-c-format msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, no-c-format -msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +msgid "Display Name" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, no-c-format -msgid "Video Settings" +msgid "Use one of &your IM names" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" +msgid "Use another &name:" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" +msgid "Include &IM addresses" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 #, no-c-format -msgid "Away Settings" +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." +msgid "(for example: 1234567)" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 #, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." +msgid "&Forename:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 #, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." +msgid "The forename of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 #, no-c-format msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." +msgid "&Surname:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgid "The surname of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 #, no-c-format -msgid "Use the specified media player." +msgid "N&ickname:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." +msgid "A nickname for the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 #, no-c-format -msgid "Now Listening" +msgid "&Email address:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" +msgid "E-Mail address for this contact." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" +msgid "&Telephone number:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 #, no-c-format msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 #, no-c-format -msgid "Start with:" +msgid "Group" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 #, no-c-format -msgid "For each track:" +msgid "Set your status to Online." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgid "Set your status to busy." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 #, no-c-format -msgid ", and " +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 #, no-c-format msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 #, no-c-format -msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +msgid "&Message:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" +msgid "Description of your status." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 #, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." +msgid "B&asic Setup" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." +msgid "Account Information" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server port to connect." +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." +msgid "E&xclude from connect all" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 #, no-c-format -msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgid "Registration" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 #, no-c-format -msgid "&Connection" +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"You must be connected to change your Personal " +"Information.
" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, no-c-format -msgid "P&ort:" +msgid "User Information" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgid "Surname:" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" +msgid "Your nick name:" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" +msgid "Gender:" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgid "Year of birth:" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" +msgid "City:" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "Date && Time" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, no-c-format -msgid "Time :" +msgid "Maiden name:" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "Question" +msgid "City of origin:" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 #, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" +msgid "&File Transfer" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" +msgid "Global DCC Options" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format -msgid "&Ask" +msgid "" +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
You must be connected to change your Personal " -"Information.
" +msgid "Owner" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 #, no-c-format -msgid "User Information" +msgid "&Refresh" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 #, no-c-format -msgid "Surname:" +msgid "USER_ID" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 #, no-c-format -msgid "Your nick name:" +msgid "Change the display name used for this contact" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 #, no-c-format -msgid "Gender:" +msgid "USER_STATUS" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" +msgid "&Display name:" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 #, no-c-format -msgid "City:" +msgid "Additional properties:" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgid "Property" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 #, no-c-format -msgid "Maiden name:" +msgid "Value" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 #, no-c-format -msgid "City of origin:" +msgid "Search GroupWise Messenger" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" +msgid "&First name" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" +msgid "&User ID" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 #, no-c-format -msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
From:
" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "Age from:" +msgid "Sent:
" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "to:" +msgid "INVITE_DATE_TIME" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "User number:" +msgid "CONTACT_NAME" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "Request information about user:" +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 #, no-c-format -msgid "Search by specified data:" +msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" +msgid "N&ickname/channel to add:" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 #, no-c-format -msgid "Age" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format -msgid "City" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "UIN" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 #, no-c-format -msgid "12" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 #, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" +msgid "&Search Channels" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" +msgid "" +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "999" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 #, no-c-format -msgid "245324956234" +msgid "Alternate ni&ckname:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format -msgid "&Account name:" +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, no-c-format -msgid "Contact Type" +msgid "&Real name:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "&Echo" +msgid "&Username:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 #, no-c-format -msgid "&User ID:" +msgid "Connection" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." +msgid "&Edit..." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 #, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgid "&Network:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgid "&Prefer SSL-based connections" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" +msgid "Default &charset:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgid "Default Messages" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgid "&Part message:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 #, no-c-format -msgid "Advanced &Options" +msgid "&Quit message:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 #, no-c-format -msgid "&Basic" +msgid "A&dvanced Configuration" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 #, no-c-format -msgid "Add Using" +msgid "Message Destinations" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgid "Auto-show the server window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 #, no-c-format -msgid "User &ID:" +msgid "Server messages:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 #, no-c-format -msgid "Userna&me:" +msgid "Server notices:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" +msgid "Active Window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 #, no-c-format -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgid "Server Window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "Anonymous Window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" +msgid "KNotify" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" +msgid "Error messages:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 #, no-c-format -msgid "Query:" +msgid "Information replies:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 #, no-c-format -msgid "Topic:" +msgid "Custom CTCP Replies" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgid "CTCP" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 #, no-c-format -msgid "Owner:" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " +"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" +msgid "&CTCP:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" +msgid "&Reply:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +msgid "Add Repl&y" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 #, no-c-format -msgid "Created on:" +msgid "Run Following Commands on Connect" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 #, no-c-format -msgid "Disclaimer:" +msgid "Add Co&mmand" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 #, no-c-format -msgid "Creator:" +msgid "&Description:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" +msgid "Host Con&figuration" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 #, no-c-format -msgid "Archived" +msgid "The IRC servers associated with this network" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 #, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" +msgid "Most IRC servers do not require a password" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 #, no-c-format -msgid "Default Access" +msgid "Por&t:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgid "&Host:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 #, no-c-format -msgid "Write Message" +msgid "Use SS&L" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 #, no-c-format -msgid "Modify Access" +msgid "Down" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "Move this server down" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 #, no-c-format -msgid "Access Control List" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" +msgid "Up" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 #, no-c-format -msgid "A&dd" +msgid "Move this server up" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 #, no-c-format -msgid "Ed&it" +msgid "Ne&w" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" +msgid "Rena&me..." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 #, no-c-format -msgid "D&elete" +msgid "Remo&ve" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 #, no-c-format -msgid "Chatroom " +msgid "Voice session with:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 #, no-c-format -msgid "Owner" +msgid "Contact displayname" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Refresh" +msgid "Accep&t" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 #, no-c-format -msgid "USER_ID" +msgid "&Decline" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 #, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" +msgid "Termi&nate" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" +msgid "Current status:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 #, no-c-format -msgid "&Display name:" +msgid "Session status" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 #, no-c-format -msgid "Additional properties:" +msgid "Add Contacts" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "Property" +msgid "&Jabber ID:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 #, no-c-format -msgid "Value" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 #, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 #, no-c-format -msgid "&First name" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 #, no-c-format -msgid "&User ID" +msgid "Search For" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 #, no-c-format -msgid "&Title" +msgid "Please wait while retrieving search form..." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Department" +msgid "JID" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 #, no-c-format -msgid "contains" +msgid "Nick" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 #, no-c-format -msgid "begins with" +msgid "Current password:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 #, no-c-format -msgid "equals" +msgid "New password:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 #, no-c-format -msgid "Last &name" +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" +msgid "Room:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 #, no-c-format -msgid "&Search" +msgid "Server:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 #, no-c-format -msgid "&Results:" +msgid "Bro&wse" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 #, no-c-format -msgid "User ID" +msgid "Server" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" +msgid "&Query" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" +msgid "Chatroom Name" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 #, no-c-format -msgid "&Status:" +msgid "Chatroom Description" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" +msgid "Clos&e" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 #, no-c-format -msgid "Auto Reply" +msgid "Choose Server - Jabber" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 #, no-c-format -msgid "A&llowed" +msgid "Account Preferences - Jabber" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 #, no-c-format -msgid "&Block >>" +msgid "&Basic Setup" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 #, no-c-format -msgid "A&dd..." +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 #, no-c-format -msgid "Bloc&ked" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " +"are many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 #, no-c-format -msgid "From:
" +msgid "Exclu&de from Global Identity" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 #, no-c-format -msgid "Sent:
" +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " +"server. If you do not yet have an account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgid "Change Password" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" +msgid "Change &Your Password" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its " +"password, you can use this button to enter a new password." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" +msgid "Co&nnection" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480 #, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgid "" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Select the messaging service from the list below.
" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "Fincə" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#, no-c-format +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "Bağlan" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Giriş" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Fayl adı:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "İş" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Select the messaging service from the list below.
" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Fincə" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:343 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" +msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Account" +msgstr "Hesab" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 #, no-c-format msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " +"more than one IM system, select them all here" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 #, no-c-format msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" +msgid "You can always add more ways to message this contact later." msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 #, no-c-format msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" +msgid "Fast Contact Addition Wizard" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#, no-c-format +msgid "That was fast.
" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Format" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "&Səkmələr" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#, no-c-format +msgid "&Chat Members List" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Vəziyyət" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "F&ormat" + +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "&Yanaşma" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Yeni..." + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Bağlan" +msgid "Add new account" +msgstr "Hesab" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgid "&Modify..." +msgstr "&Təkmilləşdir..." + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Modify selected account" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "&Xassələr" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +msgid "Remove selected account" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" +msgid "Use &custom color" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" +msgid "Use custom color for account" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Giriş" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 #, no-c-format msgid "" -"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgid "Increase the priority" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 #, no-c-format -msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgid "Decrease the priority" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +msgid "Chat Window Appearance" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "" +msgid "Styles" +msgstr "Tərzlər" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Fayl adı:" +msgid "&Get New..." +msgstr "&Yeni..." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 #, no-c-format -msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" +msgid "Background color:" +msgstr "Arxa plan rəngi:" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 #, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Hesab" +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +msgid "Do not show user specified &rich text" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 #, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" +msgid "Use custom fonts for contact list items" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "Qruplar" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgid "Normal font:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" +msgid "Small font:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgid "Recolor contacts marked as idle:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 #, no-c-format -msgid "That was fast.
" +msgid "Arrange metacontacts by &group" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 #, no-c-format -msgid "&Chat" +msgid "Show tree &branch lines" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Format" +msgid "In&dent contacts" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "&Xassələr" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "Tərzlər" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Səkmələr" +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+S" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" +msgid "&Right-aligned status icons" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Vəziyyət" +msgid "Alt+R" +msgstr "Alt+R" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" +msgid "Detailed &view" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+V" +msgstr "Alt+M" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormat" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Yanaşma" +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 #, no-c-format -msgid "Manage Accounts" +msgid "Contact List Animations" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Yeni..." +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Hesab" +msgid "Alt+A" +msgstr "Alt+M" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Təkmilləşdir..." +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "&Xassələr" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" +msgid "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, no-c-format -msgid "Use &custom color" +msgid "A&uto-hide contact list" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format -msgid "Use custom color for account" +msgid " Sec" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgid "after the cursor left the window" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" +msgid "Change &Tooltip Contents..." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24 #, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgid "&Use emoticons" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 #, no-c-format -msgid "Decrease the priority" +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 #, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Tərzlər" +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&Yeni..." +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "&Xassələr" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "" +msgid "Preview:" +msgstr "Nümayiş:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install..." +msgid "&Get New Themes..." msgstr "Yeni Örtük Qur..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Fayl adı:" +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&Düzəlt..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "&Xassələr" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "Yeni Örtük Qur..." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 #, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Rənglər" +msgid "Remove Theme" +msgstr "Örtüyü Sil" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 #, no-c-format -msgid "Base font:" +msgid "EmoticonsEditWidget" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ə&lavə Et..." + +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46 #, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 #, no-c-format -msgid "Base font color:" +msgid "Here you can customize the contact tooltips" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 #, no-c-format -msgid "Highlight background:" +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present in the " +"contact tooltip." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 #, no-c-format -msgid "Link color:" +msgid "v" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Arxa plan rəngi:" +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 #, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" +msgid "^" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "" +msgid "<" +msgstr "<" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "" +msgid ">" +msgstr ">" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 #, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgid "" +"This list contains elements which are currently present in the " +"contact tooltips." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "Qruplar" +msgid "Video" +msgstr "boş" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 -#, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Nümayiş:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 -#, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 -#, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Nümayiş:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 #, no-c-format -msgid "Group name color:" +msgid "Input:" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 #, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" +msgid "Standard:" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Laos" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "" +msgid "Con&trols" +msgstr "&Xassələr" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 #, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" +msgid "&Image Adjustment" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brightness:" +msgstr "Süzgəclər" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" +msgid "Contrast:" msgstr "&Xassələr" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "Tərzlər" +msgid "Saturation:" +msgstr "Qeyd Ol" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whiteness:" +msgstr "Süzgəclər" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hue:" +msgstr "Mənbə:" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgid "Optio&ns" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+S" +msgid "Image options" +msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+R" +msgid "Automatic color correction" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "Detailed &view" +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+V" -msgstr "Alt+M" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" +msgid "&Interface Preference" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 #, no-c-format -msgid "Displayed Theme Path" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 #, no-c-format -msgid "Contact List Animations" +msgid "Open All Messages in New Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 #, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+M" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 #, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 #, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 #, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 #, no-c-format msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " -"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " -"time in the 'Time until autohide' box below." +"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "Uzaqda" + +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgid "Become away after" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 #, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed " -"one will be replaced by a new one if another message is waiting." +msgid "minutes of user inactivity" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgid "Become available when detecting activity again" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away Message" +msgstr "İsmarıclara İcazə Ver" + +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgid "Display the last away message used" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 #, no-c-format -msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by " -"excluding non-highlighted messages from notification." +msgid "Display the following away message:" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgid "Enable &global identity" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Identity:" +msgstr "Ad" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "&Sil" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "&Sil" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Yenidən adlandır" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "&Sil" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "&Ad:" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "Xüsusi" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 #, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 #, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat " -"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then " -"only chat windows on different desktops than the current one will notify you " -"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that " -"an event has occured." +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 #, no-c-format -msgid "E&nable events while away" +msgid "Contact to synchronize the displayname with." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&hoto" +msgstr "&Qapı:" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 #, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgid "S&ync address book photo with global photo" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Xüsusi" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +msgid "U&se photo from contact for global photo:" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 #, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 #, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgid "If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" +msgid "Use custom status &icons" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "Uzaqda" - -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:455 #, no-c-format -msgid "Become away after" +msgid "Check to set custom icons for this contact" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:495 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" +msgid "O&ffline:" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:506 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" +msgid "Un&known:" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "İsmarıclara İcazə Ver" +msgid "Export Contacts" +msgstr "&Xassələr" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "&Xassələr" + +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:42 #, no-c-format -msgid "Display the last away message used" +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:61 #, no-c-format -msgid "Display the following away message:" +msgid "&Select Address Book" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "&Xassələr" + +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117 +#: plugins/history/historyviewer.ui:190 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Ad" +msgid "Contact" +msgstr "&Xassələr" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "&Sil" +msgid "Select &All" +msgstr "Ləqəb" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "&Sil" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157 +#, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Yenidən adlandır" +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Ünvan:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "&Sil" +msgid "&Group" +msgstr "Qruplar" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: kopete/kopeteui.rc:61 +#, no-c-format +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "" + +#: kopete/kopeteui.rc:70 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "&Ad:" +msgid "&Other Actions" +msgstr "Gedişat" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: kopete/kopeteui.rc:77 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Xüsusi" +msgid "&Groups" +msgstr "Qruplar" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: libkopete/kopete.kcfg:6 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgid "Enable the global identity feature" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: libkopete/kopete.kcfg:7 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgid "" +"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your " +"IM accounts will use this global data.\n" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "" +msgid "Commands" +msgstr "Əmrlər" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "&Qapı:" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 +#, no-c-format +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgid "Select an address book entry" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Xüsusi" +msgid "Select Contact" +msgstr "&Xassələr" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Yeni Qrup" + +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgid "Create a new entry in your address book" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch:" +msgstr "Axtar:" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 #, no-c-format -msgid "The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:77 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Settings" +msgstr "&Qurğuları Qeyd Et" + +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." +msgid "&Video4Linux device:" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:85 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "&Delete Selected" +msgid "/dev/video0" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:93 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "Düzəlt..." +msgid "Away Settings" +msgstr "&Qurğuları Qeyd Et" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:36 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 #, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:44 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Application to launch:" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:65 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 #, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" +msgid "ekiga -c callto://%1" msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:73 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 #, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgid "konference callto://%1" msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:86 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 #, no-c-format -msgid "Replacements List" +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Mətn" +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "" +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:187 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 #, no-c-format -msgid "Re&placement:" +msgid "Header of the message advertised." +msgstr "" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Core of the message advertised." +msgstr "" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "Conjunction when multiple track are playing." msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" +msgid "" +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:33 -#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:40 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "Seç..." +msgid "Show the current music listened in chat window." +msgstr "&Verici:" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:49 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgid "Show the current music listened in place of your status message." msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:52 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 #, no-c-format -msgid "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" +msgid "Default: 3185" msgstr "" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "" +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Şifrə:" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 #, no-c-format -msgid "x" +msgid "The password to authenticate with the smpppd" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36 #, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgid "Ask &Database" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." +msgid "Date && Time" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 -#, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" -msgstr "" +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time :" +msgstr "Vaxt dilimi:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Question" +msgstr "Fars dili" + +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184 #, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." +msgid "Contact Status at Date & Time" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189 #, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgid "Most Used Status at Date" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." +msgid "&Ask" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221 #, no-c-format -msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +msgid "Answer" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "&Qurğuları Qeyd Et" +msgid "&Colors" +msgstr "&Rənglər" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "" +msgid "&Add..." +msgstr "Ə&lavə Et..." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 -#, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "&Yuxarı Daşı" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "&Qurğuları Qeyd Et" +msgid "Move &Down" +msgstr "&Aşağı Daşı" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" +msgid "Random order" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgid "Change global text foreground color" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." +msgid "Change color every letter" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 #, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." +msgid "Change color every word" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 -#, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." -msgstr "" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "Effektlər" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 #, no-c-format -msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." +msgid "L4m3r t4lk" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." -msgstr "&Verici:" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgid "CasE wAVes" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." +msgid "Translation service:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Use the specified media player." +msgid "Default native language:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." +msgid "Incoming Messages" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 #, no-c-format -msgid "Now Listening" +msgid "Do not translate" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" +msgid "Show the original message" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "İsmarıc:" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" +msgid "Translate directly" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 #, no-c-format -msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgid "Outgoing Messages" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Əyalət:" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " +msgid "Show dialog before sending" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "For each track:" +msgid "Uploading" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgid "Uplo&ad to:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgid "Formatting" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", və " - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" +msgid "HTML (simple loo&k)" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 #, no-c-format msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "&Verici:" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 #, no-c-format msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " +"set encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" +msgid "XHTML (simple look)" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 #, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server port to connect." +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 #, no-c-format -msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 #, no-c-format -msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgid "Display Name" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "Bağlantı" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" +msgid "Use one of &your IM names" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgid "Use another &name:" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 #, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgid "Include &IM addresses" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 #, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Avtomatik" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" +msgid "(for example: 1234567)" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "Hesab" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 #, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgid "&Forename:" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "Gedişat" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "&Verici:" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 #, no-c-format -msgid "localhost" +msgid "The forename of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Qapı:" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgid "&Surname:" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" +msgid "The surname of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Şifrə:" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" +msgid "N&ickname:" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 #, no-c-format -msgid "Date && Time" +msgid "A nickname for the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Vaxt dilimi:" - -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Fars dili" - -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 #, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" +msgid "&Email address:" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" +msgid "E-Mail address for this contact." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 #, no-c-format -msgid "&Ask" +msgid "&Telephone number:" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 #, no-c-format -msgid "Answer" +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "&Rənglər" - -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ə&lavə Et..." - -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "&Yuxarı Daşı" +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." +msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "&Aşağı Daşı" +msgid "Group" +msgstr "Qruplar" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 #, no-c-format -msgid "Random order" +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 #, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" +msgid "Set your status to Online." msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 #, no-c-format -msgid "Change color every letter" +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 #, no-c-format -msgid "Change color every word" +msgid "Set your status to busy." msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Effektlər" - -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 #, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 #, no-c-format -msgid "CasE wAVes" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 #, no-c-format -msgid "Translation service:" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 #, no-c-format -msgid "Default native language:" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 #, no-c-format -msgid "Incoming Messages" +msgid "&Message:" msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 #, no-c-format -msgid "Do not translate" +msgid "Description of your status." msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 #, no-c-format -msgid "Show the original message" +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 #, no-c-format -msgid "Translate directly" +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 #, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" +msgid "B&asic Setup" msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 #, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" +msgid "Account Information" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 #, no-c-format -msgid "Uploading" +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 #, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "Formatting" +msgid "E&xclude from connect all" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 #, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "Qeyd Ol" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 #, no-c-format msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"You must be connected to change your Personal " +"Information.
" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:299 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" +msgid "Surname:" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "Ləqəb" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgid "Gender:" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgid "Year of birth:" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Şəhər:" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " -"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 -#, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "Soyad" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "&Forename:" +msgid "City of origin:" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "Fayl Transferi" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgid "Global DCC Options" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " -"may include a middle name." +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
You must be connected to change your Personal " -"Information.
" +msgid "A&lways accept invitations" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı" - -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Surname:" +msgid "TestbedAddUI" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Ləqəb" +msgid "&Basic" +msgstr "Ə&yik" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 #, no-c-format -msgid "Gender:" +msgid "Add Using" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Şəhər:" - -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Soyad" - -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "" +msgid "User &ID:" +msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "Fayl Transferi" +msgid "Userna&me:" +msgstr "&İstifadəçi adı:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" +msgid "A correct User ID" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 #, no-c-format msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
From:
" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgid "Sent:
" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgid "INVITE_DATE_TIME" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "&İstifadəçi adı:" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" +msgid "CONTACT_NAME" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" +msgid "N&ickname/channel to add:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Rəqəm:" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format -msgid "Topic:" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 #, no-c-format -msgid "Owner:" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" +msgid "&Search Channels" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" +msgid "" +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Yeni Qrup" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Fayl adı:" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Kateqoriya:" +msgid "&Real name:" +msgstr "Yenidən adlandır" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&İstifadəçi adı:" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format -msgid "Archived" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "" +msgid "Connection" +msgstr "Bağlantı" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Düzəlt..." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "İsmarıclara İcazə Ver" +msgid "&Network:" +msgstr "&Yeni" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgid "&Prefer SSL-based connections" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "İsmarıc:" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgid "Default &charset:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Messages" +msgstr "İsmarıclara İcazə Ver" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 #, no-c-format -msgid "Modify Access" +msgid "&Part message:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "&Quit message:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 #, no-c-format -msgid "Access Control List" +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Ə&lavə Et" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" +msgid "Message Destinations" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Düzəlt..." - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Sıfırla" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 #, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" +msgid "Auto-show the server window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Söhbət" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Digər" +msgid "Server messages:" +msgstr "İsmarıc:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Yenilə" +msgid "Server notices:" +msgstr "Verici:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 #, no-c-format -msgid "USER_ID" +msgid "Active Window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "%1 qovşağının İP ünvanı vəsiqənin verildiyi instansiyanınkına oxçamır." +msgid "Server Window" +msgstr "&Verici:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" +msgid "Anonymous Window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Fayl adı:" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "&Xassələr" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "&Xassələr" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Palau" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "İsmarıc:" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 +#, no-c-format +msgid "KNotify" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "Ad" +msgid "Error messages:" +msgstr "İsmarıclara İcazə Ver" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID" +msgid "Information replies:" msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "Başlıq" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 #, no-c-format -msgid "&Department" +msgid "Custom CTCP Replies" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 #, no-c-format -msgid "contains" +msgid "CTCP" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 #, no-c-format -msgid "begins with" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " +"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 #, no-c-format -msgid "equals" +msgid "&CTCP:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "Soyadı:" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "A&xtar" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "A&xtar" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 +#, no-c-format +msgid "&Reply:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Sıfırla" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 +#, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "&Ətraflı" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 +#, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "Vəziyyət:" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "İsmarıclara İcazə Ver" +msgid "&Description:" +msgstr "&İzahat:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "İsmarıclara İcazə Ver" +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgid "The IRC servers associated with this network" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 #, no-c-format -msgid "A&llowed" +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "Bloklanmış" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" +msgid "Most IRC servers do not require a password" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Ə&lavə Et..." +msgid "Por&t:" +msgstr "&Qapı:" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Bloklanmış" +msgid "&Host:" +msgstr "&Qovşaq:" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 #, no-c-format -msgid "From:
" +msgid "Use SS&L" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 #, no-c-format -msgid "Sent:
" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" +msgid "Move this server down" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "Yuxarı" + +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" +msgid "Move this server up" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w" +msgstr "Yeni" + +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rena&me..." +msgstr "Yenidən adlandır..." + +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Sil" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +msgid "Voice session with:" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "&Xassələr" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "Qəbul et" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "Xətdə" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "Çevir" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "Şifrə:" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "Şifrə:" + +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +msgid "Add Contacts" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgid "&Jabber ID:" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 #, no-c-format -msgid "&Search Channels" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 #, no-c-format msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 #, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" +msgid "Search For" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 #, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +msgid "Please wait while retrieving search form..." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 #, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." +msgid "JID" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "Yenidən adlandır" +msgid "Nick" +msgstr "Ləqəb" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&İstifadəçi adı:" +msgid "Current password:" +msgstr "Şifrə:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "Şifrə" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 #, no-c-format msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 #, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." +msgid "Room:" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Bağlantı" +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "Verici:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Düzəlt..." +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "&Gəz..." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&Yeni" +msgid "Server" +msgstr "Verici:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 #, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgid "&Query" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Soyad" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 -#, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "İzahat" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "İsmarıclara İcazə Ver" +msgid "Clos&e" +msgstr "A&xtar" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 #, no-c-format -msgid "&Part message:" +msgid "Choose Server - Jabber" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 #, no-c-format -msgid "&Quit message:" +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgid "Account Preferences - Jabber" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "Ə&yik" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 #, no-c-format msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " -"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 #, no-c-format -msgid "Message Destinations" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " +"are many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 #, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" +msgid "Exclu&de from Global Identity" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 #, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " +"server. If you do not yet have an account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "İsmarıc:" +msgid "Change Password" +msgstr "Şifrəni yadda saxla" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Verici:" +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Şifrəni yadda saxla" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 #, no-c-format -msgid "Active Window" +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its " +"password, you can use this button to enter a new password." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "&Verici:" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format -msgid "Anonymous Window" +msgid "Co&nnection" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "KNotify" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "İsmarıclara İcazə Ver" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "İstifadəçi Mə'lumatı" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 #, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 #, no-c-format -msgid "CTCP" +msgid "" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 #, no-c-format msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " -"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Select the messaging service from the list below.
" msgstr "" -"Вы былі адключаныя ад службы Yahoo, магчыма з-за падвойнага ўваходу ў службу." +"Вылучыце службу паведамленняў са спіса.
" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "Гатова" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#, no-c-format msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" msgstr "" +"Вы завяршылі настаўленне рахунку. Націсніце кнопку \"Гатова\".
" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 -#, fuzzy +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +"Use &custom color\n" +"for account:" msgstr "" -"Пры далучэнні да сервера MSN адбылася памылка.\n" -"Паведамленне аб памылцы:\n" -"%2 - %3" +"Выкарыстаць вылучаны колер\n" +"для рахунка:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 -#, fuzzy +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Выкарыстаць вылучаны колер для гэтага рахунка" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#, no-c-format msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr " Прычына: %2" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" +"Кожны тып пратаколу мае сваю значку. Вы можаце мець некалькі рахункаў аднаго " +"пратаколу. Каб іх адрозніваць, вы можаце зрабіць падсвятленне значкі " +"пратаколу рознымі колерамі для розных рахункаў." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "Утулка Yahoo" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Вылучыце колер рахунку" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "" -"Карыстальнік %1 запытаў у вас аўтарызацыю.\n" -"Прычына: %2" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "Злучыцца зараз жа" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "" -"User %1 has rejected your authorization request.\n" -"%2" -msgstr "" -"Карыстальнік %1 запытаў у вас аўтарызацыю.\n" -"Прычына: %2" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Злучыцца адразу пасля націску кнопкі \"Гатова\"" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 -#, fuzzy +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz" -msgstr "Званок!!" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "Злучыцца адразу пасля націску кнопкі Гатова." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 -#, fuzzy +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#, no-c-format msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His/her message: %3\n" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" "\n" -"Accept?" msgstr "" -"Карыстальнік %1 прапануе вам праглядзець малюнак з яго вэб-камеры. Прыняць " -"запрашэнне?" +"Вы завяршылі настаўленне рахунка. Націсніце кнопку \"Гатова\".
\n" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "Прыняць" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Майстар дадання кантакту" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 -#, fuzzy -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 быў запрошаны далучыцца да гэтай размовы." +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Уводзіны" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 -#, c-format +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#, no-c-format msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -msgstr "" -"У паштовай скрыні Yahoo ёсць непрачытанае паведамленне.\n" -"У паштовай скрыні Yahoo %n непрачытаных паведамлення.\n" -"У паштовай скрыні Yahoo %n непрачытаных паведамленняў. " - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" msgstr "" -"Карыстальнік %1 прапануе вам праглядзець малюнак з яго вэб-камеры. Прыняць " -"запрашэнне?" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "Сетка недаступная" +"Гэты майстар дапаможа вам дадаць у Kopete новы кантакт.
" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 -#, fuzzy +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#, no-c-format msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.
" msgstr "" -"Kopete захоўвае інфармацыю аб кантактах у адраснай кнізе TDE. Гэта " +"дазваляе праграмам, выкарыстоўваючым персанальную інфармацыю, такім як " +"праграмы абмену паведамленнямі, кліентам электроннай пошты і іншым мець " +"доступ да паказаных дадзеных.
\n" +"Калі вы не хочаце захоўваць інфармацыю аб кантактах у адраснай кнізе TDE, " +"выключыце гэты сцяжок.
" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "Адбылася памылка пры спробе змяніць значку." +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgstr "Націсніце кнопку \"Далей\" для працягу.
" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 -#, fuzzy -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Выкарыстоўваць адрасную кнігу TDE для гэтага кантакту" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" msgstr "" -"Карыстальнік %1 прапануе вам праглядзець малюнак з яго вэб-камеры. Прыняць " -"запрашэнне?" +"Уключыце гэты параметр, калі не хочаце інтэграваць Kopete з іншымі " +"праграмамі TDE" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -msgid "Buzz Contact" -msgstr "Абудзіць карыстальніка" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Выбраць элемэнт адраснай кнігі" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -msgid "Show User Info" -msgstr "Паказаць звесткі аб карыстальніку" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Выбар паказваемага імя і групы" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -msgid "Request Webcam" -msgstr "Запыт на вэб-камеру" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" +msgstr "" +"Заўвага: Калі ў спісе нестае службы паведамленняў, упэўніцеся, што " +"ў Kopete для яе створаны рахунак, і што ён гатовы для дадавання новых " +"кантактаў
" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" +msgstr "" +"Стварэнне кантакту завершанае. Націсніце \"Гатова\", і кантакт будзе " +"дададзены ў ваш спіс.
\n" +"\n" +"Заўвага: калі для дадання гэтага кантакту адна або некалькі служб " +"паведамленняў запатрабуюць аўтарызацыі, пасля націску на кнопку \"Гатова\" " +"Kopete можа запытаць дадатковую інфармацыю.
" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" -msgstr "Няма ў офісе" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Майстар хуткага стварэння кантактаў" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "On the phone" -msgstr "Размаўляю па тэлефоне" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#, no-c-format +msgid "That was fast.
" +msgstr "" +"Гэта было хутка, не ці праўда?
" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "На канікулах" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&Гутарка" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "Out to lunch" -msgstr "Пайшоў на абед" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Фармат" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" -msgstr "Выйшаў" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "&Карткі" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "Іншае" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#, no-c-format +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Спіс удзельнікаў гутаркі" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "Кантрольная сума значкі прыяцеля" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Стан" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "Значка прыяцеля дзейнічае да" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Панэль фармату" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" -msgstr "Адрас значкі прыяцеля" +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "Ф&армат" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "Раўнаванне" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "Нумар карыстальніка:" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Кіраванне рахункамі" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Fax number" -msgstr "Нумар карыстальніка:" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Новы..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Additional number" -msgstr "Дадатковыя ўласцівасці:" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "Дадаць новы рахунак" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Змяніць..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "Мадыфікаваць выбраны рахунак" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Skype" -msgstr "Космас" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Дазваляе рэдагаваць уласцівасці рахунку." -#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 #, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +msgid "Remove selected account" +msgstr "Выдаліць выбраны рахунак" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -msgid "QQ" -msgstr "" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "Выкарыстаць свой колер" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "IP-адрас" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Выкарыстаць вылучаны колер для рахунку" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "Сьпіс прыватных ключоў" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "Дазваляе вылучыць колер для гэтага рахунку." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "Прыватны тэлефон" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" +"Дазваляе выбрацьць нестандартны колер для рахунку.\n" +"Піктаграмы кантактаў гэтага рахунка будуць мець гэты колер. Карысна, калі ў " +"вас некалькі рахункаў аднаго пратаколу" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Private ZIP" -msgstr "Прыватны тэлефон" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "Павялічыць прыярытэт" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "Прыватны тэлефон" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgstr "" +"Карыстайцеся гэтымі кнопкамі для павелічэння або памяншэння прыярытэту.\n" +"Ён выкарыстоўваецца для азначэння кантакту, які трэба выкарыстаць, па " +"пстрычцы на метакантакце (звчайна, у першую чаргу выбіраюцца кантакты са " +"станам \"У сеціве\")." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "Сьпіс прыватных ключоў" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Зменшыць прыярытэт" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "Пацверджанне" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Знешні выгляд вакна гутаркі" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Працоўны адрас" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Стылі" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "Працоўная вуліца" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "Загрузіць новыя..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "Звесткі аб працы" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Загрузіць стылі акна гутаркі праз Інтэрнэт" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "Працоўны:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Install..." +msgstr "Устанавіць новую тэму..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Anniversary" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "&Заметкі" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Additional 1" -msgstr "Дадатковыя ўласцівасці:" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "Дадатковыя ўласцівасці:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Паказваць імя" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "Дадатковыя ўласцівасці:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "Дадатковыя ўласцівасці:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Колеры" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Перавагі рахунку - Yahoo" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Base font:" +msgstr "Базавы шрыфт:" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "Крок 1: Выбар службы імгненных паведамленняў" +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Вылучаны тэкст:" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 #, no-c-format -msgid "" -"Select the messaging service from the list below.
" -msgstr "" -"Вылучыце службу паведамленняў са спіса.
" +msgid "Base font color:" +msgstr "Колер базавага шрыфту:" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 #, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Гатова" +msgid "Highlight background:" +msgstr "Фон вылучанага тэксту:" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" -msgstr "" -"Вы завяршылі настаўленне рахунку. Націсніце кнопку \"Гатова\".
" +msgid "Link color:" +msgstr "Колер спасылкі:" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 #, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "" -"Выкарыстаць вылучаны колер\n" -"для рахунка:" +msgid "Background color:" +msgstr "Колер фону:" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Выкарыстаць вылучаны колер для гэтага рахунка" +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Перакрыцці фарматавання" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 #, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." -msgstr "" -"Кожны тып пратаколу мае сваю значку. Вы можаце мець некалькі рахункаў аднаго " -"пратаколу. Каб іх адрозніваць, вы можаце зрабіць падсвятленне значкі " -"пратаколу рознымі колерамі для розных рахункаў." +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "Не выкарыстаць паказаны карыстальнікам колер фону " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Вылучыце колер рахунку" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "Не выкарыстаць паказаны карыстальнікам колер" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 #, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Злучыцца зараз жа" +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "Не выкарыстаць паказаны карыстальнікам фарматаваны тэкст" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Злучыцца адразу пасля націску кнопкі \"Гатова\"" +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Выкарыстаць вылучаныя шрыфты для запісаў спісу кантактаў" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "Групавая гутарка" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "Злучыцца адразу пасля націску кнопкі Гатова." +msgid "Normal font:" +msgstr "Сярэдні шрыфт:" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" -msgstr "" -"Вы завяршылі настаўленне рахунка. Націсніце кнопку \"Гатова\".
\n" +msgid "Small font:" +msgstr "Маленькі шрыфт:" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Майстар дадання кантакту" +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Колер бяздзейных:" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Уводзіны" +msgid "Group name color:" +msgstr "Колер імені групы:" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 #, no-c-format -msgid "" -"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" -msgstr "" -"Гэты майстар дапаможа вам дадаць у Kopete новы кантакт.
" +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Знешні выгляд спіса кантактаў" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.
" -msgstr "" -"Kopete захоўвае інфармацыю аб кантактах у адраснай кнізе TDE. Гэта " -"дазваляе праграмам, выкарыстоўваючым персанальную інфармацыю, такім як " -"праграмы абмену паведамленнямі, кліентам электроннай пошты і іншым мець " -"доступ да паказаных дадзеных.
\n" -"Калі вы не хочаце захоўваць інфармацыю аб кантактах у адраснай кнізе TDE, " -"выключыце гэты сцяжок.
" +msgid "Layout" +msgstr "Размяшчэнне" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 #, no-c-format -msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" -msgstr "Націсніце кнопку \"Далей\" для працягу.
" +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Сартаваць метаконтакты па групах" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Выкарыстоўваць адрасную кнігу TDE для гэтага кантакту" +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Паказваць лініі галінак дрэва" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "" -"Уключыце гэты параметр, калі не хочаце інтэграваць Kopete з іншымі " -"праграмамі TDE" +msgid "In&dent contacts" +msgstr "Вы&лучаць кантакты" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Выбраць элемэнт адраснай кнігі" +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Рэжым паказу кантактаў" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 #, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Выбар паказваемага імя і групы" +msgid "List Style" +msgstr "Стыль спісу" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 #, no-c-format -msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" -msgstr "" -"Заўвага: Калі ў спісе нестае службы паведамленняў, упэўніцеся, што " -"ў Kopete для яе створаны рахунак, і што ён гатовы для дадавання новых " -"кантактаў
" +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "Плаўнае хаванне/паказ кантактаў, калі яны з'яўляюцца/знікаюць" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Рахунак" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "Згортваць/разгортваць кантакты, калі яны з'яўляюцца/знікаюць" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Пратакол" +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Аўтаматычнае хаванне спісу кантактаў" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -"Вылучыце службы абмену паведамленнямі для зносін з паказаным у кантакце " -"чалавекам. Калі ён выкарыстоўвае некалькі служб, пакажыце іх усё" +"Пры ўключэнні гэтага параметра акно спісу кантактаў будзе аўтаматычна " +"схавана праз выбраны тэрмін, калі над ім не знаходзіцца курсор мышы. Тэрмін " +"вы можаце вызначыць у поле 'Аўтаматычнае хаванне спісу кантактаў', " +"размешчаным ніжэй." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" -"Вылучыце, якую службу абмену паведамленнямі трэба выкарыстаць для зносін з " -"вылучаным чалавекам. Калі ён карыстаецца некалькімі службамі абмену " -"паведамленнямі, вылучыце іх усё" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "Аўтаматычнае хаванне спісу кантактаў" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "Вы заўсёды зможаце дадаць іншыя спосабы сувязі пазней." +msgid " Sec" +msgstr " с" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" -msgstr "" -"Стварэнне кантакту завершанае. Націсніце \"Гатова\", і кантакт будзе " -"дададзены ў ваш спіс.
\n" -"\n" -"Заўвага: калі для дадання гэтага кантакту адна або некалькі служб " -"паведамленняў запатрабуюць аўтарызацыі, пасля націску на кнопку \"Гатова\" " -"Kopete можа запытаць дадатковую інфармацыю.
" +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "Затрымка перад хаваннем спісу кантактаў і паласы прагорткі." -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Майстар хуткага стварэння кантактаў" +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "пасля перамяшчэння курсора з акна" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 #, no-c-format -msgid "That was fast.
" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -"Гэта было хутка, не ці праўда?
" +"Калі опцыя вылучаная, то замест знакаў значак эмоцыяў будуць паказвацца " +"малюнкі" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 #, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Гутарка" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "Значкі эмоцыяў павінны быць аддзеленыя прабеламі" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Фармат" +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." +msgstr "" +"Калі параметр уключаны, то значкамі эмоцыяў будуць лічыцца толькі тыя знакі, " +"якія аддзеленыя ад тэксту прабеламі." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Карткі" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Тэма значак эмоцыяў:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "Спіс удзельнікаў гутаркі" +msgid "Preview:" +msgstr "Прагляд:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Стан" +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "Загрузіць новыя тэмы..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Панэль фармату" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Сцягнуць тэму значак эмоцыяў з Інтэрнэта" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "Ф&армат" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&Рэдагаваць..." -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Тэма значак эмоцыяў:" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 #, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "Раўнаванне" +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "Устанавіць новую тэму..." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 #, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Кіраванне рахункамі" +msgid "Remove Theme" +msgstr "Выдаліць тэму" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "Значкі &эмоцыяў" + +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Дадаць..." + +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Новы..." +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." +msgstr "" +"Пры дапамозе кнопак са стрэлкамі перамесціце ў спіс справа патрэбныя пункты. " +"Пункты спісу можна ўпарадкаваць." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 #, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Дадаць новы рахунак" +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr "Тут можна наставіць усплывальныя падказкі кантактў" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Змяніць..." +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present in the " +"contact tooltip." +msgstr "" +"Элементы гэтага спісу не ўваходзяць у спіс усплыўных падказак аб " +"кантактах." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Мадыфікаваць выбраны рахунак" +msgid "v" +msgstr "v" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Дазваляе рэдагаваць уласцівасці рахунку." +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "З дапамогай гэтых кнопак можна ўпарадкаваць элементы спісу." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Выдаліць выбраны рахунак" +msgid "^" +msgstr "^" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 #, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Выкарыстаць свой колер" +msgid "<" +msgstr "<" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 #, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Выкарыстаць вылучаны колер для рахунку" +msgid ">" +msgstr ">" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 #, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "Дазваляе вылучыць колер для гэтага рахунку." +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "" +"З дапамогай гэтых кнопак можна дадаваць і выдаляць запісы спісу ўсплыўных " +"падказак аб кантактах." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 #, no-c-format msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +"This list contains elements which are currently present in the " +"contact tooltips." msgstr "" -"Дазваляе выбрацьць нестандартны колер для рахунку.\n" -"Піктаграмы кантактаў гэтага рахунка будуць мець гэты колер. Карысна, калі ў " -"вас некалькі рахункаў аднаго пратаколу" +"Элементы гэтага спісу уваходзяць у спіс усплыўных падказак кантактаў." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "Павялічыць прыярытэт" +msgid "Video" +msgstr "Відэа" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 #, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" -msgstr "" -"Карыстайцеся гэтымі кнопкамі для павелічэння або памяншэння прыярытэту.\n" -"Ён выкарыстоўваецца для азначэння кантакту, які трэба выкарыстаць, па " -"пстрычцы на метакантакце (звчайна, у першую чаргу выбіраюцца кантакты са " -"станам \"У сеціве\")." +msgid "Device" +msgstr "Прылада" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 #, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "Зменшыць прыярытэт" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "Настаўленні &відэапрылады" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 #, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Знешні выгляд вакна гутаркі" +msgid "Device:" +msgstr "Прылада:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 #, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Стылі" +msgid "Input:" +msgstr "Увод:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 #, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "Загрузіць новыя..." +msgid "Standard:" +msgstr "Стандартны:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Загрузіць стылі акна гутаркі праз Інтэрнэт" +msgid "Con&trols" +msgstr "Кір&аванне" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "Устанавіць новую тэму..." +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 +#, no-c-format +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "&Настаўленні відарыса" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "" +msgid "Brightness:" +msgstr "Яркасць:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Паказваць імя" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Кантраст:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 #, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "" +msgid "Saturation:" +msgstr "Насычанасць:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 #, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Колеры" +msgid "Whiteness:" +msgstr "Беласць:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 #, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Базавы шрыфт:" +msgid "Hue:" +msgstr "Колер:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Вылучаны тэкст:" +msgid "Optio&ns" +msgstr "Наста&ўленні" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 #, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Колер базавага шрыфту:" +msgid "Image options" +msgstr "Настаўленні відарыса" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "Фон вылучанага тэксту:" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Аўта&матычная наладка яркасці/кантрасту" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "Колер спасылкі:" +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Аўтаматычнае выпраўленне колераў" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Колер фону:" +msgid "See preview mirrored" +msgstr "Адлюстраваць перадагляд" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "Перакрыцці фарматавання" +msgid "&Interface Preference" +msgstr "Перавагі &інтэрфэйсу" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "Не выкарыстаць паказаны карыстальнікам колер фону " +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "&Настаўленні спосабу групавання" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "Не выкарыстаць паказаны карыстальнікам колер" +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Адкрываць усе паведамленні ў новых вокнах" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "Не выкарыстаць паказаны карыстальнікам фарматаваны тэкст" +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "Групаваць паведамленні з аднаго рахунка ў адным акне" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 #, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "Выкарыстаць вылучаныя шрыфты для запісаў спісу кантактаў" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Групаваць усе паведамленні ў адным акне" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "Групавая гутарка" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "Групаваць паведамленні ад кантактаў з адной групы ў адным акне" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "Групаваць паведамленні ад аднаго метакантакта ў адным акне" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" +msgstr "" +"Калі ўключыць параметр Аўтаматычны пераход у рэжым адсутнасці, " +"Kopete будзе аўтаматычна ўсталёўваць статн \"Няма на месцы\" пры ўключэнні " +"захавальніка экрана TDE або пасля паказанай колькасці хвілін бяздзейнасці (г." +"зн. адсутнасці рухаў мышшу і націскаў клавіш клавіятуры)
\n" +"Kopete зноў пераключыць ваш стан да \"На сувязі\", калі ўключыць параметр " +"Выйсці з рэжыму адсутнасці пры выяўленні актыўнасці
" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Наста&ўленні" +msgid "&Use auto away" +msgstr "В&ыкарыстоўваць аўтаадсутнасць" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "Настаўленні відарыса" +msgid "Become away after" +msgstr "Стаць адсутным праз" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 #, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Аўта&матычная наладка яркасці/кантрасту" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "хвілін неактыўнасці" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Аўтаматычнае выпраўленне колераў" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Выйсці з рэжыму адсутнасці пры выяўленні актыўнасці" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 -#, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "Адлюстраваць перадагляд" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Паведамленні аб адсутнасці" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 -#, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Перавагі &інтэрфэйсу" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the last away message used" +msgstr "&Паказваць паведамленне:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "&Настаўленні спосабу групавання" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "&Паказваць паведамленне:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Адкрываць усе паведамленні ў новых вокнах" +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Выкарыстаць агульнае ўвасабленне" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "Групаваць паведамленні з аднаго рахунка ў адным акне" +msgid "Identity:" +msgstr "Увасабленне:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 #, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Групаваць усе паведамленні ў адным акне" +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "Стварыць..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "Групаваць паведамленні ад кантактаў з адной групы ў адным акне" +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "Капіяваць..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "Групаваць паведамленні ад аднаго метакантакта ў адным акне" +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Пераназваць..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 #, no-c-format -msgid "" -"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" -msgstr "" -"Калі ўключыць параметр Аўтаматычны пераход у рэжым адсутнасці, " -"Kopete будзе аўтаматычна ўсталёўваць статн \"Няма на месцы\" пры ўключэнні " -"захавальніка экрана TDE або пасля паказанай колькасці хвілін бяздзейнасці (г." -"зн. адсутнасці рухаў мышшу і націскаў клавіш клавіятуры)
\n" -"Kopete зноў пераключыць ваш стан да \"На сувязі\", калі ўключыць параметр " -"Выйсці з рэжыму адсутнасці пры выяўленні актыўнасці
" +msgid "&Select Address Book" +msgstr "Вылучыць адрасную кнігу" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "В&ыкарыстоўваць аўтаадсутнасць" +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "Выбар кантактаў для экспарту" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Стаць адсутным праз" +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Вылучыце кантакты, якія будуць дададзеныя ў адрасную кнігу TDE." -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117 +#: plugins/history/historyviewer.ui:190 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "хвілін неактыўнасці" +msgid "Contact" +msgstr "Кантакт" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Выйсці з рэжыму адсутнасці пры выяўленні актыўнасці" +msgid "Select &All" +msgstr "Вылучыць усё" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Паведамленні аб адсутнасці" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157 +#, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "Адмяніць выбар" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "&Паказваць паведамленне:" +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Сувязь з адраснай кнігай:" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "&Паказваць паведамленне:" +msgid "&Group" +msgstr "Групы" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#: kopete/kopeteui.rc:61 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Выкарыстаць агульнае ўвасабленне" +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "Панель агульнага ўвасаблення" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: kopete/kopeteui.rc:70 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Увасабленне:" +msgid "&Other Actions" +msgstr "Іншыя дзеянні" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: kopete/kopeteui.rc:77 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "Стварыць..." +msgid "&Groups" +msgstr "Групы" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 -#, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "Капіяваць..." +#: libkopete/kopete.kcfg:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the global identity feature" +msgstr "Выкарыстаць агульнае ўвасабленне" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#: libkopete/kopete.kcfg:7 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Пераназваць..." +msgid "" +"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your " +"IM accounts will use this global data.\n" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Выдаліць" +msgid "Commands" +msgstr "Каманды" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "Мянушка" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Запіс адраснай кнігі TDE, звязаны з гэтым кантактам Kopete" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Іншае:" +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Выбраць элемэнт адраснай кнігі" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "Выкарыстаць імя з адраснай кнігі (неабходна вылучыць кантакт)" +msgid "Select Contact" +msgstr "Выбраць кантакт" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Выкарыстаць у якасці агульнага мянушку з кантакту:" +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Стварыць новы &запіс..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Кантакт, з якім трэба сінхранізаваць поўнае імя." +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Стварыць новы запіс у вашай адраснай кнізе" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "Фатаграфія" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "" +"Выберыце кантакт, з якім вы хочаце звязвацца праз службу імгненных " +"паведамленняў" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "Сінхранізаваць фота з адраснай кнігі з агульнай фатаграфіяй" +msgid "S&earch:" +msgstr "&Шукаць:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Інш&ы:" +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "Кантаткт XXX дадаў вас у свой спіс кантактаў" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "Выкарыстаць у якасці агульнай фатаграфію з кантакту:" +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Прачытаць больш пра гэты кантакт" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "Фатаграфія з адраснай кнігі (неабходна вылучыць кантакт)" +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Дазволіць гэтаму кантакту бачыць ваш стан" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 #, no-c-format -msgid "The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" +msgstr "" +"Модуль KopeTeX дазваляе паказваць формулы Latex " +"у акне гутаркі. Для гэтага трэба размясціць формулу паміж двума знакамі $, " +"напрыклад: $$формула$$
\n" +"Для карэктнай працы модуля неабходна мець праграму ImageMagick.
" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Запомніць пароль" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Якасць праліку (dpi):" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to " -"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " -"time it is needed." -msgstr "" -"Пастаўце тут крыжык і ўвядзіце ваш пароль ніжэй калі вы хочаце, каб Kopete " -"захоўваў ваш пароль у вашмы гаманцы, так што Kopete не будзе ў вас кожны раз " -"яго запытваць." +msgid "x" +msgstr "x" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgstr "Выйсці з рэжыму адсутнасці пры выяўленні актыўнасці" + +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +msgid "" +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Увядзіце Ваш пароль тут." +msgid "Video device to use for motion detection" +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, " -"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " -"your password whenever it is needed." +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." msgstr "" -"Увядзіце свой пароль сюды. Калі вы не хочаце захоўваць ваш пароль, знріміце " -"крыжык вышэй, тады пароль будзе запытвацца ў вас кожны раз, калі ён патрэбен." -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Метакантакт" +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgstr "Перайсці ў рэжым Няма на месцы па сканчэнні:" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Выкарыстаць падтэчку для кожнага кантакту" +msgid "" +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." +msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Заўсёды" +msgid "" +"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +msgstr "" +"Модуль \"Аўтавызначэнне адсутнасці\" можа аўтаматычна змяняць стан на " +"\"Няма на месцы\", калі вэб-камера або іншая прылада video4linux не назірае " +"рух на працягу нейкага часу.
Стан будзе зменены, калі будзе выяўлены " +"рух перад камерай
" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ніколі" - -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "Толькі для вылучаных кантактаў" +msgid "Video Settings" +msgstr "Параметры відэа" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Акрамя вылучаных кантактаў" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "Прылада Video4Linux:" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "Дадаць у ваш спіс кантактаў" +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#, no-c-format +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Дадаць новы псеўданім" +msgid "Away Settings" +msgstr "Настаўленні адсутнасці" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Каманда:" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Выйсці з рэжыму адсутнасці пры выяўленні актыўнасці" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "Каманда, выконваемая, калі вы ўводзіце радок замены. " +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "Перайсці ў рэжым Няма на месцы па сканчэнні:" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format msgid "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" -msgstr "" -"Модуль KopeTeX дазваляе паказваць формулы Latex " -"у акне гутаркі. Для гэтага трэба размясціць формулу паміж двума знакамі $, " -"напрыклад: $$формула$$
\n" -"Для карэктнай працы модуля неабходна мець праграму ImageMagick.
" +msgid "Random order" +msgstr "Выпадковы парадак" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Якасць праліку (dpi):" +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "Змяніць колер тэксту" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Change color every letter" +msgstr "Змяняць колер кожнай літары" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" -msgstr "Выйсці з рэжыму адсутнасці пры выяўленні актыўнасці" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Change color every word" +msgstr "Змяняць колер кожнага слова" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." -msgstr "" +msgid "Effects" +msgstr "Эфэкты" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" -msgstr "" +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "Р43мо8a 3 лі46амі" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 #, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." -msgstr "" +msgid "CasE wAVes" +msgstr "ЗмеНА рЭГісТРа" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" -msgstr "Перайсці ў рэжым Няма на месцы па сканчэнні:" +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Translation service:" +msgstr "Служба перакладу:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." -msgstr "" +msgid "Default native language:" +msgstr "Родная мова па змаўчанні:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 #, no-c-format -msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" -msgstr "" -"Модуль \"Аўтавызначэнне адсутнасці\" можа аўтаматычна змяняць стан на " -"\"Няма на месцы\", калі вэб-камера або іншая прылада video4linux не назірае " -"рух на працягу нейкага часу.
Стан будзе зменены, калі будзе выяўлены " -"рух перад камерай
" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Уваходныя паведамленні" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 #, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Параметры відэа" +msgid "Do not translate" +msgstr "Не перакладаць" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "Прылада Video4Linux:" +msgid "Show the original message" +msgstr "Паказваць арыгінальнае паведамленне" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +msgid "Translate directly" +msgstr "Прамы пераклад" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Настаўленні адсутнасці" +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Зыходныя паведамленні" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Выйсці з рэжыму адсутнасці пры выяўленні актыўнасці" +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Паказаць дыялог перад адпраўкай" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "Перайсці ў рэжым Няма на месцы па сканчэнні:" +msgid "Uploading" +msgstr "Загрузка" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." -msgstr "Выкарыстаць гэтае паведамленне пры інфармаванні:" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Загрузіць ў:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." -msgstr "Выкарыстаць гэтае паведамленне пры інфармаванні:" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "Фарматаванне" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 #, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." -msgstr "" +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "HTML (просты)" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 #, no-c-format msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." -msgstr "" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." -msgstr "Паказваць падзеі ў акне гутаркі" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." +msgstr "Стандарт HTML 4.01 Transitional, знаказбор ISO-8859-1 (Latin 1)." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " +"set encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" +"Фарматаванне HTML 4.01 Transitional, знаказбор ISO-8859-1 (Latin 1).\n" +"\n" +"Дакументы ў такім фармаце можна адкрываць любым браўзэрам." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." -msgstr "" +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "XHTML (просты)" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the specified media player." -msgstr "Выкарыстаць пазначаны прайгравальнік" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Строгі" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" +"Дакумент будзе адфарматаваны ў адпаведнасці з рэкамендацыямі W3C для XHTML " +"1.0 Strict. Будзе выкарыстоўвацца знаказбор UTF-8.\n" +"\n" +"Некаторыя браўзэры не падтрымліваюць XHTML. Варта таксама ўпэўніцца, што ў " +"настаўленнях сервера яму адпавядае правільны тып MIME: application/xhtml+xml." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Зараз грае" +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Падзяліцеся сваім музычным густам" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "Запісваць вынік ў дакуменце фармату XML у знаказборы UTF-8." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Паведамленне" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "Запісваць вынік ў дакуменце фармату XML у знаказборы UTF-8." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Выкарыстаць гэтае паведамленне пры інфармаванні:" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "Пераўтварыць XML, выкарыстоўваючы наступную табліцу стыляў XSLT:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 #, no-c-format +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "Замяняць назвы пратаколаў значкамі (X)HTML" + +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." +msgstr "Замяняць назвы пратаколаў (напрыклад, MSN і IRC) значкамі." + +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -"Выразы %track, %artist, %album, %player будуць замененыя адпаведна на назву " -"песні, выканаўца, назву альбома і прайгравальнік.\n" -"Выразы ў дужках залежаць ад магчымасці замены." - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Пачаць з: " +"Замяняць назовы пратаколаў, напрыклад, MSN, IRC, значкамі.\n" +"\n" +"Звернеце ўвагу, што файлы PNG патрабуецца скапіяваць уручную.\n" +"\n" +"Па змаўчанні выкарыстоўваюцца наступныя файлы:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Зараз у мяне грае: " +msgid "Display Name" +msgstr "Паказваць імя" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "Для кожнай дарожкі:" +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Выкарыстаць адно з імёнаў службы імгненных паведамленняў" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "(%artist - )%track (/%album/)" +msgid "Use another &name:" +msgstr "Выкарыстоўваць іншае &імя:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "Аб'яднанне (калі больш аднаго запісу):" +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Уключаючы адрасы служб імгненных паведамленняў" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", і " +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "Спосаб паведамлення" +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "Ідэнтыфікатар рахунку карыстальніка Gadu-Gadu, які вы хочаце дадаць." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 #, no-c-format msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -"Для гэтага скарыстайцеся пунктам меню\n" -" \"Начынне->Даслаць бягучую музыку\", або \n" -" набярыце \"/media\" у палі ўводу паведамленняў." +"Ідэнтыфікатар рахунку карыстальніка Gadu-Gadu, які вы хочаце дадаць (цэлы " +"лік, без дзесятковых знакаў і прабелаў). Гэтае поле абавязкова павінна быць " +"запоўнена." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Паказваць у акне гутаркі (аўтаматычна)" +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 +#, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(напрыклад: 1234567)" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 +#, no-c-format +msgid "&Forename:" +msgstr "&Імя:" + +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "Імя чалавека, якога вы хочаце дадаць у спіс кантактаў." + +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 #, no-c-format msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." msgstr "" +"Імя чалавека, якога вы хочаце дадаць у спіс кантактаў. Можа ўключаць імя па " +"бацьку." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "Паказваць у паведамленні стану (аўтаматычна)" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Прайгравальнік" +msgid "&Surname:" +msgstr "&Прозвішча:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Выкарыстаць пазначаны прайгравальнік" +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "Прозвішча чалавека, якога вы хочаце дадаць у спіс кантактаў." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." -msgstr "Размяшчэнне SMPPPD" +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 +#, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "Прозвішча чалавека, якога вы хочаце дадаць у спіс кантактаў." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." -msgstr "" +msgid "N&ickname:" +msgstr "М&янушка:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." -msgstr "" +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "Мянушка чалавека, якога вы хочаце дадаць у спіс кантактаў." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server port to connect." -msgstr "" +msgid "&Email address:" +msgstr "Адрас &электроннай пошты:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." -msgstr "netstat - стандартны спосаб выяўлення стану злучэння" +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 +#, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Адрас электроннай пошты для гэтага кантакту." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 #, no-c-format -msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." +msgid "&Telephone number:" +msgstr "&Тэлефонны нумар:" + +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" msgstr "" +"Паказваць для гэтага кантакту стан \"па-за сецівам\", калі ўключаная опцыя " +"\"Толькі для сяброў\"" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "Настаўленні SMPPPDCS" +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." +msgstr "" +"Уключыце гэтую опцыю, калі хочаце выключыць гэты кантакт з спісу тых, хто " +"можа выходзіць з вамі на сувязь у рэжыме \"Толькі для сяброў\"." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 #, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "Злучэнне" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "Метад выяўлення стану злучэння" +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +msgstr "" +"Вылучыце стан, па змаўчанні вылучаны стан \"Даступны\".\n" +"Усё, што вам трэба зрабіць - увесці апісанне.\n" +"Пры выбары стану 'Па-за сецівам' вы будзеце адключаныя, пры гэтым будзе " +"скарыстаны паказаны тэкст." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "netstat - стандартны спосаб выяўлення стану злучэння" +msgid "Set your status to Online." +msgstr "Змяніць стан на \"у сеціве\"." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 #, no-c-format msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -"Выкарыстаць для пошуку шлюза каманду netstat; падыходзіць для камп'ютэраў з " -"мадэмным злучэннем" +"Змяніць стан на \"у сеціве\", які паказвае, што вы гатовыя гаварыць з любым " +"жадаючым." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "smpppd - палепшаны спосаб выяўлення стану злучэння" +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Змяніць стан на 'Заняты'." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 #, no-c-format msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -"Выкарыстаць smpppd шлюза; падыходзіць для камп'ютэраў ва ўнутранай сетцы." +"Змяніць стан на 'Заняты', які паказвае, што вы зараз не можаце ўдзельнічаць " +"у малаважных гутарках, і, магчыма, не адразу можаце адказаць." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 #, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Вызначаць аўтаматычна" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "" +"Змяніць стан на 'Нябачны', які схавае вашу прысутнасць ад іншых " +"карыстальнікоў." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" +"Усталяваць стан \"Нябачны\", які схавае вашу прысутнасць ад іншых " +"карыстальнікаў (для іх ваш стан будзе \"па-за сецівам\"). Тым не менш, вы " +"можаце ўдзельнічаць у гутарцы і бачыць стан іншых." + +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "Паспрабаваць аўтаматычна вызначыць метад злучэння" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "" +"Вылучыце гэты стан, каб адключыцца з апісаннем прычыны, уведзеным ніжэй." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "Размяшчэнне SMPPPD" +msgid "&Message:" +msgstr "&Паведамленне:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 #, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "Рахункі" +msgid "Description of your status." +msgstr "Апісанне вашага стану." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 #, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "Ігнараваць рахункі:" +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "Апісанне вашага стану (да 70 знакаў)." -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 #, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "SMPPPDLocation" +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Перавагі рахунку - Gadu-Gadu" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 #, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "Сер&вер:" +msgid "B&asic Setup" +msgstr "Асноўнае" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 #, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "localhost" +msgid "Account Information" +msgstr "Інфармацыя аб рахунку" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "Працоўны сервер SMPPPD" +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "ID карыстальніка рахунку Gadu-Gadu." -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "Порт:" +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." +msgstr "" +"Ідэнтыфікатар карыстальніка рахунку Gadu-Gadu у выглядзе ліку без " +"падзельнікаў і прабелаў." -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "Працоўны порт SMPPPD" +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "Прапусціць пры далучэнні ўсіх рахункаў" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "Па змаўчанні: 3185" +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" +"Не далучацца аўтаматычна пры кожным запуску. Калі гэтая опцыя ўключаная, вы " +"можаце далучыцца ўручную, карыстаючыcя значкамі службаў унізе галоўнага акна " +"Kopete або яго значкай у сістэмным трэі." -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Паро&ль:" +msgid "Registration" +msgstr "Рэгістрацыя" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "Пароль для smpppd" +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"You must be connected to change your Personal " +"Information.
" +msgstr "" +"Для змены асабістай інфармацыі вы павінны быць далучаныя " +"да сеткі.
" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Змяняць колер кожнага слова" +msgid "User Information" +msgstr "Звесткі аб карыстальніку" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Эфэкты" +msgid "Surname:" +msgstr "Прозьвішча:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "Р43мо8a 3 лі46амі" +msgid "Your nick name:" +msgstr "Ваша мянушка:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "ЗмеНА рЭГісТРа" +msgid "Gender:" +msgstr "Пол:" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "Служба перакладу:" +msgid "Year of birth:" +msgstr "Год нараджэння:" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 #, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "Родная мова па змаўчанні:" +msgid "City:" +msgstr "Горад:" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Уваходныя паведамленні" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" +"Наступныя значэнні выкарыстоўваюцца пры пошуку, але не паказваюцца ў выніках." -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "Не перакладаць" +msgid "Maiden name:" +msgstr "Дзявочае прозвішча:" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "Паказваць арыгінальнае паведамленне" +msgid "City of origin:" +msgstr "Горад нараджэння:" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 #, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "Прамы пераклад" +msgid "&File Transfer" +msgstr "Перадача файлаў" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Зыходныя паведамленні" +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Агульныя настаўленні DCC" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Паказаць дыялог перад адпраўкай" +msgid "" +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
Гэтыя параметры ўплываюць на " +"усё рахункі Gadu-Gadu.
You must be connected to change your Personal " -"Information.
" +msgid "Archived" msgstr "" -"Для змены асабістай інфармацыі вы павінны быць далучаныя " -"да сеткі.
" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 #, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Звесткі аб карыстальніку" +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Прозьвішча:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Карыстальнік %1 у гэтай размове ўжо існуе." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 -#, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Ваша мянушка:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Паведамленні па ўмаўчанні" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 -#, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Пол:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Колер паведамленняў часопіса ў акне гутаркі" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Год нараджэння:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Непрачытанае паведамленне" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Горад:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Колер паведамленняў часопіса ў акне гутаркі" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgid "Modify Access" msgstr "" -"Наступныя значэнні выкарыстоўваюцца пры пошуку, але не паказваюцца ў выніках." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 #, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Дзявочае прозвішча:" +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 #, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Горад нараджэння:" +msgid "Access Control List" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "Перадача файлаў" +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 -#, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Агульныя настаўленні DCC" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Дадаць" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
Гэтыя параметры ўплываюць на " -"усё рахункі Gadu-Gadu.
From:
" +msgstr "Ад:
" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Тып кантакту" +msgid "Sent:
" +msgstr "Дасланае:
" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "&Рэха" +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "INVITE_DATE_TIME" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" -msgstr "" -"Глядзіце! Толькі адзін параметр! Ці можна гэта зрабіць выпадальным спісам " -"і дадаць варыянт NULL?" +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "ІМЯ_КАНТАКТА" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "Перавагі рахунку - Groupwise" +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "INVITE_MESSAGE" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 #, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "ID &карыстальніка(цы):" +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Ці вы хочаце далучыцца да размовы?" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Імя Вашага рахунку." +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "Дадаць м&янушку/канал:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 #, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" -"Уключыце гэты параметр для адмены аўтаматычнага далучэння. Вы заўсёды можаце " -"далучыцца ўручную, карыстаючыся значкамі ўнізе галоўнага акна Kopete" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Імя кантакту або канала IRC, які вы хочаце дадаць." -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "IP-адрас або імя сервера, да якога вы хочаце далучыцца." +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" +"Імя кантакту або канала IRC, які вы хочаце дадаць. Вы можаце ўвесці імя " +"ўдзельніка, або назоў канала, якое пачынаецца са знака '#'." -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -"IP-адрас або імя сервера, да якога вы хочаце далучыцца (напрыклад, im." -"yourcorp.com)." +"Імя кантакту або канала IRC, які вы хочаце дадаць. Вы можаце ўвесці імя " +"ўдзельніка, або назоў канала, якое пачынаецца са знака '#'." -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "По&рт:" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(напрыклад: asoba ці #jakiniebudźkanał)" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "Порт сервера, да якога вы хочаце далучыцца." +msgid "&Search Channels" +msgstr "&Шукаць у каналах" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, no-c-format msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "Порт сервера, да якога вы хочаце далучыцца (па змаўчанні 5222)." +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" +msgstr "" +"Заўвага: Большасць IRC-сервераў не патрабуюць пароля: для " +"далучэння неабходна перадаць толькі вашу мянушку
" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Дадатковыя настаўланні" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "" +"Штораз, як вы нешта будзеце казаць, гэтае імя будзе паказвацца для ўсіх" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "Заўсёды прымаць запрашэнні" +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Змяніць мя&нушку:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "TestbedAddUI" +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" +"Калі пры далучэнні ваша асноўная мянушка ўжо занятая, замест яе будзе " +"выкарыстоўвацца гэтая" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "Асноўны" +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." +msgstr "" +"Псеўданім, які вы хацелі бы выкарыстаць у размове. Вы можаце змяніць яго " +"камандай /nick." -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "Дадаць карыстаючыся" +msgid "&Real name:" +msgstr "Сапраўднае імя:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "Поўнае імя або яго частка. Зорачкі ігнаруюцца" +msgid "&Username:" +msgstr "Імя &карыстальніка(цы):" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -"Увядзіце частковае або поўнае імя кантакту. Супадзенні будуць паказаныя " -"ніжэй" +"Імя карыстальніка, якое вы бы хацелі выкарыстаць у IRC, калі ваша сістэма не " +"падтрымлівае пратакол ідэнтыфікацыі карыстальніка IDENT. Калі вы пакінеце " +"гэтае поле пустым, будзе выкарыстана імя карыстальніка, пад якім вы ўвайшлі " +"ў сістэму." -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "&ID карыстальніка(цы):" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "" +"Імя карыстальніка, якое вы хочаце выкарыстаць у размове, калі ваша сістэма " +"не падтрымлівае пратакол ідэнтыфікацыі карыстальніка IDENT." -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 #, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "Імя карыстальніка:" +msgid "Connection" +msgstr "Злучэнне" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "Карэктны ID карыстальніка(цы)" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Рэдагаваць..." -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 #, no-c-format -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" -msgstr "Даданне кантакту па ID." +msgid "&Network:" +msgstr "&Сетка:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "" +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "Аддаваць перавагу злучэнню па SSL" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" +"Не далучацца да рахунку пры далучэнні ўсіх рахункаў, калі вы нажымаеце " +"кнопку \"Злучыць усе\" ці пры аўтазлучэнні пры запуску" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Карыстальнік %1 у гэтай размове ўжо існуе." - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Колер:" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Тэма" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 +#, no-c-format +msgid "Default &charset:" +msgstr "&Кадзіроўка па ўмаўчанні:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" +msgid "Default Messages" +msgstr "Паведамленні па ўмаўчанні" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Пол:" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 +#, no-c-format +msgid "&Part message:" +msgstr "Паведамленне аб выхадзе з канала:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "" +msgid "&Quit message:" +msgstr "Паведамленне аб адключэнні:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" +"Паведамленне, якое будуць бачыць іншыя карыстальнікі, калі вы сыходзіце з " +"канала без указання прычыны. Пакіньце гэтае поле пустым, каб выкарыстаць " +"паведамленне Kopete па змаўчанні." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" +"Паведамленне, якое будуць бачыць іншыя карыстальнікі калі вы адключаецеся ад " +"IRC без указання прычыны. Пакіньце гэтае поле пустым, каб выкарыстаць " +"паведамленне Kopete па змаўчанні." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Стварыць запіс" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Паказваць імя:" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Дадатковыя настаўленні" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "" +msgid "Message Destinations" +msgstr "Прызначэнні паведамленняў" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Стварыць запіс" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "Аўтаматычна паказваць ананімныя вокны" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "" +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "Паказваць акно сервера аўтаматычна" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 #, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "" +msgid "Server messages:" +msgstr "Паведамленні сервера:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "" +msgid "Server notices:" +msgstr "Заўвагі сервера:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "Карыстальнік %1 у гэтай размове ўжо існуе." +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 +#, no-c-format +msgid "Active Window" +msgstr "Актыўнае акно" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Паведамленні па ўмаўчанні" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 +#, no-c-format +msgid "Server Window" +msgstr "Акно сервера" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Колер паведамленняў часопіса ў акне гутаркі" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 +#, no-c-format +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Ананімныя вокны" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Непрачытанае паведамленне" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 +#, no-c-format +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Колер паведамленняў часопіса ў акне гутаркі" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 +#, no-c-format +msgid "Error messages:" +msgstr "Паведамленні аб памылках:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +msgid "Information replies:" +msgstr "Інфармацыя:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "" +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "Адказы CTCP" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "" +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " +"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" +"Вы можаце выкарыстаць гэты дыялог для дадання ўласных адказаў для " +"суразмоўцаў, дасылалых запыты CTCP. У гэтым дыялогу можна ўсталяваць уласныя " +"значэнні адказаў на запыты VERSION, USERINFO і CLIENTINFO, якія будуць " +"адсылацца замест вызначаных па змаўчанні." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Дадаць" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 +#, no-c-format +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" +msgid "&Reply:" +msgstr "&Адказ:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Рэдагаваць..." +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 +#, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Дадаць адка&з" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "" +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "Выканаць наступныя каманды пасля злучэння" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Выдаліць хост" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 +#, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Дадаць ка&манду" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "&Выдаліць кантакт" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 +#, no-c-format +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." +msgstr "Дададзеныя тут каманды будуць выконвацца пры далучэнні да IRC-серверу." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Гутарка" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Канфігурацыі сеткі" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "" +msgid "&Description:" +msgstr "&Апісанне:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Абнавіць" +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Настаўленні сервера " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 #, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "ID_КАРЫСТАЛЬНІКА" +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "IRC-серверы, звязаныя з гэтай сеткай " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 #, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "Змяніць паказваемае імя для гэтага кантакту" +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." +msgstr "" +"IRC-серверы, звязаныя з гэтай сеткай. Выкарыстоўвайце кнопкі Ўверх і Ўніз " +"для змены парадку, у якім будуць прадпрымацца спробы далучэння. " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "USER_STATUS" +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "Большасць IRC-сервероў не патрабуе пароль" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 #, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Паказваемае імя:" +msgid "Por&t:" +msgstr "Пор&т:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 #, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "Дадатковыя ўласцівасці:" +msgid "&Host:" +msgstr "&Хост:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Уласцівасць" +msgid "Use SS&L" +msgstr "Выкарыстоўваць SS&L" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Значэнне" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "Выкарыстаць SSL" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 #, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Пошук у GroupWise Messenger" +msgid "Down" +msgstr "Уніз" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "&Імя" +msgid "Move this server down" +msgstr "Перанесці гэты сервер уніз" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 #, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "ID &карыстальніка" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "Перамясціць гэты сервер ніжэй у прыярытэце на далучэнне " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 #, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "Назва" +msgid "Up" +msgstr "Уверх" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 #, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "&Аддзел" +msgid "Move this server up" +msgstr "Перанесеці гэты сервер уверх" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "змяшчае" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "Перамясціць гэты сервер вышэй у прыярытэце на далучэнне " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 #, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "пачынаецца з" +msgid "Ne&w" +msgstr "Но&вы" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 #, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "роўна" +msgid "Rena&me..." +msgstr "Перай&менаваць..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 #, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "Проз&вішча:" +msgid "Remo&ve" +msgstr "Выда&ліць" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "Ачыс&ціць" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Шукаць" +msgid "Voice session with:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "Рэжым паказу кантактаў" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "Прыняць" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "Адхіліць" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "Перакласці" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "Бягучы стан" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "Стан рэгістрацыі: %1" + +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Вынікі:" +msgid "Add Contacts" +msgstr "Дадаць кантакты" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "ID карыстальніка" +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "&Jabber ID:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "Па&драбязнасці" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "Ідэнтыфікатар Jabber для рахунку, які вы хочаце дадаць." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "Падыходзячых карыстальнікаў не знойдзена" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"Ідэнтыфікатар Jabber для рахунку, які вы хочаце дадаць. Улічыце, што ён " +"павінен уключаць імя карыстальніка і дамен (як у электроннай пошце), бо " +"існуе шмат сервераў Jabber." -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "&Стан:" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(напрыклад: asoba@jabber.org)" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Паведамленне аб адсутнасці:" +msgid "Search For" +msgstr "Шукаць" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 #, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Паведамленне аўтаадказчіка" +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "Загрузка формы запыту..." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "Хто можа бачыць мой стан і прысылаць мне паведамлення:" +msgid "JID" +msgstr "JID" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 #, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "Дазволена" +msgid "Nick" +msgstr "Мянушка" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 #, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Заблакаваць >>" +msgid "Current password:" +msgstr "Бягучы пароль:" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "<< Даз&воліць" +msgid "New password:" +msgstr "Новы пароль:" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Дадаць..." +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "" +"Увядзіце бягучы пароль, а gjтым\n" +"\n" +"двойчы ўвядзіце новы пароль." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 #, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Заблакавана" +msgid "Room:" +msgstr "Пакой:" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 #, no-c-format -msgid "From:
" -msgstr "Ад:
" +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "&Праглядзець" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 #, no-c-format -msgid "Sent:
" -msgstr "Дасланае:
" +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query" +msgstr "Запытаць сервер" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Звычайнае імя" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Апісанне" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "&Згорнутая:" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "INVITE_DATE_TIME" +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "Выбраць сервер - Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "ІМЯ_КАНТАКТА" +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" +msgstr "" +"Падрабязнасці пра бясплатныя " +"адкрытыя серверы Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "INVITE_MESSAGE" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Перавагі рахунку - Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Ці вы хочаце далучыцца да размовы?" +msgid "&Basic Setup" +msgstr "Асноўныя параметры" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "Дадаць м&янушку/канал:" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "Jabber ID для рахунку, які хочаце дадаць." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Імя кантакту або канала IRC, які вы хочаце дадаць." +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"Jabber ID для рахунку, які хочаце выкарыстаць. Улічыце, што ён павінен " +"уключаць імя карыстальніка і дамен (як у электроннай пошце), бо існуе шмат " +"сервераў Jabber." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " +"are many Jabber servers." msgstr "" -"Імя кантакту або канала IRC, які вы хочаце дадаць. Вы можаце ўвесці імя " -"ўдзельніка, або назоў канала, якое пачынаецца са знака '#'." +"Jabber ID для рахунку, які хочаце выкарыстаць. Улічыце, што ён павінен " +"уключаць імя карыстальніка і дамен (як у электроннай пошце, г.зн. joe@jabber." +"org), бо існуе шмат сервераў Jabber." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "Выкарыстаць агульнае ўвасабленне" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " +"server. If you do not yet have an account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -"Імя кантакту або канала IRC, які вы хочаце дадаць. Вы можаце ўвесці імя " -"ўдзельніка, або назоў канала, якое пачынаецца са знака '#'." +"Для далучэння да сеткі Jabber неабходна мець рахунак на адным з сервераў " +"Jabber. Калі ў вас яго няма, націсніце на кнопку для рэгістрацыі." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 #, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(напрыклад: asoba ці #jakiniebudźkanał)" +msgid "Change Password" +msgstr "Змяніць пароль" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 #, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "&Шукаць у каналах" +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Змяніць пароль" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 #, no-c-format msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its " +"password, you can use this button to enter a new password." msgstr "" -"Заўвага: Большасць IRC-сервераў не патрабуюць пароля: для " -"далучэння неабходна перадаць толькі вашу мянушку
" +"Калі вы хочаце змяніць пароль да свайго рахунка Jabber, націсніце гэтую " +"кнопку." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "" -"Штораз, як вы нешта будзеце казаць, гэтае імя будзе паказвацца для ўсіх" +msgid "Co&nnection" +msgstr "Злучэнне" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Змяніць мя&нушку:" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "Выкарыстоўваць шыфр&аванне пратаколу (SSL)" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" +"Уключыце гэтую опцыю для ўжывання SSL-шыфравання пры сувязі з серверам." + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 #, no-c-format msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -"Калі пры далучэнні ваша асноўная мянушка ўжо занятая, замест яе будзе " -"выкарыстоўвацца гэтая" +"Уключыце гэтую опцыю для дазволу SSL-шыфраванні пры сувязі з серверам. " +"Улічыце, што шыфруецца толькі інфармацыя, перадаваемая ад вас да сервера. " +"Інфармацыя, якая адпраўляецца вашаму суразмоўцу, застаецца незашыфраванай." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 #, no-c-format msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." +"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Гэты параметр ставіцца да загрузкі малюнкаў кантактаў
\n" +"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Гэты параметр ставіцца да загрузкі малюнкаў кантактаў
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Гэты параметр ставіцца да загрузкі малюнкаў кантактаў
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Гэты параметр ставіцца да загрузкі малюнкаў кантактаў
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Индикация при зареждане снимките на контактите.
\n" +"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Индикация при зареждане снимките на контактите.
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Индикация при зареждане снимките на контактите.
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Индикация при зареждане снимките на контактите.
\n" -#~ "Select the messaging service from the list below.
" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "N'eo ket da gaout ar rouedad" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#, no-c-format msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" +"\n" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "Diskouez ar skeudenn" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Skoazeller Ouzhpennañ un darempred" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 -msgid "&Invite others" -msgstr "" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Digoradur" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" -msgstr "Sell ouzh ar &webcam" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "&Darempred :" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgstr "Gwaskit an nozel « A heul » e sell da kregiñ.
" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "&Enrollañ an dibarzhoù" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Implijit ar c'harned chomlec'hioù TDE avit an darempred-mañ" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -msgid "&Invite to Conference" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "&Sellout ouzh ar profil Yahoo" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Dibabit bouetadur a c'harned chomlec'hioù" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "&Enrollañ an dibarzhoù" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Dibabit strollad hag anv an diskwel" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "Diouzhoc'h" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Account" +msgstr "Kont" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Komenad" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " +"more than one IM system, select them all here" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#, no-c-format +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "Niveroù pellgomz" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -msgid "Fax number" -msgstr "Niverenn faks" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#, no-c-format +msgid "That was fast.
" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&Flapañ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Furmadiñ" -#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 #, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +msgid "&Tabs" +msgstr "&Bevennigoù" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#, no-c-format +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Roll ezelioù ar &flapañ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "Chomlec'h IP" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Stad" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "Roll an alc'hwezioù sekret" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Barenn ostilh furmad" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "Roll an alc'hwezioù sekret" +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "&Furmadiñ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -msgid "Private ZIP" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "&Skweraj" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "Bro ar gêr" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Merañ ar gontoù" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "Roll an alc'hwezioù sekret" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nevez ..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "Kadarnadur" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "Ouzhpennañ ur gont nevez" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -msgid "Work Address" -msgstr "Chomlec'h labour" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "K&emmañ ..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "Straed al labour" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "Kemmañ ar gont diuzet" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "Titouroù diwar-benn al labour" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "Labour :" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Lemel ar gont diuzet" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Anniversary" -msgstr "Deiz ha bloaz" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Notes" -msgstr "Notennoù" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Implij un liv diouzhoc'h evit ar gont" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Additional 1" -msgstr "Dibarzhoù ouzhpenn :" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "Dibarzhoù ouzhpenn :" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "Dibarzhoù ouzhpenn :" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "Dibarzhoù ouzhpenn :" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Dibarzhoù ar gont - Yahoo" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgid "Chat Window Appearance" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 #, no-c-format -msgid "" -"Select the messaging service from the list below.
" +msgid "Styles" +msgstr "Gizioù" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "&Nevez ..." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 #, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Disoc'het" +msgid "&Install..." +msgstr "&Staliañ ..." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" +msgid "Style Variant:" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 #, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" +msgid "Display" +msgstr "Diskwel" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Implij ul liv diouzoc'h gant ar gont-mañ" +msgid "Colors" +msgstr "Livioù" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 #, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." -msgstr "" +msgid "Base font:" +msgstr "Nodrezh diazez :" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" +msgid "Highlight foreground:" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 #, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Kev&reañ bremañ" +msgid "Base font color:" +msgstr "Liv an nodrezh diazez :" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgid "Highlight background:" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "" +msgid "Link color:" +msgstr "Liv al liamm :" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" +msgid "Background color:" +msgstr "Liv an drekleur :" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Skoazeller Ouzhpennañ un darempred" +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Digoradur" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 #, no-c-format -msgid "" -"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" +msgid "Do not show user specified &rich text" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgid "Use custom fonts for contact list items" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "Strollañ an arlunioù" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 #, no-c-format -msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" -msgstr "Gwaskit an nozel « A heul » e sell da kregiñ.
" +msgid "Normal font:" +msgstr "Nodrezh reoliek :" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Implijit ar c'harned chomlec'hioù TDE avit an darempred-mañ" +msgid "Small font:" +msgstr "Nodrezh bihan :" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +msgid "Recolor contacts marked as idle:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Dibabit bouetadur a c'harned chomlec'hioù" +msgid "Group name color:" +msgstr "Liv anv ar strollad :" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 #, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Dibabit strollad hag anv an diskwel" +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 #, no-c-format -msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" +msgid "&Animate changes to contact list items" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Kont" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+A" +msgstr "Alt+Y" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Komenad" +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Roll an darempredoù" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "Kuzhat en e&mgefreek roll an darempredoù" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" -msgstr "" +msgid " Sec" +msgstr " Eil" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "That was fast.
" +msgid "&Use emoticons" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 #, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Flapañ" +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Furmadiñ" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Bevennigoù" +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 -#, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "Roll ezelioù ar &flapañ" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Dibabit ur gont" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stad" +msgid "Preview:" +msgstr "Rakgwel :" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Barenn ostilh furmad" +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "&Degas gizioù nevez ..." -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "&Furmadiñ" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Skweraj" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&Aozañ ..." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Merañ ar gontoù" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Dibabit ur gont" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nevez ..." +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "Staliañ restr ar c'hiz ..." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 #, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Ouzhpennañ ur gont nevez" +msgid "Remove Theme" +msgstr "Lemel ar c'hiz" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "K&emmañ ..." +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 -#, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Kemmañ ar gont diuzet" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Ouzhpennañ ..." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Lemel ar gont diuzet" +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 #, no-c-format -msgid "Use &custom color" +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present in the " +"contact tooltip." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 #, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Implij un liv diouzhoc'h evit ar gont" +msgid "v" +msgstr "v" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 #, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 #, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" -msgstr "" +msgid "^" +msgstr "^" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "" +msgid "<" +msgstr "<" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 #, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" -msgstr "" +msgid ">" +msgstr ">" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Decrease the priority" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." msgstr "" +"Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar zarempredoù-mañ eus ho roll ar " +"zarempredoù ?" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 #, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" +msgid "" +"This list contains elements which are currently present in the " +"contact tooltips." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 #, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Gizioù" +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&Nevez ..." +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Trobarzhell" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "Kefluniadur an drobarzhell &video" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 #, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "&Staliañ ..." +msgid "Device:" +msgstr "Trobarzhell :" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "" +msgid "Input:" +msgstr "Enkas :" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 #, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Diskwel" +msgid "Standard:" +msgstr "Reoliek :" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "Dargemm" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 #, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" +msgid "&Image Adjustment" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 #, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Livioù" +msgid "Brightness:" +msgstr "Tarzhad :" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 #, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Nodrezh diazez :" +msgid "Contrast:" +msgstr "Dargemm :" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 #, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" +msgid "Saturation:" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 #, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Liv an nodrezh diazez :" +msgid "Whiteness:" +msgstr "Gwennder :" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 #, no-c-format -msgid "Highlight background:" +msgid "Hue:" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "Liv al liamm :" +msgid "Optio&ns" +msgstr "Diba&rzhoù" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Liv an drekleur :" +msgid "Image options" +msgstr "Dibarzhoù ar skeudenn" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "" +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Reizhañ ent emgefreek al livioù" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" +msgid "&Interface Preference" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 #, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "Strollañ an arlunioù" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 -#, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "Nodrezh reoliek :" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 -#, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "Nodrezh bihan :" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 #, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgid "Open All Messages in New Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 #, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "Liv anv ar strollad :" +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 #, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 #, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Doare" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 #, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 #, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" +msgid "" +"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgid "&Use auto away" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgid "Become away after" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 #, no-c-format -msgid "" -"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:61 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "" +msgid "&Select Address Book" +msgstr "&Dibabit ur c'harned chomlec'hioù" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "" +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "Dibabit an darempredoù da ezporzh" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117 +#: plugins/history/historyviewer.ui:190 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "" +msgid "Contact" +msgstr "Darempred" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Kemennad kuit" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "Dibabit an &holl re" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "&Diskouez ur c'hemennad :" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157 +#, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "&Andibab an holl re" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "&Diskouez ur c'hemennad :" +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Liamm ur c'harned chomlec'h :" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "" +msgid "&Group" +msgstr "&Strollad" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: kopete/kopeteui.rc:61 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Anvelezh :" +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: kopete/kopeteui.rc:70 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "Anvelezh ne&vez ..." - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "Le&mel an anvelezh" +msgid "&Other Actions" +msgstr "Gwezhiadoù &all" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#: kopete/kopeteui.rc:77 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Andenvel an a&nvelezh ..." +msgid "&Groups" +msgstr "&Strolladoù" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: libkopete/kopete.kcfg:6 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Le&mel an anvelezh" +msgid "Enable the global identity feature" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: libkopete/kopete.kcfg:7 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "&Lesanv" +msgid "" +"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your " +"IM accounts will use this global data.\n" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Di&ouzhoc'h :" +msgid "Commands" +msgstr "Urzhiadoù" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "" +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Dibabit ur vouetadur er c'harned chomlec'hioù" + +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Select Contact" +msgstr "Dibabit un darempred" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "" +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Krouiñ ur boue&tadur nevez ..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 #, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "F&oto" +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Krouiñ ur vouetadur nevez e-barzh ho c'harned chomlec'hioù" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "&Diouzhoc'h :" +msgid "S&earch:" +msgstr "K&aslk :" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 -#, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Chomelec'h elektronek an darempred-se" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" msgstr "" -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Fiñval an darempred" - -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Implij un liv diouzhoc'h evit ar gont" - -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Bepred" - -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Gwech ebet" - -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 -#, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "An darempredoù dibabet hepk&en" - -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Lemel ar gont diuzet" +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "Ouzhpennañ d'ho roll ar zarempredoù" +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Ouzhpennañ ul lesanv nevez" +msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Urzhiad :" +msgid "" +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." +msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgid "Video device to use for motion detection" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 #, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "Komenadoù" +msgid "Video Settings" +msgstr "Kefluniadur ar video" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialog.ui:126 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "Trobarzhell &Video4Linux :" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:137 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "Evit komenadoù :" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:22 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "Lesanv" +msgid "Away Settings" +msgstr "Kefluniadur kuit" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:33 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:921 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Urzhiad" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:69 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#, no-c-format +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already " -"added" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:77 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 #, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." +msgid "Application to launch:" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:85 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "gnomemeeting -c callto://%1" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 #, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&Lemel an hini diuzet" +msgid "konference callto://%1" +msgstr "konference callto://%1" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:93 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 #, no-c-format -msgid "Edit Alias..." +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:25 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 #, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "Dibaboù al lavarenn" +msgid "" +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:36 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 #, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgid "Header of the message advertised." msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:44 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core of the message advertised." +msgstr "Liv ar c'hemennadoù :" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgid "Conjunction when multiple track are playing." msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:54 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "&Dibaboù erlec'hiañ" +msgid "" +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:65 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened in chat window." +msgstr "Diskouez prenestr ar servijerien" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" +msgid "Show the current music listened in place of your status message." msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:73 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 #, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgid "Show the current music listened appended to your status message." msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:86 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 #, no-c-format -msgid "Replacements List" +msgid "Use the specified media player." msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:171 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Skrid :" +msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:187 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 #, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "Er&lec'hiañ :" +msgid "Now Listening" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "Hoc'h alc'hwez sekret PGP :" +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:33 -#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:40 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 #, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "Dibabit ..." +msgid "Messa&ge" +msgstr "Kemen&nad" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:49 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgid "Use this message when advertising:" msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:52 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 #, no-c-format msgid "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" +msgid "L4m3r t4lk" msgstr "" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgid "CasE wAVes" msgstr "" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Translation service:" +msgstr "Servij troidigezh :" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgid "Default native language:" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." -msgstr "" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Kemennadoù nevez" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" -msgstr "" +msgid "Do not translate" +msgstr "Ne troit ket" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 #, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." +msgid "Show the original message" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 #, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgid "Translate directly" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." +msgid "Outgoing Messages" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 #, no-c-format -msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +msgid "Show dialog before sending" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Kefluniadur ar video" +msgid "Uploading" +msgstr "Emaon oc'h ezkargañ" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "Trobarzhell &Video4Linux :" +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Ezka&rgañ ouzh :" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +msgid "Formatting" +msgstr "Emaon o furmadiñ" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Kefluniadur kuit" +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " +"set encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 #, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." +msgid "XHTML (simple look)" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." -msgstr "Liv ar c'hemennadoù :" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 #, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 #, no-c-format msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." -msgstr "Diskouez prenestr ar servijerien" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 #, no-c-format -msgid "Use the specified media player." +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 #, no-c-format -msgid "Now Listening" +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Kemen&nad" +msgid "Display Name" +msgstr "Diskouez an anv" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" +msgid "Use one of &your IM names" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, no-c-format -msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." -msgstr "" +msgid "Use another &name:" +msgstr "Implijit un &anv all :" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "&Loc'hañ gant :" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Enlakaat ar chomlec'hioù &IM" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 #, no-c-format -msgid "For each track:" +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (gant %artist)(war %album)" +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "" +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(da skouer : 1234567)" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", ha " +msgid "&Forename:" +msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" +msgid "The forename of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 #, no-c-format msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Diskouez prenestr ar servijerien" +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "&Leshanv :" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 #, no-c-format -msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +msgid "The surname of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "So&ner liesvedia" +msgid "N&ickname:" +msgstr "L&esanv :" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" +msgid "A nickname for the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." -msgstr "Lec'hiadur SMPPPD" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." -msgstr "" +msgid "&Email address:" +msgstr "&Chomlec'h postel :" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." -msgstr "" +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Chomelec'h elektronek an darempred-se." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server port to connect." -msgstr "" +msgid "&Telephone number:" +msgstr "Niverenn &pellgomz :" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 #, no-c-format -msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 #, no-c-format -msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "Dibarzhoù SMPPPDCS" +msgid "Group" +msgstr "Strollad" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 #, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "&Kevreadenn" +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" +msgid "Set your status to Online." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Lakit ho stat evel ac'hubet." + +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 #, no-c-format msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 #, no-c-format msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Emgefreek" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "Lec'hiadur SMPPPD" +msgid "&Message:" +msgstr "&Kemennadenn :" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 #, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "Kont&où" +msgid "Description of your status." +msgstr "Deskrivadur ho stad." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 #, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "Lec'hiadur" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Dibarzhoù ar gont - Gadu-Gadu" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 #, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "&Servijer :" +msgid "B&asic Setup" +msgstr "Kefluni&adur &diazez" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 #, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "localhost" +msgid "Account Information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar gont" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Porzh :" +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgid "E&xclude from connect all" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "Dre ziouer : 3185" +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Tremenger :" +msgid "Registration" +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"You must be connected to change your Personal " +"Information.
" msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "Kemmañ al liv evit pep arouezenn" +msgid "User Information" +msgstr "Titouroù diwar an arveriad" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Kemmañ al liv evit pep ger" +msgid "Surname:" +msgstr "Leshanv :" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "" +msgid "Your nick name:" +msgstr "Ho lesav :" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" +msgid "Gender:" msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "CasE wAVes" +msgid "Year of birth:" msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 #, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "Servij troidigezh :" +msgid "City:" +msgstr "Ker :" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "Default native language:" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Kemennadoù nevez" +msgid "Maiden name:" +msgstr "Anv bihan :" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "Ne troit ket" +msgid "City of origin:" +msgstr "Ker orin :" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 #, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "" +msgid "&File Transfer" +msgstr "&Treuzkas restroù" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "" +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Dibarzhoù DCC hollek" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" +msgid "" +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
You must be connected to change your Personal " -"Information.
" +msgid "General permission to read messages in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Kemennad anlennet" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 #, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Titouroù diwar an arveriad" +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 #, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Leshanv :" +msgid "Modify Access" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 #, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Ho lesav :" +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 #, no-c-format -msgid "Gender:" +msgid "Access Control List" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" +msgid "Access permissions for specific users" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Ker :" +msgid "A&dd" +msgstr "&Ouzhpennañ" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgid "Add a new ACL entry" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 #, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Anv bihan :" +msgid "Ed&it" +msgstr "Ao&zañ" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 #, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Ker orin :" +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "&Treuzkas restroù" +msgid "D&elete" +msgstr "&Dilemel" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Dibarzhoù DCC hollek" +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "Lemel ur vouetadur ACL" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 -#, no-c-format -msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
From:
" +msgstr "Digant :
" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +msgid "Sent:
" +msgstr "Kaset :
" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "&Anv ar gont :" +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." +msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Rizh an darempredoù" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "&Diston" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 #, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "ID an &arveriad :" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(da skouer : yann_vari pe #ur_kanol)" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Anv ho kont." +msgid "&Search Channels" +msgstr "&Klask ar chanolioù" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, no-c-format msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." +msgid "Alternate ni&ckname:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rzh :" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "&Dibaboù barek" +msgid "&Real name:" +msgstr "Anv &gwir :" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" +msgid "&Username:" +msgstr "Anv &arveriad :" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 +#, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "TestbedAddUI" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 #, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "&Diazez" +msgid "Connection" +msgstr "Kevreadenn" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Aozañ ..." -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgid "&Network:" +msgstr "&Rouedad :" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 +#, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 #, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "ID an& arveriad :" +msgid "Default &charset:" +msgstr "&Arouezenner dre ziouer :" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 #, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "Anv an ar&veriad :" +msgid "Default Messages" +msgstr "Kemennadennoù dre ziouer" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" +msgid "&Part message:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 #, no-c-format -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgid "&Quit message:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "DISKOUEZ AN ANV" +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Keflunia&dur barek" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 #, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Goulenn :" +msgid "Message Destinations" +msgstr "Dehaezaduroù ar c'hemennad" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 #, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Dodenn :" +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgid "Auto-show the server window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 #, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Perc'henn :" +msgid "Server messages:" +msgstr "Kemennadoù ar servijer :" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" +msgid "Server notices:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "DIANAV" +msgid "Active Window" +msgstr "Prenestr bev" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" -msgstr "" +msgid "Server Window" +msgstr "Prenester ar servijer" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 #, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Deiziad krouiñ :" +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Prenestr dizanv" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 +#, no-c-format +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Diskouez an anv :" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 +#, no-c-format +msgid "Error messages:" +msgstr "Kemennadoù fazi :" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" +msgid "Information replies:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "Custom CTCP Replies" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 #, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Krouier :" +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " +"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 #, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "" +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP :" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgid "&Reply:" +msgstr "Eil&geriañ :" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 +#, no-c-format +msgid "Add Repl&y" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 #, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" +msgid "Run Following Commands on Connect" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Kemennadennoù dre ziouer" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 +#, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Ouzhpennañ un urzhia&d" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Kemennad anlennet" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Kefluniadur ar rouedad" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "" +msgid "&Description:" +msgstr "&Deskrivadur :" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Kefluniadur an os&tiz" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "The IRC servers associated with this network" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 #, no-c-format -msgid "Access Control List" +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" +msgid "Most IRC servers do not require a password" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Ouzhpennañ" +msgid "Por&t:" +msgstr "Por&zh :" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" +msgid "&Host:" +msgstr "&Ostiz :" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 #, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Ao&zañ" +msgid "Use SS&L" +msgstr "Implijit SS&L" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 #, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Dilemel" +msgid "Down" +msgstr "Izel" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "Lemel ur vouetadur ACL" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Flapañ" +msgid "Move this server down" +msgstr "Diskennit ar servijer-se" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Perc'henn" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Adtresañ" +msgid "Up" +msgstr "Uhel" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 #, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "ID_ARVERIAD" +msgid "Move this server up" +msgstr "Pignit ar servijer-se" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 #, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "STAD_AN_ARVERIAD" +msgid "Ne&w" +msgstr "&Nevez" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 #, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Anv an &diskwel :" +msgid "Rena&me..." +msgstr "Aden&vel ..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 #, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "Dibarzhoù ouzhpenn :" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Lemel" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Perzh" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Gwerzh" +msgid "Voice session with:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Lenn ar c'hemennad" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 -#, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "&Anv-bihan" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 -#, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "ID an &arveriad" +msgid "Contact displayname" +msgstr "Roll an darempredoù" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&Titl" +msgid "Accep&t" +msgstr "&Aotren" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "&Kevrenn" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "Enlinenn" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "ennañ" +msgid "Termi&nate" +msgstr "E&chuiñ" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 -#, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "Tremenger o ren :" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 -#, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "par da" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "Tremenger o ren :" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 #, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "&Anv-bras" +msgid "Add Contacts" +msgstr "Ouzhpennañ darempredoù" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "Go&ullonderiñ" +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "Niverenn &Jabber :" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Klask" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Disoc'hoù :" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "ID an arveriad" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(da skouer : yann@jabber.org)" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "Munud&où" +msgid "Search For" +msgstr "Klask evit" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" +msgid "Please wait while retrieving search form..." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "&Stad :" +msgid "JID" +msgstr "JID" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Kemennad ku&it :" +msgid "Nick" +msgstr "Nick" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Aotren" +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "Tremenger o ren :" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgid "New password:" +msgstr "Tremenger nevez :" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 +#, no-c-format +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 #, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "A&otreet" +msgid "Room:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 #, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Stankañ >>" +msgid "Server:" +msgstr "Servijer :" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "<< Ao&&treañ" +msgid "Bro&wse" +msgstr "F&urchal" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Ouzhpennañ ..." +msgid "Server" +msgstr "Servijer" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 #, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "" +msgid "&Query" +msgstr "&Goulenn" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Anv boutin" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Deskrivadur" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 #, no-c-format -msgid "From:
" -msgstr "Digant :
" +msgid "Clos&e" +msgstr "S&erriñ" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 #, no-c-format -msgid "Sent:
" -msgstr "Kaset :
" +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "Dibabit ar servijer - Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Dibarzhoù ar gont - Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "" +msgid "&Basic Setup" +msgstr "Kefluniadur &diazez" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " +"are many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +msgid "Exclu&de from Global Identity" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " +"server. If you do not yet have an account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 #, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(da skouer : yann_vari pe #ur_kanol)" +msgid "Change Password" +msgstr "Kemmañ an tremenger" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 #, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "&Klask ar chanolioù" +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Kemmañ &ho tremenger" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 #, no-c-format msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its " +"password, you can use this button to enter a new password." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "" +msgid "Co&nnection" +msgstr "Kevreade&nn" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 #, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 #, no-c-format msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 #, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "Anv &gwir :" +msgid "" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Select the messaging service from the list below.
" +"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na " -"Kopete.
" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Završeno." +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +msgid "No provider configured." +msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." msgstr "" -"Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\"."
-"p>\n"
-"\n"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use &custom color\n"
-"for account:"
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+msgid "No Prefix"
msgstr ""
-"Koristi &vlastitu boju\n"
-"za račun:"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Use a custom color for this account"
-msgstr "Koristi vlastitu boju za račun"
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
+msgid "%1 Settings"
+msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67
-#, no-c-format
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
msgid ""
-"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
-"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
-"icon to differentiate accounts from the same protocols."
+"
You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" -msgstr "" -"Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\"." -"p>\n" -"\n" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "Poruka predugačka" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Čarobnjak za dodavanje kontakata" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Divide" +msgstr "Devoice" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Uvod" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Do Not Divide" +msgstr "Ne uznemiravaj" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "Poruka je predugačka." + +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." msgstr "" -"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na " -"Kopete.
" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:83 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:39 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 #, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "Postavke korisnika" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.
" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" msgstr "" -"Kopete dijeli kontakt informacije sa TDE Adresarom. Ovo vam daje " -"neprimjetnu integraciju između slanja instant poruka, e-maila i drugih " -"aplikacija za upravljanje privatnim informacijama.
\n" -"Ako želite da ne pohranjujete informacije o IM kontaktima u TDE adresar, " -"isključite opciju ispod.
" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" -msgstr "Pritisnite dugme \"Dalje\" da započnete...
" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Create Directory" +msgstr "Direktno prevedi" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 -#, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Koristi TDE adresar za ovaj kontakt" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nemoj prevoditi" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" msgstr "" -"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Izaberite unos u adresaru" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Fix" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Izaberite nadimak i grupu" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Do Not Fix" +msgstr "Ne uznemiravaj" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" msgstr "" -"Napomena: Ako sistem instant poruka nedostaje na listi, provjerite " -"da li ste napravili odgovarajući račun za njega u Kopete i da li se na njega " -"mogu dodavati kontakti.
" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Račun" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "Nije dostupno" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +msgid "Looking" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." msgstr "" -"Izaberite Instant Messaging sisteme kojima ćete poslati poruku kontaktu. " -"Ako kontakt koristi više od jednog IM sistema, izaberite ih sve ovdje" +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "Novi unos u adresar" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" msgstr "" -"Završili ste sa podešavanjem kontakta. Molim kliknite na dugme Završi i " -"kontakt će biti dodan na vašu kontakt listu.
\n" -"\n" -"Napomena: Ako dodavanje kontakta zahtijeva dozvolu (autorizaciju) " -"za neki od servisa poruka, Kopete će vam ukazati na daljnje informacije " -"poslije ovog ekrana.
" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Čarobnjak za brzo dodavanje kontakta" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 -#, no-c-format -msgid "That was fast.
" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "Ne mogu se spojiti na server." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." msgstr "" -"To je bilo brzo.
" +"Select the messaging service from the list below.
" +msgstr "" +"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na " +"Kopete.
" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "&Režim prikaza kontakta" +msgid "Finished" +msgstr "Završeno." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "Izmijeni stil" +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" +msgstr "" +"Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\"." +"p>\n" +"\n" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 #, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr "&Klasično, ikone statusa poravnate lijevo" +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" +"Koristi &vlastitu boju\n" +"za račun:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 #, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Koristi vlastitu boju za račun" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 #, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" -msgstr "&Desno poravnate ikone statusa" +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 #, no-c-format -msgid "Alt+R" +msgid "Account custom color selector" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "&Veza" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 #, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "Detaljni &pogled" +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 #, no-c-format -msgid "Alt+V" +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "Status nije poznat" +msgid "" +"
You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" +"\n" +msgstr "" +"Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\"." +"p>\n" +"\n" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displayed Theme Path" -msgstr "Nadimak" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Čarobnjak za dodavanje kontakata" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "&Animacije u kontakt listi" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "Animiraj &izmjene stavki kontakt liste" +msgid "" +"
This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" +msgstr "" +"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na " +"Kopete.
" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Alt+A" +msgid "" +"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.
" msgstr "" +"Kopete dijeli kontakt informacije sa TDE Adresarom. Ovo vam daje " +"neprimjetnu integraciju između slanja instant poruka, e-maila i drugih " +"aplikacija za upravljanje privatnim informacijama.
\n" +"Ako želite da ne pohranjujete informacije o IM kontaktima u TDE adresar, " +"isključite opciju ispod.
" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgstr "Pritisnite dugme \"Dalje\" da započnete...
" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Koristi TDE adresar za ovaj kontakt" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "&Nestajanje / pojavljivanje kontakata kako odlaze / dolaze" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" +"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 #, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "U&motaj kontakte kako odlaze / dolaze" +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Izaberite unos u adresaru" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "Kontakt lista" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Izaberite nadimak i grupu" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 -#, no-c-format +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" msgstr "" +"Napomena: Ako sistem instant poruka nedostaje na listi, provjerite " +"da li ste napravili odgovarajući račun za njega u Kopete i da li se na njega " +"mogu dodavati kontakti.
" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit Theme..." -msgstr "Izmij&eni..." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit the selected emoticons theme" -msgstr "Izaberite račun" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "Instaliraj novu temu..." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 #, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "Ukloni temu" - -#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EmoticonsEditWidget" -msgstr "&Smajliji" - -#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dod&aj..." +msgid "Account" +msgstr "Račun" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 #, no-c-format -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." -msgstr "" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 #, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " +"more than one IM system, select them all here" msgstr "" +"Izaberite Instant Messaging sisteme kojima ćete poslati poruku kontaktu. " +"Ako kontakt koristi više od jednog IM sistema, izaberite ih sve ovdje" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently not present in the " -"contact tooltip." +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" +"Kako želite poslati poruku kontaktu? Ako kontakt koristi više od jednog IM " +"sistema, izaberite ih ovdje" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 #, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "Uvijek možete naknadno dodati još načina za slanje poruke." -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" msgstr "" +"Završili ste sa podešavanjem kontakta. Molim kliknite na dugme Završi i " +"kontakt će biti dodan na vašu kontakt listu.
\n" +"\n" +"Napomena: Ako dodavanje kontakta zahtijeva dozvolu (autorizaciju) " +"za neki od servisa poruka, Kopete će vam ukazati na daljnje informacije " +"poslije ovog ekrana.
" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 #, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Čarobnjak za brzo dodavanje kontakta" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 #, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "That was fast.
" msgstr "" +"To je bilo brzo.
" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 #, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Video" +msgid "&Chat" +msgstr "&Chat" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 #, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Uređaj" +msgid "&Format" +msgstr "&Format" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 #, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "&Konfigutracija video uređaja" +msgid "&Tabs" +msgstr "&Kartice" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 -#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 #, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Uređaj" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Lista članova &chata" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ulaz" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Standard" +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Traka s alatima za format" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 #, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Kon&trola" +msgid "F&ormat" +msgstr "F&ormat" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "&Podešavanje slike" +msgid "&Alignment" +msgstr "&Poravnanje" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Sjajnost" +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Upravljanje računima" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrast" +msgid "&New..." +msgstr "&Novi..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Zasićenje" +msgid "Add new account" +msgstr "Dodaj novi račun" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Fitness" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Izmijeni..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 #, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Nijansa" +msgid "Modify selected account" +msgstr "Izmijeni izabrani račun" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Opcije privatnosti" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "&Smajliji" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Ukloni izabrani račun" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 #, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Au&tomatsko podešavanje sjajnosti/kontrasta" +msgid "Use &custom color" +msgstr "Koristi &vlastitu boju" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Automatsko podešavanje boje" +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "See preview mirrored" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 #, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Osobine &interfejsa" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "Pravila &grupiranja chat prozora" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Otvaraj sve nove poruke u novom chat prozoru" +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "Grupiraj poruke sa istog računa u istom chat prozoru" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "Grupiraj poruke od kontakata u istoj grupi u isti chat prozor" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "Grupiraj poruke iz istog metakontakta u isti chat prozor" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Izgled chat prozora" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 #, no-c-format -msgid "" -"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" -msgstr "" +msgid ">" +msgstr ">" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "Koristi auto-odsutnost" +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "Želite li dodati %1 na vašu kontakt listu?" + +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 +#, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently present in the " +"contact tooltips." +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Postani odsutan nakon" +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "minuta neaktivnosti korisnika" +msgid "Device" +msgstr "Uređaj" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "&Konfigutracija video uređaja" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Poruka o odsustvu" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Uređaj" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "&Prikaži poruku:" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Ulaz" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "&Prikaži poruku:" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Standard:" +msgstr "Standard" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "Kon&trola" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "" +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "&Podešavanje slike" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "" +msgid "Brightness:" +msgstr "Sjajnost" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "" +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Preimenuj..." +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Saturation:" +msgstr "Zasićenje" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Pomjeri kontakt" +msgid "Whiteness:" +msgstr "Fitness" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Hue:" +msgstr "Nijansa" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "Nadimak:" +msgid "Optio&ns" +msgstr "Opcije privatnosti" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Vlastito" +msgid "Image options" +msgstr "&Smajliji" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Au&tomatsko podešavanje sjajnosti/kontrasta" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "" +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Automatsko podešavanje boje" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "Slika" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "" +msgid "&Interface Preference" +msgstr "Osobine &interfejsa" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Vlastito" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "Pravila &grupiranja chat prozora" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 -#, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Otvaraj sve nove poruke u novom chat prozoru" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 -#, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "Grupiraj poruke sa istog računa u istom chat prozoru" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 -#, no-c-format -msgid "If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "Koristi auto-odsutnost" + +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Naredbe" +msgid "Become away after" +msgstr "Postani odsutan nakon" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "minuta neaktivnosti korisnika" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Izaberite unos iz adresara" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "&Obriši kontakt" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Poruka o odsustvu" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "Napravi novi &unos..." +msgid "Display the last away message used" +msgstr "&Prikaži poruku:" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "Napravite novi unos u vašem adresaru" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "&Prikaži poruku:" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 #, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgid "Identity:" msgstr "" -"Izaberite kontakt sa kojim želite komunicirati koristeći instant poruke" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 #, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr " Pretraga:" +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "Kontakti koji su vas dodali na svoju kontakt listu." +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "Pročitaj više informacija o ovome kontaktu" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Preimenuj..." -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 -#, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "Dozvoli ovome korisniku da vidi tvoj status" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "Pomjeri kontakt" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 -#, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "Dodaj ovaj kontakt u moju listu kontakata" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "Nadimak:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "Ime prikaza:" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "Vlastito" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 #, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" msgstr "" -"Ime prikaza za kontakt. Ostavite ovo polje prazno ako želite da koristite " -"nadimak kontakta" - -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "Unesite &nadimak za kontakt. Ovako će kontakt izgledati u Kopete-u:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 #, no-c-format -msgid "In the group:" +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " -"in the top level group." +msgid "Contact to synchronize the displayname with." msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Integracija sa adresarom" +msgid "P&hoto" +msgstr "Slika" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 #, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." +msgid "S&ync address book photo with global photo" msgstr "" -"Korisnik pokušava da vam pošalje datoteku. Datoteka će biti skinuta ako " -"prihvatite ovaj dialog. Ako je ne želite primiti, molim kliknite na 'Odbij'. " -"Kopete neće pokušati izvršiti ovu datoteku tokom trajanja ili nakon " -"prijenosa." - -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Ime datoteke:" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pretraži..." - -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Veličina:" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Vlastito" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 #, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Snimi u:" - -#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" msgstr "" -"Molim navedite poruku o odsutnosti ili izaberite predefiniranu iz padajuće " -"liste." -#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Š&ifra:" +msgid "The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" +"Check this and enter your password below if you would like your password to " +"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " +"time it is needed." msgstr "" +"Provjeri ovo i unesite vašu šifru ispod ako želite vaša će šifra biti " +"sačuvana tako da vas Kopete neće pitati za šifru svaki put kada se prijavite" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "" +msgid "Password:" +msgstr "Šifra:" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "" - -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" -msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost" +msgid "Enter your password here." +msgstr "Unesite vašu šifru ovdje." -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 #, no-c-format msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." +"Enter your password here. If you would rather not save your password, " +"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " +"your password whenever it is needed." msgstr "" +"Unesite vašu šifru ovdje.Ako hoćete da se vaša sifra ne pamti nemoj te " +"označavati Zapamti polje. U tom slučaju portebno je da unesete šifru svaki " +"put kada se prijavite" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" -msgstr "" +msgid "Meta Contact" +msgstr "Premjesti kontakt " -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." -msgstr "" +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" -msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:" +msgid "Always" +msgstr "Odsutan" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr "Nikad" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" -msgstr "" +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "Prikaži samo kontakte koji su online" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "&Snimi postavke" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "Ukloni izabrani račun" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 -#, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "&Video4Linux uređaj:" +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "Dodaj na vašu kontakt listu" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" - -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Postavke &odsutnosti" +msgid "Add New Alias" +msgstr "Dodaj novi alias" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Postani dostupan kada ponovo &otkriješ aktivnost" +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:" +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "Ovo je naredba koju želite izvršiti kada se pokrene ovaj alias. " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." -msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" +msgid "" +"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Prikaži dijalog prije slanja" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "Slanje" +msgid "x" +msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "Pošalji &na:" - -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Formatiranje" +msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" +msgid "" +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." +msgid "Video device to use for motion detection" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " -"set encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 -#, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "" +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgid "" +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 #, no-c-format msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." +"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 -#, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Settings" +msgstr "&Snimi postavke" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "&Video4Linux uređaj:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "HTML &koristeći ovaj stil:" +msgid "Away Settings" +msgstr "Postavke &odsutnosti" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Postani dostupan kada ponovo &otkriješ aktivnost" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 #, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." -msgstr "" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" "\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:228 -#, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "Nadimak" - -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:245 -#, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "Koristi &jedno od IM imena" - -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:256 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 #, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "Koristi sljedeće i&me:" +msgid "Application to launch:" +msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:299 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 #, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "Uključi &IM adrese" +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 #, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgid "konference callto://%1" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 #, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 #, no-c-format msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " -"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header of the message advertised." +msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core of the message advertised." +msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" +msgid "Conjunction when multiple track are playing." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "&Forename:" +msgid "" +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened in chat window." +msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgid "Show the current music listened in place of your status message." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 #, no-c-format -msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " -"may include a middle name." +msgid "Show the current music listened appended to your status message." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 #, no-c-format -msgid "&Surname:" +msgid "Use the specified media player." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 #, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 #, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "" +msgid "Now Listening" +msgstr "Sada slušam" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Podijelite s drugima vaš ukus u muzici" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messa&ge" +msgstr "Poruka" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "Nad&imak:" +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 #, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" +"%track, %artist, %album, %player će biti zamijenjeni, ako su poznati.\n" +"Izrazi u zagradama zavise o izvršenoj zamjeni." -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start with:" +msgstr "&Počni sa: " + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 #, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "&E-mail adresa:" +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Sada slušam: " -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For each track:" +msgstr "&Za svaku numeru: " + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 #, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "" +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (od %artist)(na %album)" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "&Spoj (ako je >1 numere):" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 #, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "&Telefonski broj:" +msgid ", and " +msgstr ", i " -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 #, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgid "A&dvertising Mode" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 -#, no-c-format +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " -"status mode." +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." msgstr "" +"Da biste koristili, izaberite \"Alati->Šalji informacije o mediju\" ili " +"kucajte \"/media\" u prostoru za editovanje chat prozora." -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupe" +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 #, no-c-format msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 #, no-c-format -msgid "Set your status to Online." +msgid "Appe&nd to your status message" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 #, no-c-format -msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." +msgid "Media Pla&yer" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 #, no-c-format -msgid "Set your status to busy." +msgid "Use &specified media player" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -msgstr "" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password to connect to the SMPPPD." +msgstr "Niste spojeni na server." -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgid "Accounts to ignore in the plugin." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." +msgid "SMPPPD-Server to connect." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgid "SMPPPD-Server port to connect." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Poruka:" - -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Description of your status." +msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 #, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Postavke računa - Gadu-Gadu" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "Postavke korisnika" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 -#, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "O&snovne postavke" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Connection" +msgstr "Veza" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 #, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Informacije o računu" +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 #, no-c-format msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " -"number (no decimals, no spaces)." +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 #, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 +#, no-c-format msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" msgstr "" -"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako " -"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem " -"dijelu glavnog Kopete prozora." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 #, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Registracija" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"You must be connected to change your Personal " -"Information.
" -msgstr "" +msgid "Move &Up" +msgstr "Pomjeri &gore" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Pomjeri &dole" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113 #, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Prezime:" +msgid "Random order" +msgstr "Nasumičan redoslijed" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Nadimak:" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "Izmijeni globalnu boju teksta" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Pol:" +msgid "Change color every letter" +msgstr "Izmijeni boju svakog slova" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "" +msgid "Change color every word" +msgstr "Izmijeni boju svake riječi" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Grad:" +msgid "Effects" +msgstr "Efekti" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "" +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Ime datoteke:" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "" +msgid "Translation service:" +msgstr "Servis za prijevod:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "&Prijenos datoteka" +msgid "Default native language:" +msgstr "Osnovni maternji jezik:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Dolazeće poruke" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 #, no-c-format -msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
You must be connected to change your Personal " +"Information.
" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Nepročitana poruka" +msgid "User Information" +msgstr "Informacije o korisniku" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "Prezime:" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" +msgid "Your nick name:" +msgstr "Nadimak:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +msgid "Gender:" +msgstr "Pol:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "Year of birth:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "" +msgid "City:" +msgstr "Grad:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" +msgid "Maiden name:" +msgstr "Ime datoteke:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" +msgid "City of origin:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Izmijeni..." +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "&Prijenos datoteka" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" +msgid "Global DCC Options" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Obriši server" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#, no-c-format +msgid "" +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
From:
" -msgstr "" +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "Korisničko ime računa kojeg želite dodati." -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Sent:
" -msgstr "" +msgid "Contact Type" +msgstr "Vrsta kontakta" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "" +msgid "&Echo" +msgstr "&Eho" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "" +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "Postavke računa - Groupwise" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Da li želite ukloniti stare historijske datoteke?" +msgid "&User ID:" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "N&adimak/kanal za dodati:" +msgid "The account name of your account." +msgstr "Korisničko ime vašeg računa." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgstr "" +"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako " +"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem " +"dijelu glavnog Kopete prozora." + +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati." +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." + +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:296 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +msgid "The port on the server that you would like to connect to." msgstr "" -"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst " -"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti " -"znak '#'." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." msgstr "" -"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst " -"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti " -"znak '#'" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(na primjer: kemo ili #lugbih)" +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Opcije privatnosti" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 #, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "&Pretraži kanale" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" +msgid "A&lways accept invitations" msgstr "" -"Napomena: Većina IRC servera ne zahtijeva šifru, tako da je samo nadimak " -"potreban za spajanje." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 #, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgid "TestbedAddUI" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "&Kurziv" + +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Alternativni na&dimak:" +msgid "Add Using" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 #, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" msgstr "" -"Nadimak koji želite koristiti na IRCu. Možete ovo promijeniti nakon što se " -"konektujete koristeći naredbu /nick." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "Preimenuj" +msgid "User &ID:" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 -#, no-c-format -msgid "&Username:" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me:" msgstr "&Korisničko ime:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 #, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgid "A correct User ID" msgstr "" -"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd " -"podršku. Ostavite praznim da koristite ime vašeg sistemskog računa." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 #, no-c-format msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd " -"podršku." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Veza" +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Izmij&eni..." +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 -#, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&Mreža:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 -#, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "&Preferiraj SSL-bazirane konekcije" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Nijansa" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Tema" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 #, no-c-format -msgid "Default &charset:" +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 -#, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Osnovne poruke" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "Poruka &napuštanja:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Pol:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 #, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "Poruka &prekida:" +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgid "UNKNOWN" msgstr "" -"Poruka koju će ljudi vidjeti kada napustite kanal bez navođenja razloga. " -"Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu Kopete poruku." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " -"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgid "Maximum Users:" msgstr "" -"Poruka koju će ljudi vidjeti kada prekinete vezu sa IRCom bez navođenja " -"razloga. Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu " -"Kopete poruku." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 -#, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "&Napredna konfiguracija" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "Napravi novi &unos..." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 -#, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Odredišta poruka" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Ime prikaza:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" +msgid "General description of the chatroom" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 -#, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "Auto-pokaži serverski prozor" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 #, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Serverske poruke:" +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 -#, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Serverska obavještenja:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "Napravi novi &unos..." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 #, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Aktivni prozor" +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 #, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "Serverski prozor" +msgid "Archived" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 #, no-c-format -msgid "Anonymous Window" +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 -#, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 -#, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Poruke greške:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Osnovne poruke" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 -#, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Informacioni odgovori:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 -#, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "Vlastiti CTCP odgovori" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Nepročitana poruka" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 #, no-c-format -msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " -"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +msgid "Modify Access" msgstr "" -"Možete koristiti ovaj dijalog da dodate vlastite odgovore na CTCP upite koje " -"vam drugi šalju. Možete takođe koristiti ovaj dijalog da prepišete ugrađene " -"odgovore za VERSION, USERINFO i CLIENTINFO." - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&CTCP:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 #, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "&Odgovor:" +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 #, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Dodaj odgovo&r" +msgid "Access Control List" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 #, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "Izvrši sljedeće naredbe pri spajanju" +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Dodaj nar&edbu" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." +msgid "Add a new ACL entry" msgstr "" -"Naredbe koje ovdje unesete će biti izvršene čim se spojite na IRC server." -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfiguracija mreže" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "Izmijeni..." -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "Po&dešavanje računara" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "&Obriši server" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "&Obriši kontakt" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "Chat" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 #, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." +msgid "Owner" msgstr "" -"IRC serveri pridruženi ovoj mreži. Koristite dugmad gore i dolje da biste " -"izmijenili redoslijed kojim će biti pokušavano spajanje." -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 #, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "Većina IRC servera ne zahtijeva šifru" +msgid "&Refresh" +msgstr "&Osvježi" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 #, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "Po&rt:" +msgid "USER_ID" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Računar:" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "Napravi novi metaktonakt za ovaj kontakt" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 #, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "Koristi SS&L" +msgid "USER_STATUS" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "Uključite ovu opciju da omogućite SSL za ovu vezu" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "Nadimak:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Dole" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "&Izmijeni osobine" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "Pomjeri ovaj server dole" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "&Osobine" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "Pomjeri ovaj server dole po prioritetu pokušavanja konekcije" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Muški" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Gore" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "MSN Messenger" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 -#, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "Pomjeri ovaj server gore" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "Ime:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 -#, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "Pomjeri ovaj server gore u prioritetu pokušavanja konekcije" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "No&va" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "&Pozovi" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 -#, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "Prei&menuj..." +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "Odjel:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Ukloni" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "spajam se" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgid "begins with" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" +msgid "equals" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "&Režim prikaza kontakta" +msgid "Last &name" +msgstr "Prezime:" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "Prihvati" +msgid "Cl&ear" +msgstr "&Pretraga" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "&Pretraga" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "Online" +msgid "&Results:" +msgstr "Rezultati:" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "Prevedi" +msgid "User ID" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Trenutne aktivnosti" +msgid "Detai&ls" +msgstr "&Detalji" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Trenutne aktivnosti" +msgid "0 matching users found" +msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Dodaj kontakte" +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "Status:" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 -#, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&Jabber ID:" +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "Poruka o odsustvu:" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "Pročitaj poruku" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgid "Who can see my online status and send me messages:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "&Zatvoren:" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "&Blokiraj" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." +msgid "<< Allo&w" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(na primjer: perica@jabber.org)" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Dod&aj..." -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Traži" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "Blokiran(a)" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgid "From:
" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +msgid "Sent:
" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Nadimak" - -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Šifra je neispravna." - -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "&Ponovi šifru:" +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." +msgid "CONTACT_NAME" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "Room:" +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Da li želite ukloniti stare historijske datoteke?" + +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "N&adimak/kanal za dodati:" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "&Pretraži..." +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#, no-c-format +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati." -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" +"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst " +"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti " +"znak '#'." -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "&Query" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" +"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst " +"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti " +"znak '#'" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Prezime" +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(na primjer: kemo ili #lugbih)" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Opis" +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "&Pretraži kanale" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "&Zatvoren:" +msgid "" +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" +msgstr "" +"Napomena: Većina IRC servera ne zahtijeva šifru, tako da je samo nadimak " +"potreban za spajanje." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Alternativni na&dimak:" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#, no-c-format msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -"Detalji o " -"besplatnim javnim Jabber serverima" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Postavke računa - Jabber" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." +msgstr "" +"Nadimak koji želite koristiti na IRCu. Možete ovo promijeniti nakon što se " +"konektujete koristeći naredbu /nick." + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "O&snovne postavke" +msgid "&Real name:" +msgstr "Preimenuj" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&Korisničko ime:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" +"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd " +"podršku. Ostavite praznim da koristite ime vašeg sistemskog računa." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " -"are many Jabber servers." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" +"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd " +"podršku." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "Veza" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " -"server. If you do not yet have an account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Da biste se spojili na Jabber mrežu, potreban vam je račun na nekom Jabber " -"serveru. Ako trenutno nemate račun, kliknite na dugme da ga napravite." +msgid "&Edit..." +msgstr "Izmij&eni..." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Šifra je promijenjena" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 +#, no-c-format +msgid "&Network:" +msgstr "&Mreža:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Šifra je promijenjena" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 +#, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "&Preferiraj SSL-bazirane konekcije" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its " -"password, you can use this button to enter a new password." +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 #, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "&Veza" +msgid "Default &charset:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "" +msgid "Default Messages" +msgstr "Osnovne poruke" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" +msgid "&Part message:" +msgstr "Poruka &napuštanja:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "Poruka &prekida:" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" +"Poruka koju će ljudi vidjeti kada napustite kanal bez navođenja razloga. " +"Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu Kopete poruku." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format msgid "" -"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Select the messaging service from the list below.
" +msgstr "" +"Seleccioneu el servei de missatgeria de la llista següent.
" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "Finalitzat" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" +msgstr "" +"Heu finalitzat la configuració d'el compte. Si us plau, cliqueu al botó " +"\"Acaba\".
" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" +"Usa color a &mida\n" +"pel compte:" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Usa un color personalitzat per aquest compte" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#, no-c-format +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" +"Normalment els comptes es diferencien per la icona del protocol. Però si " +"teniu més d'un compte amb el mateix protocol podeu aplicar un filtre de " +"color a la icona per a diferenciar comptes del mateix protocol." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Selector de color a mida pel compte" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "Co&nnecta ara" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Connecta després de prémer Finalitzar" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "" +"Si està activat, el compte es connectarà tan bon punt feu clic a " +"Finalitza." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" +"\n" +msgstr "" +"Heu finalitzat la configuració d'el compte. Si us plau, cliqueu al botó " +"\"Acaba\".
\n" +"\n" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Assistent per afegir contactes" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Introducció" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" +msgstr "" +"Aquest assistent us guiarà a través del procés d'afegir un nou contacte " +"al Kopete.
" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgstr "" +"Kopete compartirà la informació dels contactes amb la Llibreta d'adreces " +"del TDE. Això us ofereix una integració transparent entre la missatgeria " +"instantània, el correu electrònic i d'altres aplicacions que gestionen " +"informació personal.
\n" +"Si preferiu no compartir dita informació amb la llibreta d'adreces del " +"TDE desmarqueu aquesta caixa a sota.
" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgstr "Premeu el botó \"Següent\" per començar.
" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Usa la llibreta d'adreces del TDE per aquest contacte" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta caixa si no voleu integrar el Kopete amb les altres " +"aplicacions del TDE" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Seleccioneu una entrada de la llibreta d'adreces" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Seleccioneu el nom i grup a mostrar" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" +msgstr "" +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" +msgstr "" +"Heu finalitzat la configuració d'un contacte. Si us plau, cliqueu al botó " +"Acaba i el contacte s'afegirà a la vostra llista de contactes.
\n" +"\n" +"Nota: si cal algun tipus d'autorització per afegir aquest contacte " +"a un dels serveis de missatgeria, el Kopete us ho podrà preguntar després " +"d'aquesta pantalla.
" + +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Assistent per afegir contactes ràpidament" + +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#, no-c-format +msgid "That was fast.
" +msgstr "" +"Això ha estat ràpid
" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&Xat" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Format" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "Pes&tanyes" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#, no-c-format +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Llista dels membres del &xat" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Estatus" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de format" + +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "F&ormat" + +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "&Alineació" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Gestió dels comptes" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nou..." + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "Afegeix un nou compte" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -msgid "Not at home" -msgstr "No soc a casa" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Modifica..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "No soc a l'escriptori" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "Modifica el compte seleccionat" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" -msgstr "No sóc a l'oficina" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Edita les propietats del compte." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "On the phone" -msgstr "Al telèfon" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Elimina el compte seleccionat" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "De vacances" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "Usa color a &mida" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "Out to lunch" -msgstr "He sortit a menjar" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Usa color a mida pel compte" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" -msgstr "He sortit" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "Permet establir un color a mida per aquest compte" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "A mida" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" +"Us permet establir un color per aquest compte.\n" +"Totes les icones d'aquest compte s'acoloriran amb aquest color. Resulta útil " +"si disposeu de diferents comptes amb el mateix protocol" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "Suma de comprovació de la icona de company" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "Augmenta la prioritat" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "Expiració de la icona de company" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgstr "" +"Utilitzeu aquests botons per a augmentar o disminuir la prioritat.\n" +"La prioritat s'utilitza per a determinar quin contacte utilitzar quan feu " +"clic a un metacontacte: Kopete utilitzarà el contacte amb una prioritat més " +"alta (suposant que tots els contactes tenen el mateix estat.)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" -msgstr "URL remot de la icona de company" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Disminueix la prioritat" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" -msgstr "Id. YAB" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Aparença de la finestra de xat" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -msgid "Pager number" -msgstr "Número de cercapersones" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Estils" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -msgid "Fax number" -msgstr "Número de fax" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "Aconse&gueix nou..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -msgid "Additional number" -msgstr "Número addicional" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Aconsegueix nous estils de finestres de xat des d'Internet" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "Correu electrònic alternatiu 1" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 +#, no-c-format +msgid "&Install..." +msgstr "&Instal·la..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "GoogleTalk" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" +msgstr "Variant de l'estil:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Visualització" -#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 #, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "Agrupa els missatges consec&utius" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Colors" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -msgid "Private Address" -msgstr "Adreça privada" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Base font:" +msgstr "Tipus de lletra base:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "Private City" -msgstr "Ciutat privada" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Ressaltat primer pla:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -msgid "Private State" -msgstr "Estat privat" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Base font color:" +msgstr "Color de lletra base:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -msgid "Private ZIP" -msgstr "Codi postal privat" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Highlight background:" +msgstr "Ressaltat fons:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -msgid "Private Country" -msgstr "País privat" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "Color enllaç:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -msgid "Private URL" -msgstr "URL privat" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Color de fons:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 -msgid "Corporation" -msgstr "Empresa" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Modifica la formatació" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -msgid "Work Address" -msgstr "Adreça del treball" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "No mostris el color de &fons especificat per l'usuari" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -msgid "Work State" -msgstr "Estat del treball" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "No mostris el color de &primer pla especificat per l'usuari" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -msgid "Work ZIP" -msgstr "Codi postal del treball" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "No mostris el text en&riquit especificat per l'usuari" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -msgid "Work URL" -msgstr "URL del treball" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Usa lletres personalitzades pels ítems de la llista de contactes" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Anniversary" -msgstr "Aniversari" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "Xat de grup" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Normal font:" +msgstr "Lletra normal:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -msgid "Additional 1" -msgstr "Addicional 1" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Small font:" +msgstr "Lletra petita:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -msgid "Additional 2" -msgstr "Addicional 2" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Torna a acolorir els contactes marcats com a inactius:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -msgid "Additional 3" -msgstr "Addicional 3" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "Color del nom de grup:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -msgid "Additional 4" -msgstr "Addicional 4" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Aparença de la llista de contactes" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Verificació del compte - Yahoo" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Format" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "Pas u: Selecció del servei de missatgeria" +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Organitza els metacontactes per &grups" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 #, no-c-format -msgid "" -"Select the messaging service from the list below.
" -msgstr "" -"Seleccioneu el servei de missatgeria de la llista següent.
" +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Mostra les &branques de l'arbre" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 #, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Finalitzat" +msgid "In&dent contacts" +msgstr "&Sagna els contactes" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" -msgstr "" -"Heu finalitzat la configuració d'el compte. Si us plau, cliqueu al botó " -"\"Acaba\".
" +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Mode de mostrar els contactes" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 #, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "" -"Usa color a &mida\n" -"pel compte:" +msgid "List Style" +msgstr "Estil llista" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Usa un color personalitzat per aquest compte" +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "&Clàssic, icones d'estat alineades a l'esquerra" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 #, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgid "Alt+C" msgstr "" -"Normalment els comptes es diferencien per la icona del protocol. Però si " -"teniu més d'un compte amb el mateix protocol podeu aplicar un filtre de " -"color a la icona per a diferenciar comptes del mateix protocol." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Selector de color a mida pel compte" +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "Icones d'estat alineades a la &dreta" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 #, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Co&nnecta ara" +msgid "Alt+R" +msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Connecta després de prémer Finalitzar" +msgid "Detailed &view" +msgstr "&Vista detallada" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +msgid "Alt+V" msgstr "" -"Si està activat, el compte es connectarà tan bon punt feu clic a " -"Finalitza." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" -msgstr "" -"Heu finalitzat la configuració d'el compte. Si us plau, cliqueu al botó " -"\"Acaba\".
\n" -"\n" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Usa les fotos dels contactes si són disponibles" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Nom a mostrar" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Assistent per afegir contactes" +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Animacions de la llista de contactes" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Introducció" +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "&Anima els canvis als ítems de la llista de contactes" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 #, no-c-format -msgid "" -"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" +msgid "Alt+A" msgstr "" -"Aquest assistent us guiarà a través del procés d'afegir un nou contacte " -"al Kopete.
" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.
" -msgstr "" -"Kopete compartirà la informació dels contactes amb la Llibreta d'adreces " -"del TDE. Això us ofereix una integració transparent entre la missatgeria " -"instantània, el correu electrònic i d'altres aplicacions que gestionen " -"informació personal.
\n" -"Si preferiu no compartir dita informació amb la llibreta d'adreces del " -"TDE desmarqueu aquesta caixa a sota.
" +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "&Fon els contactes en les aparicions / desaparicions" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" -msgstr "Premeu el botó \"Següent\" per començar.
" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "P&lega els contactes en les aparicions / desaparicions" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Usa la llibreta d'adreces del TDE per aquest contacte" +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Amaga automàticament la llista de contactes" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -"Seleccioneu aquesta caixa si no voleu integrar el Kopete amb les altres " -"aplicacions del TDE" +"Si s'activa, la llista de contactes s'ocultarà passat un temps determinat " +"després que el ratolí hagi sortit de la finestra. Podeu establir el temps a " +"la caixa 'Temps per a auto-ocultar' que teniu a sota." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Seleccioneu una entrada de la llibreta d'adreces" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "A&uto-oculta la llista de contactes" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Seleccioneu el nom i grup a mostrar" +msgid " Sec" +msgstr " Seg" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" -msgstr "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" +"This list contains elements which are currently not present in the " +"contact tooltip." msgstr "" -"Heu finalitzat la configuració d'un contacte. Si us plau, cliqueu al botó " -"Acaba i el contacte s'afegirà a la vostra llista de contactes.
\n" -"\n" -"Nota: si cal algun tipus d'autorització per afegir aquest contacte " -"a un dels serveis de missatgeria, el Kopete us ho podrà preguntar després " -"d'aquesta pantalla.
" - -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Assistent per afegir contactes ràpidament" +"Aquesta llista conté elements que no estan presents actualment als " +"rètols indicadors dels contactes." -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 #, no-c-format -msgid "That was fast.
" -msgstr "" -"Això ha estat ràpid
" +msgid "^" +msgstr "^" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 #, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Xat" +msgid "<" +msgstr "<" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Format" +msgid ">" +msgstr ">" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "Pes&tanyes" +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "" +"Useu aquestes fletxes per afegir o suprimir elements als rètols de contactes." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "Llista dels membres del &xat" +msgid "" +"This list contains elements which are currently present in the " +"contact tooltips." +msgstr "" +"Aquesta llista conté elements que estan presents actualment als " +"rètols indicadors dels contactes." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Estatus" +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de format" +msgid "Device" +msgstr "Dispositiu" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormat" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "Configuració del dispositiu de &vídeo" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 #, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Alineació" +msgid "Device:" +msgstr "Dispositiu:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 #, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Gestió dels comptes" +msgid "Input:" +msgstr "Entrada:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nou..." +msgid "Standard:" +msgstr "Estàndard:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 #, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Afegeix un nou compte" +msgid "Con&trols" +msgstr "Con&trols" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Modifica..." +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "Ajust d'&imatge" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Modifica el compte seleccionat" +msgid "Brightness:" +msgstr "Brillantor:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Edita les propietats del compte." +msgid "Contrast:" +msgstr "Contrast:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Elimina el compte seleccionat" +msgid "Saturation:" +msgstr "Saturació:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 #, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Usa color a &mida" +msgid "Whiteness:" +msgstr "Balanç de blancs:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 #, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Usa color a mida pel compte" +msgid "Hue:" +msgstr "Matís:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "Permet establir un color a mida per aquest compte" +msgid "Optio&ns" +msgstr "Opcio&ns" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 #, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" -msgstr "" -"Us permet establir un color per aquest compte.\n" -"Totes les icones d'aquest compte s'acoloriran amb aquest color. Resulta útil " -"si disposeu de diferents comptes amb el mateix protocol" +msgid "Image options" +msgstr "Opcions d imatge" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "Augmenta la prioritat" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Ajust au&tomàtic de la brillantor/contrast" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" -msgstr "" -"Utilitzeu aquests botons per a augmentar o disminuir la prioritat.\n" -"La prioritat s'utilitza per a determinar quin contacte utilitzar quan feu " -"clic a un metacontacte: Kopete utilitzarà el contacte amb una prioritat més " -"alta (suposant que tots els contactes tenen el mateix estat.)" +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Correcció automàtica del color" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "Disminueix la prioritat" +msgid "See preview mirrored" +msgstr "Veure invertida la vista prèvia" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Aparença de la finestra de xat" +msgid "&Interface Preference" +msgstr "&Interfície preferent" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 #, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Estils" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "&Política d'agrupament de finestres de xat" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 #, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "Aconse&gueix nou..." +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Obre tots els missatges a una nova finestra de xat" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Aconsegueix nous estils de finestres de xat des d'Internet" +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "" +"Els grups de missatges des del mateix compte a la mateixa finestra de xat" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 #, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "&Instal·la..." +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Tots els grups de missatges a la mateixa finestra de xat" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "Variant de l'estil:" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "" +"Els grups de missatges des dels contactes del mateix grup a la mateixa " +"finestra de xat" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 #, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Visualització" +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "" +"Els grups de missatges des del mateix metacontacte a la mateixa finestra de " +"xat" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 #, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "Agrupa els missatges consec&utius" +msgid "" +"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" +msgstr "" +"Si marqueu la casella Usa l'absència automàtica, Kopete us " +"establirà com a absent globalment en el moment que s'iniciï el protector de " +"pantalla del TDE, o després dels minuts d'inactivitat seleccionats (és a " +"dir, que no es mogui el ratolí, ni que es premi cap tecla)
\n" +"Kopete us establirà de nou disponible quan torneu si teniu activada la " +"casella de verificació Estar disponible quan es torni a detectar " +"activitat
" + +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 #, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Dispositiu:" +msgid "&Use auto away" +msgstr "&Usa l'absència automàtica" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +msgid "Become away after" +msgstr "Estar absent després de" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Estàndard:" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "minuts d'inactivitat" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Con&trols" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Estar disponible quan es torni a detectar activitat" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "Ajust d'&imatge" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Missatge d'absència automàtic" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Brillantor:" +msgid "Display the last away message used" +msgstr "Mostra els darrer missatge d'absència emprat" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Contrast:" +msgid "Display the following away message:" +msgstr "Mostra el missatge d'absència següent:" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Saturació:" +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Habilita la identitat &global" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 #, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Balanç de blancs:" +msgid "Identity:" +msgstr "Identitat:" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 #, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Matís:" +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "No&va identitat..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Opcio&ns" +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "Cop&ia la identitat..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 #, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "Opcions d imatge" +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Reanomena la i&dentitat..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 #, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Ajust au&tomàtic de la brillantor/contrast" +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "&Suprimeix la identitat" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Correcció automàtica del color" +msgid "&Nickname" +msgstr "Sobre&nom" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 #, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "Veure invertida la vista prèvia" +msgid "Cu&stom:" +msgstr "A &mida:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 #, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "&Interfície preferent" +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "" +"Usa el nom de la &llibreta d'adreces (cal l'enllaç amb la llibreta d'adreces)" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 #, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "&Política d'agrupament de finestres de xat" +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "Usa el sobrenom del con&tacte com a sobrenom global:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 #, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Obre tots els missatges a una nova finestra de xat" +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "Contacte amb el qual sincronitzar el nom." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "" -"Els grups de missatges des del mateix compte a la mateixa finestra de xat" +msgid "P&hoto" +msgstr "&Foto" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 #, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Tots els grups de missatges a la mateixa finestra de xat" +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "S&incronitza la foto de la llibreta d'adreces amb la foto global" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "" -"Els grups de missatges des dels contactes del mateix grup a la mateixa " -"finestra de xat" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "A &mida:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "" -"Els grups de missatges des del mateix metacontacte a la mateixa finestra de " -"xat" +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "U&sa la foto del contacte com a foto global:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 #, no-c-format -msgid "" -"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 +#, no-c-format +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" msgstr "" -"Si marqueu la casella Usa l'absència automàtica, Kopete us " -"establirà com a absent globalment en el moment que s'iniciï el protector de " -"pantalla del TDE, o després dels minuts d'inactivitat seleccionats (és a " -"dir, que no es mogui el ratolí, ni que es premi cap tecla)
\n" -"Kopete us establirà de nou disponible quan torneu si teniu activada la " -"casella de verificació Estar disponible quan es torni a detectar " -"activitat
" +"L'entrada de la llibreta d'adreces del TDE associada amb aquest contacte del " +"Kopete" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Selecciona una entrada de la llibreta d'adreces" + +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "&Usa l'absència automàtica" +msgid "Select Contact" +msgstr "Selecciona contacte" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Estar absent després de" +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Crea una nova &entrada..." -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "minuts d'inactivitat" +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Crea una nova entrada a la vostra llibreta d'adreces" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Estar disponible quan es torni a detectar activitat" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "" +"Seleccioneu un contacte al que desitgeu comunicar-vos mitjançant el " +"missatger instantani" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 #, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Missatge d'absència automàtic" +msgid "S&earch:" +msgstr "C&erca:" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 #, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "Mostra els darrer missatge d'absència emprat" +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "El contacte XXX us ha afegit a la seva llista de contactes" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 #, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "Mostra el missatge d'absència següent:" +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Llegeix més informació d'aquest contacte" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Habilita la identitat &global" +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Autoritza aquest contacte a veure el meu estat" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Identitat:" +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Afegeix aquest contacte a la meva llista de contactes" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "No&va identitat..." +msgid "Display name:" +msgstr "Nom a mostrar:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "Cop&ia la identitat..." +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgstr "" +"El nom a mostrar del contacte, Deixeu-ho buit per usar el sobrenom del " +"contacte" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Reanomena la i&dentitat..." +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "" +"Entreu el nom a mostrar del contacte. Això indica com apareixerà el contacte " +"a la llista de contactes.\n" +"Deixeu-ho buit si voleu veure el sobrenom del contacte com a nom a mostrar." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "&Suprimeix la identitat" +msgid "In the group:" +msgstr "En el grup:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "Sobre&nom" +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." +msgstr "" +"Introduïu el grup a on s'ha d'afegir el contacte. Deixeu-ho buit per afegir-" +"lo al grup del primer nivell." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "A &mida:" +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Enllaç a la llibreta d'adreces:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." msgstr "" -"Usa el nom de la &llibreta d'adreces (cal l'enllaç amb la llibreta d'adreces)" +"Un usuari està intentant enviar-vos un fitxer. Aquest només serà descarregat " +"si accepteu aquest diàleg. Si no el desitgeu rebre, si us plau, cliqueu a " +"'Refusa'. Aquest fitxer no serà executat mai per Kopete en cap punt durant o " +"després de la transferència." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Usa el sobrenom del con&tacte com a sobrenom global:" +msgid "From:" +msgstr "Des de:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Contacte amb el qual sincronitzar el nom." +msgid "File name:" +msgstr "Nom de fitxer:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 #, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "&Foto" +msgid "&Browse..." +msgstr "&Fulleja..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "S&incronitza la foto de la llibreta d'adreces amb la foto global" +msgid "Size:" +msgstr "Mida:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "A &mida:" +msgid "Description:" +msgstr "Descripció:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "U&sa la foto del contacte com a foto global:" +msgid "Save to:" +msgstr "Desa a:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 +#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" -"Usa la fotografia de la llibreta d'a&dreces (cal l'enllaç amb la llibreta " -"d'adreces)" +"Si us plau, especifiqueu un missatge d'absència, o escolliu-ne un de " +"preestablert." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 #, no-c-format -msgid "The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" msgstr "" -"El nom a mostrar del contacte, Deixeu-ho buit per usar el sobrenom del " -"contacte" +"El connector KopeTeX permet a Kopete representar fórmules Latex a la finestra de xat. Qui " +"envia ha de tancar la fórmula entre dos signes $, és a dir: $$fórmula$$
\n" +"Aquest connector requereix tenir el programa conversor ImageMagic " +"instal·lat per a poder treballar.
" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Resolució de representació (DPI):" + +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgstr "Estar disponible quan es torni a detectar activitat" + +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." msgstr "" -"Entreu el nom a mostrar del contacte. Això indica com apareixerà el contacte " -"a la llista de contactes.\n" -"Deixeu-ho buit si voleu veure el sobrenom del contacte com a nom a mostrar." -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "En el grup:" +msgid "Video device to use for motion detection" +msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " -"in the top level group." +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." msgstr "" -"Introduïu el grup a on s'ha d'afegir el contacte. Deixeu-ho buit per afegir-" -"lo al grup del primer nivell." -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgstr "Estar a&bsent després de molts minuts d'inactivitat:" + +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Enllaç a la llibreta d'adreces:" +msgid "" +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." +msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 #, no-c-format msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." +"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" msgstr "" -"Un usuari està intentant enviar-vos un fitxer. Aquest només serà descarregat " -"si accepteu aquest diàleg. Si no el desitgeu rebre, si us plau, cliqueu a " -"'Refusa'. Aquest fitxer no serà executat mai per Kopete en cap punt durant o " -"després de la transferència." +"Motion auto-away us pot establir com a absent automàticament quan no " +"detecta moviment des de la vostra càmera web o altre dispositiu video4linux." +"
Us tornarà a mostrar disponible en el moment que torni a detectar " +"moviment davant de la càmera.
" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 #, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Des de:" +msgid "Video Settings" +msgstr "Opcions de vídeo" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nom de fitxer:" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "Dispositiu &Video4Linux:" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Fulleja..." +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Mida:" +msgid "Away Settings" +msgstr "Opcions absència" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descripció:" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Estar disponible quan es torni a &detectar activitat" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 #, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Desa a:" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "Estar a&bsent després de molts minuts d'inactivitat:" -#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." msgstr "" -"Si us plau, especifiqueu un missatge d'absència, o escolliu-ne un de " -"preestablert." +"El connector de NetMeeting us permet començar una conversa de veu o vídeo " +"amb els vostres contactes de MSN Messenger.\n" +"\n" +"Això no és el mateix que els xats amb càmera web que podeu trobar en el nou " +"Windows Messenger®, però utilitza l'antic xat de NetMeeting que podeu trobar " +"en versions antigues." -#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Contrasenya:" +msgid "Application to launch:" +msgstr "Aplicació a executar:" -#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 #, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "&Recorda contrasenya" +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "ekiga -c callto://%1" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 #, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Recorda contrasenya" +msgid "konference callto://%1" +msgstr "konference callto://%1" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 +#, no-c-format +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +msgstr "%1 serà reemplaçat per la IP a trucar" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 #, no-c-format msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to " -"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " -"time it is needed." +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" msgstr "" -"Marqueu això i introduïu la vostra contrasenya a baix si voleu que la " -"contrasenya es desi a la vostra cartera, per tal que el Kopete no tingui que " -"preguntar-vos-la cada cop que faci falta." +"Podeu descarregar-vos Konference aquí: http://www.kde-apps.org/content/show.php" +"a>" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header of the message advertised." +msgstr "Usa aquest missatge en els anuncis:" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 -#, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Introduïu la vostra contrasenya aquí." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core of the message advertised." +msgstr "Usa aquest missatge en els anuncis:" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, " -"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " -"your password whenever it is needed." +msgid "Conjunction when multiple track are playing." msgstr "" -"Introduïu aquí la vostra contrasenya. Si no desitgeu desar la vostra " -"contrasenya, desmarqueu la caixa Recorda la contrasenya i se us demanarà la " -"contrasenya cada vegada que faci falta." -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Meta contacte" +msgid "" +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." +msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Usa un subdirectori per a cada contacte" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened in chat window." +msgstr "Mostra els esde&veniments a una finestra de xat" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgstr "" +"Mostra &la música que esteu escoltant \n" +"en lloc del vostre missatge d'estat." -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Mai" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened appended to your status message." +msgstr "" +"Mostra &la música que esteu escoltant \n" +"en lloc del vostre missatge d'estat." -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 -#, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "&Només els contactes seleccionats" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use the specified media player." +msgstr "Usa el reproductor de suports &indicat" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 #, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "No els contactes seleccionats" +msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." +msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 #, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "" -"Afegeix punts dels contactes que no estan a la vostra llista de contactes" +msgid "Now Listening" +msgstr "Ara s'escolta" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Afegeix nou àlies" +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Compartiu el vostre gust musical" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Comandament:" +msgid "Messa&ge" +msgstr "Missat&ge" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "Aquesta és el comandament que voleu executar quan executeu l'àlies. " +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Usa aquest missatge en els anuncis:" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 #, no-c-format msgid "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" -msgstr "" -"El connector KopeTeX permet a Kopete representar fórmules Latex a la finestra de xat. Qui " -"envia ha de tancar la fórmula entre dos signes $, és a dir: $$fórmula$$
\n" -"Aquest connector requereix tenir el programa conversor ImageMagic " -"instal·lat per a poder treballar.
" +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Mostra un diàleg abans d'enviar" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Resolució de representació (DPI):" +msgid "Uploading" +msgstr "S'està transmetent" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Puja &a:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" -msgstr "Estar disponible quan es torni a detectar activitat" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "S'està formatant" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." -msgstr "" +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "HTML (as&pecte simple)" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" +"HTML 4.01 transicional emprant la codificació del joc de caràcters " +"ISO-8859-1 (àlies Latin 1)." -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 #, no-c-format msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " +"set encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" +"HTML 4.01 transicional emprant la codificació del joc de caràcters " +"ISO-8859-1 (àlies Latin 1).\n" +"\n" +"La majoria dels navegadors web haurien d'obrir fàcilment aquesta versió." -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" -msgstr "Estar a&bsent després de molts minuts d'inactivitat:" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "XHTML (aspecte simple)" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 estricte" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 #, no-c-format msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -"Motion auto-away us pot establir com a absent automàticament quan no " -"detecta moviment des de la vostra càmera web o altre dispositiu video4linux." -"
Us tornarà a mostrar disponible en el moment que torni a detectar " -"moviment davant de la càmera.
" - -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Opcions de vídeo" +"La pàgina resultant serà formatada amb el XHTML 1.0 estricte recomanat pel " +"W3C. La codificació del joc de caràcters és UTF-8.\n" +"\n" +"Tingueu en compte que alguns navegadors web no entenen el XHTML. També " +"hauríeu d'assegurar que el vostre servidor web la serveix amb el tipus mime " +"correcte: application/xhtml+xml." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "Dispositiu &Video4Linux:" +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "Desa la sortida en format XML emprant el joc de caràcters UTF-8." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Opcions absència" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "Desa la sortida en format XML emprant la codificació UTF-8." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Estar disponible quan es torni a &detectar activitat" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "Transformació XML &usant aquest full XSLT:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "Estar a&bsent després de molts minuts d'inactivitat:" +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "Substituei&x el protocol de text per imatges en el (X)HTML" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." -msgstr "Usa aquest missatge en els anuncis:" +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." +msgstr "Substitueix els noms de protocol (p.ex. MSN o IRC) per imatges." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." -msgstr "Usa aquest missatge en els anuncis:" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 -#, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." -msgstr "" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 -#, no-c-format msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" +"Substitueix els noms de protocol (p.ex. MSN o IRC) per imatges.\n" +"\n" +"Tingueu en compte que heu de copiar manualment els fitxers PNG en el seu " +"lloc.\n" +"\n" +"Per omissió, s'empren els següents fitxers:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." -msgstr "Mostra els esde&veniments a una finestra de xat" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nom a mostrar" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." -msgstr "" -"Mostra &la música que esteu escoltant \n" -"en lloc del vostre missatge d'estat." +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Usa un dels &meus noms MI" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." -msgstr "" -"Mostra &la música que esteu escoltant \n" -"en lloc del vostre missatge d'estat." +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Use another &name:" +msgstr "Usa un altre &nom:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the specified media player." -msgstr "Usa el reproductor de suports &indicat" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Incloure adreces &MI" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." -msgstr "" +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "&UIN de Gadu-Gadu:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Ara s'escolta" +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "L'ID d'usuari del compte de Gadu-Gadu que voleu afegir." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Compartiu el vostre gust musical" +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +msgstr "" +"L'ID d'usuari del compte de Gadu-Gadu que voleu afegir. Aquest haurà de ser " +"un número (sense decimals ni espais). Aquest camp és obligatori." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Missat&ge" +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(per exemple: 1234567)" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Usa aquest missatge en els anuncis:" +msgid "&Forename:" +msgstr "&Nom de pila:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "El nom de pila del contacte que voleu afegir." + +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 #, no-c-format msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." msgstr "" -"%track, %artist, %album i %player seran substituïts si es coneixen.\n" -"Les expressions entre claudàtors depenen de si es fa la substitució." +"El nom de pila (primer nom) del contacte que voleu afegir. Opcionalment es " +"pot incloure un nom mig." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 #, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Comença amb:" +msgid "&Surname:" +msgstr "&Cognom:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Ara s'escolta a: " +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "El cognom del contacte que voleu afegir." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 #, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "Per a cada pista:" +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "El cognom (últim nom) del contacte que voleu afegir." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (per %artista)(a %album)" +msgid "N&ickname:" +msgstr "So&brenom:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "Conjuncció (si >1 pista):" +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "Un sobrenom per al contacte que voleu afegir." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", i " +msgid "&Email address:" +msgstr "Adreça de correu-&e:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "Mode de &publicitat" +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Adreces de correu-e per aquest contacte." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "Número de &telèfon:" + +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "" +"Estableix com a desconnectat per a ell, quan s'usi l'opció d'estatus " +"\"&Només per amics\"" + +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 #, no-c-format msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." msgstr "" -"Per usar, &feu \"Eines->Envia informació de suports\" \n" -"o escriviu \"/media\" a l'àrea d'edició \n" -"de la finestra de xat." +"Marcar si desitgeu excloure aquest contacte del mode d'estatus \"Només per " +"amics\"." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 #, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Mo&stra a la finestra de xat (automàtic)" +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 #, no-c-format msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -"Mostra &la música que esteu escoltant \n" -"en lloc del vostre missatge d'estat." +"Escolliu un estatus, actualment hi ha seleccionat el per omissió. \n" +"Tot el que necessiteu fer és introduir la vostra descripció. \n" +"En escollir l'estatus desconnectat, es desconnectarà mostrant dita " +"descripció." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "Afe&geix al vostre missatge d'estat" +msgid "Set your status to Online." +msgstr "Estableix l'estatus a connectat." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Reproduc&tor de suports" +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "" +"Estableix l'estatus a connectat, indicant que esteu disponible per a xatejar " +"amb qualsevol que ho demani." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Usa el reproductor de suports &indicat" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." -msgstr "Localització de l'SMPPPD" +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Estableix l'estatus a ocupat." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" +"Estableix l'estatus a ocupat, indicant que no voleu ser molestat amb un xat " +"trivial i que podríeu no respondre immediatament." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" +"Estableix l'estatus a invisible, el qual ocultarà la vostra presència davant " +"els altres usuaris." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server port to connect." +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" +"Estableix l'estatus a invisible, el qual ocultarà la vostra presència davant " +"els altres usuaris (us veuran com a desconnectat). Tot i que encara podreu " +"xatejar i veure la presència dels altres." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." -msgstr "&netstat - Mètode estàndard per a la detecció de l'estat de connexió" +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "Canvia l'estatus a desconnectat amb la descripció introduïda a sota." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 #, no-c-format -msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." -msgstr "" +msgid "&Message:" +msgstr "&Missatge:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "Preferències d'SMPPPDCS" +msgid "Description of your status." +msgstr "Descripció del vostre estatus." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 #, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "&Connexió" +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "Descripció del vostre estatus. (d'uns 70 caràcters)." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "Mètode per a la detecció de l'estat de connexió" +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Preferències compte - Gadu-Gadu" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "Configuració &bàsica" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informació del compte" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "&netstat - Mètode estàndard per a la detecció de l'estat de connexió" +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "L'ID d'usuari del vostre compte de Gadu-Gadu." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 #, no-c-format msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." msgstr "" -"Usa l'ordre netstat per a trobar una passarel.la, adequada per a ordinadors " -"amb mòdem" +"L'ID d'usuari del vostre compte de Gadu-Gadu. Aquest haurà de ser un número " +"(sense decimals ni espais)." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "s&mpppd - Mètode avançat de detecció de l'estat de connexió" +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "E&xclou de connecta-ho tot" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 #, no-c-format msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" -"Usa l'smpppd en una passarel.la; adequat per a ordinadors amb una xarxa " -"privada" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 -#, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Intenta la detecció &automàticament" +"Marcar per a no connectar automàticament. Si es marca, podreu connectar-vos " +"manualment a aquest compte emprant la icona que hi ha a la part inferior de " +"la finestra de Kopete." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "Intenta trobar un mètode apropiat de connexió" +msgid "Registration" +msgstr "Registre" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "Localització de l'SMPPPD" +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"You must be connected to change your Personal " +"Information.
" +msgstr "" +"Heu d'estar connectat per canviar la vostra informació " +"personal.
" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "L'estat més usat per dia" +msgid "User Information" +msgstr "Informació d'usuari" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "&Pregunta" +msgid "Surname:" +msgstr "Cognom:" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "Resposta" +msgid "Your nick name:" +msgstr "El vostre sobrenom:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "&Colors" +msgid "Gender:" +msgstr "Sexe:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Afegeix..." +msgid "Year of birth:" +msgstr "Any de naixement:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "A&munt" +msgid "City:" +msgstr "Ciutat:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "A&vall" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" +"Els valors de sota s'empraran a la cerca, però no apareixeran als resultats." -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "Ordre aleatori" +msgid "Maiden name:" +msgstr "Nom de soltera:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "Canvia globalment el color del text a primer pla" +msgid "City of origin:" +msgstr "Ciutat d'origen:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 #, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "Canvia el color a cada lletra" +msgid "&File Transfer" +msgstr "Transferència de &fitxers" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Canvia el color a cada mot" +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Opcions globals de DCC" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Efectes" +msgid "" +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
Aquestes opcions afecten " +"tots els comptes Gadu-Gadu.
You must be connected to change your Personal " -"Information.
" +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" msgstr "" -"Heu d'estar connectat per canviar la vostra informació " -"personal.
" +"Permís general per modificar la llista de control d'accés a les sales de xat" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 #, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Informació d'usuari" +msgid "Access Control List" +msgstr "Llista de control d'accés" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 #, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Cognom:" +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "Permisos d'accés per usuaris determinats" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 #, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "El vostre sobrenom:" +msgid "A&dd" +msgstr "A&fegeix" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 #, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Sexe:" +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "Afegeix una nova entrada ACL" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Any de naixement:" +msgid "Ed&it" +msgstr "Ed&ita" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Ciutat:" +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "Edita una entrada ACL existent" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "" -"Els valors de sota s'empraran a la cerca, però no apareixeran als resultats." +msgid "D&elete" +msgstr "&Esborra" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 #, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Nom de soltera:" +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "Esborra una entrada ACL" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 #, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Ciutat d'origen:" +msgid "Chatroom " +msgstr "Sala de xat" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "Transferència de &fitxers" +msgid "Owner" +msgstr "Propietari" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Opcions globals de DCC" +msgid "&Refresh" +msgstr "&Refresca" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 #, no-c-format -msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
Aquestes opcions afecten " -"tots els comptes Gadu-Gadu.
From:
" +msgstr "De:
" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "DONT_TRANSL" +msgid "Sent:
" +msgstr "A:
" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "Dia i hora d'invitació" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "Nom del contacte" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "Nom del &compte:" +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "Missatge d'invitació" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "El nom del compte del compte que voleu afegir." +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Us voleu afegir a la conversa?" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Tipus de contacte" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "&Sobrenom/canal a afegir:" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "&Eco" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "El nom del contacte de l'IRC o canal que voleu afegir." -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -"Ei mira! Només una opció. Podríeu fer d'això una llista d'escollir i afegir " -"nul?" +"El nom del contacte de l'IRC o canal que voleu afegir. Podeu escriure " +"simplement el text del sobrenom d'una persona, o el nom d'un canal precedit " +"per un signe ('#')." -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "Preferències compte - Groupwise" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" +msgstr "" +"El nom del contacte de l'IRC o canal que voleu afegir. Podeu escriure " +"simplement el text del sobrenom d'una persona, o el nom d'un canal precedit " +"per un signe ('#')" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 #, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "Id d'&usuari:" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(per exemple: jordi_atell o #alguncanal)" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "El nom del vostre compte." +msgid "&Search Channels" +msgstr "Cerca &canals" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, no-c-format msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" msgstr "" -"Marcar per a no connectar automàticament. Si es marca, podreu connectar-vos " -"manualment a aquest compte emprant la icona que hi ha a la part inferior de " -"la finestra del Kopete" +"Nota: La majoria de servidors d'IRC no requereixen una " +"contrasenya, tan sols demanen un sobrenom per a connectar.
" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "L'adreça IP o el nom de màquina al que voleu connectar." +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "Aquest és el nom que tothom veurà quan digueu alguna cosa" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "So&brenom alternatiu:" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -"L'adreça IP o el nom de màquina al que voleu connectar (per exemple, im." -"yourcorp.com)." +"És el sobrenom que s'utilitzarà quan el vostre ja s'estigui utilitzant en el " +"moment de connectar" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." +msgstr "" +"L'àlies que voleu emprar a l'IRC. El podreu canviar una vegada en línia " +"mitjançant el comandament /nick." -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "El port del servidor amb el que voleu connectar." +msgid "&Real name:" +msgstr "Nom &real:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "" -"El port del servidor amb el que voleu connectar (per omissió és el 5222)." +msgid "&Username:" +msgstr "Nom d'&usuari:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "&Opcions avançades" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgstr "" +"El nom d'usuari que preferiríeu emprar a l'IRC, si el vostre sistema no " +"permet identd. Deixar en blanc per a usar el nom que hi ha al compte del " +"vostre sistema." -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "&Accepta sempre invitacions" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "" +"El nom d'usuari que preferiríeu emprar a l'IRC, si el vostre sistema no " +"permet identd." -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "TestbedAddUI" +msgid "Connection" +msgstr "Connexió" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "&Bàsic" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edita..." -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 #, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "Afegir usant" +msgid "&Network:" +msgstr "&Xarxa:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "Nom complet o parcial. Els asteriscs s'ignoren" +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "&Prefereix les connexions basades en SSL" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -"Escriviu algun o tots els noms del contacte. A sota es mostraran les " -"coincidències" +"Si ho activeu, el compte no es connectarà quan premeu el botó \"Connecta-ho " +"tot\", o en iniciar en el cas que tingueu seleccionada la connexió " +"automàtica en iniciar" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 #, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "&ID d'usuari:" +msgid "Default &charset:" +msgstr "J&oc de caràcters per defecte:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 #, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "No&m d'usuari:" +msgid "Default Messages" +msgstr "Missatges per omissió" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "Una ID d'usuari correcta" +msgid "&Part message:" +msgstr "&Missatge de marxa:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "M&issatge de sortida:" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 #, no-c-format msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -"Useu aquest camp per a afegir un contacte si en coneixeu la seva ID exacte" +"El missatge que veurà la gent quan sortiu d'un canal sense donar un motiu. " +"Deixeu aquest camp en blanc per a usar el missatge per omissió de Kopete." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"El missatge que veurà la gent quan desconnecteu de l'IRC sense donar un " +"motiu. Deixeu aquest camp en blanc per a usar el missatge per omissió de " +"Kopete." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "NOM A MOSTRAR" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Configuració a&vançada" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "L'usuari que ha creat la sala de xat" +msgid "Message Destinations" +msgstr "Destí dels missatges" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 #, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Consulta:" +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "Mostra automàticament les finestres anònimes" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 #, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Tema:" +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "Mostra automàticament la finestra del servidor" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" -"Una declinació de responsabilitats pels usuaris que entrin a la sala de xat" +msgid "Server messages:" +msgstr "Missatges del servidor:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 #, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Propietari:" +msgid "Server notices:" +msgstr "Avisos del servidor:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "El tema actual de debat" +msgid "Active Window" +msgstr "Finestra activa" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "DESCONEGUT" +msgid "Server Window" +msgstr "Finestra del servidor" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" -msgstr "Màxim d'usuaris:" +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Finestra anònima" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 #, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Creat el:" +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 #, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Declinació de responsabilitats:" +msgid "Error messages:" +msgstr "Missatges d'error:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "Descripció general de la sala de xat" +msgid "Information replies:" +msgstr "Respostes d'informació:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "Màxim d'usuaris simultanis acceptats a la sala de xat" +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "Respostes CTCP a mida" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 #, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Creador:" +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "Data i hora en què s'ha creat la sala de xat" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " +"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +msgstr "" +"Podeu usar aquest diàleg per afegir respostes personalitzades a les " +"peticions CTCP que us enviïn. També el podeu usar per a modificar les " +"respostes adjuntes per a VERSION, USERINFO i CLIENTINFO." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 #, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "S'arxiva" +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "Indica si la sala de xat s'està arxivant al servidor" +msgid "&Reply:" +msgstr "&Resposta:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 #, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "L'usuari propietari d'aquesta sala de xat" +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Afegeix re&sposta" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 #, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Accés predeterminat" +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "Executa els següents comandaments en connectar" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Permís general per llegir missatges a la sala de xat" +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Afegeix co&mandament" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 #, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Escriptura de missatges" +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." +msgstr "" +"Qualsevol comandament afegit aquí serà executat en el moment d'establir la " +"connexió amb el servidor d'IRC." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Permís general per escriure missatges a la sala de xat" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuració de xarxa" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "Accés de modificació" +msgid "&Description:" +msgstr "&Descripció:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "" -"Permís general per modificar la llista de control d'accés a les sales de xat" +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Configuració de la mà&quina" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "Llista de control d'accés" +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "Els servidors d'IRC associats amb aquesta xarxa" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "Permisos d'accés per usuaris determinats" +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." +msgstr "" +"Els servidors d'IRC associats amb aquesta xarxa. Useu els botons puja i " +"baixa per alterar l'ordre en què s'intenten les connexions." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "A&fegeix" +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "La majoria de servidors d'IRC no necessiten una contrasenya" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "Afegeix una nova entrada ACL" +msgid "Por&t:" +msgstr "Por&t:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 #, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Ed&ita" +msgid "&Host:" +msgstr "Nom de la &màquina:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "Edita una entrada ACL existent" +msgid "Use SS&L" +msgstr "Usa SS&L" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 #, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Esborra" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "Marqueu per habilitar SSL en aquesta connexió" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 #, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "Esborra una entrada ACL" +msgid "Down" +msgstr "Avall" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Sala de xat" +msgid "Move this server down" +msgstr "Baixa aquest servidor" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Propietari" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "Baixa aquest servidor en la prioritat d'intent de connexió" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Refresca" +msgid "Up" +msgstr "Puja" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 #, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "Id de l'usuari" +msgid "Move this server up" +msgstr "Puja aquest servidor" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 #, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "Canvia el nom a mostrar usat per aquest contacte" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "Puja aquest servidor en la prioritat d'intent de connexió" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "Estat de l'usuari" +msgid "Ne&w" +msgstr "&Nou" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 #, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Nom a &mostrar:" +msgid "Rena&me..." +msgstr "Rea&nomena..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 #, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "Propietats addicionals:" +msgid "Remo&ve" +msgstr "E&limina" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Propietat" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "JabberVoiceSessionDialogBase" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgid "Voice session with:" +msgstr "Sessió de veu amb:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 #, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Cerca el Messenger GroupWise" +msgid "Contact displayname" +msgstr "Nom a mostrar del contacte" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 #, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "&Nom" +msgid "Accep&t" +msgstr "A&ccepta" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 #, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "ID d'&usuari" +msgid "&Decline" +msgstr "&Declina" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 #, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&Títol" +msgid "Termi&nate" +msgstr "Aca&ba" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 #, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "&Departament" +msgid "Current status:" +msgstr "Estat actual:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "conté" +msgid "Session status" +msgstr "Estat de la sessió" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 #, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "comença per" +msgid "Add Contacts" +msgstr "Afegeix contactes" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "és igual a" +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "ID de &Jabber:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 #, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "&Cognoms" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "L'ID de Jabber per al compte que voleu afegir." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Neteja" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"L'ID de Jabber per al compte que voleu afegir. Tingueu present que haureu " +"d'incloure el nom d'usuari i el domini (com ara una adreça de correu " +"electrònic), atès que hi ha diferents servidors de Jabber." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Cerca" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(per exemple jordi@jabber.org)" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Resultats:" +msgid "Search For" +msgstr "Cerca per" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "ID d'usuari" +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "Si us plau, espereu-vos mentre es recupera la recerca de..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "Deta&lls" +msgid "JID" +msgstr "JID" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "No s'han trobat usuaris" +msgid "Nick" +msgstr "Sobrenom" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "E&stat:" +msgid "Current password:" +msgstr "Contrasenya actual:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Missatge d'&absència:" +msgid "New password:" +msgstr "Nova contrasenya:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 #, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Resposta automàtica" +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "" +"Si us plau, introduïu primer la contrasenya actual\n" +"i després la nova contrasenya dos cops." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "Qui pot veure el meu estat i enviar-me missatges:" +msgid "Room:" +msgstr "Sala:" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 #, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "&Permesos" +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 #, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Bloca >>" +msgid "Bro&wse" +msgstr "&Explora" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "<< P&ermet" +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Afegeix..." +msgid "&Query" +msgstr "&Pregunta" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 #, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "&Blocat" +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nom de sala de xat" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 #, no-c-format -msgid "From:
" -msgstr "De:
" +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Descripció de la sala de xat" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 #, no-c-format -msgid "Sent:
" -msgstr "A:
" +msgid "Clos&e" +msgstr "Ta&nca" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "Dia i hora d'invitació" +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "Escolliu servidor - Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "Nom del contacte" +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" +msgstr "" +"Detalls sobre els " +"servidors públics lliures de Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "Missatge d'invitació" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Preferències compte - Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Us voleu afegir a la conversa?" +msgid "&Basic Setup" +msgstr "Configuració &bàsica" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "&Sobrenom/canal a afegir:" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "L'ID de Jabber per al compte que voleu usar." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "El nom del contacte de l'IRC o canal que voleu afegir." +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"L'ID de Jabber per al compte que voleu usar. Tingueu present que haureu " +"d'incloure el nom d'usuari i el domini (com ara una adreça de correu " +"electrònic), atès que hi ha diferents servidors de Jabber." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " +"are many Jabber servers." msgstr "" -"El nom del contacte de l'IRC o canal que voleu afegir. Podeu escriure " -"simplement el text del sobrenom d'una persona, o el nom d'un canal precedit " -"per un signe ('#')." +"L'ID de Jabber per al compte que voleu usar. Tingueu present que haureu " +"d'incloure el nom d'usuari i el domini (per exemple, jordi@jabber.org), " +"donat que hi ha diferents servidors de Jabber." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "E&xclou de la identitat global" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " +"server. If you do not yet have an account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -"El nom del contacte de l'IRC o canal que voleu afegir. Podeu escriure " -"simplement el text del sobrenom d'una persona, o el nom d'un canal precedit " -"per un signe ('#')" +"Per a connectar a la xarxa de Jabber, necessitareu un compte en un servidor " +"Jabber. Si no en disposeu d'un, si us plau, cliqueu en el botó per crear-ne " +"un." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 #, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(per exemple: jordi_atell o #alguncanal)" +msgid "Change Password" +msgstr "Canvia la contrasenya" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 #, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "Cerca &canals" +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Canvia la contrasen&ya" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 #, no-c-format msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its " +"password, you can use this button to enter a new password." msgstr "" -"Nota: La majoria de servidors d'IRC no requereixen una " -"contrasenya, tan sols demanen un sobrenom per a connectar.
" +"Si ja teniu un compte Jabber i voleu canviar la seva contrasenya, podeu " +"emprar aquest botó per introduir una nova contrasenya." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "Aquest és el nom que tothom veurà quan digueu alguna cosa" +msgid "Co&nnection" +msgstr "Co&nnexió" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "So&brenom alternatiu:" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "Usa xifrat del protocol (&SSL)" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" +"Marcar aquesta caixa per habilitar el xifrat SSL en la comunicació amb el " +"servidor." + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 #, no-c-format msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -"És el sobrenom que s'utilitzarà quan el vostre ja s'estigui utilitzant en el " -"moment de connectar" +"Marcar aquesta caixa per habilitar el xifrat SSL en la comunicació amb el " +"servidor. Tingueu present que no es tracta d'un xifrat punt a punt, sinó " +"d'una comunicació xifrada amb el servidor." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 #, no-c-format msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." +"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Indica com el Kopete baixarà les imatges a mostrar dels contactes" +"p>\n" +"
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Indica com el Kopete baixarà les imatges dels contactes
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Indica com el Kopete baixarà les imatges a mostrar dels contactes" -#~ "p>\n" -#~ "
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Indica com el Kopete baixarà les imatges dels contactes
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Zadejte, kdy má Kopete stahovat obrázky kontaktů
\n" +"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Zadejte, kdy má Kopete stahovat obrázky kontaktů
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Zadejte, kdy má Kopete stahovat obrázky kontaktů
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Zadejte, kdy má Kopete stahovat obrázky kontaktů
\n" -#~ "Select the messaging service from the list below.
" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "Wedi Gorffen" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#, no-c-format +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "Cy&sylltiad" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Cyflwyniad" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Enw Dangos" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Account" +msgstr "Cyfrif" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " +"more than one IM system, select them all here" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#, no-c-format +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "" + +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#, no-c-format +msgid "That was fast.
" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&Sgwrsio" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Fformat" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#, no-c-format +msgid "&Chat Members List" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Cyflwr" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "&Fformat" + +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "&Aliniad" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Newydd..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Anniversary" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Add new account" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "&Nodiadau" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Addasu..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -msgid "Additional 1" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Modify selected account" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -msgid "Additional 2" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -msgid "Additional 3" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Remove selected account" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -msgid "Additional 4" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Use &custom color" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -msgid "Account Verification - Yahoo" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Use custom color for account" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 #, no-c-format msgid "" -"Select the messaging service from the list below.
" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 #, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Wedi Gorffen" +msgid "Increase the priority" +msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 #, no-c-format msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 #, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" +msgid "Decrease the priority" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" +msgid "Chat Window Appearance" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 #, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgid "Styles" +msgstr "Arddulliau" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "&Newydd..." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Install..." +msgstr "Gosod Thema Newydd..." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" +msgid "Style Variant:" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Cy&sylltiad" +msgid "Display" +msgstr "Enw Dangos" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgid "Group consecuti&ve messages" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +msgid "Colors" +msgstr "Lliwiau" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Base font:" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" +msgid "Highlight foreground:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" +msgid "Base font color:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Cyflwyniad" +msgid "Highlight background:" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 #, no-c-format -msgid "" -"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" +msgid "Link color:" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgid "Background color:" +msgstr "Lliw'r cefndir:" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 #, no-c-format -msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgid "Do not show user specified &background color" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgid "Do not show user specified &foreground color" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +msgid "Do not show user specified &rich text" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" +msgid "Use custom fonts for contact list items" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Enw Dangos" +msgid "Group font:" +msgstr "Gr?p" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 #, no-c-format -msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" +msgid "Alt+R" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 #, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Cyfrif" +msgid "Detailed &view" +msgstr "&Golwg Manwl" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" +msgid "Alt+V" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +msgid "Use contact photos when available" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Enw Dangos" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 #, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" +msgid "Contact List Animations" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgid "&Animate changes to contact list items" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" +msgid "Alt+A" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "That was fast.
" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Sgwrsio" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Fformat" +msgid " Sec" +msgstr "eil" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "&Tabs" +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" +msgid "after the cursor left the window" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Cyflwr" +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" +msgid "&Use emoticons" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "&Fformat" +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 #, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Aliniad" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format -msgid "Manage Accounts" +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "&Dileu y Cyswllt" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Newydd..." +msgid "Preview:" +msgstr "Rhagolwg:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "Gosod Thema Newydd..." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 #, no-c-format -msgid "Add new account" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&Golygu..." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "&Dileu y Cyswllt" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "Gosod Thema Newydd..." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Addasu..." +msgid "Remove Theme" +msgstr "Gwaredu Thema" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" +msgid "EmoticonsEditWidget" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ychw&anegu..." + +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" +msgid "Here you can customize the contact tooltips" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 #, no-c-format -msgid "Use &custom color" +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present in the " +"contact tooltip." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 #, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "" +msgid "v" +msgstr "v" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 #, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 #, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgid "^" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "" +msgid "<" +msgstr "<" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 #, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" -msgstr "" +msgid ">" +msgstr ">" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 #, no-c-format -msgid "Decrease the priority" +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 #, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" +msgid "" +"This list contains elements which are currently present in the " +"contact tooltips." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 #, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Arddulliau" +msgid "Video" +msgstr "Fideo" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&Newydd..." +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Dyfais" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgid "&Video Device Configuration" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "Gosod Thema Newydd..." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "" +msgid "Device:" +msgstr "Dyfais:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Enw Dangos" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Mewnbwn:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 #, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "" +msgid "Standard:" +msgstr "Safonol :" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 #, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Lliwiau" +msgid "Con&trols" +msgstr "R&heoliadau" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 #, no-c-format -msgid "Base font:" +msgid "&Image Adjustment" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 #, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "" +msgid "Brightness:" +msgstr "Disgleirdeb:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 #, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "" +msgid "Contrast:" +msgstr "Cyferbyniant :" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 #, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "" +msgid "Saturation:" +msgstr "Dirlawnder:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whiteness:" +msgstr "Hidlenni" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 #, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "" +msgid "Hue:" +msgstr "Arlliw :" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Lliw'r cefndir:" +msgid "Optio&ns" +msgstr "De&wisiadau" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "Dewisiada&u Uwch" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" +msgid "Automatic color correction" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" +msgid "&Interface Preference" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 #, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "Gr?p" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 #, no-c-format -msgid "Normal font:" +msgid "Open All Messages in New Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 #, no-c-format -msgid "Small font:" +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 #, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 #, no-c-format -msgid "Group name color:" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 #, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 #, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Cynllun" +msgid "" +"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgid "&Use auto away" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "" -"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" +"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your " +"IM accounts will use this global data.\n" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "" +msgid "Commands" +msgstr "Gorchmynion:" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 #, no-c-format -msgid "Become away after" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" +msgid "Select an address book entry" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "" - -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Negeseuon Allan" +msgid "Select Contact" +msgstr "Dewis Cyswllt" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Display the last away message used" +msgid "Create New Entr&y..." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 #, no-c-format -msgid "Display the following away message:" +msgid "Create a new entry in your address book" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Dynodiad:" +msgid "S&earch:" +msgstr "C&hwilio" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "Dynodiad Ne&wydd" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "Gwaredu Cyswllt" +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "A&ilenwi Dynodiad..." - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Gwaredu Cyswllt" +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "&Ffugenw" +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Ad&dasiedig:" +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Ychwanegu'r cyswllt yma i'm rhestr cysylltau" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgid "Display name:" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "Ffoto" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgid "In the group:" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Adda&siedig :" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Dolen llyfr cyfeiriadau" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 #, no-c-format -msgid "The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to " -"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " -"time it is needed." +msgid "Rendering resolution (DPI):" msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Cyfrinair:" +msgid "x" +msgstr "x" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "Enter your password here." +msgid "Become available again when the plugin detects motion" msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, " -"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " -"your password whenever it is needed." +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." msgstr "" -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Meta Gyswllt" +msgid "Video device to use for motion detection" +msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgid "" +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 #, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Bob tro" +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Byth" +msgid "" +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." +msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "&Dileu y Cyswllt" +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +msgstr "" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "&Dileu y Cyswllt" +msgid "Video Settings" +msgstr "&Cadw Gosodiadau" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgid "&Video4Linux device:" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" +msgid "/dev/video0" msgstr "" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Gorchymyn:" - -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "" +msgid "Away Settings" +msgstr "Gosodiadau I Ffwrdd" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" -msgstr "" +msgid "&Colors" +msgstr "&Lliwiau" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "" +msgid "&Add..." +msgstr "Ychw&anegu..." -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Move &Up" +msgstr "Symud i &Fyny" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86 #, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" -msgstr "" +msgid "Move &Down" +msgstr "Symud i &Lawr" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." +msgid "Random order" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" +msgid "Change global text foreground color" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." +msgid "Change color every letter" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 #, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgid "Change color every word" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." -msgstr "" +msgid "Effects" +msgstr "Effeithiau" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 #, no-c-format -msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +msgid "L4m3r t4lk" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "&Cadw Gosodiadau" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "CasE wAVes" +msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" +msgid "Translation service:" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" +msgid "Default native language:" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Gosodiadau I Ffwrdd" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Negeseuon newydd Gyraedd" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" +msgid "Do not translate" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgid "Show the original message" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 #, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." +msgid "Translate directly" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 #, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Negeseuon i fynd" + +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Show dialog before sending" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." +msgid "Uploading" +msgstr "Llwytho" + +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Llwytho" + +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Formatting" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 #, no-c-format -msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." +msgid "HTML (simple loo&k)" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " +"set encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." +msgid "XHTML (simple look)" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 #, no-c-format -msgid "Use the specified media player." +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Rwan yn Gwrando ar" +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Neg&es" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 #, no-c-format -msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Talaith:" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 #, no-c-format -msgid "For each track:" +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "" +msgid "Display Name" +msgstr "Enw Dangos" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgid "Use one of &your IM names" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", a" +msgid "Use another &name:" +msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" +msgid "Include &IM addresses" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 #, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 #, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 #, no-c-format msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" +msgid "(for example: 1234567)" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Chwar&aewr Cyfryngau" +msgid "&Forename:" +msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" +msgid "The forename of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 #, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." -msgstr "" +msgid "&Surname:" +msgstr "&Cyfenw :" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." +msgid "The surname of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server port to connect." +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 #, no-c-format -msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." -msgstr "" +msgid "N&ickname:" +msgstr "F&fugenw:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 #, no-c-format -msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." +msgid "A nickname for the contact you wish to add." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "" +msgid "&Email address:" +msgstr "&Cyfeiriad ebost:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 #, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "&Cysylltiad" +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" +msgid "&Telephone number:" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 #, no-c-format msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Gr?p" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 #, no-c-format msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Awtomatig" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgid "Set your status to Online." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 #, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "Cyfr&ifon" +msgid "Set your status to busy." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 #, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "Lleoliad" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 #, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr " Gweinydd:" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 #, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "localhost (y gyfrifiadur yma)" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Porth:" +msgid "&Message:" +msgstr "&Neges:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgid "Description of your status." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Cyf&rinair" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" +msgid "B&asic Setup" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 #, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "Dyddiad ac Amser" - -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Cylchfa amser:" +msgid "Account Information" +msgstr "Gwybodaeth Cyfrif" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 #, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Cwestiwn" +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 #, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" +msgid "E&xclude from connect all" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 #, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "&Gofyn" +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "Ateb" +msgid "Registration" +msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 #, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "&Lliwiau" +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"You must be connected to change your Personal " +"Information.
" msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "" +msgid "User Information" +msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Negeseuon i fynd" +msgid "Surname:" +msgstr "Cyfenw :" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "Llysenw" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" +msgid "Gender:" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "Llwytho" +msgid "Year of birth:" +msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "Llwytho" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Dinas:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "Formatting" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "" +msgid "Maiden name:" +msgstr "Enw Morwynol:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." +msgid "City of origin:" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " -"set encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." -msgstr "" +msgid "&File Transfer" +msgstr "Trosglwyddo &ffeiliau" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" +msgid "Global DCC Options" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgid "" +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
You must be connected to change your Personal " -"Information.
" +msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 #, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr" +msgid "Maximum Users:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 #, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Cyfenw :" +msgid "Created on:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Llysenw" +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Enw Dangos" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "Gender:" +msgid "General description of the chatroom" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Dinas:" +msgid "Creator:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgid "Date and time the chatroom was created" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 #, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Enw Morwynol:" +msgid "Archived" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 #, no-c-format -msgid "City of origin:" +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "Trosglwyddo &ffeiliau" +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" +msgid "Default Access" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 #, no-c-format -msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
From:
" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "&Echo" +msgid "Sent:
" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +msgid "INVITE_DATE_TIME" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgid "CONTACT_NAME" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 -#, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "C&lustnod Defnyddiwr:" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 #, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgid "N&ickname/channel to add:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rth:" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 #, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Dewisiada&u Uwch" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" +msgid "&Search Channels" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" +msgid "" +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "&Sylfaenol" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 #, no-c-format -msgid "Add Using" +msgid "Alternate ni&ckname:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "Dynod&iad Defnyddiwr:" +msgid "&Real name:" +msgstr "&Enw go iawn:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "Enw de&fnyddiwr:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Enw Defnyddiwr:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "" +msgid "Connection" +msgstr "Cysylltiad" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Golygu..." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "" +msgid "&Network:" +msgstr "&Rhwydwaith :" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Arlliw :" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 +#, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format -msgid "Topic:" +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgid "Default &charset:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 #, no-c-format -msgid "Owner:" +msgid "Default Messages" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" +msgid "&Part message:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" +msgid "&Quit message:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format -msgid "Created on:" +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Enw Dangos" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "F&furfweddiad Uwch" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "Message Destinations" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 #, no-c-format -msgid "Creator:" +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" +msgid "Auto-show the server window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 #, no-c-format -msgid "Archived" +msgid "Server messages:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgid "Server notices:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 #, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "" +msgid "Active Window" +msgstr "Ffenestr Weithredol" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 #, no-c-format -msgid "Default Access" +msgid "Server Window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgid "Anonymous Window" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Neges" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 +#, no-c-format +msgid "KNotify" +msgstr "KHysbysu" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgid "Error messages:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 #, no-c-format -msgid "Modify Access" +msgid "Information replies:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "Custom CTCP Replies" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 #, no-c-format -msgid "Access Control List" +msgid "CTCP" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " +"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Ychwanegu" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" +msgid "&CTCP:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Golygu..." +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 +#, no-c-format +msgid "&Reply:" +msgstr "&Ymateb :" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" +msgid "Add Repl&y" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Ailosod" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "&Dileu y Cyswllt" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Sgwrsio" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 #, no-c-format -msgid "Owner" +msgid "Run Following Commands on Connect" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Ailfywio" +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Ychwan&egu Gorchymyn" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 #, no-c-format -msgid "USER_ID" +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 #, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Enw Dangos" +msgid "&Description:" +msgstr "&Disgrifiad:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 #, no-c-format -msgid "Additional properties:" +msgid "Host Con&figuration" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Priodwedd" +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Gwerth" +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Neges" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 #, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "&Enw cyntaf" +msgid "Por&t:" +msgstr "Por&th:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 #, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "&Dynodiad Defnyddiwr" +msgid "&Host:" +msgstr "&Gwesteiwr:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 #, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&Teitl" +msgid "Use SS&L" +msgstr "Defnyddier SS&L" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 #, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "&Adran" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "yn cynnwys" +msgid "Down" +msgstr "I Lawr" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "begins with" +msgid "Move this server down" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 #, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "yn gyfartal i" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 #, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "&Enw olaf" +msgid "Up" +msgstr "I fyny" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "Cl&irio" +msgid "Move this server up" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr " &Chwilio" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Canlyniadau:" +msgid "Ne&w" +msgstr "Ne&wydd" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "Dynodiad Defnyddiwr" +msgid "Rena&me..." +msgstr "Ail-&enwi..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "Manyl&ion" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Gwaredu" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "&Cyflwr :" +msgid "Voice session with:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Negeseuon Allan" +msgid "Contact displayname" +msgstr "Gwybodaeth Cysylltu" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Ymateb" +msgid "Accep&t" +msgstr "Derbyn" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "Gwrthod" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 -#, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "Trosi" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 -#, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "Cyfrinair cyfredol:" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 -#, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "Cyfrinair cyfredol:" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Yc&hwanegu..." +msgid "Add Contacts" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "Bloc&ked" +msgid "&Jabber ID:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 #, no-c-format -msgid "From:
" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 #, no-c-format -msgid "Sent:
" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "" +msgid "Search For" +msgstr "Chwilio am:" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" +msgid "Please wait while retrieving search form..." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" +msgid "JID" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "" +msgid "Nick" +msgstr "Ffugenw" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "" +msgid "Current password:" +msgstr "Cyfrinair cyfredol:" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" +msgid "New password:" +msgstr "Cyfrinair newydd:" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 #, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgid "Room:" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 #, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "" +msgid "Server:" +msgstr " Gweinydd:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "&Pori" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 #, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Gweinydd" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query" +msgstr "&Gweinydd Ymholiad" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Enw Cyffredin" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Disgrifiad" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "Cl&irio" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" +msgid "Choose Server - Jabber" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 #, no-c-format msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 #, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." +msgid "Account Preferences - Jabber" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 -#, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "&Enw go iawn:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "&Sylfaenol" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Enw Defnyddiwr:" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 #, no-c-format msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 #, no-c-format msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " +"are many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Cysylltiad" +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Golygu..." +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " +"server. If you do not yet have an account, please click the button to " +"create one." +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 #, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&Rhwydwaith :" +msgid "Change Password" +msgstr "Newid Cyfrinair" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 -#, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Cyfrinair anghywir." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 #, no-c-format msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 -#, no-c-format -msgid "Default &charset:" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its " +"password, you can use this button to enter a new password." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "" +msgid "Co&nnection" +msgstr "Cy&sylltiad" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "&Part message:" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 #, no-c-format -msgid "&Quit message:" +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 #, no-c-format msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 #, no-c-format msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " -"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Angiver om Kopete henter kontakters billeder
\n" +"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Angiver om Kopete henter kontakters billeder
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Angiver om Kopete henter kontakters billeder
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Angiver om Kopete henter kontakters billeder
\n" -#~ "Which messaging service do you want to connect " "to?
" msgstr "" @@ -53,7 +52,6 @@ msgstr "" msgid "" "_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " "formatting.\n" -"" "You have finished configuring the account. You " "can add more accounts with Settings->Configure. Please click the " "\"Finish\" button.
" @@ -620,7 +618,6 @@ msgstr "Dies ist eine hervorgehobene Nachricht" msgid "" "_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " "language display.\n" -"" "הודעות טקסט" msgstr "הודעות טקסט" @@ -818,6 +815,7 @@ msgid "&Copy To" msgstr "&Kopieren nach" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 msgid "Send Email..." msgstr "E-Mail senden ..." @@ -864,6 +862,7 @@ msgstr "%2 (%1)" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 #: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 #: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 #, no-c-format msgid "Kopete" @@ -880,6 +879,7 @@ msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 msgid "Do Not Add" msgstr "Nicht hinzufügen" @@ -1044,7 +1044,6 @@ msgstr "Keine Änderung" msgid "" "_:The TDE Address Book has no instant messaging information for" "p>
%1.
If he/she is already present in the Kopete contact "
"list, indicate the correct addressbook entry in their properties."
@@ -1181,17 +1179,18 @@ msgid "&Export Contacts..."
msgstr "Kontakte e&xportieren ..."
#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
msgid "&Away"
msgstr "&Abwesend"
#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:88
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 protocols/msn/msnprotocol.cpp:53
#, no-c-format
msgid "&Busy"
msgstr "&Beschäftigt"
#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:105
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
#, no-c-format
msgid "&Invisible"
msgstr "Uns&ichtbar"
@@ -1306,9 +1305,8 @@ msgstr "Andocken im Systemabschnitt der Kontrollleiste"
#: kopete/kopetewindow.cpp:870
msgid ""
-"_: Account tooltip information: Select the messaging service from the list below. Dieser Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen neuer Kontakte zu Kopete. You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button. Sie haben die Zugangs-Einrichtung fertiggestellt. Bitte klicken Sie nun "
-"auf \"Abschließen\". You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button. Sie haben die Einrichtung des Zugangs fertiggestellt. Bitte klicken Sie "
-"nun auf \"Abschließen\". This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
-"Kopete. Dieser Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Kontakts zu "
-"Kopete. Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives "
-"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other "
-"personal information management applications. If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
-"Addressbook, uncheck the box below. Kopete kann Kontaktinformationen mit dem TDE-Adressbuch austauschen. "
-"Damit sind Nachrichtendienste, E-Mail und andere Informationen zu Personen "
-"an einer Stelle zusammengefasst. Falls Sie die Nachrichtendienstinformationen nicht im TDE-Adressbuch "
-"ablegen möchten, deaktivieren Sie das Ankreuzfeld weiter unten. Press the \"Next\" button to begin. Zum starten auf \"Weiter\" drücken.
\n"
-""
+"_: Account tooltip information:
\n"
"
"
msgstr ""
"
"
@@ -1591,7 +1589,8 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Contact"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Kontakts"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:126
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
msgid "%2 <%1>"
msgstr "%2 <%1>"
@@ -1971,6 +1970,8 @@ msgstr ""
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
msgid "Online"
@@ -1984,6 +1985,8 @@ msgstr "Online"
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
@@ -1996,12 +1999,15 @@ msgstr "Abwesend"
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61
msgid "Status not available"
msgstr "Status nicht verfügbar"
@@ -2020,14 +2026,15 @@ msgstr ""
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62
+#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
msgid "Connecting"
msgstr "Verbindung wird hergestellt"
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
msgid "Invisible"
msgstr "Unsichtbar"
@@ -2092,6 +2099,7 @@ msgstr ""
+msgstr "Die folgende Nachricht wurde nicht korrekt gesendet (%1):
"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
-msgid "Select Encoding..."
-msgstr "Kodierung auswählen ..."
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760
+msgid "Impossible to establish the connection"
+msgstr "Herstellung einer Verbindung unmöglich"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "&Do Not Disturb"
-msgstr "&Bitte nicht stören"
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:174
+msgid "
Please check the MSN ID.
Bitte die MSN-Kennung "
+"überprüfen.
MSN Error: %1
please "
+"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw "
+"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
+"output.)"
+msgstr ""
+"
MSN-Fehler: "
+"%1
Bitte senden Sie uns einen detaillierten Fehlerbericht an kopete-"
+"devel@kde.org, der die Ausgabe der Konsole enthält (mit gzip komprimiert, da "
+"es sich vermutlich um eine größere Datenmenge handelt).
if "
+"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
+"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in "
+"gzipped format, as it is probably a lot of output.)
Falls Kopete diesen Benutzer nicht anzeigt, senden Sie uns bitte einen "
+"detaillierten Fehlerbericht an kopete-devel@kde.org, der die Ausgabe der "
+"Konsole enthält (mit gzip komprimiert, da es sich vermutlich um eine größere "
+"Datenmenge handelt).
Make "
+"sure that you have selected a correct image file
Bitte "
+"überprüfen Sie, dass die richtige Bilddatei ausgewählt wurde
(Warning a "
+"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you "
+"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to "
+"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate "
+"practices.)
(Die Warnung eines "
+"Benutzers in AIM erhöht den \"Warn-Level\" dieses Benutzers. Wenn dieser "
+"Level einen bestimmten Wert erreicht hat, kann sich der Benutzer nicht mehr "
+"anmelden. Bitte missbrauchen Sie diese Funktion nicht.)
Subject: %2"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
+"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to "
+"wait even longer."
msgstr ""
-"Sie haben eine neue E-Mail von %1 im Yahoo-Posteingang.
Betreff: %2"
+"Der Zugang %1 wurde auf dem Server %2 blockiert, da Nachrichten in zu "
+"schneller Folge gesendet wurden. Warten Sie zehn Minuten und versuchen Sie "
+"es wieder. Falls Sie es weiter versuchen, müssen Sie um so länger warten."
-# >%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?< yeah, why should one view a webcam .. a webcam!
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
-msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
-msgstr "%1 hat Sie eingeladen seine/ihre webcam anzusehen. Annehmen?"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
+"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait "
+"even longer."
+msgstr ""
+"Der Zugang %1 wurde auf dem Server %2 blockiert, da zu schnell in Folge "
+"Neuverbunden wurde. Warten Sie zehn Minuten und versuchen Sie es wieder. "
+"Falls Sie es weiter versuchen, müssen Sie um so länger warten."
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
-msgid "Webcam for %1 is not available."
-msgstr "Für %1 steht keine Webcam zur Verfügung."
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
+msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
+msgstr "Anmeldung bei %1 mit dem Zugang %2 nicht möglich."
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
-"
Please set a new "
-"buddy icon.
Bitte setzen "
-"Sie ein neues Buddy-Symbol.
Please set a new buddy "
-"icon.
Bitte setzen Sie "
-"ein neues Buddy-Symbol.Welcome to the Add Account Wizard
\n"
-"Willkommen beim Kontakt-Assistenten
\n"
-"\n"
-"Congratulations
\n"
-"Gratulation
\n"
-"Congratulations
\n"
-"Gratulation
\n"
-"Welcome to the Add Contact Wizard
\n"
+"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
"\n"
-"Willkommen beim Kontakt-Assistenten
\n"
+"Webcam-Verbindung zum Benutzer %1 konnte nicht erstellt werden.\n"
"\n"
-"Select Display Name and Group
Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." msgstr "" -"Hinweis: Falls in der Liste ein Nachrichtendienst fehlt, " -"überprüfen Sie bitte, ob für diesen Dienst ein Zugang in Kopete erstellt " -"wurde und ob dieser Zugang zum Hinzufügen neuer Kontakte bereit ist.
" +"Anmeldung beim Yahoo-Dienst fehlgeschlagen: Der angegebene Benutzername ist " +"ungültig." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Zugang" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "" +"Sie wurden vom Yahoo-Dienst abgemeldet, vermutlich wegen doppelter Anmeldung." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" msgstr "" -"Wählen Sie die Nachrichtendienste für die Kommunikation mit diesem Kontakt. " -"Falls mehr als ein Dienst verwendet werden soll, müssen hier alle " -"gewünschten Dienste ausgewählt werden." +"%1 wurde getrennt.\n" +"Fehlermeldung:\n" +"%2 - %3" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" -"Welcher Nachrichtendienst soll für diesen Kontakt verwendet werden? Falls " -"mehrere Nachrichtendienste verwendet werden sollen, wählen Sie hier bitte " -"alle gewünschten Dienste aus." - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 -#, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" msgstr "" -"Es können auch später noch Dienste für diesen Kontakt hinzugefügt werden." +"Beim Aufbau der Verbindung %1 zum Yahoo-Server ist ein Fehler aufgetreten.\n" +"Fehlermeldung:\n" +"%2 - %3" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 msgid "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" +"%1\n" "\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" +"Reason: %2" msgstr "" -"Der Kontakt ist nun fertig eingerichtet. Bitte klicken Sie auf " -"\"Abschließen\", um den Kontakt zur Kontaktliste hinzuzufügen.
\n" +"%1\n" "\n" -"Hinweis: Falls das Hinzufügen zu einem oder mehreren " -"Nachrichtendiensten eine Autorisierung erfordert, werden Sie eventuell im " -"Anschluss nach weiteren Informationen gefragt.
" - -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Assistent zum schnellen Hinzufügen eines Kontakts" +"Grund: %2" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 -#, no-c-format -msgid "That was fast.
" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" msgstr "" -"Das war die schnelle Methode.
" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 -#, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Chat" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Format" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Unterfenster" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 -#, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "Mitgliederliste des &Chats" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Format-Werkzeugleiste" - -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormat" - -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Ausrichtung" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Zugangsverwaltung" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Neu ..." - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 -#, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Neuen Zugang hinzufügen" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "Ä&ndern ..." - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 -#, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Ausgewählten Zugang bearbeiten" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 -#, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Kontakteigenschaften bearbeiten" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Ausgewählten Zugang entfernen" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "E&igene Farben verwenden" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Eigene Farben für Zugang verwenden" +"%1 hat Ihre Autorisierungsanfrage genehmigt.\n" +"%2" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "" -"Hier kann eine benutzerdefinierte Farbe für diesen Zugang festgelegt werden" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "Buzz!!" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 -#, no-c-format +# >%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?< yeah, why should one view a webcam .. a webcam! +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" msgstr "" -"Ermöglicht das Einstellen benutzerdefinierter Farben für diesen Zugang.\n" -"Das Symbol jedes Kontakts zu diesem Zugang wird mit dieser Farbe eingefärbt. " -"Dies ist nützlich, wenn mehrere Zugänge mit dem gleichen Protokoll verwendet " -"werden." +"%1 hat Sie zu einer Konferenz mit %2 eingeladen.\n" +"\n" +"Nachricht: %3:\n" +"\n" +"Einladung Annehmen?" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "Priorität erhöhen" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 hat es abgelehnt, dem Gespräch \"%2\" beizuwohnen" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, c-format msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." msgstr "" -"Diese Knöpfe benutzen, um die Priorität zu erhöhen oder zu senken.\n" -"Die Priorität wird verwendet, um den zu benutzenden Kontakt zu bestimmen, " -"wenn auf einen Metakontakt geklickt wird. Kopete wird den Kontakt des " -"Zugangs mit der höchsten Priorität verwenden (falls alle Kontakte den " -"gleichen Online-Status haben)." - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "Priorität senken" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Erscheinungsbild des Chatfensters" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Stile" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 -#, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&Neu ..." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Neue Stile für Chatfenster herunterladen" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 -#, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "&Installieren ..." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 -#, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "Stilvariante:" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "Aufeinander folgende Nachrichten gruppieren" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 -#, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Grundschrift:" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Vordergrundfarbe für Hervorhebung:" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Farbe der Grundschrift:" +"Es befindet sich eine ungelesene Nachricht in Ihrem Yahoo-Posteingang.\n" +"Es befinden sich %n ungelesene Nachrichten in Ihrem Yahoo-Posteingang." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "Hintergrundfarbe für Hervorhebung:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.Select the messaging service from the list below.
" +msgstr "" +"Dieser Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen neuer Kontakte zu Kopete.
" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 -#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 #, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Gerät:" +msgid "Finished" +msgstr "Fertig" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Eingabe:" +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" +msgstr "" +"Sie haben die Zugangs-Einrichtung fertiggestellt. Bitte klicken Sie nun " +"auf \"Abschließen\".
" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Standard:" +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" +"E&igene Farben verwenden\n" +"für Zugang:" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 #, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Re&gler" +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Eigene Farben für diesen Zugang verwenden" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "&Bildeinstellungen" +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" +"Zugänge werden oft anhand ihres Protokollsymbols unterschieden. Wenn Sie " +"allerdings mehrere Zugänge des selben Protokolls verwenden, kann das " +"Einfärben mit verschiedenen Farben helfen, Zugänge des selben Protokolls " +"voneinander zu unterscheiden." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Helligkeit:" +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Benutzerdefinierte Farbauswahl für den Zugang" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrast:" +msgid "Co&nnect now" +msgstr "Jetzt verbi&nden" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Sättigung:" +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Sofort nach dem Abschließen verbinden" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 #, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Weißgehalt:" +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiv ist, wird sofort nach dem Abschließen eine " +"Verbindung mit dem Zugang hergestellt." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 #, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Tönung:" +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" +"\n" +msgstr "" +"Sie haben die Einrichtung des Zugangs fertiggestellt. Bitte klicken Sie " +"nun auf \"Abschließen\".
\n" +"\n" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Optio&nen" +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Assistent zum Hinzufügen von Kontakten" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 #, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "Bild-Optionen" +msgid "Introduction" +msgstr "Einleitung" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 #, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Helligkeit/Kontrast automatisch anpassen" +msgid "" +"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" +msgstr "" +"Dieser Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Kontakts zu " +"Kopete.
" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Automatische Farbkorrektur" +msgid "" +"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgstr "" +"Kopete kann Kontaktinformationen mit dem TDE-Adressbuch austauschen. " +"Damit sind Nachrichtendienste, E-Mail und andere Informationen zu Personen " +"an einer Stelle zusammengefasst.
\n" +"Falls Sie die Nachrichtendienstinformationen nicht im TDE-Adressbuch " +"ablegen möchten, deaktivieren Sie das Ankreuzfeld weiter unten.
" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 #, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "Vorschau spiegeln" +msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgstr "Zum starten auf \"Weiter\" drücken.
" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 #, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Einrichtung der &Oberfläche" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "Für diesen Kontakt das TDE-Adressbuch &verwenden" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 #, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "&Regelung zur Gruppierung von Nachrichten" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" +"Dies aktivieren, falls Kopete nicht mit anderen TDE-Programmen " +"zusammenarbeiten soll" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 #, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Jede Nachricht in einem separaten Chatfenster anzeigen" +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Adressbucheintrag auswählen" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "" -"Nachrichten vom gleichen Zugang in einem Chatfenster anzeigen (mit " -"Unterfenstern)" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Anzeigename & Gruppe auswählen" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 #, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Alle Nachrichten in einem Chatfenster anzeigen (mit Unterfenstern)" +msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" +msgstr "" +"Hinweis: Falls in der Liste ein Nachrichtendienst fehlt, " +"überprüfen Sie bitte, ob für diesen Dienst ein Zugang in Kopete erstellt " +"wurde und ob dieser Zugang zum Hinzufügen neuer Kontakte bereit ist.
" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 #, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "Kontrollleiste && Sprechblase" +msgid "Account" +msgstr "Zugang" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 #, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "&Blinkendes Kontrollleistensymbol" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "Bei neuer Nachricht das Kontrollleistensymbol aufblinken lassen" +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " +"more than one IM system, select them all here" +msgstr "" +"Wählen Sie die Nachrichtendienste für die Kommunikation mit diesem Kontakt. " +"Falls mehr als ein Dienst verwendet werden soll, müssen hier alle " +"gewünschten Dienste ausgewählt werden." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "Bei neuer Nachricht Kontrollleistensymbol aufblinken lassen" +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" +msgstr "" +"Welcher Nachrichtendienst soll für diesen Kontakt verwendet werden? Falls " +"mehrere Nachrichtendienste verwendet werden sollen, wählen Sie hier bitte " +"alle gewünschten Dienste aus." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 #, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "&Linker Mausklick öffnet die Nachricht" +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "" +"Es können auch später noch Dienste für diesen Kontakt hinzugefügt werden." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:83 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 #, no-c-format msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/" -"minimizing contact list" +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" msgstr "" -"Linker Mausklick auf das Kontrollleistensymbol öffnet die Nachricht anstatt " -"die Kontaktliste anzuzeigen/auszublenden" +"Der Kontakt ist nun fertig eingerichtet. Bitte klicken Sie auf " +"\"Abschließen\", um den Kontakt zur Kontaktliste hinzuzufügen.
\n" +"\n" +"Hinweis: Falls das Hinzufügen zu einem oder mehreren " +"Nachrichtendiensten eine Autorisierung erfordert, werden Sie eventuell im " +"Anschluss nach weiteren Informationen gefragt.
" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:86 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Assistent zum schnellen Hinzufügen eines Kontakts" + +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#, no-c-format +msgid "That was fast.
" msgstr "" -"Ein linker Mausklick auf das blinkende Kontrollleistensymbol öffnet die " -"eingegangene Nachricht anstatt die Kontaktliste anzuzeigen/auszublenden. Ein " -"Klick mit der mittleren Maustaste öffnet immer die eingegangene Nachricht." +"Das war die schnelle Methode.
" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 #, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "Sprech&blase anzeigen" +msgid "&Chat" +msgstr "&Chat" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:99 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 #, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "Bei neuer Nachricht Sprechblase anzeigen" +msgid "&Format" +msgstr "&Format" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:102 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 #, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "Zeigt für neu eingehende Nachrichten eine Sprechblase an." +msgid "&Tabs" +msgstr "&Unterfenster" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:138 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 #, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "Der Knopf \"&Ignorieren\" schließt den Chat" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Mitgliederliste des &Chats" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:141 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 #, no-c-format -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "" -"Der \"Ignorieren\"-Knopf der Sprechblase schließt das Chatfenster mit dem " -"Chat des Absenders." +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:144 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." -msgstr "" -"Wenn bereits ein Chatfenster des Senders der Nachricht vorhanden ist, " -"schließt der in der Sprechblase angezeigte\"Ignorieren\"-Knopf dieses " -"Chatfenster." +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Format-Werkzeugleiste" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 #, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "Sprec&hblase automatisch schließen, nach" +msgid "F&ormat" +msgstr "F&ormat" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 #, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "Sprechblase nach einer gewissen Zeit automatisch schließen" +msgid "&Alignment" +msgstr "&Ausrichtung" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 #, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed " -"one will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" -"Sprechblasen werden nach einer gewissen Zeit automatisch geschlossen. Eine " -"geschlossene Sprechblase wird ersetzt, falls eine neue Nachricht wartet." +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Zugangsverwaltung" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Neu ..." + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "Neuen Zugang hinzufügen" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "Ä&ndern ..." + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "Ausgewählten Zugang bearbeiten" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Kontakteigenschaften bearbeiten" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Ausgewählten Zugang entfernen" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "E&igene Farben verwenden" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "Nicht hervorgehobene Nachrichten von Grup&penchats ausnehmen" +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Eigene Farben für Zugang verwenden" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "Nur bei hervorgehobenen Nachrichten in Gruppenchats benachrichtigen" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "" +"Hier kann eine benutzerdefinierte Farbe für diesen Zugang festgelegt werden" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 #, no-c-format msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by " -"excluding non-highlighted messages from notification." +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -"In sehr aktiven Gruppenchats können wichtige Nachrichten durch ausnehmen von " -"nicht hervorgehobenen besser erkannt werden." +"Ermöglicht das Einstellen benutzerdefinierter Farben für diesen Zugang.\n" +"Das Symbol jedes Kontakts zu diesem Zugang wird mit dieser Farbe eingefärbt. " +"Dies ist nützlich, wenn mehrere Zugänge mit dem gleichen Protokoll verwendet " +"werden." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 #, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "Nachrichten in Chats auf der aktuellen &Arbeitsfläche ausnehmen" +msgid "Increase the priority" +msgstr "Priorität erhöhen" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 #, no-c-format msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -"Keine Benachrichtigung anzeigen, wenn sich das Fenster nicht auf dem " -"aktuellen Desktop befindet" +"Diese Knöpfe benutzen, um die Priorität zu erhöhen oder zu senken.\n" +"Die Priorität wird verwendet, um den zu benutzenden Kontakt zu bestimmen, " +"wenn auf einen Metakontakt geklickt wird. Kopete wird den Kontakt des " +"Zugangs mit der höchsten Priorität verwenden (falls alle Kontakte den " +"gleichen Online-Status haben)." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 #, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat " -"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then " -"only chat windows on different desktops than the current one will notify you " -"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that " -"an event has occured." -msgstr "" -"Diese Option erlaubt es Ihnen Benachrichtigungen für Fenster die sich auf " -"dem aktuellen Desktop befinden zu deaktivieren. Wenn diese Option aktiv ist, " -"werden nur für Fenster auf anderen Desktops Benachrichtungen angezeigt. " -"Ansonsten wird für jedes Chatfenster eine Benachrichtung angezeigt sobald " -"ein Ereignis erkannt wird." +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Priorität senken" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 #, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "Ereignisse während A&bwesenheit aktivieren" +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild des Chatfensters" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 #, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "Ereignisse aktivieren wenn der Zugangs-Status \"Abwesend\" ist" +msgid "Styles" +msgstr "Stile" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." -msgstr "" -"Ereignisse selbst dann aktivieren, wenn der Zugangs-Status \"Abwesend\" oder " -"weniger verfügbar ist (\"Nicht verfügbar\" oder \"Nicht stören\"). Diese " -"Einstellung beeinflusst nicht das Blinken des Symbols in der Kontrollleiste." +msgid "&Get New..." +msgstr "&Neu ..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 #, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "Ereignisse für akt&ive Chatfenster aktivieren" +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Neue Stile für Chatfenster herunterladen" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 #, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "" -"Ereignisse für eingehende Nachrichten bei aktivem Chatfenster aktivieren" +msgid "&Install..." +msgstr "&Installieren ..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:299 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble " -"is shown." -msgstr "" -"Ereignisse auch für eingehende Nachrichten aktivieren, deren Chatfenster " -"bereits aktiv ist. Hinweis: Das Symbol in der Kontrollleiste blinkt nicht " -"und die Sprechblase wird auch nicht angezeigt." +msgid "Style Variant:" +msgstr "Stilvariante:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 #, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "Beim Öffnen der Nachricht zur Arbeitsfläche des Fensters &wechseln" +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:310 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 #, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -msgstr "" -"Beim Öffnen der Nachricht zur Arbeitsfläche wechseln, die das Chatfenster " -"des Senders beinhaltet." +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "Aufeinander folgende Nachrichten gruppieren" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:313 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, " -"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains " -"this chat window." -msgstr "" -"Wenn von dem Absender der Nachricht bereits ein Chatfenster geöffnet ist, " -"wird zur Arbeitsfläche mit dem entsprechenden Fenster gewechselt." +msgid "Colors" +msgstr "Farben" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:321 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 #, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "Fenster bei neuen Nachrichten nach vorne &holen" +msgid "Base font:" +msgstr "Grundschrift:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:324 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 #, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "Fenster/Unterfenster bei neuer Nachricht anzeigen" +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Vordergrundfarbe für Hervorhebung:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:327 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming " -"message this window will be put on the current desktop and in front of all " -"other windows." -msgstr "" -"Wenn von dem Absender der Nachricht bereits ein Chatfenster geöffnet ist, " -"wird das Fenster auf die aktuelle Arbeitsfläche und nach vorne geholt." +msgid "Base font color:" +msgstr "Farbe der Grundschrift:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 #, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Die Kontrollleiste" +msgid "Highlight background:" +msgstr "Hintergrundfarbe für Hervorhebung:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 #, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "S&ymbol in der Kontrollleiste anzeigen" +msgid "Link color:" +msgstr "Farbe für Verknüpfungen:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 #, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Symbol in der Kontrollleiste anzeigen" +msgid "Background color:" +msgstr "Hintergrundfarbe:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 #, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." -msgstr "" -"In der Voreinstellung zeigt das Symbol in der Kontrollleiste neue " -"Nachrichtigen durch ein Blinken und eine Sprechblase an. Ein mittlerer " -"Mausklick oder der Knopf in der Sprechblase öffnet die Nachricht in einem " -"neuen Fenster." +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Aufhebung von Formatierungen" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:55 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 #, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "Mit ausgeblendetem &Hauptfenster starten" +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "Vom Benutzer festgelegte &Hintergrundfarbe ignorieren" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 #, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Start mit ausgeblendetem Hauptfenster" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "Vom Benutzer festgelegte &Vordergrundfarbe ignorieren" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 #, no-c-format -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." -msgstr "" -"Start mit ausgeblendetem Hauptfenster, lediglich das Symbol im " -"Systemabschnitt der Kontrollleiste wird sichtbar sein." +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "Vom Benutzer festgelegte &Formatierungen ignorieren" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 #, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "Nachrichtenverarbeitung" +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Benutzerdefinierte Schriftart für Kontaktlisteneinträge verwenden" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:82 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 #, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "Nachrichten so&fort öffnen" +msgid "Group font:" +msgstr "Gruppen Schriftart:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:85 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 #, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Eingehenden Nachrichten sofort öffnen" +msgid "Normal font:" +msgstr "Normale Schrift:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:88 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 #, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." -msgstr "" -"Sofern kein Chatfenster vorhanden ist, wird ein neues geöffnet, sobald eine " -"Nachricht eintrifft. Sollte bereits ein Chatfenster für den Betreffenden " -"Sender vorhanden sein, wird dieses für die sofortige Anzeige der Nachricht " -"verwendet." +msgid "Small font:" +msgstr "Kleine Schrift:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 #, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "Nachrichten&warteschlange verwenden" +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Inaktive Kontakte einfärben:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 #, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "" -"Eingehende Nachrichten werden in einer Nachrichtenwarteschlange abgelegt" +msgid "Group name color:" +msgstr "Farbe für Gruppenname:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:102 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 #, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages " -"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " -"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or " -"both.." -msgstr "" -"Eingehende Nachrichten werden in einer Nachrichtenwarteschlange abgelegt. " -"Neue Nachrichten sind solche, die nicht in einem bereits vorhandenen Fenster " -"angezeigt werden können. Nur Nachrichten in einer Schlange oder einem " -"Stapel, können eine Sprechblase oder ein blinkendes Kontrollleistensymbol " -"erzeugen.." +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild der Kontaktliste" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 #, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "Nachrichten&stapel verwenden" +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:113 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 #, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "" -"Für eingehende Nachrichten wird ein Stapel anstelle eines sich öffnenden " -"Chatfensters verwendet" +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Metakontakte nach &Gruppen ordnen" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:116 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 #, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages " -"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " -"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray." -msgstr "" -"Eingehende Nachrichten werden in einem Nachrichtenstapel abgelegt. Neue " -"Nachrichten sind solche, die nicht in einem bereits vorhandenen Fenster " -"angezeigt werden können. Nur Nachrichten in einer Schlange oder einem " -"Stapel, können eine Sprechblase oder ein blinkendes Kontrollleistensymbol " -"erzeugen." +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "&Baumartige Linien anzeigen" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 #, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "&Ungelesene Nachrichten in Warteschlange/stapel ablegen" +msgid "In&dent contacts" +msgstr "Kontakte ein&rücken" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:130 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 #, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "" -"Nachrichtenwarteschlange/-stapel auch für ungelesene Nachrichten verwenden" +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Kontaktanzeige" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:133 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 #, no-c-format -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only " -"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in " -"an already open chat window." -msgstr "" -"Ungelesene Nachrichten werden in einem bereits offenen, aber inaktiven " -"Fenster angezeigt. Nur eingehende Nachrichten in der Warteschlange werden in " -"der Sprechblase und über das blinkende Symbol angezeigt. Wenn diese " -"Einstellung inaktiv ist, werden nur neue eingehende Nachrichten in die " -"Warteschlange gestellt, d.h. Nachrichten, die nicht direkt angezeigt werden " -"können." +msgid "List Style" +msgstr "Stil" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 #, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "Beim &Start automatisch verbinden" +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "Statussymbole linksbündig (&klassisch)" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 #, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "Alle Zugänge werden beim Start von Kopete automatisch verbunden" +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+C" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:160 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 #, no-c-format -msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. " -"Note: You can exclude accounts individually in their properties." -msgstr "" -"Wenn Kopete startet, werden alle Zugänge automatisch verbunden. Anmerkung: " -"Sie können einzelne Zugänge in deren Eigenschaften ausschließen." +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "Statussymbole &rechtsbündig" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 #, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "Abwesenheitseinrichtung" +msgid "Alt+R" +msgstr "Alt+R" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:44 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 #, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "Anzahl zu speichernder Abwesenheitsnachrichten:" +msgid "Detailed &view" +msgstr "Ausführliche &Ansicht" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:47 -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:50 -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:64 -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:67 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if " -"this limit is exceeded, the least-used message will be removed." -msgstr "" -"Kopete speichert diese Anzahl Abwesenheitsnachrichten zur späteren " -"Verwendung. Falls die Grenze erreicht ist, wird die am längsten unbenutzte " -"Nachricht gelöscht." +msgid "Alt+V" +msgstr "Alt+V" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:94 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 #, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "Automatische Abwesenheit" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Kontaktfotos verwenden, falls verfügbar" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:97 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 #, no-c-format -msgid "" -"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" -msgstr "" -"Wenn Sie Automatische Abwesenheit aktivieren, wird Kopete Ihren " -"Status global auf Abwesend setzen, sobald sich der Bildschirmschoner von TDE " -"aktiviert, oder nachdem eine einstellbare Zeit Inaktivität abgelaufen ist (" -"d. h. keine Mausbewegung und kein Tastendruck)
\n" -"Der Status wird wieder auf Verfügbar gestellt, sobald Sie wieder aktiv " -"werden und die Option Bei Aktivität wieder auf Status \"Verfügbar\" " -"wechseln aktiviert ist.
" +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Angezeigter Design-Pfad" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "&Automatische Abwesenheit" +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Animationen der Kontaktliste" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Auf Status \"Abwesend\" wechseln nach" +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "Ä&nderungen an Kontaktlisteneinträgen animieren" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "Minuten Inaktivität" +msgid "Alt+A" +msgstr "Alt+A" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Bei Aktivität wieder auf Status \"Verfügbar\" wechseln" +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "" +"Animiertes Ein-/Aus&blenden von erscheinenden/verschwindenden Kontakten" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Automatische Abwesenheitsnachricht" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "Ein-/Ausk&lappen von erscheinenden/verschwindenden Kontakten " -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 #, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "Letzte Abwesenheitsnachricht anzeigen" +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Kontaktliste automatisch ausblenden" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "Folgende Abwesenheitsnachricht anzeigen:" +msgid "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." +msgstr "" +"Wenn dies aktiviert ist, wird die Kontaktliste automatisch nach Ablauf einer " +"bestimmten Zeit ausgeblendet, wenn in dieser Zeit keine Aktivität " +"feststellbar war. Die Zeit kann im Feld \"Zeit bis zum automatischen " +"Ausblenden\" darunter eingestellt werden." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Globale Identität verwenden" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "Kontaktliste &automatisch ausblenden" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Identität:" +msgid " Sec" +msgstr " Sek" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "&Neu ..." +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "" +"Zeit für das automatische Verstecken von Kontaktliste und Bildlaufleisten." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "&Kopieren ..." +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "nachdem der Mauszeiger das Fenster verlassen hat" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "&Umbenennen ..." +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "&Kurztipp-Inhalte ändern ..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Ent&fernen" +msgid "&Use emoticons" +msgstr "Emoticons akti&vieren" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "&Spitzname" +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird Emoticon-Text als Bild angezeigt." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Benutzer&definiert:" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "L&eerzeichen um Emoticons sind nötig" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "Name aus dem Adressbuch verwenden (benötigt Adressbuchzuordnung)" +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellen aktiv ist, werden nur Emoticons, die von 2 Leerzeichen " +"umgeben sind, als Bild angezeigt" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Spitzname von Kon&takt als globalen Spitznamen verwenden:" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Emoticon-Design wählen:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Kontakt, dessen Name angezeigt werden soll." +msgid "Preview:" +msgstr "Vorschau:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 #, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "P&hoto" +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "N&eue Designs ..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "Adressbuch-Foto mit globalem Foto sy&nchronisieren" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Emoticon-Design herunterladen" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Benutzer&definiert:" +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "Design &Bearbeiten ..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "Foto von Kontakt als globales Foto verwenden:" +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Ausgewähltes Emoticon-Design bearbeiten" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "Foto aus dem Adressbuch verwenden (benötigt Adressbuchzuordnung)" +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "Neues Design &installieren ..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 #, no-c-format -msgid "If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" +msgstr "" +"Wenn Sie Automatische Abwesenheit aktivieren, wird Kopete Ihren " +"Status global auf Abwesend setzen, sobald sich der Bildschirmschoner von TDE " +"aktiviert, oder nachdem eine einstellbare Zeit Inaktivität abgelaufen ist " +"(d. h. keine Mausbewegung und kein Tastendruck)
\n" +"Der Status wird wieder auf Verfügbar gestellt, sobald Sie wieder aktiv " +"werden und die Option Bei Aktivität wieder auf Status \"Verfügbar\" " +"wechseln aktiviert ist.
" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Niemals" +msgid "&Use auto away" +msgstr "&Automatische Abwesenheit" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "&Nur für ausgewählte Kontakte" +msgid "Become away after" +msgstr "Auf Status \"Abwesend\" wechseln nach" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 #, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Nicht für ausgewählte Kontakte" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "Minuten Inaktivität" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "" -"Lesezeichen von Kontakten, die nicht in Ihrer Kontaktliste sind, hinzufügen" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Bei Aktivität wieder auf Status \"Verfügbar\" wechseln" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Neuen Alias hinzufügen" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Automatische Abwesenheitsnachricht" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" +msgid "Display the last away message used" +msgstr "Letzte Abwesenheitsnachricht anzeigen" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "Dies ist der auszuführende Befehl, wenn der Alias aufgerufen wird. " +msgid "Display the following away message:" +msgstr "Folgende Abwesenheitsnachricht anzeigen:" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" -msgstr "" -"Das KopeTeX-Modul ermöglicht Kopete das Anzeigen von Latex-Formeln im Chatfenster. Der " -"Absender muss die Formel zwischen doppelten Dollar-Zeichen (?$) " -"einschließen: $$Formel$$
\n" -"Dieses Modul setzt die Installation des Programmes convert von " -"ImageMagick voraus.
" +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Render-Auflösung (DPI):" +msgid "Select &All" +msgstr "Alle aus&wählen" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "&Deselect All" +msgstr "Gesamte Auswahl auf&heben" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49 #, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" -msgstr "Wenn Bewegung erkannt wird, wieder auf Status \"Verfügbar\" wechseln" +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Adressbuchzuordnung:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird auf Status \"Verfügbar\" gewechselt, " -"wenn Sie abwesend sind und wieder Bewegung erkannt wird." +msgid "&Group" +msgstr "&Gruppe" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: kopete/kopeteui.rc:61 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" -msgstr "Videogerät welches für die Bewegungserkennung verwendet werden soll" +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "Globale Identitäts-Leiste" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 +#: kopete/kopeteui.rc:70 #, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." -msgstr "" -"Dieses ist der Video4Linux Pfad der Kamera oder des Geräts, welches Sie für " -"die Bewegungserkennung benutzen möchten. Bei den meisten Systemen ist /dev/" -"video0 das erste Videogerät." +msgid "&Other Actions" +msgstr "&Andere Aktionen" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#: kopete/kopeteui.rc:77 #, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" -msgstr "" -"Statuswechsel auf \"Abwesend\" nach dieser Anzahl an Minuten von Inaktivität" +msgid "&Groups" +msgstr "&Gruppen" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: libkopete/kopete.kcfg:6 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." -msgstr "" -"Diese Einstellung wirkt sich darauf aus, wie schnell auf den \"Abwesend\" " -"Status gewechselt wird. Sobald keine Bewegung erkannt wird, wird diese " -"Anzahl von Minuten gewartet, bevor auf den \"Abwesend\" Status gewechselt " -"wird." +msgid "Enable the global identity feature" +msgstr "Globale Identität verwenden" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#: libkopete/kopete.kcfg:7 #, no-c-format msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your " +"IM accounts will use this global data.\n" msgstr "" -"Bewegungsbasierte Abwesenheit setzt Ihren Status automatisch auf " -"Abwesend, wenn keine Bewegung in Ihrer Webcam oder einem beliebigen " -"video4linux-Gerät erkannt wird.
Der Status wird wieder auf Online " -"gestellt, wenn Bewegung vor der Kamera erkannt wird.
" +"Wenn aktiviert, erlaubt dieses Ihnen Ihre Daten in einem zentralen Platz zu " +"setzen. Alle Ihre Chatkonten werden diese globalen Daten verwenden.\n" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 #, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Video-Einstellungen" +msgid "Commands" +msgstr "Befehle" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "&Video4Linux-Gerät:" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Der mit diesem Kontakt verbundene TDE-Adressbucheintrag" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Adressbucheintrag auswählen" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Abwesenheitseinstellungen" +msgid "Select Contact" +msgstr "Kontakt auswählen" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Bei Aktivität wieder auf Status \"&verfügbar\" wechseln" +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Neuen &Eintrag erstellen ..." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "Statuswechsel auf &Inaktiv nach Minuten:" +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Erstellt einen neuen Eintrag im Adressbuch" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 #, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." -msgstr "Kopf der Nachricht, welche beworben wird." +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie den Kontakt, mit dem Sie über Nachrichtendienste " +"kommunizieren möchten" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 #, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." -msgstr "Kern der Nachricht, welche beworben wird." +msgid "S&earch:" +msgstr "&Suchen:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 #, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." -msgstr "Verbindung wenn mehrere Musikstücke abgespielt werden." +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "Der Kontakt XXX hat Sie seiner Liste hinzugefügt" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 #, no-c-format -msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." -msgstr "" -"Ausdrücklich die aktuelle Musik zeigen, welche mittels eines Menüs oder /" -"media Kommando angehört wird." +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Erfahren Sie mehr Informationen über diesen Kontakt" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." -msgstr "Die aktuell gehörte Musik im Chatfenster anzeigen." +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Diesen Kontakt autorisieren, meinen Status einzusehen" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." -msgstr "Zeigt die aktuell gehörte Musik, anstelle Ihrer Statusnachricht." +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Diesen Kontakt meiner Kontaktliste hinzufügen" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." -msgstr "" -"Zeigt die aktuelle Musik, welche Sie sich anhören, angehangen an Ihrer " -"Statusnachricht." +msgid "Display name:" +msgstr "Anzeigename:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 #, no-c-format -msgid "Use the specified media player." -msgstr "Bestimmte Medienwiedergabe verwenden." +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgstr "" +"Dieser Name wird für diesen Kontakt angezeigt. Lassen Sie dieses Feld frei, " +"um den Spitznamen zu verwenden." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." -msgstr "Ausgewählte Medienwiedergabe als Quelle für Anhöre-Werbung." +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "" +"Geben Sie den Namen des Kontakts ein. Dieser wird dann in der Kontaktliste " +"angezeigt.\n" +"Lassen Sie diese Feld frei, wird der Spitznamen in der Kontaktliste " +"angezeigt." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Ich höre gerade diese Musik" +msgid "In the group:" +msgstr "In der Gruppe:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Teilen Sie Ihren Musikgeschmack mit anderen" +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." +msgstr "" +"Geben Sie die Gruppe ein, zu der dieser Kontakt hinzugefügt werden soll. " +"Wenn Sie dieses Feld frei lassen, wird er der Hauptgruppe hinzugefügt." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Nac&hricht" +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Adressbuchzuordnung:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Diese Nachricht zum Ansagen von Musikstücken benutzen:" +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." +msgstr "" +"Jemand möchte Ihnen eine Datei senden. Die Datei wird nur heruntergeladen, " +"wenn dieser Dialog bestätigt wird. Falls Sie die Datei nicht empfangen " +"möchten, klicken Sie auf \"Ablehnen\". Die Datei wird zu keiner Zeit, " +"während oder nach der Übertragung durch Kopete ausgeführt." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 #, no-c-format -msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." -msgstr "" -"Die Platzhalter %track, %artist, %album und %player werden ersetzt, sofern " -"die Angaben bekannt sind.\n" -"Ausdrücke in Klammern sind abhängig von einer erfolgreichen Ersetzung." +msgid "From:" +msgstr "Von:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 #, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Starten mit:" +msgid "File name:" +msgstr "Dateiname:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Ich höre gerade diese Musik: " +msgid "&Browse..." +msgstr "&Auswählen ..." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "Für jedes Stück:" +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (von %artist) (auf %album)" +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "Konjunktion (Wenn >1 Stück):" +msgid "Save to:" +msgstr "Speichern unter:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 +#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", und " +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine Abwesenheitsnachricht ein oder wählen Sie eine " +"vordefinierte aus." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "An&sagemodus" +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwort:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 #, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." -msgstr "" -"Zur Verwendung &wählen Sie \"Extras -> Medien-Infos senden\", oder tippen " -"Sie \"/media\" im Eingabebereich des Chatfensters ein." +msgid "&Remember password" +msgstr "Passwort me&rken" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Im Chatfenster a&nzeigen (automatisch)" +msgid "Remember password" +msgstr "Passwort merken" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 #, no-c-format msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"Check this and enter your password below if you would like your password to " +"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " +"time it is needed." msgstr "" -"Zeigt &the music you are listening to \n" -"anstelle Ihrer Statusnachricht." +"Markieren Sie diese Option und tragen Sie Ihr Passwort unten ein, wenn " +"Kopete Ihr Passwort in der digitalen Brieftasche speichern soll. Auf diese " +"Weise muss Kopete das Passwort nicht jedesmal erneut erfragen." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "An die Statusnachricht an&hängen" +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Medienwieder&gabe" +msgid "Enter your password here." +msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "&Spezielle Medienwiedergabe verwenden" +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, " +"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " +"your password whenever it is needed." +msgstr "" +"Bitte geben Sie hier Ihr Passwort ein. Wenn Ihr Passwort nicht gespeichert " +"werden soll, deaktivieren Sie das obige Ankreuzfeld. Kopete erfragt Ihr " +"Passwort dann immer bei Bedarf." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 #, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." -msgstr "Passwort um zum SMPPPD zu verbinden." +msgid "Meta Contact" +msgstr "Metakontakt" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." -msgstr "Konten, welche ignoriert werden sollen." +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Unterordner für jeden Kontakt verwenden" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." -msgstr "SMPPPD-Server zum verbinden." +msgid "Always" +msgstr "Immer" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server port to connect." -msgstr "SMPPPD-Server Port zum Verbinden." +msgid "Never" +msgstr "Niemals" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 #, no-c-format -msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." -msgstr "Netstat-Dienstprogramm zum Erkennen des Verbindungsstatus verwenden." +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "&Nur für ausgewählte Kontakte" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 #, no-c-format -msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." -msgstr "SMPPPD zum Erkennen des Verbindungsstatus verwenden." +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "Nicht für ausgewählte Kontakte" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "SMPPPDCS-Einstellungen" +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "" +"Lesezeichen von Kontakten, die nicht in Ihrer Kontaktliste sind, hinzufügen" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 #, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "&Verbindung" +msgid "Add New Alias" +msgstr "Neuen Alias hinzufügen" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "Methode für Erkennung des Verbindungsstatus" +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "&netstat - Voreinstellung zum Erkennen des Verbindungsstatus" +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "Dies ist der auszuführende Befehl, wenn der Alias aufgerufen wird. " -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 #, no-c-format msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" +msgstr "" +"Das KopeTeX-Modul ermöglicht Kopete das Anzeigen von Latex-Formeln im Chatfenster. Der " +"Absender muss die Formel zwischen doppelten Dollar-Zeichen (?$) " +"einschließen: $$Formel$$
\n" +"Dieses Modul setzt die Installation des Programmes convert von " +"ImageMagick voraus.
" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "E-Mail-Adresse dieses Kontakts." +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Render-Auflösung (DPI):" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "&Telefonnummer:" +msgid "x" +msgstr "x" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "Offline anzeigen bei Status \"&Nur für Freunde\"" +msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgstr "Wenn Bewegung erkannt wird, wieder auf Status \"Verfügbar\" wechseln" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " -"status mode." +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." msgstr "" -"Dieses Feld ankreuzen, falls der Kontakt vom Modus \"Nur für Freunde\" " -"ausgeschlossen sein soll." +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird auf Status \"Verfügbar\" gewechselt, " +"wenn Sie abwesend sind und wieder Bewegung erkannt wird." -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Video device to use for motion detection" +msgstr "Videogerät welches für die Bewegungserkennung verwendet werden soll" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." msgstr "" -"Status auswählen, in der Voreinstellung wird der aktuelle Status gewählt.\n" -"Sie müssen nur eine Beschreibung eingeben.\n" -"Die Auswahl des Status Offline unterbricht die Verbindung unter Angabe der " -"eingegebenen Beschreibung." +"Dieses ist der Video4Linux Pfad der Kamera oder des Geräts, welches Sie für " +"die Bewegungserkennung benutzen möchten. Bei den meisten Systemen ist /dev/" +"video0 das erste Videogerät." -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 #, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "Statuswechsel auf Online." +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgstr "" +"Statuswechsel auf \"Abwesend\" nach dieser Anzahl an Minuten von Inaktivität" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." msgstr "" -"Statuswechsel auf Online, um anzuzeigen, dass Sie zum Chat mit jedem " -"beliebigen Teilnehmer bereit sind." - -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "Statuswechsel auf beschäftigt." +"Diese Einstellung wirkt sich darauf aus, wie schnell auf den \"Abwesend\" " +"Status gewechselt wird. Sobald keine Bewegung erkannt wird, wird diese " +"Anzahl von Minuten gewartet, bevor auf den \"Abwesend\" Status gewechselt " +"wird." -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 #, no-c-format msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" msgstr "" -"Statuswechsel auf Beschäftigt, um anzuzeigen, dass Sie nicht an Plaudereien " -"interessiert sind und eventuell nicht sofort antworten." +"Bewegungsbasierte Abwesenheit setzt Ihren Status automatisch auf " +"Abwesend, wenn keine Bewegung in Ihrer Webcam oder einem beliebigen " +"video4linux-Gerät erkannt wird.
Der Status wird wieder auf Online " +"gestellt, wenn Bewegung vor der Kamera erkannt wird.
" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 #, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." -msgstr "" -"Statuswechsel auf Unsichtbar, um die eigene Anwesenheit vor anderen " -"Benutzern zu verbergen." +msgid "Video Settings" +msgstr "Video-Einstellungen" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." -msgstr "" -"Statuswechsel auf Unsichtbar, um die eigene Anwesenheit vor anderen " -"Benutzern zu verbergen (Sie erscheinen für andere Benutzer als Offline). " -"Dennoch sind Sie zu einem Chat in der Lage und können die Anwesenheit der " -"anderen Benutzer sehen." +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "&Video4Linux-Gerät:" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "" -"Diesen Status wählen, um die Verbindung unter Angabe der unten eingegebenen " -"Beschreibung zu beenden." +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Nachricht:" +msgid "Away Settings" +msgstr "Abwesenheitseinstellungen" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "Beschreibung des eigenen Status." +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Bei Aktivität wieder auf Status \"&verfügbar\" wechseln" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 #, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "Beschreibung des eigenen Status (maximal 70 Zeichen)." +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "Statuswechsel auf &Inaktiv nach Minuten:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Zugangseinstellungen - Gadu-Gadu" +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." +msgstr "" +"Das NetMeeting-Modul ermöglicht eine Video- oder Sprachkonferenz mit Ihren " +"MSN Messenger-Kontakten.\n" +"\n" +"Dies ist nicht das Selbe wie der Webcam-Chat, den Sie in neueren Windows " +"Messenger® Versionen finden, sondern der NetMeeting-Chat aus älteren " +"Versionen." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 #, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "&Grundeinstellungen" +msgid "Application to launch:" +msgstr "Zu startende Anwendung:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 #, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Zugangsinformationen" +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "ekiga -c callto://%1" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 #, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "Die Benutzer-ID des eigenen Gadu-Gadu-Zugangs." +msgid "konference callto://%1" +msgstr "konference callto://%1" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 +#, no-c-format +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +msgstr "%1 wird durch die anzurufende IP-Adresse ersetzt." + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 #, no-c-format msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " -"number (no decimals, no spaces)." +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" msgstr "" -"Die Benutzer-ID des eigenen Gadu-Gadu-Zugangs. Dabei sollte es sich um eine " -"ganze Zahl handeln (keine Dezimalstellen, keine Leerzeichen)." +"Konference kann hier heruntergeladen werden: http://www.kde-apps.org/content/show." +"php?content=10395" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 #, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "Von \"Alle Zugänge Verbinden\" &ausnehmen" +msgid "Header of the message advertised." +msgstr "Kopf der Nachricht, welche beworben wird." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Core of the message advertised." +msgstr "Kern der Nachricht, welche beworben wird." + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "Conjunction when multiple track are playing." +msgstr "Verbindung wenn mehrere Musikstücke abgespielt werden." + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." msgstr "" -"Wenn dieses Ankreuzfeld markiert ist, wird Kopete beim Start nicht " -"automatische eine Verbindung herstellen. Sie können jederzeit manuell eine " -"Verbindung mit diesem Zugang herstellen, indem Sie unten im Hauptfenster von " -"Kopete auf das Zugangssymbol klicken." +"Ausdrücklich die aktuelle Musik zeigen, welche mittels eines Menüs oder /" +"media Kommando angehört wird." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 #, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Registrierung" +msgid "Show the current music listened in chat window." +msgstr "Die aktuell gehörte Musik im Chatfenster anzeigen." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"You must be connected to change your Personal " -"Information.
" -msgstr "" -"Der Zugang muss mit dem Server verbunden sein, damit Sie " -"Ihre Persönlichen Informationen ändern können.
" +msgid "Use &specified media player" +msgstr "&Spezielle Medienwiedergabe verwenden" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 #, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Benutzerinformationen" +msgid "Password to connect to the SMPPPD." +msgstr "Passwort um zum SMPPPD zu verbinden." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Nachname:" +msgid "Accounts to ignore in the plugin." +msgstr "Konten, welche ignoriert werden sollen." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Ihr Spitzname:" +msgid "SMPPPD-Server to connect." +msgstr "SMPPPD-Server zum verbinden." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Geschlecht:" +msgid "SMPPPD-Server port to connect." +msgstr "SMPPPD-Server Port zum Verbinden." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Geburtsjahr:" +msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." +msgstr "Netstat-Dienstprogramm zum Erkennen des Verbindungsstatus verwenden." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Stadt:" +msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." +msgstr "SMPPPD zum Erkennen des Verbindungsstatus verwenden." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "" -"Untenstehende Werte werden für die Suche verwendet, kommen aber nicht im " -"Ergebnis vor." +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "SMPPPDCS-Einstellungen" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 #, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Mädchenname:" +msgid "&Connection" +msgstr "&Verbindung" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 #, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Geburtsort" +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "Methode für Erkennung des Verbindungsstatus" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "&Dateiübertragung" +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "&netstat - Voreinstellung zum Erkennen des Verbindungsstatus" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Globale DCC-Einstellungen" +msgid "" +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgstr "" +"Verwendet das Kommando netstat, um ein Gateway zu finden. Verwendbar für " +"Rechner mit Wählverbindung." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "s&mpppd - Erweiterte Methode zum Erkennen des Verbindungsstatus" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 #, no-c-format msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
Diese Einstellungen gelten " -"für alle Gadu-Gadu-Zugänge.
You must be connected to change your Personal " +"Information.
" +msgstr "" +"Der Zugang muss mit dem Server verbunden sein, damit Sie " +"Ihre Persönlichen Informationen ändern können.
" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Löschen" +msgid "User Information" +msgstr "Benutzerinformationen" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Suchen" +msgid "Surname:" +msgstr "Nachname:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Ergebnisse:" +msgid "Your nick name:" +msgstr "Ihr Spitzname:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "Benutzerkennung" +msgid "Gender:" +msgstr "Geschlecht:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "&Details" +msgid "Year of birth:" +msgstr "Geburtsjahr:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "Keine passenden Benutzer gefunden" +msgid "City:" +msgstr "Stadt:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "&Status:" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" +"Untenstehende Werte werden für die Suche verwendet, kommen aber nicht im " +"Ergebnis vor." -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Ab&wesenheitsnachricht:" +msgid "Maiden name:" +msgstr "Mädchenname:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Automatische Antwort" +msgid "City of origin:" +msgstr "Geburtsort" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "Wer kann meinen Online-Status prüfen und Nachrichten an mich senden:" +msgid "&File Transfer" +msgstr "&Dateiübertragung" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "Z&ugelassen" +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Globale DCC-Einstellungen" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Blockieren >>" +msgid "" +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
Diese Einstellungen gelten " +"für alle Gadu-Gadu-Zugänge.
From:
" -msgstr "Von:
" +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0.0" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Sent:
" -msgstr "Gesendet:
" +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "Zugang registrieren - Gadu-Gadu" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "INVITE_DATE_TIME" +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Passwort &wiederholen:" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:72 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:260 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "CONTACT_NAME" +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "Bestätigung des zu verwendenden Passworts." -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:75 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:263 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "INVITE_MESSAGE" +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "Bestätigung des für diesen Zugang zu verwendenden Passworts." -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:86 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Möchten Sie dem Gespräch beitreten?" +msgid "The password you would like to use." +msgstr "Das zu verwendende Passwort." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:89 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:249 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "Hinzuzufügender Sp&itzname/Kanal:" +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "Das Passwort für diesen Zugang" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:97 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:142 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Der Name des IRC-Kontakts oder Kanal, der hinzugefügt werden soll." +msgid "Your E-mail address." +msgstr "Die eigene E-Mail-Adresse." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:100 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:145 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." msgstr "" -"Der Name des IRC-Kontakts oder der Kanal, der hinzugefügt werden soll. Hier " -"können Sie im einfachsten Fall den Spitznamen einer Person oder einen " -"Kanalnamen (beginnend mit einer Raute '#') eintragen." +"Die E-Mail-Adresse, die zur Registrierung dieses Zugangs verwendet werden " +"soll." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:136 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" -msgstr "" -"Der Name des IRC-Kontakts oder der Kanal, der hinzugefügt werden soll. Hier " -"können Sie im einfachsten Fall den Spitznamen einer Person oder einen " -"Kanalnamen (beginnend mit einer Raute '#') eintragen." +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "&E-Mail-Adresse:" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:184 #, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(z. B. joe_bob oder #irgendEinKanal)" +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "&Prüfzeichenfolge:" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:190 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:201 #, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "Kanäle &suchen" +msgid "The text from the image below." +msgstr "Die Zeichenfolge aus dem Bild unten." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:193 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:204 #, no-c-format msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." msgstr "" -"Hinweis: Die meisten IRC-Server erfordern kein Passwort, meist " -"reicht ein Spitzname zum Verbindungsaufbau.
" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "Dies ist der Name, den andere sehen, wenn Sie etwas schreiben." +"Die Zeichenfolge aus dem Bild unten. Diese Zeichenfolge dient zum Schutz " +"gegen automatisierte Registrierungsskripte." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:337 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Alternativer &Spitzname:" +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "Gadu-Gadu-Registrierungsmarke." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:340 #, no-c-format msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." msgstr "" -"Wenn der Spitzname beim Verbindungsaufbau bereits belegt ist, wird " -"stattdessen dieser Name benutzt." +"Dieses Feld enthält ein Bild mit einigen Zeichen, die im Feld " +"Prüfzeichenkette darüber eingetragen werden müssen." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:375 #, no-c-format msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." msgstr "" -"Der Alias zur Verwendung im IRC. Diese Einstellung kann Online mit dem " -"Befehl \"/nick\" geändert werden." - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 -#, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "&Wirklicher Name:" +"Bitte die im obigen Bild angezeigten Zeichen und Ziffern im Feld " +"Prüfzeichenkette eingeben. Durch diese Methode wird der Missbrauch " +"durch automatisierte Anmeldeverfahren verhindert." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Be&nutzername:" +msgid "Nick:" +msgstr "Spitzname:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162 #, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" -"Der Benutzername zur Verwendung im IRC, falls das eigene System keine identd-" -"Unterstützung hat. Lassen Sie das Feld leer, wenn der Benutzername des " -"Systems verwendet werden soll." +msgid "Age from:" +msgstr "Alter von:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 #, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" -"Der Benutzername zur Verwendung im IRC falls das eigene System keine identd-" -"Unterstützung hat." +msgid "to:" +msgstr "bis:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Verbindung" +msgid "User number:" +msgstr "Benutzernummer:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Bearbeiten ..." +msgid "Request information about user:" +msgstr "Informationen über Benutzer abfragen:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341 #, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&Netzwerk:" +msgid "Search by specified data:" +msgstr "Nach festgelegten Daten suchen:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357 #, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "SSL-basierte Verbindungen be&vorzugen" +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "Nur nach Personen suchen, die momentan Online sind" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450 #, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird dieser Zugang von der Funktion \"Alle " -"Zugänge Verbinden\" ausgenommen. Dies gilt auch beim Programmstart, wenn die " -"Option zum Verbinden beim Programmstart aktiviert ist." +msgid "Age" +msgstr "Alter" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461 #, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "Standard&zeichensatz:" +msgid "City" +msgstr "Stadt" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361 #, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Standardnachrichten" +msgid "UIN" +msgstr "UIN" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483 #, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "Nachricht beim &Verlassen:" +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486 #, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "Nachricht beim &Beenden:" +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"Diese Nachricht wird angezeigt, wenn der Chatraum ohne Grundangabe verlassen " -"wird. Lassen Sie das Feld leer, wenn die Kopete-Standardnachricht verwendet " -"werden soll." +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " -"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"Diese Nachricht wird angezeigt, wenn der die IRC-Verbindung ohne Grundangabe " -"beendet wird. Lassen Sie das Feld leer, wenn die Kopete-Standardnachricht " -"verwendet werden soll." +msgid "999" +msgstr "999" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498 #, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "Er&weiterte Einstellungen" +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 #, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Nachrichtenziele" +msgid "&Account name:" +msgstr "&Zugangsname:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 #, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "Anonyme Fenster automatisch anzeigen" +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "Der Name für den hinzuzufügenden Zugang." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "Serverfenster automatisch anzeigen" +msgid "Contact Type" +msgstr "Kontakttyp" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 #, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Servernachrichten:" +msgid "&Echo" +msgstr "&Echo" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 #, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Servermeldungen:" +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" +msgstr "" +"Aber Hallo ... Nur eine Einstellung! Kann man das nicht noch ein wenig " +"verkomplizieren?" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 #, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Aktives Fenster" +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "Zugangseinstellungen - GroupWise" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 #, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "Serverfenster" +msgid "&User ID:" +msgstr "Benutzer&kennung:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 #, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Anonymes Fenster" +msgid "The account name of your account." +msgstr "Der Name des Zugangs." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgstr "" +"Wenn dieses Ankreuzfeld markiert ist, wird Kopete beim Start nicht " +"automatische eine Verbindung herstellen. Sie können jederzeit manuell eine " +"Verbindung mit diesem Zugang herstellen, indem Sie unten im Hauptfenster von " +"Kopete auf das Zugangssymbol klicken." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 #, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Fehlermeldungen:" +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "" +"Die IP-Adresse oder der Rechnername des Servers, zu dem die Verbindung " +"hergestellt werden soll." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 #, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Informationsantworten:" +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "" +"Die IP-Adresse oder der Rechnername des Servers, zu dem die Verbindung " +"hergestellt werden soll (z. B.: im.ihrefirma.de)." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:296 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 #, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "Benutzerdefinierte CTCP-Antworten" +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 #, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "" +"Der Port auf dem Server, zu dem die Verbindung hergestellt werden soll." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 #, no-c-format msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " -"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." msgstr "" -"In diesem Dialog können benutzerdefinierte Antworten auf CTCP-Anfragen " -"festgelegt werden. Außerdem können die Standardantworten auf VERSION-, " -"USERINFO- und CLIENTINFO-Anfragen geändert werden." +"Der Port auf dem Server, zu dem die Verbindung hergestellt werden soll " +"(Voreinstellung: 5222)." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 #, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "C&TCP:" +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Erweiterte &Einstellungen" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 #, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "An&twort:" +msgid "A&lways accept invitations" +msgstr "Einladungen &immer akzeptieren" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "An&twort hinzufügen" +msgid "TestbedAddUI" +msgstr "TestbedAddUI" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 #, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "Folgende Befehle beim Verbinden ausführen" +msgid "&Basic" +msgstr "&Grundlegendes" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 #, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Be&fehl hinzufügen" +msgid "Add Using" +msgstr "Hinzufügen unter Verwendung von" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 #, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "" -"Alle hier hinzugefügten Befehle werden ausgeführt, sobald die Verbindung zum " -"IRC-Server hergestellt wurde." +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "Ein vollständiger oder teilweiser Name. Sternchen werden ignoriert." -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Netzwerkeinrichtung" +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "" +"Den vollständigen oder Teile des Kontaktnamens eingeben. Passende Ergebnisse " +"werden unten angezeigt." -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beschreibung:" +msgid "User &ID:" +msgstr "Benutzer&kennung:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 #, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "Rechnereinrich&tung" +msgid "Userna&me:" +msgstr "Be&nutzername:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 #, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "Die zu diesem Netzwerk gehörenden IRC-Server" +msgid "A correct User ID" +msgstr "Eine gültige Benutzerkennung" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 #, no-c-format msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -"Die zu diesem Netzwerk gehörenden IRC-Server. Bitte verwenden Sie die " -"Pfeilknöpfe, um die Reihenfolge der Verbindungsversuche festzulegen." +"Dieses Feld zum Hinzufügen eines Kontakts benutzen, wenn die exakte " +"Benutzerkennung bereits bekannt ist." -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 #, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "Die meisten IRC-Server erfordern kein Passwort" +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "GroupWiseChatPropertiesWidget" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 #, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "Po&rt:" +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "ANZEIGENAME" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 #, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Rechner:" +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "Der Benutzer, welcher den Chatraum erstellt hat" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Abfrage:" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Thema:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 #, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "SS&L verwenden" +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "Ein Disclaimer für Benutzer die den Chatraum betreten" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 #, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "" -"Wenn diese Eintellung aktiv ist, wird SSL für die Verbindung verwendet." +msgid "Owner:" +msgstr "Besitzer:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 #, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Nach &unten" +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "Das aktuelle Thema der Diskussion" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 #, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "Diesen Server abwärts schieben" +msgid "UNKNOWN" +msgstr "UNBEKANNT" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 #, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "Diesen Server in der Verbindungsreihenfolge weiter hinten anordnen" +msgid "Maximum Users:" +msgstr "Maximale Benutzer:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 #, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Nach oben" +msgid "Created on:" +msgstr "Erstellt am:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 #, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "Diesen Server nach oben schieben" +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Disclaimer:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "Diesen Server in der Verbindungsreihenfolge weiter vorne anordnen" +msgid "General description of the chatroom" +msgstr "Allgemeine Beschreibung des Chatraums" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 #, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "&Neu" +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "Anzahl maximal im Chatraum anwesender Benutzer" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 #, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "U&mbenennen ..." +msgid "Creator:" +msgstr "Ersteller:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "Ent&fernen" +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "Datum und Zeit der Erstellung des Chatraums" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" -msgstr "Sprach-Sitzung mit:" +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "Zeigt an, ob der Chatraum am Server archiviert wird" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 #, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "Kontaktanzeigename" +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Der Besitzer des Chatraums" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 #, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "Anne&hmen" +msgid "Default Access" +msgstr "Standardzugriff" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 #, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "Ab&lehnen" +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Allgemeine Berechtigung zum lesen von Nachrichten in einem Chatraum" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 #, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "Be&enden" +msgid "Write Message" +msgstr "Nachricht Schreiben" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 #, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Aktueller Status:" +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Farbe von Verlaufsnachrichten in einem Chatfenster" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 #, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Sitzungsstatus" +msgid "Modify Access" +msgstr "Zugriff bearbeiten" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 #, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Kontakte hinzufügen" +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" +"Allgemeine Berechtigung die Zugriffskontrollliste des Chatraums zu ändern" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 #, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&Jabber-ID:" +msgid "Access Control List" +msgstr "Zugriffskontrollliste" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "Die Jabber-ID für den hinzuzufügenden Zugang." +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "Zugriffsberechtigung für speziellen Benutzer" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" -"Die Jabber-Kennung für den hinzuzufügenden Zugang. Bitte beachten, dass der " -"Benutzername und die Domäne (wie bei einer E-Mail-Adresse) aufgrund der " -"vielen Jabber-Server erforderlich ist." +msgid "A&dd" +msgstr "&Hinzufügen" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 #, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(Beispiel: fritz@jabber.org)" +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "Einen neuen ACL-Eintrag hinzufügen" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Suchen nach" +msgid "Ed&it" +msgstr "Be&arbeiten" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "Bitte warten Sie, während das Suchformular geladen wird ..." +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "Einen bestehenden ACL-Eintrag bearbeiten" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +msgid "D&elete" +msgstr "&Entfernen" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Spitzname" +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "Einen ACL-Eintrag entfernen" -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 #, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Aktuelles Passwort:" +msgid "Chatroom " +msgstr "Chatraum " -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 #, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "Neues Passwort:" +msgid "Owner" +msgstr "Besitzer" -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 #, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "" -"Bitte geben Sie zuerst das aktuelle Passwort einmal\n" -"und dann das neue Passwort zweimal ein." +msgid "&Refresh" +msgstr "&Aktualisieren" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 #, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "Raum:" +msgid "USER_ID" +msgstr "USER_ID" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 #, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "Anzeigename für diesen Kontakt ändern" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 #, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "&Durchsuchen" +msgid "USER_STATUS" +msgstr "USER_STATUS" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "&Display name:" +msgstr "&Anzeigename:" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 #, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "&Abfrage" +msgid "Additional properties:" +msgstr "Zusätzliche Eigenschaften:" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 #, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Chatraumname" +msgid "Property" +msgstr "Eigenschaft" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 #, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Chatraumbeschreibung" +msgid "Value" +msgstr "Wert" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 #, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "Schlie&ßen" +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "GroupWise Messenger Suche" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 #, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "Server auswählen - Jabber" +msgid "&First name" +msgstr "&Vorname" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 #, no-c-format -msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" -msgstr "" -"Details über freie, öffentliche " -"Jabber-Server" +msgid "&User ID" +msgstr "Benutzer&kennung:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Zugangseinstellungen - Jabber" +msgid "&Title" +msgstr "&Titel:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 #, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "&Grundeinstellungen" +msgid "&Department" +msgstr "&Abteilung:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "Die Jabber-ID für den zu verwendenden Zugang." +msgid "contains" +msgstr "enthält" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" -"Die Jabber-Kennung für den zu verwendenden Zugang. Bitte beachten Sie, dass " -"der Benutzername und die Domäne (wie bei einer E-Mail-Adresse) aufgrund der " -"vielen Jabber-Server erforderlich ist." +msgid "begins with" +msgstr "beginnt mit" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " -"are many Jabber servers." -msgstr "" -"Die Jabber-Kennung für diesen Zugang. Bitte beachten Sie, dass Benutzername " -"und Domäne (z. B. fritz@jabber.org) erforderlich sind, da es viele Jabber-" -"Server gibt." +msgid "equals" +msgstr "ist gleich" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 #, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "Globale Identität nicht an&wenden" +msgid "Last &name" +msgstr "&Nachname" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " -"server. If you do not yet have an account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Zur Verbindung mit dem Jabber-Netzwerk ist ein entsprechender Zugang " -"erforderlich. Falls Sie keinen solchen Zugang haben, können Sie auf diesen " -"Knopf drücken, um einen zu erstellen." +msgid "Cl&ear" +msgstr "&Löschen" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 #, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" +msgid "&Search" +msgstr "&Suchen" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 #, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Ändern Sie &Ihr Passwort" +msgid "&Results:" +msgstr "&Ergebnisse:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 #, no-c-format -msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its " -"password, you can use this button to enter a new password." -msgstr "" -"Wenn Sie bereits einen Jabber-Zugang haben und dessen Passwort ändern " -"wollen, dann verwenden Sie diesen Knopf, um ein neues Passwort einzugeben." +msgid "User ID" +msgstr "Benutzerkennung" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 #, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "Verbi&ndung" +msgid "Detai&ls" +msgstr "&Details" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Protokoll&verschlüsselung verwenden (SSL)" +msgid "0 matching users found" +msgstr "Keine passenden Benutzer gefunden" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Kommunikation mit dem Server über " -"SSL verschlüsselt." +msgid "&Status:" +msgstr "&Status:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Kommunikation mit dem Server über " -"SSL verschlüsselt. Bitte beachten, dass es sich nicht um eine Punkt-zu-Punkt-" -"Verschlüsselung, sondern lediglich um eine verschlüsselte Kommunikation mit " -"dem Server handelt." +msgid "Awa&y message:" +msgstr "Ab&wesenheitsnachricht:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 #, no-c-format -msgid "" -"From:
" +msgstr "Von:
" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber " -"allows you to sign on with the same account from multiple locations with " -"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, " -"for example." -msgstr "" -"Der Ressourcenname, der im Jabber-Netzwerk verwendet werden soll. Bei Jabber " -"können Sie sich mit dem gleichen Zugang von verschiedenen Orten aus " -"anmelden, hier kann z. B. 'beruflich' oder 'privat' stehen." +msgid "Sent:
" +msgstr "Gesendet:
" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "P&riorität:" +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "INVITE_DATE_TIME" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" msgstr "" -"Kopete sendet anderen Benutzern per Voreinstellung einige Informationen über " -"Ihr System und den Client. Wenn dieses Ankreuzfeld markiert ist, wird das " -"Senden dieser Informationen verhindert." +"Hinweis: Die meisten IRC-Server erfordern kein Passwort, meist " +"reicht ein Spitzname zum Verbindungsaufbau.
" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "Dies ist der Name, den andere sehen, wenn Sie etwas schreiben." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 #, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "Be&nachrichtigungen immer senden" +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Alternativer &Spitzname:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn Sie Ihren Kontakten immer Benachrichtigungen senden " -"wollen. " - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896 -#, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "&Zustellungs-Benachrichtigungen immer senden" +"Wenn der Spitzname beim Verbindungsaufbau bereits belegt ist, wird " +"stattdessen dieser Name benutzt." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format msgid "" -"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Gibt an, wann Kopete das Anzeigebild von Kontakten herunterlädt.
\n" +"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Gibt an, wann Kopete Kontaktbilder herunterlädt.
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Gibt an, wann Kopete das Anzeigebild von Kontakten herunterlädt." -#~ "p>\n" -#~ "
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Gibt an, wann Kopete Kontaktbilder herunterlädt.
\n" -#~ "Select the messaging service from the list below.
" +msgstr "" +"Επιλέξτε την υπηρεσία μηνυμάτων από την παρακάτω λίστα.
" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" +msgstr "" +"Ολοκληρώσατε τη ρύθμιση του λογαριασμού. Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί " +"\"Τέλος\".
" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" +"Χρήση &προσαρμοσμένου χρώματος\n" +"για το λογαριασμό:" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος για αυτό το λογαριασμό" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#, no-c-format +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" +"Οι λογαριασμοί ξεχωρίζονται από το εικονίδιο του πρωτοκόλλου. Αλλά αν έχετε " +"πολλούς λογαριασμούς με το ίδιο πρωτόκολλο, μπορείτε να εφαρμόσετε ένα " +"φίλτρο χρώματος σε αυτό το εικονίδιο για να ξεχωρίσετε λογαριασμούς με το " +"ίδιο πρωτόκολλο." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Επιλογέας προσαρμοσμένου χρώματος λογαριασμού" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "&Σύνδεση τώρα" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Σύνδεση αμέσως μετά το πάτημα του 'Τέλος'" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, ο λογαριασμός θα συνδεθεί αμέσως αφού " +"πατήσετε το Τέλος." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" +"\n" +msgstr "" +"Ολοκληρώσατε τη ρύθμιση του λογαριασμού. Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί " +"\"Τέλος\".
\n" +"\n" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Μάγος προσθήκης επαφών" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" +msgstr "" +"Αυτός ο μάγος θα σας καθοδηγήσει στη διαδικασία προσθήκης μιας νέας " +"επαφής στο Kopete.
" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgstr "" +"Το Kopete μοιράζεται τις πληροφορίες επαφών με το βιβλίο διευθύνσεων του " +"TDE. Αυτό ενσωματώνει τέλεια τη στιγμιαία αποστολή μηνυμάτων, τα μηνύματα " +"ηλεκτρονικής αλληλογραφίας και άλλες εφαρμογής διαχείρισης προσωπικών " +"πληροφοριών.
\n" +"Αν προτιμάτε να μην αποθηκευτούν πληροφορίες στιγμιαίας αποστολής " +"μηνυμάτων στο βιβλίο διευθύνσεων του TDE, απενεργοποιήστε το παρακάτω " +"πλαίσιο.
" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgstr "Πατήστε το κουμπί \"Επόμενο\" για να αρχίσετε.
" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Χρήση του Βιβλίου διευθύνσεων του TDE για αυτή την επαφή" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο αν δεν επιθυμείτε την ενσωμάτωση των άλλων " +"εφαρμογών TDE με το Kopete" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Επιλογή καταχώρησης του βιβλίου διευθύνσεων" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Επιλογή ονόματος εμφάνισης και ομάδας" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" +msgstr "" +"Σημείωση: Αν μια υπηρεσία μηνυμάτων λείπει από τη λίστα, " +"σιγουρευτείτε ότι δημιουργήσατε ένα λογαριασμό στο Kopete, και ότι αυτό " +"είναι έτοιμο για προσθήκη νέων επαφών.
" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " +"more than one IM system, select them all here" +msgstr "" +"Επιλέξτε τα συστήματα στιγμιαίων μηνυμάτων για την επαφή. Αν " +"χρησιμοποιούνται περισσότερα από ένα συστήματα, επιλέξτε τα όλα εδώ" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#, no-c-format +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" +msgstr "" +"Πως θα αποστέλλετε μηνύματα στην επαφή; Αν χρησιμοποιεί περισσότερα από ένα " +"συστήματα στιγμιαίων μηνυμάτων, επιλέξτε τα εδώ" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "" +"Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα συστήματα αποστολής για αυτή την επαφή " +"αργότερα." + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#, no-c-format +msgid "" +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" +msgstr "" +"Ολοκληρώσατε τη ρύθμιση μιας επαφής. Παρακαλώ κάντε κλικ στο Τέλος και η " +"επαφή σας θα προστεθεί στη λίστα επαφών σας.
\n" +"\n" +"Σημείωση: Αν η προσθήκη αυτής της επαφής απαιτεί πιστοποίηση από " +"ένα ή περισσότερα συστήματα αποστολής μηνυμάτων, το Kopete μπορεί να σας " +"ζητήσει επιπλέον πληροφορίες μετά από αυτή την οθόνη.
" + +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Μάγος γρήγορης προσθήκης επαφής" + +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#, no-c-format +msgid "That was fast.
" +msgstr "" +"Σε χρόνο μηδέν.
" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&Συνομιλία" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Μορφή" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "&Καρτέλες" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#, no-c-format +msgid "&Chat Members List" +msgstr "&Λίστα μελών της συνομιλίας" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων μορφοποίησης" + +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "Μ&ορφή" + +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "Σ&τοίχιση" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Διαχείριση λογαριασμών" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Νέος..." + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Τροποποίηση..." + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "Τροποποίηση του επιλεγμένου λογαριασμού" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Σας επιτρέπει την επεξεργασία των ιδιοτήτων του λογαριασμού." + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου λογαριασμού" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "Χρήση προσαρ&μοσμένου χρώματος" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος για το λογαριασμό" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "" +"Σας επιτρέπει να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο χρώμα για αυτόν το λογαριασμό" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" +"Σας επιτρέπει να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο χρώμα για αυτόν το λογαριασμό.\n" +"Το εικονίδιο κάθε επαφής αυτού του λογαριασμού θα χρωματιστεί με αυτό το " +"χρώμα. Χρήσιμο αν έχετε πολλούς λογαριασμούς με το ίδιο πρωτόκολλο" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "Αύξηση προτεραιότητας" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για την αύξηση και τη μείωση της " +"προτεραιότητας.\n" +"Η προτεραιότητα χρησιμοποιείτε για καθοριστεί η επαφή που θα χρησιμοποιείται " +"όταν κάνετε κλικ σε μια μεταεπαφή. Το Kopete θα χρησιμοποιεί την επαφή του " +"λογαριασμού με τη μεγαλύτερη προτεραιότητα (αν όλες οι επαφές έχουν την ίδια " +"κατάσταση σύνδεσης)." + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Μείωση προτεραιότητας" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Εμφάνιση παραθύρου συνομιλίας" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Στυλ" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "&Λήψη νέου..." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Κατεβάστε νέα στυλ του παραθύρου συνομιλίας από το διαδίκτυο" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 +#, no-c-format +msgid "&Install..." +msgstr "Ε&γκατάσταση..." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" +msgstr "Παραλλαγή στυλ:" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "Ομαδοποίηση διαδο&χικών μηνυμάτων" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -msgid "Additional number" -msgstr "Πρόσθετος αριθμός" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση email 1" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Base font:" +msgstr "Βασική γραμματοσειρά:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "GoogleTalk" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Τονισμός προσκηνίου:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Base font color:" +msgstr "Χρώμα βασικής γραμματοσειράς:" -#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 #, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +msgid "Highlight background:" +msgstr "Τονισμός φόντου:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "Χρώμα δεσμού:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -msgid "Private Address" -msgstr "Διεύθυνση" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Χρώμα φόντου:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "Private City" -msgstr "Πόλη" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Προτιμήσεις διαμόρφωσης" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -msgid "Private State" -msgstr "Πολιτεία" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "Να μην εμφανιστεί το χρώμα &φόντου του χρήστη" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -msgid "Private ZIP" -msgstr "Ταχ. κώδικας" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "Να μην εμφανιστεί το χρώμα &προσκηνίου του χρήστη" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -msgid "Private Country" -msgstr "Χώρα" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "Να μην εμφανιστεί το &εμπλουτισμένο κείμενο του χρήστη" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -msgid "Private URL" -msgstr "URL" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένων γραμματοσειρών για τη λίστα επαφών" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 -msgid "Corporation" -msgstr "Εταιρεία" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "Συνομιλία ομάδας" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -msgid "Work Address" -msgstr "Διεύθυνση εργασίας" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Normal font:" +msgstr "Κανονική γραμματοσειρά:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -msgid "Work State" -msgstr "Πολιτεία εργασίας" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Small font:" +msgstr "Μικρή γραμματοσειρά:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -msgid "Work ZIP" -msgstr "Ταχ. κώδικας εργασίας" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Επαναχρωματισμός επαφών που έχουν σημειωθεί σαν αδρανείς:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -msgid "Work URL" -msgstr "URL εργασίας" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "Χρώμα ονόματος ομάδας:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Anniversary" -msgstr "Επέτειος" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Εμφάνιση λίστας επαφών" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Notes" -msgstr "Σημειώσεις" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Διάταξη" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -msgid "Additional 1" -msgstr "Πρόσθετες ιδιότητες 1" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Διάταξη μεταεπαφών κατά &ομάδα" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -msgid "Additional 2" -msgstr "Πρόσθετες ιδιότητες 2" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Εμφάνιση &γραμμών διάταξης δέντρου" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -msgid "Additional 3" -msgstr "Πρόσθετες ιδιότητες 3" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 +#, no-c-format +msgid "In&dent contacts" +msgstr "Ε&σοχή επαφών" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -msgid "Additional 4" -msgstr "Πρόσθετες ιδιότητες 4" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Λειτουργία προβολής επαφών" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Επαλήθευση λογαριασμού - Yahoo" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 +#, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "Λίστα στυλ" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "Βήμα ένα: Επιλογή υπηρεσίας μηνυμάτων" +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "&Κλασικό, με εικονίδια κατάστασης στα αριστερά" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 #, no-c-format -msgid "" -"Select the messaging service from the list below.
" +msgid "Alt+C" msgstr "" -"Επιλέξτε την υπηρεσία μηνυμάτων από την παρακάτω λίστα.
" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 #, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "&Με εικονίδια κατάστασης στα δεξιά " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" +msgid "Alt+R" msgstr "" -"Ολοκληρώσατε τη ρύθμιση του λογαριασμού. Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί " -"\"Τέλος\".
" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 #, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" +msgid "Detailed &view" +msgstr "&Λεπτομερής προβολή" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Alt+V" msgstr "" -"Χρήση &προσαρμοσμένου χρώματος\n" -"για το λογαριασμό:" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος για αυτό το λογαριασμό" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Χρήση φωτογραφίας επαφής όταν είναι διαθέσιμη" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Όνομα εμφάνισης" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 #, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Κίνηση λίστας επαφών" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 +#, no-c-format +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "&Κίνηση όταν συμβαίνουν αλλαγές στα αντικείμενα της λίστας επαφών" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" msgstr "" -"Οι λογαριασμοί ξεχωρίζονται από το εικονίδιο του πρωτοκόλλου. Αλλά αν έχετε " -"πολλούς λογαριασμούς με το ίδιο πρωτόκολλο, μπορείτε να εφαρμόσετε ένα " -"φίλτρο χρώματος σε αυτό το εικονίδιο για να ξεχωρίσετε λογαριασμούς με το " -"ίδιο πρωτόκολλο." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Επιλογέας προσαρμοσμένου χρώματος λογαριασμού" +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "Ο&μαλή εμφάνιση / εξαφάνιση επαφών" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "&Σύνδεση τώρα" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "&Τύλιγμα / ξετύλιγμα επαφών καθώς εμφανίζονται / εξαφανίζονται" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Σύνδεση αμέσως μετά το πάτημα του 'Τέλος'" +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Αυτόματη απόκρυψη λίστας επαφών" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, ο λογαριασμός θα συνδεθεί αμέσως αφού " -"πατήσετε το Τέλος." +"Αν ενεργοποιηθεί, η λίστα επαφών θα κρύβεται ένα σταθερό χρονικό διάστημα " +"μετά την αποχώρηση του ποντικιού από το παράθυρο. Μπορείτε να ορίσετε το " +"χρονικό διάστημα στο παρακάτω πλαίσιο 'Χρόνος απόκρυψης'." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "Α&υτόματη απόκρυψη λίστας επαφών" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 +#, no-c-format +msgid " Sec" +msgstr " Δευτ" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 +#, no-c-format +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -"Ολοκληρώσατε τη ρύθμιση του λογαριασμού. Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί " -"\"Τέλος\".
\n" -"\n" +"Ο χρόνος αυτόματης απόκρυψης τόσο της λίστας επαφών όσο και της κύλισης." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Μάγος προσθήκης επαφών" +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "αφού το ποντίκι φύγει από το παράθυρο" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Εισαγωγή" +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "Αλλαγή περιεχομένων &βοήθειας εργαλείων..." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Use emoticons" +msgstr "&Χρήση emoticons" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 #, no-c-format msgid "" -"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -"Αυτός ο μάγος θα σας καθοδηγήσει στη διαδικασία προσθήκης μιας νέας " -"επαφής στο Kopete.
" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, η αναπαράσταση με κείμενων των emoticons " +"στα μηνύματα θα αντικαθίσταται με μια εικόνα" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "&Απαίτηση διαχωριστικών (κενών) γύρω από τα emoticons" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.
" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." msgstr "" -"Το Kopete μοιράζεται τις πληροφορίες επαφών με το βιβλίο διευθύνσεων του " -"TDE. Αυτό ενσωματώνει τέλεια τη στιγμιαία αποστολή μηνυμάτων, τα μηνύματα " -"ηλεκτρονικής αλληλογραφίας και άλλες εφαρμογής διαχείρισης προσωπικών " -"πληροφοριών.
\n" -"Αν προτιμάτε να μην αποθηκευτούν πληροφορίες στιγμιαίας αποστολής " -"μηνυμάτων στο βιβλίο διευθύνσεων του TDE, απενεργοποιήστε το παρακάτω " -"πλαίσιο.
" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, μόνο τα emoticon που είναι διαχωρισμένα με " +"κενά από το υπόλοιπο κείμενο θα εμφανίζονται ως εικόνα." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 #, no-c-format -msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" -msgstr "Πατήστε το κουμπί \"Επόμενο\" για να αρχίσετε.
" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Επιλέξτε θέμα emoticon:" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Χρήση του Βιβλίου διευθύνσεων του TDE για αυτή την επαφή" +msgid "Preview:" +msgstr "Προεπισκόπηση:" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο αν δεν επιθυμείτε την ενσωμάτωση των άλλων " -"εφαρμογών TDE με το Kopete" +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "&Λήψη νέων θεμάτων..." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Επιλογή καταχώρησης του βιβλίου διευθύνσεων" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Λήψη θέματος emoticon από το διαδίκτυο" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 -#, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Επιλογή ονόματος εμφάνισης και ομάδας" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&Επεξεργασία..." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Επιλέξτε θέμα emoticon:" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 #, no-c-format -msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" +"This list contains elements which are currently present in the " +"contact tooltips." msgstr "" -"Σημείωση: Αν μια υπηρεσία μηνυμάτων λείπει από τη λίστα, " -"σιγουρευτείτε ότι δημιουργήσατε ένα λογαριασμό στο Kopete, και ότι αυτό " -"είναι έτοιμο για προσθήκη νέων επαφών.
" +"Αυτή η λίστα περιέχει στοιχεία τα οποία αυτή τη στιγμή βρίσκονται στη " +"βοήθεια εργαλείων των επαφών." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 #, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Λογαριασμός" +msgid "Video" +msgstr "Βίντεο" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο" +msgid "Device" +msgstr "Συσκευή" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" -msgstr "" -"Επιλέξτε τα συστήματα στιγμιαίων μηνυμάτων για την επαφή. Αν " -"χρησιμοποιούνται περισσότερα από ένα συστήματα, επιλέξτε τα όλα εδώ" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "Ρύθμιση συσκευής &βίντεο" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 #, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" -"Πως θα αποστέλλετε μηνύματα στην επαφή; Αν χρησιμοποιεί περισσότερα από ένα " -"συστήματα στιγμιαίων μηνυμάτων, επιλέξτε τα εδώ" +msgid "Device:" +msgstr "Συσκευή:" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "" -"Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα συστήματα αποστολής για αυτή την επαφή " -"αργότερα." +msgid "Input:" +msgstr "Είσοδος:" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 #, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" -msgstr "" -"Ολοκληρώσατε τη ρύθμιση μιας επαφής. Παρακαλώ κάντε κλικ στο Τέλος και η " -"επαφή σας θα προστεθεί στη λίστα επαφών σας.
\n" -"\n" -"Σημείωση: Αν η προσθήκη αυτής της επαφής απαιτεί πιστοποίηση από " -"ένα ή περισσότερα συστήματα αποστολής μηνυμάτων, το Kopete μπορεί να σας " -"ζητήσει επιπλέον πληροφορίες μετά από αυτή την οθόνη.
" +msgid "Standard:" +msgstr "Τυπική:" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Μάγος γρήγορης προσθήκης επαφής" +msgid "Con&trols" +msgstr "Ρυ&θμιστικά" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 #, no-c-format -msgid "That was fast.
" -msgstr "" -"Σε χρόνο μηδέν.
" +msgid "Contrast:" +msgstr "Αντίθεση:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 #, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Συνομιλία" +msgid "Saturation:" +msgstr "Κορεσμός:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Μορφή" +msgid "Whiteness:" +msgstr "Λευκότητα:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Καρτέλες" +msgid "Hue:" +msgstr "Απόχρωση:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "&Λίστα μελών της συνομιλίας" +msgid "Optio&ns" +msgstr "Ε&πιλογές" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" +msgid "Image options" +msgstr "Επιλογές εικόνας" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων μορφοποίησης" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Αυ&τόματη ρύθμιση φωτεινότητας/αντίθεσης" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "Μ&ορφή" +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Αυτόματη διόρθωση χρωμάτων" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "Σ&τοίχιση" +msgid "See preview mirrored" +msgstr "Εμφάνιση κατοπτρισμένης προεπισκόπησης" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Διαχείριση λογαριασμών" +msgid "&Interface Preference" +msgstr "&Προτιμήσεις περιβάλλοντος" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Νέος..." +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "Πολιτική ομα&δοποίησης παραθύρων συνομιλίας" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 #, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού" +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Άνοιγμα όλων των μηνυμάτων σε ένα νέο παράθυρο συνομιλίας" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Τροποποίηση..." +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "" +"Ομαδοποίηση μηνυμάτων από τον ίδιο λογαριασμό στο ίδιο παράθυρο συνομιλίας" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Τροποποίηση του επιλεγμένου λογαριασμού" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Ομαδοποίηση όλων των μηνυμάτων στο ίδιο παράθυρο συνομιλίας" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Σας επιτρέπει την επεξεργασία των ιδιοτήτων του λογαριασμού." +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "" +"Ομαδοποίηση μηνυμάτων από επαφές της ίδιας ομάδας στο ίδιο παράθυρο " +"συνομιλίας" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου λογαριασμού" +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "" +"Ομαδοποίηση μηνυμάτων από την ίδια μεταεπαφή στο ίδιο παράθυρο συνομιλίας" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 #, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Χρήση προσαρ&μοσμένου χρώματος" +msgid "" +"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" msgstr "" -"Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά με τα βέλη, τοποθετήστε στα δεξιά τα αντικείμενα " -"που επιθυμείτε να βλέπετε στις βοήθειες εργαλείων. Μπορείτε να κάνετε " -"ταξινόμηση αυτών έπειτα." +"Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή Χρήση αυτόματης απουσίας, το Kopete " +"θα ορίζει αυτόματα την καθολική απουσία σας όταν ξεκινά η προφύλαξη οθόνης " +"του TDE, ή όταν περάσει το όριο των επιλεγμένων λεπτών η αδράνεια του χρήστη " +"(δεν κινηθεί το ποντίκι, ή δεν πατηθεί πλήκτρο)
\n" +"Το Kopete θα σας ορίζει ως διαθέσιμο ξανά αν ενεργοποιήσετε την επιλογή " +"Δήλωση διαθεσιμότητας αν ανιχνευτεί δραστηριότητα ξανά
" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 #, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις βοήθειες εργαλείων των επαφών" +msgid "&Use auto away" +msgstr "Χρήση α&υτόματης απουσίας" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently not present in the " -"contact tooltip." -msgstr "" -"Αυτή η λίστα περιέχει στοιχεία τα οποία αυτή τη στιγμή δε βρίσκονται " -"στη βοήθεια εργαλείων των επαφών." +msgid "Become away after" +msgstr "Δήλωση απουσίας μετά από " -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 #, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "λεπτά αδράνειας του χρήστη" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτό το βέλος για την αλλαγή της σειράς των αντικειμένων στη " -"λίστα." +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Δήλωση διαθεσιμότητας αν ανιχνευτεί δραστηριότητα ξανά" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 #, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Αυτόματο μήνυμα απουσίας" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 #, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "Display the last away message used" +msgstr "Εμφάνιση του τελευταίου μηνύματος απουσίας που χρησιμοποιήθηκε" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 #, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +msgid "Display the following away message:" +msgstr "Εμφάνιση του ακόλουθου μηνύματος απουσίας:" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτά τα βέλη για προσθήκη ή αφαίρεση αντικειμένων από τις " -"βοήθειες εργαλείων επαφών." +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Ενεργοποίηση &καθολικής ταυτότητας" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 #, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently present in the " -"contact tooltips." -msgstr "" -"Αυτή η λίστα περιέχει στοιχεία τα οποία αυτή τη στιγμή βρίσκονται στη " -"βοήθεια εργαλείων των επαφών." +msgid "Identity:" +msgstr "Ταυτότητα:" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 #, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Βίντεο" +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "&Νέα ταυτότητα..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Συσκευή" +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "&Αντιγραφή ταυτότητας..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 #, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "Ρύθμιση συσκευής &βίντεο" +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "&Μετονομασία επαφής..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 -#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 #, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Συσκευή:" +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "Α&φαίρεση ταυτότητας" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Είσοδος:" +msgid "&Nickname" +msgstr "&Ψευδώνυμο" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Τυπική:" +msgid "Cu&stom:" +msgstr "Προ&σαρμοσμένο:" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 #, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Ρυ&θμιστικά" +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "" +"Χρήση ονόματος από βιβ&λίο διευθύνσεων (απαιτεί δεσμό με βιβλίο διευθύνσεων)" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "Ρύθμιση ε&ικόνας" +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "Χρήση του ψευδωνύμου της επα&φής ως καθολικό ψευδώνυμο:" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Φωτεινότητα:" +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "Επαφή για συγχρονισμό του ονόματος εμφάνισης." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Αντίθεση:" +msgid "P&hoto" +msgstr "&Φωτογραφία" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Κορεσμός:" +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "" +"Σ&υγχρονισμός της φωτογραφίας βιβλίου διευθύνσεων με την καθολική φωτογραφία" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 #, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Λευκότητα:" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Προσα&ρμοσμένη:" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 #, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Απόχρωση:" +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "Χρήση της φωτογραφίας της επα&φής ως καθολική φωτογραφία:" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgstr "" +"Χρήση φωτογραφίας από βιβλίο &διευθύνσεων (απαιτεί δεσμό με βιβλίο " +"διευθύνσεων)" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Ε&πιλογές" +msgid "If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" msgstr "" -"Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή Χρήση αυτόματης απουσίας, το Kopete " -"θα ορίζει αυτόματα την καθολική απουσία σας όταν ξεκινά η προφύλαξη οθόνης " -"του TDE, ή όταν περάσει το όριο των επιλεγμένων λεπτών η αδράνεια του χρήστη " -"(δεν κινηθεί το ποντίκι, ή δεν πατηθεί πλήκτρο)
\n" -"Το Kopete θα σας ορίζει ως διαθέσιμο ξανά αν ενεργοποιήσετε την επιλογή " -"Δήλωση διαθεσιμότητας αν ανιχνευτεί δραστηριότητα ξανά
" - -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 -#, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "Χρήση α&υτόματης απουσίας" +"Το όνομα εμφάνισης της επαφής. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε το " +"ψευδώνυμο της επαφής" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Δήλωση απουσίας μετά από " +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "" +"Εισάγετε το όνομα εμφάνισης της επαφής. Αυτή θα εμφανίζεται με αυτό το όνομα " +"στη λίστα επαφών.\n" +"Αφήστε το κενό αν θέλετε να βλέπετε το ψευδώνυμο της επαφής ως όνομα " +"εμφάνισης." -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "λεπτά αδράνειας του χρήστη" +msgid "In the group:" +msgstr "Στην ομάδα:" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Δήλωση διαθεσιμότητας αν ανιχνευτεί δραστηριότητα ξανά" +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." +msgstr "" +"Εισάγετε την ομάδα στην οποία θα προστεθεί η επαφή. Αφήστε το κενό για να " +"προστεθεί στην ομάδα ανωτέρου επιπέδου." -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 #, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Αυτόματο μήνυμα απουσίας" +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Δεσμός βιβλίου διευθύνσεων:" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 #, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "Εμφάνιση του τελευταίου μηνύματος απουσίας που χρησιμοποιήθηκε" +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." +msgstr "" +"Ένας χρήστης προσπαθεί να σας στείλει ένα αρχείο. Το αρχείο θα ληφθεί μόνο " +"αν το αποδεχτείτε. Αν δε θέλετε να το λάβετε, κάντε κλικ στο 'Άρνηση'. Το " +"αρχείο δε θα εκτελεστεί σε καμία περίπτωση από το Kopete, είτε κατά τη λήψη " +"του ή μετά την μεταφορά του." -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 #, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "Εμφάνιση του ακόλουθου μηνύματος απουσίας:" +msgid "From:" +msgstr "Από:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Ενεργοποίηση &καθολικής ταυτότητας" +msgid "File name:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Ταυτότητα:" +msgid "&Browse..." +msgstr "&Περιήγηση..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "&Νέα ταυτότητα..." +msgid "Size:" +msgstr "Μέγεθος:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "&Αντιγραφή ταυτότητας..." +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "&Μετονομασία επαφής..." +msgid "Save to:" +msgstr "Αποθήκευση σε:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Α&φαίρεση ταυτότητας" +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgstr "Παρακαλώ ορίστε ένα μήνυμα απουσίας, ή επιλέξτε ένα από τα έτοιμα." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "&Ψευδώνυμο" +msgid "&Password:" +msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Προ&σαρμοσμένο:" +msgid "&Remember password" +msgstr "&Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "" -"Χρήση ονόματος από βιβ&λίο διευθύνσεων (απαιτεί δεσμό με βιβλίο διευθύνσεων)" +msgid "Remember password" +msgstr "Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Χρήση του ψευδωνύμου της επα&φής ως καθολικό ψευδώνυμο:" +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to " +"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " +"time it is needed." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή και εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας " +"παρακάτω αν θέλετε να αποθηκευτεί στο πορτοφόλι σας, έτσι ώστε το Kopete να " +"μη σας το ζητάει κάθε φορά που το χρειάζεται." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Επαφή για συγχρονισμό του ονόματος εμφάνισης." +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "&Φωτογραφία" +msgid "Enter your password here." +msgstr "Εισάγετε εδώ τον κωδικό πρόσβασής σας." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, " +"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " +"your password whenever it is needed." msgstr "" -"Σ&υγχρονισμός της φωτογραφίας βιβλίου διευθύνσεων με την καθολική φωτογραφία" +"Εισάγετε εδώ τον κωδικό πρόσβασής σας. Αν προτιμάτε να μην αποθηκεύσετε τον " +"κωδικό σας, απενεργοποιήστε το πλαίσιο επιλογής απομνημόνευσης κωδικού " +"πρόσβασης παραπάνω: ο κωδικός πρόσβασης θα σας ζητείται κάθε φορά που " +"χρειάζεται." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Προσα&ρμοσμένη:" +msgid "Meta Contact" +msgstr "Μεταεπαφή" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "Χρήση της φωτογραφίας της επα&φής ως καθολική φωτογραφία:" +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Χρήση υποφακέλου για κάθε επαφή" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" -"Χρήση φωτογραφίας από βιβλίο &διευθύνσεων (απαιτεί δεσμό με βιβλίο " -"διευθύνσεων)" +msgid "Always" +msgstr "Πάντα" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 #, no-c-format -msgid "The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" msgstr "" -"Επιλέξτε την επαφή με την οποία επιθυμείτε να επικοινωνήσετε μέσω στιγμιαίων " -"μηνυμάτων" +"Το πρόσθετο KopeTeX επιτρέπει στο Kopete να αποτυπώσει σχέσεις Latex σε ένα παράθυρο συνομιλίας. " +"Ο αποστολέας πρέπει να περικλείσει τη σχέση μεταξύ δύο συμβόλων $. πχ: $" +"$μαθηματική σχέση$$
\n" +"Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται για τη λειτουργία του να είναι εγκατεστημένο " +"το πρόγραμμα convert του ImageMagick.
" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "&Αναζήτηση:" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Ανάλυση αποτύπωσης (DPI):" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "Η επαφή XXX σας πρόσθεσε στη λίστα επαφών της" +msgid "x" +msgstr "x" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgstr "Δήλωση διαθεσιμότητας αν ανιχνευτεί δραστηριότητα ξανά" + +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "Διαβάστε περισσότερες πληροφορίες για αυτή την επαφή" +msgid "" +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." +msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "Εξουσιοδότησε αυτή την επαφή να δει την κατάστασή μου" +msgid "Video device to use for motion detection" +msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "Πρόσθεσε αυτή την επαφή στη λίστα επαφών μου" +msgid "" +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." +msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "Όνομα εμφάνισης:" +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgstr "&Δήλωση απουσίας μετά από τόσα λεπτά αδράνειας:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." msgstr "" -"Το όνομα εμφάνισης της επαφής. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε το " -"ψευδώνυμο της επαφής" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 #, no-c-format msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα εμφάνισης της επαφής. Αυτή θα εμφανίζεται με αυτό το όνομα " -"στη λίστα επαφών.\n" -"Αφήστε το κενό αν θέλετε να βλέπετε το ψευδώνυμο της επαφής ως όνομα " -"εμφάνισης." +"Η αυτόματη απουσία με ανίχνευση κίνησης μπορεί να ορίσει αυτόματα την " +"απουσία σας μπροστά από την κάμερά σας ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή " +"video4linux.
Θα ορίσει ότι επιστρέψατε ξανά μόλις ανιχνεύσει κίνηση " +"μπροστά από την κάμερά σας.
" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 #, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "Στην ομάδα:" +msgid "Video Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " -"in the top level group." -msgstr "" -"Εισάγετε την ομάδα στην οποία θα προστεθεί η επαφή. Αφήστε το κενό για να " -"προστεθεί στην ομάδα ανωτέρου επιπέδου." +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "Συ&σκευή Video4Linux:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Δεσμός βιβλίου διευθύνσεων:" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." -msgstr "" -"Ένας χρήστης προσπαθεί να σας στείλει ένα αρχείο. Το αρχείο θα ληφθεί μόνο " -"αν το αποδεχτείτε. Αν δε θέλετε να το λάβετε, κάντε κλικ στο 'Άρνηση'. Το " -"αρχείο δε θα εκτελεστεί σε καμία περίπτωση από το Kopete, είτε κατά τη λήψη " -"του ή μετά την μεταφορά του." +msgid "Away Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις απουσίας" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Από:" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Δήλωση διαθεσιμότητας όταν ανι&χνευτεί δραστηριότητα ξανά" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Όνομα αρχείου:" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "&Δήλωση απουσίας μετά από τόσα λεπτά αδράνειας:" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Περιήγηση..." +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." +msgstr "" +"Το πρόσθετο NetMeeting σας επιτρέπει να εκκινήσετε μια συνομιλία φωνής ή " +"βίντεο με τις επαφές του MSN Messenger.\n" +"\n" +"Αυτό δεν είναι το ίδιο με την συνομιλία με κάμερα που υπάρχει στις νέες " +"εκδόσεις του Windows Messenger®, αλλά χρησιμοποιεί τη παλαιότερη συνομιλία " +"NetMeeting που υπήρχε σε παλιές εκδόσεις." -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 #, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Μέγεθος:" +msgid "Application to launch:" +msgstr "Εφαρμογή για εκτέλεση:" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή:" +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "ekiga -c callto://%1" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 #, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Αποθήκευση σε:" +msgid "konference callto://%1" +msgstr "konference callto://%1" -#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 #, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." -msgstr "Παρακαλώ ορίστε ένα μήνυμα απουσίας, ή επιλέξτε ένα από τα έτοιμα." +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +msgstr "Το %1 θα αντικατασταθεί με το ip που θα κληθεί" -#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" +msgid "" +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" +msgstr "" +"Μπορείτε να βρείτε το Konference εδώ: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" -#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 -#, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "&Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header of the message advertised." +msgstr "Χρήση αυτού του μηνύματος κατά την πληροφόρηση:" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core of the message advertised." +msgstr "Χρήση αυτού του μηνύματος κατά την πληροφόρηση:" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης" +msgid "Conjunction when multiple track are playing." +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to " -"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " -"time it is needed." +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή και εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας " -"παρακάτω αν θέλετε να αποθηκευτεί στο πορτοφόλι σας, έτσι ώστε το Kopete να " -"μη σας το ζητάει κάθε φορά που το χρειάζεται." -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened in chat window." +msgstr "Εμφάνιση &γεγονότων στο παράθυρο συνομιλίας" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgstr "" +"Εμφάνιση της &μουσικής που ακούτε, στη\n" +"θέση του μηνύματος κατάστασής σας." + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened appended to your status message." +msgstr "" +"Εμφάνιση της &μουσικής που ακούτε, στη\n" +"θέση του μηνύματος κατάστασής σας." + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use the specified media player." +msgstr "Χρήση του &καθορισμένου αναπαραγωγέα πολυμέσων" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" +msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 #, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Εισάγετε εδώ τον κωδικό πρόσβασής σας." +msgid "Now Listening" +msgstr "Τώρα ακούω" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, " -"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " -"your password whenever it is needed." -msgstr "" -"Εισάγετε εδώ τον κωδικό πρόσβασής σας. Αν προτιμάτε να μην αποθηκεύσετε τον " -"κωδικό σας, απενεργοποιήστε το πλαίσιο επιλογής απομνημόνευσης κωδικού " -"πρόσβασης παραπάνω: ο κωδικός πρόσβασης θα σας ζητείται κάθε φορά που " -"χρειάζεται." +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Μοιραστείτε τις μουσικές σας προτιμήσεις" -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 #, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Μεταεπαφή" +msgid "Messa&ge" +msgstr "Μήνυ&μα" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Χρήση υποφακέλου για κάθε επαφή" +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Χρήση αυτού του μηνύματος κατά την πληροφόρηση:" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 #, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Πάντα" +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgstr "" +"Τα %track, %artist, %album, %player θα αντικατασταθούν αν είναι γνωστά.\n" +"Οι εκφράσεις σε παρενθέσεις εξαρτώνται από τις αντικαταστάσεις που γίνονται." -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" +msgid "Start with:" +msgstr "Εκκίνηση με:" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 #, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "Μόνο για τις &επιλεγμένες επαφές" +msgid "Now Listening To: " +msgstr "'Τώρα ακούω' το: " -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 #, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Όχι για τις επιλεγμένες επαφές" +msgid "For each track:" +msgstr "Για κάθε κομμάτι:" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "" -"Προσθήκη σελιδοδεικτών από επαφές που δεν υπάρχουν στη λίστα επαφών σας" +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (από %artist)(στο %album)" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Προσθήκη νέας αντιστοιχίας" +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "Σύνδεση (αν >1 κομμάτι):" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Εντολή:" +msgid ", and " +msgstr ", και " -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "" -"Αυτή είναι η εντολή που επιθυμείτε να εκτελεστεί με αυτή την αντιστοιχία. " +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "Λειτουργία &πληροφόρησης" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 #, no-c-format msgid "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -"Το πρόσθετο KopeTeX επιτρέπει στο Kopete να αποτυπώσει σχέσεις Latex σε ένα παράθυρο συνομιλίας. " -"Ο αποστολέας πρέπει να περικλείσει τη σχέση μεταξύ δύο συμβόλων $. πχ: $" -"$μαθηματική σχέση$$
\n" -"Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται για τη λειτουργία του να είναι εγκατεστημένο " -"το πρόγραμμα convert του ImageMagick.
" +"Αντικαθιστά τα ονόματα πρωτοκόλλων, όπως τα MSN και IRC με εικόνες.\n" +"\n" +"Σημειώστε ότι πρέπει να αντιγράψετε τα αρχεία PNG χειροκίνητα στη σωστή " +"θέση.\n" +"\n" +"Τα παρακάτω αρχεία χρησιμοποιούνται προκαθορισμένα:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Ανάλυση αποτύπωσης (DPI):" +msgid "Display Name" +msgstr "Όνομα εμφάνισης" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" -msgstr "Δήλωση διαθεσιμότητας αν ανιχνευτεί δραστηριότητα ξανά" +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Χρήση ενός ονόματός &σας στιγμιαίας αποστολής μηνυμάτων" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." -msgstr "" +msgid "Use another &name:" +msgstr "Χρήση άλλου ο&νόματος:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" -msgstr "" +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Συμπερίληψη &διευθύνσεων στιγμιαίας αποστολής μηνυμάτων" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 #, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." -msgstr "" - -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" -msgstr "&Δήλωση απουσίας μετά από τόσα λεπτά αδράνειας:" +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." msgstr "" +"Η ταυτότητα του χρήστη (ID) του λογαριασμού Gadu-Gadu που επιθυμείτε να " +"προσθέσετε." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 #, no-c-format msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -"Η αυτόματη απουσία με ανίχνευση κίνησης μπορεί να ορίσει αυτόματα την " -"απουσία σας μπροστά από την κάμερά σας ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή " -"video4linux.
Θα ορίσει ότι επιστρέψατε ξανά μόλις ανιχνεύσει κίνηση " -"μπροστά από την κάμερά σας.
" +"Η ταυτότητα του χρήστη (ID) του λογαριασμού Gadu-Gadu που επιθυμείτε να " +"προσθέσετε. Αυτή είναι ένας αριθμός (χωρίς δεκαδικά, ή κενά). Το πεδίο είναι " +"υποχρεωτικό." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο" +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(για παράδειγμα: 1234567)" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "Συ&σκευή Video4Linux:" +msgid "&Forename:" +msgstr "Ό&νομα:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "Το όνομα της επαφής που επιθυμείτε να προσθέσετε." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις απουσίας" +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." +msgstr "" +"Το όνομα της επαφής που επιθυμείτε να προσθέσετε. Προαιρετικά αυτό μπορεί να " +"περιέχει και μεσαίο όνομα." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Δήλωση διαθεσιμότητας όταν ανι&χνευτεί δραστηριότητα ξανά" +msgid "&Surname:" +msgstr "&Επίθετο:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "&Δήλωση απουσίας μετά από τόσα λεπτά αδράνειας:" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." -msgstr "Χρήση αυτού του μηνύματος κατά την πληροφόρηση:" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." -msgstr "Χρήση αυτού του μηνύματος κατά την πληροφόρηση:" +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "Το επίθετο της επαφής που επιθυμείτε να προσθέσετε." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 #, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." -msgstr "" +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "Το επίθετο της επαφής που επιθυμείτε να προσθέσετε." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 #, no-c-format -msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." -msgstr "" +msgid "N&ickname:" +msgstr "&Ψευδώνυμο:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." -msgstr "Εμφάνιση &γεγονότων στο παράθυρο συνομιλίας" +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 +#, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "Ένα ψευδώνυμο για την επαφή που επιθυμείτε να προσθέσετε." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." -msgstr "" -"Εμφάνιση της &μουσικής που ακούτε, στη\n" -"θέση του μηνύματος κατάστασής σας." +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "&Διεύθυνση Email:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." -msgstr "" -"Εμφάνιση της &μουσικής που ακούτε, στη\n" -"θέση του μηνύματος κατάστασής σας." +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 +#, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Διεύθυνση EMail γι' αυτή την επαφή." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the specified media player." -msgstr "Χρήση του &καθορισμένου αναπαραγωγέα πολυμέσων" +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "Αριθμός &τηλεφώνου:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." -msgstr "" +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "Χωρίς σύνδεση αν οριστεί το \"&Μόνο για φίλους\"" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Τώρα ακούω" +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε να εξαιρέσετε την επαφή αυτή " +"από τη λειτουργία κατάστασης \"Μόνο για φίλους\"." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Μοιραστείτε τις μουσικές σας προτιμήσεις" +msgid "Group" +msgstr "Ομάδα" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Μήνυ&μα" +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +msgstr "" +"Επιλέξτε τη κατάσταση, προκαθορισμένα επιλέγεται η παρουσία. \n" +"Έτσι το μόνο που χρειάζεται είναι να δώσετε την περιγραφή σας. \n" +"Η επιλογή της κατάστασης χωρίς σύνδεση, θα σας αποσυνδέσει με τη δοσμένη " +"περιγραφή." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Χρήση αυτού του μηνύματος κατά την πληροφόρηση:" +msgid "Set your status to Online." +msgstr "Ορισμός της κατάστασης σε σύνδεση." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 #, no-c-format msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -"Τα %track, %artist, %album, %player θα αντικατασταθούν αν είναι γνωστά.\n" -"Οι εκφράσεις σε παρενθέσεις εξαρτώνται από τις αντικαταστάσεις που γίνονται." +"Ορισμός της κατάστασης σε σύνδεση, που υποδηλώνει ότι είστε διαθέσιμοι για " +"συνομιλία με οποιονδήποτε το επιθυμεί." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 #, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Εκκίνηση με:" +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Ορισμός της απασχολημένης κατάστασης." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "'Τώρα ακούω' το: " +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgstr "" +"Ορισμός της απασχολημένης κατάστασης, το οποίο δε θα πρέπει να ενοχληθεί από " +"μη σημαντικές συνομιλίας, και πιθανότατα δε θα μπορεί να απαντηθεί άμεσα." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 #, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "Για κάθε κομμάτι:" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "" +"Ορισμός της αόρατης κατάστασης, η οποία θα κρύψει την παρουσία στους άλλους " +"χρήστες." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (από %artist)(στο %album)" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" +"Ορισμός της αόρατης κατάστασης, η οποία θα κρύψει την παρουσία στους άλλους " +"χρήστες (οι οποίοι θα σας βλέπουν σαν να είστε χωρίς σύνδεση). Ωστόσο " +"μπορείτε να συνομιλείτε, και να βλέπετε την παρουσία των άλλων." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "Σύνδεση (αν >1 κομμάτι):" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτή την κατάσταση για να αποσυνδεθείτε με την παρακάτω περιγραφή." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", και " +msgid "&Message:" +msgstr "&Μήνυμα:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "Λειτουργία &πληροφόρησης" +msgid "Description of your status." +msgstr "Περιγραφή της κατάστασής σας." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 #, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." -msgstr "" -"Άμεσα &μέσω του \"Εργαλεία->Αποστολή πληροφοριών πολυμέσων\",\n" -"ή με πληκτρολόγηση \"/media\" στο παράθυρο συνομιλίας\n" -"στην περιοχή επεξεργασίας." +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "Περιγραφή της κατάστασής σας (μέχρι 70 χαρακτήρες)." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 #, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Εμφάνιση στο &παράθυρο συνομιλίας (αυτόματα)" +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού - Gadu-Gadu" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 #, no-c-format -msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." -msgstr "" -"Εμφάνιση της &μουσικής που ακούτε, στη\n" -"θέση του μηνύματος κατάστασής σας." +msgid "B&asic Setup" +msgstr "&Βασικές ρυθμίσεις" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "Προσθήκη στο μήνυμα &κατάστασής σας" +msgid "Account Information" +msgstr "Πληροφορίες λογαριασμού" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Αναπαραγωγέας πολ&υμέσων" +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "Η ταυτότητα χρήστη (ID) του λογαριασμού σας Gadu-Gadu." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Χρήση του &καθορισμένου αναπαραγωγέα πολυμέσων" +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." +msgstr "" +"Η ταυτότητα χρήστη (ID) του λογαριασμού σας Gadu-Gadu. Αυτή θα πρέπει να " +"είναι ένας αριθμός (χωρίς δεκαδικά, χωρίς κενά)." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." -msgstr "Τοποθεσία του SMPPPD" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "Ε&ξαίρεση από τη σύνδεση όλων" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την απενεργοποίηση της αυτόματης " +"σύνδεσης. Αν γίνει αυτό, μπορείτε να συνδεθείτε χειροκίνητα χρησιμοποιώντας " +"το εικονίδιο στο κάτω μέρος του κύριου παραθύρου του Kopete." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." -msgstr "" +msgid "Registration" +msgstr "Εγγραφή" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server port to connect." +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"You must be connected to change your Personal " +"Information.
" +msgstr "" +"Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να τροποποιήσετε τις " +"προσωπικές σας πληροφορίες.
" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "Ο εξυπηρετητής στον οποίο εκτελείται το SMPPPD" +msgid "User Information" +msgstr "Πληροφορίες χρήστη" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Θύρα:" +msgid "Surname:" +msgstr "Επώνυμο:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "Η θύρα στην οποία εκτελείται το SMPPPD" +msgid "Your nick name:" +msgstr "Το ψευδώνυμό σας:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "Προκαθορισμένη: 3185" +msgid "Gender:" +msgstr "Φύλο:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Κ&ωδικός πρόσβασης:" +msgid "Year of birth:" +msgstr "Έτος γέννησης:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης για το smpppd" +msgid "City:" +msgstr "Πόλη:" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "Ερώτηση στη βάση &δεδομένων" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" +"Οι παρακάτω τιμές θα χρησιμοποιηθούν στην αναζήτηση, αλλά δε θα εμφανιστούν " +"στα αποτελέσματα." -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "Ημερομηνία && ώρα" +msgid "Maiden name:" +msgstr "Πατρικό όνομα:" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Ώρα:" +msgid "City of origin:" +msgstr "Πόλη καταγωγής:" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 #, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Ερώτηση" +msgid "&File Transfer" +msgstr "&Μεταφορά αρχείων" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "Κατάσταση επαφής κατά την ημερομηνία && ώρα" +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Καθολικές επιλογές DCC" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "Η πιο χρησιμοποιημένη κατάσταση κατά την ημερομηνία" +msgid "" +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
Αυτές οι επιλογές επηρεάζουν " +"όλους τους λογαριασμούς Gadu-Gadu.
You must be connected to change your Personal " -"Information.
" +msgid "Change the display name used for this contact" msgstr "" -"Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να τροποποιήσετε τις " -"προσωπικές σας πληροφορίες.
" +"Τροποποιήστε το όνομα εμφάνισης που χρησιμοποιείται γι' αυτήν τη συσκευή" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 #, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Πληροφορίες χρήστη" +msgid "USER_STATUS" +msgstr "USER_STATUS" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 #, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Επώνυμο:" +msgid "&Display name:" +msgstr "Όνομα εμ&φάνισης:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 #, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Το ψευδώνυμό σας:" +msgid "Additional properties:" +msgstr "Πρόσθετες ιδιότητες:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 #, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Φύλο:" +msgid "Property" +msgstr "Ιδιότητα" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Έτος γέννησης:" +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Πόλη:" +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "Αναζήτηση GroupWise Messenger" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "" -"Οι παρακάτω τιμές θα χρησιμοποιηθούν στην αναζήτηση, αλλά δε θα εμφανιστούν " -"στα αποτελέσματα." +msgid "&First name" +msgstr "Ό&νομα" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 #, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Πατρικό όνομα:" +msgid "&User ID" +msgstr "ID &χρήστη" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 #, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Πόλη καταγωγής:" +msgid "&Title" +msgstr "&Τίτλος" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "&Μεταφορά αρχείων" +msgid "&Department" +msgstr "&Τμήμα" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Καθολικές επιλογές DCC" +msgid "contains" +msgstr "περιέχει" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 #, no-c-format -msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
Αυτές οι επιλογές επηρεάζουν " -"όλους τους λογαριασμούς Gadu-Gadu.
From:
" +msgstr "Από:
" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "Ψευδώνυμο:" +msgid "Sent:
" +msgstr "Αποστολή:
" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "Ηλικία από:" +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "INVITE_DATE_TIME" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "ως:" +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "CONTACT_NAME" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "Αριθμός χρήστη:" +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "INVITE_MESSAGE" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 #, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "Αίτηση πληροφοριών σχετικά με το χρήστη:" +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Επιθυμείτε να συμμετάσχετε στη συζήτηση;" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "Αναζήτηση με τα καθορισμένα δεδομένα:" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "Ψευ&δώνυμο/κανάλι για προσθήκη:" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 #, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "Αναζήτηση μόνο αυτών που βρίσκονται σε σύνδεση" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Το όνομα της επαφής IRC ή το κανάλι το οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε." -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "Ηλικία" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" +"Το όνομα της επαφής IRC ή το κανάλι το οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε. " +"Μπορείτε απλά να πληκτρολογήσετε το ψευδώνυμο ενός ατόμου, ή το όνομα ενός " +"καναλιού με το σύμβολο ('#') μπροστά του." -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Πόλη" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" +msgstr "" +"Το όνομα της επαφής IRC ή το κανάλι το οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε. " +"Μπορείτε απλά να πληκτρολογήσετε το ψευδώνυμο ενός ατόμου, ή το όνομα ενός " +"καναλιού με το σύμβολο ('#') μπροστά του" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 #, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "UIN" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(για παράδειγμα: joe_bob ή #κανάλι)" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 #, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +msgid "&Search Channels" +msgstr "&Αναζήτηση καναλιών" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "DONT_TRANSLATE" +msgid "" +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" +msgstr "" +"Σημείωση: Οι περισσότεροι εξυπηρετητές IRC δεν απαιτούν κωδικό " +"πρόσβασης, και μόνο ένα ψευδώνυμο είναι αρκετό για να συνδεθείτε
" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "DONT_TRANSL" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "Αυτό είναι το όνομα που θα βλέπουν οι άλλοι όποτε γράφετε κάτι" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 #, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Εναλλακτικό ψ&ευδώνυμο:" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" +"Αν το ψευδώνυμό σας είναι ήδη σε χρήση όταν συνδεθείτε, θα χρησιμοποιηθεί " +"αυτό στη θέση του" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "Όνομα λογ&αριασμού:" +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." +msgstr "" +"Το ψευδώνυμο που επιθυμείτε να χρησιμοποιείτε στο IRC. Μπορείτε να το " +"αλλάξετε αφού έχετε συνδεθεί, με την εντολή /nick." -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "Το όνομα του λογαριασμού που επιθυμείτε να προσθέσετε." +msgid "&Real name:" +msgstr "Π&ραγματικό όνομα:" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Τύπος επαφής" +msgid "&Username:" +msgstr "Ό&νομα χρήστη:" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "Η&χώ" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgstr "" +"Το όνομα χρήστη που προτιμάτε να χρησιμοποιείτε στο IRC, αν το σύστημά σας " +"δεν έχει υποστήριξη identd. Αν το αφήσετε κενό, θα χρησιμοποιηθεί το όνομα " +"του λογαριασμού σας στο σύστημα." -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" -"Κοιτάξτε! Μόνο μια επιλογή. Θα μπορούσατε να το κάνετε μια αναπτυσσόμενη " -"λίστα και να προσθέσετε το κενό;" +"Το όνομα χρήστη που προτιμάτε να χρησιμοποιείτε στο IRC, αν το σύστημά σας " +"δεν έχει υποστήριξη identd." -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού - Groupwise" +msgid "Connection" +msgstr "Σύνδεση" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "ID &χρήστη:" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Επεξεργασία..." -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Το όνομα του λογαριασμού σας." +msgid "&Network:" +msgstr "&Δίκτυο:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 +#, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "&Προτίμηση συνδέσεων βασισμένων σε SSL" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την απενεργοποίηση της αυτόματης " -"σύνδεσης. Αν γίνει αυτό, μπορείτε να συνδεθείτε χειροκίνητα χρησιμοποιώντας " -"το εικονίδιο στο κάτω μέρος του κύριου παραθύρου του Kopete" +"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, ο λογαριασμός δε θα συνδεθεί όταν " +"πατήσετε το κουμπί \"Σύνδεση όλων\", ή κατά την εκκίνηση ακόμη και αν έχετε " +"επιλέξει την αυτόματη σύνδεση κατά την εκκίνηση" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "" -"Η διεύθυνση IP ή η μάσκα υπολογιστή του εξυπηρετητή στον οποίο επιθυμείτε να " -"συνδεθείτε." +msgid "Default &charset:" +msgstr "Προκαθορισμένο &σύνολο χαρακτήρων:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "" -"Η διεύθυνση IP ή η μάσκα υπολογιστή του εξυπηρετητή στον οποίο επιθυμείτε να " -"συνδεθείτε (για παράδειγμα im.yourcorp.com)." +msgid "Default Messages" +msgstr "Προκαθορισμένα μηνύματα" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&Θύρα:" +msgid "&Part message:" +msgstr "Μήνυμα &αποχώρησης:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "Η θύρα του εξυπηρετητή στον οποίο επιθυμείτε να συνδεθείτε." +msgid "&Quit message:" +msgstr "Μήνυμα &τερματισμού:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 +#, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"Το μήνυμα που θέλετε να βλέπουν οι άλλοι όταν αποχωρείτε από κάποιο κανάλι " +"χωρίς να καθορίσετε το λόγο. Αν το αφήσετε κενό, θα χρησιμοποιηθεί το " +"προκαθορισμένο μήνυμα του Kopete." + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -"Η θύρα του εξυπηρετητή στον οποίο επιθυμείτε να συνδεθείτε. (Η " -"προκαθορισμένη είναι 5222)." - -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 -#, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Προχωρημένες &επιλογές" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 -#, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "Αποδοχή πάντα των προσκ&λήσεων" +"Το μήνυμα που θέλετε να βλέπουν οι άλλοι όταν αποσυνδέεστε από το IRC χωρίς " +"να καθορίσετε το λόγο. Αν το αφήσετε κενό, θα χρησιμοποιηθεί το " +"προκαθορισμένο μήνυμα του Kopete." -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "TestbedAddUI" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Προ&χωρημένες ρυθμίσεις" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 #, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "&Βασικό" +msgid "Message Destinations" +msgstr "Προορισμοί μηνυμάτων" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 #, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "Προσθήκη με χρήση" +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "Αυτόματη εμφάνιση ανώνυμων παραθύρων" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "Ένα πλήρες ή μερικό όνομα. Τα σύμβολα υποκατάστασης αγνοούνται" +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "Αυτόματη εμφάνιση του παραθύρου εξυπηρετητή" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -msgstr "" -"Πληκτρολογήστε ένα τμήμα ή ολόκληρο το όνομα της επαφής. Τα αποτελέσματα θα " -"εμφανιστούν παρακάτω" +msgid "Server messages:" +msgstr "Μηνύματα εξυπηρετητή:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 #, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "ID &χρήστη:" +msgid "Server notices:" +msgstr "Ειδοποιήσεις εξυπηρετητή:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 #, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "Όνο&μα χρήστη:" +msgid "Active Window" +msgstr "Ενεργό παράθυρο" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "Μια ορθή ταυτότητα (ID) χρήστη" +msgid "Server Window" +msgstr "Παράθυρο εξυπηρετητή" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 #, no-c-format -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο για να προσθέσετε μια επαφή αν γνωρίζετε ήδη " -"την ακριβή ταυτότητα (ID) του χρήστη" +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Ανώνυμο παράθυρο" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "ΟΝΟΜΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ" +msgid "Error messages:" +msgstr "Μηνύματα σφάλματος:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Ο χρήστης που δημιούργησε το δωμάτιο συνομιλίας" +msgid "Information replies:" +msgstr "Απαντήσεις πληροφοριών:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 #, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Ερώτηση:" +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "Προσαρμοσμένες απαντήσεις CTCP" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 #, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Θέμα:" +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " +"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -"Μία δήλωση αποποίησης ευθύνης για τους χρήστες που μπαίνουν στο δωμάτιο " -"συνομιλίας" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν το διάλογο για να προσθέσετε " +"προσαρμοσμένες απαντήσεις στις αιτήσεις CTCP των άλλων. Μπορείτε επίσης να " +"χρησιμοποιήσετε αυτόν το διάλογο για να αντικαταστήσετε τις ενσωματωμένες " +"απαντήσεις για τα VERSION, USERINFO, και CLIENTINFO." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 #, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Ιδιοκτήτης:" +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "Το τρέχον θέμα της συζήτησης" +msgid "&Reply:" +msgstr "&Απάντηση:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ" +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Προσθήκη α&πάντησης" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός χρηστών:" +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "Εκτέλεση των ακόλουθων εντολών κατά τη σύνδεση" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 #, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Δημιουργήθηκε την:" +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Προσθήκη &εντολής" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 #, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Αποποίηση ευθύνης:" +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." +msgstr "" +"Όλες οι εντολές που προσθέτονται εδώ θα εκτελεστούν αμέσως μετά τη σύνδεση " +"σε έναν εξυπηρετητή IRC." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "Γενική περιγραφή του δωματίου συνομιλίας" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Ρύθμιση δικτύου" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "Μέγιστος αριθμός χρηστών που επιτρέπονται στο δωμάτιο συνομιλίας" +msgid "&Description:" +msgstr "&Περιγραφή:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 #, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Δημιουργός:" +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Ρύθμιση &υπολογιστή" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "Ημερομηνία και ώρα δημιουργίας του δωματίου συνομιλίας" +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "Οι εξυπηρετητές IRC που σχετίζονται με αυτό το δίκτυο" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 #, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "Αρχειοθέτηση" +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." +msgstr "" +"Οι εξυπηρετητές IRC που σχετίζονται με αυτό το δίκτυο. Χρησιμοποιήστε τα " +"κουμπιά πάνω και κάτω για να αλλάξετε τη σειρά με την οποία επιλέγονται οι " +"συνδέσεις." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "Δείχνει αν το δωμάτιο συνομιλίας αρχειοθετείται στον εξυπηρετητή" +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "" +"Οι περισσότεροι εξυπηρετητές IRC δεν απαιτούν τη χρήση κωδικού πρόσβασης" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 #, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "Ο χρήστης στον οποίο ανήκει αυτό το δωμάτιο συνομιλίας" +msgid "Por&t:" +msgstr "&Θύρα:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 #, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Προκαθορισμένη πρόσβαση" +msgid "&Host:" +msgstr "&Υπολογιστής:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Γενικές άδειες για την ανάγνωση μηνυμάτων στο δωμάτιο συνομιλίας" +msgid "Use SS&L" +msgstr "Χρήση SS&L" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 #, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Εγγραφή μηνύματος" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να χρησιμοποιηθεί το SSL για τη σύνδεση" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Γενικές άδειες για την αποστολή μηνυμάτων στο δωμάτιο συνομιλίας" +msgid "Down" +msgstr "Κάτω" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "Πρόσβαση τροποποίησης" +msgid "Move this server down" +msgstr "Μετακίνηση αυτού του διακομιστή προς τα κάτω" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" msgstr "" -"Γενικές άδειες για την τροποποίηση της λίστας ελέγχου πρόσβασης (ACL)του " -"δωματίου συνομιλίας" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 -#, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "Λίστα ελέγχου πρόσβασης (ACL)" +"Μετακίνηση αυτού του διακομιστή προς τα κάτω για την προτεραιότητα σύνδεσής " +"του" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "Άδειες πρόσβασης για καθορισμένους χρήστες" +msgid "Up" +msgstr "Πάνω" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Προσθήκη" +msgid "Move this server up" +msgstr "Μετακίνηση αυτού του διακομιστή προς τα πάνω" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "Προσθήκη μιας νέας καταχώρησης ACL" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "" +"Μετακίνηση αυτού του διακομιστή προς τα πάνω για την προτεραιότητα σύνδεσής " +"του" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 #, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "&Επεξεργασία" +msgid "Ne&w" +msgstr "&Νέο" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "Επεξεργασία μιας υπάρχουσας καταχώρησης ACL" +msgid "Rena&me..." +msgstr "&Μετονομασία..." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 #, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Διαγραφή" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Αφαίρεση" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "Διαγραφή μιας καταχώρησης ACL" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "JabberVoiceSessionDialogBase" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 #, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Δωμάτιο συνομιλίας " +msgid "Voice session with:" +msgstr "Φωνητική συνεδρία με:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Ιδιοκτήτης" +msgid "Contact displayname" +msgstr "Όνομα εμφάνισης επαφής" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "Α&νανέωση" +msgid "Accep&t" +msgstr "Αποδο&χή" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 #, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "USER_ID" +msgid "&Decline" +msgstr "Ά&ρνηση" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 #, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "" -"Τροποποιήστε το όνομα εμφάνισης που χρησιμοποιείται γι' αυτήν τη συσκευή" +msgid "Termi&nate" +msgstr "&Τερματισμός" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "USER_STATUS" +msgid "Current status:" +msgstr "Τρέχουσα κατάσταση:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 #, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Όνομα εμ&φάνισης:" +msgid "Session status" +msgstr "Κατάσταση συνεδρίας" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 #, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "Πρόσθετες ιδιότητες:" +msgid "Add Contacts" +msgstr "Προσθήκη επαφών" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Ιδιότητα" +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "&Jabber ID:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "Η ταυτότητα Jabber για το λογαριασμό που επιθυμείτε να προσθέσετε." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 #, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Αναζήτηση GroupWise Messenger" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"Η ταυτότητα Jabber για το λογαριασμό που επιθυμείτε να προσθέσετε. Σημειώστε " +"ότι αυτή πρέπει να περιλαμβάνει το όνομα χρήστη και τον τομέα (όπως σε μια " +"διεύθυνση email), καθώς υπάρχουν πολλοί εξυπηρετητές Jabber." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 #, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "Ό&νομα" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(για παράδειγμα: joe@jabber.org)" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 #, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "ID &χρήστη" +msgid "Search For" +msgstr "Αναζήτηση για" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 #, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&Τίτλος" +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε όσο γίνεται λήψη της φόρμας αναζήτησης..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "&Τμήμα" +msgid "JID" +msgstr "JID" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "περιέχει" +msgid "Nick" +msgstr "Ψευδώνυμο" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 #, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "αρχίζει με" +msgid "Current password:" +msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 #, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "ισούται" +msgid "New password:" +msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 #, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "&Επώνυμο" +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε πρώτο τον τρέχοντα κωδικό σας πρόσβασης\n" +"και έπειτα το νέο σας κωδικό πρόσβασης δύο φορές." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Καθαρισμός" +msgid "Room:" +msgstr "Δωμάτιο:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Αναζήτηση" +msgid "Server:" +msgstr "Εξυπηρετητής:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Αποτελέσματα:" +msgid "Bro&wse" +msgstr "&Περιήγηση" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "Ταυτότητα χρήστη" +msgid "Server" +msgstr "Εξυπηρετητής" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "&Λεπτομέρειες" +msgid "&Query" +msgstr "&Ερώτηση" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "0 χρήστες βρέθηκαν να ταιριάζουν" +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Όνομα δωματίου συνομιλίας" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "&Κατάσταση:" +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Περιγραφή δωματίου συνομιλίας" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "&Μήνυμα απουσίας:" +msgid "Clos&e" +msgstr "&Κλείσιμο" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 #, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Αυτόματη απάντηση" +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "Επιλέξτε εξυπηρετητή - Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" -"Ποιος θα μπορεί να βλέπει την κατάσταση σύνδεσής μου και θα μου αποστέλλει " -"μηνύματα:" +"Λεπτομέρειες σχετικά με τους " +"ελεύθερους δημόσιους εξυπηρετητές Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 #, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "&Επιτρέπονται" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού - Jabber" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 #, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Φραγή >>" +msgid "&Basic Setup" +msgstr "&Βασικές ρυθμίσεις" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "<< Ε&πιτρέπεται" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "" +"Η ταυτότητα Jabber για το λογαριασμό που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Προσ&θήκη..." +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"Η ταυτότητα Jabber για το λογαριασμό που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. " +"Σημειώστε ότι αυτή πρέπει να περιλαμβάνει το όνομα χρήστη και τον τομέα " +"(όπως σε μια διεύθυνση email), καθώς υπάρχουν πολλοί εξυπηρετητές Jabber." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 #, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Σε φρα&γή" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " +"are many Jabber servers." +msgstr "" +"Η ταυτότητα Jabber για το λογαριασμό που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. " +"Σημειώστε ότι αυτή πρέπει να περιλαμβάνει το όνομα χρήστη και τον τομέα (για " +"παράδειγμα, joe@jabber.org), καθώς υπάρχουν πολλοί εξυπηρετητές Jabber." -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 #, no-c-format -msgid "From:
" -msgstr "Από:
" +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "Ε&ξαίρεση από την καθολική ταυτότητα" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 #, no-c-format -msgid "Sent:
" -msgstr "Αποστολή:
" +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " +"server. If you do not yet have an account, please click the button to " +"create one." +msgstr "" +"Για να συνδεθείτε στο δίκτυο του Jabber, θα χρειαστείτε ένα λογαριασμό σε " +"έναν εξυπηρετητή Jabber. Αν δεν έχετε λογαριασμό, κάντε κλικ στο κουμπί για " +"να τον δημιουργήσετε." -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "INVITE_DATE_TIME" +msgid "Change Password" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "CONTACT_NAME" +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Αλλαγή του κωδικού &σας πρόσβασης" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "INVITE_MESSAGE" +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its " +"password, you can use this button to enter a new password." +msgstr "" +"Αν έχετε έναν υπάρχον λογαριασμό Jabber και επιθυμείτε να αλλάξετε τον " +"κωδικό σας πρόσβασης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το κουμπί για να " +"εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης." -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Επιθυμείτε να συμμετάσχετε στη συζήτηση;" +msgid "Co&nnection" +msgstr "Σύ&νδεση" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "Ψευ&δώνυμο/κανάλι για προσθήκη:" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "Χ&ρήση κρυπτογράφησης πρωτοκόλλου (SSL)" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Το όνομα της επαφής IRC ή το κανάλι το οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε." +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για την ενεργοποίηση κρυπτογραφημένης SSL " +"επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -"Το όνομα της επαφής IRC ή το κανάλι το οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε. " -"Μπορείτε απλά να πληκτρολογήσετε το ψευδώνυμο ενός ατόμου, ή το όνομα ενός " -"καναλιού με το σύμβολο ('#') μπροστά του." +"Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για την ενεργοποίηση κρυπτογραφημένης SSL " +"επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή. Σημειώστε ότι αυτό δεν πρόκειται για " +"κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο, αλλά κρυπτογραφημένη επικοινωνία με τον " +"εξυπηρετητή." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." msgstr "" -"Σημείωση: Οι περισσότεροι εξυπηρετητές IRC δεν απαιτούν κωδικό " -"πρόσβασης, και μόνο ένα ψευδώνυμο είναι αρκετό για να συνδεθείτε
" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "Αυτό είναι το όνομα που θα βλέπουν οι άλλοι όποτε γράφετε κάτι" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Εναλλακτικό ψ&ευδώνυμο:" +"Η διεύθυνση IP ή η μάσκα υπολογιστή του εξυπηρετητή στον οποίο επιθυμείτε να " +"συνδεθείτε (για παράδειγμα jabber.org)." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480 #, no-c-format msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Δηλώστε πότε θα γίνεται λήψη των εικόνων επαφών από το Kopete
\n" +"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Δηλώστε πότε θα γίνεται λήψη των εικόνων επαφών από το Kopete
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Δηλώστε πότε θα γίνεται λήψη των εικόνων επαφών από το Kopete
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Δηλώστε πότε θα γίνεται λήψη των εικόνων επαφών από το Kopete
\n" -#~ "Select the messaging service from the list below.
" -msgstr "" -"Select the messaging service from the list below.
" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 -#, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Finished" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 -#, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" -msgstr "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 -#, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "" -"Use &custom colour\n" -"for account:" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Use a custom colour for this account" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 -#, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." msgstr "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a colour filter to " -"that icon to differentiate accounts from the same protocols." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Account custom colour selector" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "Invalid user ID." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Co&nnect now" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Connect right after Finish is pressed" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "User Information" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" msgstr "" -"If this is ticked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 -#, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" msgstr "" -"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.
\n" -"\n" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Contact Addition Wizard" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "General ICQ Information" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 -#, no-c-format -msgid "" -"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" -msgstr "" -"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.
" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "Other ICQ Information" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.
" -msgstr "" -"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.
\n" -"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, untick the box below.
" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Replace existing entry" +msgstr "Replacement" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" -msgstr "Press the \"Next\" button to begin.
" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" +msgstr "No webcam image received" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 -#, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Use the TDE address book for this contact" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "%1 has stopped broadcasting" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "" -"Tick this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "%1 has cancelled viewing permission" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Select Address Book Entry" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "%1 has declined permission to view webcam" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 -#, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Select Display Name & Group" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "%1 does not have his/her webcam online" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." msgstr "" -"Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.
" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Account" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." msgstr "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" msgstr "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 -#, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "You can always add more ways to message this contact later." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 -#, no-c-format -msgid "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" -msgstr "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.
\n" -"\n" -"Note: If adding this contact requires authorisation from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.
" - -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Fast Contact Addition Wizard" - -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 -#, no-c-format -msgid "That was fast.
" -msgstr "" -"That was fast.
" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 -#, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Chat" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Format" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Tabs" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 -#, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "&Chat Members List" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Format Toolbar" - -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormat" - -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Alignment" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Manage Accounts" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&New..." - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 -#, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Add new account" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Modify..." - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 -#, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Modify selected account" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 -#, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Let you edit the account's properties." - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Remove selected account" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"There was an error while connecting to the MSN server.\n" +"Error message:\n" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Use &custom colour" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr " Reason: %2" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Use custom colour for account" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "Yahoo Plugin" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "Allows you to set a custom colour for this account" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "" +"User %1 has granted your authorisation request.\n" +"Reason: %2" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" msgstr "" -"Allows you to set a custom colour for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this colour. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "Increase the priority" +"User %1 has granted your authorisation request.\n" +"Reason: %2" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +#, fuzzy msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" -msgstr "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "Buzz!!" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "Decrease the priority" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" +msgstr "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Chat Window Appearance" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 has been invited to join this conversation." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Styles" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +msgstr "" +"You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 -#, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&Get New..." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.Select the messaging service from the list below.
" msgstr "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +"Select the messaging service from the list below.
" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 #, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr "Here you can customise the contact tooltips" +msgid "Finished" +msgstr "Finished" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently not present in the " -"contact tooltip." +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" msgstr "" -"This list contains elements which are currently not present in the " -"contact tooltip." +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 #, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" +"Use &custom colour\n" +"for account:" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 #, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." -msgstr "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Use a custom colour for this account" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 #, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a colour filter to " +"that icon to differentiate accounts from the same protocols." -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 #, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Account custom colour selector" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 #, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +msgid "Co&nnect now" +msgstr "Co&nnect now" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 #, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Connect right after Finish is pressed" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently present in the " -"contact tooltips." +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." msgstr "" -"This list contains elements which are currently present in the " -"contact tooltips." - -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Video" +"If this is ticked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 #, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Device" +msgid "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" +"\n" +msgstr "" +"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.
\n" +"\n" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 #, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "&Video Device Configuration" +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Contact Addition Wizard" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 -#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 #, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Device:" +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Input:" +msgid "" +"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" +msgstr "" +"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.
" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Standard:" +msgid "" +"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.
" +msgstr "" +"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.
\n" +"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, untick the box below.
" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 #, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Con&trols" +msgid "Press the \"Next\" button to begin.
" +msgstr "Press the \"Next\" button to begin.
" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "&Image Adjustment" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Use the TDE address book for this contact" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Brightness:" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" +"Tick this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Contrast:" +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Select Address Book Entry" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Saturation:" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Select Display Name & Group" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 #, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Whiteness:" +msgid "Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" +msgstr "" +"Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.
" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgid "Account" +msgstr "Account" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 #, no-c-format msgid "" -"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" +msgstr "" +"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.
\n" +"\n" +"Note: If adding this contact requires authorisation from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.
" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:196 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 #, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "T&runcate contact name with more characters than:" +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Fast Contact Addition Wizard" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:245 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "&Maximum number of chat window lines:" +msgid "That was fast.
" +msgstr "" +"That was fast.
" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 #, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "Tray Flash && Bubble" +msgid "&Chat" +msgstr "&Chat" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "&Flash system tray" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Format" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgid "&Tabs" +msgstr "&Tabs" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgid "&Chat Members List" +msgstr "&Chat Members List" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 #, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "&Left mouse click opens message" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:83 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 #, no-c-format -msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/" -"minimizing contact list" -msgstr "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/" -"minimising contact list" +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Format Toolbar" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:86 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 #, no-c-format -msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming " -"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who " -"is sending messages). A middle click always opens this message." -msgstr "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming " -"message instead of restoring/minimising the contact list (e.g. to check who " -"is sending messages). A middle click always opens this message." +msgid "F&ormat" +msgstr "F&ormat" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "Show &bubble" +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "&Alignment" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:99 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 #, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "Show a bubble on an incoming message" +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Manage Accounts" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:102 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 #, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "Show a bubble whenever a message comes in." +msgid "&New..." +msgstr "&New..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:138 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 #, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgid "Add new account" +msgstr "Add new account" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:141 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 #, no-c-format -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgid "&Modify..." +msgstr "&Modify..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:144 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." -msgstr "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +msgid "Modify selected account" +msgstr "Modify selected account" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "Connect automatically at &startup" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Let you edit the account's properties." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 #, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "" +msgid "Remove selected account" +msgstr "Remove selected account" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 #, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed " -"one will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" +msgid "Use &custom color" +msgstr "Use &custom colour" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Use custom colour for account" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "Notify only highlighted messages in group chats" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "Allows you to set a custom colour for this account" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 #, no-c-format msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by " -"excluding non-highlighted messages from notification." +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -"In very active group chats important messages can be singled out by " -"excluding non-highlighted messages from notification." +"Allows you to set a custom colour for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this colour. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 #, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "Exclude messages in chats on current des&ktop" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "Do not notify messages in chat windows on current desktop" +msgid "Increase the priority" +msgstr "Increase the priority" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 #, no-c-format msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat " -"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then " -"only chat windows on different desktops than the current one will notify you " -"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that " -"an event has occured." +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279 -#, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "E&nable events while away" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 #, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Decrease the priority" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." -msgstr "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Chat Window Appearance" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 #, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "Enable events for acti&ve chat windows" +msgid "Styles" +msgstr "Styles" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 #, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgid "&Get New..." +msgstr "&Get New..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:299 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble " -"is shown." -msgstr "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble " -"is shown." +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Get new Chat Window styles over the Internet" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "&Switch to desktop containing chat on opening message" +msgid "&Install..." +msgstr "&Install Theme File..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:310 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" +msgid "Style Variant:" msgstr "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:313 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Display Name" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, " -"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains " -"this chat window." +msgid "Group consecuti&ve messages" msgstr "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, " -"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains " -"this chat window." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:321 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 #, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "&Raise window on incoming message" +msgid "Colors" +msgstr "Colours" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:324 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 #, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgid "Base font:" +msgstr "Base font:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:327 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming " -"message this window will be put on the current desktop and in front of all " -"other windows." -msgstr "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming " -"message this window will be put on the current desktop and in front of all " -"other windows." +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Highlight foreground:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 #, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "System Tray" +msgid "Base font color:" +msgstr "Base font colour:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 #, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "Show system tray &icon" +msgid "Highlight background:" +msgstr "Highlight background:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 #, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Show the icon in the system tray" +msgid "Link color:" +msgstr "Link colour:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 #, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." -msgstr "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." +msgid "Background color:" +msgstr "Background colour:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:55 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 #, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "Start with hidden &main window" +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Formatting Overrides" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 #, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Start with the main window minimised to the system tray" +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "Do not show user specified &background colour" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 #, no-c-format -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." -msgstr "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "Do not show user specified &foreground colour" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "Message too long." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "Do not show user specified &rich text" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:82 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 #, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "" +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Use custom fonts for contact list items" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:85 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Auto replace on incoming messages" +msgid "Group font:" +msgstr "Group chat" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:88 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 #, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." -msgstr "" +msgid "Normal font:" +msgstr "Normal font:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 #, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "Use message &queue" +msgid "Small font:" +msgstr "Small font:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "" -"Use a message queue instead of instantly opening a chat window on incoming " -"messages" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Recolour contacts marked as idle:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages " -"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " -"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or " -"both.." -msgstr "" -"Use a message for new incoming messages. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued messages " -"trigger notification via bubble and flashing tray icon." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "Group name colour:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "Use message &queue" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Contact List Appearance" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "" -"Use a message queue instead of instantly opening a chat window on incoming " -"messages" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages " -"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " -"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray." -msgstr "" -"Use a message for new incoming messages. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued messages " -"trigger notification via bubble and flashing tray icon." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Arrange metacontacts by &group" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "Queue &unread messages" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Show tree &branch lines" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "Also add unread messages to queue" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 +#, no-c-format +msgid "In&dent contacts" +msgstr "In&dent contacts" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only " -"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in " -"an already open chat window." -msgstr "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"bubble and flashing tray icon. With this option disabled only new incoming " -"messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an already " -"open chat window." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Contact Display Mode" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 #, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "Connect automatically at &startup" +msgid "List Style" +msgstr "List Style" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 #, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "&Classic, left-aligned status icons" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:160 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+T" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 #, no-c-format -msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. " -"Note: You can exclude accounts individually in their properties." -msgstr "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. " -"Note: You can exclude accounts individually in their properties." +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "&Right-aligned status icons" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+R" +msgstr "Alt+T" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Detailed &view" +msgstr "Detailed &view" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+V" +msgstr "Alt+T" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:16 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 #, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "Away Configuration" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Use contact photos when available" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:44 -#, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "Number of away messages to remember:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Display Name" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:47 -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:50 -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:64 -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:67 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if " -"this limit is exceeded, the least-used message will be removed." -msgstr "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if " -"this limit is exceeded, the least-used message will be removed." +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Contact List Animations" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:94 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 #, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "Auto Away" +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "&Animate changes to contact list items" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:97 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again
" -msgstr "" -"If you tick the Use auto away tickbox, Kopete will automatically " -"set you globally away when the TDE screen saver start, or after the selected " -"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" -"Kopete will set you available again when you come back if you ticked " -"Become available when detecting activity again
" +msgid "Alt+A" +msgstr "Alt+T" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "&Use auto away" +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Become away after" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "minutes of user inactivity" +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Contact List Auto-Hide" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Become available when detecting activity again" - -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Away Message" +msgid "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." +msgstr "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "&Display a message:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 +#, no-c-format +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "A&uto-hide contact list" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "&Display a message:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 +#, no-c-format +msgid " Sec" +msgstr " Sec" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Enable &global identity" +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Identity:" +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "after the cursor left the window" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "Ne&w Identity..." +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "Change &Tooltip Contents..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "Cop&y Identity..." +msgid "&Use emoticons" +msgstr "&Use emoticons" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Rename I&dentity..." +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" +msgstr "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Remo&ve Identity" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "&Require separators (spaces) around emoticons" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "&Nickname" +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." +msgstr "" +"If this is ticked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Cu&stom:" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Select emoticon theme:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "Use address boo&k name (need address book link)" +msgid "Preview:" +msgstr "Preview:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "&Get New Themes..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Contact to synchronise the displayname with." +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Download emoticon theme from the Internet" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "Photo" +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&Edit..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 -#, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "S&ync address book photo with global photo" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Select emoticon theme:" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Cus&tom:" +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "&Install Theme File..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "U&se photo from contact for global photo:" +msgid "Remove Theme" +msgstr "Remove Theme" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 -#, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "&Emoticons" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 -#, no-c-format -msgid "If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again
" msgstr "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, untick " -"the Remember password tickbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." +"If you tick the Use auto away tickbox, Kopete will automatically " +"set you globally away when the TDE screen saver start, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n" +"Kopete will set you available again when you come back if you ticked " +"Become available when detecting activity again
" -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 #, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Meta Contact" +msgid "&Use auto away" +msgstr "&Use auto away" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Use Subfolder for Each Contact" +msgid "Become away after" +msgstr "Become away after" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 #, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Always" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "minutes of user inactivity" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Never" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Become available when detecting activity again" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "Only the selected contacts" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Away Message" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 -#, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Not the selected contacts" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the last away message used" +msgstr "&Display a message:" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "Add to Your Contact List" +msgid "Display the following away message:" +msgstr "&Display a message:" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Add New Alias" +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Enable &global identity" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Command:" +msgid "Identity:" +msgstr "Identity:" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "Ne&w Identity..." -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" -msgstr "" -"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulæ in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" -"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.
" +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "Global Identity Bar" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: kopete/kopeteui.rc:70 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Rendering resolution (DPI):" +msgid "&Other Actions" +msgstr "&Other Actions" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: kopete/kopeteui.rc:77 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "&Groups" +msgstr "&Groups" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#: libkopete/kopete.kcfg:6 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" -msgstr "Become available when detecting activity again" +msgid "Enable the global identity feature" +msgstr "Enable &global identity" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: libkopete/kopete.kcfg:7 #, no-c-format msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." +"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your " +"IM accounts will use this global data.\n" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" -msgstr "" +msgid "Commands" +msgstr "Commands" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 #, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." -msgstr "" - -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" -msgstr "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." -msgstr "" +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Select an address book entry" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 #, no-c-format -msgid "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" -msgstr "" -"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +msgid "Select Contact" +msgstr "Select Contact" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Video Settings" +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Create New Entr&y..." -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "&Video4Linux device:" +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Create a new entry in your address book" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Away Settings" +msgid "S&earch:" +msgstr "S&earch:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Become available when &detecting activity again" +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "The contact XXX added you in his contactlist" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Read More Info About This Contact" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." -msgstr "Use this message when advertising:" +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Authorise this contact to see my status" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." -msgstr "Use this message when advertising:" +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Add this contact in my contactlist" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86 #, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." -msgstr "" +msgid "Display name:" +msgstr "Display name:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 #, no-c-format msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" msgstr "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." -msgstr "&Show events in chat window" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." msgstr "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." +msgid "In the group:" +msgstr "In the group:" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." msgstr "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the specified media player." -msgstr "Use &specified media player" +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Addressbook link:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." msgstr "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialogue. If you do not wish to receive it, please click " +"'Refuse'. This file will never be executed by Kopete at any point during or " +"after the transfer." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Now Listening" +msgid "From:" +msgstr "From:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Share Your Musical Taste" +msgid "File name:" +msgstr "File name:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Messa&ge" +msgid "&Browse..." +msgstr "&Browse..." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Use this message when advertising:" +msgid "Size:" +msgstr "Size:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 #, no-c-format -msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." -msgstr "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgid "Description:" +msgstr "Description:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 #, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Start with:" +msgid "Save to:" +msgstr "Save to:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgstr "" +"Please specify an away message, or choose a predefined one from the dropdown." + +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Now Listening To: " +msgid "&Password:" +msgstr "&Password:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 #, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "For each track:" +msgid "&Remember password" +msgstr "&Remember password" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (by %artist)(on %album)" +msgid "Remember password" +msgstr "Remember password" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "Conjunction (if >1 track):" +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to " +"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " +"time it is needed." +msgstr "" +"Tick this and enter your password below if you would like your password to " +"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " +"time it is needed." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", and " +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "A&dvertising Mode" +msgid "Enter your password here." +msgstr "Enter your password here." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 #, no-c-format msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"Enter your password here. If you would rather not save your password, " +"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " +"your password whenever it is needed." msgstr "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"Enter your password here. If you would rather not save your password, untick " +"the Remember password tickbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." + +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Meta Contact" +msgstr "Meta Contact" + +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Use Subfolder for Each Contact" + +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Always" +msgstr "Always" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Never" + +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Show in chat &window (automatic)" +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "Only the selected contacts" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 #, no-c-format -msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." -msgstr "" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "Not the selected contacts" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "Show in &your status message (automatic)" +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "Add to Your Contact List" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Media Pla&yer" +msgid "Add New Alias" +msgstr "Add New Alias" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Use &specified media player" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." -msgstr "Location of the SMPPPD" +msgid "Command:" +msgstr "Command:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." -msgstr "" +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." +msgid "" +"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" +msgstr "" +"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulæ in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n" +"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.
" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Rendering resolution (DPI):" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgid "x" +msgstr "x" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgstr "Become available when detecting activity again" + +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " -"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." msgstr "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " -"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(for example: 1234567)" +msgid "Video device to use for motion detection" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "&Forename:" +msgid "" +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 -#, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "The forename of the contact you wish to add." +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgstr "&Become away after this many minutes of inactivity:" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " -"may include a middle name." +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." msgstr "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " -"may include a middle name." -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "&Surname:" +msgid "" +"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" +msgstr "" +"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.
" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 #, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "The surname of the contact you wish to add." +msgid "Video Settings" +msgstr "Video Settings" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "&Video4Linux device:" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "N&ickname:" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "A nickname for the contact you wish to add." +msgid "Away Settings" +msgstr "Away Settings" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "&Email address:" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Become available when &detecting activity again" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 #, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "E-Mail address for this contact." +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "&Become away after this many minutes of inactivity:" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "&Telephone number:" +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." +msgstr "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 #, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgid "Application to launch:" +msgstr "Application to launch:" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "gnomemeeting -c callto://%1" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 #, no-c-format -msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " -"status mode." -msgstr "" -"Tick if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " -"status mode." +msgid "konference callto://%1" +msgstr "konference callto://%1" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Group" +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +msgstr "%1 will be replaced by the ip to call" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 #, no-c-format msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" msgstr "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header of the message advertised." +msgstr "Use this message when advertising:" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core of the message advertised." +msgstr "Use this message when advertising:" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "Set your status to Online." +msgid "Conjunction when multiple track are playing." +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." msgstr "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "Set your status to busy." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened in chat window." +msgstr "&Show events in chat window" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgid "Show the current music listened in place of your status message." msgstr "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 #, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgid "Show the current music listened appended to your status message." msgstr "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." +msgid "Use the specified media player." +msgstr "Use &specified media player" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." msgstr "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence others." -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 #, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgid "Now Listening" +msgstr "Now Listening" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Message:" +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Share Your Musical Taste" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 #, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "Description of your status." +msgid "Messa&ge" +msgstr "Messa&ge" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "Description of your status (up to 70 characters)." +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Use this message when advertising:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgstr "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 #, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "B&asic Setup" +msgid "Start with:" +msgstr "Start with:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 #, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Account Information" +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Now Listening To: " -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 #, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgid "For each track:" +msgstr "For each track:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " -"number (no decimals, no spaces)." -msgstr "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " -"number (no decimals, no spaces)." +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (by %artist)(on %album)" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "E&xclude from connect all" +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "Conjunction (if >1 track):" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 #, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" -"Tick to disable automatic connection. If ticked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgid ", and " +msgstr ", and " -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 #, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Registration" +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "A&dvertising Mode" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 #, no-c-format msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"You must be connected to change your Personal " -"Information.
" +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" msgstr "" -"You must be connected to change your Personal " -"Information.
" +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 #, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "User Information" +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 #, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Surname:" +msgid "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgstr "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 #, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Your nick name:" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "&Try to Detect Automatically" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 #, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Gender:" +msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgstr "Tries to find an appropriate connection method" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Year of birth:" +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "Location of the SMPPPD" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "City:" +msgid "Acco&unts" +msgstr "Acco&unts" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "Choose the accounts to ignore:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Maiden name:" +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "SMPPPDLocation" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:259 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 #, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "City of origin:" +msgid "Ser&ver:" +msgstr "Ser&ver:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "&File Transfer" +msgid "localhost" +msgstr "localhost" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Global DCC Options" +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "The server on which the SMPPPD is running" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 #, no-c-format -msgid "" -"These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
These options affect all" -"b> Gadu-Gadu accounts.
You must be connected to change your Personal " +"Information.
" +msgstr "" +"You must be connected to change your Personal " +"Information.
" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "Cl&ear" +msgid "User Information" +msgstr "User Information" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Search" +msgid "Surname:" +msgstr "Surname:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Results:" +msgid "Your nick name:" +msgstr "Your nick name:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "User ID" +msgid "Gender:" +msgstr "Gender:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "Detai&ls" +msgid "Year of birth:" +msgstr "Year of birth:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "0 matching users found" +msgid "City:" +msgstr "City:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "&Status:" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Awa&y message:" +msgid "Maiden name:" +msgstr "Maiden name:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Auto Reply" +msgid "City of origin:" +msgstr "City of origin:" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "Who can see my online status and send me messages:" +msgid "&File Transfer" +msgstr "&File Transfer" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "A&llowed" +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Global DCC Options" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 #, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Block >>" +msgid "" +"These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
These options affect all" +"b> Gadu-Gadu accounts.
From:
" -msgstr "From:
" +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0.0" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Sent:
" -msgstr "Sent:
" +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "Register Account - Gadu-Gadu" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "INVITE_DATE_TIME" +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Repeat pass&word:" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:72 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:260 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "CONTACT_NAME" +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "A confirmation of the password you would like to use." -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:75 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:263 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "INVITE_MESSAGE" +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "A confirmation of the password you would like to use for this account." -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:86 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Would you like to join the conversation?" +msgid "The password you would like to use." +msgstr "The password you would like to use." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:89 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:249 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "N&ickname/channel to add:" +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "The password you would like to use for this account." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:97 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:142 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgid "Your E-mail address." +msgstr "Your E-mail address." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:100 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:145 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a hash sign ('#')." +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "The E-mail address you would like to use to register this account." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:136 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" -msgstr "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a hash sign ('#')" +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "&E-Mail address:" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:184 #, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "&Verification sequence:" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:190 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:201 #, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "&Search Channels" +msgid "The text from the image below." +msgstr "The text from the image below." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:193 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:204 #, no-c-format msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." msgstr "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect
" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "This is the name that everyone will see everytime you say something" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:337 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Alternate ni&ckname:" +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "Gadu-Gadu registration token." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:340 #, no-c-format msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." msgstr "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:375 #, no-c-format msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." msgstr "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 -#, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "&Real name:" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Username:" +msgid "Nick:" +msgstr "Nick:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162 #, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgid "Age from:" +msgstr "Age from:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 #, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." +msgid "to:" +msgstr "to:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Connection" +msgid "User number:" +msgstr "User number:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edit..." +msgid "Request information about user:" +msgstr "Request information about user:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341 #, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&Network:" +msgid "Search by specified data:" +msgstr "Search by specified data:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357 #, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "&Prefer SSL-based connections" +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "Lookup only those that are currently online" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450 #, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" -"If you tick that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" +msgid "Age" +msgstr "Age" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461 #, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "Default &charset:" +msgid "City" +msgstr "City" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361 #, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Default Messages" +msgid "UIN" +msgstr "UIN" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483 #, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "&Part message:" +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486 #, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "&Quit message:" +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " -"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " -"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgid "999" +msgstr "999" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498 #, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "A&dvanced Configuration" +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 #, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Message Destinations" +msgid "&Account name:" +msgstr "&Account name:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 #, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "Auto-show anonymous windows" +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "The account name of the account you would like to add." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "Auto-show the server window" +msgid "Contact Type" +msgstr "Contact Type" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 #, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Server messages:" +msgid "&Echo" +msgstr "&Echo" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 #, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Server notices:" +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" +msgstr "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 #, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Active Window" +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "Account Preferences - Groupwise" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 #, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "Server Window" +msgid "&User ID:" +msgstr "&User ID:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 #, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Anonymous Window" +msgid "The account name of your account." +msgstr "The account name of your account." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgstr "" +"Tick to disable automatic connection. If ticked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 #, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Error messages:" +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 #, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Information replies:" +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:296 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 #, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "Custom CTCP Replies" +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 #, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "The port on the server that you would like to connect to." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 #, no-c-format msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " -"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." msgstr "" -"You can use this dialogue to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialogue to override the built-in " -"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 #, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&CTCP:" +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Advanced &Options" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 #, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "&Reply:" +msgid "A&lways accept invitations" +msgstr "A&lways accept invitations" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Add Repl&y" +msgid "TestbedAddUI" +msgstr "TestbedAddUI" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 #, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "Run Following Commands on Connect" +msgid "&Basic" +msgstr "&Basic" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 #, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Add Co&mmand" +msgid "Add Using" +msgstr "Add Using" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 #, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "A full or partial name. Asterisks are ignored" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Network Configuration" +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Description:" +msgid "User &ID:" +msgstr "User &ID:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 #, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "Host Con&figuration" +msgid "Userna&me:" +msgstr "Userna&me:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 #, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "The IRC servers associated with this network" +msgid "A correct User ID" +msgstr "A correct User ID" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 #, no-c-format msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 #, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "Most IRC servers do not require a password" +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 #, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "Por&t:" +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "The user %1 is already in this chat." + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Hue:" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Topic" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 #, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Host:" +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Gender:" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 #, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "Use SS&L" +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 #, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "Tick this to enable SSL for this connection" +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 #, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Down" +msgid "Maximum Users:" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "Create Entry" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Display name:" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "Move this server down" +msgid "General description of the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 #, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "Move this server down in connection attempt priority" +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "Create Entry" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 #, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Up" +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 #, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "Move this server up" +msgid "Archived" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 #, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "Move this server up in connection attempt priority" +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "The user %1 is already in this chat." + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Default Messages" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Colour of history messages in the chat window" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Unread Message" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Colour of history messages in the chat window" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 #, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "Ne&w" +msgid "Modify Access" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 #, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "Rena&me..." +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "Remo&ve" +msgid "Access Control List" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgid "Access permissions for specific users" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Add" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" +msgid "Add a new ACL entry" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "Contact Display Mode" - -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "Accept" +msgid "Ed&it" +msgstr "Edit..." -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "Decline" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "Translate" +msgid "D&elete" +msgstr "&Delete Host" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Current status" +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "&Delete Contact" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Registration status: %1" +msgid "Chatroom " +msgstr "Chat" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 #, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Add Contacts" +msgid "Owner" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 #, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&Jabber ID:" +msgid "&Refresh" +msgstr "&Refresh" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgid "USER_ID" +msgstr "USER_ID" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "Change the display name used for this contact" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 #, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(for example: joe@jabber.org)" +msgid "USER_STATUS" +msgstr "USER_STATUS" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Search For" +msgid "&Display name:" +msgstr "&Display name:" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "Please wait while retrieving search form..." +msgid "Additional properties:" +msgstr "Additional properties:" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +msgid "Property" +msgstr "Property" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Nick" +msgid "Value" +msgstr "Value" -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 #, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Current password:" +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "Search GroupWise Messenger" -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 #, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "New password:" +msgid "&First name" +msgstr "&First name" -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 #, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." +msgid "&User ID" +msgstr "&User ID" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 #, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "Room:" +msgid "&Title" +msgstr "&Title" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 #, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "&Browse" +msgid "&Department" +msgstr "&Department" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "&Query Server" - -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Common Name" - -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Description" - -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "C&losed:" +msgid "contains" +msgstr "contains" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 #, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "Choose Server - Jabber" +msgid "begins with" +msgstr "begins with" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 #, no-c-format -msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" -msgstr "" -"Details about free public Jabber " -"servers" +msgid "equals" +msgstr "equals" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Account Preferences - Jabber" +msgid "Last &name" +msgstr "Last &name" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 #, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "&Basic Setup" +msgid "Cl&ear" +msgstr "Cl&ear" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgid "&Search" +msgstr "&Search" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." +msgid "&Results:" +msgstr "&Results:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " -"are many Jabber servers." -msgstr "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " -"are many Jabber servers." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "Enable &global identity" +msgid "User ID" +msgstr "User ID" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " -"server. If you do not yet have an account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " -"server. If you do not yet have an account, please click the button to " -"create one." +msgid "Detai&ls" +msgstr "Detai&ls" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 #, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Change Password" +msgid "0 matching users found" +msgstr "0 matching users found" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 #, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Change &Your Password" +msgid "&Status:" +msgstr "&Status:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 #, no-c-format -msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its " -"password, you can use this button to enter a new password." -msgstr "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its " -"password, you can use this button to enter a new password." +msgid "Awa&y message:" +msgstr "Awa&y message:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 #, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "Co&nnection" +msgid "Auto Reply" +msgstr "Auto Reply" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgstr "Who can see my online status and send me messages:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "Tick this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgid "A&llowed" +msgstr "A&llowed" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" -"Tick this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +msgid "&Block >>" +msgstr "&Block >>" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 #, no-c-format -msgid "" -"From:
" +msgstr "From:
" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "" -"Sent:
" +msgstr "Sent:
" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:493 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "Location Settings" +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "INVITE_DATE_TIME" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:504 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "R&esource:" +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "CONTACT_NAME" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:538 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:583 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "INVITE_MESSAGE" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 #, no-c-format -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber " -"allows you to sign on with the same account from multiple locations with " -"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, " -"for example." -msgstr "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber " -"allows you to sign on with the same account from multiple locations with " -"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, " -"for example." +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Would you like to join the conversation?" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "P&riority:" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "N&ickname/channel to add:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 #, no-c-format -msgid "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" msgstr "" -"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect
" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:791 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "General Privacy" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "This is the name that everyone will see everytime you say something" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:819 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "&Hide system and client info" +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Alternate ni&ckname:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 #, no-c-format msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." msgstr "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +msgid "&Real name:" +msgstr "&Real name:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "Always send not&ifications" +msgid "&Username:" +msgstr "&Username:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896 -#, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "Alwa&ys send delivered notifications" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format msgid "" -"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts" +"p>\n" +"
Indica cuando descagará Kopete la imagen de los contactos
\n" +"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" +"Indica cuando descargará Kopete la imagen de los contactos
\n" +"Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts
\n" -#~ "Indica cuando descagará Kopete la imagen de los contactos
\n" -#~ "Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n" -#~ "Indica cuando descargará Kopete la imagen de los contactos
\n" -#~ "