From 8ff945dfc0011e6311d88ad4adb3c8170c3ba9ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Jul 2019 07:38:23 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-af/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-af/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-af/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-af/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-ar/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 794 +++--- tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ar/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-ar/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ar/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ar/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-az/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-az/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-az/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-be/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2530 ++++++++--------- tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 1464 +++++----- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-br/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-br/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-bs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2726 +++++++++---------- tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-bs/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2652 +++++++++--------- tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ca/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ca/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ca/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po | 92 +- tde-i18n-csb/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-csb/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-cy/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-cy/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-cy/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-cy/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-da/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2622 +++++++++--------- tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-da/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-da/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-da/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-da/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2584 +++++++++--------- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po | 10 +- tde-i18n-el/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2710 +++++++++--------- tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-el/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-el/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-el/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-el/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-en_GB/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2600 +++++++++--------- tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-eo/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2650 +++++++++--------- tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-es/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-es/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-es/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-es/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-et/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2860 +++++++++---------- tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-et/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-et/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-et/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-et/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2638 +++++++++--------- tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-eu/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-eu/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-fa/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2504 ++++++++--------- tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-fa/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-fa/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-fa/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-fa/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 1972 +++++++------- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-fr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2674 +++++++++--------- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2670 +++++++++--------- tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-fy/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-fy/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-fy/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ga/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-ga/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ga/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2658 +++++++++--------- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-gl/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 182 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 366 +-- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2842 +++++++++---------- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-hu/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-hu/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-is/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2588 +++++++++--------- tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-is/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-is/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-is/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2622 +++++++++--------- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-it/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-it/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-it/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2530 ++++++++--------- tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ja/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-kk/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-kk/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-kk/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2272 ++++++++-------- tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-lt/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-lt/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-lt/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-lv/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-mk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2616 +++++++++--------- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-mk/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-mn/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-mn/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2638 +++++++++--------- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ms/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ms/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2628 +++++++++--------- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2606 +++++++++--------- tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-nds/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-nds/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-nds/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-nds/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2714 +++++++++--------- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-nl/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2650 +++++++++--------- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 18 +- tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kuser.po | 25 +- tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2670 +++++++++--------- tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-pt/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-pt/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-pt/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-pt/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2868 ++++++++++---------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ro/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2620 +++++++++--------- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2084 +++++++------- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-se/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-se/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-se/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-se/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2528 ++++++++--------- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2562 ++++++++--------- tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-sl/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-sl/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-sl/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2494 ++++++++--------- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-sr/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-sr/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2492 ++++++++--------- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ss/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2658 +++++++++--------- tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-sv/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-sv/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-sv/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2514 ++++++++--------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-te/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2432 ++++++++--------- tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-tg/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-tg/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-th/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 72 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 682 ++--- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2556 ++++++++--------- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-uz/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-uz/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-uz/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-uz/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- .../messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- .../messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2560 ++++++++--------- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-vi/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-wa/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-wa/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2596 +++++++++--------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2296 ++++++++-------- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 +- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kpager.po | 8 +- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksplash.po | 6 +- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 +- 385 files changed, 57441 insertions(+), 57448 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkicker.po index 2eb54188509..1c66520c5e3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker stable\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:28+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -255,72 +255,72 @@ msgstr "Alle Skerms" msgid "Custom" msgstr "Aanpas" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Kde Knoppie" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blou Hout" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Groen Hout" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Ligte Grys" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Ligte Groen" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Ligte Pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Ligte Pers" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Neute en Bolts" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rooi Hout" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Solied Blou" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Solied Grys" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Solied Groen" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Solied Oranje" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Soliede Pastel" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Solied Pers" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Solied Rooi" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Soliede Tieroog" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/knetattach.po index c8fdf56d627..6c2569ad364 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach stable\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 21:11+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "TDE Netwerk Wysneus" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Hoof skrywer en instandhouer" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kpager.po index 306af041aa2..d04428574b8 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager stable\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 11:30+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -93,14 +93,14 @@ msgstr "Skep boodskapper maar hou die venster weggesteek" msgid "Desktop Overview" msgstr "Werkskerm Oorsig" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Oorspronklike Ontwikkelaar/Onderhouer" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Ontwikkelaar" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Werkskerm Boodskapper" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/ksplash.po index 85838f56fc6..b1df02518d7 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash stable\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 21:33+0200\n" "Last-Translator: Kobus \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE developers" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Skrywer en instandhouer" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Oorspronklike skrywer" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kthememanager.po index c493a633728..d0d9966b087 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager stable\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 21:14+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nuwe Tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Kde Tema Bestuurder" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -44,52 +44,52 @@ msgstr "" "Hierdie kontrole module hanteer installering, verwyder en maak visuele Kde " "temas." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Tema Lêers" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Kies Tema Lêer" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Wil jy werklik verwyder die tema %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "verwyder Tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "My Tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tema %1 bestaan alreeds." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Jou tema is suksesvol gemaak in %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema Gemaak" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "'n Fout het voorgekom terwyl jou tema gemaak is." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema nie Gemaak" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Hierdie tema bevat nie 'n voorskou nie." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Outeur: %1
Epos: %2
Uitgawe: %3
Huisblad: %4" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 2b1652dc9ff..245ea35daea 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8598,472 +8598,165 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "العروض أ سطور من نص بوصة أ ثلاثي الأبعاد الخط كتب بواسطة." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "رسومات أ كرة آخ كتب بواسطة." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "مثل أ بسيط بسيط إلى الـ control نقاط غير ذلك إلى أعلى إلى أ و إلى غير ذلك " -#~ "الـ متناسب إلى بين أيّ واحد اثنان إلى و واحد من إلى و مع غير ذلك أحيانا " -#~ "اثنان أ غير ذلك إلى بواسطة أ الثالي أو بواسطة من هو كتب بواسطة تشغيل " -#~ "اللثغة بواسطة جون." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." +#~ msgstr "المسكات صورة من أ نسيج و و بوصة كتب بواسطة المرتفع بكستون." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "رسومات أ من فراغ اناس آليون بوصة الأمام من أ نجمة كتب بواسطة جوناثان لين." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." +#~ msgstr "رسومات من أ آلة التصوير بواسطة أ تشغيل BYبواسطةعنمنبمقدارب دان." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." -#~ msgstr "هذا مثل أ مع تشغيل كتب بواسطة ثانويّ." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ msgstr "" +#~ "هذا من أ هو أ و س خادم من بواسطة كتب بواسطة دايل مور تشغيل بعض سلسلة " +#~ "كومبيوترات أُنتجت من قبل شركة ديجيتال." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "رسومات أ مربّع من ثلاثي الأبعاد كتب بواسطة ماكينة صّقل الأرضيات عربة." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "هذا رسوم متحركة من كويكب مع بوصة و هو ثلاثي الأبعاد لـ أحمر أزرق في " +#~ "الغالب بواسطة." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "رسومات اللون كتب بواسطة جون نيل." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "هذا برنامج بعض تشغيل أ و غير ذلك إلى صورة إلى الكل و و بعض من اللون مشهد " +#~ "أو أ أو صورة مثل أو صورة من إلى تشغيل أصلا بواسطة سكوت تشغيل بواسطة." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "لـ أزرق الشاشة من الموت الـ بوصة من أ الرقم من أقل كتب بواسطة." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "عرض الحد" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "رسومات أ من ثلاثي الأبعاد الأعلى من مع ظريف كتب بواسطة ريتشارد جونز." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "تكبير" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "هذا ث مستحيل القفص أ من أ و بوصة ثلاثة كتب بواسطة." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "مياه صافية" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "ينعش أ الرقم من ثلاثي الأبعاد كتب بواسطة المرتفع بكستون." +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "يسار" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "هذا أ مع الكل حول لـ و كتب بواسطة." +#~ msgid "Number of Colors" +#~ msgstr "عدد الألوان:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "رسومات أ من مع هو ث من أ كتب بواسطة." +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "صورة نقطية إلى تدوير" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "هذا صورة و أنت لا لا هو ث شيء مرئي تحذير إيقاف كتب بواسطة ديفيد أحراش، " -#~ "غابة و." +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "لينكس" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "هذا و كتب بواسطة." +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "الفقاقيع السقوط" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "المزيد جديد من و جوليا و أ كتب بواسطة تيم أوكلاند." +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "الفقاقيع رفع" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "هذا برنامج المسار بواسطة أ نقطة تشغيل من أ ذلك أ نقطة تشغيل من و تشغيل " -#~ "هذه لـ من كتب بواسطة جيمس." +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "الفقاقيع بوصة ثلاثة" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "رسومات و داخل منشأ بواسطة ديفيد من مع النتوء بواسطة." +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "دون" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "رسومات مثل أ أ المسار كتب بواسطة باس عربة و تشارلز فيدال." +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "رسم من" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "العروض أ سطور من نص بوصة أ ثلاثي الأبعاد الخط كتب بواسطة." +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "اترك الآثار" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "رسومات أ تشغيل أ كتب بواسطة جوشيا البازلاء." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ msgstr "هذا من و إلى غير ذلك إلى كتب بواسطة جيمس." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "رسومات أ كوكب بوصة فراغ كتب بواسطة ديفيد الـ بوصة صورة أ من من أيّ واحد " -#~ "نسيج كرة e مع." +#~ "A مثل الضوء من من أ من أساسًا ثلاثي الأبعاد أ من تشغيل اللون كتب بواسطة." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "رسومات أ من ث الأفعى كتب بواسطة ويلكنسن أندرو و بيتر." +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "التأخير" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "هذا من مثل الـ و و دمج كتب بواسطة I لـ من أ I من بوصة بواسطة مع بين كتب " -#~ "بواسطة." +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "مزدوج ذاكرة وسيطة" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "هذا برنامج أ بسيط إذا تشغيل من مثل أ كتب بواسطة جريج." +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "الكون" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "هذا و كتب بواسطة." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ msgstr "" +#~ "رسومات و BYبواسطةعنمنبمقدارب توم كامبيل أنت بحث<http://cosmos.dnsalias." +#~ "net/cosmos/>" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." -#~ msgstr "هذا إلى هو control نقاط أ من وحدة المعالجة المركزية و كتب بواسطة." +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "حرج" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "هذا تشغيل بوصة طائرة من أ علمي الأمريكيّ في الغالب بواسطة باتريك." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." +#~ msgstr "رسومات أ من سطور هو أ إلى كتب بواسطة التكرارات:مارتن البركة." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "هذا مثل هو بوصة و اللون الـ إلى أربعة نقاط تشغيل من صورة و أ ثمّ بحث نقطة " -#~ "بين و أ القيمة متوسط من غير ذلك أربعة بعض ثمّ انتهى تشغيل الـ اللون انتهى " -#~ "بواسطة إلى أو و إلى الـ نمط إلى و إلى مثل أو كتب بواسطة و." +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "عرض جامد الألوان" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "رسومات أ كتب بواسطة تيم أوكلاند." +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "عرض السطح أنماط" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "ينعش أ من ث صندوق نفسه يتطلّب OpenGL و أ مع لـ نسيج تحذير كتب بواسطة." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "المسمار عدد" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "هذا و كتب بواسطة ديفيد باجلي." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "هذا ثلاثة من الحشية أ إلى رباعي الأسطح كتب بواسطة." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "رسومات من البعض بوصة و البروتين البيانات الأساس كتب بواسطة." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "هذا من بوصة أ النمو و بوصة كتب بواسطة دان." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "رسومات أ من شاشة طرفية مع بكسلات و هو أيّ واحد برنامج أ مصدر من نص كتب " -#~ "بواسطة." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "رسومات بعض الاستعمل من ضباب و أ ثانية متر صور يتطلّب OpenGL كتب بواسطة " -#~ "ديفيد." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "آخر من القنبلة برنامج بواسطة سكوت هذا أ من مثل غير ذلك بوصة لـ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "يخلق أ من و من كتب بواسطة كلوديو." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "رسومات أ ث مكعبمكعّب بوصة ثلاثة و و نفسه آخر بواسطة." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "هذا اثنان من مثلث كتب بواسطة ديزموند." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "رسومات أ كرة آخ كتب بواسطة." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." -#~ msgstr "المسكات صورة من أ نسيج و و بوصة كتب بواسطة المرتفع بكستون." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." -#~ msgstr "رسومات من أ آلة التصوير بواسطة أ تشغيل BYبواسطةعنمنبمقدارب دان." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." -#~ msgstr "" -#~ "هذا من أ هو أ و س خادم من بواسطة كتب بواسطة دايل مور تشغيل بعض سلسلة " -#~ "كومبيوترات أُنتجت من قبل شركة ديجيتال." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "هذا رسوم متحركة من كويكب مع بوصة و هو ثلاثي الأبعاد لـ أحمر أزرق في " -#~ "الغالب بواسطة." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "هذا برنامج بعض تشغيل أ و غير ذلك إلى صورة إلى الكل و و بعض من اللون مشهد " -#~ "أو أ أو صورة مثل أو صورة من إلى تشغيل أصلا بواسطة سكوت تشغيل بواسطة." - -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "عرض الحد" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "تكبير" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "مياه صافية" - -#, fuzzy -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "يسار" - -#~ msgid "Number of Colors" -#~ msgstr "عدد الألوان:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "صورة نقطية إلى تدوير" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "لينكس" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "الفقاقيع السقوط" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "الفقاقيع رفع" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "الفقاقيع بوصة ثلاثة" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "دون" - -#, fuzzy -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "رسم من" - -#, fuzzy -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "اترك الآثار" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "هذا من و إلى غير ذلك إلى كتب بواسطة جيمس." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." -#~ msgstr "" -#~ "A مثل الضوء من من أ من أساسًا ثلاثي الأبعاد أ من تشغيل اللون كتب بواسطة." - -#, fuzzy -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "التأخير" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "مزدوج ذاكرة وسيطة" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "الكون" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" -#~ msgstr "" -#~ "رسومات و BYبواسطةعنمنبمقدارب توم كامبيل أنت بحث<http://cosmos.dnsalias." -#~ "net/cosmos/>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "حرج" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." -#~ msgstr "رسومات أ من سطور هو أ إلى كتب بواسطة التكرارات:مارتن البركة." - -#, fuzzy -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "عرض جامد الألوان" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "عرض السطح أنماط" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "المسمار عدد" - -#, fuzzy -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -9728,6 +9421,313 @@ msgstr "" #~ msgid "Value" #~ msgstr "المقياس" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "العروض أ سطور من نص بوصة أ ثلاثي الأبعاد الخط كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "مثل أ بسيط بسيط إلى الـ control نقاط غير ذلك إلى أعلى إلى أ و إلى غير ذلك " +#~ "الـ متناسب إلى بين أيّ واحد اثنان إلى و واحد من إلى و مع غير ذلك أحيانا " +#~ "اثنان أ غير ذلك إلى بواسطة أ الثالي أو بواسطة من هو كتب بواسطة تشغيل " +#~ "اللثغة بواسطة جون." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "رسومات أ من فراغ اناس آليون بوصة الأمام من أ نجمة كتب بواسطة جوناثان لين." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "هذا مثل أ مع تشغيل كتب بواسطة ثانويّ." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "رسومات أ مربّع من ثلاثي الأبعاد كتب بواسطة ماكينة صّقل الأرضيات عربة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "رسومات اللون كتب بواسطة جون نيل." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "لـ أزرق الشاشة من الموت الـ بوصة من أ الرقم من أقل كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "رسومات أ من ثلاثي الأبعاد الأعلى من مع ظريف كتب بواسطة ريتشارد جونز." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "هذا ث مستحيل القفص أ من أ و بوصة ثلاثة كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "ينعش أ الرقم من ثلاثي الأبعاد كتب بواسطة المرتفع بكستون." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "هذا أ مع الكل حول لـ و كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "رسومات أ من مع هو ث من أ كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "هذا صورة و أنت لا لا هو ث شيء مرئي تحذير إيقاف كتب بواسطة ديفيد أحراش، " +#~ "غابة و." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "هذا و كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "المزيد جديد من و جوليا و أ كتب بواسطة تيم أوكلاند." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "هذا برنامج المسار بواسطة أ نقطة تشغيل من أ ذلك أ نقطة تشغيل من و تشغيل " +#~ "هذه لـ من كتب بواسطة جيمس." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "رسومات و داخل منشأ بواسطة ديفيد من مع النتوء بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "رسومات مثل أ أ المسار كتب بواسطة باس عربة و تشارلز فيدال." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "العروض أ سطور من نص بوصة أ ثلاثي الأبعاد الخط كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "رسومات أ تشغيل أ كتب بواسطة جوشيا البازلاء." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "رسومات أ كوكب بوصة فراغ كتب بواسطة ديفيد الـ بوصة صورة أ من من أيّ واحد " +#~ "نسيج كرة e مع." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "رسومات أ من ث الأفعى كتب بواسطة ويلكنسن أندرو و بيتر." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "هذا من مثل الـ و و دمج كتب بواسطة I لـ من أ I من بوصة بواسطة مع بين كتب " +#~ "بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "هذا برنامج أ بسيط إذا تشغيل من مثل أ كتب بواسطة جريج." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "هذا و كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "هذا إلى هو control نقاط أ من وحدة المعالجة المركزية و كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "هذا تشغيل بوصة طائرة من أ علمي الأمريكيّ في الغالب بواسطة باتريك." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "هذا مثل هو بوصة و اللون الـ إلى أربعة نقاط تشغيل من صورة و أ ثمّ بحث نقطة " +#~ "بين و أ القيمة متوسط من غير ذلك أربعة بعض ثمّ انتهى تشغيل الـ اللون انتهى " +#~ "بواسطة إلى أو و إلى الـ نمط إلى و إلى مثل أو كتب بواسطة و." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "رسومات أ كتب بواسطة تيم أوكلاند." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "ينعش أ من ث صندوق نفسه يتطلّب OpenGL و أ مع لـ نسيج تحذير كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "هذا و كتب بواسطة ديفيد باجلي." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "هذا ثلاثة من الحشية أ إلى رباعي الأسطح كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "رسومات من البعض بوصة و البروتين البيانات الأساس كتب بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "هذا من بوصة أ النمو و بوصة كتب بواسطة دان." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "رسومات أ من شاشة طرفية مع بكسلات و هو أيّ واحد برنامج أ مصدر من نص كتب " +#~ "بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "رسومات بعض الاستعمل من ضباب و أ ثانية متر صور يتطلّب OpenGL كتب بواسطة " +#~ "ديفيد." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "آخر من القنبلة برنامج بواسطة سكوت هذا أ من مثل غير ذلك بوصة لـ." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "يخلق أ من و من كتب بواسطة كلوديو." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "رسومات أ ث مكعبمكعّب بوصة ثلاثة و و نفسه آخر بواسطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "هذا اثنان من مثلث كتب بواسطة ديزموند." + #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "شكل الخلية عشوائي" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkicker.po index 84b878c5c6e..baee843f467 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:31+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -259,72 +259,72 @@ msgstr "جميع الشاشات" msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "زر كيدي" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "خشب أزرق" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "خشب أخضر" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "رمادي خفيف" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "أخضر خفيف" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "باستيل خفيف" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "أرجواني خفيف" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "مسامير وصواميل" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "خشبي أحمر" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "أزرق" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "رمادي جامد" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "أخضر" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "برتقالي" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "باستيل جامد" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "بنفسجي" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "أحمر" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "تيغري جامد" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/knetattach.po index fa79796b656..7aa1d233047 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-25 16:00+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "مرشد TDE للشبكة" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "المؤلف الأولي و المشرف على الصيانة" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kpager.po index ceee7f6adc8..02ac4f5a09d 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kpager.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:38+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "انشاء العارض و لكن اترك النافذة مخفية" msgid "Desktop Overview" msgstr "مراحعة لسطح المكتب" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "المطور/المشرف الأصلي" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "مطور" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "مقلّب سطح المكتب" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ksplash.po index d5a4e2328c7..a8a9e4e368c 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ksplash.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 22:17+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "" "الحقوق محفوظة 2001_2003 منتجات فلامينغ سورد\n" "الحقوق محفوظة 2003 مطووري TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "المؤلف والمشرف" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "المؤلف الأصلي" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kthememanager.po index e8247029f7f..e81581b2d91 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:40+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -34,58 +34,58 @@ msgstr "سمة جديدة" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "مسيير السمات TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "ملفات السمة" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "إختر ملف السمة" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "هل تريد فعلاً حذف السمة %1 ؟" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "أحذف السمة" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "السمة %1 موجودة مسبقاً." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "تم إنشاء السمة في %1 بنجاح." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "تم إنشاء السمة" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "حصل خطأ خلال إنشاء السمة اللتي طلبتها." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "لم يتم إنشاء السمة" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "هذه السمة لا تحتوي على تقديم تمهيدي." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "" "المؤلف: %1
البريد الإلكتروني: %2
الإصدار: %3
الصفحة الرئيسية: %4" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkicker.po index 398c8c5981e..01a77dd1fc0 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:34+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -246,72 +246,72 @@ msgstr "Bütün Ekranlar" msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE Düyməsi" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Mavi Odun" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Yaşıl Odun" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Açıq Boz" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Açıq Yaşıl" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Açıq Pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Açıq Çəhrayı" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Fındıqlar Və Qaykalar" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Qırmızı Odun" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Dolğun Mavi" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Dolğun Boz" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Dolğun Yaşıl" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Dolğun Narıncı" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Dolğun Pastel" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Dolğun Çəhrayı" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Dolğun Qırmızı" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Dolğun Pələng Gözü" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kpager.po index d6a6e584428..9d48ba26780 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-29 20:40+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Səhifələyicini yarat, amma pəncərəni gizli tut" msgid "Desktop Overview" msgstr "Masa Üstü Baxışı" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Əsas İnkişafçı/Proqramlaşdırıcı" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "İnkişafçı" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Masa Üstü Səhifələyicisi" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/ksplash.po index 254f09061cf..01d27921212 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/ksplash.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:13+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE inkişafçıları" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Müəllif və inkişafçı" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Əsas müəllif" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kthememanager.po index 73d922bfb07..af7522b300a 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 00:15+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -35,58 +35,58 @@ msgstr "" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Örtük İdarəçisi" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Örtüyü Sil" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-be/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 26436e3b049..138cee0e309 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-25 03:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-25 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:14+0200\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" @@ -9026,1928 +9026,1928 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Якія верцяцца радкі тэксту, напісаныя трохмерным шрыфтам. Аўтар Джемі " -#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Лятаючы мяч, з якога перыядычна вырастаюць шыпы. Асцярожна! Напісаны " +#~ "Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Набор вялікіх і малых акружнасцяў, якія дэманструюць тэарэму акружнасцяў " -#~ "Дэкарта. Аўтары Алан Вілкс (Allan R. Wilks) і Девід Бэглі (David Bagley)." +#~ "Захоплівае малюнак працоўнага стала, перакладае яго ў карту тэкстуры GL, " +#~ "перагортвае і скажае яго рознымі спосабамі. Аўтар Бэн Бакстон (Ben " +#~ "Buxton)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Вадаём з акуламі: анімацыя руху акул, дэльфінаў і кітоў з выкарыстаннем " -#~ "OpenGL.Пышная прамалёўка іх плавання. Аўтар арыгінальнай праграмы Марк " -#~ "Кілгард (Mark Kilgard)." +#~ "Розныя фігуры, складзеныя з нервова якія калоцяцца загагулін. Аўтар Ден " +#~ "Борнштейн (Dan Bornstein)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Таксама як і \"Жывыя лініі\", гэты захавальнік экрана выкарыстае простую " -#~ "мадэль руху для паказу розных фігур. Кантрольныя кропкі прыцягваюць адзін " -#~ "аднаго на вызначаную адлегласць, а затым пачынаюць адштурхвацца. Сіла " -#~ "прыцягнення і адштурхванні прапарцыйная адлегласці паміж часціцамі, як і " -#~ "адносіны паміж моцнымі і слабымі атамнымі зарадамі. Найболей цікавы эфект " -#~ "руху падобны на якія скачуць шарыкі, паколькі іх перамяшчэнне выпадкова. " -#~ "Часам два мяча пераходзяць на стабільную арбіту па дачыненні адзін да " -#~ "аднаго, аднак гэтая сітуацыя змяняецца пад дзеяннем трэцяга мяча або межы " -#~ "экрана. Гэты рух выглядае хаатычным. Захавальнік экрана напісаны Джемі " -#~ "Завінскі (Jamie Zawinski) і заснаваная на кодзе Lisp Джона Пезаріса (John " -#~ "Pezaris)." +#~ "Захавальнік экрана стварае вялікі, складаны шматкутнік, прымушаючы X-" +#~ "сервер пралічваць чарговую лінію ў залежнасці ад таго, цотная яна або " +#~ "няма. Напісаны Дэйлам Муром (Dale Moor) на аснове нейкага старажытнага " +#~ "кода для PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Сімуляцыя бітвы ў космасе паміж лятаючымі робатамі (майстэрска " -#~ "замаскіраванымі пад каляровыя шарыкі) на фоне якія рухаюцца зорак. Аўтар " -#~ "Джонатан Лін (Jonathan Lin)." +#~ "Сімулюе палёт скрозь кольца астэроідаў, круцячыся і змяняючы кірунак " +#~ "руху. Таксама можа адлюстроўваць трохмерныя стэрэафатаграфіі для сіне-" +#~ "чырвоных ачкоў! Аўтар большай часткі кода Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Гэты захавальнік экрана паказвае які круціцца, дэфармавальны шар і " -#~ "маленькія плямкі розных памераў, намаляваныя на яго нябачнай паверхні. " -#~ "Напісаны Джеремі Петытам (Jeremie Petit)." +#~ "Захавальнік экрана выкідвае некалькі біт на экран, \"усмоктвае\" іх і " +#~ "зноў выкідвае. Каб малюнак не ператваралася ў суцэльную кашу, на экране " +#~ "стала з'яўляюцца пырскі розных колераў, малюначак расцягваецца або " +#~ "захопліваецца малюнак працоўнага стала. Зыходны варыянт напісаны Скоттом " +#~ "Дрейвзом (Scott Draves) і дапрацаваны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе полы куб, напоўнены якія скачуць шарыкамі, якія затым выбухаюць. " -#~ "Аўтар Сандер ван Грікен (Sander van Grieken)." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Інтэрвал" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе выпадковым чынам пераплятаючыяся і пераліўныя канцэнтрычныя " -#~ "акружнасці. Аўтар Джон Ніл (John Neil)." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Шырыня меж" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "\"Сіні экран смерці\" - адна з найпрыгожых эмуляцый збояў персанальных " -#~ "кампутараў. Застаўка эмулюе экранныя паведамленні аб памылках некалькіх " -#~ "не вельмі надзейных аперацыйных сістэм. Напісаная Джемі Завінскі (Jamie " -#~ "Zawinski)." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Павелічэнне" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе якія паднімаюцца да верхняга боку экрана бурбалкі з прыгожай " -#~ "люстраной паверхняй. Захавальнік экрана напісаны Рычардам Джонсам " -#~ "(Richard Jones)." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Чыстая вада" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "\"Неверагодная клетка\" Эшера, трохмерны аналог стужкі Мебіуса, круціцца " -#~ "ў трох кірунках. Аўтар Марчелло Віанна (Marcelo Vianna)." +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Налева" #, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Направа" + #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Паказвае кручэнне трохмерных электронных кампанентаў. Аўтар Бэн Бакстон " -#~ "(Ben Buxton)." +#~ "Захавальнік экрана ўяўляе сабою сапраўдную двухмерную машыну Цьюрынга: " +#~ "галовы (\"мурашкі\") падарожнічаюць па экране, змяняючы кропкі на сваім " +#~ "шляху. Калі яны праходзяць па змененых кропках, іх уласныя паводзіны " +#~ "таксама змяняецца. Аўтар Дэвід Бэглі (David Bagley)." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Мурашка" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Памер мурашкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Компас, стрэлкі якога круцяцца выпадковым чынам для таго, каб вы адчулі " -#~ "сябе заблудным. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Чатырохбаковыя вочкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Перасякальныя кубы, па паверхні якіх перыядычна праходзяць хвалі, " -#~ "размаляваныя ў розныя колеры. Па матывах творчасці кубіста Лаваліта. " -#~ "Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Девяцібаковыя вочкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Застаўка дэфармуе паказаны малюнак або здымак экрана. Вы, пэўна, бачылі " -#~ "такія застаўкі раней, без іх ні адна калекцыя не была бы поўнай. Асабліва " -#~ "добра змены бачныя на каляровых малюнках. Папярэджанне: калі гэты эфект " -#~ "працягнецца пасля выключэння захавальніка экрана, звернецеся да лекара. " -#~ "Напісаная Девідам Вальдом (David Wald) і Вівеком Кера (Vivek Khera)." +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Вострыя куты паваротаў" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Размалёўвае выпадковым чынам пункцірных прастакутнікаў. Аўтар Джемі " -#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Шасцібаковыя вочкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Яшчэ адна порцыя абстракцый, уключальная новыя версіі \"Карункі\", \"Жюліа" -#~ "\" і некаторых іншых. Напісаная Тімом Оклендом (Tim Auckland)." +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Пліткі Труше" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Акружнасць, якая круціцца вакол іншай акружнасці і гэтак далей некалькі " -#~ "раз. Гэтае предгеліоцентрычнае паданне аб руху планет. Аўтар Джэймс " -#~ "Янгмен (James Youngman)." +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Двенадцацібаковыя вочкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе розныя якія верцяцца формы, якія пераплятаюцца, даўжэюць і " -#~ "выварочваюцца вонкі. Напісаная Девідом Конердінгом (David Konerding) на " -#~ "аснове ўзораў бібліятэкі GL Extrusion Лінаса Вепстаса (Linas Vepstas)." +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Выкарыстаць малюнак" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Хвалістая стужка, якая перасоўваецца па сінусоідзе. Аўтар Бас ван Гаален " -#~ "(Bas van Gaalen) і Шарль Відаў (Charles Vidal)." +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Якія верцяцца радкі тэксту, напісаныя трохмерным шрыфтам. Аўтар Джемі " -#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Якія падаюць бурбалкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе хвалі на якая верціцца сетцы, выкарыстаючы OpenGL. Напісаны Джошіа " -#~ "Пізам (Josiah Pease)." +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Усплывальныя бурбалкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Лятаючая планета. Аўтар Девід Конердінг (David Konerding). Разам з " -#~ "праграмай ідзе малюнак зямлі, узяты з застаўкі \"Зямля\", але сферу можна " -#~ "\"абвінуць\" любым малюнкам (да прыкладу, з \"Сонечнай сістэмы\")." +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Размяшчаць бурбалкі ў трох вымярэннях" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Галаваломка-\"змейка\". Аўтары Джемі Вілкінсон (Jamie Wilkinson), Эндру " -#~ "Беннеттс (Andrew Bennetts) і Піцер Айлетт (Peter Aylett)." +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Паказваць якія ўсплылі бурбалкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе якія рухаюцца амёбападобныя кроплі. Перасоўваючыся па экране, " -#~ "кроплі змяняюць форму, а бо яны напаўпразрыстыя, вы можаце бачыць ніжнія " -#~ "кроплі скрозь верхнія. Калі кроплі напоўзаюць сябар на сябра, іх колеру " -#~ "змешваюцца. Напісаны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski). \"Гэтая ідэя " -#~ "прыйшла мне ў галаву, калі я глядзеў на кілімок для мышкі: у ім некалькі " -#~ "пластоў пластыка, а паміж імі плаваюць кроплі падфарбаванага алею\", - " -#~ "Джемі Завінскі." +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Маляваць бурбалкі простымі кругамі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Мадэляванне простых арбіт. Калі вы ўключыце паказ слядоў руху, малюнак " -#~ "будзе падобна на фатаграфію камеры Вільсона. Напісана Грегом Боуэрінгом " -#~ "(Greg Bowering)." +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Паказваць сляды" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Размалёўвае выпадковым чынам пункцірных прастакутнікаў. Аўтар Джемі " -#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Эмуляцыя адукацыі бурбалак пры кіпенні: з'яўляюцца невялікія бурбалкі, і " +#~ "калі яны набліжаюцца сябар да сябра, яны зліваюцца ў вялікія бурбалкі, " +#~ "якія затым лопаюцца. Аўтар Джэймс Макнікол (James Macnicol)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Псіхадэлічныя ўзоры з акружнасцяў, на якія балюча глядзець. Яшчэ праграма " -#~ "можа аніміраваць кантрольныя кропкі, але гэта прывядзе да вялікай " -#~ "загрузкі працэсара. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Захавальнік экрана, падобны на \"Фанарык\". Адрозненне складаецца ў тым, " +#~ "што ён паказвае сціснуты працоўны стол. Цісненне элементаў працоўнага " +#~ "стала залежыць ад інтэнсіўнасці іх колеру. Напісаны Шэйнам Смітам (Shane " +#~ "Smit)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Карункавыя фрактальныя ўзоры, заснаваныя на паўторы крокаў ва ўяўнай " -#~ "плоскасці. Ідэя ўзятая з артыкула ў \"Scientific American\" 1986 г. " -#~ "Асноўная частка кода напісаная Патрыкам Нафтоном (Patrick Naughton)." +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Затрымка" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Стварэнне размытых узораў. Яны глядзяцца па-рознаму ў манахромным і " -#~ "каляровым рэжымах. Ідэя складаецца ў тым, каб узяць чатыры кропкі ў кутах " -#~ "малюнка і звязаць з кожнай выпадковае значэнне \"вышыня\". Потым бярэцца " -#~ "кропка паміж імі, яе вышынёй будзе сярэдняе арыфметычнае значэнняў " -#~ "чатырох кропак плюс невялікі выпадковы лік. Размалёўка залежыць ад " -#~ "вышыні. Выбар колеру складаецца ў тым, каб звязаць вышыню з адценнем, " -#~ "насычанасцю і асветленасцю і даць выпадковыя значэнні астатнім. У рэжыме " -#~ "\"яркасці\" малюнак атрымоўваецца больш выразным палітру, а ў астатніх " -#~ "генеруюцца малюнкі, вельмі падобныя на тэмпературныя карты або вынікі " -#~ "кампутарнай тамаграфіі. Аўтары Юрген Нікелсен (Juergen Nickelsen) і Джемі " -#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Падвойны буфер" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Малюе жанглявалага штукара. Напісаны Тімом Оклендом (Tim Auckland)." +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Космас" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Эмулюе скрыначку Лемаршана, якая адчыняе саму сябе. Патрабуе OpenGL і " -#~ "апаратнай падтрымкі текстуріравання. Перасцярога: часам адчыняе дзверы. " -#~ "Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Феерверк і якое трапеча полымя. Аўтар Том Кэмпбел (Tom Campbell). " +#~ "Праграму можна знайсці на сайце http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Мадэляванне замкнёных калоній, чальцы якіх размножваюцца, старэюць і " -#~ "паміраюць. Аўтар Девідом Бэглі (David Bagley)." +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Ламаныя" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Трохмерны варыянт кубічнага фрактала Менгера-Гаскета, аналагічнага " -#~ "тэтраэдру Серпінского. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Самаарганізавальныя лініі. Паказ пачынаецца са выпадковых частак ламаных, " +#~ "затым пасля некалькіх ітэрацый з'явіцца вызначаны малюнак. Аўтар Марцін " +#~ "Пул (Martin Pool)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Мадэлі малекул. Па змаўчанні малююцца некаторыя найболей вядомыя " -#~ "малекулы, але праграма можа працаваць з файламі ў фармаце PDB (Protein " -#~ "Data Base, база дадзеных пратэінаў). Аўтар Джемі Завінскі (Jamie " -#~ "Zawinski)." +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Суцэльныя колеры" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Якія развіваюцца ў шалі Петрі калоніі. Якія павялічваюцца каляровыя кругі " -#~ "накладваюцца сябар на сябра, калоніі часткова змешваюцца. Аўтар Ден " -#~ "Борнштейн (Dan Bornstein)." +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Тэкстуры" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Эмулюе стары тэрмінал з вялікімі піксэламі і павольна потухаючай " -#~ "падсвятленнем. Дазваляе запускаць любую праграму і паказвае яе выснова. " -#~ "Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Гэтая застаўка падобная на \"Якія распладзіліся прастакутнікі\", але " +#~ "больш спакойная. Упершыню быў створаная Стэфанам Лінхартом (Stephen " +#~ "Linhart), затым Озімандіаз Дезідерата (Ozymandias G. Desiderata) напісаў " +#~ "яе варыянт у выглядзе аплета Java. Гэты варыянт быў вывучаны Джемі " +#~ "Завінскі (Jamie Zawinski) і перапісаны на C." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана малюе перасякальныя плоскасці, выкарыстаючы альфа-" -#~ "змешванне, затуманіванне, тэкстуры і MIP-адлюстраванні; акрамя таго, " -#~ "магчымасць вымераць колькасць кадраў у секунду дазволіць вам вызначыць, " -#~ "наколькі хуткая ваша відэакарта. Неабходная падтрымка OpenGL. Напісаны " -#~ "Девідам Конердінгам (David Konerding)." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Колькасць шыпоў" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Яшчэ адзін варыянт праграмы \"Бомба\". Захавальнік экрана малюе сетку з " -#~ "якія павялічваюцца фігур рознай формы, якія пры судотыку сябар з сябрам " -#~ "паводзяць сябе непрадказальна. \"РД\" - скарот ад \"рэакцыя/дыфузія\". " -#~ "Аўтар Скотт Дрейвз (Scott Draves)." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Калаж з звернутых і маштабаваных частак экрана. Аўтар Клаудіо Матсуока " -#~ "(Claudio Matsuoka)." +#~ "Зоркі, кругі і лініі. Гэта бы выглядала лепш, калі бы было хутчэй. Але, " +#~ "наколькі я ведаю, немагчыма зрабіць так, каб у гэтай праграме падчас " +#~ "хуткай прамалёўкі не міргаў экран. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе які верціцца ў трох кірунках кубік Рубіка. Кубік стала " -#~ "перагортваецца і сам сябе збірае. Аўтар Марчелло Віанна (Marcelo Vianna)." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Выкарыстаць агульную памяць" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана малюе двухмерны варыянт рэкурсіўнага трохкутнага " -#~ "фрактала Серпінскага. Аўтар Десмонд Дэйгнэлт (Desmond Daignault)." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Рост фракталаў" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе рыскаючы па працоўным стале пражэктар. Аўтар Рік Шульц (Rick " -#~ "Schultz)." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Шматмерная сфера" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Малюе мноства квадратных спіраляў, якія ўзаемадзейнічаюць сябар з сябрам. " -#~ "Яны павялічваюцца ў памерах пакуль не натыкнуцца на які-небудзь аб'ект, " -#~ "пасля чаго пачынаюць круціцца вакол яго. Аўтар Джефф Эплер (Jeff Epler)." +#~ "Гэтую застаўку немагчыма апісаць, акрамя як \"плавальны рэкурсіўны " +#~ "фрактальны касмічны агонь\". Яшчэ адна выдатная праграма з калекцыі " +#~ "Скотта Дрейвза (Scott Draves)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана генеруе падобныя на зоркі фігуры, якія круцяцца і " -#~ "выварочваюцца навыварат. У адным з рэжымаў яны падаюць на каляровае поле. " -#~ "Напісаны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Фігуры Ліссажу" + +#, fuzzy +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Электроовцы" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Малюе павольна які аддаляецца пад кутом тэкст на фоне зорнага неба. Зусім " -#~ "як у аднайменным фільме. Напісалі Джемі Завінскі (Jamie Zawinski) і " -#~ "Клаудіо Матауока (Claudio Matauoka)." +#~ "\"Электроовцы\" - гэта захавальнік экрана, які паказвае што рухаецца " +#~ "фрактальнае полымя ў фармаце mpeg. Пры гэтым у фонавым рэжыме " +#~ "пралічваюцца наступныя эпізоды. Перыядычна скончаныя кадры адпраўляюцца " +#~ "на сервер, дзе яны сціскаюцца і распаўсюджваюцца паміж карыстачамі. Гэтая " +#~ "праграма рэкамендаваная толькі тым, чыя хуткасць перадачы дадзеных праз " +#~ "Інтэрнэт досыць высокая. Аўтар Скотт Дрейвз (Scott Draves). Захавальнік " +#~ "экрана можна знайсці па адрасе http://www.electricsheep.org/. На гэтым " +#~ "сайце таксама можна атрымаць інфармацыю аб наладах модуля." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Дзіўныя атрактары: гэтае маляўнічае і непрадказальнае поле лятаючых і " -#~ "кружачых кропак. Вельмі любаснае дзейства. Аўтар Массіміно Паскаль " -#~ "(Massimino Pascal)." +#~ "Малюе плавальны па экране і адначасова які працуе рухавік. Напісаная " +#~ "Бэнам Бакстоном (Ben Buxton)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана паказвае ўзоры Труше з адрэзкаў і дуг, якія запаўняюць " -#~ "экран. Аўтар Адрыян Лікінс (Adrian Likins)." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Сіла" #, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе крывыя, якія часам падобныя на якія выгінаюцца чарвякоў. Аўтар " -#~ "Тайлер Пірс (Tyler Pierce)." +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Файл малюнка для сцяга" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Гэта ўсяго толькі сцэнар, захапляльны кадры з сістэмнага відэаўваходу і " -#~ "выкарыстоўвалы PBM-фільтры (выбіраюцца выпадкова), каб змяніць гэтыя " -#~ "малюнкі рознымі спосабамі (выпростванне бакоў, выразанне часткі з " -#~ "звернутага малюнка і т. д.). Затым сцэнар паказвае малюначак на некалькі " -#~ "секунд, пасля чаго ўсё пачынаецца з пачатку. Будзе цікавей, калі вы " -#~ "падлучыце тэлевізар." +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Сцяг" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "Маршруты выпадковых шпацыраў. Аўтар Рік Кэмпбел (Rick Campbell)." +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Тэкст сцяга" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Лятаючыя зоркі, на якія дзейнічаюць простыя двухмерныя сілавыя палі. Сіла " -#~ "кожнага поля стала змяняецца, а ўключэнне/выключэнне поля выпадкова. " -#~ "Аўтар Пол Кларк (Paul 'Joey' Clark)." +#~ "Развеваючыся каляровы сцяг, які перасоўваецца па экране. Сцягам можа быць " +#~ "любы малюнак. Па змаўчанні ён адлюстроўвае назоў сістэмы і тып АС або " +#~ "малюнак \"Боба\", але вы можаце памяняць тэкст або малюнак, паказаўшы " +#~ "патрэбны параметр у камандным радку. Аўтары Шарль Відаў (Charles Vidal) і " +#~ "Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе якое трапеча полымя. Можа падпаліць зададзены малюнак. Аўтар " -#~ "Карштен Хайцлер (Carsten Haitzler) і шматлікія іншыя." +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Секунд" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Рой часціц, лятаючых па экране і пакідаючых сляды. Аўтар Крыс Леджер " -#~ "(Chris Leger)." +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Секунд" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Павелічэнне часткі экрана. Калі паставіць сцяжок \"Лінзы\", ствараецца " -#~ "адчуванне, што глядзіш на экран праз мноства якія накладаюцца сябар на " -#~ "сябра лінз. Аўтар Джэймс Макнікол (James Macnicol)." +#~ "Яшчэ адна серыя дзіўных атрактараў: плавальныя кропкі, якія ствараюць " +#~ "дзіўныя якія верцяцца формы. Аўтар Джефф Баттервот (Jeff Butterworth)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Лятаючы мяч, з якога перыядычна вырастаюць шыпы. Асцярожна! Напісаны " -#~ "Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Запаволіць рух некалькіх кропак" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Захоплівае малюнак працоўнага стала, перакладае яго ў карту тэкстуры GL, " -#~ "перагортвае і скажае яго рознымі спосабамі. Аўтар Бэн Бакстон (Ben " -#~ "Buxton)." +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Прасачыць рух адной кропкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Розныя фігуры, складзеныя з нервова якія калоцяцца загагулін. Аўтар Ден " -#~ "Борнштейн (Dan Bornstein)." +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Змясціць у празрысты куб" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." -#~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана стварае вялікі, складаны шматкутнік, прымушаючы X-" -#~ "сервер пралічваць чарговую лінію ў залежнасці ад таго, цотная яна або " -#~ "няма. Напісаны Дэйлам Муром (Dale Moor) на аснове нейкага старажытнага " -#~ "кода для PDP-11." +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Запавольваць рух час ад часу" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Сімулюе палёт скрозь кольца астэроідаў, круцячыся і змяняючы кірунак " -#~ "руху. Таксама можа адлюстроўваць трохмерныя стэрэафатаграфіі для сіне-" -#~ "чырвоных ачкоў! Аўтар большай часткі кода Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Наждачная папера" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Лес" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана выкідвае некалькі біт на экран, \"усмоктвае\" іх і " -#~ "зноў выкідвае. Каб малюнак не ператваралася ў суцэльную кашу, на экране " -#~ "стала з'яўляюцца пырскі розных колераў, малюначак расцягваецца або " -#~ "захопліваецца малюнак працоўнага стала. Зыходны варыянт напісаны Скоттом " -#~ "Дрейвзом (Scott Draves) і дапрацаваны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Фрактальныя дрэвы. Аўтар Петер Баумінг (Peter Baumung). Усё кахаюць " +#~ "фракталы, дакладна?" #, fuzzy -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Інтэрвал" +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Счэпленыя шасцярэнькі" #, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Шырыня меж" +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Хуткасць кручэння" #, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Павелічэнне" +#~ msgid "" +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Якія верцяцца ў трох кірунках счэпленыя шасцярэнькі. Яшчэ адна застаўка, " +#~ "напісаная Денні Сангом (Danny Sung), Браянам Полам (Brian Paul), Эдом " +#~ "Маккеем (Ed Mackey) і Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Чыстая вада" +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Сістэма з трох шасцярэнек" #, fuzzy -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Налева" +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Здымак экрана" #, fuzzy -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Направа" +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Пустэльня" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана ўяўляе сабою сапраўдную двухмерную машыну Цьюрынга: " -#~ "галовы (\"мурашкі\") падарожнічаюць па экране, змяняючы кропкі на сваім " -#~ "шляху. Калі яны праходзяць па змененых кропках, іх уласныя паводзіны " -#~ "таксама змяняецца. Аўтар Дэвід Бэглі (David Bagley)." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Мурашка" +#~ "Падобныя на полымя трохмерныя трыкутнікі на фоне лесу. Неабходны OpenGL і " +#~ "машына з хуткімі апаратнымі сродкамі. Аўтар Эрык Лассаж (Eric Lassauge) " +#~ "lt;lassauge@mail.dotcom.frgt;." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Памер мурашкі" +#, fuzzy +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Вогнішча ў лёску" #, fuzzy -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Чатырохбаковыя вочкі" +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Дождж" #, fuzzy -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Девяцібаковыя вочкі" +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Адсочваць рухі мышы" #, fuzzy -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Вострыя куты паваротаў" +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Секунд" #, fuzzy -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Шасцібаковыя вочкі" +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Гобан" #, fuzzy -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Пліткі Труше" +#~ msgid "" +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ msgstr "" +#~ "Гульні Го (вейці, бадук) на вашым экране. Напісана Скоттом Дрейвзом " +#~ "(Scott Draves). Захавальнік экрана можна знайсці на сайце http://www." +#~ "draves.org/goban/." #, fuzzy -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Двенадцацібаковыя вочкі" +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Гіпершар" #, fuzzy -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Выкарыстаць малюнак" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Якія падаюць бурбалкі" +#~ msgid "" +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ msgstr "" +#~ "Гіпершар і гіперкуб ставяцца сябар да сябра гэтак жа, як і дадэкаэдр да " +#~ "куба: гіпершар адлюстроўвае двухмерную праекцыю трохмерных аб'ектаў, якія " +#~ "з'яўляюцца праекцыямі четырехмерного аналогу дадэкаэдра. Напісаны Джо " +#~ "Кіном (Joe Keane)." #, fuzzy -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Усплывальныя бурбалкі" +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Паварот XY" #, fuzzy -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Размяшчаць бурбалкі ў трох вымярэннях" +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Паварот XZ" #, fuzzy -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Паказваць якія ўсплылі бурбалкі" +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Паварот YW" #, fuzzy -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Маляваць бурбалкі простымі кругамі" +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Паварот YZ" #, fuzzy -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Паказваць сляды" +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Паварот ZW" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Эмуляцыя адукацыі бурбалак пры кіпенні: з'яўляюцца невялікія бурбалкі, і " -#~ "калі яны набліжаюцца сябар да сябра, яны зліваюцца ў вялікія бурбалкі, " -#~ "якія затым лопаюцца. Аўтар Джэймс Макнікол (James Macnicol)." +#~ "Двухмерныя праекцыі трохмерных аб'ектаў, якія з'яўляюцца праекцыямі " +#~ "четырехмерного аналогу куба: бо квадрат складзены з чатырох ліній, кожная " +#~ "з якіх злучаная з двума іншымі, куб складаецца з шасці квадратаў, кожны з " +#~ "якіх заплюшчаны з чатырма іншымі; гіперкуб складаецца з васьмі квадратаў, " +#~ "кожны з якіх заплюшчаны з шасцю іншымі. Для таго, каб палегчыць " +#~ "успрыманне паваротаў, куты кожнай грані размалёўваюцца ў розныя колеры. " +#~ "Не думайце аб гэтым занадта доўга! Напісаны Джо Кіном (Joe Keane), Фрыцам " +#~ "Мюлерам (Fritz Mueller) і Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана, падобны на \"Фанарык\". Адрозненне складаецца ў тым, " -#~ "што ён паказвае сціснуты працоўны стол. Цісненне элементаў працоўнага " -#~ "стала залежыць ад інтэнсіўнасці іх колеру. Напісаны Шэйнам Смітам (Shane " -#~ "Smit)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Затрымка" +#~ "Якія верцяцца і сталківаючыяся малюнкі рашэнняў сістэм ітэрацыйных " +#~ "функцый. Напісаны Массіміно Паскалем (Massimino Pascal)." #, fuzzy -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Падвойны буфер" +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "Цеплавыя карты" #, fuzzy -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Космас" +#~ msgid "" +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ msgstr "" +#~ "Падлічвае згасанне сінусоідных хваль, дазваляючы ім уплываць сябар на " +#~ "сябра ў то час, калі іх крыніцы ссоўваюцца. Аўтар Ханну Малат (Hannu " +#~ "Mallat)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Феерверк і якое трапеча полымя. Аўтар Том Кэмпбел (Tom Campbell). " -#~ "Праграму можна знайсці на сайце http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/." +#~ "Застаўка захоплівае малюнак экрана і робіць з яго галаваломку-мазаіку. " +#~ "Кавалачкі малюначка перамяшчаюцца і, такім чынам, галаваломка " +#~ "разгадваецца. Будзе асабліва добра, калі малюначак будзе ўзятая не з " +#~ "экрана кампутара, а з тэлевізара - часам даволі цяжка зразумець, які " +#~ "малюнак будзе ў канцы. Напісаная Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Ламаныя" +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Пярэстыя мячыкі" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Самаарганізавальныя лініі. Паказ пачынаецца са выпадковых частак ламаных, " -#~ "затым пасля некалькіх ітэрацый з'явіцца вызначаны малюнак. Аўтар Марцін " -#~ "Пул (Martin Pool)." +#~ "Захавальнік экрана даследуе мноства Джулія. Вы, магчыма, бачылі малюнкі " +#~ "гэтага мноства, але, паверце, значна цікавей глядзець на яго ў руху. Яшчэ " +#~ "адзін цікавы момант: на мностве пазначаная кропка, з якой пачыналася " +#~ "малюначак. Напісаны Шоном Маккаллоу (Sean McCullough)." #, fuzzy -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Суцэльныя колеры" +#~ msgid "" +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ msgstr "" +#~ "Яшчэ адна рэалізацыя шырока вядомай ідэі бязладна якія верцяцца каляровых " +#~ "ліній. Напісаная Роном Тапіа (Ron Tapia). Рух вельмі акуратнае, але, як " +#~ "мне падаецца, малюнку бракуе больш яркіх і насычаных колераў. Нялішнімі " +#~ "былі бы і розныя хуткасці кручэння." #, fuzzy -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Тэкстуры" +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Лазер" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Гэтая застаўка падобная на \"Якія распладзіліся прастакутнікі\", але " -#~ "больш спакойная. Упершыню быў створаная Стэфанам Лінхартом (Stephen " -#~ "Linhart), затым Озімандіаз Дезідерата (Ozymandias G. Desiderata) напісаў " -#~ "яе варыянт у выглядзе аплета Java. Гэты варыянт быў вывучаны Джемі " -#~ "Завінскі (Jamie Zawinski) і перапісаны на C." +#~ "Падалена якія нагадваюць промні лазера лініі. Аўтар Паскаль Пенса (Pascal " +#~ "Pensa)." #, fuzzy -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Колькасць шыпоў" +#~ msgid "" +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ msgstr "" +#~ "Фрактальныя маланкі. Проста і зразумела. Калі бы толькі быў гук... Аўтар " +#~ "Кіт Ромберг (Keith Romberg)." #, fuzzy -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Ліссажу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Крокі" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Зоркі, кругі і лініі. Гэта бы выглядала лепш, калі бы было хутчэй. Але, " -#~ "наколькі я ведаю, немагчыма зрабіць так, каб у гэтай праграме падчас " -#~ "хуткай прамалёўкі не міргаў экран. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Завесы Ліссажу. Аўтар Калеб Каллен (Caleb Cullen). Падушыце тую штуку ў " +#~ "зняволеных Зоны Фантому ў \"Супермэне\"? Па-мойму, гэта адна з гэтых." #, fuzzy -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Выкарыстаць агульную памяць" +#~ msgid "" +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ msgstr "" +#~ "Яшчэ адна фігура Ліссажу. Праграма малюе рух шарападобных фігур уздоўж " +#~ "аднаго нябачнага контуру. Напісаная Аляксандрам Джолком (Alexander Jolk)." #, fuzzy -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Рост фракталаў" +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Ліссі" #, fuzzy -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Шматмерная сфера" +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Кантрольныя кропкі" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "" -#~ "Гэтую застаўку немагчыма апісаць, акрамя як \"плавальны рэкурсіўны " -#~ "фрактальны касмічны агонь\". Яшчэ адна выдатная праграма з калекцыі " -#~ "Скотта Дрейвза (Scott Draves)." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Крокі інтэрпаляцыі" #, fuzzy -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Фігуры Ліссажу" +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Ператварэнні" #, fuzzy -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Электроовцы" +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Менш" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." -#~ msgstr "" -#~ "\"Электроовцы\" - гэта захавальнік экрана, які паказвае што рухаецца " -#~ "фрактальнае полымя ў фармаце mpeg. Пры гэтым у фонавым рэжыме " -#~ "пралічваюцца наступныя эпізоды. Перыядычна скончаныя кадры адпраўляюцца " -#~ "на сервер, дзе яны сціскаюцца і распаўсюджваюцца паміж карыстачамі. Гэтая " -#~ "праграма рэкамендаваная толькі тым, чыя хуткасць перадачы дадзеных праз " -#~ "Інтэрнэт досыць высокая. Аўтар Скотт Дрейвз (Scott Draves). Захавальнік " -#~ "экрана можна знайсці па адрасе http://www.electricsheep.org/. На гэтым " -#~ "сайце таксама можна атрымаць інфармацыю аб наладах модуля." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Больш" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Малюе плавальны па экране і адначасова які працуе рухавік. Напісаная " -#~ "Бэнам Бакстоном (Ben Buxton)." +#~ "Генеруе выпадковыя малюнкі сплайнаў і прамежкавых фігур паміж імі. " +#~ "Напісалі Сверр Хьюзебай (Sverre H. Huseby) і Гленн Лайнс (Glenn T. Lines)." #, fuzzy -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Сіла" +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Генератар праходаў" #, fuzzy -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Файл малюнка для сцяга" +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Затрымка пасля мінання" #, fuzzy -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Сцяг" +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Затрымка да мінання" #, fuzzy -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Тэкст сцяга" +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Генератар роскіду" + +#, fuzzy +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Хуткасць рашэння" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Развеваючыся каляровы сцяг, які перасоўваецца па экране. Сцягам можа быць " -#~ "любы малюнак. Па змаўчанні ён адлюстроўвае назоў сістэмы і тып АС або " -#~ "малюнак \"Боба\", але вы можаце памяняць тэкст або малюнак, паказаўшы " -#~ "патрэбны параметр у камандным радку. Аўтары Шарль Відаў (Charles Vidal) і " -#~ "Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Варыянт вядомага лабірынта для X11, зменены для працы ў якасці " +#~ "захавальніка экрана. Стварэнне выпадковага лабірынта і яго абыход. " +#~ "Зыходны код быў напісаны Джымам Ренделлом (Jim Randell) і зменены " +#~ "шматлікімі іншымі." #, fuzzy -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Секунд" +#~ msgid "" +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." +#~ msgstr "" +#~ "Яшчэ адна застаўка, абавязаная сваім існаваннем Эшеру і напісаная " +#~ "Марчелло Віанна (Marcelo Vianna). Гэта \"стужка Мебіуса\" з якія бегаюць " +#~ "па ёй мурашкамі." #, fuzzy -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Секунд" +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Сеткаватая стужка" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Яшчэ адна серыя дзіўных атрактараў: плавальныя кропкі, якія ствараюць " -#~ "дзіўныя якія верцяцца формы. Аўтар Джефф Баттервот (Jeff Butterworth)." +#~ "Выдатныя дугавыя інтэрфераграмы. Вялікая частка кругоў не былі пралічаныя " +#~ "асобна, а з'яўляюцца вынікам узаемадзеяння піксэлаў. Аўтар Джемі Завінскі " +#~ "(Jamie Zawinski), натхнёны Java-кодам Майкла Бейна (Michael Bayne). Як " +#~ "было сказанае вышэй, прыгажосць гэтай праграмы складаецца ў алгарытме " +#~ "малявання: усяго толькі пару цыклаў і некалькіх арыфметычных аперацый, а " +#~ "вынік - вышэйшай якасці." #, fuzzy -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Запаволіць рух некалькіх кропак" +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Маляваць атамы" #, fuzzy -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Прасачыць рух адной кропкі" +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Файл PDB" #, fuzzy -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Змясціць у празрысты куб" +#~ msgid "" +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." +#~ msgstr "" +#~ "Яшчэ адзін малюнак якія змяняюць форму трохмерных фігур. Малюемыя аб'екты " +#~ "выглядаюць такімі жа несапраўднымі, як і аб'екты застаўкі \"Паверхні n-" +#~ "ого парадку\" і як і большасць ствараемых кампутарам аб'ектаў..." #, fuzzy -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Запавольваць рух час ад часу" +#~ msgid "" +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Маленькі чалавек з вялікім носам ходзіць па экране і нешта гаворыць. Яго " +#~ "рэплікі могуць быць узятыя з файла або знешняй праграмы накшталт \"zippy" +#~ "\" або \"fortune\". Код узяты з \"xnlock\" Деном Хеллером (Dan Heller). " +#~ "Малюнак размалявана Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Наждачная папера" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Браць тэкст з файла" #, fuzzy -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Лес" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Браць тэкст з праграмы" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "" -#~ "Фрактальныя дрэвы. Аўтар Петер Баумінг (Peter Baumung). Усё кахаюць " -#~ "фракталы, дакладна?" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Тэкставы файл" #, fuzzy -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Счэпленыя шасцярэнькі" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Праграма" #, fuzzy -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Хуткасць кручэння" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Выкарыстаць тэкст з поля ніжэй" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Якія верцяцца ў трох кірунках счэпленыя шасцярэнькі. Яшчэ адна застаўка, " -#~ "напісаная Денні Сангом (Danny Sung), Браянам Полам (Brian Paul), Эдом " -#~ "Маккеем (Ed Mackey) і Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Калі вы калі-небудзь бачылі кампутар з усталяванай АС Windows, вы, " +#~ "магчыма, бачылі і гэты захавальнік экрана. Гэтую версію напісаў Марчелло " +#~ "Віанна (Marcelo Vianna)." #, fuzzy -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Сістэма з трох шасцярэнек" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Колькасць сістэм труб" #, fuzzy -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Здымак экрана" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Даўжыня сістэмы" #, fuzzy -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Пустэльня" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Файл тэкстуры PPM" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Падобныя на полымя трохмерныя трыкутнікі на фоне лесу. Неабходны OpenGL і " -#~ "машына з хуткімі апаратнымі сродкамі. Аўтар Эрык Лассаж (Eric Lassauge) " -#~ "lt;lassauge@mail.dotcom.frgt;." +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Феерверк. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Вогнішча ў лёску" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Куты" #, fuzzy -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Дождж" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" #, fuzzy -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Адсочваць рухі мышы" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "РД-бомба" #, fuzzy -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Секунд" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Колеры Два" #, fuzzy -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Гобан" +#~ msgid "" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Захавальнік экрана генеруе малюначкі для тэсту Роршаха. На першы погляд " +#~ "алгарытм вельмі просты: па экране перамяшчаецца кропка, адлюстроўваючы " +#~ "малюначак вертыкальна, гарызантальна або ў абодвух кірунках. Калі пры " +#~ "праглядзе ў вас паўсталі нейкія праблемы неўратычнага характару - самі " +#~ "вінаватыя. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Гульні Го (вейці, бадук) на вашым экране. Напісана Скоттом Дрейвзом " -#~ "(Scott Draves). Захавальнік экрана можна знайсці на сайце http://www." -#~ "draves.org/goban/." +#~ "Яшчэ адна вельмі старая экранная застаўка, гэты варыянт напісаны Томам " +#~ "Лоуренсом (Tom Lawrence). Малюецца які рухаецца вакол складанай " +#~ "спіралепадобнай крывы адрэзак. Спробы павялічыць крывізну ліній, змяняючы " +#~ "параметры, практычна беспаспяховыя." #, fuzzy -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Гіпершар" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Віхура" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Гіпершар і гіперкуб ставяцца сябар да сябра гэтак жа, як і дадэкаэдр да " -#~ "куба: гіпершар адлюстроўвае двухмерную праекцыю трохмерных аб'ектаў, якія " -#~ "з'яўляюцца праекцыямі четырехмерного аналогу дадэкаэдра. Напісаны Джо " -#~ "Кіном (Joe Keane)." - -#, fuzzy -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Паварот XY" +#~ "Малюе тэкстурныя шарыкі, якія верцяцца як ненармалёвыя. Неабходная " +#~ "падтрымка OpenGL і хуткая машына. Аўтар Эрык Лассаж (Eric Lassauge lt;" +#~ "lassauge@mail.dotcom.frgt;)." #, fuzzy -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Паварот XZ" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Фігуры з шароў" #, fuzzy -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Паварот YW" +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Захавальнік экрана малюе трохмерны варыянт рэкурсіўнага трохкутнага " +#~ "фрактала Серпінскага. Аўтары Тім Робінсан (Tim Robinson) і Джемі Завінскі " +#~ "(Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Паварот YZ" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Назоў каманды A" #, fuzzy -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Паварот ZW" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Назоў каманды Бы" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Двухмерныя праекцыі трохмерных аб'ектаў, якія з'яўляюцца праекцыямі " -#~ "четырехмерного аналогу куба: бо квадрат складзены з чатырох ліній, кожная " -#~ "з якіх злучаная з двума іншымі, куб складаецца з шасці квадратаў, кожны з " -#~ "якіх заплюшчаны з чатырма іншымі; гіперкуб складаецца з васьмі квадратаў, " -#~ "кожны з якіх заплюшчаны з шасцю іншымі. Для таго, каб палегчыць " -#~ "успрыманне паваротаў, куты кожнай грані размалёўваюцца ў розныя колеры. " -#~ "Не думайце аб гэтым занадта доўга! Напісаны Джо Кіном (Joe Keane), Фрыцам " -#~ "Мюлерам (Fritz Mueller) і Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ "Захавальнік экрана эмулюе лакатар. Па змаўчанні ён паказвае размяшчэнне " +#~ "\"суперніка\", але калі яе правільна сабраць, ён можа адпраўляць ICMP-" +#~ "запыты ў вашу лакальную сетку і вызначаць найблізкія даступныя вузлы. " +#~ "Тэарэтычна праграму можна змяніць для маніторынгу сістэмы (працэсы, " +#~ "загрузка працэсара, сеткавыя падлучэнні і т. д.). Аўтар Стэфан Марцін " +#~ "(Stephen Martin)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Якія верцяцца і сталківаючыяся малюнкі рашэнняў сістэм ітэрацыйных " -#~ "функцый. Напісаны Массіміно Паскалем (Massimino Pascal)." +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "супраць" #, fuzzy -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "Цеплавыя карты" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Шахта" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Падлічвае згасанне сінусоідных хваль, дазваляючы ім уплываць сябар на " -#~ "сябра ў то час, калі іх крыніцы ссоўваюцца. Аўтар Ханну Малат (Hannu " -#~ "Mallat)." +#~ "Яшчэ адна класічная экранная застаўка далёкага мінулага. Яна малюе " +#~ "знікаючыя каляровыя сферы. Упершыню была напісаная Томам Даффом (Tom " +#~ "Duff) у 1982 г." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Застаўка захоплівае малюнак экрана і робіць з яго галаваломку-мазаіку. " -#~ "Кавалачкі малюначка перамяшчаюцца і, такім чынам, галаваломка " -#~ "разгадваецца. Будзе асабліва добра, калі малюначак будзе ўзятая не з " -#~ "экрана кампутара, а з тэлевізара - часам даволі цяжка зразумець, які " -#~ "малюнак будзе ў канцы. Напісаная Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Выварочванне сферы" #, fuzzy -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Пярэстыя мячыкі" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "Паглядзіце, як мага вывярнуць сферу, не ствараючы расколін, надрываў і т." +#~ "д. Гэта можа быць зроблена ў тым выпадку, калі магчымыя самаперасячэнні " +#~ "паверхні сферы. Праграма аніміруе працэс выварочвання сферы, як яго " +#~ "апісаў Терстон. Аўтар Натаніэль Терстон (Nathaniel Thurston) і Майкл " +#~ "Макгаффін (Michael McGuffin). Дадзены захавальнік экрана не ўключаны ў " +#~ "пакет XScreenSaver, але вы можаце запампаваць яго з сайта http://www.dgp." +#~ "utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана даследуе мноства Джулія. Вы, магчыма, бачылі малюнкі " -#~ "гэтага мноства, але, паверце, значна цікавей глядзець на яго ў руху. Яшчэ " -#~ "адзін цікавы момант: на мностве пазначаная кропка, з якой пачыналася " -#~ "малюначак. Напісаны Шоном Маккаллоу (Sean McCullough)." +#~ "Якія рухаюцца інтэрфераграмы. Аўтар Петер Шмітцберг (Peter Schmitzberger)." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Спіраль" + +#, fuzzy +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." #~ msgstr "" -#~ "Яшчэ адна рэалізацыя шырока вядомай ідэі бязладна якія верцяцца каляровых " -#~ "ліній. Напісаная Роном Тапіа (Ron Tapia). Рух вельмі акуратнае, але, як " -#~ "мне падаецца, малюнку бракуе больш яркіх і насычаных колераў. Нялішнімі " -#~ "былі бы і розныя хуткасці кручэння." +#~ "\"Q-Bert\" і \"Marble Madness\"! Жудасна старажытныя гульні. Аўтар Эд " +#~ "Маккей (Ed Mackey)." #, fuzzy -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Лазер" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Сонечная сістэма" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Падалена якія нагадваюць промні лазера лініі. Аўтар Паскаль Пенса (Pascal " -#~ "Pensa)." +#~ "Гэта сімулятар Сонечнай сістэмы. Ён паказвае Сонца, дзевяць планет і " +#~ "некалькіх асноўных спадарожнікаў з чатырох камер. Напісаны Раўлем Алонсо " +#~ "(Raul Alonso). Праграма не ўключаная ў пакет XScreenSaver. Заўвага: з-за " +#~ "дрэннай сумяшчальнасці з xscreensaver яна працуе не на ўсіх сістэмах і " +#~ "толькі з некаторымі аконнымі мэнэджэрамі. Раней гэтую застаўку можна было " +#~ "запампаваць з сайта http://www1.las.es/~amil/ssystem/, магчыма, вы яшчэ " +#~ "знойдзеце дзе-небудзь копіі. Зараз дадзеная праграма ўваходзіць у дзве " +#~ "розныя праграмы: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) і " +#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Нажаль, ні адна не " +#~ "падтрымлівае працу з xscreensaver. Вам падаецца магчымасць упэўніць " +#~ "аўтараў рэалізаваць гэтую падтрымку." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Фрактальныя маланкі. Проста і зразумела. Калі бы толькі быў гук... Аўтар " -#~ "Кіт Ромберг (Keith Romberg)." +#~ "На трэцяй эшеровской экраннай застаўцы Марчелло Віанна (Marcelo Vianna) " +#~ "малюецца \"бясконцая\" лесвіца." #, fuzzy -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Ліссажу" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Хуткасць руху зорак" #, fuzzy -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Крокі" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Скрыўленасць" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Завесы Ліссажу. Аўтар Калеб Каллен (Caleb Cullen). Падушыце тую штуку ў " -#~ "зняволеных Зоны Фантому ў \"Супермэне\"? Па-мойму, гэта адна з гэтых." +#~ "Эд Макей (Ed Mackey) гаворыць, што ён напісаў першую версію гэтай " +#~ "праграмы ў 1987 на BASIC для Commodore 64. Гэта былі чорна-белыя каркасы " +#~ "фігур, дазвол 320x200. Зараз яна выкарыстае OpenGL і малюе якія " +#~ "адлюстроўваюць святло фігуры." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Яшчэ адна фігура Ліссажу. Праграма малюе рух шарападобных фігур уздоўж " -#~ "аднаго нябачнага контуру. Напісаная Аляксандрам Джолком (Alexander Jolk)." +#~ "Плавальныя спіральныя ўзоры. Гэтая версія напісаная М. Добі (M. Dobie) і " +#~ "Р. Тэйларам (R. Taylor), але вы, магчыма бачылі падобную праграму " +#~ "\"FlowFazer\" для Макінтошаў. Яшчэ ёсць выдатны Java-аплет такога жа " +#~ "ўтрымання." #, fuzzy -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Ліссі" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" #, fuzzy -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Кантрольныя кропкі" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Пяціхвілінныя дзяленні" #, fuzzy -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Крокі інтэрпаляцыі" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" #, fuzzy -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Ператварэнні" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Хуткасць руху секунднай стрэлкі" #, fuzzy -#~ msgid "Less" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Хвілінныя дзяленні" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smaller" #~ msgstr "Менш" #, fuzzy -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Больш" +#~ msgid "" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе гадзіны, якія складаюцца з плавальных пульсавалых бурбалак. Аўтар " +#~ "Бернд Пейзан (Bernd Paysan)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Паварот" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Генеруе выпадковыя малюнкі сплайнаў і прамежкавых фігур паміж імі. " -#~ "Напісалі Сверр Хьюзебай (Sverre H. Huseby) і Гленн Лайнс (Glenn T. Lines)." +#~ "На экране ствараецца бесперапынная паслядоўнасць маленькіх узораў з " +#~ "крывых ліній. Яны раскідваюцца па ўсім пляцы экрана, пакуль ён не " +#~ "запоўніцца, затым ён чысціцца, і ўсё пачынаецца з пачатку. Аўтары Трейсі " +#~ "Кэмп (Tracy Camp) і Девід Хансен (David Hansen)." #, fuzzy -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Генератар праходаў" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Лаза" #, fuzzy -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Затрымка пасля мінання" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Захоўваць маршрут" #, fuzzy -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Затрымка да мінання" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Слоўнік" #, fuzzy -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Генератар роскіду" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Агульны фільтр" #, fuzzy -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Хуткасць рашэння" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Фільтр канчатковага малюнка" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Варыянт вядомага лабірынта для X11, зменены для працы ў якасці " -#~ "захавальніка экрана. Стварэнне выпадковага лабірынта і яго абыход. " -#~ "Зыходны код быў напісаны Джымам Ренделлом (Jim Randell) і зменены " -#~ "шматлікімі іншымі." +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Перавышана час чакання адказу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Амплітуда" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Яшчэ адна застаўка, абавязаная сваім існаваннем Эшеру і напісаная " -#~ "Марчелло Віанна (Marcelo Vianna). Гэта \"стужка Мебіуса\" з якія бегаюць " -#~ "па ёй мурашкамі." +#~ "Захавальнік экрана малюе сінусоідныя ланцужкі плям. Аўтар Эштон Трэй " +#~ "Бялізне (Ashton Trey Belew)." #, fuzzy -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Сеткаватая стужка" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Ланцужкі" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Выдатныя дугавыя інтэрфераграмы. Вялікая частка кругоў не былі пралічаныя " -#~ "асобна, а з'яўляюцца вынікам узаемадзеяння піксэлаў. Аўтар Джемі Завінскі " -#~ "(Jamie Zawinski), натхнёны Java-кодам Майкла Бейна (Michael Bayne). Як " -#~ "было сказанае вышэй, прыгажосць гэтай праграмы складаецца ў алгарытме " -#~ "малявання: усяго толькі пару цыклаў і некалькіх арыфметычных аперацый, а " -#~ "вынік - вышэйшай якасці." - -#, fuzzy -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Маляваць атамы" +#~ "Адна з першых экранных заставак, малюе ползаючых па экране каляровых " +#~ "чарвякоў. Аўтары Брэд Тэйлар (Brad Taylor), Дейв Лемке (Dave Lemke), " +#~ "Барыс Путанек (Boris Putanec) і Генрых Тейлінг (Henrik Theiling)." #, fuzzy -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Файл PDB" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "Хаос" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Яшчэ адзін малюнак якія змяняюць форму трохмерных фігур. Малюемыя аб'екты " -#~ "выглядаюць такімі жа несапраўднымі, як і аб'екты застаўкі \"Паверхні n-" -#~ "ого парадку\" і як і большасць ствараемых кампутарам аб'ектаў..." +#~ "\"Хаос\" стварае анімацыю хуткага палёту праз фракталы, у тым ліку праз " +#~ "фракталы Мандельброта. Аўтары Томас Марш (Thomas Marsh) і Ян Хубіка (Jan " +#~ "Hubicka). Праграма не ўключаная ў пакет XScreenSaver, але вы можаце " +#~ "запампаваць яе з сайта http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Маленькі чалавек з вялікім носам ходзіць па экране і нешта гаворыць. Яго " -#~ "рэплікі могуць быць узятыя з файла або знешняй праграмы накшталт \"zippy" -#~ "\" або \"fortune\". Код узяты з \"xnlock\" Деном Хеллером (Dan Heller). " -#~ "Малюнак размалявана Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-гадзіннікавы час" #, fuzzy -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Браць тэкст з файла" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-гадзіннікавы час" #, fuzzy -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Браць тэкст з праграмы" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Цыклічная змена колеру" #, fuzzy -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Тэкставы файл" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Паказваць секунды" #, fuzzy -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Праграма" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Вельмі буйны шрыфт" #, fuzzy -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Выкарыстаць тэкст з поля ніжэй" +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Сярэдні шрыфт" + +#, fuzzy +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Гадзіны Далечы" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Калі вы калі-небудзь бачылі кампутар з усталяванай АС Windows, вы, " -#~ "магчыма, бачылі і гэты захавальнік экрана. Гэтую версію напісаў Марчелло " -#~ "Віанна (Marcelo Vianna)." +#~ "Вялікія электронныя гадзіны з якія растаюць лічбамі. Аўтар Джемі Завінскі " +#~ "(Jamie Zawinski). Захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, " +#~ "але вы можаце запампаваць яго з сайта http://www.jwz.org/xdaliclock/." #, fuzzy -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Колькасць сістэм труб" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Ярчэй" #, fuzzy -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Даўжыня сістэмы" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Адзнака даты/часу" #, fuzzy -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Файл тэкстуры PPM" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Дзень Слабей" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Феерверк. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Пазначыць гарады" #, fuzzy -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Куты" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "у ніжнім левым куту" #, fuzzy -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "у ніжнім правым куту" #, fuzzy -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "РД-бомба" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Ноч Слабей" #, fuzzy -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Колеры Два" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Без зорак" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана генеруе малюначкі для тэсту Роршаха. На першы погляд " -#~ "алгарытм вельмі просты: па экране перамяшчаецца кропка, адлюстроўваючы " -#~ "малюначак вертыкальна, гарызантальна або ў абодвух кірунках. Калі пры " -#~ "праглядзе ў вас паўсталі нейкія праблемы неўратычнага характару - самі " -#~ "вінаватыя. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Паварот поўнач/поўдзень" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." -#~ msgstr "" -#~ "Яшчэ адна вельмі старая экранная застаўка, гэты варыянт напісаны Томам " -#~ "Лоуренсом (Tom Lawrence). Малюецца які рухаецца вакол складанай " -#~ "спіралепадобнай крывы адрэзак. Спробы павялічыць крывізну ліній, змяняючы " -#~ "параметры, практычна беспаспяховыя." +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Рэальны час" #, fuzzy -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Віхура" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Выразней" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Малюе тэкстурныя шарыкі, якія верцяцца як ненармалёвыя. Неабходная " -#~ "падтрымка OpenGL і хуткая машына. Аўтар Эрык Лассаж (Eric Lassauge lt;" -#~ "lassauge@mail.dotcom.frgt;)." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Тэрмінатар Расплывісцей" #, fuzzy -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Фігуры з шароў" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Скажэнне часу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "у верхнім левым куту" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "у верхнім правым куту" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана малюе трохмерны варыянт рэкурсіўнага трохкутнага " -#~ "фрактала Серпінскага. Аўтары Тім Робінсан (Tim Robinson) і Джемі Завінскі " -#~ "(Jamie Zawinski)." +#~ "Малюнак Землі з адной з самых выгодных кропак у космасе, асвятляючы яе ў " +#~ "залежнасці ад пазіцыі Сонца. Аўтар Кірк Джонсан (Kirk Johnson). Дадзены " +#~ "Захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, але вы можаце " +#~ "запампаваць яго з сайта http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/." #, fuzzy -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Назоў каманды A" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Зямля" #, fuzzy -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Назоў каманды Бы" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Рыба" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана эмулюе лакатар. Па змаўчанні ён паказвае размяшчэнне " -#~ "\"суперніка\", але калі яе правільна сабраць, ён можа адпраўляць ICMP-" -#~ "запыты ў вашу лакальную сетку і вызначаць найблізкія даступныя вузлы. " -#~ "Тэарэтычна праграму можна змяніць для маніторынгу сістэмы (працэсы, " -#~ "загрузка працэсара, сеткавыя падлучэнні і т. д.). Аўтар Стэфан Марцін " -#~ "(Stephen Martin)." +#~ "Рыба! Дадзены захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, але вы " +#~ "можаце запампаваць яго з сайта http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" +#~ "demos/." #, fuzzy -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "супраць" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Акварыўм" #, fuzzy -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Шахта" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Файл малюнка (XBM, XPM)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Полымя" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Яшчэ адна класічная экранная застаўка далёкага мінулага. Яна малюе " -#~ "знікаючыя каляровыя сферы. Упершыню была напісаная Томам Даффом (Tom " -#~ "Duff) у 1982 г." +#~ "Гэта праграма-шызафрэнік, якая робіць, да таго ж, шмат памылак. Аўтар " +#~ "Джемі Завінскі (Jamie Zawinski). Калі вы не бачылі шэдэўр Кубріка \"Ззянне" +#~ "\", не зразумееце. Тыя жа, хто бачылі, апісваюць дадзеную застаўку як " +#~ "створаную пад уражаннем ад гэтага фільма." #, fuzzy -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Выварочванне сферы" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Джэк" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "Паглядзіце, як мага вывярнуць сферу, не ствараючы расколін, надрываў і т." -#~ "д. Гэта можа быць зроблена ў тым выпадку, калі магчымыя самаперасячэнні " -#~ "паверхні сферы. Праграма аніміруе працэс выварочвання сферы, як яго " -#~ "апісаў Терстон. Аўтар Натаніэль Терстон (Nathaniel Thurston) і Майкл " -#~ "Макгаффін (Michael McGuffin). Дадзены захавальнік экрана не ўключаны ў " -#~ "пакет XScreenSaver, але вы можаце запампаваць яго з сайта http://www.dgp." -#~ "utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/." +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Ляпунов" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Якія рухаюцца інтэрфераграмы. Аўтар Петер Шмітцберг (Peter Schmitzberger)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Спіраль" +#~ "Стварэнне выпадковых знакаў як у фільме \"Матрыца\". Аўтар Джемі Завінскі " +#~ "(Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "" -#~ "\"Q-Bert\" і \"Marble Madness\"! Жудасна старажытныя гульні. Аўтар Эд " -#~ "Маккей (Ed Mackey)." +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Адлюстраванні" #, fuzzy -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Сонечная сістэма" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Выгляд узбоч" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" -#~ msgstr "" -#~ "Гэта сімулятар Сонечнай сістэмы. Ён паказвае Сонца, дзевяць планет і " -#~ "некалькіх асноўных спадарожнікаў з чатырох камер. Напісаны Раўлем Алонсо " -#~ "(Raul Alonso). Праграма не ўключаная ў пакет XScreenSaver. Заўвага: з-за " -#~ "дрэннай сумяшчальнасці з xscreensaver яна працуе не на ўсіх сістэмах і " -#~ "толькі з некаторымі аконнымі мэнэджэрамі. Раней гэтую застаўку можна было " -#~ "запампаваць з сайта http://www1.las.es/~amil/ssystem/, магчыма, вы яшчэ " -#~ "знойдзеце дзе-небудзь копіі. Зараз дадзеная праграма ўваходзіць у дзве " -#~ "розныя праграмы: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) і " -#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Нажаль, ні адна не " -#~ "падтрымлівае працу з xscreensaver. Вам падаецца магчымасць упэўніць " -#~ "аўтараў рэалізаваць гэтую падтрымку." +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Выгляд зверху" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "На трэцяй эшеровской экраннай застаўцы Марчелло Віанна (Marcelo Vianna) " -#~ "малюецца \"бясконцая\" лесвіца." - -#, fuzzy -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Хуткасць руху зорак" - -#, fuzzy -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Скрыўленасць" +#~ "Рэалістычныя фрактальныя малюнкі заснежаных гор у вады. Аўтар Стэфан Бут " +#~ "(Stephen Booth). Дадзены захавальнік экрана не ўключаны ў пакет " +#~ "XScreenSaver, але вы можаце запампаваць яго з сайта http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/. Кампіляваць праграму неабходна з сцягам -DVROOT, " +#~ "інакш яна не будзе карэктна працаваць пры запуску службай xscreensaver." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." -#~ msgstr "" -#~ "Эд Макей (Ed Mackey) гаворыць, што ён напісаў першую версію гэтай " -#~ "праграмы ў 1987 на BASIC для Commodore 64. Гэта былі чорна-белыя каркасы " -#~ "фігур, дазвол 320x200. Зараз яна выкарыстае OpenGL і малюе якія " -#~ "адлюстроўваюць святло фігуры." +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Фрактальныя горы" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Плавальныя спіральныя ўзоры. Гэтая версія напісаная М. Добі (M. Dobie) і " -#~ "Р. Тэйларам (R. Taylor), але вы, магчыма бачылі падобную праграму " -#~ "\"FlowFazer\" для Макінтошаў. Яшчэ ёсць выдатны Java-аплет такога жа " -#~ "ўтрымання." +#~ "Малюе снегапад і час ад часу які з'яўляецца маленькага Санта-Клаўса. " +#~ "Захавальнік экрана можна запампаваць з сайта http://www.euronet.nl/~rja/" +#~ "Xsnow/. Аўтар Рік Джансен (Rick Jansen)." #, fuzzy -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Снег" #, fuzzy -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Пяціхвілінныя дзяленні" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Праверка колеру" #, fuzzy -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Цыклічная змена рэжымаў" #, fuzzy -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Хуткасць руху секунднай стрэлкі" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Налада малюнка" #, fuzzy -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Хвілінныя дзяленні" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "\"Снег\"" #, fuzzy -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Менш" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "ТБ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Малюе гадзіны, якія складаюцца з плавальных пульсавалых бурбалак. Аўтар " -#~ "Бернд Пейзан (Bernd Paysan)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Паварот" +#~ "Сімулюе розныя праблемы, якія ўзнікаюць з тэлевізарам: перашкоды, " +#~ "дрыгаценне малюнка, - а таксама тэставанне колеру. Аўтар Грег Кнаусс " +#~ "(Greg Knauss)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "На экране ствараецца бесперапынная паслядоўнасць маленькіх узораў з " -#~ "крывых ліній. Яны раскідваюцца па ўсім пляцы экрана, пакуль ён не " -#~ "запоўніцца, затым ён чысціцца, і ўсё пачынаецца з пачатку. Аўтары Трейсі " -#~ "Кэмп (Tracy Camp) і Девід Хансен (David Hansen)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Лаза" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Захоўваць маршрут" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Слоўнік" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Агульны фільтр" - -#, fuzzy -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Фільтр канчатковага малюнка" +#~ "Якія верцяцца радкі тэксту, напісаныя трохмерным шрыфтам. Аўтар Джемі " +#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Перавышана час чакання адказу" +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Набор вялікіх і малых акружнасцяў, якія дэманструюць тэарэму акружнасцяў " +#~ "Дэкарта. Аўтары Алан Вілкс (Allan R. Wilks) і Девід Бэглі (David Bagley)." #, fuzzy -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Амплітуда" +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Вадаём з акуламі: анімацыя руху акул, дэльфінаў і кітоў з выкарыстаннем " +#~ "OpenGL.Пышная прамалёўка іх плавання. Аўтар арыгінальнай праграмы Марк " +#~ "Кілгард (Mark Kilgard)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Захавальнік экрана малюе сінусоідныя ланцужкі плям. Аўтар Эштон Трэй " -#~ "Бялізне (Ashton Trey Belew)." +#~ "Таксама як і \"Жывыя лініі\", гэты захавальнік экрана выкарыстае простую " +#~ "мадэль руху для паказу розных фігур. Кантрольныя кропкі прыцягваюць адзін " +#~ "аднаго на вызначаную адлегласць, а затым пачынаюць адштурхвацца. Сіла " +#~ "прыцягнення і адштурхванні прапарцыйная адлегласці паміж часціцамі, як і " +#~ "адносіны паміж моцнымі і слабымі атамнымі зарадамі. Найболей цікавы эфект " +#~ "руху падобны на якія скачуць шарыкі, паколькі іх перамяшчэнне выпадкова. " +#~ "Часам два мяча пераходзяць на стабільную арбіту па дачыненні адзін да " +#~ "аднаго, аднак гэтая сітуацыя змяняецца пад дзеяннем трэцяга мяча або межы " +#~ "экрана. Гэты рух выглядае хаатычным. Захавальнік экрана напісаны Джемі " +#~ "Завінскі (Jamie Zawinski) і заснаваная на кодзе Lisp Джона Пезаріса (John " +#~ "Pezaris)." #, fuzzy -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Ланцужкі" +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Сімуляцыя бітвы ў космасе паміж лятаючымі робатамі (майстэрска " +#~ "замаскіраванымі пад каляровыя шарыкі) на фоне якія рухаюцца зорак. Аўтар " +#~ "Джонатан Лін (Jonathan Lin)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Адна з першых экранных заставак, малюе ползаючых па экране каляровых " -#~ "чарвякоў. Аўтары Брэд Тэйлар (Brad Taylor), Дейв Лемке (Dave Lemke), " -#~ "Барыс Путанек (Boris Putanec) і Генрых Тейлінг (Henrik Theiling)." +#~ "Гэты захавальнік экрана паказвае які круціцца, дэфармавальны шар і " +#~ "маленькія плямкі розных памераў, намаляваныя на яго нябачнай паверхні. " +#~ "Напісаны Джеремі Петытам (Jeremie Petit)." #, fuzzy -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "Хаос" +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе полы куб, напоўнены якія скачуць шарыкамі, якія затым выбухаюць. " +#~ "Аўтар Сандер ван Грікен (Sander van Grieken)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "\"Хаос\" стварае анімацыю хуткага палёту праз фракталы, у тым ліку праз " -#~ "фракталы Мандельброта. Аўтары Томас Марш (Thomas Marsh) і Ян Хубіка (Jan " -#~ "Hubicka). Праграма не ўключаная ў пакет XScreenSaver, але вы можаце " -#~ "запампаваць яе з сайта http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/." +#~ "Малюе выпадковым чынам пераплятаючыяся і пераліўныя канцэнтрычныя " +#~ "акружнасці. Аўтар Джон Ніл (John Neil)." #, fuzzy -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-гадзіннікавы час" +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "\"Сіні экран смерці\" - адна з найпрыгожых эмуляцый збояў персанальных " +#~ "кампутараў. Застаўка эмулюе экранныя паведамленні аб памылках некалькіх " +#~ "не вельмі надзейных аперацыйных сістэм. Напісаная Джемі Завінскі (Jamie " +#~ "Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-гадзіннікавы час" +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе якія паднімаюцца да верхняга боку экрана бурбалкі з прыгожай " +#~ "люстраной паверхняй. Захавальнік экрана напісаны Рычардам Джонсам " +#~ "(Richard Jones)." #, fuzzy -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Цыклічная змена колеру" +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "\"Неверагодная клетка\" Эшера, трохмерны аналог стужкі Мебіуса, круціцца " +#~ "ў трох кірунках. Аўтар Марчелло Віанна (Marcelo Vianna)." #, fuzzy -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Паказваць секунды" +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "Паказвае кручэнне трохмерных электронных кампанентаў. Аўтар Бэн Бакстон " +#~ "(Ben Buxton)." #, fuzzy -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Вельмі буйны шрыфт" +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Компас, стрэлкі якога круцяцца выпадковым чынам для таго, каб вы адчулі " +#~ "сябе заблудным. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Сярэдні шрыфт" +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Перасякальныя кубы, па паверхні якіх перыядычна праходзяць хвалі, " +#~ "размаляваныя ў розныя колеры. Па матывах творчасці кубіста Лаваліта. " +#~ "Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Гадзіны Далечы" +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Застаўка дэфармуе паказаны малюнак або здымак экрана. Вы, пэўна, бачылі " +#~ "такія застаўкі раней, без іх ні адна калекцыя не была бы поўнай. Асабліва " +#~ "добра змены бачныя на каляровых малюнках. Папярэджанне: калі гэты эфект " +#~ "працягнецца пасля выключэння захавальніка экрана, звернецеся да лекара. " +#~ "Напісаная Девідам Вальдом (David Wald) і Вівеком Кера (Vivek Khera)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Вялікія электронныя гадзіны з якія растаюць лічбамі. Аўтар Джемі Завінскі " -#~ "(Jamie Zawinski). Захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, " -#~ "але вы можаце запампаваць яго з сайта http://www.jwz.org/xdaliclock/." +#~ "Размалёўвае выпадковым чынам пункцірных прастакутнікаў. Аўтар Джемі " +#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Ярчэй" +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Яшчэ адна порцыя абстракцый, уключальная новыя версіі \"Карункі\", \"Жюліа" +#~ "\" і некаторых іншых. Напісаная Тімом Оклендом (Tim Auckland)." #, fuzzy -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Адзнака даты/часу" +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Акружнасць, якая круціцца вакол іншай акружнасці і гэтак далей некалькі " +#~ "раз. Гэтае предгеліоцентрычнае паданне аб руху планет. Аўтар Джэймс " +#~ "Янгмен (James Youngman)." #, fuzzy -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Дзень Слабей" +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе розныя якія верцяцца формы, якія пераплятаюцца, даўжэюць і " +#~ "выварочваюцца вонкі. Напісаная Девідом Конердінгом (David Konerding) на " +#~ "аснове ўзораў бібліятэкі GL Extrusion Лінаса Вепстаса (Linas Vepstas)." #, fuzzy -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Пазначыць гарады" +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Хвалістая стужка, якая перасоўваецца па сінусоідзе. Аўтар Бас ван Гаален " +#~ "(Bas van Gaalen) і Шарль Відаў (Charles Vidal)." #, fuzzy -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "у ніжнім левым куту" +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Якія верцяцца радкі тэксту, напісаныя трохмерным шрыфтам. Аўтар Джемі " +#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "у ніжнім правым куту" +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе хвалі на якая верціцца сетцы, выкарыстаючы OpenGL. Напісаны Джошіа " +#~ "Пізам (Josiah Pease)." #, fuzzy -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Ноч Слабей" +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Лятаючая планета. Аўтар Девід Конердінг (David Konerding). Разам з " +#~ "праграмай ідзе малюнак зямлі, узяты з застаўкі \"Зямля\", але сферу можна " +#~ "\"абвінуць\" любым малюнкам (да прыкладу, з \"Сонечнай сістэмы\")." #, fuzzy -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Без зорак" +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Галаваломка-\"змейка\". Аўтары Джемі Вілкінсон (Jamie Wilkinson), Эндру " +#~ "Беннеттс (Andrew Bennetts) і Піцер Айлетт (Peter Aylett)." #, fuzzy -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Паварот поўнач/поўдзень" +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе якія рухаюцца амёбападобныя кроплі. Перасоўваючыся па экране, " +#~ "кроплі змяняюць форму, а бо яны напаўпразрыстыя, вы можаце бачыць ніжнія " +#~ "кроплі скрозь верхнія. Калі кроплі напоўзаюць сябар на сябра, іх колеру " +#~ "змешваюцца. Напісаны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski). \"Гэтая ідэя " +#~ "прыйшла мне ў галаву, калі я глядзеў на кілімок для мышкі: у ім некалькі " +#~ "пластоў пластыка, а паміж імі плаваюць кроплі падфарбаванага алею\", - " +#~ "Джемі Завінскі." #, fuzzy -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Рэальны час" +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Мадэляванне простых арбіт. Калі вы ўключыце паказ слядоў руху, малюнак " +#~ "будзе падобна на фатаграфію камеры Вільсона. Напісана Грегом Боуэрінгом " +#~ "(Greg Bowering)." #, fuzzy -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Выразней" +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Размалёўвае выпадковым чынам пункцірных прастакутнікаў. Аўтар Джемі " +#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Тэрмінатар Расплывісцей" +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Псіхадэлічныя ўзоры з акружнасцяў, на якія балюча глядзець. Яшчэ праграма " +#~ "можа аніміраваць кантрольныя кропкі, але гэта прывядзе да вялікай " +#~ "загрузкі працэсара. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Скажэнне часу" +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Карункавыя фрактальныя ўзоры, заснаваныя на паўторы крокаў ва ўяўнай " +#~ "плоскасці. Ідэя ўзятая з артыкула ў \"Scientific American\" 1986 г. " +#~ "Асноўная частка кода напісаная Патрыкам Нафтоном (Patrick Naughton)." #, fuzzy -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "у верхнім левым куту" +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Стварэнне размытых узораў. Яны глядзяцца па-рознаму ў манахромным і " +#~ "каляровым рэжымах. Ідэя складаецца ў тым, каб узяць чатыры кропкі ў кутах " +#~ "малюнка і звязаць з кожнай выпадковае значэнне \"вышыня\". Потым бярэцца " +#~ "кропка паміж імі, яе вышынёй будзе сярэдняе арыфметычнае значэнняў " +#~ "чатырох кропак плюс невялікі выпадковы лік. Размалёўка залежыць ад " +#~ "вышыні. Выбар колеру складаецца ў тым, каб звязаць вышыню з адценнем, " +#~ "насычанасцю і асветленасцю і даць выпадковыя значэнні астатнім. У рэжыме " +#~ "\"яркасці\" малюнак атрымоўваецца больш выразным палітру, а ў астатніх " +#~ "генеруюцца малюнкі, вельмі падобныя на тэмпературныя карты або вынікі " +#~ "кампутарнай тамаграфіі. Аўтары Юрген Нікелсен (Juergen Nickelsen) і Джемі " +#~ "Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "у верхнім правым куту" +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Малюе жанглявалага штукара. Напісаны Тімом Оклендом (Tim Auckland)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Малюнак Землі з адной з самых выгодных кропак у космасе, асвятляючы яе ў " -#~ "залежнасці ад пазіцыі Сонца. Аўтар Кірк Джонсан (Kirk Johnson). Дадзены " -#~ "Захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, але вы можаце " -#~ "запампаваць яго з сайта http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/." +#~ "Эмулюе скрыначку Лемаршана, якая адчыняе саму сябе. Патрабуе OpenGL і " +#~ "апаратнай падтрымкі текстуріравання. Перасцярога: часам адчыняе дзверы. " +#~ "Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Зямля" +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Мадэляванне замкнёных калоній, чальцы якіх размножваюцца, старэюць і " +#~ "паміраюць. Аўтар Девідом Бэглі (David Bagley)." #, fuzzy -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Рыба" +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Трохмерны варыянт кубічнага фрактала Менгера-Гаскета, аналагічнага " +#~ "тэтраэдру Серпінского. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Рыба! Дадзены захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, але вы " -#~ "можаце запампаваць яго з сайта http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" -#~ "demos/." +#~ "Мадэлі малекул. Па змаўчанні малююцца некаторыя найболей вядомыя " +#~ "малекулы, але праграма можа працаваць з файламі ў фармаце PDB (Protein " +#~ "Data Base, база дадзеных пратэінаў). Аўтар Джемі Завінскі (Jamie " +#~ "Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Акварыўм" +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Якія развіваюцца ў шалі Петрі калоніі. Якія павялічваюцца каляровыя кругі " +#~ "накладваюцца сябар на сябра, калоніі часткова змешваюцца. Аўтар Ден " +#~ "Борнштейн (Dan Bornstein)." #, fuzzy -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Файл малюнка (XBM, XPM)" +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Эмулюе стары тэрмінал з вялікімі піксэламі і павольна потухаючай " +#~ "падсвятленнем. Дазваляе запускаць любую праграму і паказвае яе выснова. " +#~ "Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Полымя" +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Захавальнік экрана малюе перасякальныя плоскасці, выкарыстаючы альфа-" +#~ "змешванне, затуманіванне, тэкстуры і MIP-адлюстраванні; акрамя таго, " +#~ "магчымасць вымераць колькасць кадраў у секунду дазволіць вам вызначыць, " +#~ "наколькі хуткая ваша відэакарта. Неабходная падтрымка OpenGL. Напісаны " +#~ "Девідам Конердінгам (David Konerding)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Гэта праграма-шызафрэнік, якая робіць, да таго ж, шмат памылак. Аўтар " -#~ "Джемі Завінскі (Jamie Zawinski). Калі вы не бачылі шэдэўр Кубріка \"Ззянне" -#~ "\", не зразумееце. Тыя жа, хто бачылі, апісваюць дадзеную застаўку як " -#~ "створаную пад уражаннем ад гэтага фільма." +#~ "Яшчэ адзін варыянт праграмы \"Бомба\". Захавальнік экрана малюе сетку з " +#~ "якія павялічваюцца фігур рознай формы, якія пры судотыку сябар з сябрам " +#~ "паводзяць сябе непрадказальна. \"РД\" - скарот ад \"рэакцыя/дыфузія\". " +#~ "Аўтар Скотт Дрейвз (Scott Draves)." #, fuzzy -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Джэк" +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Калаж з звернутых і маштабаваных частак экрана. Аўтар Клаудіо Матсуока " +#~ "(Claudio Matsuoka)." #, fuzzy -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Ляпунов" +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе які верціцца ў трох кірунках кубік Рубіка. Кубік стала " +#~ "перагортваецца і сам сябе збірае. Аўтар Марчелло Віанна (Marcelo Vianna)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Стварэнне выпадковых знакаў як у фільме \"Матрыца\". Аўтар Джемі Завінскі " -#~ "(Jamie Zawinski)." +#~ "Захавальнік экрана малюе двухмерны варыянт рэкурсіўнага трохкутнага " +#~ "фрактала Серпінскага. Аўтар Десмонд Дэйгнэлт (Desmond Daignault)." #, fuzzy -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Адлюстраванні" +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе рыскаючы па працоўным стале пражэктар. Аўтар Рік Шульц (Rick " +#~ "Schultz)." #, fuzzy -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Выгляд узбоч" +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе мноства квадратных спіраляў, якія ўзаемадзейнічаюць сябар з сябрам. " +#~ "Яны павялічваюцца ў памерах пакуль не натыкнуцца на які-небудзь аб'ект, " +#~ "пасля чаго пачынаюць круціцца вакол яго. Аўтар Джефф Эплер (Jeff Epler)." #, fuzzy -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Выгляд зверху" +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Захавальнік экрана генеруе падобныя на зоркі фігуры, якія круцяцца і " +#~ "выварочваюцца навыварат. У адным з рэжымаў яны падаюць на каляровае поле. " +#~ "Напісаны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Рэалістычныя фрактальныя малюнкі заснежаных гор у вады. Аўтар Стэфан Бут " -#~ "(Stephen Booth). Дадзены захавальнік экрана не ўключаны ў пакет " -#~ "XScreenSaver, але вы можаце запампаваць яго з сайта http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/. Кампіляваць праграму неабходна з сцягам -DVROOT, " -#~ "інакш яна не будзе карэктна працаваць пры запуску службай xscreensaver." +#~ "Малюе павольна які аддаляецца пад кутом тэкст на фоне зорнага неба. Зусім " +#~ "як у аднайменным фільме. Напісалі Джемі Завінскі (Jamie Zawinski) і " +#~ "Клаудіо Матауока (Claudio Matauoka)." #, fuzzy -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Фрактальныя горы" +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Дзіўныя атрактары: гэтае маляўнічае і непрадказальнае поле лятаючых і " +#~ "кружачых кропак. Вельмі любаснае дзейства. Аўтар Массіміно Паскаль " +#~ "(Massimino Pascal)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Малюе снегапад і час ад часу які з'яўляецца маленькага Санта-Клаўса. " -#~ "Захавальнік экрана можна запампаваць з сайта http://www.euronet.nl/~rja/" -#~ "Xsnow/. Аўтар Рік Джансен (Rick Jansen)." +#~ "Захавальнік экрана паказвае ўзоры Труше з адрэзкаў і дуг, якія запаўняюць " +#~ "экран. Аўтар Адрыян Лікінс (Adrian Likins)." #, fuzzy -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Снег" +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе крывыя, якія часам падобныя на якія выгінаюцца чарвякоў. Аўтар " +#~ "Тайлер Пірс (Tyler Pierce)." #, fuzzy -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Праверка колеру" +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Гэта ўсяго толькі сцэнар, захапляльны кадры з сістэмнага відэаўваходу і " +#~ "выкарыстоўвалы PBM-фільтры (выбіраюцца выпадкова), каб змяніць гэтыя " +#~ "малюнкі рознымі спосабамі (выпростванне бакоў, выразанне часткі з " +#~ "звернутага малюнка і т. д.). Затым сцэнар паказвае малюначак на некалькі " +#~ "секунд, пасля чаго ўсё пачынаецца з пачатку. Будзе цікавей, калі вы " +#~ "падлучыце тэлевізар." #, fuzzy -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Цыклічная змена рэжымаў" +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "Маршруты выпадковых шпацыраў. Аўтар Рік Кэмпбел (Rick Campbell)." #, fuzzy -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Налада малюнка" +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Лятаючыя зоркі, на якія дзейнічаюць простыя двухмерныя сілавыя палі. Сіла " +#~ "кожнага поля стала змяняецца, а ўключэнне/выключэнне поля выпадкова. " +#~ "Аўтар Пол Кларк (Paul 'Joey' Clark)." #, fuzzy -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "\"Снег\"" +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малюе якое трапеча полымя. Можа падпаліць зададзены малюнак. Аўтар " +#~ "Карштен Хайцлер (Carsten Haitzler) і шматлікія іншыя." #, fuzzy -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "ТБ" +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Рой часціц, лятаючых па экране і пакідаючых сляды. Аўтар Крыс Леджер " +#~ "(Chris Leger)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Сімулюе розныя праблемы, якія ўзнікаюць з тэлевізарам: перашкоды, " -#~ "дрыгаценне малюнка, - а таксама тэставанне колеру. Аўтар Грег Кнаусс " -#~ "(Greg Knauss)." +#~ "Павелічэнне часткі экрана. Калі паставіць сцяжок \"Лінзы\", ствараецца " +#~ "адчуванне, што глядзіш на экран праз мноства якія накладаюцца сябар на " +#~ "сябра лінз. Аўтар Джэймс Макнікол (James Macnicol)." #, fuzzy #~ msgid "Random Cell Shape" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po index 1244c86e815..865dfdff454 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:27+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -226,72 +226,72 @@ msgstr "Усе экраны" msgid "Custom" msgstr "Асаблівы" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Кнопка TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Блакітнае дрэва" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Зялёнае дрэва" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Светла-шэры" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Светла-зялёны" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Светлая пастэль" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Светла-пурпурны" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Балты і гайкі" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Чырвонае дрэва" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Блакітны" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Шэры" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Зялёны" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Аранжавы" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Пастэль" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Пурпурны" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Чырвоны" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Вока тыгра" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po index 32e46ee37d5..f9de697c051 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:10+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Аўтар і адказны" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po index d6fa38762c7..f37ad0ae18f 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 11:54+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "Стварыць пэйджар, але пакінуць акно сха msgid "Desktop Overview" msgstr "Прагляд працоўнага стала" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Асноўны распрацоўшчык/Адказны за выпуск" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Распрацоўшчык" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Пэйджар для працоўнага стала" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po index 230f8b3362b..c58cb21c695 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ksplash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:10+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Распрацоўшчыкі TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Аўтар і адказны за выпуск" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Аўтар ідэі" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po index d1b265a035b..a26c2a4ef40 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:41+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" @@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "Новая тэма" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Кіраванне тэмамі TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Гэты элемент кіравання дапамагае ўстанаўліваць, выдаляць і ствараць тэмы TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Файлы тэмаў" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Выбраць файл тэмы" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць тэму %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Выдаліць тэму" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Мая тэма" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Тэма %1 ужо існуе." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Вашая тэма паспяхова створана ў %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Тэма створана" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Немагчыма стварыць Вашу тэму." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Тэма не створаная" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Гэтая тэма не змяшчае прагляду." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "" "Стварэнне: %1
Электронная пошта: %2
Версія: %3
Хатняя старонка: %4" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index b625c8747c4..c336b6e1f75 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8576,861 +8576,418 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Показване на текст, който се движи по екрана, с триизмерен шрифт. Автор " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "Подскачаща топка, която пресова остри шипове. Автор Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Разпространяващи се кръгове или демонстрация на теоремата на Декарт за " -#~ "окръжностите. Автори Allan R. Wilks и David Bagley." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." +#~ msgstr "Деформиране на екрана по различни начини. Автор Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Анимация с акули, делфини и китове. Водните ефекти са супер. Първоначален " -#~ "автор Mark Kilgard." +#~ "Различни обекти, генерирани от вибриращи завъртулки. Автор Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Системата използва опростен модел за движение, за да генерира различни " -#~ "режими на изображение. Контролните точки се привличат една с друга до " -#~ "дадено разстояние и след това започват да се отблъскват. Привличането и " -#~ "отблъскването е пропорционално на разстоянието между две частици, подобно " -#~ "на поведението на атомите. Предпазителят на екрана наподобява случайно " -#~ "подскачащи топки. Понякога две частици влизат в орбита една с друга, " -#~ "докато орбитата не се разбие от друга частица. Автор на предпазителя на " -#~ "екрана е Jamie Zawinski, кодът се базира на оригиналния код на езика Lisp " -#~ "от John Pezaris." +#~ "Генериране на голям и сложен многоъгълник. Автор Dale Moore, базирано на " +#~ "праисторически код от PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Симулация на летящи роботи, които се сражават един с друг на фона на " -#~ "звездното небе. Автор Jonathan Lin." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "Полет в астероидно поле. Автор Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Изчертаване на деформирани балони с различни петна по тях. Автор Jeremie " -#~ "Petit." +#~ "Изчертаване на случайни точки и ефекти на екрана. Оригинален автор Scott " +#~ "Draves, адаптирано от Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Кутия пълна с триизмерни топки, която експлодира. Автор Sander van " -#~ "Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Интервал" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "Случайно оцветени преплетени концентрични кръгове. Автор John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Широчина на рамката" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Съкращението BSOD идва от \"Blue Screen of Death\", което означава Синият " -#~ "екран на смъртта и е добре познат на потребителите на една доста " -#~ "нестабилна и популярна ОС. Този предпазител на екрана симулира най-" -#~ "известните предпазители на екрани от други ОС. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Издигане на триизмерни мехурчета към края на екрана, изглеждащи като " -#~ "бълбукане. Автор Richard Jones." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Спокойна вода" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Ляво" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Дясно" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Изчертаване на клетката на Escher и въртене в трите измерения. Автор " -#~ "Marcelo Vianna." +#~ "Клетъчна автоматизация, която имитира двуизмерна машина на Тюринг. " +#~ "Мравките ходят по екрана и променят стойността на пикселите по пътя си. " +#~ "Когато минат повторно през променени пиксели поведението им се променя. " +#~ "Автор David Bagley." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "Анимиране на триизмерни електронни компоненти. Автор Ben Buxton." +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Ant" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "Компас. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Размер на мравка" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Припокриващи се кутии. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Клетка с четири страни" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Размиване (преливане) на изображение. Най-често срещания тип предпазите " -#~ "на екрана. Ефектът е най-добър ако изображението е цветно. Внимание - ако " -#~ "продължавате да виждате размиващи се изображения след като предпазителя " -#~ "на екрана е изключен, потърсете лекарска помощ. Автори David Wald и Vivek " -#~ "Khera." +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Клетка с девет страни" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "Случайно оцветени правоъгълници. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Остро завиване" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "Автор Tim Auckland." +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Клетка с шест страни" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "Симулиране на движението на планета. Автор James Youngman." +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Гранични линии" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Различни обекти се въртят, привличат и отблъскват по екрана. Автор David " -#~ "Konerding." +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Клетка с дванадесет страни" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Летяща панделка по синусоиден път. Автори Bas van Gaalen и Charles Vidal." +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Изображение за завъртане" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Показване на текст, който се движи по екрана, с триизмерен шрифт. Автор " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "Вълнички в мрежа. Автор Josiah Pease." +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Потъващи мехурчета" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "Планета (Земята) подскачаща из Космоса. Автор David Konerding." +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Изплуващи мехурчета" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Триизмерни мехурчета" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Без скриване на мехурчетата когато се пукнат" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Изчертаване на кръгове вместо мехурчета" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Оставяне на следа" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Симулация на змията на Рубик. Автори Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts и " -#~ "Peter Aylett." +#~ "Симулиране на мехурчета във вряща вода. Появяват се малки мехурчета, " +#~ "които като се доближат една с друго се комбинират в по-големи и накрая се " +#~ "пукат. Автор James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Анимирани, прозрачни петна, наподобяващи амеби. Автор Jamie Zawinski." +#~ "Изкривяване на екрана в триизмерна форма на базата на интензитета на " +#~ "цветовете на екрана. Автор Shane Smit." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "Опростена орбитална симулация. Автор Greg Bowering." +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Пауза" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "Случайно оцветени правоъгълници. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Двоен буфер" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." -#~ msgstr "Изчертаване на кръгове. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "Фрактали. Автор Patrick Naughton." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ msgstr "Фойерверки. Автор Tom Campbell." + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Critical" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Генерирана на нещо, наподобяващо облаци. Автори Juergen Nickelsen и Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Система от самоорганизиращи се линии. Отначало всичко изглежда хаотично, " +#~ "но след известно време нещата се подреждат. Автор Martin Pool." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Жонгльор. Автор Tim Auckland." +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Изчертаване на плътни цветове" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "Анимирана симулация на куба на Lemarchand. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Изчертаване на повърхността" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "Циклични колонии. Автор David Bagley." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ msgstr "" +#~ "Първата версия е на Stephen Linhart. След това има версия на Джава с " +#~ "автор Ozymandias G. Автор на версията за С, която е ползвате, е Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "Фрактали базирани на куб. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Брой шипове" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Молекули. Има вградени някои по-известните молекули. Може да се приемат " -#~ "данни от файлове във формат PDB (Protein Data Base). Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Симулиране на колония от развиващи се бактерии. Автор Dan Bornstein." +#~ "Пулсираща поредица от звезди, окръжности и линии. Автор Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Симулация на стар терминал с големи пиксели и зелен цвят. Автор Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Използване на споделена памет" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "Изчертаване на интересни фигури. Автор David Konerding." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Нарастващи фрактали" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "Друга вариация на играта бомби. Автор Scott Draves." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Многоизмерна сфера" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "Анимация на екрана. Автор Claudio Matsuoka." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." +#~ msgstr "Автор Scott Draves." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Случайни фигури" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Кубчето на Рубик, което се върти в три измерения, разбърква се и се " -#~ "подрежда. Автор Marcelo Vianna." +#~ "Показване на видео на екрана с анимирани фрактали. Изчисленията се правят " +#~ "на сървъра на <http://www.electricsheep.org/>. Предпазителя на " +#~ "екрана се препоръчва, ако имате много бърза връзка с Интернет. За повече " +#~ "информация проверете на уеб сайта." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "Двуизмерен фрактал. Автор Desmond Daignault." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." +#~ msgstr "Четиритактов двигател, който се движи по екрана. Автор Ben Buxton." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "Изчертаване на петна, сканиращи екрана. Автор Rick Schultz." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Сила" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "Спирали. Автор Jeff Epler." +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Изображение" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "Генериране на звездообразни, пулсиращи петна. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Flag" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "Движещ се текст. Автори Jamie Zawinski и Claudio Matauoka." +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Текст" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "Привличащи се обекти. Автор Massimino Pascal." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Флаг с текст към него, който се движи вълнообразно по екрана. " +#~ "Изображението и текстът могат да бъдат зададени от потребителя. Автори " +#~ "Charles Vidal и Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "Покриване на екрана с керемидки. Автор Adrian Likins." +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 секунди" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Гърчещ се червей. Автор Tyler Pierce." +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 секунди" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "Имитация на телевизионен приемник." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ msgstr "Странни притегателни сили. Автор Jeff Butterworth." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "Изчертаване на следи. Автор Rick Campbell." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "Хвърчащи звезди. Автор Paul \"Joey\" Clark." +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Замръзване на пчели" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "Симулация на огън. Автор Carsten Haitzler." +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Дресирани пчели" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "Няколко рояка, жужащи по екрана. Автор Chris Leger." +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Показване на ограничителните рамки" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Увеличаване на част от екрана и движение насам-натам. Автор James " -#~ "Macnicol." +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Показване на пчелите с антифриз" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "Подскачаща топка, която пресова остри шипове. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Шкурка" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." -#~ msgstr "Деформиране на екрана по различни начини. Автор Ben Buxton." +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Forest" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Различни обекти, генерирани от вибриращи завъртулки. Автор Dan Bornstein." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" +#~ msgstr "Други фрактали. Автор Peter Baumung." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." -#~ msgstr "" -#~ "Генериране на голям и сложен многоъгълник. Автор Dale Moore, базирано на " -#~ "праисторически код от PDP-11." +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Планетарна скоростна система" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "Полет в астероидно поле. Автор Jamie Zawinski." +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Скорост на въртене" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Изчертаване на случайни точки и ефекти на екрана. Оригинален автор Scott " -#~ "Draves, адаптирано от Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Интервал" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Широчина на рамката" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" +#~ "Скоростна система от въртящи се зъбни колела. Автори Danny Sung, Brian " +#~ "Paul, Ed Mackey и Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Спокойна вода" +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Три-зъбна скоростна система" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ляво" +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Изображение от екрана" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Дясно" +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Пустиня" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." -#~ msgstr "" -#~ "Клетъчна автоматизация, която имитира двуизмерна машина на Тюринг. " -#~ "Мравките ходят по екрана и променят стойността на пикселите по пътя си. " -#~ "Когато минат повторно през променени пиксели поведението им се променя. " -#~ "Автор David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Ant" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Размер на мравка" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Клетка с четири страни" +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." +#~ msgstr "Анимация с пейзаж. Автор Eric Lassauge." -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Клетка с девет страни" +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Остро завиване" +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Дъжд" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Клетка с шест страни" +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Следа на мишката" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Гранични линии" +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 секунди" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Клетка с дванадесет страни" +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Изображение за завъртане" +#~ msgid "" +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ msgstr "" +#~ "Симулиране на играта гоу (също известна като wei-chi и baduk). Автор " +#~ "Scott Draves." -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Потъващи мехурчета" +#~ msgid "" +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ msgstr "" +#~ "Двуизмерна проекция на триизмерни обекти, които са проекция на " +#~ "четириизмерен додекаедър. Автор Joe Keane." -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Изплуващи мехурчета" +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Завъртане по осите X и Y" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Триизмерни мехурчета" +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Завъртане по осите X и Z" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Без скриване на мехурчетата когато се пукнат" +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Завъртане по осите Y и W" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Изчертаване на кръгове вместо мехурчета" +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Завъртане по осите Y и Z" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Оставяне на следа" +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Завъртане по осите Z и W" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Симулиране на мехурчета във вряща вода. Появяват се малки мехурчета, " -#~ "които като се доближат една с друго се комбинират в по-големи и накрая се " -#~ "пукат. Автор James Macnicol." +#~ "Двуизмерна проекция на триизмерни обекти, които са проекция на " +#~ "четириизмерен куб. Автори Joe Keane, Fritz Mueller и Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." -#~ msgstr "" -#~ "Изкривяване на екрана в триизмерна форма на базата на интензитета на " -#~ "цветовете на екрана. Автор Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Пауза" +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ msgstr "Странни изображения. Автор Massimino Pascal." -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Двоен буфер" +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ msgid "" +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ msgstr "Синусоидни вълни. Автор Hannu Mallat." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" -#~ msgstr "Фойерверки. Автор Tom Campbell." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Изображението на екрана се нарязва на пъзел, след това се разбърква и " +#~ "пъзелът се решава. Автор Jamie Zawinski." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critical" - -#~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." -#~ msgstr "" -#~ "Система от самоорганизиращи се линии. Отначало всичко изглежда хаотично, " -#~ "но след известно време нещата се подреждат. Автор Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Изчертаване на плътни цветове" - -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Изчертаване на повърхността" - -#~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." -#~ msgstr "" -#~ "Първата версия е на Stephen Linhart. След това има версия на Джава с " -#~ "автор Ozymandias G. Автор на версията за С, която е ползвате, е Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Брой шипове" - -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" - -#~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Пулсираща поредица от звезди, окръжности и линии. Автор Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Използване на споделена памет" - -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Нарастващи фрактали" - -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Многоизмерна сфера" - -#~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "Автор Scott Draves." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Случайни фигури" - -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" - -#~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." -#~ msgstr "" -#~ "Показване на видео на екрана с анимирани фрактали. Изчисленията се правят " -#~ "на сървъра на <http://www.electricsheep.org/>. Предпазителя на " -#~ "екрана се препоръчва, ако имате много бърза връзка с Интернет. За повече " -#~ "информация проверете на уеб сайта." - -#~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "Четиритактов двигател, който се движи по екрана. Автор Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Сила" - -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Изображение" - -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Flag" - -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Текст" - -#~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Флаг с текст към него, който се движи вълнообразно по екрана. " -#~ "Изображението и текстът могат да бъдат зададени от потребителя. Автори " -#~ "Charles Vidal и Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 секунди" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 секунди" - -#~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." -#~ msgstr "Странни притегателни сили. Автор Jeff Butterworth." - -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Замръзване на пчели" - -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Дресирани пчели" - -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Показване на ограничителните рамки" - -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Показване на пчелите с антифриз" - -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Шкурка" - -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Forest" - -#~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "Други фрактали. Автор Peter Baumung." - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Планетарна скоростна система" - -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Скорост на въртене" - -#~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Скоростна система от въртящи се зъбни колела. Автори Danny Sung, Brian " -#~ "Paul, Ed Mackey и Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Три-зъбна скоростна система" - -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Изображение от екрана" - -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Пустиня" - -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "Анимация с пейзаж. Автор Eric Lassauge." - -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" - -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Дъжд" - -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Следа на мишката" - -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 секунди" - -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" - -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "Симулиране на играта гоу (също известна като wei-chi и baduk). Автор " -#~ "Scott Draves." - -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" - -#~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -#~ msgstr "" -#~ "Двуизмерна проекция на триизмерни обекти, които са проекция на " -#~ "четириизмерен додекаедър. Автор Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Завъртане по осите X и Y" - -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Завъртане по осите X и Z" - -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Завъртане по осите Y и W" - -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Завъртане по осите Y и Z" - -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Завъртане по осите Z и W" - -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Двуизмерна проекция на триизмерни обекти, които са проекция на " -#~ "четириизмерен куб. Автори Joe Keane, Fritz Mueller и Jamie Zawinski." - -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "Странни изображения. Автор Massimino Pascal." - -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" - -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "Синусоидни вълни. Автор Hannu Mallat." - -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Изображението на екрана се нарязва на пъзел, след това се разбърква и " -#~ "пъзелът се решава. Автор Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Шахматни топки" +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Шахматни топки" #~ msgid "" #~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " @@ -9998,6 +9555,449 @@ msgstr "" #~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "Симулиране на различни проблеми на телевизора. Автор Greg Knauss." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Показване на текст, който се движи по екрана, с триизмерен шрифт. Автор " +#~ "Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Разпространяващи се кръгове или демонстрация на теоремата на Декарт за " +#~ "окръжностите. Автори Allan R. Wilks и David Bagley." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Анимация с акули, делфини и китове. Водните ефекти са супер. Първоначален " +#~ "автор Mark Kilgard." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Системата използва опростен модел за движение, за да генерира различни " +#~ "режими на изображение. Контролните точки се привличат една с друга до " +#~ "дадено разстояние и след това започват да се отблъскват. Привличането и " +#~ "отблъскването е пропорционално на разстоянието между две частици, подобно " +#~ "на поведението на атомите. Предпазителят на екрана наподобява случайно " +#~ "подскачащи топки. Понякога две частици влизат в орбита една с друга, " +#~ "докато орбитата не се разбие от друга частица. Автор на предпазителя на " +#~ "екрана е Jamie Zawinski, кодът се базира на оригиналния код на езика Lisp " +#~ "от John Pezaris." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Симулация на летящи роботи, които се сражават един с друг на фона на " +#~ "звездното небе. Автор Jonathan Lin." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Изчертаване на деформирани балони с различни петна по тях. Автор Jeremie " +#~ "Petit." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Кутия пълна с триизмерни топки, която експлодира. Автор Sander van " +#~ "Grieken." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "Случайно оцветени преплетени концентрични кръгове. Автор John Neil." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Съкращението BSOD идва от \"Blue Screen of Death\", което означава Синият " +#~ "екран на смъртта и е добре познат на потребителите на една доста " +#~ "нестабилна и популярна ОС. Този предпазител на екрана симулира най-" +#~ "известните предпазители на екрани от други ОС. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Издигане на триизмерни мехурчета към края на екрана, изглеждащи като " +#~ "бълбукане. Автор Richard Jones." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Изчертаване на клетката на Escher и въртене в трите измерения. Автор " +#~ "Marcelo Vianna." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "Анимиране на триизмерни електронни компоненти. Автор Ben Buxton." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "Компас. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Припокриващи се кутии. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Размиване (преливане) на изображение. Най-често срещания тип предпазите " +#~ "на екрана. Ефектът е най-добър ако изображението е цветно. Внимание - ако " +#~ "продължавате да виждате размиващи се изображения след като предпазителя " +#~ "на екрана е изключен, потърсете лекарска помощ. Автори David Wald и Vivek " +#~ "Khera." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "Случайно оцветени правоъгълници. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "Автор Tim Auckland." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "Симулиране на движението на планета. Автор James Youngman." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Различни обекти се въртят, привличат и отблъскват по екрана. Автор David " +#~ "Konerding." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Летяща панделка по синусоиден път. Автори Bas van Gaalen и Charles Vidal." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Показване на текст, който се движи по екрана, с триизмерен шрифт. Автор " +#~ "Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "Вълнички в мрежа. Автор Josiah Pease." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "Планета (Земята) подскачаща из Космоса. Автор David Konerding." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Симулация на змията на Рубик. Автори Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts и " +#~ "Peter Aylett." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Анимирани, прозрачни петна, наподобяващи амеби. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "Опростена орбитална симулация. Автор Greg Bowering." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "Случайно оцветени правоъгълници. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "Изчертаване на кръгове. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "Фрактали. Автор Patrick Naughton." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Генерирана на нещо, наподобяващо облаци. Автори Juergen Nickelsen и Jamie " +#~ "Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Жонгльор. Автор Tim Auckland." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "Анимирана симулация на куба на Lemarchand. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "Циклични колонии. Автор David Bagley." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "Фрактали базирани на куб. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Молекули. Има вградени някои по-известните молекули. Може да се приемат " +#~ "данни от файлове във формат PDB (Protein Data Base). Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Симулиране на колония от развиващи се бактерии. Автор Dan Bornstein." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Симулация на стар терминал с големи пиксели и зелен цвят. Автор Jamie " +#~ "Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "Изчертаване на интересни фигури. Автор David Konerding." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "Друга вариация на играта бомби. Автор Scott Draves." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "Анимация на екрана. Автор Claudio Matsuoka." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Кубчето на Рубик, което се върти в три измерения, разбърква се и се " +#~ "подрежда. Автор Marcelo Vianna." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "Двуизмерен фрактал. Автор Desmond Daignault." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "Изчертаване на петна, сканиращи екрана. Автор Rick Schultz." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "Спирали. Автор Jeff Epler." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "Генериране на звездообразни, пулсиращи петна. Автор Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "Движещ се текст. Автори Jamie Zawinski и Claudio Matauoka." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "Привличащи се обекти. Автор Massimino Pascal." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "Покриване на екрана с керемидки. Автор Adrian Likins." + +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Гърчещ се червей. Автор Tyler Pierce." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "Имитация на телевизионен приемник." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "Изчертаване на следи. Автор Rick Campbell." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "Хвърчащи звезди. Автор Paul \"Joey\" Clark." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "Симулация на огън. Автор Carsten Haitzler." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "Няколко рояка, жужащи по екрана. Автор Chris Leger." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Увеличаване на част от екрана и движение насам-натам. Автор James " +#~ "Macnicol." + #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Клетка със случайна форма" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkicker.po index 41ce6c1d6c6..af7f97403b2 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:22+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -253,72 +253,72 @@ msgstr "Всички екрани" msgid "Custom" msgstr "Потребителски" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Стандартен бутон" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Дървено синьо" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Дървено зелено" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Светло сиво" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Светло зелено" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Светло пастелно" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Светло пурпурно" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Метално сиво" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Дървено червено" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Плътно синьо" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Плътно сиво" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Плътно зелено" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Плътно оранжево" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Плътно пастелно" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Плътно пурпурно" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Плътно червено" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Плътно кафяво" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/knetattach.po index 1d44504b891..b1ef167ee69 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/knetattach.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:35+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Помощник за мрежата" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Primary author and maintainer" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpager.po index b0af119e41b..7fdeb9b2746 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-19 21:33+0300\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "Създаване на пейджър без активиране на msgid "Desktop Overview" msgstr "Преглед на работните плотове" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Original Developer/Maintainer" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Developer" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Пейджър" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplash.po index 2ad70ae5d5a..82cfc3830e3 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksplash.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:14+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003, екипът на TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Author and maintainer" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Original author" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kthememanager.po index 1c803ad8a7f..6914a7d2017 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 08:59+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -38,58 +38,58 @@ msgstr "Нова тема" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Управление на темите" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "От тук може да инсталирате, премахвате и създавате теми за TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Файлове за теми" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Избор на файл за тема" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате темата %1 да бъде премахната?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Премахване на тема" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "my_theme" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Вече има тема \"%1\"." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Успешно е създадена нова тема в \"%1\"." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Създадена е нова тема" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Грешка при създаване на нова тема." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Грешка при създаване на тема" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Темата не съдържа предварителен преглед." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Автор: %1
Е-поща: %2
Версия: %3
Сайт: %4" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po index f183294e127..fdf8f5e89e6 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:06-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -238,72 +238,72 @@ msgstr "সব স্ক্রীণ" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্বাচিত" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "কে.ডি.ই. বাটন" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "ট" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksplash.po index bb4dd89f798..b39a907e0fc 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:22-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 কে.ডি.ই ডেভেলপারবৃন্দ" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "লেখক এবং রক্ষণাবেক্ষণকারী" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "মূল লেখক" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkicker.po index 7bf7428e693..924ec87deba 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:16+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -218,72 +218,72 @@ msgstr "An holl skrammoù" msgid "Custom" msgstr "Diouzhoc'h" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Nozel TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Koad glas" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Koad glas (gwer)" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Gris sklaer" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Gwer sklaer" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Glizin sklaer" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Limestra sklaer" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Koad ruz" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Glas leuniet" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gris leuniet" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Gwer leuniet" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Orañjez leuniet" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Glizin leuniet" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Limestra leuniet" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Ruz leuniet" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 #, fuzzy msgid "Solid Tigereye" msgstr "Gwer leuniet" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po index 2800e69de04..5835f565ee1 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/knetattach.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/knetattach.po\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Skoazeller rouedad evit TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Oberour kentañ ha ratreer" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kpager.po index 03d62299dcf..08e53a3eb92 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-02 17:47+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "" msgid "Desktop Overview" msgstr "Hollgwel ar vurev" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Oberour kentañ ha diorrer kentañ" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Diorrer" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pajenner ar Burev" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/ksplash.po index f4417b8cb8b..ecc867b112c 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/ksplash.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Diorroerien TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Oberour ha ratreer" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Oberour kentañ" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po index 16ffff1f64c..a086066facb 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -32,58 +32,58 @@ msgstr "Giz nevez" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Merour gwiskadoù TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Restroù ar c'hiz" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Dibab restr ar c'hiz" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "C'hoant ho peus da zilemel ar c'hiz %1 ?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Lemel ar c'hiz" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Ma giz" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Endeo eo ar c'hiz %1 c'hoazh." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Krouet eo ar c'hiz" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Degouezhet ez eus ar fazi en ur c'hrouiñ ho kiz." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "N'eo ket krouet ar c'hiz" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "N'eus rakwell ebet gant ar c'hiz-se." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Aozer : %1
Postel : %2
Stumm : %3
Pajenn Er-Gêr : %4" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index a87fa4217a5..1293aa199d7 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8701,1773 +8701,1773 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje par linija teksta koji se vrte, u običnom 3D fontu. Napisao: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Crta loptu iz koje periodično izlazi mnogo slučajnih šiljaka. Joj! " +#~ "Napisao Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Pakuje male kružnice u veću, demonstrira Dekartovu kružnu teoremu. " -#~ "Napisali Allan R. Wilks i David Bagley." +#~ "Uzima sliku radne površine, pretvara je u GL teksturu i vrti je i " +#~ "deformiše na različite načine. Napisao: Bijen Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Ovo je xfishtank: GL animacija raznog broja ajkula, delfina i kitova. " -#~ "Pokreti plivanja su sjajni. Originalno napisao Mark Kilgard." +#~ "Iscrtava različite oblike sastavljene od nervozno tresućih glista, kao " +#~ "kad gledate kroz kameru kojom rukuje majmun na pukotini. Napisao: Dan " +#~ "Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Kao i qix, ovo koristi prost model kretanja za pravljenje mnogo " -#~ "različitih režima prikazivanja. Kontrolne tačke privlače jedna drugu do " -#~ "određene razdaljine, a onda počinju da se odbijaju. Privlačenje i " -#~ "odbijanje je proporcionalno razdaljini između dva djelića, slično kao kod " -#~ "nuklearnih sila. Jedan od interesantnih načina za gledanje jesu " -#~ "jednostavne odbijajuće lopte. Ovo je stoga što su njihova kretanja i " -#~ "međusobna interakcija jako čudni. Ponekad će dvije lopte jako blizu " -#~ "kružiti jedna oko druge, sve dok ih ne prekine neka treća lopta ili ivica " -#~ "ekrana. Ovo izgleda poprilično haotično. Napisao Jamie Zawinski, na " -#~ "osnovu Lisp koda John-a Pezaris-a." +#~ "Generiše velike složene poligone i daje X serveru gomilu posla dajući par/" +#~ "nepar pravilo okretanja. Napisao: Dale Moore, bazirano na nekom starom " +#~ "PDP-11 kodu." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava simulaciju letećih svemirskih robota (pametno zamaskiranih kao " -#~ "obojene kružnice) koji se bore na frontu pokretnog zvjezdanog polja. " -#~ "Napisao Jonathan Lin." +#~ "Prikazuje animaciju leta kroz asteroidni pojas, sa promjenama rotacije i " +#~ "pravca. Može i da prikaže 3D separacije za plavo/crvene naočare! Najvećim " +#~ "dijelom napisao: Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava nešto što liči na okrećući deformišući balon sa tačkama " -#~ "razne veličine iscrtanim na njegovoj nevidljivoj površini. Napisao " -#~ "Jeremie Petit." +#~ "Program razbaca bite po ekranu zatim ih usisa kroz mlazni motor i " +#~ "ispljune na drugu stranu. Originalno nalisao: Scott Draves; Izmijenio: " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Prored" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Crta kutiju punu 3D odbijajućih lopti koje eksplodiravaju. Napisao Sander " -#~ "van Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Širina ivice" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Uveličaj" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Čista voda" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Lijeva" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Desna" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Crta interno upletene kružnice sa slučajnim izborom rotirajućih boja. " -#~ "Napisao John Neil." +#~ "Celularna automacija koja je zaista dvodimenzionalna Tjuringova mašina: " +#~ "kako glave ('mravi') idu ekranom, mijenjaju vrijednosti piksela na svojoj " +#~ "putanji. Zatim, kako prođu preko izmijenjenog piksela, njihovo ponašanje " +#~ "se mijenja. Napisao David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Mrav" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Velični mrava" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Četvorostrane ćelije" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Devetostrane ćelije" + +#~ msgid "Number of Colors" +#~ msgstr "Broj boja" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Oštri zaokreti" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Šestostrane ćelije" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Trušeove linije" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Dvanaestostrane ćelije" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitmapa za okretanje" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Padajući baloni" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Penjući baloni" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Baloni postoje u tri dimenzije" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Nemoj da kriješ balone kada puknu" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Crtaj kružnice umjesto piksmapiranih balona" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Ostavi tragove" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "BSOD znači 'plavi ekran smrti' na engleskom 'Blue Screen of Death'. " -#~ "Najbolji u emulaciji ličnih računara, ovaj program simulira popularne " -#~ "čuvare ekrana raznih drgih manje robusnih operativnih sistema. Napisao " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Ovo simulira onakvu formaciju balona koja se događa prilikom ključanja " +#~ "vode: pojave se mali baloni, i kako prilaze jedan drugom, sjedinjuju se i " +#~ "prave veće balone, koji na kraju puknu. Napisao James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Crta niz penjućih 3D balona, koji se kreću ka vrhu ekrana, sa lijepim " -#~ "refleksijama. Napisao Richard Jones." +#~ "Nalik na 'usmjereno svjetlo', samo što umjesto prikazivanja dijela vaše " +#~ "radne površine, pravi mapu izbočina. U osnovi, pravi 3D prikaz dijela " +#~ "radne površine na osnovu intenziteta boje. Napisao Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Odlaganje" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Udvostruči bafer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Svemir" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava Ešerov 'nemogući kavez', 3D analoguju mobnih traka i rotira " -#~ "ga u tri dimenzije. Napisao Marcelo Vianna." +#~ "Crta vatromet i uveličava, baklje koje tamne. Napisao Tom Campbell. " +#~ "Možete ga naći na <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "Animira nekoliko 3D elektronskih komponenti. Napisao Bijen Buxton." +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritična" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava komapas, sa svim elementima koji se slučajno okreću zarad " -#~ "osjećaja 'izgubljenosti i morske bolesti'. Napisao Jamie Zawinski." +#~ "Crta sistem samoorganizujućih linija. Počinje kao slučajna brljotina, ali " +#~ "poslije par iteracija red počinje da se pojavljuje. Napisao Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Prikazuj pune boje" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Prikazuj uzorke površina" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Crta pulsirajući skup preklapajućih kutija sa vječitim nestišljivim " -#~ "uzorcima po njihovim površinama. Ovo je neka vrsta kubističkog Lavalite-" -#~ "a. Napisao Jamie Zawinski." +#~ "Ovo programče je slično sa 'graynetik' progrmčetom, ali manje frenetično. " +#~ "Prvu implementaciju je uradio Stephen Linhart, onda je Ozymandias G. " +#~ "Desiderata napisao Java aplet klon. Taj klon je otkrio Jamie Zawinski, i " +#~ "portovao ga na C radi uključivanja u ovo." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Broj šiljaka" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ovo uzima sliku i topi je. Ako niste sigurni da ste vidjeli ovaj efekat " -#~ "ranije, možemo vam reći da nijedan čuvar ekrana bez njega nije kompletan. " -#~ "Najbolje radi ako je vidljivo nešto šareno. UPOZORENjE, ako se efekat " -#~ "nastavi po isključenju čuvara ekrana, potražite medicinsku pomoć. " -#~ "Napisali David Wald i Vivek Khera." +#~ "Ovo iscrtava pulsirajuću sekvencu zvijezda, kružnica i linija. Izgledalo " +#~ "bi ljepše da je brže, ali ono što ja mogu reći je da ne postoji način da " +#~ "se urade obje stvari: brzo i bez treperenja. Još jedan razlog zašto su X-" +#~ "evi odvratni. Napisao Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava slučajno obojene i istačkane pravougaonike. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Korsti deljenu memoriju" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Više sistema 'diskretnih mapa', uključeno je u novim varijantama Hopalong-" -#~ "a i Julia-e, i u još par drugih. Napisao Tim Auckland." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktalni rast" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj program iscrtava put vođen tačkom na ivici kruga. Taj krug se rotira " -#~ "oko tačke na obodu drugog kruga i tako u krug, nekoliko puta. Ovo je " -#~ "osnova za pre-heliocentrični model kretanja planeta. Napisao: James " -#~ "Youngman." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Visoko-dimenziona sfera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava razne rotirajuće izdubljene oblike koji se uvrću, istežu i " -#~ "izvrću. Kreirao: David Konerding iz uzoraka koji dolaze sa GL Extrusion " -#~ "biblioteke Linas Vepstas-a." +#~ "Kako drugačije opisati ovo osim kao 'driftovani rekurzivni fraktalni " +#~ "kosmički plameni'? Još jedno fino programče iz kolekcije finih " +#~ "programčića Scott-a Draves-a." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Iscrtava nešto što liči na talasajuću traku koja ide po sinusoidalnoj " -#~ "putanji. Napisao: Bas van Gaalen i Charles Vidal." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Ližijeove figure" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Električna ovca" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje par linija teksta koji se vrte, u običnom 3D fontu. Napisao: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Električna ovca je modul čuvara ekrana koji prikazuje mpeg video " +#~ "animiranog fraktalnog plamena. U pozadini, pomaže renderovanje sljedeće " +#~ "animacije. Periodično šalje završene kadrove na server, gdje se dalje " +#~ "kompresuju i šalju svim klijentima. Ovaj program je preporučljiv samo ako " +#~ "imate brzu vezu sa Internetom. Napravio: Scott Draves. Možete ga naći na " +#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Za informacije o podešavanju " +#~ "pogledajte na sajtu." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava talase na rotirajućoj mreži koristeći GL. Napisao: Josiah Pease." +#~ "Iscrtava jednostavan četvorocilindrični motor koji pluta po ekranu. " +#~ "Napisao: Bijen Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Snaga" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitmapa za zastavu" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Zastava" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Tekst za zastavu" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava planetu koja skače u svemiru. Napisao: David Konerding Ugrađena " -#~ "slika je mapa Zemlje (uzeta iz `xearth'), ali vi možete obmotati bilo " -#~ "koju teksturu oko lopte, npr. one teksture planeta koje dolaze sa " -#~ "`ssystem' programom." +#~ "Ovo iscrtava zastavu koja vijori i kruži po ekranu. Trik je u tome da " +#~ "zastava može da sadrži određeni tekst i slike. Podrazumijevano je da " +#~ "prikazuje ili trenutno ime sistema i OS, ili sliku Boba, ali to možete " +#~ "mijenjati sa komandnom linijom. Napisali: Charles Vidal i Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekundi" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekundi" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava simulaciju slagalice \"Rubikova zmija\". Napisali: Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts i Peter Aylett." +#~ "Sljedeća serija čudnih privlačenja: serija tačaka koje prave čudne " +#~ "rotacione oblike. Napisao: Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Zamrzni neke tačkice" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Vozić tačkica" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Prikaži granični prostor" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Uspori tačkice sa antifrizom" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Šmirgla" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Šuma" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava animirane, providne, amebaolike mrlje. Mrlje menjaju oblik i " -#~ "lutaju po ekranu i one su prozirne, pa možete vidjeti donje kroz gornje, " -#~ "a kad jedna prođe preko druge boje im se pomiješaju. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski. Ideju sam dobio kad sam imao finu podlogu za miša koja je imala " -#~ "isti efekat sa plastičnim slojevima i obojenim uljem u njima. Napisao: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Ovo iscrtava fraktalne grane. Napisao: Peter Baumung. Svi volje fraktale, " +#~ "zar ne?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetarni zupčanički sistem" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Brzina rotacije" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ovaj program iscrtava jednostavnu orbitalnu simulaciju. Ako uključite " -#~ "tragove izgledaće kao zamagljena fotografija. Napisao: Greg Bowering." +#~ "Ovo iscrtava uzupčene zupčanike koji se pokreću i rotiraju u tri " +#~ "dimenzije. Još jedno GL programče napisali: Danny Sung, Brian Paul, Ed " +#~ "Mackey, i Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistem tri zupčanika" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Slika ekrana" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Pustinja" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava slučajno obojene i istačkane pravougaonike. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Iscrtava animaciju prštećih vatrolikih 3D trouglova na pejzažu punom " +#~ "drveća. Zahteva OpenGL i računar sa brzom hardverskom podrškom za " +#~ "teksture. Napisao:Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL Šumski požar" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Kiša" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Prati miša" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekundi" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava tripovane psihodelične kružne segmente da boli kad se u njih " -#~ "gleda. Takođe može da animira kontrolne tačke ali to oduzima mnogo " -#~ "resursa. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Prikazuje istorijsku igru Go-a (aka wei-chi i baduk). Napisao: Scott " +#~ "Draves. Možete je naći na <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hiperlopta" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava fraktale bazirane na iteracijama iz časopisa Scientific " -#~ "American 1986. Većim dijelom napisao: Patrick Naughton." +#~ "Hiperlopta prema hiperkocki je kao dodekaedron prema kocki: prikazuje 2D " +#~ "projekciju sekvence 3D objekta koji je projekcija 4D analognog " +#~ "dodekaedronu. (ko zna šta je ovaj htio da kaže. prim prev.:) Napisao: Joe " +#~ "Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo generiše slučajne oblakolike uzorke. Izgleda različito na jednobojnom " -#~ "i kolor monitoru. (k'o da neko još ima mono monitor. prim.prev.:). " -#~ "Osnovna ideja je da se uzmu četiri tačke na ivici slike i da im se odredi " -#~ "slučajan nivo \"izdignuća\". Onda se nađe tačka između njih i da joj se " -#~ "vrijednost koja je prosijek ostale četiri plus neki mali slučajni pomak. " -#~ "Bojenje je onda bazirano na izdignutosti. Izbor boje je vezan za nivo ili " -#~ "boje, ili zasićenja ili osvjetljaja, a za ostale dvije vrijednosti se " -#~ "određuje slučajno. Režim \"osvjetljaja\" pravi oblakolike uzorke dok " -#~ "ostali prave slike koje liče na snimke sa magnetne razonance (pu pu " -#~ "dalekobilo. prim.prev.:) Napisali:Juergen Nickelsen i Jamie Zawinski." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY rotacija" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Iscrtava žonglirajućeg Čiča Glišu. Napisao: Tim Auckland." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ rotacija" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Animira simulaciju Lemarkandove kutije, stalno je rješavajući. Zahtijeva " -#~ "OpenGL i računar sa brzom hardverskom podrškom za teksture. Upozorenje: " -#~ "vrata se slučajno otvaraju. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW rotacija" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo proizvodi kolonije koje nastaju, stare i moguće, umiru. Napisao: " -#~ "David Bagley." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ rotacija" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava trodimenzionalnu varijantu rekurzivnog Mengerovog zaptivača, " -#~ "fraktalni objekat analogan tetrahedronu Sierpinskog. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW rotacija" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava prikaz nekoliko različitih molekula. Neki uobičajeni molekuli su " -#~ "ugrađeni, a može da čita i PDB datoteke(Proteinska baza podataka). " -#~ "Napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Ovo prikazuje 2D projekciju sekvence 3D objekta koji je projekcija 4D " +#~ "analognog kocki: kako je kvadrat sastavljen od 4 linije, svaka dodiruje 2 " +#~ "druge a kocka je sastavljena od 6 strana, svaka dodiruje 4 druge, " +#~ "hiperkocka ima 8 strana i svaka dodiruje 6 drugih. Da bi bilo lakše " +#~ "uočiti rotaciju različite boje se koriste za ivicu svake strane. Ne " +#~ "mislite o ovome predugo jer će vam se mozak istopiti. Napisali: Joe " +#~ "Keane, Fritz Mueller, i Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Simulira koloniju koja raste u saksiji. Rastući obojeni krugovi se " -#~ "preklapaju ostavljajući spiralne tragove na svom putu. Napisao: Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Ovo prikazuje slike sistema iteracijskih funkcija koje se vrte i " +#~ "sudaraju. Napisao: Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Prikazuje simulaciju starog terminala sa velikim tačkama i dugodržećim " -#~ "fosforom. Može da prikaže bilo koji program kao izvor teksta koji se " -#~ "prikazuje. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMS mapa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava presjeke ravni, koristeći alfa pretapanje, maglu, teksture i mip " -#~ "mape, a ima i mjerač slika u sekundi pa možete vidjeti koliko je brza " -#~ "vaša grafička kartica... Zahteva OpenGL. Napisao: David Konerding." +#~ "Još jedna fora sa bojenjem. Ova radi tako što proračunava opadajuće " +#~ "sinusoidalne talase i miješa ih u zavisnosti od kretanja njihovog izvora. " +#~ "Napisao: Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Još jedna varijacija \"Bomb\" programa Skota Drejvsa. Ova iscrtava mrežu " -#~ "rastućih oblika koji, kad se preklope, reaguju na nepredvidive načine. RD " -#~ "stoji za reakcionu difuziju." +#~ "Ovo uzima sliku sa ekrana, pravi slagalicu, miješa dijelove i zatim je " +#~ "riješava. Ovo radi veoma lijepo ako umjesto slike date vanjski video " +#~ "signal. (mada, vjerujem da je ovo inače istina) ali, kad uzmete video " +#~ "snimak ponekad je vrlo teško da pogodite kako će slika izgledati kad se " +#~ "slagalica razreši. Napisao: Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Šahovske lopte" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Pravi kolaž rotiranih i skaliranih dijelova ekrana Napisao: Claudio " -#~ "Matsuoka." +#~ "Ovo iscrtava vrteće animirane (zar vam ovo nije već poznato?) fraktale " +#~ "Julia skupa. Vjerovatno ste već vidjeli statične slike ove fraktalne " +#~ "forme, ali mnogo je zanimljivije gledati ih u pokretu. Interesantna stvar " +#~ "je da postoji mala tačka koja se njiše ispred slike i određuje kontrolnu " +#~ "tačku iz koje se generiše ostatak slike. Napisao: Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava Rubikovu kocku koja se rotira u tri dimenzije, miješa se i " -#~ "razrješava. Napisao: Marcelo Vianna." +#~ "Novi klon stare stvari. Sadrži gomilu ludih rotirajućih obojenih linija. " +#~ "Napisao: Ron Tapia. Kretanje je u redu ali mislim da nedostaje punoća ili " +#~ "možda samo svetlije boje. Možda bi varijacije brzine rotacije mogle " +#~ "pomoći." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava 2D varijantu rekurzivnog Sierpinskovog trouglastog fraktala. " -#~ "Napisao: Desmond Daignault." +#~ "Pomijera linije koje podsjećaju na zrake lasera. Napisao: Pascal Pensa. " +#~ "(Frankie kaže: opušteno.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava reflektorsko svjetlo koje kruži po ekranu i osvjetljava sadržaj " -#~ "radne površine. Napisao: Rick Schultz." +#~ "Ovo iscrtava fraktalne munje. Jednostavno, direktno i precizno. Da sam " +#~ "samo imao zvuk... Napisao: Keith Romberg." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "Iscrtava spiralnolike kvadrate. Napisao: Jeff Epler." +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Iscrtava sve i svašta što pulsira, rotira i izvrće se. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Koraci" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje tekst pod uglom koji nestaje u daljini, kao na početku " -#~ "isoimenog filma. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Ovo iscrtava Lisažu petlje od Caleb Cullen-a. Sjećate se one stvarčice iz " +#~ "Supermena koju su imali zatvorenici Fantom zone. Mislim da je to jedna od " +#~ "ovih." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava čudna privlačenja: šarena, nepredvidiva polja tačaka koja skaču " -#~ "i izvrću se okolo. Napisao: Massimino Pascal." +#~ "Još jedna Lisažu figura. Ova iscrtava kretanje kružnog oblika duž " +#~ "putanje. Napisao: Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "Iscrtava Trušetove šare po ekranu. Napisao: Adrian Likins." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Iscrtava crvolike staze. Napisao: Tyler Pierce." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Kontrolne tačke" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo je u stvari skripta koja uzima kadar sa video ulaza, zatim koristi " -#~ "PBM filtere da manipuliše sa kadrom na najrazličitije načine. " +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Koraci interpolacije" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "Iscrtava šarenu šetnju, na razne načine. Napisao: Rick Campbell." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorf" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Plutajuće zvjezde se nalaze iznad 2D magnetnih polja. Jačina svakog od " -#~ "njih se stalno mijenja i takođe se uključuju i isključuju povremeno. " -#~ "Napisao: Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Manje" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Simulacija pulsirajuće vatre. Takođe može da zapali vatru na navedenoj " -#~ "slici. Napisao: Carsten Haitzler" +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Više" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava rojeve stvorenja koje lete po ekranu i ostavljaju šarene tragove " -#~ "za sobom. Napisao: Chris Leger." +#~ "Ovo generiše linijske crteže i transformiše ih. Napisali: Sverre H. " +#~ "Huseby i Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Uvećava dio ekrana i kreće se po njemu. Možete koristiti i razne efekte " -#~ "sočiva a ne samo prosto uvećanje. Napisao: James Macnicol." +#~ msgid "Grid Size" +#~ msgstr "Raster" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Crta loptu iz koje periodično izlazi mnogo slučajnih šiljaka. Joj! " -#~ "Napisao Jamie Zawinski." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Generator sjedinjavanja" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Zastani poslije rješenja" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Zastani prije rješenja" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Generator sijanja" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Brzina rješavanja" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Uzima sliku radne površine, pretvara je u GL teksturu i vrti je i " -#~ "deformiše na različite načine. Napisao: Bijen Buxton." +#~ "Ovo je stari demo X lavirinta, izmenjen da radi sa X čuvarom ekrana. " +#~ "Generiše slučajan lavirint i zatim ga rješava sa vizuelnim prikazom. " +#~ "Original: Jim Randell; modifikovalo, hiljade njih." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava različite oblike sastavljene od nervozno tresućih glista, kao " -#~ "kad gledate kroz kameru kojom rukuje majmun na pukotini. Napisao: Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Iscrtava \"Moebius traku 2\", GL sliku mrava koji hodaju po Moebius " +#~ "traci. Napisao: Marcelo Vianna." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Mrežasta podloga" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Generiše velike složene poligone i daje X serveru gomilu posla dajući par/" -#~ "nepar pravilo okretanja. Napisao: Dale Moore, bazirano na nekom starom " -#~ "PDP-11 kodu." +#~ "Ovo iscrtava kružne presjecajuće objekte. Većina krugova koje vidite nije " +#~ "direktno renderovana već prikazuju rezultat odnosa između drugih " +#~ "iscrtanih tačaka. Napisao:Jamie Zawinski, inspirisan Java kodom Michael " +#~ "Bayne-a. " + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Iscrtaj atome" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB Datoteka" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje animaciju leta kroz asteroidni pojas, sa promjenama rotacije i " -#~ "pravca. Može i da prikaže 3D separacije za plavo/crvene naočare! Najvećim " -#~ "dijelom napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Još jedan GL 3D mjenjač oblika. Napisao: Marcelo Vianna. Ima isti " +#~ "sjajnoplastični izgled kao Superquadrics, kao i mnogi kompjuterski " +#~ "generisani objekti..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Program razbaca bite po ekranu zatim ih usisa kroz mlazni motor i " -#~ "ispljune na drugu stranu. Originalno nalisao: Scott Draves; Izmijenio: " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Prored" +#~ "Čovečuljak sa velikim nosom luta vašim ekranom i priča svašta. To što " +#~ "priča može dolaziti i iz datoteke ili drugog programa kao \"zippy\" ili " +#~ "\"fortune\". Ovo je izvučeno iz \"xnlock\" Dan Heller-a. Obojio: Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Širina ivice" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Uzmi tekst iz datoteke" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Uveličaj" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Uzmi tekst iz programa" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Čista voda" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Tekst datoteka" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Lijeva" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Tekst program" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Desna" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Koristi tekst ispod" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Celularna automacija koja je zaista dvodimenzionalna Tjuringova mašina: " -#~ "kako glave ('mravi') idu ekranom, mijenjaju vrijednosti piksela na svojoj " -#~ "putanji. Zatim, kako prođu preko izmijenjenog piksela, njihovo ponašanje " -#~ "se mijenja. Napisao David Bagley." +#~ "Ako ste ikada bili u prostoriji sa Windows NT mašinom onda ste vjerovatno " +#~ "vidjeli i ovo. Napisao: Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Mrav" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Broj cijevnih sistema" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Velični mrava" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Dužina sistema" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Četvorostrane ćelije" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM datoteka teksture" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Devetostrane ćelije" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Vatromet iscrtava vatromet. Bla bla bla. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Number of Colors" -#~ msgstr "Broj boja" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Uglovi" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Oštri zaokreti" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Šestostrane ćelije" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD Bomba" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Trušeove linije" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Boje Dvije" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Dvanaestostrane ćelije" +#~ msgid "" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Generiše slučajne tačkaste sličice. Algoritam je prilično jednostavan " +#~ "kako dobro radi. Šeta tačku po ekranu i zatim je reflektuje horizontalno " +#~ "ili vertikalno ili oboje. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitmapa za okretanje" +#~ msgid "" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ msgstr "" +#~ "Još jedan stari xlock demo. Napisao: Tom Lawrence Iscrtava dijelove linje " +#~ "koja se kreće po složenoj spiralnoj krivi." -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Padajući baloni" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Penjući baloni" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Baloni postoje u tri dimenzije" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Nemoj da kriješ balone kada puknu" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Crtaj kružnice umjesto piksmapiranih balona" - -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Ostavi tragove" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo simulira onakvu formaciju balona koja se događa prilikom ključanja " -#~ "vode: pojave se mali baloni, i kako prilaze jedan drugom, sjedinjuju se i " -#~ "prave veće balone, koji na kraju puknu. Napisao James Macnicol." +#~ "Iscrtava teksturiranu loptu koja se vrti kao luda. Zahtijeva OpenGL i " +#~ "računar sa brzom hardverskom podrškom za teksture. Napisao: Eric Lassauge " +#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "SLopte" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Nalik na 'usmjereno svjetlo', samo što umjesto prikazivanja dijela vaše " -#~ "radne površine, pravi mapu izbočina. U osnovi, pravi 3D prikaz dijela " -#~ "radne površine na osnovu intenziteta boje. Napisao Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Odlaganje" +#~ "Iscrtava 3D varijantu Sierpinskovog rekurzivnog trouglastog fraktala " +#~ "koristeći GL. Napisali: Tim Robinson i Jamie Zawinski." -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Udvostruči bafer" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Ime tima A" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Svemir" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Ime tima B" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Crta vatromet i uveličava, baklje koje tamne. Napisao Tom Campbell. " -#~ "Možete ga naći na <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Ovaj program iscrtava simulaciju ekrana sonara. Izbacuje kojekakve " +#~ "stvarcice po ekranu, ali ako se kompajlira kako treba može da prikazuje i " +#~ "pingovanje lokalne mreže, prati resurse sistema itd. Napisao: Stephen " +#~ "Martin." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritična" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "protiv" + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Rudnik" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Crta sistem samoorganizujućih linija. Počinje kao slučajna brljotina, ali " -#~ "poslije par iteracija red počinje da se pojavljuje. Napisao Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Prikazuj pune boje" +#~ "Još jedan klasičan čuvar ekrana iz prošlosti. Iscrtava sjenčene lopte u " +#~ "mnogo boja. Korijeni vode do Tom Duff-a i daleke 1982." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Prikazuj uzorke površina" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Sferno izvrtanje" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo programče je slično sa 'graynetik' progrmčetom, ali manje frenetično. " -#~ "Prvu implementaciju je uradio Stephen Linhart, onda je Ozymandias G. " -#~ "Desiderata napisao Java aplet klon. Taj klon je otkrio Jamie Zawinski, i " -#~ "portovao ga na C radi uključivanja u ovo." - -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Broj šiljaka" - -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ "Iscrtava animaciju sfere koja se izvrće tamo-vamo. Sfera se može izvrnuti " +#~ "bez cijepanja i prekida ako je površini sfere dozvoljeno da presijeca " +#~ "samu sebe. Program animira Turstonovo izvrtanje" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava pulsirajuću sekvencu zvijezda, kružnica i linija. Izgledalo " -#~ "bi ljepše da je brže, ali ono što ja mogu reći je da ne postoji način da " -#~ "se urade obje stvari: brzo i bez treperenja. Još jedan razlog zašto su X-" -#~ "evi odvratni. Napisao Jamie Zawinski." +#~ "Pomjera kružnice, sa preklapanjem presijecanjem itd. Napisao: Peter " +#~ "Schmitzberger" -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Korsti deljenu memoriju" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spirala" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktalni rast" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert susreće Marble Madness! Napisao: Ed Mackey." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Visoko-dimenziona sfera" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSistem" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Kako drugačije opisati ovo osim kao 'driftovani rekurzivni fraktalni " -#~ "kosmički plameni'? Još jedno fino programče iz kolekcije finih " -#~ "programčića Scott-a Draves-a." +#~ "SSistem je GL simulator Sunčevog sistema. Simulira kretanja Sunca, devet " +#~ "planeta i nekoliko većih satelita sa četiri režima kamere. Napisao: Raul " +#~ "Alonso. Ovo nije uključeno u paket Čuvara ekrana već je pakovano " +#~ "odvojeno. SSistem ne radi ispravno kao čuvar ekrana na svim sistemima jer " +#~ "ne komunicira sa X čuvarem ekrana kako treba. Izgleda da sa nekim " +#~ "menadžerima prozora radi a sa nekima ne. SSistem se nalazio na <http://" +#~ "www1.las.es/~amil/ssystem/> ali ga sad nema. Možda ćete kopije moći " +#~ "naći negdje drugdje. SSistem je od tada evoluirao u dva programa: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) i Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Nažalost, nijedan od ova dva programa ne " +#~ "radi sa X čuvarem ekrana. Ako hoćete, tražite od njihovih autora da " +#~ "dodaju podršku za X čuvar ekrana." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Ližijeove figure" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "Iscrtava beskonačne stepenice. Napisao: Marcelo Vianna" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Električna ovca" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Brzina rotacije zvjezda" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Iskrivljenost" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Električna ovca je modul čuvara ekrana koji prikazuje mpeg video " -#~ "animiranog fraktalnog plamena. U pozadini, pomaže renderovanje sljedeće " -#~ "animacije. Periodično šalje završene kadrove na server, gdje se dalje " -#~ "kompresuju i šalju svim klijentima. Ovaj program je preporučljiv samo ako " -#~ "imate brzu vezu sa Internetom. Napravio: Scott Draves. Možete ga naći na " -#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Za informacije o podešavanju " -#~ "pogledajte na sajtu." +#~ "Ed Makej reče da je napisao prvu verziju ovog programa u BASIC-u na " +#~ "Komodoru 64 1987. godine, kao 320x200 crno-belu mrežu. Sada je to u GL-i " +#~ "sa spektakularnim refleksijama." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava jednostavan četvorocilindrični motor koji pluta po ekranu. " -#~ "Napisao: Bijen Buxton." +#~ "Još plivajućih uvrnutih sličica. Napisali: M. Dobie i R. Taylor, a možda " +#~ "ste vidjeli i sličan Mekintoš program nazvan FlowFazer. Takođe postoji i " +#~ "Java programčić sa sličnim konceptom." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Snaga" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitmapa za zastavu" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Oznake na 5 minuta" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Zastava" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Tekst za zastavu" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Sekunde ciklusa" -#~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava zastavu koja vijori i kruži po ekranu. Trik je u tome da " -#~ "zastava može da sadrži određeni tekst i slike. Podrazumijevano je da " -#~ "prikazuje ili trenutno ime sistema i OS, ili sliku Boba, ali to možete " -#~ "mijenjati sa komandnom linijom. Napisali: Charles Vidal i Jamie Zawinski." +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Oznake minuta" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekundi" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Manji" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekundi" +#~ msgid "T3D" +#~ msgstr "T3D" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Sljedeća serija čudnih privlačenja: serija tačaka koje prave čudne " -#~ "rotacione oblike. Napisao: Jeff Butterworth." +#~ "Iscrtava analogni sat sastavljen od mjehurića. Napisao: Bernd Paysan." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Zamrzni neke tačkice" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Okreni stranu ka strani" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Vozić tačkica" +#~ msgid "" +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "Generiše sekvencu malih iskrivljenih geometrijskih slika. Razbacuje ih po " +#~ "ekranu dok ga ne popuni i zatim kreće ispočetka. Napisali: Tracy Camp i " +#~ "David Hansen." -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Prikaži granični prostor" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Bršljani" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Uspori tačkice sa antifrizom" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Zadrži" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Šmirgla" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Rječnik" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Šuma" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Opšti filterski program" -#~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava fraktalne grane. Napisao: Peter Baumung. Svi volje fraktale, " -#~ "zar ne?" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Filterski program po slici" -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetarni zupčanički sistem" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Čekanje na odgovor" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Brzina rotacije" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplituda" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava uzupčene zupčanike koji se pokreću i rotiraju u tri " -#~ "dimenzije. Još jedno GL programče napisali: Danny Sung, Brian Paul, Ed " -#~ "Mackey, i Jamie Zawinski." +#~ "Iscrtava zumirajući lanac sinusoidalnih tački. Napisao: Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistem tri zupčanika" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Povjetarac" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Slika ekrana" +#~ msgid "" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." +#~ msgstr "" +#~ "Šareni crvi gmižu po ekranu. Napisali: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec i Henrik Theiling." -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Pustinja" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "Haos" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava animaciju prštećih vatrolikih 3D trouglova na pejzažu punom " -#~ "drveća. Zahteva OpenGL i računar sa brzom hardverskom podrškom za " -#~ "teksture. Napisao:Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Let kroz Mandelbrot i druge fraktalne skupove. Napisali: Thomas Marsh and " +#~ "Jan Hubicka. Ovo nije uključeno u X čuvare ekrana ali ako ga nemate " +#~ "možete ga naći na <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL Šumski požar" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-o časovno vrijeme" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Kiša" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-ro časovno vrijeme" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Prati miša" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Mijenjaj boje" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekundi" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Prikaži sekunde" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Ogroman font" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "Prikazuje istorijsku igru Go-a (aka wei-chi i baduk). Napisao: Scott " -#~ "Draves. Možete je naći na <http://www.draves.org/goban/>." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Srednji font" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiperlopta" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Digitalni sat" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Hiperlopta prema hiperkocki je kao dodekaedron prema kocki: prikazuje 2D " -#~ "projekciju sekvence 3D objekta koji je projekcija 4D analognog " -#~ "dodekaedronu. (ko zna šta je ovaj htio da kaže. prim prev.:) Napisao: Joe " -#~ "Keane." +#~ "Iscrtava digitalni sat čije se cifre, topeći se, pretvaraju u nove cifre. " +#~ "Napisao: Written by Jamie Zawinski. Ovo nije uključeno u X čuvare ekrana " +#~ "ali ako ga nemate možete ga naći na <http://www.jwz.org/xdaliclock/" +#~ ">." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY rotacija" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Svjetlo" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ rotacija" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Oznaka Datum/Vrijeme" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW rotacija" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dnevno zatamnjenje" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ rotacija" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Označi gradove" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW rotacija" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Dole lijevo" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo prikazuje 2D projekciju sekvence 3D objekta koji je projekcija 4D " -#~ "analognog kocki: kako je kvadrat sastavljen od 4 linije, svaka dodiruje 2 " -#~ "druge a kocka je sastavljena od 6 strana, svaka dodiruje 4 druge, " -#~ "hiperkocka ima 8 strana i svaka dodiruje 6 drugih. Da bi bilo lakše " -#~ "uočiti rotaciju različite boje se koriste za ivicu svake strane. Ne " -#~ "mislite o ovome predugo jer će vam se mozak istopiti. Napisali: Joe " -#~ "Keane, Fritz Mueller, i Jamie Zawinski." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Dole desno" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo prikazuje slike sistema iteracijskih funkcija koje se vrte i " -#~ "sudaraju. Napisao: Massimino Pascal." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Noćno zatamnjenje" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMS mapa" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Bez zvjezda" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Još jedna fora sa bojenjem. Ova radi tako što proračunava opadajuće " -#~ "sinusoidalne talase i miješa ih u zavisnosti od kretanja njihovog izvora. " -#~ "Napisao: Hannu Mallat." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotacija Sjever/Jug" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo uzima sliku sa ekrana, pravi slagalicu, miješa dijelove i zatim je " -#~ "riješava. Ovo radi veoma lijepo ako umjesto slike date vanjski video " -#~ "signal. (mada, vjerujem da je ovo inače istina) ali, kad uzmete video " -#~ "snimak ponekad je vrlo teško da pogodite kako će slika izgledati kad se " -#~ "slagalica razreši. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Stvarno vrijeme" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Šahovske lopte" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Oštro" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava vrteće animirane (zar vam ovo nije već poznato?) fraktale " -#~ "Julia skupa. Vjerovatno ste već vidjeli statične slike ove fraktalne " -#~ "forme, ali mnogo je zanimljivije gledati ih u pokretu. Interesantna stvar " -#~ "je da postoji mala tačka koja se njiše ispred slike i određuje kontrolnu " -#~ "tačku iz koje se generiše ostatak slike. Napisao: Sean McCullough." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Graničnik zamućeno" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Novi klon stare stvari. Sadrži gomilu ludih rotirajućih obojenih linija. " -#~ "Napisao: Ron Tapia. Kretanje je u redu ali mislim da nedostaje punoća ili " -#~ "možda samo svetlije boje. Možda bi varijacije brzine rotacije mogle " -#~ "pomoći." +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Tok vremena" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Gore lijevo" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Pomijera linije koje podsjećaju na zrake lasera. Napisao: Pascal Pensa. " -#~ "(Frankie kaže: opušteno.)" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Gore desno" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava fraktalne munje. Jednostavno, direktno i precizno. Da sam " -#~ "samo imao zvuk... Napisao: Keith Romberg." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ msgstr "" +#~ "IksZemlja iscrtava sliku Zemlje gledano iz svemira i osvetljenu kako je " +#~ "trenutna pozicija sunca. Napisao: Kirk Johnson. Možete naći na <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "IksZemlja" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Koraci" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Riba" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava Lisažu petlje od Caleb Cullen-a. Sjećate se one stvarčice iz " -#~ "Supermena koju su imali zatvorenici Fantom zone. Mislim da je to jedna od " -#~ "ovih." +#~ "Riba! Možete je naći na <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" +#~ ">." + +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "IksAkvarijum" + +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitmapa" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "IksPlamen" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Još jedna Lisažu figura. Ova iscrtava kretanje kružnog oblika duž " -#~ "putanje. Napisao: Alexander Jolk." +#~ "Program se ponaša šizofrenički. Napisao: Jamie Zawinski. Ako niste " +#~ "gledali \"Svjetlucanje\" Stenlija Kjubrika nećete shvatiti." -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "IksDŽek" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Kontrolne tačke" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "IksĐap" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Koraci interpolacije" +#~ msgid "" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Klizanje teksta kao u Matriksu. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorf" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odbijanja" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Manje" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Pogled sa strane" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Više" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Pogled odozgo" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Ovo generiše linijske crteže i transformiše ih. Napisali: Sverre H. " -#~ "Huseby i Glenn T. Lines." +#~ "IksPlanine generišu planinski vijenac sa fraktalnim terenima i sniježnim " +#~ "vrhovima sa vodom u podnožju sa pogledom odozgo ili sa strane Napisao: " +#~ "Stephen Booth. Možete ga naći na <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Kompajlirajte ga sa -DVROOT jer neće raditi kada ga " +#~ "pokrene X čuvar ekrana." -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "Raster" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "IksPlanine" -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Generator sjedinjavanja" +#~ msgid "" +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ msgstr "" +#~ "Prikazuje snijeg koji pada i povremeno Djeda Mraza. Napisao: Rick Jansen. " +#~ "<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Zastani poslije rješenja" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "IksSneg" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Zastani prije rješenja" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Pruge u boji uključene" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Generator sijanja" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Kruži kroz režime" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Brzina rješavanja" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Vrtenje uključeno" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo je stari demo X lavirinta, izmenjen da radi sa X čuvarom ekrana. " -#~ "Generiše slučajan lavirint i zatim ga rješava sa vizuelnim prikazom. " -#~ "Original: Jim Randell; modifikovalo, hiljade njih." +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Snijeg uključen" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "IksTeVe" #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Iscrtava \"Moebius traku 2\", GL sliku mrava koji hodaju po Moebius " -#~ "traci. Napisao: Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ msgstr "IksTeVe simulira razne TV probleme. Napisao: Greg Knauss." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Mrežasta podloga" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Veličina:" -#~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava kružne presjecajuće objekte. Većina krugova koje vidite nije " -#~ "direktno renderovana već prikazuju rezultat odnosa između drugih " -#~ "iscrtanih tačaka. Napisao:Jamie Zawinski, inspirisan Java kodom Michael " -#~ "Bayne-a. " +#~ msgid "Sharp turn" +#~ msgstr "Oštar zaokret" -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Iscrtaj atome" +#~ msgid "Points:" +#~ msgstr "Tačke:" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB Datoteka" +#~ msgid "Threshold:" +#~ msgstr "Prag:" -#~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." -#~ msgstr "" -#~ "Još jedan GL 3D mjenjač oblika. Napisao: Marcelo Vianna. Ima isti " -#~ "sjajnoplastični izgled kao Superquadrics, kao i mnogi kompjuterski " -#~ "generisani objekti..." +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Režim:" -#~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Čovečuljak sa velikim nosom luta vašim ekranom i priča svašta. To što " -#~ "priča može dolaziti i iz datoteke ili drugog programa kao \"zippy\" ili " -#~ "\"fortune\". Ovo je izvučeno iz \"xnlock\" Dan Heller-a. Obojio: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Brzina:" -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Uzmi tekst iz datoteke" +#~ msgid "3D mode" +#~ msgstr "3D režim" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Uzmi tekst iz programa" +#~ msgid "Broken" +#~ msgstr "Pokvaren" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Tekst datoteka" +#~ msgid "Density:" +#~ msgstr "Gustina:" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Tekst program" +#~ msgid "Seeds:" +#~ msgstr "Sjemena:" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Koristi tekst ispod" +#~ msgid "Count:" +#~ msgstr "Broj:" -#~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." -#~ msgstr "" -#~ "Ako ste ikada bili u prostoriji sa Windows NT mašinom onda ste vjerovatno " -#~ "vidjeli i ovo. Napisao: Marcelo Vianna." +#~ msgid "Thickness:" +#~ msgstr "Debljina:" -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Broj cijevnih sistema" +#~ msgid "Cycles:" +#~ msgstr "Ciklusa:" -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Dužina sistema" +#~ msgid "Liss" +#~ msgstr "Savitljivost" -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM datoteka teksture" +#~ msgid "Iterations:" +#~ msgstr "Iteracija:" -#~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Vatromet iscrtava vatromet. Bla bla bla. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Torque:" +#~ msgstr "Uvrtanje:" -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Uglovi" +#~ msgid "Elasticity:" +#~ msgstr "Elastičnost:" -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "Velocity:" +#~ msgstr "Brzina:" -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD Bomba" +#~ msgid "Number of goops:" +#~ msgstr "Broj gupova:" -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Boje Dvije" +#~ msgid "Decay" +#~ msgstr "Raspadanje" -#~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Generiše slučajne tačkaste sličice. Algoritam je prilično jednostavan " -#~ "kako dobro radi. Šeta tačku po ekranu i zatim je reflektuje horizontalno " -#~ "ili vertikalno ili oboje. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Delay:" +#~ msgstr "Odlaganje:" -#~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." -#~ msgstr "" -#~ "Još jedan stari xlock demo. Napisao: Tom Lawrence Iscrtava dijelove linje " -#~ "koja se kreće po složenoj spiralnoj krivi." +#~ msgid "Radius:" +#~ msgstr "Radijus:" -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ msgid "Hidden painting" +#~ msgstr "Skriveno bojenje" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Iscrtava teksturiranu loptu koja se vrti kao luda. Zahtijeva OpenGL i " -#~ "računar sa brzom hardverskom podrškom za teksture. Napisao: Eric Lassauge " -#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Redo delay:" +#~ msgstr "Kašnjenje ponovne primjene:" -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "SLopte" +#~ msgid "Ammann lines" +#~ msgstr "Amanove linije" -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Iscrtava 3D varijantu Sierpinskovog rekurzivnog trouglastog fraktala " -#~ "koristeći GL. Napisali: Tim Robinson i Jamie Zawinski." +#~ msgid "Number of rocks:" +#~ msgstr "Broj stijena:" -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Ime tima A" +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Gore" -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Ime tima B" +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Dole" -#~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj program iscrtava simulaciju ekrana sonara. Izbacuje kojekakve " -#~ "stvarcice po ekranu, ali ako se kompajlira kako treba može da prikazuje i " -#~ "pingovanje lokalne mreže, prati resurse sistema itd. Napisao: Stephen " -#~ "Martin." +#~ msgid "Up-Left" +#~ msgstr "Gore lijevo" -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "protiv" +#~ msgid "Down-Left" +#~ msgstr "Dole lijevo" -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Rudnik" +#~ msgid "Up-Right" +#~ msgstr "Gore desno" -#~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." -#~ msgstr "" -#~ "Još jedan klasičan čuvar ekrana iz prošlosti. Iscrtava sjenčene lopte u " -#~ "mnogo boja. Korijeni vode do Tom Duff-a i daleke 1982." +#~ msgid "Down-Right" +#~ msgstr "Dole desno" -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Sferno izvrtanje" +#~ msgid "Shuffle" +#~ msgstr "Izmiješano" -#~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "Iscrtava animaciju sfere koja se izvrće tamo-vamo. Sfera se može izvrnuti " -#~ "bez cijepanja i prekida ako je površini sfere dozvoljeno da presijeca " -#~ "samu sebe. Program animira Turstonovo izvrtanje" +#~ msgid "In" +#~ msgstr "U" -#~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "" -#~ "Pomjera kružnice, sa preklapanjem presijecanjem itd. Napisao: Peter " -#~ "Schmitzberger" +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Iz" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirala" +#~ msgid "Melt" +#~ msgstr "Topljenje" -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert susreće Marble Madness! Napisao: Ed Mackey." +#~ msgid "Stretch" +#~ msgstr "Tegljenje" -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSistem" +#~ msgid "Seuss" +#~ msgstr "Seuz" + +#~ msgid "Ramp" +#~ msgstr "Rampa" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Vrijednost" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "SSistem je GL simulator Sunčevog sistema. Simulira kretanja Sunca, devet " -#~ "planeta i nekoliko većih satelita sa četiri režima kamere. Napisao: Raul " -#~ "Alonso. Ovo nije uključeno u paket Čuvara ekrana već je pakovano " -#~ "odvojeno. SSistem ne radi ispravno kao čuvar ekrana na svim sistemima jer " -#~ "ne komunicira sa X čuvarem ekrana kako treba. Izgleda da sa nekim " -#~ "menadžerima prozora radi a sa nekima ne. SSistem se nalazio na <http://" -#~ "www1.las.es/~amil/ssystem/> ali ga sad nema. Možda ćete kopije moći " -#~ "naći negdje drugdje. SSistem je od tada evoluirao u dva programa: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) i Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Nažalost, nijedan od ova dva programa ne " -#~ "radi sa X čuvarem ekrana. Ako hoćete, tražite od njihovih autora da " -#~ "dodaju podršku za X čuvar ekrana." +#~ "Prikazuje par linija teksta koji se vrte, u običnom 3D fontu. Napisao: " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "Iscrtava beskonačne stepenice. Napisao: Marcelo Vianna" - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Brzina rotacije zvjezda" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Iskrivljenost" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Pakuje male kružnice u veću, demonstrira Dekartovu kružnu teoremu. " +#~ "Napisali Allan R. Wilks i David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ed Makej reče da je napisao prvu verziju ovog programa u BASIC-u na " -#~ "Komodoru 64 1987. godine, kao 320x200 crno-belu mrežu. Sada je to u GL-i " -#~ "sa spektakularnim refleksijama." +#~ "Ovo je xfishtank: GL animacija raznog broja ajkula, delfina i kitova. " +#~ "Pokreti plivanja su sjajni. Originalno napisao Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Još plivajućih uvrnutih sličica. Napisali: M. Dobie i R. Taylor, a možda " -#~ "ste vidjeli i sličan Mekintoš program nazvan FlowFazer. Takođe postoji i " -#~ "Java programčić sa sličnim konceptom." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Oznake na 5 minuta" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Sekunde ciklusa" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Oznake minuta" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Manji" - -#~ msgid "T3D" -#~ msgstr "T3D" +#~ "Kao i qix, ovo koristi prost model kretanja za pravljenje mnogo " +#~ "različitih režima prikazivanja. Kontrolne tačke privlače jedna drugu do " +#~ "određene razdaljine, a onda počinju da se odbijaju. Privlačenje i " +#~ "odbijanje je proporcionalno razdaljini između dva djelića, slično kao kod " +#~ "nuklearnih sila. Jedan od interesantnih načina za gledanje jesu " +#~ "jednostavne odbijajuće lopte. Ovo je stoga što su njihova kretanja i " +#~ "međusobna interakcija jako čudni. Ponekad će dvije lopte jako blizu " +#~ "kružiti jedna oko druge, sve dok ih ne prekine neka treća lopta ili ivica " +#~ "ekrana. Ovo izgleda poprilično haotično. Napisao Jamie Zawinski, na " +#~ "osnovu Lisp koda John-a Pezaris-a." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava analogni sat sastavljen od mjehurića. Napisao: Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Okreni stranu ka strani" +#~ "Iscrtava simulaciju letećih svemirskih robota (pametno zamaskiranih kao " +#~ "obojene kružnice) koji se bore na frontu pokretnog zvjezdanog polja. " +#~ "Napisao Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Generiše sekvencu malih iskrivljenih geometrijskih slika. Razbacuje ih po " -#~ "ekranu dok ga ne popuni i zatim kreće ispočetka. Napisali: Tracy Camp i " -#~ "David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Bršljani" +#~ "Ovo iscrtava nešto što liči na okrećući deformišući balon sa tačkama " +#~ "razne veličine iscrtanim na njegovoj nevidljivoj površini. Napisao " +#~ "Jeremie Petit." -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Zadrži" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Rječnik" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Opšti filterski program" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Crta kutiju punu 3D odbijajućih lopti koje eksplodiravaju. Napisao Sander " +#~ "van Grieken." -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Filterski program po slici" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Crta interno upletene kružnice sa slučajnim izborom rotirajućih boja. " +#~ "Napisao John Neil." -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Čekanje na odgovor" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "BSOD znači 'plavi ekran smrti' na engleskom 'Blue Screen of Death'. " +#~ "Najbolji u emulaciji ličnih računara, ovaj program simulira popularne " +#~ "čuvare ekrana raznih drgih manje robusnih operativnih sistema. Napisao " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplituda" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Crta niz penjućih 3D balona, koji se kreću ka vrhu ekrana, sa lijepim " +#~ "refleksijama. Napisao Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava zumirajući lanac sinusoidalnih tački. Napisao: Ashton Trey Belew." +#~ "Ovo iscrtava Ešerov 'nemogući kavez', 3D analoguju mobnih traka i rotira " +#~ "ga u tri dimenzije. Napisao Marcelo Vianna." -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Povjetarac" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "Animira nekoliko 3D elektronskih komponenti. Napisao Bijen Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Šareni crvi gmižu po ekranu. Napisali: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec i Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "Haos" +#~ "Ovo iscrtava komapas, sa svim elementima koji se slučajno okreću zarad " +#~ "osjećaja 'izgubljenosti i morske bolesti'. Napisao Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Let kroz Mandelbrot i druge fraktalne skupove. Napisali: Thomas Marsh and " -#~ "Jan Hubicka. Ovo nije uključeno u X čuvare ekrana ali ako ga nemate " -#~ "možete ga naći na <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Crta pulsirajući skup preklapajućih kutija sa vječitim nestišljivim " +#~ "uzorcima po njihovim površinama. Ovo je neka vrsta kubističkog Lavalite-" +#~ "a. Napisao Jamie Zawinski." -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-o časovno vrijeme" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo uzima sliku i topi je. Ako niste sigurni da ste vidjeli ovaj efekat " +#~ "ranije, možemo vam reći da nijedan čuvar ekrana bez njega nije kompletan. " +#~ "Najbolje radi ako je vidljivo nešto šareno. UPOZORENjE, ako se efekat " +#~ "nastavi po isključenju čuvara ekrana, potražite medicinsku pomoć. " +#~ "Napisali David Wald i Vivek Khera." -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-ro časovno vrijeme" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava slučajno obojene i istačkane pravougaonike. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Mijenjaj boje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Više sistema 'diskretnih mapa', uključeno je u novim varijantama Hopalong-" +#~ "a i Julia-e, i u još par drugih. Napisao Tim Auckland." -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Prikaži sekunde" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj program iscrtava put vođen tačkom na ivici kruga. Taj krug se rotira " +#~ "oko tačke na obodu drugog kruga i tako u krug, nekoliko puta. Ovo je " +#~ "osnova za pre-heliocentrični model kretanja planeta. Napisao: James " +#~ "Youngman." -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Ogroman font" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava razne rotirajuće izdubljene oblike koji se uvrću, istežu i " +#~ "izvrću. Kreirao: David Konerding iz uzoraka koji dolaze sa GL Extrusion " +#~ "biblioteke Linas Vepstas-a." -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Srednji font" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava nešto što liči na talasajuću traku koja ide po sinusoidalnoj " +#~ "putanji. Napisao: Bas van Gaalen i Charles Vidal." -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Digitalni sat" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Prikazuje par linija teksta koji se vrte, u običnom 3D fontu. Napisao: " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava digitalni sat čije se cifre, topeći se, pretvaraju u nove cifre. " -#~ "Napisao: Written by Jamie Zawinski. Ovo nije uključeno u X čuvare ekrana " -#~ "ali ako ga nemate možete ga naći na <http://www.jwz.org/xdaliclock/" -#~ ">." +#~ "Iscrtava talase na rotirajućoj mreži koristeći GL. Napisao: Josiah Pease." -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Svjetlo" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava planetu koja skače u svemiru. Napisao: David Konerding Ugrađena " +#~ "slika je mapa Zemlje (uzeta iz `xearth'), ali vi možete obmotati bilo " +#~ "koju teksturu oko lopte, npr. one teksture planeta koje dolaze sa " +#~ "`ssystem' programom." -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Oznaka Datum/Vrijeme" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava simulaciju slagalice \"Rubikova zmija\". Napisali: Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts i Peter Aylett." -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dnevno zatamnjenje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava animirane, providne, amebaolike mrlje. Mrlje menjaju oblik i " +#~ "lutaju po ekranu i one su prozirne, pa možete vidjeti donje kroz gornje, " +#~ "a kad jedna prođe preko druge boje im se pomiješaju. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski. Ideju sam dobio kad sam imao finu podlogu za miša koja je imala " +#~ "isti efekat sa plastičnim slojevima i obojenim uljem u njima. Napisao: " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Označi gradove" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj program iscrtava jednostavnu orbitalnu simulaciju. Ako uključite " +#~ "tragove izgledaće kao zamagljena fotografija. Napisao: Greg Bowering." -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Dole lijevo" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava slučajno obojene i istačkane pravougaonike. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Dole desno" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava tripovane psihodelične kružne segmente da boli kad se u njih " +#~ "gleda. Takođe može da animira kontrolne tačke ali to oduzima mnogo " +#~ "resursa. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Noćno zatamnjenje" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Bez zvjezda" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotacija Sjever/Jug" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Stvarno vrijeme" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Oštro" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Graničnik zamućeno" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Tok vremena" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Gore lijevo" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Gore desno" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava fraktale bazirane na iteracijama iz časopisa Scientific " +#~ "American 1986. Većim dijelom napisao: Patrick Naughton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "IksZemlja iscrtava sliku Zemlje gledano iz svemira i osvetljenu kako je " -#~ "trenutna pozicija sunca. Napisao: Kirk Johnson. Možete naći na <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "IksZemlja" +#~ "Ovo generiše slučajne oblakolike uzorke. Izgleda različito na jednobojnom " +#~ "i kolor monitoru. (k'o da neko još ima mono monitor. prim.prev.:). " +#~ "Osnovna ideja je da se uzmu četiri tačke na ivici slike i da im se odredi " +#~ "slučajan nivo \"izdignuća\". Onda se nađe tačka između njih i da joj se " +#~ "vrijednost koja je prosijek ostale četiri plus neki mali slučajni pomak. " +#~ "Bojenje je onda bazirano na izdignutosti. Izbor boje je vezan za nivo ili " +#~ "boje, ili zasićenja ili osvjetljaja, a za ostale dvije vrijednosti se " +#~ "određuje slučajno. Režim \"osvjetljaja\" pravi oblakolike uzorke dok " +#~ "ostali prave slike koje liče na snimke sa magnetne razonance (pu pu " +#~ "dalekobilo. prim.prev.:) Napisali:Juergen Nickelsen i Jamie Zawinski." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Riba" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Iscrtava žonglirajućeg Čiča Glišu. Napisao: Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Riba! Možete je naći na <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" -#~ ">." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "IksAkvarijum" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitmapa" - -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "IksPlamen" +#~ "Animira simulaciju Lemarkandove kutije, stalno je rješavajući. Zahtijeva " +#~ "OpenGL i računar sa brzom hardverskom podrškom za teksture. Upozorenje: " +#~ "vrata se slučajno otvaraju. Napisao: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "Program se ponaša šizofrenički. Napisao: Jamie Zawinski. Ako niste " -#~ "gledali \"Svjetlucanje\" Stenlija Kjubrika nećete shvatiti." - -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "IksDŽek" - -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "IksĐap" +#~ "Ovo proizvodi kolonije koje nastaju, stare i moguće, umiru. Napisao: " +#~ "David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Klizanje teksta kao u Matriksu. Napisao: Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Odbijanja" - -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Pogled sa strane" - -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Pogled odozgo" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava trodimenzionalnu varijantu rekurzivnog Mengerovog zaptivača, " +#~ "fraktalni objekat analogan tetrahedronu Sierpinskog. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "IksPlanine generišu planinski vijenac sa fraktalnim terenima i sniježnim " -#~ "vrhovima sa vodom u podnožju sa pogledom odozgo ili sa strane Napisao: " -#~ "Stephen Booth. Možete ga naći na <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Kompajlirajte ga sa -DVROOT jer neće raditi kada ga " -#~ "pokrene X čuvar ekrana." - -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "IksPlanine" +#~ "Iscrtava prikaz nekoliko različitih molekula. Neki uobičajeni molekuli su " +#~ "ugrađeni, a može da čita i PDB datoteke(Proteinska baza podataka). " +#~ "Napisao: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje snijeg koji pada i povremeno Djeda Mraza. Napisao: Rick Jansen. " -#~ "<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." - -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "IksSneg" - -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Pruge u boji uključene" - -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Kruži kroz režime" - -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Vrtenje uključeno" - -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Snijeg uključen" - -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "IksTeVe" +#~ "Simulira koloniju koja raste u saksiji. Rastući obojeni krugovi se " +#~ "preklapaju ostavljajući spiralne tragove na svom putu. Napisao: Dan " +#~ "Bornstein." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." -#~ msgstr "IksTeVe simulira razne TV probleme. Napisao: Greg Knauss." - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Veličina:" - -#~ msgid "Sharp turn" -#~ msgstr "Oštar zaokret" - -#~ msgid "Points:" -#~ msgstr "Tačke:" - -#~ msgid "Threshold:" -#~ msgstr "Prag:" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Režim:" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Brzina:" - -#~ msgid "3D mode" -#~ msgstr "3D režim" - -#~ msgid "Broken" -#~ msgstr "Pokvaren" - -#~ msgid "Density:" -#~ msgstr "Gustina:" - -#~ msgid "Seeds:" -#~ msgstr "Sjemena:" - -#~ msgid "Count:" -#~ msgstr "Broj:" - -#~ msgid "Thickness:" -#~ msgstr "Debljina:" - -#~ msgid "Cycles:" -#~ msgstr "Ciklusa:" - -#~ msgid "Liss" -#~ msgstr "Savitljivost" - -#~ msgid "Iterations:" -#~ msgstr "Iteracija:" - -#~ msgid "Torque:" -#~ msgstr "Uvrtanje:" - -#~ msgid "Elasticity:" -#~ msgstr "Elastičnost:" - -#~ msgid "Velocity:" -#~ msgstr "Brzina:" - -#~ msgid "Number of goops:" -#~ msgstr "Broj gupova:" - -#~ msgid "Decay" -#~ msgstr "Raspadanje" - -#~ msgid "Delay:" -#~ msgstr "Odlaganje:" - -#~ msgid "Radius:" -#~ msgstr "Radijus:" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Prikazuje simulaciju starog terminala sa velikim tačkama i dugodržećim " +#~ "fosforom. Može da prikaže bilo koji program kao izvor teksta koji se " +#~ "prikazuje. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Hidden painting" -#~ msgstr "Skriveno bojenje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava presjeke ravni, koristeći alfa pretapanje, maglu, teksture i mip " +#~ "mape, a ima i mjerač slika u sekundi pa možete vidjeti koliko je brza " +#~ "vaša grafička kartica... Zahteva OpenGL. Napisao: David Konerding." -#~ msgid "Redo delay:" -#~ msgstr "Kašnjenje ponovne primjene:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Još jedna varijacija \"Bomb\" programa Skota Drejvsa. Ova iscrtava mrežu " +#~ "rastućih oblika koji, kad se preklope, reaguju na nepredvidive načine. RD " +#~ "stoji za reakcionu difuziju." -#~ msgid "Ammann lines" -#~ msgstr "Amanove linije" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Pravi kolaž rotiranih i skaliranih dijelova ekrana Napisao: Claudio " +#~ "Matsuoka." -#~ msgid "Number of rocks:" -#~ msgstr "Broj stijena:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava Rubikovu kocku koja se rotira u tri dimenzije, miješa se i " +#~ "razrješava. Napisao: Marcelo Vianna." -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Gore" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava 2D varijantu rekurzivnog Sierpinskovog trouglastog fraktala. " +#~ "Napisao: Desmond Daignault." -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Dole" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava reflektorsko svjetlo koje kruži po ekranu i osvjetljava sadržaj " +#~ "radne površine. Napisao: Rick Schultz." -#~ msgid "Up-Left" -#~ msgstr "Gore lijevo" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "Iscrtava spiralnolike kvadrate. Napisao: Jeff Epler." -#~ msgid "Down-Left" -#~ msgstr "Dole lijevo" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava sve i svašta što pulsira, rotira i izvrće se. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Up-Right" -#~ msgstr "Gore desno" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Prikazuje tekst pod uglom koji nestaje u daljini, kao na početku " +#~ "isoimenog filma. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Down-Right" -#~ msgstr "Dole desno" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava čudna privlačenja: šarena, nepredvidiva polja tačaka koja skaču " +#~ "i izvrću se okolo. Napisao: Massimino Pascal." -#~ msgid "Shuffle" -#~ msgstr "Izmiješano" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "Iscrtava Trušetove šare po ekranu. Napisao: Adrian Likins." -#~ msgid "In" -#~ msgstr "U" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Iscrtava crvolike staze. Napisao: Tyler Pierce." -#~ msgid "Out" -#~ msgstr "Iz" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo je u stvari skripta koja uzima kadar sa video ulaza, zatim koristi " +#~ "PBM filtere da manipuliše sa kadrom na najrazličitije načine. " -#~ msgid "Melt" -#~ msgstr "Topljenje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "Iscrtava šarenu šetnju, na razne načine. Napisao: Rick Campbell." -#~ msgid "Stretch" -#~ msgstr "Tegljenje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Plutajuće zvjezde se nalaze iznad 2D magnetnih polja. Jačina svakog od " +#~ "njih se stalno mijenja i takođe se uključuju i isključuju povremeno. " +#~ "Napisao: Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Seuss" -#~ msgstr "Seuz" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Simulacija pulsirajuće vatre. Takođe može da zapali vatru na navedenoj " +#~ "slici. Napisao: Carsten Haitzler" -#~ msgid "Ramp" -#~ msgstr "Rampa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava rojeve stvorenja koje lete po ekranu i ostavljaju šarene tragove " +#~ "za sobom. Napisao: Chris Leger." -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Vrijednost" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Uvećava dio ekrana i kreće se po njemu. Možete koristiti i razne efekte " +#~ "sočiva a ne samo prosto uvećanje. Napisao: James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Slučajan oblik ćelije" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po index 1105e73948b..3ff381a178d 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:24+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -257,72 +257,72 @@ msgstr "Svi ekrani" msgid "Custom" msgstr "Po izboru" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE dugme" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Plavo drvo" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Zeleno drvo" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Svijetlo siva" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Svijetlo zelena" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Svijetlo pastelna" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Svijetlo ljubičasta" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Nuts And Bolts" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Crveno drvo" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Plava" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Siva" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Zelena" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Narandžasta" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastelna" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Ljubičasta" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Crvena" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Solid Tigereye" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po index a508be02ce4..1c8267995d5 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 16:39+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosanski \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "TDE mrežni čarobnjak" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Prvobitni autor i održavatelj" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpager.po index 2dcddc3383d..969f1f5bd1e 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-30 10:50+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Napravi pager ali neka prozor bude skriven" msgid "Desktop Overview" msgstr "Pregled desktopa" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Prvobitni autor/održavatelj" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Programer" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Desktop pager" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplash.po index 6cdb52bd8b5..318d9b1503a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-30 10:53+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE programeri" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor i održavač" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Originalni autor" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kthememanager.po index c45302bc37e..01115a5a09c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:07+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nova tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE menadžer tema" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -42,52 +42,52 @@ msgstr "" "Ovaj kontrolni modul rukuje instalacijom, uklanjanjem i stvaranjem vizuelnih " "TDE tema." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Datoteke tema" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Izaberite datoteku teme" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Želite li zaista ukloniti temu %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Moja tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tema %1 već postoji." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Vaša tema je uspješno napravljena u %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Napravljena tema" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Došlo je do greške prilikom pravljenja teme." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema nije napravljena" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ova tema ne sadrži pregled." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-mail: %2
Verzija: %3
Web stranica: %4" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 9cd79cc2e8b..344912a8df6 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8775,1726 +8775,1726 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Mostra diverses línies de text voltant en torn a una tipografia sòlida en " -#~ "3D. Escrit per Jamie Zawinski." +#~ "Mostra una pilota que periòdicament s'extrusiona en diverses puntes. " +#~ "Ouch! Escrit per Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Omple un cercle amb d'altres més petits, demostrant el Teorema del cercle " -#~ "de Descartes. Escrit per Allan R. Wilks i David Bagley." +#~ "Copia una imatge de l'escriptori, la converteix en un mapa de textures GL " +#~ "i el fa girar al voltant seu fins que la deforma de diverses maneres. " +#~ "Escrit per Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Una gran peixera: una animació GL amb taurons, dofins i balenes. " -#~ "L'animació del moviment és molt bona. Escrit originalment per Mark " -#~ "Kilgard." +#~ "Dibuixa diferents formes compostes de guixades nervioses i vibrants, com " +#~ "es veiés amb una càmera operada per un mono drogat amb crack. Escrit per " +#~ "Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Com en qix, s'usa un model simple de moviment per a generar diferents " -#~ "modes de representació visual. El control fa que l'atracció es manifesti " -#~ "a una certa distància i llavors comencin a repel·lir-se. L'acció de " -#~ "repel·lir/atraure és proporcional a la distància entre dues partícules, " -#~ "similar a les forces intenses i dèbils del nucli atòmic. Una de les " -#~ "maneres més interessants de veure aquesta millora és simplement com a " -#~ "pilotes que reboten, perquè les seves interaccions i moviments són molt " -#~ "singulars. A vegades dues boles orbiten una sobre l'altra, per a després " -#~ "ser interrompudes per una tercera, o per la vora de la pantalla. Sembla " -#~ "un xic caòtic. Escrit per Jamie Zawinski, basat en el codi Lisp de John " -#~ "Pezaris." +#~ "És una espècie de combinació entre espirògraf i l'art de fer cordes. " +#~ "Genera un gran i complexe polígon i permet al servidor X fer l'engròs de " +#~ "la tasca donant-li entramat estrany i parell. Escrit per Dale Moor, basat " +#~ "en un antic codi PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una simulació de robots de combat espacial (hàbilment disfressats " -#~ "de cercles de color) volant en una batalla sobre un camp d'estels en " -#~ "moviment. Escrit per Jonathan Lin." +#~ "Dibuixa l'animació d'un vol a través d'un camp d'asteroides, amb canvis " +#~ "en la rotació i direcció. També pot mostrar separacions 3D per a usar-se " +#~ "amb ulleres de color vermell i blau! Escrit en la seva majoria per Jamie " +#~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa el que sembla una bola que gira i es deforma amb taques de mida " -#~ "variable en la seva superfície invisible. Escrit per Jeremie Petit." +#~ "Aquest programa dispara a l'atzar uns quants bits en la pantalla, després " +#~ "els aspira a través d'un jet i els vomita per l'altre costat. Per a " +#~ "evitar fer completament confusa la imatge, cada cert temps interposa " +#~ "alguns esquitxos de color en l'escena, entra en un cicle de rotació, " +#~ "amplia la imatge, o (aquest és el meu preferit) copia una imatge de " +#~ "l'escriptori per a maltractar-la. Originalment escrit per Scott Draves; " +#~ "maltractat per Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una caixa que en explotar llança rebotant les pilotes 3D que " -#~ "conté. Escrit per Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Espaiat" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa cercles concèntrics d'un color cíclic entrellaçats entre si. " -#~ "Escrit per John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Amplada de la vora" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Mostra BSOD per a \"Blue Screen of Death.\" (\"La pantalla blava de la " -#~ "mort\"). La més elegant de les emulacions entre ordinadors personals, " -#~ "aquesta millora simula el popular salvapantalles de sistemes operatius " -#~ "menys robustos. Escrit per Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Apropa" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Aigua transparent" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Esquerra" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Dreta" + #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Mostra un flux continu d'ondulants bombolles 3D, pujant cap a la part " -#~ "superior de la pantalla, amb espectaculars reflexes. Escrit per Richard " -#~ "Jones." +#~ "Un autòmat cel·lular que en realitat és una màquina de Turing " +#~ "bidimensionals: així com els caps (\"formigues\") recorren la pantalla, " +#~ "van canviant el valor dels píxels. Llavors, quan tornen a passar sobre un " +#~ "píxel modificat, es veu modificat el seu comportament. Escrit per David " +#~ "Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Formiga" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Mida de la formiga" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Cel·les de quatre costats" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Cel·la de nou costats" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Torns definits" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Cel·la de sis costats" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Línies Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Cel·les de dotze costats" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Rotació del mapa de bits" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Linux a Sparc" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Caiguda de bombolles" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Pujada de les bombolles" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Les bombolles estan en tres dimensions" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "No amagar les bombolles quan exploten" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Mostra cercles en comptes de bombolles de mapa de bits" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Deixa rastre" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Mostra una \"Gàbia impossible\" de Escher, una analogia de la cinta de " -#~ "Moebius i la gira en tres dimensions. Escrit per Marcelo Vianna." +#~ "Simula un tipus de formació de bombolles que succeeix quan l'aigua bull: " +#~ "apareixen petites bombolles i així com s'acosten, es van combinant per a " +#~ "formar bombolles més grans, que eventualment exploten. Escrit per James " +#~ "Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Animació d'un nombre de components electrònics en 3D. Escrit per Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Semblant a \"Spotlight\", excepte que en comptes de tan sols exposar una " +#~ "part de l'escriptori, aquest el realça. Fonamentalment dona volum 3D a " +#~ "una zona sempre canviant de l'escriptori, en base a la intensitat de " +#~ "color. Escrit per Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Retard" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Doble cau" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Mostra una bombolla, amb tots els elements girant a l'atzar, per a fer-" -#~ "vos un efecte de \"pèrdua i marejador\". Escrit per Jamie Zawinski." +#~ "Mostra focs artificials i com desapareixen a diferents distàncies. Escrit " +#~ "per Tom Campbell. Podeu trobar-lo en <http://cosmos.dnsalias.net/" +#~ "cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Crític" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa caixes polsants que s'encavalquen amb patrons de taques ondulants " -#~ "sempre canviants. Una espècie de Lavalite cubista. Escrit per Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Mostra un sistema de línies auto organitzades. Comença com guixades a " +#~ "l'atzar, però després d'unes quantes iteracions, apareix l'ordre. Escrit " +#~ "per Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Mostra colors sòlids" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Mostra patrons" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Pren una imatge i la fon. Segur que l'heu vist anteriorment, però cap " -#~ "salvapantalles no estaria realment complet sense ell. Funciona millor si " -#~ "està visible quelcom amb molt de colorit. Perill, si l'efecte continua " -#~ "després d'apagar el salvapantalles, cerqueu atenció mèdica. Escrit per " -#~ "David Wald i Vivek Khera." +#~ "Una millora similar a \"greynetic\", però menys frenètic. La primera " +#~ "implementació fou de l'Stephen Linhart; després Ozymandias G. Desiderata " +#~ "escrigué un clon en Java. Aquest fou descobert per en Jamie Zawinski i " +#~ "aquí està el seu port escrit en C." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Comptador de puntes" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa a l'atzar rectangles puntejats i de colors. Escrit per Jamie " +#~ "Dibuixa una seqüència polsant d'estels, cercles i línies. Fora millor si " +#~ "anés un xic més ràpid, però de moment no hi ha manera de fer-lo: ràpid i " +#~ "sense pampallugues. Encara és una altra aspiració de X. Escrit per Jamie " #~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Més sistemes de \"mapes discrets\", incloguen les noves variants de " -#~ "Hopalong i Julia, i alguns altres. Escrit per Tim Auckland." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Usa memòria compartida" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Aquest programa dibuixa la ruta traçada per un punt en la vora d'un " -#~ "cercle. Aquest cercle gira al voltant de la vora d'un altre cercle i així " -#~ "vàries vegades. Aquestes eren les bases del model de moviment planetari " -#~ "pre-heliocèntric. Escrit per James Youngman." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Creixement fractal" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa diverses formes extrusionades que es retorcen, allarguen i giren " -#~ "sobre si mateixes. Escrit per David Konerding amb els exemples que venen " -#~ "en la biblioteca GL d'extrusions de Linas Vepstas." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Esfera dimensional" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa el que sembla una cinta ondulada seguint un trenat sinodal. " -#~ "Escrit per Bas van Gaakeb i Charles Vidal." +#~ "És possible descriure'l d'altra manera que no sigui \"flamarades " +#~ "còsmiques que deriven en fractals recursius\"? Una altra millora molt " +#~ "acurada de la col·lecció de l'Scott Draves." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Mostra diverses línies de text voltant en torn a una tipografia sòlida en " -#~ "3D. Escrit per Jamie Zawinski." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Figure Lissojous" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa onades trenades sobre una carcassa de filferro, usant GL. Escrit " -#~ "per Josiah Pease." +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Ovella elèctrica" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa un planeta girant per l'espai. Escrit per David Konerding. La " -#~ "imatge inclosa és el mapa de la terra (extreta de \"xearth\"), però per a " -#~ "embolcallar l'esfera es pot usar qualsevol textura, per exemple les " -#~ "textures planetàries que venen amb \"ssystem\"." +#~ "Ovella elèctrica és un mòdul de xscreensaver que mostra el vídeo MPEG " +#~ "d'una flama fractal animada. En el fons, això contribueix amb cicles de " +#~ "representació per a la següent animació. Periòdicament puja al servidor " +#~ "estructures completades a on són comprimides per a la distribució entre " +#~ "tots els clients. Aquest programa tan sols es recomana si teniu una " +#~ "connexió a Internet de banda ampla. Escrit per Scott Draves. Podeu trobar-" +#~ "lo en <http://www.electricsheep.org/>. Consulteu la pàgina web per " +#~ "a veure informació quant a la configuració." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una simulació del trencaclosques de la Serp de Rubik. Escrit per " -#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts i Peter Aylett." +#~ "Dibuixa un simple motor de quatre temps que flota sobre la pantalla. " +#~ "Escrit per Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Potència" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bandera de mapa de bits" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Bandera" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Text de la bandera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa un conjunt de gotes transparents en moviment amb forma d'ameba. " -#~ "Les gotes canvien de forma segons es mouen per la pantalla, són " -#~ "translúcides, pel que es poden veure les del darrere a través de les que " -#~ "estan en primer pla i quan això succeeix els seus colors es fusionen. " -#~ "Escrit per Jamie Zawinski. Vaig prendre la idea d'una catifa de ratolí " -#~ "que tenia, aconseguia el mateix efecte amb diverses capes de plàstic amb " -#~ "oli de colores entre elles." +#~ "Dibuixa una bandera ondulant i colorejada, que es mou al seu aire per " +#~ "sobre de la pantalla. El bo és que la bandera pot contenir arbitràriament " +#~ "imatges i text. Per omissió, mostra el nom del terminal i del sistema " +#~ "operatiu o una foto de \"Bob\", però poden canviar-se tant el text com la " +#~ "imatge amb una opció a la línia de comandaments. Escrit per Charles Vidal " +#~ "i Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Segons" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Segons" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Aquest programa dibuixa una simple simulació orbital. Si activeu \"rastres" -#~ "\", semblarà com si fos una fotografia capturada amb una càmera de boira. " -#~ "Escrit per Greg Bowering." +#~ "Una altra sèrie d'estranys atractors: una sèrie de punts que flueixen, " +#~ "creant estranyes formes rotacionals. Escrit per Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Congela algunes abelles" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Munta una abella entrenada" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Mostra el contenidor" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Mostra les abelles amb anticongelant" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Paper de vidre" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Bosc" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa a l'atzar rectangles puntejats i de colors. Escrit per Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Dibuixa arbres fractals. Escrit per Peter Baumung. A tothom li agraden " +#~ "els fractals. Oi?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Sistema d'engranatge planetari" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Velocitat rotacional" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa motius psicodèlics de plantilles circulars que fan mal a la " -#~ "vista. També poden animar-se els punts de control, però manté molt " -#~ "ocupada la CPU i l'ample de banda. Escrit per Jamie Zawinski." +#~ "Dibuixa en tres dimensions conjunts d'engranatges units en moviment. Una " +#~ "altra millora GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey i Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistema de tres engranatges" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Imatge de pantalla" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Desert" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa motius fractals d'encaix, basat en iteracions en el pla " -#~ "imaginari, d'un article de 1986 a Scientific American. Escrit en la seva " -#~ "majoria per Patrick Naughton." +#~ "Dibuixa una animació d'una pluja de foc en forma de triangles 3D en un " +#~ "paisatge ple d'arbres. Necessita OpenGL i una màquina ràpida per a crear " +#~ "les textures. Escrit per Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Genera motius a l'atzar en forma de núvol. Es veu diferent en mode " -#~ "monocrom o en color. L'idea bàsica és prendre quatre punts de la vora de " -#~ "la imatge i assignar a cadascun una \"elevació\" a l'atzar. Després se " -#~ "cerca el punt entre ells i se li assigna la mitjana dels altres quatre, " -#~ "amb una lleugera tolerància. La coloració està en base a l'elevació. La " -#~ "selecció de color es fa igualant l'elevació al seu matís, saturació o " -#~ "brillantor, i assignant valors a l'atzar als demés. El mode \"brillantor" -#~ "\" tendeix a formar motius de núvols i els altres tendeixen a generar " -#~ "imatges que s'assemblen més a mapes de calor o exploracions-CAT. Escrit " -#~ "per Juergen Nickelsen i Jamie Zawinski." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL bosc de foc" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Dibuixa un malabarista fet amb línies. Escrit per Tim Auckland." +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Pluja" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Anima una simulació de la Caixa de Lemarchand, que es resol repetidament " -#~ "a si mateixa. Necessita OpenGL i un maquinari ràpid per a crear els mapes " -#~ "de les textures. Perillós: ocasionalment s'obre la porta. Escrit per " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Traçada del ratolí" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Produeix colònies en un cercle tancat que neixen, creixen i eventualment " -#~ "moren. Escrit per David Bagley." +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Segons" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una variant tridimensional del recursiu Menger Gasket, un objecte " -#~ "fractal basat en el cub, anàleg al Tetraedre de Sierpinski. Escrit per " -#~ "Jamie Zawinsky." +#~ "Reprodueix l'històric joc de go (també conegut com a wei-chi i baduk) en " +#~ "la pantalla. Escrit per Scott Draves. El podeu trobar en <http://www." +#~ "draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hiper-pilota" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa diverses representacions diferents de molècules. Algunes " -#~ "molècules comuns estan incloses, però també es poden llegir fitxers PDB " -#~ "(Portein Data Base). Escrit per Jamie Zawinski." +#~ "Hiper-pilota és a hipercub com el dodecaedre és al cub: mostra una " +#~ "projecció 2D d'una seqüència d'objectes 3D els quals són projeccions 4D " +#~ "anàlogues al dodecaedre. Escrit per Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotació XY" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotació XZ" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotació YW" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotació YZ" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotació ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simula colònies de florit creixent en un plat. Creixen cercles de colors " -#~ "que s'encavalquen i deixen una interferència en espiral al morir. Escrit " -#~ "per Dan Bornstein." +#~ "Mostra projeccions 2D de la seqüència d'objectes 3D els quals són " +#~ "projeccions d'analogies al cub en 4D: així com un quadrat compost de " +#~ "quatre línies, cadascuna tocant a dos més i un cub està compost de sis " +#~ "quadrats, cadascun tocant a quatre més; un hipercub està compost de vuit " +#~ "cubs, cadascun tocant a sis més. Per visualitzar amb més facilitat la " +#~ "rotació, s'usa un color diferent per a les vores de cada cara. No hi " +#~ "penseu gaire en això o el vostre cap explotarà. Escrit per Joe Keane, " +#~ "Fritz Mueller i Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una simulació d'un antic terminal, amb grans píxels i fòsfors de " -#~ "llarga duració. Pot executar qualsevol programa com a font del text que " -#~ "mostra. Escrit per Jamie Zawinski." +#~ "Això dibuixa imatges de sistemes funcionals iterats que giren i " +#~ "col·lisionen. Escrit per Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa la intersecció d'alguns plans, fent ús de la mescla alfa, boira, " -#~ "textures i «mipmaps», a més d'un mesurador d'\"imatges per segon\" que " -#~ "pot dir-vos el ràpid que és la vostra targeta de vídeo... Requereix " -#~ "OpenGL. Escrit per David Konerding." +#~ "Una altra millora del camp de color, aquesta funciona calculant ones " +#~ "sinusoïdals que decauen, i permetent que interfereixin unes amb les " +#~ "altres segons el seu moviment d'origen. Escrit per Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Una altra variació del programa \"Bomb\" de Scott Draves. Dibuixa una " -#~ "quadrícula de formes creixents que, una vegada superposades, reaccionen " -#~ "de manera impredictible. \"RD\" significa difusió de la reacció." +#~ "Copia una imatge de pantalla, la divideix en un trencaclosques, canvia de " +#~ "posició les peces i el resol. Funciona especialment bé quan la imatge " +#~ "procedeix d'una font externa de vídeo en comptes de copiar la imatge de " +#~ "la pantalla (actualment, desitjaria que fos generalment veritat...). Quan " +#~ "copia la imatge d'una font de vídeo, a vegades és difícil endevinar com " +#~ "és la imatge fins que queda resolt el trencaclosques. Escrit per Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Pilotes a quadres" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Crea un collage de porcions de la pantalla girades i escalades. Escrit " -#~ "per Claudio Matsuoka." +#~ "Dibuixa un conjunt d'exploracions animades i girant de Julia (ja heu " +#~ "detectat un patró?). Probablement haureu vist abans imatges estàtiques " +#~ "d'aquest fractal, però també és molt divertit veure'l en moviment. Una " +#~ "cosa interessant és el petit punt que passa pel davant de la imatge, que " +#~ "indica el punt de control des del qual es genera la imatge. Escrit per " +#~ "Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa un cub de Rubik que gira en tres dimensions i es resol i desfà " -#~ "repetidament. Una altra millora GL de les bones per Marcelo Vianna." +#~ "Un altre clon d'un tema antic, consisteix en un moviment rotacional i " +#~ "frenètic de línies colorejades. Aquest a estat creat per Ron Tapia. El " +#~ "moviment és bo, però penso que necessita més sòlids o potser colors més " +#~ "brillants. Més variacions en la velocitat rotacional també podrien ser " +#~ "d'ajuda." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Làser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una variant bidimensional del recursiu triangle fractal de " -#~ "Sierpinski. Escrit per Desmond Daignault." +#~ "Línies radiants en moviment, que s'assemblen vagament a raigs làser. " +#~ "Escrit per Pascal Pensa. (Frankie diu: relax)." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa un focus movent-se per una pantalla negra, il·luminant " -#~ "l'escriptori a mesura que va passant. Escrit per Rick Schultz." +#~ "Dibuixa fractals de llamps centellejant. És senzill, directe i al gra. Si " +#~ "tan sols tingués so... Escrit per Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Passes" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa un conjunt d'autòmats interactius creadors d'espirals quadrades. " -#~ "Les espirals creixen fins que topen, llavors el rodegen. Escrit per Jeff " -#~ "Epler." +#~ "Dibuixa bucles de Lisajous, per Caleb Cullen. Recordeu l'aparell que " +#~ "tenien els reus durant la seva prova en la Zona Fantasma en Superman? " +#~ "Crec que era un d'aquests." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Genera una seqüència de motius en forma d'estrelles palpitants i " -#~ "ondulants, que bateguen, giren i es capgiren sobre si mateixes. Un altre " -#~ "mode de vista usa aquestes formes per a crear una gama de colors, que " -#~ "després canvia. El moviment es molt orgànic. Escrit per Jamie Zawinski." +#~ "Una altra figura de Lissajous. Aquesta mostra el progrés de formes " +#~ "circulars al llarg d'una trajectòria. Escrit per Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa un text continu que transcorre suaument en un angle des de la " -#~ "distància, sobre un camp estelat, com al començament de la pel·lícula del " -#~ "mateix nom. Escrit per Jamie Zawinski i Claudio Matauoka." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa inesperats atractors: és un colorit camp de punts, animats de " -#~ "manera impredictible que cauen i giren pel voltant. El moviment és molt " -#~ "bo. Escrit per Massimino Pascal." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Punts de control" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa línies i arcs basats en patrons Truchet que omplen la pantalla. " -#~ "Escrit per Adrian Likins." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Nombre d'interpolacions" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Mostra embulls camins de cucs. Escrit per Tyler Pierce." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "De moment tan sols és un script que copia una imatge de vídeo des de " -#~ "l'entrada de vídeo del sistema, i aplica a sobre seu alguns filtres PBM " -#~ "(escollits a l'atzar) per a manipular i recombinar la imatge de diverses " -#~ "maneres. Després mostra la imatge durant uns segons i la canvia altra " -#~ "vegada. Funciona realment bé si tan sols hi veieu cadenes de televisió." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Menys" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Mostra un colorit recorregut aleatori, de diverses maneres. Escrit per " -#~ "Rick Campbell." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Més" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Estrelles flotants que actuen mogudes per simples camps de força 2D. La " -#~ "intensitat de cadascun canvia contínuament i també desapareixen a " -#~ "l'atzar. Per Paul \"Joey\" Clark." +#~ "Genera traces aleatòries i les fon entre elles. Escrit per Sverre H. " +#~ "Huseby i Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Mostra una simulació de foc polsant. També pot prendre una imatge " -#~ "arbitrària i posar-la en el foc. Escrit per Carsten Haitzler, millorat " -#~ "per molts altres." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Generador d'unions" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa eixams d'abelles volant al voltant de la pantalla, deixant bonics " -#~ "rastres darrere seu. Escrit per Chirs Leger." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Demora després de la resolució" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Fa una aproximació sobre una part de la pantalla i es va moguen. Amb " -#~ "l'opció \"lents\" el resultat és com mirar a través de moltes lents " -#~ "superposades, més que un simple augment. Escrit per James Macnicol." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Demora abans de la resolució" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Mostra una pilota que periòdicament s'extrusiona en diverses puntes. " -#~ "Ouch! Escrit per Jamie Zawinski." +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Generador de llavors" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Velocitat de resolució" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Copia una imatge de l'escriptori, la converteix en un mapa de textures GL " -#~ "i el fa girar al voltant seu fins que la deforma de diverses maneres. " -#~ "Escrit per Ben Buxton." +#~ "Aquesta és l'antiga demostració del X maze, modificat per a funcionar com " +#~ "amb xscreensaver. Genera un laberint a l'atzar, després es resol amb " +#~ "efecte cap enrere. Idea original d'en Jim Randell; modificat per un " +#~ "repartiment de milers." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa diferents formes compostes de guixades nervioses i vibrants, com " -#~ "es veiés amb una càmera operada per un mono drogat amb crack. Escrit per " -#~ "Dan Bornstein." +#~ "Una altra millora de M. C. Escher per Marcelo Vianna, dibuixa una \"Cinta " +#~ "de Moebius II\", una imatge GL de formigues caminant per la superfície " +#~ "d'una cinta de moebius." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Terra de malla" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "És una espècie de combinació entre espirògraf i l'art de fer cordes. " -#~ "Genera un gran i complexe polígon i permet al servidor X fer l'engròs de " -#~ "la tasca donant-li entramat estrany i parell. Escrit per Dale Moor, basat " -#~ "en un antic codi PDP-11." +#~ "Dibuixa interessants patrons d'interferència circular. La majoria dels " +#~ "cercles que es veuen no estan reproduïts explícitament, sinó que es " +#~ "mostren com a resultat d'interaccions entre d'altres pixels ja dibuixats. " +#~ "Escrit per Jamie Zawinski, inspirat pel codi Java de Michael Bayne. Tal " +#~ "com s'ha apuntat, la seva bellesa rau en el nucli de l'algoritme de " +#~ "representació que pot expressar-se amb tan sols un parell de bucles i " +#~ "simple matemàtica, sent un \"mètric de pantalla\" d'alta qualitat." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Dibuixa àtoms" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Fitxer PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa l'animació d'un vol a través d'un camp d'asteroides, amb canvis " -#~ "en la rotació i direcció. També pot mostrar separacions 3D per a usar-se " -#~ "amb ulleres de color vermell i blau! Escrit en la seva majoria per Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Una altra millora 3D GL de formes canviants, per Marcelo Vianna. Té la " +#~ "mateixa lluentor plàstica que Supecuadratics, igual que molts objectes " +#~ "generats per ordinador..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Aquest programa dispara a l'atzar uns quants bits en la pantalla, després " -#~ "els aspira a través d'un jet i els vomita per l'altre costat. Per a " -#~ "evitar fer completament confusa la imatge, cada cert temps interposa " -#~ "alguns esquitxos de color en l'escena, entra en un cicle de rotació, " -#~ "amplia la imatge, o (aquest és el meu preferit) copia una imatge de " -#~ "l'escriptori per a maltractar-la. Originalment escrit per Scott Draves; " -#~ "maltractat per Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Espaiat" +#~ "Un homenot amb un gran nas que es passeja per la pantalla diguen coses. " +#~ "El que diu pot provenir des d'un fitxer o des d'un programa extern com " +#~ "\"zippy\" o \"fortune\". Ha estat extret de \"xnlock\" de Dan Heller. " +#~ "Colorejat per Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Amplada de la vora" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Obtenir el text des del fitxer" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Apropa" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Obtenir el text des del programa" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Aigua transparent" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Fitxer de text" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Esquerra" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Programa de text" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Dreta" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Usa text inferior" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Un autòmat cel·lular que en realitat és una màquina de Turing " -#~ "bidimensionals: així com els caps (\"formigues\") recorren la pantalla, " -#~ "van canviant el valor dels píxels. Llavors, quan tornen a passar sobre un " -#~ "píxel modificat, es veu modificat el seu comportament. Escrit per David " -#~ "Bagley." +#~ "Si mai heu estat en la mateixa habitació amb una màquina Windows NT," +#~ "probablement haureu vist aquesta millora GL. Aquesta versió és de Marcelo " +#~ "Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Formiga" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Nombre de sistemes" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Mida de la formiga" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Longitud del sistema" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Cel·les de quatre costats" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Cel·la de nou costats" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Torns definits" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Cel·la de sis costats" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Línies Truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Cel·les de dotze costats" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Rotació del mapa de bits" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Linux a Sparc" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Caiguda de bombolles" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Pujada de les bombolles" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Fitxer de textura PPM" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Les bombolles estan en tres dimensions" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Foc dibuixa focs artificials. Bla, bla, bla. Escrit per Jamie Zawinski." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "No amagar les bombolles quan exploten" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Racons" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Mostra cercles en comptes de bombolles de mapa de bits" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Deixa rastre" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Bomba RD" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Simula un tipus de formació de bombolles que succeeix quan l'aigua bull: " -#~ "apareixen petites bombolles i així com s'acosten, es van combinant per a " -#~ "formar bombolles més grans, que eventualment exploten. Escrit per James " -#~ "Macnicol." +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Colors Dos" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Semblant a \"Spotlight\", excepte que en comptes de tan sols exposar una " -#~ "part de l'escriptori, aquest el realça. Fonamentalment dona volum 3D a " -#~ "una zona sempre canviant de l'escriptori, en base a la intensitat de " -#~ "color. Escrit per Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Retard" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Doble cau" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ "Genera patrons aleatoris de taques de tinta. L'algoritme és " +#~ "sorprenentment simple pel bé que funciona; funciona col·locant a l'atzar " +#~ "un punt en la pantalla i reflectint la imatge horitzontalment, " +#~ "verticalment o les dues coses a la vegada. Qualsevol tendència " +#~ "profundament neuròtica que puga revelar aquest programa serà el vostre " +#~ "problema. Escrit per Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Mostra focs artificials i com desapareixen a diferents distàncies. Escrit " -#~ "per Tom Campbell. Podeu trobar-lo en <http://cosmos.dnsalias.net/" -#~ "cosmos/>" +#~ "Una altra demo de l'antic \"xlock\", aquest és de Tom Lawrence. Dibuixa " +#~ "un segment lineal movent-se al llarg d'una complexa corba en espiral. He " +#~ "mirat de generar línies «curvier», però encara no s'hi assemblen gaire." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crític" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Mostra un sistema de línies auto organitzades. Comença com guixades a " -#~ "l'atzar, però després d'unes quantes iteracions, apareix l'ordre. Escrit " -#~ "per Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Mostra colors sòlids" +#~ "Dibuixa una animació GL de pilotes amb textura girant com a boges. " +#~ "Requereix OpenGL i un ordinador ràpid per funcionar amb mapes de textura. " +#~ "Escrit per Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Mostra patrons" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Pilotes lluents" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Una millora similar a \"greynetic\", però menys frenètic. La primera " -#~ "implementació fou de l'Stephen Linhart; després Ozymandias G. Desiderata " -#~ "escrigué un clon en Java. Aquest fou descobert per en Jamie Zawinski i " -#~ "aquí està el seu port escrit en C." +#~ "Dibuixa la variant tridimensional del triangle fractal de Sierpinski, " +#~ "usant GL. Escrit per Tim Robinson i Jamie Zawinski." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Comptador de puntes" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nom de l'equip A" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nom de l'equip B" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una seqüència polsant d'estels, cercles i línies. Fora millor si " -#~ "anés un xic més ràpid, però de moment no hi ha manera de fer-lo: ràpid i " -#~ "sense pampallugues. Encara és una altra aspiració de X. Escrit per Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Usa memòria compartida" +#~ "Aquest programa dibuixa una simulació de la pantalla d'un sonar. Sense " +#~ "opcions, mostra un grup d'\"enemics\" a l'atzar, però si es compila " +#~ "adequadament, pot cercar ecos a la vostra xarxa local i mostrar-ne la " +#~ "proximitat dels altres ordinadors. Fàcilment podria controlar d'altres " +#~ "fonts de dades. (Processos? Connexions actives? Ús de la CPU segons " +#~ "l'usuari?)Escrit per Stephen Martin." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Creixement fractal" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Esfera dimensional" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Mina d'extracció" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "És possible descriure'l d'altra manera que no sigui \"flamarades " -#~ "còsmiques que deriven en fractals recursius\"? Una altra millora molt " -#~ "acurada de la col·lecció de l'Scott Draves." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Figure Lissojous" +#~ "Un altre dels clàssics del passat remot, aquest dibuixa esferes " +#~ "ombrejades de múltiples colors. El llinatge d'aquesta millora arriba fins " +#~ "a Tom Duff en 1982." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Ovella elèctrica" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovella elèctrica és un mòdul de xscreensaver que mostra el vídeo MPEG " -#~ "d'una flama fractal animada. En el fons, això contribueix amb cicles de " -#~ "representació per a la següent animació. Periòdicament puja al servidor " -#~ "estructures completades a on són comprimides per a la distribució entre " -#~ "tots els clients. Aquest programa tan sols es recomana si teniu una " -#~ "connexió a Internet de banda ampla. Escrit per Scott Draves. Podeu trobar-" -#~ "lo en <http://www.electricsheep.org/>. Consulteu la pàgina web per " -#~ "a veure informació quant a la configuració." +#~ "SphereEversion dibuixa una animació d'una esfera girant sobre si mateixa. " +#~ "Una esfera pot girar sobre seu, sense esquinços, forts doblecs o " +#~ "discontinuïtats, si es permet que la superfície de l'esfera interseccioni " +#~ "amb si mateixa. Aquest programa mostra el que es coneix com Thurston " +#~ "Eversion. Escrit per Nathaniel Thurston i Michael McGuffin. Aquest " +#~ "programa no està inclòs en el conjunt de XScreenSaver, però si encara no " +#~ "el teniu, el podeu trobar en <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/" +#~ "eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa un simple motor de quatre temps que flota sobre la pantalla. " -#~ "Escrit per Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Potència" +#~ "Patrons mòbils circulars, de Peter Schmitzberger. Els patrons mòbils " +#~ "circulars són «moire»; patrons d'interferència, per descomptat." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bandera de mapa de bits" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Espiral" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Bandera" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert aplega la bogeria del marbre! Escrit per Ed Mackey." -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Text de la bandera" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una bandera ondulant i colorejada, que es mou al seu aire per " -#~ "sobre de la pantalla. El bo és que la bandera pot contenir arbitràriament " -#~ "imatges i text. Per omissió, mostra el nom del terminal i del sistema " -#~ "operatiu o una foto de \"Bob\", però poden canviar-se tant el text com la " -#~ "imatge amb una opció a la línia de comandaments. Escrit per Charles Vidal " -#~ "i Jamie Zawinski." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "El SSystem és un simulador del sistema solar en GL. Simula el sol, els " +#~ "nou planetes i els satèl·lits principals, amb quatre modes de vista. " +#~ "Escrit per Raul Alonso. No està inclòs en el conjunt de XScreenSaver, " +#~ "però està empaquetat per separat. Nota: el SSystem no funciona com a " +#~ "salvapantalles en tots els sistemes, perquè no es comunica adequadament " +#~ "amb xscreensaver. Passa que no funciona amb alguns gestors de finestres i " +#~ "amb d'altres podria variar la seva resposta. El SSystem va estar " +#~ "disponible una vegada des de <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, " +#~ "però ja no hi és. Actualment el podeu trobar a molts llocs. SSystem ha " +#~ "evolucionat des de llavors en dos programes diferents: OpenUniverse " +#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) i Celestia (http://www.shatters." +#~ "net/celestia/). Malauradament cap d'aquests programes funciona com a " +#~ "salvapantalles. Us demanem que us queixeu als seus autors per a què hi " +#~ "afegeixin un salvapantalles!" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Segons" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Per Marcelo Vianna una millora sobre un tema GL de Escher, aquest dibuixa " +#~ "una escala \"infinita\"." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Segons" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Velocitat de rotació estel·lar" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Corba" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Una altra sèrie d'estranys atractors: una sèrie de punts que flueixen, " -#~ "creant estranyes formes rotacionals. Escrit per Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey explica que escrigué la primera versió d'aquest programa en " +#~ "BASIC sobre un Commodore 64 en 1987, com una malla en blanc i negre de " +#~ "320x200. Ara en GL disposa d'uns reflexos espectaculars." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Congela algunes abelles" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Més motius turbulents volant. Aquesta versió de M. Dobie i R. Taylor, és " +#~ "molt semblant a un programa Mac anomenat FlowFrazer. També hi ha un " +#~ "interessant applet Java amb un concepte semblant." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Munta una abella entrenada" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Mostra el contenidor" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marques cada 5 minuts" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Mostra les abelles amb anticongelant" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Paper de vidre" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Cicle de segons" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Bosc" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marques cada minut" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Més petit" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa arbres fractals. Escrit per Peter Baumung. A tothom li agraden " -#~ "els fractals. Oi?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Sistema d'engranatge planetari" +#~ "Mostra un rellotge analògic que funciona, compost de bombolles flotants " +#~ "que fan pampallugues. Escrit per Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Velocitat rotacional" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Torna de l'altre costat" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa en tres dimensions conjunts d'engranatges units en moviment. Una " -#~ "altra millora GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey i Jamie Zawinski." +#~ "Genera una seqüència continua de petits motius corbs geomètrics. Els " +#~ "distribueix per la pantalla fins que aquesta s'emplena, llavors la neteja " +#~ "i comença de nou. Escrit per Tracy Camp i David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistema de tres engranatges" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vines" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Imatge de pantalla" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Mantenir" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Desert" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Fitxer de diccionari" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una animació d'una pluja de foc en forma de triangles 3D en un " -#~ "paisatge ple d'arbres. Necessita OpenGL i una màquina ràpida per a crear " -#~ "les textures. Escrit per Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Programa de filtre global" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL bosc de foc" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Programa de filtrat previ a la imatge" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Pluja" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Temps excedit per URL" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Traçada del ratolí" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitud" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Segons" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa cadenes de punts sinusoïdals que s'apropen i allunyen. Escrit per " +#~ "Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Reprodueix l'històric joc de go (també conegut com a wei-chi i baduk) en " -#~ "la pantalla. Escrit per Scott Draves. El podeu trobar en <http://www." -#~ "draves.org/goban/>." +#~ "Una antiga millora de l'xlock que dibuixa cucs multicolors que " +#~ "s'arrosseguen per la pantalla. Escrit per Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec i Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiper-pilota" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hiper-pilota és a hipercub com el dodecaedre és al cub: mostra una " -#~ "projecció 2D d'una seqüència d'objectes 3D els quals són projeccions 4D " -#~ "anàlogues al dodecaedre. Escrit per Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotació XY" +#~ "XaoS genera ràpides animacions de Mandelbrot i d'altres conjunts de " +#~ "fractals. Escrit per Thomas Marsh i Jan Hubicka. No està inclòs en el " +#~ "paquet XScreenSaver, però si encara no el teniu podeu trobar-lo en <" +#~ "http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotació XZ" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Temps 12 hores" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotació YW" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Temps 24 hores" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotació YZ" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Cicle de colors" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotació ZW" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Mostra els segons" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Mostra projeccions 2D de la seqüència d'objectes 3D els quals són " -#~ "projeccions d'analogies al cub en 4D: així com un quadrat compost de " -#~ "quatre línies, cadascuna tocant a dos més i un cub està compost de sis " -#~ "quadrats, cadascun tocant a quatre més; un hipercub està compost de vuit " -#~ "cubs, cadascun tocant a sis més. Per visualitzar amb més facilitat la " -#~ "rotació, s'usa un color diferent per a les vores de cada cara. No hi " -#~ "penseu gaire en això o el vostre cap explotarà. Escrit per Joe Keane, " -#~ "Fritz Mueller i Jamie Zawinski." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Mida de lletra enorme" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Això dibuixa imatges de sistemes funcionals iterats que giren i " -#~ "col·lisionen. Escrit per Massimino Pascal." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Mida de lletra mitjana" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Una altra millora del camp de color, aquesta funciona calculant ones " -#~ "sinusoïdals que decauen, i permetent que interfereixin unes amb les " -#~ "altres segons el seu moviment d'origen. Escrit per Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock dibuixa un gran rellotge digital, els números canvien \"fonen-" +#~ "se\" en noves formes. Escrit per Jamie Zawinski. No està inclòs en el " +#~ "paquet XScreenSaver, però si encara no el teniu podeu trobar-lo en <" +#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Copia una imatge de pantalla, la divideix en un trencaclosques, canvia de " -#~ "posició les peces i el resol. Funciona especialment bé quan la imatge " -#~ "procedeix d'una font externa de vídeo en comptes de copiar la imatge de " -#~ "la pantalla (actualment, desitjaria que fos generalment veritat...). Quan " -#~ "copia la imatge d'una font de vídeo, a vegades és difícil endevinar com " -#~ "és la imatge fins que queda resolt el trencaclosques. Escrit per Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Pilotes a quadres" - -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa un conjunt d'exploracions animades i girant de Julia (ja heu " -#~ "detectat un patró?). Probablement haureu vist abans imatges estàtiques " -#~ "d'aquest fractal, però també és molt divertit veure'l en moviment. Una " -#~ "cosa interessant és el petit punt que passa pel davant de la imatge, que " -#~ "indica el punt de control des del qual es genera la imatge. Escrit per " -#~ "Sean McCullough." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Brillant" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Un altre clon d'un tema antic, consisteix en un moviment rotacional i " -#~ "frenètic de línies colorejades. Aquest a estat creat per Ron Tapia. El " -#~ "moviment és bo, però penso que necessita més sòlids o potser colors més " -#~ "brillants. Més variacions en la velocitat rotacional també podrien ser " -#~ "d'ajuda." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Mostra data i hora" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Làser" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dia fosc" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Línies radiants en moviment, que s'assemblen vagament a raigs làser. " -#~ "Escrit per Pascal Pensa. (Frankie diu: relax)." +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Mostra les ciutats" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa fractals de llamps centellejant. És senzill, directe i al gra. Si " -#~ "tan sols tingués so... Escrit per Keith Romberg." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "A sota a l'esquerra" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "A sota a la dreta" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Passes" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Nit fosca" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuixa bucles de Lisajous, per Caleb Cullen. Recordeu l'aparell que " -#~ "tenien els reus durant la seva prova en la Zona Fantasma en Superman? " -#~ "Crec que era un d'aquests." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Sense estrelles" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Una altra figura de Lissajous. Aquesta mostra el progrés de formes " -#~ "circulars al llarg d'una trajectòria. Escrit per Alexander Jolk." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotació de nord a sur" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Temps real" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Punts de control" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Definit" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Nombre d'interpolacions" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminador borrós" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Deformació temporal" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Menys" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "A dalt a l'esquerra" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Més" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "A dalt a la dreta" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Genera traces aleatòries i les fon entre elles. Escrit per Sverre H. " -#~ "Huseby i Glenn T. Lines." +#~ "XEarth mostra una imatge de la Terra, vista des del vostre punt preferit " +#~ "en l'espai, ombrejada correctament segons la posició del Sol. Escrit per " +#~ "Kirk Johnson. No està inclòs en el paquet XScreenSaver, però si encara no " +#~ "el teniu podeu trobar-lo en <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/" +#~ ">." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Generador d'unions" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Demora després de la resolució" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Peix" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Demora abans de la resolució" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Peix! No està inclòs en el paquet XScreenSaver, però si encara no el " +#~ "teniu podeu trobar-lo en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" +#~ ">." -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Generador de llavors" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Velocitat de resolució" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Fitxer mapa de bits" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta és l'antiga demostració del X maze, modificat per a funcionar com " -#~ "amb xscreensaver. Genera un laberint a l'atzar, després es resol amb " -#~ "efecte cap enrere. Idea original d'en Jim Randell; modificat per un " -#~ "repartiment de milers." +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Una altra millora de M. C. Escher per Marcelo Vianna, dibuixa una \"Cinta " -#~ "de Moebius II\", una imatge GL de formigues caminant per la superfície " -#~ "d'una cinta de moebius." +#~ "Aquest programa es comporta esquizofrènicament i mostra gran quantitat de " +#~ "tipus de lletra. Escrit per Jamie Zawinski. Si no heu vist l'obra mestra " +#~ "de Stanley Kubrick \"El resplendor\" no l'entendreu. Alguns han descrit " +#~ "aquesta millora com a \"inspirada\"." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Terra de malla" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa interessants patrons d'interferència circular. La majoria dels " -#~ "cercles que es veuen no estan reproduïts explícitament, sinó que es " -#~ "mostren com a resultat d'interaccions entre d'altres pixels ja dibuixats. " -#~ "Escrit per Jamie Zawinski, inspirat pel codi Java de Michael Bayne. Tal " -#~ "com s'ha apuntat, la seva bellesa rau en el nucli de l'algoritme de " -#~ "representació que pot expressar-se amb tan sols un parell de bucles i " -#~ "simple matemàtica, sent un \"mètric de pantalla\" d'alta qualitat." +#~ "Una copia del text lliscant que es veu en la pel·lícula \"The Matrix\". " +#~ "Escrit per Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Dibuixa àtoms" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexos" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Fitxer PDB" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Vista lateral" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Vista des de dalt" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Una altra millora 3D GL de formes canviants, per Marcelo Vianna. Té la " -#~ "mateixa lluentor plàstica que Supecuadratics, igual que molts objectes " -#~ "generats per ordinador..." +#~ "Xmuntanyes genera terrenys fractals molt realistes amb muntanyes nevades " +#~ "aprop de l'aigua, amb vista des de dalt o lateral. Escrit per Stephen " +#~ "Booth. No està inclòs en el paquet XScreenSaver, però si no el teniu " +#~ "podeu trobar-lo en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " +#~ "Assegureu-vos de compilar-lo amb DVROOT o no funcionarà bé quan es " +#~ "carregui el dimoni del salvapantalles." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmuntanyes" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Un homenot amb un gran nas que es passeja per la pantalla diguen coses. " -#~ "El que diu pot provenir des d'un fitxer o des d'un programa extern com " -#~ "\"zippy\" o \"fortune\". Ha estat extret de \"xnlock\" de Dan Heller. " -#~ "Colorejat per Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Obtenir el text des del fitxer" +#~ "Mostra una nevada i ocasionalment un petit Santa Claus. Escrit per Rick " +#~ "Jansen. Podeu trobar-lo en: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Obtenir el text des del programa" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xnevada" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Fitxer de text" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Programa de text" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Usa text inferior" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Habilita barres de colors" -#~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." -#~ msgstr "" -#~ "Si mai heu estat en la mateixa habitació amb una màquina Windows NT," -#~ "probablement haureu vist aquesta millora GL. Aquesta versió és de Marcelo " -#~ "Vianna." +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Modes cíclics" -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Nombre de sistemes" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Habilita ondulacions" -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Longitud del sistema" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Habilita estàtica" -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Fitxer de textura PPM" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Foc dibuixa focs artificials. Bla, bla, bla. Escrit per Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Racons" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Bomba RD" +#~ "XTeeVee simula diversos problemes de televisió, entre d'altres, estàtica, " +#~ "pèrdua del sincronisme i cartes d'ajust. Escrit per Greg Knauss." -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Colors Dos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra diverses línies de text voltant en torn a una tipografia sòlida en " +#~ "3D. Escrit per Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Genera patrons aleatoris de taques de tinta. L'algoritme és " -#~ "sorprenentment simple pel bé que funciona; funciona col·locant a l'atzar " -#~ "un punt en la pantalla i reflectint la imatge horitzontalment, " -#~ "verticalment o les dues coses a la vegada. Qualsevol tendència " -#~ "profundament neuròtica que puga revelar aquest programa serà el vostre " -#~ "problema. Escrit per Jamie Zawinski." +#~ "Omple un cercle amb d'altres més petits, demostrant el Teorema del cercle " +#~ "de Descartes. Escrit per Allan R. Wilks i David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Una altra demo de l'antic \"xlock\", aquest és de Tom Lawrence. Dibuixa " -#~ "un segment lineal movent-se al llarg d'una complexa corba en espiral. He " -#~ "mirat de generar línies «curvier», però encara no s'hi assemblen gaire." +#~ "Una gran peixera: una animació GL amb taurons, dofins i balenes. " +#~ "L'animació del moviment és molt bona. Escrit originalment per Mark " +#~ "Kilgard." -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Com en qix, s'usa un model simple de moviment per a generar diferents " +#~ "modes de representació visual. El control fa que l'atracció es manifesti " +#~ "a una certa distància i llavors comencin a repel·lir-se. L'acció de " +#~ "repel·lir/atraure és proporcional a la distància entre dues partícules, " +#~ "similar a les forces intenses i dèbils del nucli atòmic. Una de les " +#~ "maneres més interessants de veure aquesta millora és simplement com a " +#~ "pilotes que reboten, perquè les seves interaccions i moviments són molt " +#~ "singulars. A vegades dues boles orbiten una sobre l'altra, per a després " +#~ "ser interrompudes per una tercera, o per la vora de la pantalla. Sembla " +#~ "un xic caòtic. Escrit per Jamie Zawinski, basat en el codi Lisp de John " +#~ "Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa una animació GL de pilotes amb textura girant com a boges. " -#~ "Requereix OpenGL i un ordinador ràpid per funcionar amb mapes de textura. " -#~ "Escrit per Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Dibuixa una simulació de robots de combat espacial (hàbilment disfressats " +#~ "de cercles de color) volant en una batalla sobre un camp d'estels en " +#~ "moviment. Escrit per Jonathan Lin." -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Pilotes lluents" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa el que sembla una bola que gira i es deforma amb taques de mida " +#~ "variable en la seva superfície invisible. Escrit per Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa la variant tridimensional del triangle fractal de Sierpinski, " -#~ "usant GL. Escrit per Tim Robinson i Jamie Zawinski." +#~ "Dibuixa una caixa que en explotar llança rebotant les pilotes 3D que " +#~ "conté. Escrit per Sander van Grieken." -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nom de l'equip A" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa cercles concèntrics d'un color cíclic entrellaçats entre si. " +#~ "Escrit per John Neil." -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nom de l'equip B" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra BSOD per a \"Blue Screen of Death.\" (\"La pantalla blava de la " +#~ "mort\"). La més elegant de les emulacions entre ordinadors personals, " +#~ "aquesta millora simula el popular salvapantalles de sistemes operatius " +#~ "menys robustos. Escrit per Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Aquest programa dibuixa una simulació de la pantalla d'un sonar. Sense " -#~ "opcions, mostra un grup d'\"enemics\" a l'atzar, però si es compila " -#~ "adequadament, pot cercar ecos a la vostra xarxa local i mostrar-ne la " -#~ "proximitat dels altres ordinadors. Fàcilment podria controlar d'altres " -#~ "fonts de dades. (Processos? Connexions actives? Ús de la CPU segons " -#~ "l'usuari?)Escrit per Stephen Martin." +#~ "Mostra un flux continu d'ondulants bombolles 3D, pujant cap a la part " +#~ "superior de la pantalla, amb espectaculars reflexes. Escrit per Richard " +#~ "Jones." -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra una \"Gàbia impossible\" de Escher, una analogia de la cinta de " +#~ "Moebius i la gira en tres dimensions. Escrit per Marcelo Vianna." -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Mina d'extracció" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "Animació d'un nombre de components electrònics en 3D. Escrit per Ben " +#~ "Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Un altre dels clàssics del passat remot, aquest dibuixa esferes " -#~ "ombrejades de múltiples colors. El llinatge d'aquesta millora arriba fins " -#~ "a Tom Duff en 1982." +#~ "Mostra una bombolla, amb tots els elements girant a l'atzar, per a fer-" +#~ "vos un efecte de \"pèrdua i marejador\". Escrit per Jamie Zawinski." -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa caixes polsants que s'encavalquen amb patrons de taques ondulants " +#~ "sempre canviants. Una espècie de Lavalite cubista. Escrit per Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion dibuixa una animació d'una esfera girant sobre si mateixa. " -#~ "Una esfera pot girar sobre seu, sense esquinços, forts doblecs o " -#~ "discontinuïtats, si es permet que la superfície de l'esfera interseccioni " -#~ "amb si mateixa. Aquest programa mostra el que es coneix com Thurston " -#~ "Eversion. Escrit per Nathaniel Thurston i Michael McGuffin. Aquest " -#~ "programa no està inclòs en el conjunt de XScreenSaver, però si encara no " -#~ "el teniu, el podeu trobar en <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/" -#~ "eversion/>." +#~ "Pren una imatge i la fon. Segur que l'heu vist anteriorment, però cap " +#~ "salvapantalles no estaria realment complet sense ell. Funciona millor si " +#~ "està visible quelcom amb molt de colorit. Perill, si l'efecte continua " +#~ "després d'apagar el salvapantalles, cerqueu atenció mèdica. Escrit per " +#~ "David Wald i Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Patrons mòbils circulars, de Peter Schmitzberger. Els patrons mòbils " -#~ "circulars són «moire»; patrons d'interferència, per descomptat." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert aplega la bogeria del marbre! Escrit per Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "Dibuixa a l'atzar rectangles puntejats i de colors. Escrit per Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "El SSystem és un simulador del sistema solar en GL. Simula el sol, els " -#~ "nou planetes i els satèl·lits principals, amb quatre modes de vista. " -#~ "Escrit per Raul Alonso. No està inclòs en el conjunt de XScreenSaver, " -#~ "però està empaquetat per separat. Nota: el SSystem no funciona com a " -#~ "salvapantalles en tots els sistemes, perquè no es comunica adequadament " -#~ "amb xscreensaver. Passa que no funciona amb alguns gestors de finestres i " -#~ "amb d'altres podria variar la seva resposta. El SSystem va estar " -#~ "disponible una vegada des de <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, " -#~ "però ja no hi és. Actualment el podeu trobar a molts llocs. SSystem ha " -#~ "evolucionat des de llavors en dos programes diferents: OpenUniverse " -#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) i Celestia (http://www.shatters." -#~ "net/celestia/). Malauradament cap d'aquests programes funciona com a " -#~ "salvapantalles. Us demanem que us queixeu als seus autors per a què hi " -#~ "afegeixin un salvapantalles!" +#~ "Més sistemes de \"mapes discrets\", incloguen les noves variants de " +#~ "Hopalong i Julia, i alguns altres. Escrit per Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Per Marcelo Vianna una millora sobre un tema GL de Escher, aquest dibuixa " -#~ "una escala \"infinita\"." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Velocitat de rotació estel·lar" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Corba" +#~ "Aquest programa dibuixa la ruta traçada per un punt en la vora d'un " +#~ "cercle. Aquest cercle gira al voltant de la vora d'un altre cercle i així " +#~ "vàries vegades. Aquestes eren les bases del model de moviment planetari " +#~ "pre-heliocèntric. Escrit per James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey explica que escrigué la primera versió d'aquest programa en " -#~ "BASIC sobre un Commodore 64 en 1987, com una malla en blanc i negre de " -#~ "320x200. Ara en GL disposa d'uns reflexos espectaculars." +#~ "Dibuixa diverses formes extrusionades que es retorcen, allarguen i giren " +#~ "sobre si mateixes. Escrit per David Konerding amb els exemples que venen " +#~ "en la biblioteca GL d'extrusions de Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Més motius turbulents volant. Aquesta versió de M. Dobie i R. Taylor, és " -#~ "molt semblant a un programa Mac anomenat FlowFrazer. També hi ha un " -#~ "interessant applet Java amb un concepte semblant." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marques cada 5 minuts" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Cicle de segons" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marques cada minut" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Més petit" +#~ "Dibuixa el que sembla una cinta ondulada seguint un trenat sinodal. " +#~ "Escrit per Bas van Gaakeb i Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Mostra un rellotge analògic que funciona, compost de bombolles flotants " -#~ "que fan pampallugues. Escrit per Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Torna de l'altre costat" +#~ "Mostra diverses línies de text voltant en torn a una tipografia sòlida en " +#~ "3D. Escrit per Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Genera una seqüència continua de petits motius corbs geomètrics. Els " -#~ "distribueix per la pantalla fins que aquesta s'emplena, llavors la neteja " -#~ "i comença de nou. Escrit per Tracy Camp i David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vines" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Mantenir" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Fitxer de diccionari" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Programa de filtre global" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Programa de filtrat previ a la imatge" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Temps excedit per URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitud" +#~ "Dibuixa onades trenades sobre una carcassa de filferro, usant GL. Escrit " +#~ "per Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dibuixa cadenes de punts sinusoïdals que s'apropen i allunyen. Escrit per " -#~ "Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Dibuixa un planeta girant per l'espai. Escrit per David Konerding. La " +#~ "imatge inclosa és el mapa de la terra (extreta de \"xearth\"), però per a " +#~ "embolcallar l'esfera es pot usar qualsevol textura, per exemple les " +#~ "textures planetàries que venen amb \"ssystem\"." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Una antiga millora de l'xlock que dibuixa cucs multicolors que " -#~ "s'arrosseguen per la pantalla. Escrit per Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec i Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Dibuixa una simulació del trencaclosques de la Serp de Rubik. Escrit per " +#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts i Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XaoS genera ràpides animacions de Mandelbrot i d'altres conjunts de " -#~ "fractals. Escrit per Thomas Marsh i Jan Hubicka. No està inclòs en el " -#~ "paquet XScreenSaver, però si encara no el teniu podeu trobar-lo en <" -#~ "http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Temps 12 hores" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Temps 24 hores" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Cicle de colors" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Mostra els segons" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Mida de lletra enorme" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Mida de lletra mitjana" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Dibuixa un conjunt de gotes transparents en moviment amb forma d'ameba. " +#~ "Les gotes canvien de forma segons es mouen per la pantalla, són " +#~ "translúcides, pel que es poden veure les del darrere a través de les que " +#~ "estan en primer pla i quan això succeeix els seus colors es fusionen. " +#~ "Escrit per Jamie Zawinski. Vaig prendre la idea d'una catifa de ratolí " +#~ "que tenia, aconseguia el mateix efecte amb diverses capes de plàstic amb " +#~ "oli de colores entre elles." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock dibuixa un gran rellotge digital, els números canvien \"fonen-" -#~ "se\" en noves formes. Escrit per Jamie Zawinski. No està inclòs en el " -#~ "paquet XScreenSaver, però si encara no el teniu podeu trobar-lo en <" -#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Brillant" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Mostra data i hora" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dia fosc" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Mostra les ciutats" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "A sota a l'esquerra" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "A sota a la dreta" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Nit fosca" +#~ "Aquest programa dibuixa una simple simulació orbital. Si activeu \"rastres" +#~ "\", semblarà com si fos una fotografia capturada amb una càmera de boira. " +#~ "Escrit per Greg Bowering." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Sense estrelles" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa a l'atzar rectangles puntejats i de colors. Escrit per Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotació de nord a sur" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa motius psicodèlics de plantilles circulars que fan mal a la " +#~ "vista. També poden animar-se els punts de control, però manté molt " +#~ "ocupada la CPU i l'ample de banda. Escrit per Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Temps real" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa motius fractals d'encaix, basat en iteracions en el pla " +#~ "imaginari, d'un article de 1986 a Scientific American. Escrit en la seva " +#~ "majoria per Patrick Naughton." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Definit" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Genera motius a l'atzar en forma de núvol. Es veu diferent en mode " +#~ "monocrom o en color. L'idea bàsica és prendre quatre punts de la vora de " +#~ "la imatge i assignar a cadascun una \"elevació\" a l'atzar. Després se " +#~ "cerca el punt entre ells i se li assigna la mitjana dels altres quatre, " +#~ "amb una lleugera tolerància. La coloració està en base a l'elevació. La " +#~ "selecció de color es fa igualant l'elevació al seu matís, saturació o " +#~ "brillantor, i assignant valors a l'atzar als demés. El mode \"brillantor" +#~ "\" tendeix a formar motius de núvols i els altres tendeixen a generar " +#~ "imatges que s'assemblen més a mapes de calor o exploracions-CAT. Escrit " +#~ "per Juergen Nickelsen i Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminador borrós" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Dibuixa un malabarista fet amb línies. Escrit per Tim Auckland." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Deformació temporal" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Anima una simulació de la Caixa de Lemarchand, que es resol repetidament " +#~ "a si mateixa. Necessita OpenGL i un maquinari ràpid per a crear els mapes " +#~ "de les textures. Perillós: ocasionalment s'obre la porta. Escrit per " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "A dalt a l'esquerra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Produeix colònies en un cercle tancat que neixen, creixen i eventualment " +#~ "moren. Escrit per David Bagley." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "A dalt a la dreta" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa una variant tridimensional del recursiu Menger Gasket, un objecte " +#~ "fractal basat en el cub, anàleg al Tetraedre de Sierpinski. Escrit per " +#~ "Jamie Zawinsky." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XEarth mostra una imatge de la Terra, vista des del vostre punt preferit " -#~ "en l'espai, ombrejada correctament segons la posició del Sol. Escrit per " -#~ "Kirk Johnson. No està inclòs en el paquet XScreenSaver, però si encara no " -#~ "el teniu podeu trobar-lo en <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/" -#~ ">." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Peix" +#~ "Dibuixa diverses representacions diferents de molècules. Algunes " +#~ "molècules comuns estan incloses, però també es poden llegir fitxers PDB " +#~ "(Portein Data Base). Escrit per Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Peix! No està inclòs en el paquet XScreenSaver, però si encara no el " -#~ "teniu podeu trobar-lo en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" -#~ ">." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#~ "Simula colònies de florit creixent en un plat. Creixen cercles de colors " +#~ "que s'encavalquen i deixen una interferència en espiral al morir. Escrit " +#~ "per Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Fitxer mapa de bits" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa una simulació d'un antic terminal, amb grans píxels i fòsfors de " +#~ "llarga duració. Pot executar qualsevol programa com a font del text que " +#~ "mostra. Escrit per Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa la intersecció d'alguns plans, fent ús de la mescla alfa, boira, " +#~ "textures i «mipmaps», a més d'un mesurador d'\"imatges per segon\" que " +#~ "pot dir-vos el ràpid que és la vostra targeta de vídeo... Requereix " +#~ "OpenGL. Escrit per David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Aquest programa es comporta esquizofrènicament i mostra gran quantitat de " -#~ "tipus de lletra. Escrit per Jamie Zawinski. Si no heu vist l'obra mestra " -#~ "de Stanley Kubrick \"El resplendor\" no l'entendreu. Alguns han descrit " -#~ "aquesta millora com a \"inspirada\"." +#~ "Una altra variació del programa \"Bomb\" de Scott Draves. Dibuixa una " +#~ "quadrícula de formes creixents que, una vegada superposades, reaccionen " +#~ "de manera impredictible. \"RD\" significa difusió de la reacció." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Crea un collage de porcions de la pantalla girades i escalades. Escrit " +#~ "per Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa un cub de Rubik que gira en tres dimensions i es resol i desfà " +#~ "repetidament. Una altra millora GL de les bones per Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Una copia del text lliscant que es veu en la pel·lícula \"The Matrix\". " -#~ "Escrit per Jamie Zawinski." +#~ "Dibuixa una variant bidimensional del recursiu triangle fractal de " +#~ "Sierpinski. Escrit per Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Reflexos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa un focus movent-se per una pantalla negra, il·luminant " +#~ "l'escriptori a mesura que va passant. Escrit per Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Vista lateral" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa un conjunt d'autòmats interactius creadors d'espirals quadrades. " +#~ "Les espirals creixen fins que topen, llavors el rodegen. Escrit per Jeff " +#~ "Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Vista des de dalt" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Genera una seqüència de motius en forma d'estrelles palpitants i " +#~ "ondulants, que bateguen, giren i es capgiren sobre si mateixes. Un altre " +#~ "mode de vista usa aquestes formes per a crear una gama de colors, que " +#~ "després canvia. El moviment es molt orgànic. Escrit per Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Xmuntanyes genera terrenys fractals molt realistes amb muntanyes nevades " -#~ "aprop de l'aigua, amb vista des de dalt o lateral. Escrit per Stephen " -#~ "Booth. No està inclòs en el paquet XScreenSaver, però si no el teniu " -#~ "podeu trobar-lo en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " -#~ "Assegureu-vos de compilar-lo amb DVROOT o no funcionarà bé quan es " -#~ "carregui el dimoni del salvapantalles." +#~ "Dibuixa un text continu que transcorre suaument en un angle des de la " +#~ "distància, sobre un camp estelat, com al començament de la pel·lícula del " +#~ "mateix nom. Escrit per Jamie Zawinski i Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmuntanyes" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa inesperats atractors: és un colorit camp de punts, animats de " +#~ "manera impredictible que cauen i giren pel voltant. El moviment és molt " +#~ "bo. Escrit per Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Mostra una nevada i ocasionalment un petit Santa Claus. Escrit per Rick " -#~ "Jansen. Podeu trobar-lo en: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Dibuixa línies i arcs basats en patrons Truchet que omplen la pantalla. " +#~ "Escrit per Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xnevada" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Mostra embulls camins de cucs. Escrit per Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Habilita barres de colors" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "De moment tan sols és un script que copia una imatge de vídeo des de " +#~ "l'entrada de vídeo del sistema, i aplica a sobre seu alguns filtres PBM " +#~ "(escollits a l'atzar) per a manipular i recombinar la imatge de diverses " +#~ "maneres. Després mostra la imatge durant uns segons i la canvia altra " +#~ "vegada. Funciona realment bé si tan sols hi veieu cadenes de televisió." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Modes cíclics" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra un colorit recorregut aleatori, de diverses maneres. Escrit per " +#~ "Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Habilita ondulacions" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Estrelles flotants que actuen mogudes per simples camps de força 2D. La " +#~ "intensitat de cadascun canvia contínuament i també desapareixen a " +#~ "l'atzar. Per Paul \"Joey\" Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Habilita estàtica" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra una simulació de foc polsant. També pot prendre una imatge " +#~ "arbitrària i posar-la en el foc. Escrit per Carsten Haitzler, millorat " +#~ "per molts altres." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa eixams d'abelles volant al voltant de la pantalla, deixant bonics " +#~ "rastres darrere seu. Escrit per Chirs Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee simula diversos problemes de televisió, entre d'altres, estàtica, " -#~ "pèrdua del sincronisme i cartes d'ajust. Escrit per Greg Knauss." +#~ "Fa una aproximació sobre una part de la pantalla i es va moguen. Amb " +#~ "l'opció \"lents\" el resultat és com mirar a través de moltes lents " +#~ "superposades, més que un simple augment. Escrit per James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Forma de la cel·la a l'atzar" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkicker.po index c0f7d13c326..ea29cef1979 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 13:46+0200\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -258,72 +258,72 @@ msgstr "Totes les pantalles" msgid "Custom" msgstr "A mida" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Botó TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blau arboreda" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Verd arboreda" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Gris clar" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Verd clar" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastís clar" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Púrpura clar" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Marc intern" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Vermell arboreda" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Blau sòlid" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gris sòlid" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Verd sòlid" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Carbassa sòlid" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastís sòlid" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Púrpura sòlid" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Vermell sòlid" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Ull de tigre sòlid" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/knetattach.po index 87d1316d3c1..db1ee4794cd 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 20:33+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: CATALAN \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Assistent de xarxa pel TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Autor principal i mantenidor" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po index 2efe790b673..b6b492ce117 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:55+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "Crea el paginador però conserva la finestra oculta" msgid "Desktop Overview" msgstr "Visió general de l'escriptori" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Desenvolupador/mantenidor original" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Paginador d'escriptori" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ksplash.po index 973651eb74a..ab9a0950ffe 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:31+0200\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: CATALAN \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Desenvolupadors TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor i mantenidor" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Autor original" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kthememanager.po index 2d5bda41396..9fbb18c0a49 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 21:50+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Tema nou" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Gestor de temes TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -45,52 +45,52 @@ msgstr "" "Aquest mòdul de control gestiona la instal·lació, eliminació i creació de " "temes visuals TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Fitxers de tema" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Seleccioneu un fitxer de tema" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "De veres voleu eliminar el tema %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimina tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "El meu tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "El tema %1 ja existeix." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "El vostre tema ha estat creat amb èxit a %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "S'ha creat el tema" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Hi ha hagut un error en crear el vostre tema." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "No s'ha creat el tema" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Aquest tema no conté una vista prèvia." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
Correu: %2
Versió: %3
Pàgina inici: %4" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po index e471a6c032d..02ec70c7b2d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:31+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -255,72 +255,72 @@ msgstr "Všechny obrazovky" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE tlačítko" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Modré dřevo" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Zelené dřevo" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Světle šedá" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Světle zelená" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Světlý pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Světle fialová" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Terč" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Červené dřevo" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Modrá" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Šedá" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Zelená" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Oranžová" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastelová" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Fialová" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Červená" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tygří oko" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po index 0f48d8a0262..21c8fa96c36 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 18:46+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Průvodce sítí pro TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Primární autor a správce" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po index 6d87ec20f89..46243b28f90 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:14+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Vytvořit přepínač, ale ponechat okno skryté" msgid "Desktop Overview" msgstr "Náhled pracovní plochy" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Původní autor/správce" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Vývojář" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Přepínač pracovní plochy" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po index 99a48db443c..9c1ad5a8d8d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:15+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" "(c) 2003 vývojáři TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor a správce" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Původní autor" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po index e1e19417759..fe78b51bda1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:45+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -40,59 +40,59 @@ msgstr "Nový motiv" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Správce motivů TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Tento modul umí instalovat, odstraňovat a vytvářet vizuální motivy TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Soubory s motivy" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Zvolte soubor s motivem" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Opravdu chcete odstranit motiv %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstranit motiv" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Můj motiv" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Motiv %1 již existuje." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Váš motiv byl úspěšně vytvořen v %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Motiv vytvořen" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Nastala chyba při vytváření nového motivu." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Motiv nebyl vytvořen" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Tento motiv neobsahuje náhled." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
Email: %2
Verze: %3
Domovská stránka: %4" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 3216fbb9815..49ec5fb3d77 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-27 00:33+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Skripty TDE" #: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Není možné obdržet vykonavatele KScriptu pro typ \"%1\"." +msgstr "Není možné získat vykonavatele KScriptu pro typ „%1“." #: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 #: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Chyba KScript" #: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Nelze najít skript \"%1\"." +msgstr "Nelze najít skript „%1“." #: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 msgid "System Default (%1)" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Pododdělení" #: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 msgid "Delivery Label" -msgstr "Štítek" +msgstr "Dodací štítek" #: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Telefonní číslo" #: kab/addressbook.cc:315 msgid "URLs" -msgstr "URL" +msgstr "Adresy URL" #: kab/addressbook.cc:319 msgid "User Field 1" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Kategorie" #: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Není možné zinicializovat lokální proměnné." +msgstr "Není možné inicializovat lokální proměnné." #: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 msgid "Out of Memory" @@ -1466,10 +1466,10 @@ msgid "" "Make sure you have not removed write permission from your local TDE " "directory (usually ~/.trinity)." msgstr "" -"Váš lokální konfigurační soubor programu kab \"%1\" nebylo možné vytvořit. " -"kab bez něj nebude možná pracovat korektně.\n" -"Ujistěte se, že jste neodstranili práva k zápisu ke svému lokálnímu TDE " -"adresáři (obvykle ~/.trinity)." +"Váš lokální konfigurační soubor programu kab „%1“ nebylo možné vytvořit. kab " +"bez něj nebude možná pracovat korektně.\n" +"Ujistěte se, že jste neodstranili práva k zápisu ke svému lokálnímu adresáři " +"TDE (obvykle ~/.trinity)." #: kab/addressbook.cc:461 msgid "" @@ -1479,9 +1479,9 @@ msgid "" "directory (usually ~/.trinity)." msgstr "" "Váš standardní databázový soubor programu kab „%1“ nebylo možné vytvořit. " -"Kab bez něj nebude možná pracovat korektně.\n" -"Ujistěte se, že jste neodstranili práva k zápisu ke svému lokálnímu TDE " -"adresáři (obvykle ~/.trinity)." +"kab bez něj nebude možná pracovat korektně.\n" +"Ujistěte se, že jste neodstranili práva k zápisu ke svému lokálnímu adresáři " +"TDE (obvykle ~/.trinity)." #: kab/addressbook.cc:471 msgid "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" "kab vytvořil vaši standardní knihu adres v\n" -"\"%1\"" +"„%1“" #: kab/addressbook.cc:492 msgid "Cannot create backup file (permission denied)." @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Není možné vytvořit záložní soubor (odmítnut přístup)." #: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 #: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 msgid "File Error" -msgstr "Souborová chyba" +msgstr "Chyba souboru" #: kab/addressbook.cc:498 msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "" "Close it if you intended to do so.\n" "Your file will be closed by default." msgstr "" -"Současně nahraný soubor \"%1\" není možné opět nahrát. Kab jej může uzavřít " +"Aktuálně nahraný soubor „%1“ není možné opět nahrát. kab jej může uzavřít " "nebo uložit.\n" "Uložte jej, pokud jste náhodou smazali svůj datový soubor.\n" "Zavřete jej, pokud jste tak zamýšleli.\n" @@ -1536,11 +1536,11 @@ msgstr "" #: kab/addressbook.cc:583 msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(Bezpečnostní kopie při souborové chybě)" +msgstr "(Bezpečnostní kopie při chybě souboru)" #: kab/addressbook.cc:586 msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "Není možné uložit soubor. Soubor bude nyní zavřen." +msgstr "Není možné soubor uložit. Soubor bude nyní zavřen." #: kab/addressbook.cc:609 msgid "File opened." @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Soubor otevřen." #: kab/addressbook.cc:613 msgid "Could not load the file." -msgstr "Není možné načíst soubor." +msgstr "Není možné soubor načíst." #: kab/addressbook.cc:616 msgid "No such file." @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Takový soubor neexistuje." #: kab/addressbook.cc:622 msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "Soubor \"%1\" není možné nalézt. Má se vytvořit nový?" +msgstr "Soubor „%1“ není možné nalézt. Má se vytvořit nový?" #: kab/addressbook.cc:624 msgid "No Such File" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Zrušeno." #: kab/addressbook.cc:665 msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(Vnitřní chyba v kabu)" +msgstr "(Vnitřní chyba v kab)" #: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 msgid "(empty entry)" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "TDE démon" #: kded/kded.cpp:883 msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE démon - spouští v případě potřeby aktualizaci Sycoca databáze" +msgstr "TDE démon – spouští v případě potřeby aktualizaci Sycoca databáze" #: kded/khostname.cpp:41 msgid "Old hostname" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "ID položky nabídky k nalezení" #: kded/tde-menu.cpp:99 msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Nelze zvýraznit položku nabídky '%1'." +msgstr "Nelze zvýraznit položku nabídky ‚%1‘." #: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" @@ -1817,11 +1817,11 @@ msgstr "" #: kded/tde-menu.cpp:116 msgid "tde-menu" -msgstr "TDE menu" +msgstr "TDE nabídka" #: kded/tde-menu.cpp:133 msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Musíte zadat ID aplikaci, jako např. 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Musíte zadat ID aplikace, jako například ‚tde-konsole.desktop‘" #: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" @@ -1832,11 +1832,11 @@ msgstr "" #: kded/tde-menu.cpp:164 msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Položka nabídky '%1' neexistuje." +msgstr "Položka nabídky ‚%1‘ neexistuje." #: kded/tde-menu.cpp:168 msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Položka nabídky '%1' nebyla nalezena." +msgstr "Položka nabídky ‚%1‘ nebyla nalezena." #: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "" "Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " "full.\n" msgstr "" -"Chyba při vytváření databáze '%1'\n" +"Chyba při vytváření databáze ‚%1‘.\n" "Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není " "disk zaplněn.\n" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "" "Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " "full.\n" msgstr "" -"[tdebuildsycoca] Chyba při zápisu do databáze ‚%1‘\n" +"[tdebuildsycoca] Chyba při zápisu do databáze ‚%1‘.\n" "Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není " "disk zaplněn.\n" @@ -1893,11 +1893,11 @@ msgstr "Sledovat ID nabídky kvůli ladění" #: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Tichý provoz - bez oken a stderr" +msgstr "Tichý provoz – bez oken a stderr" #: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "Zobrazovat informace o průběhu (i s tichým režimem)" +msgstr "Zobrazovat informace o průběhu (i při tichém režimu)" #: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 msgid "Rebuilds the system configuration cache." @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Vytvořit vyrovnávací paměť konfigurace systému." #: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Znovu načítám nastavení TDE, prosím vyčkejte..." +msgstr "Znovu načítám nastavení TDE, prosím vyčkejte…" #: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 msgid "TDE Configuration Manager" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Žádná výchozí hodnota" #: kjs/object.cpp:494 msgid "Evaluation error" -msgstr "Vyhodnocovací chyba" +msgstr "Chyba vyhodnocení" #: kjs/object.cpp:495 msgid "Range error" @@ -2361,11 +2361,11 @@ msgstr "Vybrat emailovou adresu" #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 msgid "New List..." -msgstr "Nový seznam..." +msgstr "Nový seznam…" #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 msgid "Rename List..." -msgstr "Přejmenovat seznam..." +msgstr "Přejmenovat seznam…" #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 msgid "Remove List" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Používat preferovaný" #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 msgid "Change Email..." -msgstr "Změnit email..." +msgstr "Změnit email…" #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 msgid "Remove Entry" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "Prosím změňte &název:" #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Smazat distribuční seznam '%1'?" +msgstr "Smazat distribuční seznam ‚%1‘?" #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 msgid "Selected addressees:" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "Zvolení adresáti:" #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Zvolení adresáti v '%1':" +msgstr "Zvolení adresáti v ‚%1‘:" #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 msgid "New List" @@ -2586,8 +2586,8 @@ msgid "" "The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" "If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -"Adresář '%1' je uzamčen aplikací '%2'.\n" -"Pokud se domníváte, že to není v pořádku, odstraňte soubor zámku z '%3'" +"Adresář ‚%1‘ je uzamčen aplikací ‚%2‘.\n" +"Pokud se domníváte, že to není v pořádku, odstraňte soubor zámku z ‚%3-" #: tdeabc/lock.cpp:146 msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" @@ -2669,11 +2669,11 @@ msgstr "Fax do práce" #: tdeabc/resource.cpp:332 msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Načtení zdroje '%1' selhalo!" +msgstr "Načtení zdroje ‚%1‘ selhalo!" #: tdeabc/resource.cpp:343 msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Uložení zdroje '%1' selhalo!" +msgstr "Uložení zdroje ‚%1‘ selhalo!" #: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 msgid "Resource Selection" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Důvěrný" #: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Nelze uložit zdroj %1, protože je uzamčen." +msgstr "Nelze uložit zdroj ‚%1‘, protože je uzamčený." #: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 msgid "Disable automatic startup on login" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Převod z Kab do Kabc" #: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +msgstr "Testování zápisu vCard" #: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 msgid "vCard 2.1" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Veřejný klíč" #: tdecert/tdecertpart.cc:368 msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "Správce &kryptografie..." +msgstr "Správce &kryptografie…" #: tdecert/tdecertpart.cc:369 msgid "&Import" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "&Importovat" #: tdecert/tdecertpart.cc:370 msgid "&Save..." -msgstr "&Uložit..." +msgstr "&Uložit…" #: tdecert/tdecertpart.cc:371 msgid "&Done" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/knetattach.po index 285598c785e..bdf9240fe86 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 20:13+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Sécowi przëdón TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Przédny ùsôdzca ë òpiekùn" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kpager.po index 67bb331a6f1..c996a95372d 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-18 13:44+0200\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "Ùsadzë pòdzérk pùltu, le zatacë òkno" msgid "Desktop Overview" msgstr "Pòdzérk pùltów" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Òryginalny ùsôdzca/òpiekùn" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Ùsôdzca" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pòdzérk pùltu" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po index 5becd4a1980..9427d32e207 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 19:47+0200\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 ùsôdzcë TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Ùsôdzca ë òpiekùn" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Ùsôdzca pierszi wersëji" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po index e356db188b6..b4f93f4ede0 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-22 10:31+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nowô téma" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Menadżera témów dlô TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -44,52 +44,52 @@ msgstr "" "Nen mòduł Centróm kòntrolë ùmòżebnia instalowanié, rëmanié ë robienié témów " "wëzdrzatkù dlô TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Lopczi témów" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Wëbiérzë lopk témë" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Czë na gwës chcesz rëmnąc ną témã %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Rëmanié témë" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mòjô téma" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Téma %1 ju òbstoji." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Twòjô téma òsta ùdało ùsôdzonô w %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Téma ùsôdzonô" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Wëstãpiła fela òbczas ùsôdzaniô Twòji témë." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Téma nie òsta ùsôdzonô" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Na téma nie zamëkô w se pòdzérkù." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Ùsôdzca: %1
E-maila: %2
Wersëjô: %3
Domôcô starna: %4" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkicker.po index 58bc0f2cc82..154ce5a69af 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:22+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -263,72 +263,72 @@ msgstr "Pob Sgrîn" msgid "Custom" msgstr "Addasiedig" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Botwm TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Pren Glas" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Pren Gwyrdd" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Llwyd Golau" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Gwyrdd Golau" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastel Golau" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Porffor Golau" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Nytiau a Bolltiau" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Pren Coch" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Glas Solet" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Llwyd Solet" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Gwyrdd Solet" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Oren Solet" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel Solet" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Porffor Solet" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Coch Solet" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Llygad-teigr Solet" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/knetattach.po index 531b1e1f260..5e659422905 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/knetattach.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdebase/knetattach.po\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kpager.po index bfbb430aab1..a22422400c6 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 15:49+0100\n" "Last-Translator: KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Creu'r swnyn ond cadw'r ffenestr yn gudd" msgid "Desktop Overview" msgstr "Trosolwg Penbwrdd" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Datblygwr/Cynhaliwr Gwreiddiol" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Datblygwr" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Swnyn Penbwrdd" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ksplash.po index 7863ed61821..78ace3212a6 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 12:16+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "" "(h) 2001 - 2003, Cynyrchiadau Flaming Sword\n" "(h) 2003 Datblygwyr TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Awdur a chynhaliwr" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Awdur gwreiddiol" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kthememanager.po index e829538dec7..8a50b7c4dbb 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 12:10+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Thema Newydd" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Rheolydd Thema TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -41,52 +41,52 @@ msgstr "" "Mae'r modiwl rheoli yma yn trin arsefydlu, gwaredu a chreu themau TDE " "gweledol." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Ffeiliau Thema" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Dewis Ffeil Thema" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Ydych wir eisiau gwaredu'r thema %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Gwaredu Thema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Fy Thema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Mae thema %1 mewn bod eisoes." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Creuwyd eich thema yn lwyddiannus yn %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Creuwyd Thema" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Digwyddodd gwall wrth greu eich thema." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Ni Chreuwyd Thema" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Nid yw'r thema yma yn cynnwys rhagolwg." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Awdur: %1
Ebost: %2
Fersiwn: %3
Tudalen Gartref: %4" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-da/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 2a27b0e07d4..476e4fa9961 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8770,1716 +8770,1716 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Viser nogle få linjer tekst der drejer rundt i solid 3D-skrifttype. " +#~ "Tegner en bold der med mellemrum udsender mange tilfældige spyd. Av! " #~ "Skrevet af Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Pakker en storcirkel med mindre cirkler, og demonstrerer Descartes Cirkel-" -#~ "sætning. Skrevet af Allan R. Wilks og David Bagley." +#~ "Snupper et billede af desktoppen, laver det om til et GL-tekstur-billede, " +#~ "og spinner det rundt og deformerer det på forskellige måder. Skrevet af " +#~ "Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Denne er xfishtank gjort stor: en GL animering af et antal hajer, " -#~ "delfiner og hvaler. Svømmebevægelserne er flotte. Oprindeligt skrevet af " -#~ "Mark Kilgard." +#~ "Tegner forskellige former sammensat af nervøst vibrerende kruseduller, " +#~ "som set gennem et kamera betjent af en abe på crack. Af Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Ligesom qix, bruger denne en simpel simpel bevægelsesmodel til at " -#~ "generere mange forskellige visningstilstande. Kontrolpunkterne tiltrækker " -#~ "hinanden op til en vis afstand, og begynder så at frastøde hinanden. " -#~ "Tiltrækningen/frastødningen er proportional med afstanden mellem to " -#~ "vilkårlige partikler, ligesom stærke og svage nukleare kræfter. En af de " -#~ "mest interessante måder at se dette på er som hoppende bolde, fordi deres " -#~ "bevægelser og interaktioner med hinanden er så mærkelige. Sommetider vil " -#~ "to bolde komme ind i en tæt bane omkring hinanden, for senere at blive " -#~ "afbrudt af en tredje, eller af kanten af skærmen. Det ser ganske kaotisk " -#~ "ud. Skrevet af Jamie Zawinski, baseret på Lisp kode af John Pezaris." +#~ "Dette er en slags kombineret spirograf/streng-kunst. Den genererer en " +#~ "stor, kompleks polygon, og lader X-serveren gøre størstedelen af arbejdet " +#~ "ved at give den en lige/ulige drejningsregel. Skrevet af Dale Moore, " +#~ "baseret på noget ældgammel PDP-11 kode." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en simulering af flyvende rum-kæmpende robotter (smart forklædt " -#~ "som farvede cirkler) der slås foran et stjernefelt i bevægelse. Skrevet " -#~ "af Jonathan Lin." +#~ "Denne tegner en animering af flyvning gennem et asteroidefelt, med " +#~ "ændringer i rotation og retning. Den kan også vise 3D-separationer for " +#~ "rød/blå briller! For det meste skrevet af Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner noget der ser ud som en spinnende, deform ballon med pletter " -#~ "i variabel størrelse malet på dens usynlige overflade. Skrevet af Jeremie " -#~ "Petit." +#~ "Dette program smider nogle tilfældige bit på skærmen, suger dem så gennem " +#~ "en jet-maskine og spytter dem ud på den anden side. For at undgå at gøre " +#~ "billedet til det rene grød, vil det af og til sende nogle farvesprøjt " +#~ "ind, eller gå ind i en spin-cykel eller strække billedet som taffy, eller " +#~ "(dette er min tilføjelse) gribe et billede fra din aktuelle desktop at " +#~ "tygge på. Oprindeligt skrevet af Scott Draves; videreført af Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Mellemrum" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en kasse fuld af 3D hoppende bolde der eksploderer. Skrevet af " -#~ "Sander van Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Kantbredde" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Forstør" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Klart vand" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Venstre" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Højre" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Tegner tilfældig farve-skiftende inter-flettede koncentriske cirkler. " -#~ "Skrevet af John Neil." +#~ "En cellulær automaton der egentlig er en to-dimensional Turing-maskine: " +#~ "når hovederne (``myrerne'') går langs med skærmen, ændrer de pixel-" +#~ "værdier i deres sti. Når de så går hen over ændrede pixels, bliver deres " +#~ "opførsek påvirket. Skrevet af David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Myre" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Myrestørrelse" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Firsidede celler" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Nisidede celler" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Skarpe drejninger" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Sekssidede celler" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet linjer" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Tolvsidede celler" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitmap der skal roteres" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Bobler falder" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bobler stiger" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bobler eksisterer i tre dimensioner" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Skjul ikke bobler når de popper" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Tegn cirkler i stedet for pixmap bobler" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Efterlad spor" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "BSOD står for ``Dødens blå skærm.'' Det fineste i personlig computer " -#~ "emulering, denne simulerer populære pauseskærme fra et antal mindre " -#~ "robuste operativsystemer. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Denne simulerer den slags bobbeldannelse der sker når vand koger:små " +#~ "bobler viser sig, og idet de kommer nærmere til hinanden, kombineres de " +#~ "til at danne større bobler, som før eller siden popper. Skrevet af James " +#~ "Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en strøm af rejsende, ondulerende 3D bobler, der stiger mod toppen " -#~ "af skærmen, med pæne spekulære refleksioner. Skrevet af Richard Jones." +#~ "En smule ligesom `Spotlight', bortset fra at i stedet for blot at vise en " +#~ "del af din desktop, så laver den et bump-kort fra det. Basalt det er gør " +#~ "det en del af din desktop 3D, baseret på farveintensitet. Skrevet af " +#~ "Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Forsinkelse" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Dobbelt buffer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner Escher's ``Umulige bur,'' en 3d analog til et möbius bånd, " -#~ "og roterer det i tre dimensioner. Skrevet af Marcelo Vianna." +#~ "Tegner fyrværkeri og forstørrede, svindende opflamninger. Af Tom " +#~ "Campbell. Du kan finde den på <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritisk" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Animerer et antal 3D elektroniske komponenter. Skrevet af Ben Buxton." +#~ "Tegner et system af selv-organiserende linjer. Det starter som tilfældige " +#~ "kruseduller, men efter nogle få iterationer, begynder orden at vise sig. " +#~ "Skrevet af Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Vis solide farver" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Vis overflademønstre" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner et kompas, med alle elementer spinnende tilfældigt rundt, " -#~ "for den ``fortabte og kvalmende'' følelse. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Ligner `greynetic', men mindre frenetisk. Den første implementering var " +#~ "ved Stephen Linhart; så Ozymandias G. Desiderata skrev en Java-applet " +#~ "klon. Den klon blev opdaget af Jamie Zawinski, og overført til C til " +#~ "inklusion her." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Spydantal" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tegner et pulserende sæt af overlappende felter med hele tiden ændrende " -#~ "blob-mønstre ondulerende henover deres overflader. Det er en slags " -#~ "kubistisk Lavalite. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Denne tegner en pulserende sekvens af stjerner, cirkler og linjer. Den " +#~ "ville se bedre ud hvis den var hurtigere, men så vidt jeg kan se, er der " +#~ "ingen måde at gøre den både hurtig og uden flicker. Endnu en grund til at " +#~ "X er noget bras. Skrevet af Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tager et billede og får det til at smelte. Du har utvivlsomt set " -#~ "denne effekt før, men ingen pauseskærm ville være fuldstændig uden den. " -#~ "Det virker bedst hvis der er noget farverigt der er synligt. Advarsel, " -#~ "hvis effekten fortsætter efter at pauseskærmen er fra, bør man søge " -#~ "medicinsk behandling. Skrevet af David Wald og Vivek Khera." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Brug delt hukommelse" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tegner tilfældigt farvede og stribede rektangler. Skrevet af Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktal vækst" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Flere ``diskret afbildning'' systemer, inkluderende nye varianter af " -#~ "Hopalong og Julia og nogle få andre. Skrevet af Tim Auckland." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Højdimensional sfære" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Dette program tegner stien der laves af et punkt på kanten af en cirkel. " -#~ "Denne cirkel roterer rundt på et punkt på kanten af en anden cirkel, og " -#~ "så videre, adskillige gange. Disse var basen for den præ-heliocentriske " -#~ "model for planetbevægelse. Skrevet af James Youngman." +#~ "Hvordan kunne man muligvis beskrive dette som andet end ``driftende " +#~ "rekursive fraktale kosmiske flammer?'' Endnu et fint produkt fra Scott " +#~ "Draves samlingen af fine produkter." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner forskellige roterende udstikkende former der twister rundt, bliver " -#~ "længere, og vender indersiden ud af. Lavet af David Konerding fra de " -#~ "eksempler der kommer med GL Extrusion biblioteket af Linas Vepstas." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous figurer" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Tegner noget der ser ud som en bølgende sløjfe der følger en sinus-kurve. " -#~ "Skrevet af Bas van Gaalen og Charles Vidal." +#~ "ElectricSheep er en xscreensaver-modul der viser en mpeg video af en " +#~ "animeret fraktal flamme. I baggrunden giver den visningscykler til den " +#~ "den næste animering. Den lægger færdige rammer op til server en gang i " +#~ "mellem, hvor de komprimeres for distribution til alle klienter. Dette " +#~ "program anbefales kun hvis du har en hurtig forbindelse til internettet. " +#~ "Ved Scott Draves. Du kan finde den på <http://www.electricsheep.org/" +#~ ">. Se denne hjemmeside for indstillingsinformation." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Viser nogle få linjer tekst der drejer rundt i solid 3D-skrifttype. " -#~ "Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Tegner en simpel firtaktsmaskine der flyder rundt på skærmen. Skrevet af " +#~ "Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Kraft" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitmap til Flag" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Flag" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Tekst til Flag" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tegner bevægende bølger på et roterende ståltrådsgitter ved brug af GL. " -#~ "Skrevet af Josiah Pease." +#~ "Denne tegner et bølgende farvet flag, der ondulerer sin vej rundt på " +#~ "skærmen. Tricket er at flaget kan indeholder vilkårlig tekst og billeder. " +#~ "Som standard, viser den enten det aktuelle systems navn og OS-type, eller " +#~ "et billede af ``Bob,'' men du kan erstatte tekst eller billedet med et " +#~ "kommandolinje-tilvalg. Skrevet af Charles Vidal og Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Sekunder" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Sekunder" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en planet der hopper rundt i rummet. Skrevet af David Konerding. " -#~ "Det indbyggede billede er et kort af jorden (trukket ud af `xearth'), men " -#~ "du kan trække et vilkårligt teksturbillede rundt om kuglen, f.eks. planet-" -#~ "tekstures der kommer med `ssystem'." +#~ "Endnu en serie af mærkelige attraktorer: en flydende serie punkter, der " +#~ "laver mærkelige rotationsformer. Skrevet af Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Frys nogle bier" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Rid på en trænet bi" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Vis begrænsende ramme" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Langsomme bier med antifrost" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Sandpapir" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Skov" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Tegner en simulering af Rubik's slangepuslespil. Skrevet af Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, og Peter Aylett." +#~ "Denne tegner fraktal træer. Skrevet af Peter Baumung. Alle elsker " +#~ "fraktaler, ikke sandt?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planet gearsystem" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Rotationshastighed" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner et sæt animerede, gennemsigtige amøbe-lignende blobber. " -#~ "Blobberne ændrer form mens de vandre rundt på skærmen, og lys går gennem " -#~ "dem, så du kan se de nedre blobber gennem de øvre, og når en går hen over " -#~ "en anden, flettes farverne sammen. Skrevet af Jamie Zawinski. Jeg fik " -#~ "idéen til denne fra en lækker musepad jeg har, som opnår samme slags " -#~ "effekt i det virkelige liv, ved at have adskillige lag plastik med farvet " -#~ "olie imellem." +#~ "Denne tegner sæt af drejende gear, der går ind i hinanden, og roterer i " +#~ "tre dimensioner. Endnu et GL-program af Danny Sung, Brian Paul, Ed " +#~ "Mackey, og Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Tre-gearsystem" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Skærmbillede" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Ørken" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Dette program tegner en simpel orbital simulering. Hvis du slår trails " -#~ "til, ser det som en slags tågekammerfotografi. Skrevet af Greg Bowering." +#~ "Tegner en animering af sprinklende brand-lignende 3D-trekanter i landskab " +#~ "fyldt med træer. Kræver OpenGL, og en maskine der er hurtig til tekstur-" +#~ "billeder. Skrevet af Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLSkovBrand" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Regn" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Følg mus" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Sekunder" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner tilfældigt farvede og stribede rektangler. Skrevet af Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Genspiller historiske spil af go-spillet (også kendt som wei-chi og " +#~ "baduk) på skærmen. Af Scott Draves. Du kan finde den på <http://www." +#~ "draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperbold" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner flippede psykedeliske cirkulære mønstre som det gør ondt at " -#~ "se på. Den kan også animere kontrol-punkterne, men det forbruger en masse " -#~ "CPU og båndbredde. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Hyperbold er til hyperkube hvad et dodekahedron er til en kube: den viser " +#~ "en 2D projektion af sekvensen af 3D-objekter som er projektionerne af den " +#~ "4D analog til et dodekahedron. Skrevet af Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tegner fraktale mønstre, baseret på iteration i den komplekse plan, " -#~ "fra en 1986 Scientific American artikel. Størstedelen skrevet Patrick " -#~ "Naughton." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY-Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Denne genererer tilfældige sky-lignende mønstre. Den ser helt forskelligt " -#~ "ud i monokrom og farve. Den basale idé er at tage fire punkter på kanten " -#~ "af billedet, og tilknytte hver en tilfældig ``højde''. Find så punktet " -#~ "mellem dem, og giv det en værdi som er gennemsnittet af de andre fire, " -#~ "plus en lille tilfældig forskydning. Farvningen gøres baseret på højden. " -#~ "Farvevalget gøres bed at binde højden enten til tone, mætning eller " -#~ "lysstyrke, og tilknytte tilfældige værdier til de andre. ``lysstyrke'' " -#~ "tilstanden tenderer til at give skylignende mønstre, og de andre tenderer " -#~ "til at generere billeder der ser ud som varme-billeder eller CAT-scan. " -#~ "Skrevet af Juergen Nickelsen og Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ-Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Tegner en jonglerende tændstikmand. Skrevet af Tim Auckland." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW-Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Animerer en simulering af Lemarchand's Boks, der hele tiden løser sig " -#~ "selv. Kræver OpenGL, og en maskine med hurtig hardware-støtte for tekstur-" -#~ "billeder. Advarsel: åbner af og til døre. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ-Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Denne producerer løkke-formede kolonier der udvikler sig, bliver gamle og " -#~ "omsider dør. Skrevet af David Bagley." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW-Rotation" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner den tre-dimensionale variant af den rekursive Menger Gasket, " -#~ "et kube-baseret fraktalt objekt analagt til Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Denne viser 2D-projektioner af sekvensen af 3D-objekter som er " +#~ "projektionerne af den 4D analogi til kuben: ligesom et kvadrat er " +#~ "sammensat af fire linjer, der hver rører to andre; og en kube er " +#~ "sammensat af seks kvadrater, der hver rører fire andre; er en hyperkube " +#~ "sammensat af otte kuber, der hver rører seks andre. For at gøre det " +#~ "nemmere at visualisere rotationen, bruger den en forskellig farve for " +#~ "kanterne på hver side. Tænk ikke for meget over det, din hjerne vil " +#~ "smelte. Skrevet af Joe Keane, Fritz Mueller og Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Tegner adskillige forskellige repræsentationer af molekyler. Nogle " -#~ "almindelige molekyler er indbyggede, og den kan også læse PDB (Protein " -#~ "Data Base) filer som inddata. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Denne tegner drejende, kolliderende itereret-funktion-system-billeder. " +#~ "Skrevet af Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Denne simulerer kolonier af mug der vokser i en petri-tallerken. Farvede " -#~ "cirkler der vokser overlapper og efterlader spiral interferens efter sig. " -#~ "Skrevet af Dan Bornstein." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en simulering af en gammel terminal, med store pixels og langt-" -#~ "hængende fosfor. Den kan køre et vilkårligt program som kilde for den " -#~ "tekst den viser. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Endnu et farvefelt, denne virker ved at beregne henfaldende sinus-bølger " +#~ "og tillade dem at interferere med hinanden når deres begyndelsespunkt " +#~ "flytter sig. Skrevet af Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tegner nogle skærende planer, ved brug af alfa blanding, tåge, teksturer, " -#~ "og mipmaps, plus en ``rammer pr sekund'' måler så du kan se hvor hurtigt " -#~ "dit grafikkort er... Kræver OpenGL. Skrevet af David Konerding." +#~ "Denne tager et skærmaftryk, skærer det op i et krydsfinérspuslespil, " +#~ "blander dette, og løser så puslespillet. Dette virket især godt når du " +#~ "føder den et eksternt videosignal i stedet for at lade den tage et " +#~ "skærmaftryk (dette er rent faktisk sandt generelt...) Når den tager et " +#~ "video billede, er det sommetider ret svært at gætte hvad billedet vil " +#~ "blive, når puslespillet er blevet løst. Skrevet af Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Endnu en variation af `Bombe'-programmet af Scott Draves. Denne tegner et " -#~ "gitter af voksende firkant-lignende former der, når de overhaler " -#~ "hinanden, reagerer på uforudsigelige måder. ``RD'' står for reaktion-" -#~ "diffusion." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Bolde med skakmønster" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Laver en kollage af roterede og skalerede dele af skærmen. Skrevet af " -#~ "Claudio Matsuoka." +#~ "Denne tegner drejende, animerende (er der ved at være et mønster her?) " +#~ "udforskninger af Julia-mængden. Du har formodentlig set statiske billeder " +#~ "af denne fraktalform før, men det er også morsomt at se den i bevægelse. " +#~ "En interessant ting er at der er en lille svingende prik foran billedet, " +#~ "som indikerer kontrolpunktet fra hvilket resten af billedet blev " +#~ "genereret. Skrevet af Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en Rubik's kube der roterer i tre dimensioner og gentagent blandes " -#~ "og løser sig selv. Endnu et fint GL-produkt af Marcelo Vianna." +#~ "Endnu en klon af et ældgammelt motiv, der stort set består af en " +#~ "frenetisk roterende bevægelse af farvede linjer. Denne er af Ron Tapia. " +#~ "Bevægelserne ser godt ud, men jeg synes den trænger til flere solider, " +#~ "eller måske blot lysere farver. Flere variationer i rotationshastighed " +#~ "ville måske også hjælpe." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tegner den to-dimensionale variant af den rekursive Sierpinski " -#~ "trekant fraktal. Skrevet af Desmond Daignault." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Tegner et spotlys der skanner henover en sort skærm, og oplyser den " -#~ "underliggende desktop når den kommer forbi. Skrevet af Rick Schultz." +#~ "Bevægende radierende linjer, der ser mere eller mindre ud som skannende " +#~ "laserstråler. Skrevet af Pascal Pensa. (Frankie siger: slap af.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Tegner et sæt interagerende, firkant-spiral-producerende automata. " -#~ "Spiralerne vokser udad indtil de rammer noget, så går de rundt om det. " -#~ "Skrevet af Jeff Epler." +#~ "Denne tegner knitrende fraktale lynnedslag. Den er simpel, direkte og " +#~ "effektiv. Hvis den blot havde lyd... Skrevet af Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Trin" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Denne genererer en sekvens af ondulerende, bankende, stjerne-lignende " -#~ "mønstre som pulserer, roterer, og vender indersiden udad. En anden " -#~ "visningstilstand bruger disse former til at lægge et felt af farver, som " -#~ "så genbruges. Bevægelsen er meget organisk. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Denne tegner Lisajous løkker, af Caleb Cullen. Husker du den tingest de " +#~ "havde Phantom-Zone fanger i under retssagen i Superman? Jeg tror det var " +#~ "en af disse." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en tekststrøm der langsomt ruller væk i det fjerne i en vinkel, " -#~ "over et stjernefelt, ligesom i begyndelsen af filmen med samme navn. " -#~ "Skrevet af Jamie Zawinski og Claudio Matauoka." +#~ "Endnu en Lissajous figur. Denne tegner fremgangen for cirkulære former " +#~ "langs en sti. Skrevet af Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tegner mærkelige attraktorer: det er et farverigt, uforudsigeligt-" -#~ "animerende felt af prikker der svinger og twister rundt. Bevægelsen er " -#~ "meget dejlig. Skrevet af Massimino Pascal." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tegner linje- og bue-baserede Truchet-mønstre der fliselægger " -#~ "skærmen. Skrevet af Adrian Likins." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Kontrolpunkter" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Tegner kruseduller af orm-lignende stier. Skrevet af Tyler Pierce." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Interpolationsskridt" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er rent faktisk blot et skal-script der griber en video-ramme fra " -#~ "systemets video-input, og så bruger nogle PBM-filtre (valgt tilfældigt) " -#~ "til at manipulere og rekombinere video-rammen på forskellige måder (kant-" -#~ "detektion, subtraktion af billedet fra en roteret udgave af sigselv, " -#~ "osv.) Så viser billedet i nogle få sekunder, og gør det igen. Dette " -#~ "virker rigtigt godt hvis du føder den med en fjernsynsudsendelse." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en farverig tilfældig spadseretur, i forskellige former. Skrevet " -#~ "af Rick Campbell." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Mindre" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Flydende stjerner der påvirkes af en blanding af simple 2D kraftfelter. " -#~ "Styrken af hvert kraftfelt ændres kontinuert, og bliver også tilfældigt " -#~ "slået til og fra. Af Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mere" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en simulering af pulserende ild. Den kan også tage et vilkårligt " -#~ "billede og sætte ild til det. Skrevet af Carsten Haitzler, men mange " -#~ "andre har arbejdet på den." +#~ "Denne genererer tilfældige stjernenot-agtige linjetegninger og går fra " +#~ "den ene til den anden. Skrevet af Sverre H. Huseby og Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner nogle få sværme af skabninger der flyver rundt på skærmen, med " -#~ "pænt svindende farvespor efter sig. Skrevet af Chris Leger." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Deltager i generator" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zoomer ind på en del af skærmen og bevæger sig så rundt. Med -lenses " -#~ "flaget er resultatet som at kigge gennem mange overlappende linser " -#~ "snarere end blot en simpel forstørrelse. Skrevet af James Macnicol." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Efter-løsning forsinkelse" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en bold der med mellemrum udsender mange tilfældige spyd. Av! " -#~ "Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Før-løsning forsinkelse" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Fødegenerator" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Løsningshastighed" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Snupper et billede af desktoppen, laver det om til et GL-tekstur-billede, " -#~ "og spinner det rundt og deformerer det på forskellige måder. Skrevet af " -#~ "Ben Buxton." +#~ "Dette er den ældgamle X labyrint-demo, ændret til at virke med " +#~ "xscreensaver. Den genererer en tilfældig labyrint, løser den så med " +#~ "visuel tilbagemelding. Oprindeligt af Jim Randell; modificeret af " +#~ "tusindvis af folk." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Tegner forskellige former sammensat af nervøst vibrerende kruseduller, " -#~ "som set gennem et kamera betjent af en abe på crack. Af Dan Bornstein." +#~ "Endnu en M. C. Escher model af Marcelo Vianna, denne tegner ``Möbius bånd " +#~ "II,'' et GL-billede af myrer der går langs et möbius bånd." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Trådgulv" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Dette er en slags kombineret spirograf/streng-kunst. Den genererer en " -#~ "stor, kompleks polygon, og lader X-serveren gøre størstedelen af arbejdet " -#~ "ved at give den en lige/ulige drejningsregel. Skrevet af Dale Moore, " -#~ "baseret på noget ældgammel PDP-11 kode." +#~ "Denne tegner lækre cirkulære interferensmønstre. De fleste af de cirkler " +#~ "du ser laves ikke eksplicit, men dukker op som et resultat af " +#~ "interaktioner mellem de andre pixels der blev tegnet. Skrevet af Jamie " +#~ "Zawinski, inspireret af Java-kode af Michael Bayne. Som han bemærkede er " +#~ "det skønne ved denne at kernen af visningsalgoritmen kan udtrykkes ved " +#~ "blot et par løkker og en håndfuld aritmetik, hvilket giver den en høj " +#~ "``visningsmetrik''." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Tegn atomer" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB-Fil" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner en animering af flyvning gennem et asteroidefelt, med " -#~ "ændringer i rotation og retning. Den kan også vise 3D-separationer for " -#~ "rød/blå briller! For det meste skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Endnu et 3d formændrende GL program, af Marcelo Vianna. Det har den samme " +#~ "skinnende plastik fornemmelse som Superquadrics, som mange computer-" +#~ "genererede objekter gør..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dette program smider nogle tilfældige bit på skærmen, suger dem så gennem " -#~ "en jet-maskine og spytter dem ud på den anden side. For at undgå at gøre " -#~ "billedet til det rene grød, vil det af og til sende nogle farvesprøjt " -#~ "ind, eller gå ind i en spin-cykel eller strække billedet som taffy, eller " -#~ "(dette er min tilføjelse) gribe et billede fra din aktuelle desktop at " -#~ "tygge på. Oprindeligt skrevet af Scott Draves; videreført af Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Mellemrum" +#~ "En lille mand med en næse vandrer rundt på din skærm og siger ting. De " +#~ "ting som han siger kan komme fra en fil, eller fra et eksternt program " +#~ "såsom `zippy' eller `fortune'. Denne blev ekstraheret fra `xnlock' af Dan " +#~ "Heller. Farvning ved Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Kantbredde" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Få tekst fra fil" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Forstør" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Få tekst fra program" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Klart vand" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Tekstfil" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Venstre" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Tekst-program" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Højre" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Brug tekst nedenfor" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "En cellulær automaton der egentlig er en to-dimensional Turing-maskine: " -#~ "når hovederne (``myrerne'') går langs med skærmen, ændrer de pixel-" -#~ "værdier i deres sti. Når de så går hen over ændrede pixels, bliver deres " -#~ "opførsek påvirket. Skrevet af David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Myre" +#~ "Hvis du nogensinde har været i samme værelse som en Windows NT maskine, " +#~ "har du formodentlig set dette GL-program. Denne udgave er af Marcelo " +#~ "Vianna." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Myrestørrelse" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Antal pibesystemer" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Firsidede celler" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "System længde" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Nisidede celler" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Tekstur PPM-fil" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Skarpe drejninger" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Pyro tegner eksploderende fyrværkeri. Blah blah blah. Skrevet af Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Sekssidede celler" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet linjer" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Tolvsidede celler" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitmap der skal roteres" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Bobler falder" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bobler stiger" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bobler eksisterer i tre dimensioner" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Hjørner" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Skjul ikke bobler når de popper" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Tegn cirkler i stedet for pixmap bobler" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-Bombe" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Efterlad spor" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Farver To" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Denne simulerer den slags bobbeldannelse der sker når vand koger:små " -#~ "bobler viser sig, og idet de kommer nærmere til hinanden, kombineres de " -#~ "til at danne større bobler, som før eller siden popper. Skrevet af James " -#~ "Macnicol." +#~ "Denne genererer tilfældige blæk-blot mønstre. Algoritmen er skuffende " +#~ "enkel for hvor godt den virker; den vandrer blot en prik tilfældigt rundt " +#~ "på skærmen, og reflekterer så billedet vandret, lodret eller begge. Alle " +#~ "dybtliggende neurotiske tendenser som dette program afslører er dit eget " +#~ "problem. Skrevet af Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "En smule ligesom `Spotlight', bortset fra at i stedet for blot at vise en " -#~ "del af din desktop, så laver den et bump-kort fra det. Basalt det er gør " -#~ "det en del af din desktop 3D, baseret på farveintensitet. Skrevet af " -#~ "Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Forsinkelse" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Dobbelt buffer" +#~ "Endnu en ældgammel xlock-demo, denne af Tom Lawrence. Den tegner et " +#~ "linjestykke der bevæger sig langs en kompleks spiralkurve. Jeg ændrede " +#~ "den til at generere curvier-linjer, men der er stadig rammer i den der " +#~ "ikke ser du af meget." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmos" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Tegner fyrværkeri og forstørrede, svindende opflamninger. Af Tom " -#~ "Campbell. Du kan finde den på <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Tegner en animering af tekstur-bolde der drejer vildt rundt i GL. Kræver " +#~ "OpenGL, og en maskine med hurtig hardware-støtte for tekstur-kort. " +#~ "Skrevet af Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritisk" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sbolde" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tegner et system af selv-organiserende linjer. Det starter som tilfældige " -#~ "kruseduller, men efter nogle få iterationer, begynder orden at vise sig. " -#~ "Skrevet af Martin Pool." +#~ "Denne tegner den tre-dimensionale variant af den rekursive Sierpinski " +#~ "trekant fraktal, ved brug af GL. Skrevet af Tim Robinson og Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Vis solide farver" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Hold A navn" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Vis overflademønstre" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Hold B navn" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Ligner `greynetic', men mindre frenetisk. Den første implementering var " -#~ "ved Stephen Linhart; så Ozymandias G. Desiderata skrev en Java-applet " -#~ "klon. Den klon blev opdaget af Jamie Zawinski, og overført til C til " -#~ "inklusion her." +#~ "Dette program tegner en simulering af en sonar-skærm. Brugt i " +#~ "standardopsætning, viser den et tilfældigt udvalg af `bogies'' på " +#~ "skærmen, men hvis den bliver kompileret rigtigt, kan den pinge (vittighed " +#~ "med vilje) dit lokal netværk, og rent faktisk plotte nærheden af de andre " +#~ "værter på dit netværk for dig. Det ville være nemt også at få den til at " +#~ "overvåge andre kilder af data. (Processer? Aktive netværksforbindelser? " +#~ "CPU-forbrug pr bruger?) Skrevet af Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Spydantal" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Mineskakt" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner en pulserende sekvens af stjerner, cirkler og linjer. Den " -#~ "ville se bedre ud hvis den var hurtigere, men så vidt jeg kan se, er der " -#~ "ingen måde at gøre den både hurtig og uden flicker. Endnu en grund til at " -#~ "X er noget bras. Skrevet af Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Brug delt hukommelse" +#~ "Endnu en af de klassiske pauseskærme fra den fjerne fortid, denne tegner " +#~ "skyggede kugler i flere farver. Denne nedstammer fra Tom Duff i 1982." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktal vækst" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Højdimensional sfære" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "SphereEversion tegner en animering af en sfære hvor indersiden bliver " +#~ "vendt ud. En sfære kan få indersiden vendt ud, uden at gå i stykker, uden " +#~ "skarpe kanter eller diskontinuiteter, hvis overfladen af sfæren får lov " +#~ "til at skære sigselv. Dette program animerer det der er kendt som " +#~ "Thurston Eversion. Skrevet af Nathaniel Thurston og Michael McGuffin. " +#~ "Dette program er ikke inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis du " +#~ "ikke har det allerede, kan du finde det på <http://www.dgp.utoronto.ca/" +#~ "~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Hvordan kunne man muligvis beskrive dette som andet end ``driftende " -#~ "rekursive fraktale kosmiske flammer?'' Endnu et fint produkt fra Scott " -#~ "Draves samlingen af fine produkter." +#~ "Bevægende cirkulære mønstre, af Peter Schmitzberger. Bevægende cirkulære " +#~ "mønstre betyder naturligvis moire; interferensmønstre." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous figurer" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiral" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert møder Marmor-vildhed! Skrevet af Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep er en xscreensaver-modul der viser en mpeg video af en " -#~ "animeret fraktal flamme. I baggrunden giver den visningscykler til den " -#~ "den næste animering. Den lægger færdige rammer op til server en gang i " -#~ "mellem, hvor de komprimeres for distribution til alle klienter. Dette " -#~ "program anbefales kun hvis du har en hurtig forbindelse til internettet. " -#~ "Ved Scott Draves. Du kan finde den på <http://www.electricsheep.org/" -#~ ">. Se denne hjemmeside for indstillingsinformation." +#~ "SSystem er en GL Solsystem-simulator. Den simulerer at solen flyver " +#~ "forbi, de ni planeter og nogle få større satellitter, med fire kamera-" +#~ "tilstande. Skrevet af Raul Alonso. Denne er ikke inkluderet med " +#~ "XScreenSaver-pakken, men bliver pakket for sig selv. Bemærk: SSystem " +#~ "virker ikke som pauseskærm på alle systemer da den ikke kommunikerer " +#~ "rigtigt med xscreensaver. Den virker med nogle vindueshåndteringer, men " +#~ "ikke med andre, så du kan være heldig eller ej. SSystem var engang på <" +#~ "http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, men er nu væk. Du vil måske stadig " +#~ "kunne finde kopier andre steder. SSystem er siden blevet udviklet til to " +#~ "forskellige programmer: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge." +#~ "net/) og Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Ingen af disse " +#~ "programmer virker med xscreensaver overhovedet. Du opfordres til at bede " +#~ "deres forfattere om at tilføje xscreensaver-støtte!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en simpel firtaktsmaskine der flyder rundt på skærmen. Skrevet af " -#~ "Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Kraft" +#~ "Marcelo Vianna's tredje Escher GL-program, denne tegner en ``uendelig'' " +#~ "trappe." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitmap til Flag" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Stjerne rotationshastighed" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Flag" - -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Tekst til Flag" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Kurvethed" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner et bølgende farvet flag, der ondulerer sin vej rundt på " -#~ "skærmen. Tricket er at flaget kan indeholder vilkårlig tekst og billeder. " -#~ "Som standard, viser den enten det aktuelle systems navn og OS-type, eller " -#~ "et billede af ``Bob,'' men du kan erstatte tekst eller billedet med et " -#~ "kommandolinje-tilvalg. Skrevet af Charles Vidal og Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Sekunder" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Sekunder" +#~ "Ed Mackey rapporterer at han skrev den første udgave af dette program i " +#~ "BASIC på en Commodore 64 i 1987, som en 320x200 sort og hvid " +#~ "ståltrådsramme. Nu er den GL og har spekulære reflektioner." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Endnu en serie af mærkelige attraktorer: en flydende serie punkter, der " -#~ "laver mærkelige rotationsformer. Skrevet af Jeff Butterworth." +#~ "Flere flydende, hvirvlende mønstre. Denne udgave er af M. Dobie og R. " +#~ "Taylor, men du har måske set et Mac-program der ligner denne der hedder " +#~ "FlowFazer. Der er også en lækker Java applet af lignende type." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Frys nogle bier" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Rid på en trænet bi" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 Minutter Tick-mærker" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Vis begrænsende ramme" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Langsomme bier med antifrost" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Gennemløbssekunder" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Sandpapir" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Minut Tick-mærker" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Skov" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Mindre" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner fraktal træer. Skrevet af Peter Baumung. Alle elsker " -#~ "fraktaler, ikke sandt?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planet gearsystem" +#~ "Denne tegner et fungerende analogt ur komponeret af flydende, bankende " +#~ "bobler. Skrevet af Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Rotationshastighed" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Vend side-mod-side" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner sæt af drejende gear, der går ind i hinanden, og roterer i " -#~ "tre dimensioner. Endnu et GL-program af Danny Sung, Brian Paul, Ed " -#~ "Mackey, og Jamie Zawinski." +#~ "Denne genererer en kontinuert sekvens af små, kurvede geometriske " +#~ "mønstre. Den spreder dem rundt på din skærm indtil den fyldes op, rydder " +#~ "den så og starter forfra igen. Skrevet af Tracy Camp og David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Tre-gearsystem" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vines" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Skærmbillede" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Bliv ved" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Ørken" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Ordbogsfil" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en animering af sprinklende brand-lignende 3D-trekanter i landskab " -#~ "fyldt med træer. Kræver OpenGL, og en maskine der er hurtig til tekstur-" -#~ "billeder. Skrevet af Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Overalt filterprogram" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLSkovBrand" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Pr-billede filterprogram" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Regn" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL Tidsudløb" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Følg mus" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitude" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Sekunder" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner kæder af sinus-pletter der kommer mod dig. Skrevet af Ashton Trey " +#~ "Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Genspiller historiske spil af go-spillet (også kendt som wei-chi og " -#~ "baduk) på skærmen. Af Scott Draves. Du kan finde den på <http://www." -#~ "draves.org/goban/>." +#~ "Et ældgammelt xlock -program der tegner flerfarvede orme der kravler " +#~ "rundt på skærmen. Skrevet af Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, og " +#~ "Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperbold" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperbold er til hyperkube hvad et dodekahedron er til en kube: den viser " -#~ "en 2D projektion af sekvensen af 3D-objekter som er projektionerne af den " -#~ "4D analog til et dodekahedron. Skrevet af Joe Keane." +#~ "XaoS genererer hurtige flyv-gennem animeringer af Mandelbrot and og andre " +#~ "fraktal-mængder. Skrevet af Thomas Marsh og Jan Hubicka. Denne er ikke " +#~ "inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke har den allerede, " +#~ "kan du finde den på <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY-Rotation" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-Timers tid" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ-Rotation" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-Timers tid" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW-Rotation" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Gennemløb farver" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ-Rotation" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Vis sekunder" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW-Rotation" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Kæmpe skrifttype" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Denne viser 2D-projektioner af sekvensen af 3D-objekter som er " -#~ "projektionerne af den 4D analogi til kuben: ligesom et kvadrat er " -#~ "sammensat af fire linjer, der hver rører to andre; og en kube er " -#~ "sammensat af seks kvadrater, der hver rører fire andre; er en hyperkube " -#~ "sammensat af otte kuber, der hver rører seks andre. For at gøre det " -#~ "nemmere at visualisere rotationen, bruger den en forskellig farve for " -#~ "kanterne på hver side. Tænk ikke for meget over det, din hjerne vil " -#~ "smelte. Skrevet af Joe Keane, Fritz Mueller og Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Middel skrifttype" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner drejende, kolliderende itereret-funktion-system-billeder. " -#~ "Skrevet af Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock tegner et stort digitalt ur, hvis tal ændres ved at ``smelte'' " +#~ "ind til deres nye form. Skrevet af by Jamie Zawinski. Denne er ikke " +#~ "inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke har den allerede, " +#~ "kan du finde den på <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Lys" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Endnu et farvefelt, denne virker ved at beregne henfaldende sinus-bølger " -#~ "og tillade dem at interferere med hinanden når deres begyndelsespunkt " -#~ "flytter sig. Skrevet af Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Dato/Tid-stempel" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tager et skærmaftryk, skærer det op i et krydsfinérspuslespil, " -#~ "blander dette, og løser så puslespillet. Dette virket især godt når du " -#~ "føder den et eksternt videosignal i stedet for at lade den tage et " -#~ "skærmaftryk (dette er rent faktisk sandt generelt...) Når den tager et " -#~ "video billede, er det sommetider ret svært at gætte hvad billedet vil " -#~ "blive, når puslespillet er blevet løst. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Tusmørke" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Bolde med skakmønster" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Påtegn byer" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tegner drejende, animerende (er der ved at være et mønster her?) " -#~ "udforskninger af Julia-mængden. Du har formodentlig set statiske billeder " -#~ "af denne fraktalform før, men det er også morsomt at se den i bevægelse. " -#~ "En interessant ting er at der er en lille svingende prik foran billedet, " -#~ "som indikerer kontrolpunktet fra hvilket resten af billedet blev " -#~ "genereret. Skrevet af Sean McCullough." - -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Endnu en klon af et ældgammelt motiv, der stort set består af en " -#~ "frenetisk roterende bevægelse af farvede linjer. Denne er af Ron Tapia. " -#~ "Bevægelserne ser godt ud, men jeg synes den trænger til flere solider, " -#~ "eller måske blot lysere farver. Flere variationer i rotationshastighed " -#~ "ville måske også hjælpe." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Nedre til venstre" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Nedre til højre" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Bevægende radierende linjer, der ser mere eller mindre ud som skannende " -#~ "laserstråler. Skrevet af Pascal Pensa. (Frankie siger: slap af.)" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Nattusmørke" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tegner knitrende fraktale lynnedslag. Den er simpel, direkte og " -#~ "effektiv. Hvis den blot havde lyd... Skrevet af Keith Romberg." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Ingen stjerner" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Nord/Syd rotation" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Trin" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Realtid" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Denne tegner Lisajous løkker, af Caleb Cullen. Husker du den tingest de " -#~ "havde Phantom-Zone fanger i under retssagen i Superman? Jeg tror det var " -#~ "en af disse." +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Skarp" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Endnu en Lissajous figur. Denne tegner fremgangen for cirkulære former " -#~ "langs en sti. Skrevet af Alexander Jolk." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminator udvisket" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Tidsforskydning" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Kontrolpunkter" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Øvre til venstre" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Interpolationsskridt" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Øvre til højre" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ msgstr "" +#~ "XEarth tegner et billede af jorden, som set fra et punkt i rummet efter " +#~ "dit valg, med rigtig skygge svarende til solens aktuelle position. " +#~ "Skrevet af Kirk Johnson. Dette program er ikke inkluderet med " +#~ "XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke har det allerede, kan du finde det " +#~ "på <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Mindre" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mere" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Fisk" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Denne genererer tilfældige stjernenot-agtige linjetegninger og går fra " -#~ "den ene til den anden. Skrevet af Sverre H. Huseby og Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Deltager i generator" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Efter-løsning forsinkelse" +#~ "Fisk. Denne er ikke inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke " +#~ "har det allerede, kan du finde det på <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Før-løsning forsinkelse" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Fødegenerator" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitmap-fil" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Løsningshastighed" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Dette er den ældgamle X labyrint-demo, ændret til at virke med " -#~ "xscreensaver. Den genererer en tilfældig labyrint, løser den så med " -#~ "visuel tilbagemelding. Oprindeligt af Jim Randell; modificeret af " -#~ "tusindvis af folk." +#~ "Dette program opfører sig skizofrent og laver masser af trykfejl. Skrevet " +#~ "af Jamie Zawinski. Hvis du ikke har set Stanley Kubrick's mesterværk, " +#~ "``The Shining,'' vil du ikke fatte det. De der har beskriver denne som " +#~ "``inspireret.''" -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Endnu en M. C. Escher model af Marcelo Vianna, denne tegner ``Möbius bånd " -#~ "II,'' et GL-billede af myrer der går langs et möbius bånd." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Trådgulv" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner lækre cirkulære interferensmønstre. De fleste af de cirkler " -#~ "du ser laves ikke eksplicit, men dukker op som et resultat af " -#~ "interaktioner mellem de andre pixels der blev tegnet. Skrevet af Jamie " -#~ "Zawinski, inspireret af Java-kode af Michael Bayne. Som han bemærkede er " -#~ "det skønne ved denne at kernen af visningsalgoritmen kan udtrykkes ved " -#~ "blot et par løkker og en håndfuld aritmetik, hvilket giver den en høj " -#~ "``visningsmetrik''." +#~ "En visning af tekstruller set i filmen ``The Matrix.'' Skrevet af Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Tegn atomer" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Refletioner" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB-Fil" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Sidevisning" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Topvisning" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Endnu et 3d formændrende GL program, af Marcelo Vianna. Det har den samme " -#~ "skinnende plastik fornemmelse som Superquadrics, som mange computer-" -#~ "genererede objekter gør..." +#~ "XMountains genererer realistisk-udseende fraktale terræner af snedækkede " +#~ "bjerge tæt ved vand, enten med en top- eller en sidevisning. Skrevet af " +#~ "Stephen Booth. Denne er ikke inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis " +#~ "du ikke har den allerede, kan du finde den på. <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Sørg for at kompilere den med -DVROOT, ellers " +#~ "vil den ikke virke rigtigt når den bliver startet af xscreensaver-dæmonen." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "En lille mand med en næse vandrer rundt på din skærm og siger ting. De " -#~ "ting som han siger kan komme fra en fil, eller fra et eksternt program " -#~ "såsom `zippy' eller `fortune'. Denne blev ekstraheret fra `xnlock' af Dan " -#~ "Heller. Farvning ved Jamie Zawinski." +#~ "Tegner faldende sne og en lillebitte julemand af og til. Af Rick Jansen. " +#~ "Du kan finde den på <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Få tekst fra fil" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Få tekst fra program" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Farvelinjer aktiverede" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Tekstfil" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Gå cyklisk gennem tilstande" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Tekst-program" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rulning aktiveret" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Brug tekst nedenfor" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Statik aktiveret" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Hvis du nogensinde har været i samme værelse som en Windows NT maskine, " -#~ "har du formodentlig set dette GL-program. Denne udgave er af Marcelo " -#~ "Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Antal pibesystemer" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "System længde" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Tekstur PPM-fil" +#~ "XTeeVee simulerer forskellige tv-problemer, inkluderende støj, tab af " +#~ "lodret hold, og et testmønster. Af Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Pyro tegner eksploderende fyrværkeri. Blah blah blah. Skrevet af Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Hjørner" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-Bombe" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Farver To" +#~ "Viser nogle få linjer tekst der drejer rundt i solid 3D-skrifttype. " +#~ "Skrevet af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Denne genererer tilfældige blæk-blot mønstre. Algoritmen er skuffende " -#~ "enkel for hvor godt den virker; den vandrer blot en prik tilfældigt rundt " -#~ "på skærmen, og reflekterer så billedet vandret, lodret eller begge. Alle " -#~ "dybtliggende neurotiske tendenser som dette program afslører er dit eget " -#~ "problem. Skrevet af Jamie Zawinski." +#~ "Pakker en storcirkel med mindre cirkler, og demonstrerer Descartes Cirkel-" +#~ "sætning. Skrevet af Allan R. Wilks og David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Endnu en ældgammel xlock-demo, denne af Tom Lawrence. Den tegner et " -#~ "linjestykke der bevæger sig langs en kompleks spiralkurve. Jeg ændrede " -#~ "den til at generere curvier-linjer, men der er stadig rammer i den der " -#~ "ikke ser du af meget." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Denne er xfishtank gjort stor: en GL animering af et antal hajer, " +#~ "delfiner og hvaler. Svømmebevægelserne er flotte. Oprindeligt skrevet af " +#~ "Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en animering af tekstur-bolde der drejer vildt rundt i GL. Kræver " -#~ "OpenGL, og en maskine med hurtig hardware-støtte for tekstur-kort. " -#~ "Skrevet af Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sbolde" +#~ "Ligesom qix, bruger denne en simpel simpel bevægelsesmodel til at " +#~ "generere mange forskellige visningstilstande. Kontrolpunkterne tiltrækker " +#~ "hinanden op til en vis afstand, og begynder så at frastøde hinanden. " +#~ "Tiltrækningen/frastødningen er proportional med afstanden mellem to " +#~ "vilkårlige partikler, ligesom stærke og svage nukleare kræfter. En af de " +#~ "mest interessante måder at se dette på er som hoppende bolde, fordi deres " +#~ "bevægelser og interaktioner med hinanden er så mærkelige. Sommetider vil " +#~ "to bolde komme ind i en tæt bane omkring hinanden, for senere at blive " +#~ "afbrudt af en tredje, eller af kanten af skærmen. Det ser ganske kaotisk " +#~ "ud. Skrevet af Jamie Zawinski, baseret på Lisp kode af John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner den tre-dimensionale variant af den rekursive Sierpinski " -#~ "trekant fraktal, ved brug af GL. Skrevet af Tim Robinson og Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Hold A navn" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Hold B navn" +#~ "Tegner en simulering af flyvende rum-kæmpende robotter (smart forklædt " +#~ "som farvede cirkler) der slås foran et stjernefelt i bevægelse. Skrevet " +#~ "af Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Dette program tegner en simulering af en sonar-skærm. Brugt i " -#~ "standardopsætning, viser den et tilfældigt udvalg af `bogies'' på " -#~ "skærmen, men hvis den bliver kompileret rigtigt, kan den pinge (vittighed " -#~ "med vilje) dit lokal netværk, og rent faktisk plotte nærheden af de andre " -#~ "værter på dit netværk for dig. Det ville være nemt også at få den til at " -#~ "overvåge andre kilder af data. (Processer? Aktive netværksforbindelser? " -#~ "CPU-forbrug pr bruger?) Skrevet af Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Mineskakt" +#~ "Denne tegner noget der ser ud som en spinnende, deform ballon med pletter " +#~ "i variabel størrelse malet på dens usynlige overflade. Skrevet af Jeremie " +#~ "Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Endnu en af de klassiske pauseskærme fra den fjerne fortid, denne tegner " -#~ "skyggede kugler i flere farver. Denne nedstammer fra Tom Duff i 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Tegner en kasse fuld af 3D hoppende bolde der eksploderer. Skrevet af " +#~ "Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion tegner en animering af en sfære hvor indersiden bliver " -#~ "vendt ud. En sfære kan få indersiden vendt ud, uden at gå i stykker, uden " -#~ "skarpe kanter eller diskontinuiteter, hvis overfladen af sfæren får lov " -#~ "til at skære sigselv. Dette program animerer det der er kendt som " -#~ "Thurston Eversion. Skrevet af Nathaniel Thurston og Michael McGuffin. " -#~ "Dette program er ikke inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis du " -#~ "ikke har det allerede, kan du finde det på <http://www.dgp.utoronto.ca/" -#~ "~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Tegner tilfældig farve-skiftende inter-flettede koncentriske cirkler. " +#~ "Skrevet af John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Bevægende cirkulære mønstre, af Peter Schmitzberger. Bevægende cirkulære " -#~ "mønstre betyder naturligvis moire; interferensmønstre." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert møder Marmor-vildhed! Skrevet af Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "BSOD står for ``Dødens blå skærm.'' Det fineste i personlig computer " +#~ "emulering, denne simulerer populære pauseskærme fra et antal mindre " +#~ "robuste operativsystemer. Skrevet af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem er en GL Solsystem-simulator. Den simulerer at solen flyver " -#~ "forbi, de ni planeter og nogle få større satellitter, med fire kamera-" -#~ "tilstande. Skrevet af Raul Alonso. Denne er ikke inkluderet med " -#~ "XScreenSaver-pakken, men bliver pakket for sig selv. Bemærk: SSystem " -#~ "virker ikke som pauseskærm på alle systemer da den ikke kommunikerer " -#~ "rigtigt med xscreensaver. Den virker med nogle vindueshåndteringer, men " -#~ "ikke med andre, så du kan være heldig eller ej. SSystem var engang på <" -#~ "http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, men er nu væk. Du vil måske stadig " -#~ "kunne finde kopier andre steder. SSystem er siden blevet udviklet til to " -#~ "forskellige programmer: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge." -#~ "net/) og Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Ingen af disse " -#~ "programmer virker med xscreensaver overhovedet. Du opfordres til at bede " -#~ "deres forfattere om at tilføje xscreensaver-støtte!" +#~ "Tegner en strøm af rejsende, ondulerende 3D bobler, der stiger mod toppen " +#~ "af skærmen, med pæne spekulære refleksioner. Skrevet af Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Marcelo Vianna's tredje Escher GL-program, denne tegner en ``uendelig'' " -#~ "trappe." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Stjerne rotationshastighed" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Kurvethed" +#~ "Denne tegner Escher's ``Umulige bur,'' en 3d analog til et möbius bånd, " +#~ "og roterer det i tre dimensioner. Skrevet af Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey rapporterer at han skrev den første udgave af dette program i " -#~ "BASIC på en Commodore 64 i 1987, som en 320x200 sort og hvid " -#~ "ståltrådsramme. Nu er den GL og har spekulære reflektioner." +#~ "Animerer et antal 3D elektroniske komponenter. Skrevet af Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Flere flydende, hvirvlende mønstre. Denne udgave er af M. Dobie og R. " -#~ "Taylor, men du har måske set et Mac-program der ligner denne der hedder " -#~ "FlowFazer. Der er også en lækker Java applet af lignende type." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 Minutter Tick-mærker" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Gennemløbssekunder" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Minut Tick-mærker" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Mindre" +#~ "Denne tegner et kompas, med alle elementer spinnende tilfældigt rundt, " +#~ "for den ``fortabte og kvalmende'' følelse. Skrevet af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner et fungerende analogt ur komponeret af flydende, bankende " -#~ "bobler. Skrevet af Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Vend side-mod-side" +#~ "Tegner et pulserende sæt af overlappende felter med hele tiden ændrende " +#~ "blob-mønstre ondulerende henover deres overflader. Det er en slags " +#~ "kubistisk Lavalite. Skrevet af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Denne genererer en kontinuert sekvens af små, kurvede geometriske " -#~ "mønstre. Den spreder dem rundt på din skærm indtil den fyldes op, rydder " -#~ "den så og starter forfra igen. Skrevet af Tracy Camp og David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vines" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Bliv ved" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Ordbogsfil" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Overalt filterprogram" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Pr-billede filterprogram" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL Tidsudløb" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitude" +#~ "Denne tager et billede og får det til at smelte. Du har utvivlsomt set " +#~ "denne effekt før, men ingen pauseskærm ville være fuldstændig uden den. " +#~ "Det virker bedst hvis der er noget farverigt der er synligt. Advarsel, " +#~ "hvis effekten fortsætter efter at pauseskærmen er fra, bør man søge " +#~ "medicinsk behandling. Skrevet af David Wald og Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Tegner kæder af sinus-pletter der kommer mod dig. Skrevet af Ashton Trey " -#~ "Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Denne tegner tilfældigt farvede og stribede rektangler. Skrevet af Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Et ældgammelt xlock -program der tegner flerfarvede orme der kravler " -#~ "rundt på skærmen. Skrevet af Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, og " -#~ "Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Flere ``diskret afbildning'' systemer, inkluderende nye varianter af " +#~ "Hopalong og Julia og nogle få andre. Skrevet af Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XaoS genererer hurtige flyv-gennem animeringer af Mandelbrot and og andre " -#~ "fraktal-mængder. Skrevet af Thomas Marsh og Jan Hubicka. Denne er ikke " -#~ "inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke har den allerede, " -#~ "kan du finde den på <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-Timers tid" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-Timers tid" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Gennemløb farver" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Vis sekunder" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Kæmpe skrifttype" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Middel skrifttype" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Dette program tegner stien der laves af et punkt på kanten af en cirkel. " +#~ "Denne cirkel roterer rundt på et punkt på kanten af en anden cirkel, og " +#~ "så videre, adskillige gange. Disse var basen for den præ-heliocentriske " +#~ "model for planetbevægelse. Skrevet af James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock tegner et stort digitalt ur, hvis tal ændres ved at ``smelte'' " -#~ "ind til deres nye form. Skrevet af by Jamie Zawinski. Denne er ikke " -#~ "inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke har den allerede, " -#~ "kan du finde den på <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Tegner forskellige roterende udstikkende former der twister rundt, bliver " +#~ "længere, og vender indersiden ud af. Lavet af David Konerding fra de " +#~ "eksempler der kommer med GL Extrusion biblioteket af Linas Vepstas." -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Lys" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner noget der ser ud som en bølgende sløjfe der følger en sinus-kurve. " +#~ "Skrevet af Bas van Gaalen og Charles Vidal." -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Dato/Tid-stempel" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Viser nogle få linjer tekst der drejer rundt i solid 3D-skrifttype. " +#~ "Skrevet af Jamie Zawinski." -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Tusmørke" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner bevægende bølger på et roterende ståltrådsgitter ved brug af GL. " +#~ "Skrevet af Josiah Pease." -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Påtegn byer" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en planet der hopper rundt i rummet. Skrevet af David Konerding. " +#~ "Det indbyggede billede er et kort af jorden (trukket ud af `xearth'), men " +#~ "du kan trække et vilkårligt teksturbillede rundt om kuglen, f.eks. planet-" +#~ "tekstures der kommer med `ssystem'." -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Nedre til venstre" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en simulering af Rubik's slangepuslespil. Skrevet af Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, og Peter Aylett." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Nedre til højre" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Denne tegner et sæt animerede, gennemsigtige amøbe-lignende blobber. " +#~ "Blobberne ændrer form mens de vandre rundt på skærmen, og lys går gennem " +#~ "dem, så du kan se de nedre blobber gennem de øvre, og når en går hen over " +#~ "en anden, flettes farverne sammen. Skrevet af Jamie Zawinski. Jeg fik " +#~ "idéen til denne fra en lækker musepad jeg har, som opnår samme slags " +#~ "effekt i det virkelige liv, ved at have adskillige lag plastik med farvet " +#~ "olie imellem." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Nattusmørke" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dette program tegner en simpel orbital simulering. Hvis du slår trails " +#~ "til, ser det som en slags tågekammerfotografi. Skrevet af Greg Bowering." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Ingen stjerner" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Denne tegner tilfældigt farvede og stribede rektangler. Skrevet af Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Nord/Syd rotation" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Denne tegner flippede psykedeliske cirkulære mønstre som det gør ondt at " +#~ "se på. Den kan også animere kontrol-punkterne, men det forbruger en masse " +#~ "CPU og båndbredde. Skrevet af Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Realtid" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Denne tegner fraktale mønstre, baseret på iteration i den komplekse plan, " +#~ "fra en 1986 Scientific American artikel. Størstedelen skrevet Patrick " +#~ "Naughton." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Skarp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Denne genererer tilfældige sky-lignende mønstre. Den ser helt forskelligt " +#~ "ud i monokrom og farve. Den basale idé er at tage fire punkter på kanten " +#~ "af billedet, og tilknytte hver en tilfældig ``højde''. Find så punktet " +#~ "mellem dem, og giv det en værdi som er gennemsnittet af de andre fire, " +#~ "plus en lille tilfældig forskydning. Farvningen gøres baseret på højden. " +#~ "Farvevalget gøres bed at binde højden enten til tone, mætning eller " +#~ "lysstyrke, og tilknytte tilfældige værdier til de andre. ``lysstyrke'' " +#~ "tilstanden tenderer til at give skylignende mønstre, og de andre tenderer " +#~ "til at generere billeder der ser ud som varme-billeder eller CAT-scan. " +#~ "Skrevet af Juergen Nickelsen og Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminator udvisket" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Tegner en jonglerende tændstikmand. Skrevet af Tim Auckland." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Tidsforskydning" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Animerer en simulering af Lemarchand's Boks, der hele tiden løser sig " +#~ "selv. Kræver OpenGL, og en maskine med hurtig hardware-støtte for tekstur-" +#~ "billeder. Advarsel: åbner af og til døre. Skrevet af Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Øvre til venstre" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Denne producerer løkke-formede kolonier der udvikler sig, bliver gamle og " +#~ "omsider dør. Skrevet af David Bagley." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Øvre til højre" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Denne tegner den tre-dimensionale variant af den rekursive Menger Gasket, " +#~ "et kube-baseret fraktalt objekt analagt til Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "Skrevet af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XEarth tegner et billede af jorden, som set fra et punkt i rummet efter " -#~ "dit valg, med rigtig skygge svarende til solens aktuelle position. " -#~ "Skrevet af Kirk Johnson. Dette program er ikke inkluderet med " -#~ "XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke har det allerede, kan du finde det " -#~ "på <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Fisk" +#~ "Tegner adskillige forskellige repræsentationer af molekyler. Nogle " +#~ "almindelige molekyler er indbyggede, og den kan også læse PDB (Protein " +#~ "Data Base) filer som inddata. Skrevet af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Fisk. Denne er ikke inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke " -#~ "har det allerede, kan du finde det på <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#~ "Denne simulerer kolonier af mug der vokser i en petri-tallerken. Farvede " +#~ "cirkler der vokser overlapper og efterlader spiral interferens efter sig. " +#~ "Skrevet af Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitmap-fil" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en simulering af en gammel terminal, med store pixels og langt-" +#~ "hængende fosfor. Den kan køre et vilkårligt program som kilde for den " +#~ "tekst den viser. Skrevet af Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner nogle skærende planer, ved brug af alfa blanding, tåge, teksturer, " +#~ "og mipmaps, plus en ``rammer pr sekund'' måler så du kan se hvor hurtigt " +#~ "dit grafikkort er... Kræver OpenGL. Skrevet af David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dette program opfører sig skizofrent og laver masser af trykfejl. Skrevet " -#~ "af Jamie Zawinski. Hvis du ikke har set Stanley Kubrick's mesterværk, " -#~ "``The Shining,'' vil du ikke fatte det. De der har beskriver denne som " -#~ "``inspireret.''" +#~ "Endnu en variation af `Bombe'-programmet af Scott Draves. Denne tegner et " +#~ "gitter af voksende firkant-lignende former der, når de overhaler " +#~ "hinanden, reagerer på uforudsigelige måder. ``RD'' står for reaktion-" +#~ "diffusion." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Laver en kollage af roterede og skalerede dele af skærmen. Skrevet af " +#~ "Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en Rubik's kube der roterer i tre dimensioner og gentagent blandes " +#~ "og løser sig selv. Endnu et fint GL-produkt af Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "En visning af tekstruller set i filmen ``The Matrix.'' Skrevet af Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Denne tegner den to-dimensionale variant af den rekursive Sierpinski " +#~ "trekant fraktal. Skrevet af Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Refletioner" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner et spotlys der skanner henover en sort skærm, og oplyser den " +#~ "underliggende desktop når den kommer forbi. Skrevet af Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Sidevisning" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner et sæt interagerende, firkant-spiral-producerende automata. " +#~ "Spiralerne vokser udad indtil de rammer noget, så går de rundt om det. " +#~ "Skrevet af Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Topvisning" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Denne genererer en sekvens af ondulerende, bankende, stjerne-lignende " +#~ "mønstre som pulserer, roterer, og vender indersiden udad. En anden " +#~ "visningstilstand bruger disse former til at lægge et felt af farver, som " +#~ "så genbruges. Bevægelsen er meget organisk. Skrevet af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains genererer realistisk-udseende fraktale terræner af snedækkede " -#~ "bjerge tæt ved vand, enten med en top- eller en sidevisning. Skrevet af " -#~ "Stephen Booth. Denne er ikke inkluderet med XScreenSaver-pakken, men hvis " -#~ "du ikke har den allerede, kan du finde den på. <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Sørg for at kompilere den med -DVROOT, ellers " -#~ "vil den ikke virke rigtigt når den bliver startet af xscreensaver-dæmonen." +#~ "Tegner en tekststrøm der langsomt ruller væk i det fjerne i en vinkel, " +#~ "over et stjernefelt, ligesom i begyndelsen af filmen med samme navn. " +#~ "Skrevet af Jamie Zawinski og Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Denne tegner mærkelige attraktorer: det er et farverigt, uforudsigeligt-" +#~ "animerende felt af prikker der svinger og twister rundt. Bevægelsen er " +#~ "meget dejlig. Skrevet af Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tegner faldende sne og en lillebitte julemand af og til. Af Rick Jansen. " -#~ "Du kan finde den på <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Denne tegner linje- og bue-baserede Truchet-mønstre der fliselægger " +#~ "skærmen. Skrevet af Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Tegner kruseduller af orm-lignende stier. Skrevet af Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Farvelinjer aktiverede" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dette er rent faktisk blot et skal-script der griber en video-ramme fra " +#~ "systemets video-input, og så bruger nogle PBM-filtre (valgt tilfældigt) " +#~ "til at manipulere og rekombinere video-rammen på forskellige måder (kant-" +#~ "detektion, subtraktion af billedet fra en roteret udgave af sigselv, " +#~ "osv.) Så viser billedet i nogle få sekunder, og gør det igen. Dette " +#~ "virker rigtigt godt hvis du føder den med en fjernsynsudsendelse." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Gå cyklisk gennem tilstande" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en farverig tilfældig spadseretur, i forskellige former. Skrevet " +#~ "af Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rulning aktiveret" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Flydende stjerner der påvirkes af en blanding af simple 2D kraftfelter. " +#~ "Styrken af hvert kraftfelt ændres kontinuert, og bliver også tilfældigt " +#~ "slået til og fra. Af Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Statik aktiveret" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en simulering af pulserende ild. Den kan også tage et vilkårligt " +#~ "billede og sætte ild til det. Skrevet af Carsten Haitzler, men mange " +#~ "andre har arbejdet på den." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner nogle få sværme af skabninger der flyver rundt på skærmen, med " +#~ "pænt svindende farvespor efter sig. Skrevet af Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee simulerer forskellige tv-problemer, inkluderende støj, tab af " -#~ "lodret hold, og et testmønster. Af Greg Knauss." +#~ "Zoomer ind på en del af skærmen og bevæger sig så rundt. Med -lenses " +#~ "flaget er resultatet som at kigge gennem mange overlappende linser " +#~ "snarere end blot en simpel forstørrelse. Skrevet af James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Tilfældig celleform" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkicker.po index 3dd28e058ca..e5cc87e6bcd 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-08 21:58-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -259,72 +259,72 @@ msgstr "Alle skærme" msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-knap" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blåt træ" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Grønt træ" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Lysegrå" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Lysegrøn" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Lys pastelfarvet" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Lyslilla" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Skruer og møtrikker" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rødt træ" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Solid blå" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Solid grå" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Solid grøn" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Solid orange" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Solid pastel" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Solid lilla" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Solid rød" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Solid tigerøje" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/knetattach.po index 489f9fb20e4..e5e4be4d000 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 20:42-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "TDE's netværksguide" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "© 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Primær forfatter og vedligeholder" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kpager.po index 960ff479c87..65966ec397d 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 18:01-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "Opret pager men hold vinduet skjult" msgid "Desktop Overview" msgstr "Desktop-overblik" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Oprindelig udvikler/vedligeholder" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Udvikler" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Desktop-pager" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ksplash.po index 76f250b8ad2..089e72691fc 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 18:02-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE udviklerne" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Forfatter og vedligeholder" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Oprindelig forfatter" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kthememanager.po index 21b2b40b415..bcd4ce856a5 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:07-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nyt tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Temahåndtering" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -44,52 +44,52 @@ msgstr "" "Dette kontrolmodul håndtere installering, fjernelse og oprettelse af " "visuelle TDE temaer." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Tema-filer" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Vælg temafil" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne temaet %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mit tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Temaet %1 eksisterer allerede." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Det er lykkedes at oprette dit tema i %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema oprettet" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "En fejl opstod mens dit tema blev oprettet." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema ikke oprettet" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Dette tema indeholder ikke en forhåndsvisning." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Forfatter: %1
E-mail: %2
Version: %3
Hjemmeside: %4" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index b08a594441d..fc9e4822bbf 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8766,1692 +8766,1692 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben " -#~ "von Jamie Zawinski." +#~ "Zeichnet einen Ball, der regelmäßig Stacheln ausstößt. Geschrieben von " +#~ "Jamie Zawinski" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Füllt einen großen Kreis mit kleineren Kreisen und demonstriert " -#~ "Descartes' Kreistheorem. Geschrieben von Allan R. Wilks und David Bagley." +#~ "Nimmt das Bild des Arbeitsplatzes und wandelt es in eine dreidimensionale " +#~ "Textur um, die gedreht und verformt wird. Geschrieben von Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "XFishTank ist eine GL-Animation mit Haien, Delphinen und Walen. " -#~ "Ursprünglich geschrieben von Mark Kilgard." +#~ "Zeichnet verschiedene Figuren, die aus nervös vibrierenden Schnörkel " +#~ "bestehen. Sieht aus, als ob man es durch ein Kamera sieht, die von einem " +#~ "Affen unter Drogen bedient wird. Geschrieben von Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Ähnlich wie Qix wird hier ein einfaches Bewegungsmodell benutzt, um viele " -#~ "verschiedene Darstellungen zu erzeugen. Die Kontrollpunkte ziehen " -#~ "einander bis zu einer gewissen Distanz an, dann aber stoßen sie einander " -#~ "ab. Die Anziehung bzw. Abstoßung ist proportional zur Entfernung zwischen " -#~ "zwei Teilchen, analog zu den starken und schwachen Kernkräften. Am " -#~ "interessantesten ist es, das Programm als \"abprallende Bälle\" zu sehen, " -#~ "da ihre Bewegungen so willkürlich erscheinen. Manchmal umkreisen sich " -#~ "zwei Bälle, nur um dann von einem dritten Ball oder vom Bildschirmrand " -#~ "gestört zu werden. Sehr chaotisch. Geschrieben von Jamie Zawinski, " -#~ "basierend auf einem Lisp-Programm von John Pezaris." +#~ "Zeichnet eine Mischung aus Spirograph und Fadenkunst. Ein großes, " +#~ "komplexes Polygon und lässt es durch durch den X-Server einfärben. " +#~ "Geschrieben von Dale Moore, basierend auf einem alten PDP-11-Programm." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Simulation von fliegenden Raumkampf-Robotern (verdeckt " -#~ "durch bunte Kreise), die in einem bewegten Sternenfeld kämpfen. " -#~ "Geschrieben von Jonathan Lin." +#~ "Zeichnet einen Flug durch ein Asteroidenfeld mit Änderungen in der " +#~ "Drehung und der Richtung. Farbtrennung in Rot/Blau möglich. Größtenteils " +#~ "geschrieben von Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Diese Zeichnung sieht aus wie ein drehender, sich verformender Ballon mit " -#~ "verschieden großen Flecken auf seiner unsichtbaren Oberfläche. " -#~ "Geschrieben von Jeremie Petit." +#~ "Zeichnet zufällige Punkte auf den Bildschirm, die dann durch ein Jet-" +#~ "Triebwerk gesaugt und auf der anderen Seite ausgespuckt werden. Um das " +#~ "Bild nicht ganz zu Brei werden zu lassen, werden verschiedene Effekte " +#~ "angewandt: Farbflecken hinzufügen, Schleudergang oder Bild der " +#~ "Arbeitsfläche \"durchkauen\". Originalversion geschrieben von Scott " +#~ "Draves, umgeschrieben von Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Rahmen mit dreidimensionalen abprallenden Bällen, die " -#~ "explodieren. Geschrieben von Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Abstand" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet zufällige, die Farben wechselnde, ineinander versponnene " -#~ "konzentrische Kreise. Geschrieben von John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Randbreite" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Klares Wasser" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Rechts" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "\"BSOD\" steht für \"Blue Screen of Death\". Dieser moderne PC-Emulator " -#~ "simuliert berühmte Bildschirmschoner von weniger stabilen " -#~ "Betriebssystemen ;) Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ "Ein zellulärer Automat ist eigentlich eine zweidimensionale " +#~ "Turingmaschine. Während die Köpfe (\"Ameisen\") über den Bildschirm " +#~ "laufen, ändern sie die Pixelfarbe ihres Weges. Wenn sie über bereits " +#~ "gefärbte Pixel kommen, ändert sich ihr Verhalten. Geschrieben von David " +#~ "Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Ameise" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Ameisengröße" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "4-seitige Zellen" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "9-seitige Zellen" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Scharfe Wendung" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "6-seitige Zellen" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet-Muster" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "12-seitige Zellen" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bild zum Drehen" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Blasen fallen" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Blasen steigen auf" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Blasen existieren in drei Dimensionen" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Blasen nicht ausblenden, wenn sie aufplatzen" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Kreise anstatt Bild-Blasen zeichnen" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Spuren hinterlassen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Strom von aufsteigenden, gewellten Blasen, die zum oberen " -#~ "Bildschirmrand aufsteigen. Schöne Reflexionen. Geschrieben von Richard " -#~ "Jones." +#~ "Simuliert die Art von Blasenformation, die entsteht, wenn Wasser kocht: " +#~ "Kleine Blasen entstehen und wenn sie sich beim Wachsen berühren, " +#~ "verschmelzen sie zu größeren Blasen, die dann zerplatzen. Geschrieben von " +#~ "James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet Eschers \"Unmöglichen Würfel\", eine dreidimensionale Analogie " -#~ "zum Möbius-Band, und rotiert ihn in drei Dimensionen. Geschrieben von " -#~ "Marcelo Vianna." +#~ "Ein bisschen wie \"Scheinwerferlicht\", außer das es statt eines " +#~ "ausgeleuchteten Flecks eine Art Beule auf dem Bildschirm zu erzeugen " +#~ "scheint. Ein gleitender Ausschnitt der Arbeitsfläche wird, abhängig vom " +#~ "Farbwert, in eine dreidimensionale Darstellung übertragen. Geschrieben " +#~ "von Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Verzögerung" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Bild puffern" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Weltall" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Animiert eine Reihe von dreidimensionalen elektronischen Komponenten. " -#~ "Geschrieben von Ben Buxton." +#~ "Zeichnet Feuerwerke und vergrößernde, verglühende Flammen. Geschrieben " +#~ "von Tom Campbell (http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/)." + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritisch" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Kompass, auf dem alle Teile wild rotieren. Erzeugt ein " -#~ "\"Vergessen und Verloren\"-Gefühl. Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ "Zeichnet ein System selbstorganisierender Linien. Startet als zufällige " +#~ "Schnörkel, aber nach ein paar Runden beginnt die Ordnung zu erscheinen. " +#~ "Geschrieben von Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "In einfachen Farben anzeigen" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Oberflächenmuster anzeigen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine pulsierende Menge von überlappenden Schachteln mit dauernd " -#~ "wechselnden Mustern, die sich wellenförmig über die Oberfläche " -#~ "ausbreiten. Eine Art kubistische Lavalampe. Geschrieben von Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Ähnlich wie \"Zufällige Rechtecke\", aber weniger frenetisch. Erste " +#~ "Implementierung von Stephen Linhard, dann umgeschrieben als Java-Applet " +#~ "von Ozymandias G. Desiderata. Darauf basierend geschrieben von Jamie " +#~ "Zawinski in C." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Nimmt ein Bild und schmilzt es. Der Effekt sieht am besten aus, wenn Sie " -#~ "eine bunte Vorlage benutzen. Geschrieben von David Wald und Vivek Khera." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Anzahl der Stacheln" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine diskrete fraktale Karte, u.a. mit den Varianten Hopalong " -#~ "und Julia. Geschrieben von Tim Auckland." +#~ "Zeichnet eine pulsierende Sequenz von Sternen, Kreisen und Linien. Sieht " +#~ "am besten aus, wenn man es schnell und möglichst ohne Flackern " +#~ "betrachtet. Geschrieben von Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet den Weg, der durch einen Punkt auf einem Kreis gezeichnet wird. " -#~ "Dieser Kreis selbst rotiert um einen Punkt auf einem anderen Kreis. Setzt " -#~ "sich über mehrere Schritte hinweg weiter. Dieses Modell wurde zur " -#~ "Beschreibung der Plantenbahnen vor dem heliozentrischen Modell benutzt. " -#~ "Geschrieben von James Youngman." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "\"Gemeinsamen Speicherbereich\" benutzen" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktales Wachstum" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Hochdimensionale Sphäre" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet verschiedene rotierende, gespritzte Formen, die sich drehen, " -#~ "strecken und ihr Inneres nach Außen drehen. Geschrieben von David " -#~ "Konerding mit Hilfe der Beispiele aus der GL-Extrusion-Bibliothek von " -#~ "Linas Vepstas." +#~ "Wie kann man sowas beschreiben außer als \"verwehte, rekursive, kosmische " +#~ "Fraktalflammen\"? Geschrieben von Scott Draves" + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous-Figuren" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Elektrisches Schaf" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Sieht aus wie ein schwenkendes Band, das einem sinusförmigen Weg folgt. " -#~ "Geschrieben von Bas van Gaalen und Charles Vidal." +#~ "\"Elektrisches Schaf\" ist ein XScreenSaver-Modul, das ein MPEG-Video " +#~ "einer animierten, fraktalen Flamme zeigt. Dabei wird im Hintergrund die " +#~ "nächste Animation vorberechnet. Regelmäßig werden die fertigen Bilder an " +#~ "den Server geschickt, wo sie komprimiert und wieder an die Rechner " +#~ "verteilt werden. Dieses Programm wird nur empfohlen, falls Sie einen " +#~ "Breitband-Internetzugang haben. Geschrieben von Scott Draves. " +#~ "Konfigurationshinweise finden Sie unter http://www.electricsheep.org/." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben " -#~ "von Jamie Zawinski." +#~ "Zeichnet einen einfachen Vier-Zylinder-Motor, der über den Bildschirm " +#~ "wandert. Geschrieben von Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Kraft" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bild als Flagge" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Flagge" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Text als Flagge" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet kräuselnde Wellen auf einem drehenden Drahtgitter. Geschrieben " -#~ "von Josiah Pease." +#~ "Zeichnet eine geschwenkte, farbige Flagge, die über den Bildschirm " +#~ "wandert. Die Flagge kann auch aus einem beliebigen Text oder einem Bild " +#~ "bestehen. Als Standard wird der Computername und die " +#~ "Betriebssystembezeichnung oder ein Bild von \"Bob\" gezeigt. Geschrieben " +#~ "von Charles Vidal und Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Sekunden" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Sekunden" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen umherziehenden Planeten im Weltraum. Geschrieben von David " -#~ "Konerding. Als Standard wird das Bild der Erde (von \"xearth\") " -#~ "verwendet, aber jedes Bild kann als Textur benutzt werden (z. B. von " -#~ "\"ssystem\")." +#~ "Eine Reihe von \"seltsamen Attraktoren\": Eine fließende Folge von " +#~ "Punkten, die \"seltsame\" Rotationskörper bilden. Geschrieben von Jeff " +#~ "Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Einige Bienen einfrieren" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Auf einer geübten Biene reiten" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Umfassenden Rahmen zeigen" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Langsame Bienen mit Gefrierschutz" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Schmirgelpapier" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Wald" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Simulation von Rubiks Schlangenpuzzle. Geschrieben von " -#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts und Peter Aylett." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" +#~ msgstr "Zeichnet fraktale Bäume. Geschrieben von Peter Baumung." + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetares Zahnradsystem" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Drehgeschwindigkeit" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Menge bewegender, transparenter, amöbenförmiger Kleckse. " -#~ "Die Kleckse ändern die Form, während sie über den Bildschirm wandern. Da " -#~ "sie durchsichtig sind, kann man die darunterliegenden Kleckse wie durch " -#~ "einen Farbfilter sehen. Die Idee kommt von einer Mausunterlage, die den " -#~ "selben Effekt mit mehreren Plastikschichten und farbigem Öl erzeugt. " -#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ "Zeichnet eine Menge von drehenden, zueinander verzahnten Zahnrädern, die " +#~ "in drei Dimensionen rotieren. Geschrieben von Danny Sung, Brian Paul, Ed " +#~ "Mackey und Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Drei-Zahnrad-System" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Bildschirmbild" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Wüste" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm zeichnet eine einfache Orbitalsimulation. Wenn Sie " -#~ "\"Spuren\" aktivieren, sieht es aus wie ein Bild einer Nebelkammer " -#~ "(Teilchenphysik). Geschrieben von Greg Bowering." +#~ "Zeichnet eine Animation von spritzenden, feuerähnlichen dreidimensionalen " +#~ "Dreiecken in einer Landschaft mit Bäumen. Benötigt schnelle Hardware für " +#~ "Texturen und OpenGL-Unterstützung. Geschrieben von Eric Lassauge " +#~ "(lassauge@mail.dotcom.fr)." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Waldfeuer" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Regen" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Maus folgen" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Sekunden" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Spielt das historische Spiel \"Go\" (auch \"Wei-Chi\" und \"Baduk\" " +#~ "genannt) am Bildschirm. Geschrieben von Scott Draves (http://www.draves." +#~ "org/goban/)." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die " -#~ "Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel " -#~ "Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ "\"Hyperball\" steht zu einem Hyperwürfel wie ein Dodekaeder zu einem " +#~ "Würfel. Es wird eine zweidimensionale Projektion einer Sequenz von " +#~ "dreidimensionalen Objekten, die eine Projektion des vierdimensionalen " +#~ "Analogons zum Dodekaeder sind, projeziert. Geschrieben von Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein interessantes Fraktalmuster mit Iterationen auf der " -#~ "imaginären Ebene. Basiert auf einem Artikel aus \"Scientific American" -#~ "\" (1986). Größtenteils geschrieben von Patrick Naughton." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY-Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein zufälliges wolkenförmiges Muster. Sieht unterschiedlich in " -#~ "Graustufen- oder Farbdarstellung aus. Die Idee ist, an den Kanten eines " -#~ "Bildes vier Punkte zu nehmen und jedem eine zufällige \"Erhöhung\" zu " -#~ "geben. Dann wird der Punkt zwischen ihnen genommen und ihm der " -#~ "Durchschnittswert plus einer kleinen Verschiebung zugewiesen. Die Färbung " -#~ "benutzt dann die Erhöhung. Dazu wird die Erhöhung auf einen Farbwert, die " -#~ "Sättigung oder die Helligkeit abgebildet, wobei die jeweils anderen Werte " -#~ "zufällig besetzt werden. Im \"Helligkeitsmodus\" sehen die Ergebisse wie " -#~ "Wolken aus, in den anderen Modi wie Hitzebilder oder CAT-Bilder. " -#~ "Geschrieben von Juergen Nickelsen und Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ-Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein jonglierendes Strichmännchen. Geschrieben von Tim Auckland." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW-Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Simuliert LeMarchands Schachtel, die sich immer wieder selbst löst. " -#~ "Benötigt OpenGL-Unterstützung und einen Computer mit schneller " -#~ "Graphikhardware. Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ-Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet schleifenförmige Kolonien, die sich ausbreiten, altern und " -#~ "vielleicht auch aussterben. Geschrieben von David Bagley." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW-Rotation" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms" -#~ "\", ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. " -#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ "Zeichnet eine zweidimensionale Projektion der Sequenz von " +#~ "dreidimensionalen Objekten, die eine Projektion eines analogen " +#~ "vierdimensionalen Würfels sind. Ein Quadrat besetzt aus zwei Linien, die " +#~ "je zwei andere Linien berühren. Ein Würfel besteht aus sechs Quadraten, " +#~ "die jeweils vier andere berühren. Ein Hyperwürfel besteht aus acht " +#~ "Würfeln, die jeweils sechs andere berühren. Um die Darstellung der " +#~ "Rotation einfacher zu gestalten, werden unterschiedliche Farben für die " +#~ "Kanten auf jeder Seite verwendet. Geschrieben von Joe Keane, Fritz " +#~ "Mueller und Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet verschiedene Darstellungen von Molekülen. Einige bekannte " -#~ "Moleküle sind bereits eingebaut und die PDB (Proteindatenbank) kann als " -#~ "zusätzliche Informationsquelle benutzt werden. Geschrieben von Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Zeichnet Bilder von einen drehenden, kollidierenden Iterative-Funktion-" +#~ "System. Geschrieben von Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Simuliert Kolonien von Schimmel, die in einer Petrischale wachsen. " -#~ "Wachsende, bunte Kreise überlappen sich und hinterlassen spiralförmige " -#~ "Inferenzen in der Wirbelzone. Geschrieben von Dan Bornstein." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMS-Karte" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Simulation von einem alten Terminal mit großen Punkten und " -#~ "nachleutendem Phosphor. Es kann die Textausgabe von jedem Programm " -#~ "anzeigen. Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ "Ein Farbfeld-Programm mit veränderlichen Sinuswellen, die miteinander " +#~ "inferieren, wenn sie sich bewegen. Geschrieben von Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet sich überschneidende Ebenen unter Verwendung von Alpha-" -#~ "Überblendung, Nebel, Texturen, Mipmaps. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde " -#~ "wird zu Messung der Graphikkartengeschwindigkeit angezeigt. Benötigt " -#~ "OpenGL. Geschrieben von David Konerding." +#~ "Nimmt das Bild der Arbeitsfläche und wandelt es in ein Puzzle um, das " +#~ "erst gemischt und dann gelöst wird. Sieht gut aus, wenn man ein externes " +#~ "Videosignal statt der Arbeitsfläche benutzt. Wenn ein Videobild benutzt " +#~ "wird, ist es manchmal schwer zu erraten, wie das Bild aussehen wird, wenn " +#~ "das Puzzle gelöst ist. Geschrieben von Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Eine weitere Variation des \"Bomben\"-Programms von Scott Draves. " -#~ "Zeichnet ein Gitter von wachsenden, quadratischen Formen, die bei " -#~ "Berührung auf nicht vorhersagbare Weise miteinander reagieren. \"RD\" " -#~ "bedeutet Reaktion-Diffusion." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Gemusterte Bälle" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Collage von rotierten und skalierten Ausschnitten des " -#~ "Bildschirms. Geschrieben von Claudio Matsuoka." +#~ "Zeichnet eine drehende, bewegte Karte der Julia-Menge. Der kleine weiße " +#~ "Punkt im Bildvordergrund zeigt den Kontrollpunkt, von dem aus der Rest " +#~ "des Bildes generiert wurde. Geschrieben von Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen \"Rubik-Würfel\", der sich in drei Dimensionen dreht und " -#~ "sich dabei mischt und selbst löst. Geschrieben von Marcelo Vianna." +#~ "Neubearbeitung einer alten Idee, die größtenteils aus stürmischer " +#~ "Rotationsbewegung farbiger Linien besteht. Geschrieben von Ron Tapia." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine zweidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-" -#~ "Dreieckfraktals. Geschrieben von Desmond Daignault." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein Scheinwerferlicht, das über einen schwarzen Bildschirm fährt " -#~ "und die darunterliegende Arbeitsfläche erleuchtet. Geschrieben von Rick " -#~ "Schultz." +#~ "Bewegende, radiale Linien, die etwas wie Strahlen eines Laserscanners " +#~ "aussehen. Geschrieben von Pascal Pensa." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Menge von interagierenden Automaten, die quadratische " -#~ "Spiralen produzieren. Die Spiralen wachsen nach außen, bis sie auf etwas " -#~ "stoßen, das sie umgehen. Geschrieben von Jeff Epler." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ msgstr "Zeichnet verzweigte fraktale Blitze. Geschrieben von Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Stufen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Sequenz von gewellten, pochenden, sternähnlichen Mustern, " -#~ "die pulsieren, rotieren und ihr Inneres nach Außen drehen. In einem " -#~ "anderen Modus werden diese Muster zu Farbfeldern, deren Farben sich " -#~ "zyklisch ändern. Sieht sehr organisch aus. Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." +#~ msgstr "Zeichnet Lisajous-Schleifen. Geschrieben von Caleb Cullen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet vor einem Sternenhintergrund einen Blocktext, der sich langsam " -#~ "auf einen entfernten Punkt zu bewegt. Sieht aus wie in dem Film \"Krieg " -#~ "der Sterne\". Geschrieben von Jamie Zawinski und Claudio Matauoka." +#~ "Weitere Lissajous-Figuren. Es werden Kreise auf ihrem Weg gezeichnet. " +#~ "Geschrieben von Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet \"Seltsame Attraktoren\" (Chaos-Theorie) in einem farbenreichen, " -#~ "chaotisch bewegenden Feld von Punkten, die sich hin- und herwinden. " -#~ "Geschrieben von Massimino Pascal." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein linien- und kurvenbasiertes Truchet-Muster, das den " -#~ "Bildschirm mustert. Geschrieben von Adrian Likins." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Kontrollpunkte" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet verschnörkelte, wurmähnliche Fäden. Geschrieben von Tyler Pierce." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Interpolationsschritte" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm lädt ein Bild vom Video-Eingang des Computers und filtert " -#~ "es durch zufällig gewählte PBM-Filter (z. B. Kantenerkennung, Rotation). " -#~ "Das fertige Bild wird ein paar Sekunden angezeigt und dann durch das " -#~ "nächste ersetzt. Sieht gut aus, wenn man den Fernseheingang benutzt." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Morphing-Linien" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen " -#~ "Formen. Geschrieben von Rick Campbell." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Weniger" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Fließende Sterne werden durch eine Mischung von einfachen " -#~ "zweidimensionalen Kraftfeldern bewegt. Die Stärke jedes Kraftfeldes " -#~ "ändert sich ständig bzw. wird an- und ausgeschaltet. Geschrieben von Paul " -#~ "\"Joey\" Clark." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mehr" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet die Simulation eines pulsierenden Feuers. Ein beliebiges Bild " -#~ "kann auch unter Feuer gesetzt werden. Geschrieben von Carsten Haitzler, " -#~ "erweitert von vielen anderen." +#~ "Erzeugt zufällige spline-artige Zeichnungen und verformt zwischen ihnen. " +#~ "Geschrieben von Sverre H. Huseby und Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Schwarm Kriechtiere, die über den Bildschirm fliegen und " -#~ "verblassenden Farbspuren hinterlassen. Geschrieben von Chris Leger." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Verbindender Generator" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Vergrößert einen Teil des Bildschirms und bewegt sich dann umher. Mit der " -#~ "Linsen-Option sieht das Ergebnis aus, als ob man durch viele überlappende " -#~ "Lisen sieht. Geschrieben von James Macnicol." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Verzögerung nach Finden der Lösung" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Ball, der regelmäßig Stacheln ausstößt. Geschrieben von " -#~ "Jamie Zawinski" +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Verzögerung vor Starten der Suche" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Streuender Generator" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Auflösungsgeschwindigkeit" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Nimmt das Bild des Arbeitsplatzes und wandelt es in eine dreidimensionale " -#~ "Textur um, die gedreht und verformt wird. Geschrieben von Ben Buxton." +#~ "Dieses Programm entspricht dem alten \"XMaze\", angepasst an " +#~ "XScreenSaver. Es erzeugt ein zufälliges Labyrinth und löst es in " +#~ "graphischer Darstellung. Ursprünglich geschrieben von Jim Randell, später " +#~ "von anderen verändert." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet verschiedene Figuren, die aus nervös vibrierenden Schnörkel " -#~ "bestehen. Sieht aus, als ob man es durch ein Kamera sieht, die von einem " -#~ "Affen unter Drogen bedient wird. Geschrieben von Dan Bornstein." +#~ "Eine weitere Version von \"M. C. Escher\", der eine Möbius-Band zeichnet, " +#~ "auf dessen Oberfläche Ameisen laufen. Geschrieben von Marcelo Vianna." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Maschenoberfläche" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Mischung aus Spirograph und Fadenkunst. Ein großes, " -#~ "komplexes Polygon und lässt es durch durch den X-Server einfärben. " -#~ "Geschrieben von Dale Moore, basierend auf einem alten PDP-11-Programm." +#~ "Zeichnet ein interessantes Kreisinferenzmuster. Die meisten sichtbaren " +#~ "Kreise sind nicht explizit gezeichnet, sondern ein Ergebis der Wirkung " +#~ "zwischen anderen gezeichneten Punkten. Geschrieben von Jamie Zawinski, " +#~ "inspiriert von einem Java-Programm von Michael Bayne." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Atom zeichnen" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB-Datei" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Flug durch ein Asteroidenfeld mit Änderungen in der " -#~ "Drehung und der Richtung. Farbtrennung in Rot/Blau möglich. Größtenteils " -#~ "geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ "Ein weiteres Programm, das eine veränderliche dreidimensionale Form " +#~ "zeigt. Es hat das gleiche Plastikglänzen wie \"Superquadrics\" und andere " +#~ "computererzeugte Objekte. Geschrieben von Marcelo Vianna." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet zufällige Punkte auf den Bildschirm, die dann durch ein Jet-" -#~ "Triebwerk gesaugt und auf der anderen Seite ausgespuckt werden. Um das " -#~ "Bild nicht ganz zu Brei werden zu lassen, werden verschiedene Effekte " -#~ "angewandt: Farbflecken hinzufügen, Schleudergang oder Bild der " -#~ "Arbeitsfläche \"durchkauen\". Originalversion geschrieben von Scott " -#~ "Draves, umgeschrieben von Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Abstand" +#~ "Ein kleiner Mann mit einer großen Nase wandert am Bildschirm umher und " +#~ "sagt was. Was er sagt, kommt von einer Datei oder von einem Programm wie " +#~ "z. B. \"fortune\". Entnommen von Dan Hellers \"xnlock\", eingefärbt von " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Randbreite" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Text aus Datei holen" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Text von Programm holen" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Klares Wasser" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Textdatei" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Textprogramm" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Untenstehenden Text benutzen" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Ein zellulärer Automat ist eigentlich eine zweidimensionale " -#~ "Turingmaschine. Während die Köpfe (\"Ameisen\") über den Bildschirm " -#~ "laufen, ändern sie die Pixelfarbe ihres Weges. Wenn sie über bereits " -#~ "gefärbte Pixel kommen, ändert sich ihr Verhalten. Geschrieben von David " -#~ "Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Ameise" +#~ "Diese dreidimensionale Darstellung kennen Sie vielleicht von Windows-" +#~ "Computer. Geschrieben von Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Ameisengröße" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Anzahl der Röhrensysteme" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "4-seitige Zellen" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Länge des Röhrensystems" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "9-seitige Zellen" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Texturdatei im PPM-Format" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Scharfe Wendung" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "\"Feuerwerk\" zeichnet explodierende Feuerwerke. Geschrieben von Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "6-seitige Zellen" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Ecken" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet-Muster" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "12-seitige Zellen" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bild zum Drehen" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Blasen fallen" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Blasen steigen auf" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Blasen existieren in drei Dimensionen" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Blasen nicht ausblenden, wenn sie aufplatzen" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Kreise anstatt Bild-Blasen zeichnen" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-Bomben" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Spuren hinterlassen" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Farben Zwei" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simuliert die Art von Blasenformation, die entsteht, wenn Wasser kocht: " -#~ "Kleine Blasen entstehen und wenn sie sich beim Wachsen berühren, " -#~ "verschmelzen sie zu größeren Blasen, die dann zerplatzen. Geschrieben von " -#~ "James Macnicol." +#~ "Erzeugt zufällige Tintenkleckse. Der Algorithmus ist trügerisch einfach: " +#~ "Ein zufälliges Punktmuster wird horizontal, vertikal oder in beide " +#~ "Richtungen gespiegelt. Geschrieben von Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Ein bisschen wie \"Scheinwerferlicht\", außer das es statt eines " -#~ "ausgeleuchteten Flecks eine Art Beule auf dem Bildschirm zu erzeugen " -#~ "scheint. Ein gleitender Ausschnitt der Arbeitsfläche wird, abhängig vom " -#~ "Farbwert, in eine dreidimensionale Darstellung übertragen. Geschrieben " -#~ "von Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Verzögerung" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Bild puffern" +#~ "Eine weitere antike xlock-Animation von Tom Lawrence. Zeichnet ein " +#~ "Liniensegment, das sich entlang einer komplexen Spiralkurve bewegt. Durch " +#~ "nachträgliche Verbesserungen wurden einige Kurven noch \"kurviger\"." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Weltall" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet Feuerwerke und vergrößernde, verglühende Flammen. Geschrieben " -#~ "von Tom Campbell (http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/)." +#~ "Zeichnet eine Animation von texturierten Bällen, die sich im Raum wie " +#~ "verrückt drehen. Benötigt OpenGL und eine schnell Hardware mit " +#~ "Unterstützung für \"texture maps\". Geschrieben von Eric Lassauge " +#~ "(lassauge@mail.dotcom.fr)." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritisch" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Rotierende Bälle" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein System selbstorganisierender Linien. Startet als zufällige " -#~ "Schnörkel, aber nach ein paar Runden beginnt die Ordnung zu erscheinen. " -#~ "Geschrieben von Martin Pool." +#~ "Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-" +#~ "Dreieckfraktals. Geschrieben von Tim Robinson und Jamie Zawinski" -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "In einfachen Farben anzeigen" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Name der Gruppe A" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Oberflächenmuster anzeigen" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Name der Gruppe B" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Ähnlich wie \"Zufällige Rechtecke\", aber weniger frenetisch. Erste " -#~ "Implementierung von Stephen Linhard, dann umgeschrieben als Java-Applet " -#~ "von Ozymandias G. Desiderata. Darauf basierend geschrieben von Jamie " -#~ "Zawinski in C." +#~ "Zeichnet eine Simulation eines Sonarbildschirms. Als Standard wird eine " +#~ "zufällige Auswahl von \"Feinden\" am Schirm angezeigt, aber mit " +#~ "Netzwerkunterstützung (Ping) kann die Signallaufzeit zu anderen Rechnern " +#~ "im lokalen Netzwerk angezeigt werden. Kann auch für ähnliche " +#~ "Anwendungszwecke eingesetzt werden. Geschrieben von Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Anzahl der Stacheln" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "gegen" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Schacht" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine pulsierende Sequenz von Sternen, Kreisen und Linien. Sieht " -#~ "am besten aus, wenn man es schnell und möglichst ohne Flackern " -#~ "betrachtet. Geschrieben von Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "\"Gemeinsamen Speicherbereich\" benutzen" +#~ "Klassischer Bildschirmschoner, der schattierte Sphären in verschiedenen " +#~ "Farben zeichnet. Geht zurück auf Tom Duff (1982)." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktales Wachstum" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Sphärenumstülpung" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Hochdimensionale Sphäre" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "\"Sphärenumstülpung\" zeichnet eine Animation eine Sphäre, deren Inneres " +#~ "nach Außen gestülpt wird. Eine Sphäre kann ohne Zerreißen oder Knicke " +#~ "umgestülpt werden, wenn die Oberfläche sich selbst durchdringen kann. Das " +#~ "Programm zeigt die Thurston-Umstülpung. Geschrieben von Nathaniel " +#~ "Thurston und Michael McGuffin. Dieses Programm ist nicht in XScreenSaver " +#~ "enthalten, ist aber unter http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/ " +#~ "verfügbar." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Wie kann man sowas beschreiben außer als \"verwehte, rekursive, kosmische " -#~ "Fraktalflammen\"? Geschrieben von Scott Draves" +#~ "Bewegende Kreismuster mit Inferenzmuster (Moire). Geschrieben von Peter " +#~ "Schmitzberger." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous-Figuren" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spirale" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Elektrisches Schaf" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "\"Q-Bert\" trifft \"Marble Madness\". Geschrieben von Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "\"Elektrisches Schaf\" ist ein XScreenSaver-Modul, das ein MPEG-Video " -#~ "einer animierten, fraktalen Flamme zeigt. Dabei wird im Hintergrund die " -#~ "nächste Animation vorberechnet. Regelmäßig werden die fertigen Bilder an " -#~ "den Server geschickt, wo sie komprimiert und wieder an die Rechner " -#~ "verteilt werden. Dieses Programm wird nur empfohlen, falls Sie einen " -#~ "Breitband-Internetzugang haben. Geschrieben von Scott Draves. " -#~ "Konfigurationshinweise finden Sie unter http://www.electricsheep.org/." +#~ "\"SSystem\" ist ein dreidimensionaler Sonnensystemsimulator. Es simuliert " +#~ "die Bahnen der Sonne, der neun Planeten und einiger größerer Satelliten " +#~ "mit vier Kameramodi. Geschrieben von Raul Alonso. SSystem ist nicht in " +#~ "XScreenSaver enthalten, da es nicht korrekt funktioniert. " +#~ "Nachfolgeprojekte sind \"OpenUniverse\" (http://openuniverse.sourceforge." +#~ "net/) und \"Celestia\" (http://www.shatters.net/celestia/), die aber auch " +#~ "nicht korrekt funktionieren." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen einfachen Vier-Zylinder-Motor, der über den Bildschirm " -#~ "wandert. Geschrieben von Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Kraft" - -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bild als Flagge" +#~ "Dreidimensionalere Escher-Treppen, die eine \"unendliche\" Treppe " +#~ "darstellt. Geschrieben von Marcelo Vianna." -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Flagge" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Drehgeschwindigkeit der Sterne" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Text als Flagge" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Krümmung" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine geschwenkte, farbige Flagge, die über den Bildschirm " -#~ "wandert. Die Flagge kann auch aus einem beliebigen Text oder einem Bild " -#~ "bestehen. Als Standard wird der Computername und die " -#~ "Betriebssystembezeichnung oder ein Bild von \"Bob\" gezeigt. Geschrieben " -#~ "von Charles Vidal und Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Sekunden" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Sekunden" +#~ "Die erste Version dieses Programms wurde 1987 von Ed Mackey auf einem C64 " +#~ "in BASIC geschrieben. Das schwarz-weiße Drahtgitter auf 320x200 von " +#~ "damals ist jetzt eine dreidimensionale Animation mit beeindruckenden " +#~ "Reflexionen." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Eine Reihe von \"seltsamen Attraktoren\": Eine fließende Folge von " -#~ "Punkten, die \"seltsame\" Rotationskörper bilden. Geschrieben von Jeff " -#~ "Butterworth." +#~ "Mehr fließende, wirbelnde Muster. Geschrieben von M. Dobie und R. Taylor. " +#~ "Ähnliche Programme auf dem Mac (\"FlowFazer\") und als Java-Applet " +#~ "vorhanden." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Einige Bienen einfrieren" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Auf einer geübten Biene reiten" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Zeigermarkierungen alle 5 Minuten" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Umfassenden Rahmen zeigen" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Langsame Bienen mit Gefrierschutz" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Dauer eines Drehzykluses" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Schmirgelpapier" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Zeigermarkierungen jede Minute" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Wald" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Kleiner" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "Zeichnet fraktale Bäume. Geschrieben von Peter Baumung." - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetares Zahnradsystem" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Analoguhr aus fließenden, pochenden Bläschen. Geschrieben " +#~ "von Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Drehgeschwindigkeit" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Änderung des Blictwinkels" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Menge von drehenden, zueinander verzahnten Zahnrädern, die " -#~ "in drei Dimensionen rotieren. Geschrieben von Danny Sung, Brian Paul, Ed " -#~ "Mackey und Jamie Zawinski." +#~ "Zeichnet eine kontinuierliche Sequenz von kleinen, runden " +#~ "Geometriemustern. Diese werden auf dem Bildschirm verstreut bis dieser " +#~ "voll ist, dann wird mit einem leeren Bildschirm neu gestartet. " +#~ "Geschrieben von Tracy Camp und Davin Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Drei-Zahnrad-System" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Reben" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Bildschirmbild" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Beibehalten" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Wüste" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Wörterbuchdatei" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Animation von spritzenden, feuerähnlichen dreidimensionalen " -#~ "Dreiecken in einer Landschaft mit Bäumen. Benötigt schnelle Hardware für " -#~ "Texturen und OpenGL-Unterstützung. Geschrieben von Eric Lassauge " -#~ "(lassauge@mail.dotcom.fr)." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Bilder insgesamt durch dieses Programm filtern" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Waldfeuer" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Jedes Bild einzeln durch diese Programm filtern" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Regen" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Zeitlimit für die URL" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Maus folgen" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitude" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Sekunden" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet vergrößernde Ketten von sinusförmigen Punkten. Geschrieben von " +#~ "Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Bälle auf der Welle" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Spielt das historische Spiel \"Go\" (auch \"Wei-Chi\" und \"Baduk\" " -#~ "genannt) am Bildschirm. Geschrieben von Scott Draves (http://www.draves." -#~ "org/goban/)." +#~ "Diese antike xlock-Animation zeichnet regenbogenfarbige Würmer, die über " +#~ "den Bildschirm kriechen. Geschrieben von Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec und Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "\"Hyperball\" steht zu einem Hyperwürfel wie ein Dodekaeder zu einem " -#~ "Würfel. Es wird eine zweidimensionale Projektion einer Sequenz von " -#~ "dreidimensionalen Objekten, die eine Projektion des vierdimensionalen " -#~ "Analogons zum Dodekaeder sind, projeziert. Geschrieben von Joe Keane." +#~ "XaoS berechnet einen Flug durch die Mandelbrot- und andere Fraktalmengen. " +#~ "Geschrieben von Thomas Marsh und Jan Hubicka. Ist nicht enthalten in " +#~ "XScreenSaver, ist aber verfügbar unter http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/" +#~ "XaoS/." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY-Rotation" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-stündige Anzeige" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ-Rotation" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-stündige Anzeige" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW-Rotation" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Farbe zyklisch wechseln" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ-Rotation" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Sekunden anzeigen" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW-Rotation" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Riesige Schrift" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine zweidimensionale Projektion der Sequenz von " -#~ "dreidimensionalen Objekten, die eine Projektion eines analogen " -#~ "vierdimensionalen Würfels sind. Ein Quadrat besetzt aus zwei Linien, die " -#~ "je zwei andere Linien berühren. Ein Würfel besteht aus sechs Quadraten, " -#~ "die jeweils vier andere berühren. Ein Hyperwürfel besteht aus acht " -#~ "Würfeln, die jeweils sechs andere berühren. Um die Darstellung der " -#~ "Rotation einfacher zu gestalten, werden unterschiedliche Farben für die " -#~ "Kanten auf jeder Seite verwendet. Geschrieben von Joe Keane, Fritz " -#~ "Mueller und Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Mittelgroße Schrift" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet Bilder von einen drehenden, kollidierenden Iterative-Funktion-" -#~ "System. Geschrieben von Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock ist eine große Digitaluhr, bei der die Ziffern beim Wechseln " +#~ "ineinander schmelzen. Geschrieben von Jamie Zawinski. XDaliClock ist " +#~ "nicht Teil von XScreenSaver, aber verfügbar unter http://www.jwz.org/" +#~ "xdaliclock/" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMS-Karte" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Hell" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Ein Farbfeld-Programm mit veränderlichen Sinuswellen, die miteinander " -#~ "inferieren, wenn sie sich bewegen. Geschrieben von Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Datum/Uhrzeit anzeigen" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Nimmt das Bild der Arbeitsfläche und wandelt es in ein Puzzle um, das " -#~ "erst gemischt und dann gelöst wird. Sieht gut aus, wenn man ein externes " -#~ "Videosignal statt der Arbeitsfläche benutzt. Wenn ein Videobild benutzt " -#~ "wird, ist es manchmal schwer zu erraten, wie das Bild aussehen wird, wenn " -#~ "das Puzzle gelöst ist. Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Tag Dämmrig" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Gemusterte Bälle" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Städte beschriften" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine drehende, bewegte Karte der Julia-Menge. Der kleine weiße " -#~ "Punkt im Bildvordergrund zeigt den Kontrollpunkt, von dem aus der Rest " -#~ "des Bildes generiert wurde. Geschrieben von Sean McCullough." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Unten links" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Neubearbeitung einer alten Idee, die größtenteils aus stürmischer " -#~ "Rotationsbewegung farbiger Linien besteht. Geschrieben von Ron Tapia." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Unten rechts" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Bewegende, radiale Linien, die etwas wie Strahlen eines Laserscanners " -#~ "aussehen. Geschrieben von Pascal Pensa." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Nacht Dämmrig" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "Zeichnet verzweigte fraktale Blitze. Geschrieben von Keith Romberg." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Keine Sterne" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Nord-Süd-Rotation" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Stufen" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Echtzeit" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "Zeichnet Lisajous-Schleifen. Geschrieben von Caleb Cullen" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Scharf" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Weitere Lissajous-Figuren. Es werden Kreise auf ihrem Weg gezeichnet. " -#~ "Geschrieben von Alexander Jolk." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Tag/Nacht-Wechsel Verschwommen" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Zeitbeschleunigung" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Kontrollpunkte" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Oben links" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Interpolationsschritte" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Oben rechts" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Morphing-Linien" +#~ msgid "" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ msgstr "" +#~ "XEarth zeichnet eine Bild der Erde gesehen vom Ihrem bevorzugten " +#~ "Aussichtspunkt und schattiert nach dem aktuellen Sonnenstand. Geschrieben " +#~ "von Kirk Johnson. XEarth ist nicht Teil von XScreenSaver, aber verfügbar " +#~ "unter http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Weniger" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "XEarth" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mehr" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Fisch" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Erzeugt zufällige spline-artige Zeichnungen und verformt zwischen ihnen. " -#~ "Geschrieben von Sverre H. Huseby und Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Verbindender Generator" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Verzögerung nach Finden der Lösung" +#~ "\"Fish\" ist nicht Teil von XScreenServer, aber verfügbar unter http://" +#~ "metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Verzögerung vor Starten der Suche" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Aquarium" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Streuender Generator" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bilddatei" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Auflösungsgeschwindigkeit" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Flamme" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm entspricht dem alten \"XMaze\", angepasst an " -#~ "XScreenSaver. Es erzeugt ein zufälliges Labyrinth und löst es in " -#~ "graphischer Darstellung. Ursprünglich geschrieben von Jim Randell, später " -#~ "von anderen verändert." +#~ "Diese Programm verhält sich schizophren und macht viele Tippfehler. " +#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski. Zum Verstehen sollte man Stanley Kubricks " +#~ "Meisterwerk \"The Shining\" gesehen habe, da man es sonst nicht versteht." -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Eine weitere Version von \"M. C. Escher\", der eine Möbius-Band zeichnet, " -#~ "auf dessen Oberfläche Ameisen laufen. Geschrieben von Marcelo Vianna." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Tipper" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Maschenoberfläche" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Lyapunov" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein interessantes Kreisinferenzmuster. Die meisten sichtbaren " -#~ "Kreise sind nicht explizit gezeichnet, sondern ein Ergebis der Wirkung " -#~ "zwischen anderen gezeichneten Punkten. Geschrieben von Jamie Zawinski, " -#~ "inspiriert von einem Java-Programm von Michael Bayne." +#~ "Eine Umsetzung der Textläufe wie im Film \"Die Matrix\". Geschrieben von " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Atom zeichnen" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexionen" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB-Datei" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Ansicht von der Seite" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Ansicht von oben" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Ein weiteres Programm, das eine veränderliche dreidimensionale Form " -#~ "zeigt. Es hat das gleiche Plastikglänzen wie \"Superquadrics\" und andere " -#~ "computererzeugte Objekte. Geschrieben von Marcelo Vianna." +#~ "XMountains erzeugt ein realistisch aussehendes Fraktalgelände mit " +#~ "schneebedeckten Bergen am Wasser. Ansicht von oben oder von der Seite. " +#~ "Geschrieben von Stephen Booth. Diese Version ist nicht Teil von " +#~ "XScreenSaver, aber sie ist verfügbar unter http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/" + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "XMountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Ein kleiner Mann mit einer großen Nase wandert am Bildschirm umher und " -#~ "sagt was. Was er sagt, kommt von einer Datei oder von einem Programm wie " -#~ "z. B. \"fortune\". Entnommen von Dan Hellers \"xnlock\", eingefärbt von " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Zeichnet fallenden Schnee und manchmal einen kleinen Weihnachtsmann. " +#~ "Geschrieben von Rick Jansen (http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/)." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Text aus Datei holen" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "XSnow" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Text von Programm holen" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Farbliche Balken aktivieren" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Textdatei" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Durch die Modi wechseln" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Textprogramm" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rollen aktivieren" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Untenstehenden Text benutzen" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Statische Rauschen aktivieren" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "Fernsehstörungen" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Diese dreidimensionale Darstellung kennen Sie vielleicht von Windows-" -#~ "Computer. Geschrieben von Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Anzahl der Röhrensysteme" +#~ "\"Fernsehstörungen\" simuliert verschiedene Fernsehprobleme wie " +#~ "statisches Rauschen, vertikale Verschiebung oder ein Testbild. " +#~ "Geschrieben von Greg Knauss." -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Länge des Röhrensystems" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben " +#~ "von Jamie Zawinski." -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Texturdatei im PPM-Format" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Füllt einen großen Kreis mit kleineren Kreisen und demonstriert " +#~ "Descartes' Kreistheorem. Geschrieben von Allan R. Wilks und David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "\"Feuerwerk\" zeichnet explodierende Feuerwerke. Geschrieben von Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Ecken" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-Bomben" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Farben Zwei" +#~ "XFishTank ist eine GL-Animation mit Haien, Delphinen und Walen. " +#~ "Ursprünglich geschrieben von Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Erzeugt zufällige Tintenkleckse. Der Algorithmus ist trügerisch einfach: " -#~ "Ein zufälliges Punktmuster wird horizontal, vertikal oder in beide " -#~ "Richtungen gespiegelt. Geschrieben von Jamie Zawinski." +#~ "Ähnlich wie Qix wird hier ein einfaches Bewegungsmodell benutzt, um viele " +#~ "verschiedene Darstellungen zu erzeugen. Die Kontrollpunkte ziehen " +#~ "einander bis zu einer gewissen Distanz an, dann aber stoßen sie einander " +#~ "ab. Die Anziehung bzw. Abstoßung ist proportional zur Entfernung zwischen " +#~ "zwei Teilchen, analog zu den starken und schwachen Kernkräften. Am " +#~ "interessantesten ist es, das Programm als \"abprallende Bälle\" zu sehen, " +#~ "da ihre Bewegungen so willkürlich erscheinen. Manchmal umkreisen sich " +#~ "zwei Bälle, nur um dann von einem dritten Ball oder vom Bildschirmrand " +#~ "gestört zu werden. Sehr chaotisch. Geschrieben von Jamie Zawinski, " +#~ "basierend auf einem Lisp-Programm von John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Eine weitere antike xlock-Animation von Tom Lawrence. Zeichnet ein " -#~ "Liniensegment, das sich entlang einer komplexen Spiralkurve bewegt. Durch " -#~ "nachträgliche Verbesserungen wurden einige Kurven noch \"kurviger\"." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Zeichnet eine Simulation von fliegenden Raumkampf-Robotern (verdeckt " +#~ "durch bunte Kreise), die in einem bewegten Sternenfeld kämpfen. " +#~ "Geschrieben von Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Animation von texturierten Bällen, die sich im Raum wie " -#~ "verrückt drehen. Benötigt OpenGL und eine schnell Hardware mit " -#~ "Unterstützung für \"texture maps\". Geschrieben von Eric Lassauge " -#~ "(lassauge@mail.dotcom.fr)." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Rotierende Bälle" +#~ "Diese Zeichnung sieht aus wie ein drehender, sich verformender Ballon mit " +#~ "verschieden großen Flecken auf seiner unsichtbaren Oberfläche. " +#~ "Geschrieben von Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-" -#~ "Dreieckfraktals. Geschrieben von Tim Robinson und Jamie Zawinski" - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Name der Gruppe A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Name der Gruppe B" +#~ "Zeichnet einen Rahmen mit dreidimensionalen abprallenden Bällen, die " +#~ "explodieren. Geschrieben von Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Simulation eines Sonarbildschirms. Als Standard wird eine " -#~ "zufällige Auswahl von \"Feinden\" am Schirm angezeigt, aber mit " -#~ "Netzwerkunterstützung (Ping) kann die Signallaufzeit zu anderen Rechnern " -#~ "im lokalen Netzwerk angezeigt werden. Kann auch für ähnliche " -#~ "Anwendungszwecke eingesetzt werden. Geschrieben von Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "gegen" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Schacht" +#~ "Zeichnet zufällige, die Farben wechselnde, ineinander versponnene " +#~ "konzentrische Kreise. Geschrieben von John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Klassischer Bildschirmschoner, der schattierte Sphären in verschiedenen " -#~ "Farben zeichnet. Geht zurück auf Tom Duff (1982)." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Sphärenumstülpung" +#~ "\"BSOD\" steht für \"Blue Screen of Death\". Dieser moderne PC-Emulator " +#~ "simuliert berühmte Bildschirmschoner von weniger stabilen " +#~ "Betriebssystemen ;) Geschrieben von Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "\"Sphärenumstülpung\" zeichnet eine Animation eine Sphäre, deren Inneres " -#~ "nach Außen gestülpt wird. Eine Sphäre kann ohne Zerreißen oder Knicke " -#~ "umgestülpt werden, wenn die Oberfläche sich selbst durchdringen kann. Das " -#~ "Programm zeigt die Thurston-Umstülpung. Geschrieben von Nathaniel " -#~ "Thurston und Michael McGuffin. Dieses Programm ist nicht in XScreenSaver " -#~ "enthalten, ist aber unter http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/ " -#~ "verfügbar." +#~ "Zeichnet einen Strom von aufsteigenden, gewellten Blasen, die zum oberen " +#~ "Bildschirmrand aufsteigen. Schöne Reflexionen. Geschrieben von Richard " +#~ "Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Bewegende Kreismuster mit Inferenzmuster (Moire). Geschrieben von Peter " -#~ "Schmitzberger." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirale" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "\"Q-Bert\" trifft \"Marble Madness\". Geschrieben von Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "Zeichnet Eschers \"Unmöglichen Würfel\", eine dreidimensionale Analogie " +#~ "zum Möbius-Band, und rotiert ihn in drei Dimensionen. Geschrieben von " +#~ "Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "\"SSystem\" ist ein dreidimensionaler Sonnensystemsimulator. Es simuliert " -#~ "die Bahnen der Sonne, der neun Planeten und einiger größerer Satelliten " -#~ "mit vier Kameramodi. Geschrieben von Raul Alonso. SSystem ist nicht in " -#~ "XScreenSaver enthalten, da es nicht korrekt funktioniert. " -#~ "Nachfolgeprojekte sind \"OpenUniverse\" (http://openuniverse.sourceforge." -#~ "net/) und \"Celestia\" (http://www.shatters.net/celestia/), die aber auch " -#~ "nicht korrekt funktionieren." +#~ "Animiert eine Reihe von dreidimensionalen elektronischen Komponenten. " +#~ "Geschrieben von Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Dreidimensionalere Escher-Treppen, die eine \"unendliche\" Treppe " -#~ "darstellt. Geschrieben von Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Drehgeschwindigkeit der Sterne" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Krümmung" +#~ "Zeichnet einen Kompass, auf dem alle Teile wild rotieren. Erzeugt ein " +#~ "\"Vergessen und Verloren\"-Gefühl. Geschrieben von Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Die erste Version dieses Programms wurde 1987 von Ed Mackey auf einem C64 " -#~ "in BASIC geschrieben. Das schwarz-weiße Drahtgitter auf 320x200 von " -#~ "damals ist jetzt eine dreidimensionale Animation mit beeindruckenden " -#~ "Reflexionen." +#~ "Zeichnet eine pulsierende Menge von überlappenden Schachteln mit dauernd " +#~ "wechselnden Mustern, die sich wellenförmig über die Oberfläche " +#~ "ausbreiten. Eine Art kubistische Lavalampe. Geschrieben von Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Mehr fließende, wirbelnde Muster. Geschrieben von M. Dobie und R. Taylor. " -#~ "Ähnliche Programme auf dem Mac (\"FlowFazer\") und als Java-Applet " -#~ "vorhanden." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Zeigermarkierungen alle 5 Minuten" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Dauer eines Drehzykluses" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Zeigermarkierungen jede Minute" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Kleiner" +#~ "Nimmt ein Bild und schmilzt es. Der Effekt sieht am besten aus, wenn Sie " +#~ "eine bunte Vorlage benutzen. Geschrieben von David Wald und Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Analoguhr aus fließenden, pochenden Bläschen. Geschrieben " -#~ "von Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Änderung des Blictwinkels" +#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine kontinuierliche Sequenz von kleinen, runden " -#~ "Geometriemustern. Diese werden auf dem Bildschirm verstreut bis dieser " -#~ "voll ist, dann wird mit einem leeren Bildschirm neu gestartet. " -#~ "Geschrieben von Tracy Camp und Davin Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Reben" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Beibehalten" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Wörterbuchdatei" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Bilder insgesamt durch dieses Programm filtern" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Jedes Bild einzeln durch diese Programm filtern" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Zeitlimit für die URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitude" +#~ "Zeichnet eine diskrete fraktale Karte, u.a. mit den Varianten Hopalong " +#~ "und Julia. Geschrieben von Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet vergrößernde Ketten von sinusförmigen Punkten. Geschrieben von " -#~ "Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Bälle auf der Welle" +#~ "Zeichnet den Weg, der durch einen Punkt auf einem Kreis gezeichnet wird. " +#~ "Dieser Kreis selbst rotiert um einen Punkt auf einem anderen Kreis. Setzt " +#~ "sich über mehrere Schritte hinweg weiter. Dieses Modell wurde zur " +#~ "Beschreibung der Plantenbahnen vor dem heliozentrischen Modell benutzt. " +#~ "Geschrieben von James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Diese antike xlock-Animation zeichnet regenbogenfarbige Würmer, die über " -#~ "den Bildschirm kriechen. Geschrieben von Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec und Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Zeichnet verschiedene rotierende, gespritzte Formen, die sich drehen, " +#~ "strecken und ihr Inneres nach Außen drehen. Geschrieben von David " +#~ "Konerding mit Hilfe der Beispiele aus der GL-Extrusion-Bibliothek von " +#~ "Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XaoS berechnet einen Flug durch die Mandelbrot- und andere Fraktalmengen. " -#~ "Geschrieben von Thomas Marsh und Jan Hubicka. Ist nicht enthalten in " -#~ "XScreenSaver, ist aber verfügbar unter http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/" -#~ "XaoS/." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-stündige Anzeige" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-stündige Anzeige" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Farbe zyklisch wechseln" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Sekunden anzeigen" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Riesige Schrift" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Mittelgroße Schrift" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Sieht aus wie ein schwenkendes Band, das einem sinusförmigen Weg folgt. " +#~ "Geschrieben von Bas van Gaalen und Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock ist eine große Digitaluhr, bei der die Ziffern beim Wechseln " -#~ "ineinander schmelzen. Geschrieben von Jamie Zawinski. XDaliClock ist " -#~ "nicht Teil von XScreenSaver, aber verfügbar unter http://www.jwz.org/" -#~ "xdaliclock/" - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Hell" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Datum/Uhrzeit anzeigen" +#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben " +#~ "von Jamie Zawinski." -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Tag Dämmrig" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet kräuselnde Wellen auf einem drehenden Drahtgitter. Geschrieben " +#~ "von Josiah Pease." -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Städte beschriften" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen umherziehenden Planeten im Weltraum. Geschrieben von David " +#~ "Konerding. Als Standard wird das Bild der Erde (von \"xearth\") " +#~ "verwendet, aber jedes Bild kann als Textur benutzt werden (z. B. von " +#~ "\"ssystem\")." -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Unten links" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Simulation von Rubiks Schlangenpuzzle. Geschrieben von " +#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts und Peter Aylett." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Unten rechts" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Menge bewegender, transparenter, amöbenförmiger Kleckse. " +#~ "Die Kleckse ändern die Form, während sie über den Bildschirm wandern. Da " +#~ "sie durchsichtig sind, kann man die darunterliegenden Kleckse wie durch " +#~ "einen Farbfilter sehen. Die Idee kommt von einer Mausunterlage, die den " +#~ "selben Effekt mit mehreren Plastikschichten und farbigem Öl erzeugt. " +#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Nacht Dämmrig" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Programm zeichnet eine einfache Orbitalsimulation. Wenn Sie " +#~ "\"Spuren\" aktivieren, sieht es aus wie ein Bild einer Nebelkammer " +#~ "(Teilchenphysik). Geschrieben von Greg Bowering." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Keine Sterne" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Nord-Süd-Rotation" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die " +#~ "Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel " +#~ "Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Echtzeit" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet ein interessantes Fraktalmuster mit Iterationen auf der " +#~ "imaginären Ebene. Basiert auf einem Artikel aus \"Scientific American" +#~ "\" (1986). Größtenteils geschrieben von Patrick Naughton." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Scharf" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet ein zufälliges wolkenförmiges Muster. Sieht unterschiedlich in " +#~ "Graustufen- oder Farbdarstellung aus. Die Idee ist, an den Kanten eines " +#~ "Bildes vier Punkte zu nehmen und jedem eine zufällige \"Erhöhung\" zu " +#~ "geben. Dann wird der Punkt zwischen ihnen genommen und ihm der " +#~ "Durchschnittswert plus einer kleinen Verschiebung zugewiesen. Die Färbung " +#~ "benutzt dann die Erhöhung. Dazu wird die Erhöhung auf einen Farbwert, die " +#~ "Sättigung oder die Helligkeit abgebildet, wobei die jeweils anderen Werte " +#~ "zufällig besetzt werden. Im \"Helligkeitsmodus\" sehen die Ergebisse wie " +#~ "Wolken aus, in den anderen Modi wie Hitzebilder oder CAT-Bilder. " +#~ "Geschrieben von Juergen Nickelsen und Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Tag/Nacht-Wechsel Verschwommen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet ein jonglierendes Strichmännchen. Geschrieben von Tim Auckland." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Zeitbeschleunigung" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Simuliert LeMarchands Schachtel, die sich immer wieder selbst löst. " +#~ "Benötigt OpenGL-Unterstützung und einen Computer mit schneller " +#~ "Graphikhardware. Geschrieben von Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Oben links" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet schleifenförmige Kolonien, die sich ausbreiten, altern und " +#~ "vielleicht auch aussterben. Geschrieben von David Bagley." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Oben rechts" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms" +#~ "\", ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. " +#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XEarth zeichnet eine Bild der Erde gesehen vom Ihrem bevorzugten " -#~ "Aussichtspunkt und schattiert nach dem aktuellen Sonnenstand. Geschrieben " -#~ "von Kirk Johnson. XEarth ist nicht Teil von XScreenSaver, aber verfügbar " -#~ "unter http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/" - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "XEarth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Fisch" +#~ "Zeichnet verschiedene Darstellungen von Molekülen. Einige bekannte " +#~ "Moleküle sind bereits eingebaut und die PDB (Proteindatenbank) kann als " +#~ "zusätzliche Informationsquelle benutzt werden. Geschrieben von Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "\"Fish\" ist nicht Teil von XScreenServer, aber verfügbar unter http://" -#~ "metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Aquarium" +#~ "Simuliert Kolonien von Schimmel, die in einer Petrischale wachsen. " +#~ "Wachsende, bunte Kreise überlappen sich und hinterlassen spiralförmige " +#~ "Inferenzen in der Wirbelzone. Geschrieben von Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bilddatei" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Simulation von einem alten Terminal mit großen Punkten und " +#~ "nachleutendem Phosphor. Es kann die Textausgabe von jedem Programm " +#~ "anzeigen. Geschrieben von Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Flamme" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet sich überschneidende Ebenen unter Verwendung von Alpha-" +#~ "Überblendung, Nebel, Texturen, Mipmaps. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde " +#~ "wird zu Messung der Graphikkartengeschwindigkeit angezeigt. Benötigt " +#~ "OpenGL. Geschrieben von David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Diese Programm verhält sich schizophren und macht viele Tippfehler. " -#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski. Zum Verstehen sollte man Stanley Kubricks " -#~ "Meisterwerk \"The Shining\" gesehen habe, da man es sonst nicht versteht." +#~ "Eine weitere Variation des \"Bomben\"-Programms von Scott Draves. " +#~ "Zeichnet ein Gitter von wachsenden, quadratischen Formen, die bei " +#~ "Berührung auf nicht vorhersagbare Weise miteinander reagieren. \"RD\" " +#~ "bedeutet Reaktion-Diffusion." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Tipper" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Collage von rotierten und skalierten Ausschnitten des " +#~ "Bildschirms. Geschrieben von Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Lyapunov" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen \"Rubik-Würfel\", der sich in drei Dimensionen dreht und " +#~ "sich dabei mischt und selbst löst. Geschrieben von Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Eine Umsetzung der Textläufe wie im Film \"Die Matrix\". Geschrieben von " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Zeichnet eine zweidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-" +#~ "Dreieckfraktals. Geschrieben von Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Reflexionen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet ein Scheinwerferlicht, das über einen schwarzen Bildschirm fährt " +#~ "und die darunterliegende Arbeitsfläche erleuchtet. Geschrieben von Rick " +#~ "Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Ansicht von der Seite" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Menge von interagierenden Automaten, die quadratische " +#~ "Spiralen produzieren. Die Spiralen wachsen nach außen, bis sie auf etwas " +#~ "stoßen, das sie umgehen. Geschrieben von Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Ansicht von oben" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Sequenz von gewellten, pochenden, sternähnlichen Mustern, " +#~ "die pulsieren, rotieren und ihr Inneres nach Außen drehen. In einem " +#~ "anderen Modus werden diese Muster zu Farbfeldern, deren Farben sich " +#~ "zyklisch ändern. Sieht sehr organisch aus. Geschrieben von Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains erzeugt ein realistisch aussehendes Fraktalgelände mit " -#~ "schneebedeckten Bergen am Wasser. Ansicht von oben oder von der Seite. " -#~ "Geschrieben von Stephen Booth. Diese Version ist nicht Teil von " -#~ "XScreenSaver, aber sie ist verfügbar unter http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/" +#~ "Zeichnet vor einem Sternenhintergrund einen Blocktext, der sich langsam " +#~ "auf einen entfernten Punkt zu bewegt. Sieht aus wie in dem Film \"Krieg " +#~ "der Sterne\". Geschrieben von Jamie Zawinski und Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "XMountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet \"Seltsame Attraktoren\" (Chaos-Theorie) in einem farbenreichen, " +#~ "chaotisch bewegenden Feld von Punkten, die sich hin- und herwinden. " +#~ "Geschrieben von Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Zeichnet fallenden Schnee und manchmal einen kleinen Weihnachtsmann. " -#~ "Geschrieben von Rick Jansen (http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/)." +#~ "Zeichnet ein linien- und kurvenbasiertes Truchet-Muster, das den " +#~ "Bildschirm mustert. Geschrieben von Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "XSnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet verschnörkelte, wurmähnliche Fäden. Geschrieben von Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Farbliche Balken aktivieren" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Programm lädt ein Bild vom Video-Eingang des Computers und filtert " +#~ "es durch zufällig gewählte PBM-Filter (z. B. Kantenerkennung, Rotation). " +#~ "Das fertige Bild wird ein paar Sekunden angezeigt und dann durch das " +#~ "nächste ersetzt. Sieht gut aus, wenn man den Fernseheingang benutzt." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Durch die Modi wechseln" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen " +#~ "Formen. Geschrieben von Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rollen aktivieren" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Fließende Sterne werden durch eine Mischung von einfachen " +#~ "zweidimensionalen Kraftfeldern bewegt. Die Stärke jedes Kraftfeldes " +#~ "ändert sich ständig bzw. wird an- und ausgeschaltet. Geschrieben von Paul " +#~ "\"Joey\" Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Statische Rauschen aktivieren" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet die Simulation eines pulsierenden Feuers. Ein beliebiges Bild " +#~ "kann auch unter Feuer gesetzt werden. Geschrieben von Carsten Haitzler, " +#~ "erweitert von vielen anderen." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "Fernsehstörungen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen Schwarm Kriechtiere, die über den Bildschirm fliegen und " +#~ "verblassenden Farbspuren hinterlassen. Geschrieben von Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "\"Fernsehstörungen\" simuliert verschiedene Fernsehprobleme wie " -#~ "statisches Rauschen, vertikale Verschiebung oder ein Testbild. " -#~ "Geschrieben von Greg Knauss." +#~ "Vergrößert einen Teil des Bildschirms und bewegt sich dann umher. Mit der " +#~ "Linsen-Option sieht das Ergebnis aus, als ob man durch viele überlappende " +#~ "Lisen sieht. Geschrieben von James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Zufällige Zellenform" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po index de4c22eaa37..879caff6ea1 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "TDE-Netzwerk-Assistent" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Hauptautor und Betreuer" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po index 6938da1b930..7ab638cf7ab 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German %1?" msgstr "Möchten Sie das Design %1 wirklich entfernen?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Design entfernen" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mein Design" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Das Design %1 existiert bereits." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Ihr Design wurde erfolgreich in %1 erstellt." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Design erstellt" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Bei der Erstellung Ihres Designs ist ein Fehler aufgetreten." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Design nicht erstellt" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Dieses Design enthält keine Vorschau." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-Mail: %2
Version: %3
Homepage: %4" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po index 811ba93d991..4d1c82c2f0c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-27 00:33+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Hintergrundkachel für Fensterlisten-Knopf anzeigen" #: kickerSettings.kcfg:309 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" -msgstr "Hintergrundkachel für K-Menü-Knopf" +msgstr "Hintergrundkachel für TDE-Menü-Knopf" #: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" -msgstr "Hintergrundfarbe für K-Menü-Knopf" +msgstr "Hintergrundfarbe für TDE-Menü-Knopf" #: kickerSettings.kcfg:318 #, no-c-format @@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "" #: kickerSettings.kcfg:403 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" -msgstr "Text auf dem K-Knopf anzeigen" +msgstr "Text auf dem TDE-Knopf anzeigen" #: kickerSettings.kcfg:408 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" -msgstr "Der anzuzeigende Text auf dem K-Knopf" +msgstr "Der anzuzeigende Text auf dem TDE-Knopf" #: kickerSettings.kcfg:413 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-el/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 306ad692d1e..db716ca82ff 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8811,1761 +8811,1761 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D " -#~ "γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ "Σχεδιάζει μία μπάλα που περιοδικά εκτινάσσει πολλά καρφιά. Ωχ! Γράφτηκε " +#~ "από τον Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Γεμίζει έναν μεγάλο κύκλο με μικρότερους κύκλους επιδεικνύοντας το " -#~ "Θεώρημα Κύκλων του Καρτέσιου. Γράφτηκε από τους Allan R. Wilks και David " -#~ "Bagley." +#~ "Αρπάζει μια εικόνα της επιφάνειας εργασίας, τη μετατρέπει σε υφή GL, και " +#~ "τη παραμορφώνει με διάφορους τρόπους καθώς την περιστρέφει. Γραμμένο από " +#~ "τον Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό είναι το xfishtank ενισχυμένο: ένα εφέ κίνησης της GL με ένα αριθμό " -#~ "καρχαριών, δελφινιών και φαλαινών. Οι κινήσεις της κολύμβησης είναι " -#~ "φοβερές. Γράφτηκε από τον Mark Kilgard." +#~ "Σχεδιάζει διάφορα σχήματα που συντίθενται από νευρικά παλλόμενα υγρά, " +#~ "όπως θα τα έβλεπε κανείς από μία κάμερα που χρησιμοποιείται από έναν " +#~ "πίθηκο μαστουρωμένο. Από Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Όπως το qix, αυτό χρησιμοποιεί ένα απλό μοντέλο κίνησης για τη δημιουργία " -#~ "πολλών διαφορετικών τύπων. Τα σημεία ελέγχου ελκύουν το ένα το άλλο έως " -#~ "μια συγκεκριμένη απόσταση, και έπειτα ξεκινούν να απωθούν το ένα το άλλο. " -#~ "Η έλκυση/απώθηση είναι ανάλογη της απόστασης ανάμεσα σε οποιαδήποτε δύο " -#~ "σωματίδια, παρόμοια με τις ισχυρές και ασθενείς πυρηνικές δυνάμεις. Ένας " -#~ "από τους πιο ενδιαφέροντες τρόπους παρακολούθησης αυτού του εφέ είναι " -#~ "απλά ως αναπηδούμενες σφαίρες, επειδή οι κινήσεις και αλληλεπιδράσεις " -#~ "τους του ενός με το άλλο είναι πολύ περίεργες. Μερικές φορές δύο σφαίρες " -#~ "θα ακολουθήσουν μία ισχυρή τροχιά το ένα γύρω από το άλλο, η οποία θα " -#~ "διακόπτεται αργότερα από κάποια τρίτη, ή από το άκρο της οθόνης. Φαίνεται " -#~ "αρκετά χαοτικό. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski, βασισμένο στον κώδικα " -#~ "Lisp του John Pezaris." +#~ "Αυτό είναι ένα είδος συνδυασμού σπειρογραφήματος και τέχνης χορδών. " +#~ "Δημιουργεί ένα μεγάλο σύνθετο πολύγωνο, και αφήνει τον εξυπηρετητή X να " +#~ "κάνει τα υπόλοιπα ορίζοντας έναν κανόνα αναδίπλωσης μονών/ζυγών. Γραμμένο " +#~ "από τον Dale Moore, βασισμένο σε κάποιον αρχαίο κώδικα PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία προσομοίωση μάχης μεταξύ ιπτάμενων διαστημικών ρομπότ " -#~ "(μεταμφιεσμένων σε χρωματιστούς κύκλους) μπροστά από ένα κινούμενο " -#~ "αστρικό πεδίο." +#~ "Αυτό σχεδιάζει μια κίνηση μιας πτήσης διαμέσου ενός πεδίου αστεροειδών, " +#~ "με αλλαγές στην περιστροφή και τη κατεύθυνση. Μπορεί επίσης να προβάλλει " +#~ "3D διαχωρισμούς για ειδικά γυαλιά κόκκινου/μπλε. Κυρίως γραμμένο από τον " +#~ "Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει κάτι που φαίνεται σαν ένα μπαλόνι που στροβιλίζεται και " -#~ "παραμορφώνεται, με κουκκίδες διαφόρων μεγεθών πάνω στην αόρατη επιφάνειά " -#~ "τους. Γράφτηκε από τον Jeremie Petit." +#~ "Αυτό το πρόγραμμα πετά διάφορα τυχαία κομματάκια στην οθόνη, τα οποία " +#~ "αναροφόνται από έναν αεριωθούμενο κινητήρα ο οποίος τα πετά από την άλλη " +#~ "πλευρά. Για την αποφυγή της πολτοποίησης της εικόνας κάθε τόσο, θα " +#~ "διακόπτει τα παραπάνω με κάποιες βούλες χρώματος στη σκηνή, ή με κάποιο " +#~ "κύκλο περιστροφής, ή μεγέθυνση της εικόνας σαν μία καραμέλα, ή (αυτό " +#~ "είναι δική μου προσθήκη) σύλληψη της εικόνας της τρέχουσας επιφάνειας " +#~ "εργασίας για να τη διαλύσει. Αρχικά γραμμένο από Scott Draves, " +#~ "τροποποιημένο από τον Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει ένα πλαίσιο που περιέχει 3D μπάλες, οι οποίες ανακλώνται και " -#~ "εκρήγνυνται. Γράφτηκε από τον Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Απόσταση" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει τυχαίους πλεγμένους ομόκεντρους κύκλους με χρώματα " -#~ "ανακυκλούμενα. Γραμμένο από τον John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Πλάτος περιγράμματος" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Το BSOD σημαίνει ``Blue Screen of Death'' ή ``Μπλε οθόνη θανάτου.'' Το " -#~ "καλύτερο στην προσομοίωση σε προσωπικούς υπολογιστές, αυτό το " -#~ "προγραμματάκι προσομοιώνει προγράμματα προστασίας οθόνης από μερικά " -#~ "λιγότερο σταθερά λειτουργικά συστήματα. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Εστίαση" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία ροή από αναδυόμενες, κυματιστές τρισδιάστατες φυσαλίδες που " -#~ "ανεβαίνουν προς την κορυφή της οθόνης με όμορφες κατοπτρικές ανακλάσεις. " -#~ "Γράφτηκε από τον Richard Jones." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Καθαρό νερό" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Αριστερά" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Δεξιά" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει το ``Αδύνατο κλουβί'' του Escher, ένα τρισδιάστατο ανάλογο της " -#~ "λωρίδας Moebius και το περιστρέφει σε τρεις διαστάσεις. Γράφτηκε από τον " -#~ "Marcelo Vianna." +#~ "Ένα κυψελικό αυτόματο που είναι ουσιαστικά μία δισδιάστατη μηχανή Turing: " +#~ "καθώς τα αντικείμενα (``μυρμήγκια'') προχωρούν επάνω στην οθόνη, αλλάζουν " +#~ "τις τιμές των εικονοστοιχείων στο δρόμο τους. Στη συνέχεια, καθώς περνάνε " +#~ "από αλλαγμένα εικονοστοιχεία, η συμπεριφορά τους επηρεάζεται. Γράφτηκε " +#~ "από τον David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Μυρμήγκι" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Μέγεθος μυρμηγκιού" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Κελιά τεσσάρων πλευρών" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Κελιά εννέα πλευρών" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Γρήγορες στροφές" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Κελιά έξι πλευρών" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Γραμμές Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Κελιά δώδεκα πλευρών" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Εικόνα bitmap για περιστροφή" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Οι φυσαλίδες πέφτουν" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Οι φυσαλίδες ανεβαίνουν" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Οι φυσαλίδες βρίσκονται σε τρεις διαστάσεις" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Μη απόκρυψη των φυσαλίδων όταν σκάνε" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Σχεδιασμός κύκλων αντί για pixmap φυσαλίδες" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Εμφάνιση ιχνών" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Θέτει σε κίνηση μερικά 3D ηλεκτρονικά στοιχεία. Γράφτηκε από τον Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Προσομοιώνει τη δημιουργία φυσαλίδων όταν το νερό βράζει: εμφανίζονται " +#~ "μικρές φυσαλίδες και καθώς πλησιάζουν η μία την άλλη, ενώνονται και " +#~ "σχηματίζουν μεγαλύτερες φυσαλίδες, οι οποίες τελικά σκάνε. Γράφτηκε από " +#~ "τον James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία πυξίδα με όλα τα στοιχεία της να στροβιλίζονται τυχαία, για " -#~ "μία αίσθηση ``αποπροσανατολισμού και ναυτίας.'' Γράφτηκε από τον Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Μοιάζει με το \"Σημείο Φωτός\", με τη διαφορά ότι αντί να εμφανίζει μέρος " +#~ "της επιφάνειας εργασίας σας, δημιουργεί ένα ανάγλυφο αυτού. Βασικά, " +#~ "μετατρέπει σε 3D ένα τμήμα της επιφάνειας εργασίας, βασισμένο στην ένταση " +#~ "χρώματος του κάθε σημείου. Γραμμένο από τον Shane Smith." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Καθυστέρηση" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Διπλή ενδιάμεση μνήμη" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Κόσμος" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει ένα παλλόμενο πλήθος κουτιών με συνεχή μεταβαλλόμενα ρευστά " -#~ "μοτίβων που κινούνται πάνω κάτω κατά μήκος των επιφανειών τους. Είναι " -#~ "κάποιου είδους κυβικό λάβαλαμπ. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ "Σχεδιάζει πυροτεχνήματα και μεγεθύνει, τις φωτοβολίδες που σβήνουν. Από " +#~ "τον Tom Campbell. Μπορείτε να το βρείτε στο <http://cosmos.dnsalias." +#~ "net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Κρίσιμο" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό δέχεται μία εικόνα και τη λιώνει. Σίγουρα έχετε δει αυτό το εφέ " -#~ "προηγούμενα, αλλά καμία προφύλαξη οθόνης δε θα ήταν πραγματικά πλήρης " -#~ "χωρίς αυτό. Δουλεύει καλύτερα όταν υπάρχει κάτι πολύχρωμο να λιώσει. " -#~ "Προσοχή, αν το εφέ συνεχίζει μετά το τέλος της προφύλαξης οθόνης, " -#~ "αναζητήστε ιατρική βοήθεια. Γραμμένο από τους David Wald και Vivek Khera." +#~ "Σχεδιάζει ένα σύστημα από αυτο-οργανούμενες γραμμές. Ξεκινά σαν μερικές " +#~ "τυχαίες συστροφές, αλλά μετά από μερικές επαναλήψεις, αρχίζει να " +#~ "εμφανίζεται τάξη. Γράφτηκε από τον Martin Pool." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Προβολή συμπαγών χρωμάτων" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Περισσότερο διακριτά συστήματα αντιστοιχιών, που περιλαμβάνουν παραλλαγές " -#~ "του Hopalong και Julia, και κάποια άλλα. Γραμμένο από τον Tim Auckland." +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Προβολή μοτίβων επιφανειών" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάζει την τροχιά που διαγράφει ένα σημείο στην " -#~ "άκρη ενός κύκλου. Ο κύκλος αυτός περιφέρεται γύρω από έναν άλλο κύκλω και " -#~ "ούτω καθ' εξής, αρκετές φορές. Αυτή είναι η βάση για την περιγραφή των " -#~ "πλανητικών κινήσεων πριν το ηλιοκεντρικό μοντέλο. Γράφτηκε από τον James " -#~ "Youngman." +#~ "Ένα προγραμματάκι παρόμοιο με το 'greynetic', αλλά λιγότερο φρενήρες. Η " +#~ "πρώτη μορφή του γράφτηκε από τον Stephen Linhart; έπειτα ο Ozymandias G. " +#~ "Desiderata έγραψε μία μικροεφαρμογή Java. Αυτό ανακαλύφθηκε από τον Jamie " +#~ "Zawinski, και μεταφέρθηκε στη C για τη συμπερίληψή του εδώ." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει διάφορα περιστρεφόμενα εξωθούμενα σχήματα που συστρέφονται, " -#~ "επιμηκύνονται, και γυρνάνε μέσα έξω. Δημιουργία από David Konerding από " -#~ "τα παραδείγματα που υπάρχουν στη βιβλιοθήκη εξώθησης GL του Linas Vepstas." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Πλήθος καρφιών" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μια κυματιστή ταινία που ακολουθεί ημιτονοειδή διαδρομή. " -#~ "Γραμμένο από Bas van Gaalen and Charles Vidal." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D " -#~ "γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ "Αυτό σχεδιάζει μια παλλόμενη ακολουθία αστέρων, κύκλων και γραμμών. Θα " +#~ "φαινόταν πιο όμορφο αν ήταν γρηγορότερο, αλλά από όσο μπορώ να πω, δεν " +#~ "υπάρχει τρόπος να είναι ταυτόχρονα γρήγορο και χωρίς τρεμούλιασμα. Ακόμη " +#~ "ένας λόγος για τον οποίο δεν αξίζει ο X. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Χρήση κοινόχρηστης μνήμης" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Ανάπτυξη φράκταλ" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Σφαίρα πολλών διαστάσεων" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει κινούμενα κύματα πάνω σε έναν περιστρεφόμενο κάνναβο, " -#~ "χρησιμοποιώντας το GL. Γραμμένο από τον Josiah Pease." +#~ "Πώς μπορεί άραγε να περιγράψει κάτι τέτοιο παρά ως \"κοσμικές αναδρομικές " +#~ "φράκταλ φλόγες περιδίνησης\"; Ακόμη ένα όμορφο προγραμματάκι από τη " +#~ "συλλογή του Scott Draves." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Γραφήματα Lissajous" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Ηλεκτρικό Πρόβατο" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει έναν πλανήτη που αναπηδά στο διάστημα. Γραμμένο από τον David " -#~ "Konerding. Η ενσωματωμένη εικόνα είναι μια υφή της γης (με λήψη από το " -#~ "xearth), αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε υφή για τη σφαίρα. " -#~ "π.χ. υφές από πλανήτες που έρχονται από το ssystem." +#~ "Το Ηλεκτρικό Πρόβατο είναι ένα άρθρωμα προφύλαξης οθόνης που εμφανίζει " +#~ "ένα βίντεο mpeg μιας κινούμενης φράκταλ φλόγας. Στο φόντο, αποστέλλει " +#~ "κύκλους σχεδιασμού για την ακόλουθη κίνηση. Περιοδικά αποστέλλει " +#~ "ολοκληρωμένα καρέ στον εξυπηρετητή, όπου συμπιέζονται για διανομή σε " +#~ "όλους τους πελάτες. Το πρόγραμμα αυτό προτείνεται μόνο αν έχετε υψηλή " +#~ "ταχύτητα σύνδεσης με το διαδίκτυο. Από Scott Draves. Μπορείτε να το " +#~ "βρείτε στο <http://www.electricsheep.org/>. Ανατρέξτε στην " +#~ "ιστοσελίδα για πληροφορίες ρύθμισης." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία προσομοίωση του παιχνιδιού \"φίδι του Rubik\". Γραμμένο από " -#~ "τους Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, και Peter Aylett." +#~ "Σχεδιάζει έναν απλό κινητήρα τεσσάρων γραμμών που επιπλέει πάνω στην " +#~ "οθόνη. Γραμμένο από τον Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Ισχύς" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitmap για τη σημαία" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Σημαία" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Κείμενο για τη σημαία" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα σύνολο από κινούμενες, διαφανείς, φούσκες. Οι φούσκες " -#~ "αλλάζουν σχήμα καθώς περιφέρονται στην οθόνη, και είναι διαφανείς έτσι " -#~ "ώστε να μπορεί κανείς να δει τις κατώτερες φούσκες πίσω από τις " -#~ "μπροστινές, και όταν κάποια περνά πάνω από μία άλλη, τα χρώματά τους " -#~ "αναμειγνύονται. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski. Η ιδέα προήλθε από ένα " -#~ "όμορφο pad ποντικιού, που καταφέρνει το ίδιο εφέ έχοντας πολλαπλά " -#~ "πλαστικά επίπεδα με χρωματισμένα έλαια ανάμεσά τους." +#~ "Σχεδιάζει μία κυματίζουσα χρωματιστή σημαία, που προχωρά γύρω στην οθόνη. " +#~ "Η σημαία μπορεί να περιέχει αυθαίρετο κείμενο και εικόνες. Οι " +#~ "προκαθορισμένες τιμές είναι είτε το όνομα του συστήματος και του " +#~ "λειτουργικού είτε μία φωτογραφία του ``Bob,'' αλλά μπορείτε να αλλάξετε " +#~ "το κείμενο και τη φωτογραφία με επιλογές της γραμμής εντολών. Γράφτηκε " +#~ "από τους Charles Vidal και Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 δευτερόλεπτα" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 δευτερόλεπτα" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάζει μία απλή τροχιακή προσομοίωση. Αν " -#~ "ενεργοποιήσετε τα ίχνη. μοιάζει με μία φωτογραφία θαλάμου φυσαλίδων. " -#~ "Γράφτηκε από τον Greg Bowering." +#~ "Άλλη μια σειρά παράξενων ελκυστών: μια σειρά από σημεία, που δημιουργούν " +#~ "παράξενα σχήματα από περιστροφή. Γράφτηκε από τον Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Ακινητοποίηση μερικών μελισσών" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Ακολούθηση μιας εκπαιδευμένης μέλισσας" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Προβολή περιοριστικού κουτιού" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Καθυστέρηση μελισσών με αντιψυκτικό" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Αμμόχαρτο" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Δάσος" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Σχεδιάζει φράκταλ δέντρα. Γράφτηκε από τον Peter Baumung. Σε όλους " +#~ "αρέσουν τα φράκταλ, σωστά;" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Πλανητικό σύστημα γραναζιών" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει ψυχεδελικά κυκλικά μοτίβα πολύ έντονα να τα κοιτάξεις. " -#~ "Μπορεί επίσης να κινήσει τα σημεία ελέγχου, αλλά αυτό απαιτεί μεγάλο " -#~ "μέρος του επεξεργαστή και του εύρους. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα σύνολο από περιστρεφόμενα, αλληλοεμπλεκόμενα γρανάζια, " +#~ "που περιστρέφονται σε τρεις διαστάσεις.Ακόμα ένα πρόγραμμα από Danny " +#~ "Sung, Brian Paul, Ed Mackey, και Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Σύστημα τριών γραναζιών" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Εικόνα οθόνης" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Έρημος" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει δαντελωτά συμπλεγμένα μοτίβα φράκταλ, βασισμένα σε " -#~ "επαναλήψεις στο φανταστικό επίπεδο, από ένα άρθρο του 1986 στο Scientific " -#~ "American. Κυρίως γραμμένο από τον Patrick Naughton." +#~ "Σχεδιάζει μία κίνηση 3D τριγώνων που μοιάζουν με αναπηδούμενη φωτιά σε " +#~ "ένα τοπίο γεμάτο δέντρα. Απαιτεί το OpenGL, και ένα μηχάνημα με γρήγορο " +#~ "υποστήριξη υλικού για υφές. Γραμμένο από τον Eric Lassauge <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό δημιουργεί τυχαία μοτίβα που μοιάζουν με σύννεφα. Μοιάζει αρκετά " -#~ "διαφορετικό τόσο στο μονόχρωμο όσο και στο χρώμα. Η βασική ιδέα είναι " -#~ "θεώρηση τεσσάρων σημείων στο άκρο της εικόνας, και ο ορισμός σε καθένα " -#~ "από αυτά ενός τυχαίου υψομέτρου. Έπειτα βρίσκεται το σημείο ανάμεσά τους, " -#~ "και αποδίδεται μια τιμή η οποία είναι το μέσο των άλλων τεσσάρων, με " -#~ "προσθήκη μιας μικρής τυχαίας μετατόπισης. Έπειτα ο χρωματισμός γίνεται με " -#~ "βάση το υψόμετρο. Η επιλογή χρώματος γίνεται με τη σύνδεση του υψομέτρου " -#~ "με είτε την απόχρωση, τον κορεσμό, είτε τη φωτεινότητα, και ορισμός " -#~ "τυχαίων τιμών στα υπόλοιπα. Η λειτουργία \"φωτεινότητας\" αποδίδει " -#~ "συνήθως μοτίβα που μοιάζουν με σύννεφα, και οι άλλες δημιουργούν εικόνες " -#~ "που μοιάζουν με χάρτες θερμότητας ή μαγνητικές τομογραφίες. Γραμμένο από " -#~ "τους Juergen Nickelsen και Jamie Zawinski." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLΦωτιά δάσους" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μια μαριονέτα ταχυδακτυλουργό. Γραμμένο από τον Tim Auckland." +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Βροχή" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Ακολούθησε το ποντίκι" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 δευτερόλεπτα" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Κινεί μία προσομοίωση του κουτιού Lemarchand, επαναλαμβανόμενα επιλύει " -#~ "τον εαυτό του. Απαιτεί το OpenGL, και ένα μηχάνημα με γρήγορη υποστήριξη " -#~ "υλικού για τις υφές. Προειδοποίηση: περιστασιακά ανοίγει πόρτες. Γραμμένο " -#~ "από τον Jamie Zawinski." +#~ "Εμφανίζει ιστορικές παρτίδες του παιχνιδιού go (αλλιώς wei-chi και baduk) " +#~ "στην οθόνη. Από Scott Draves. Μπορείτε να το βρείτε στο <http://www." +#~ "draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Υπερμπάλα" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό παράγει αποικίες σχήματος βρόγχου που γεννούνται, γερνάνε, και " -#~ "τελικά πεθαίνουν. Γραμμένο από τον David Bagley." +#~ "Η υπερμπάλα είναι για τον υπερκύβο ότι το δωδεκάεδρο για τον κύβο: " +#~ "Σχεδιάζει μια 2D προβολή της ακολουθίας 3D αντικειμένων τα οποία είναι " +#~ "προβολές του 4D ανάλογου του δωδεκάεδρου. Γραμμένο από τον Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY Περιστροφή" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ Περιστροφή" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW Περιστροφή" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ Περιστροφή" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW Περιστροφή" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει μία τρισδιάστατη παραλλαγή του ανάδρομου στεγανού Menger, " -#~ "ένα φράκταλ αντικείμενο βασισμένο σε κύβο, ανάλογο με το τετράεδρο του " -#~ "Sierpinski. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ "Αυτό προβάλλει 2D προβολές της ακολουθίας 3D αντικειμένων τα οποία " +#~ "αποτελούν προβολές του 4D ανάλογου για τον κύβο. Καθώς ένα τετράγωνο " +#~ "δημιουργείται από τέσσερις γραμμές, και καθένα αγγίζει άλλα δύο, και ένας " +#~ "κύβος συντίθεται από έξι τετράγωνα, και καθένας αγγίζει τέσσερις άλλους, " +#~ "ένας υπερκύβος συντίθεται από οκτώ κύβους, με καθέναν από αυτούς να " +#~ "αγγίζει άλλους έξι. Για να γίνει αντιληπτή η περιστροφή, χρησιμοποιείται " +#~ "ένα διαφορετικό χρώμα για τις ακμές κάθε πλευράς. Μην προσπαθήσετε να το " +#~ "σκεφτείτε πολύ ώρα, γιατί κινδυνεύει ο εγκέφαλός σας. Γραμμένο από τους " +#~ "Joe Keane, Fritz Mueller, και Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει αρκετές διαφορετικές αναπαραστάσεις μορίων. Μερικά συνηθισμένα " -#~ "μόρια είναι ενσωματωμένα και το πρόγραμμα μπορεί επίσης να δεχθεί αρχεία " -#~ "τύπου PDB (Protein Data Base) σαν αρχεία εισόδου. Γράφτηκε από τον Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Αυτό σχεδιάζει περιστρεφόμενες, συγκρουόμενες εικόνες συστήματος " +#~ "συναρτήσεων επανάληψης. Γραμμένο από τον Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Προσομοιώνει αποικίες μούχλας σε ένα δίσκο Petri. Αυξανόμενοι χρωματιστοί " -#~ "κύκλοι επικαλύπτονται και αφήνουν σπειροειδή σχήματα συμβολής. Γράφτηκε " -#~ "από τον Dan Bornstein." +#~ "Ακόμη ένα προγραμματάκι χρωματικού πεδίου, λειτουργεί υπολογίζοντας " +#~ "αποσβένoντα ημιτονοειδή κύματα, και επιτρέπει την αλληλεπίδραση του ενός " +#~ "με το άλλο καθώς οι πηγές τους μετακινούνται. Γραμμένο από τον Hannu " +#~ "Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μια προσομοίωση ενός παλιού τερματικού, με μεγάλα " -#~ "εικονοστοιχεία και μακρύ χρόνο διατήρησης της φωτεινότητας του φωσφόρου. " -#~ "Μπορεί να χρησιμοποιήσει οποιοδήποτε πρόγραμμα για το κείμενο που " -#~ "εμφανίζει. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ "Αυτό αρπάζει την εικόνα της οθόνης, και τη χαράσσει μετατρέποντάς την σε " +#~ "ένα παζλ, το ανακατεύει, και έπειτα λύνει το παζλ. Αυτό λειτουργεί " +#~ "ιδιαίτερα καλά όταν το τροφοδοτήσετε με ένα εξωτερικό σήμα βίντεο στη " +#~ "θέση της σύλληψης εικόνας (στην πράξη, φαντάζομαι πάντα ισχύει αυτό ...). " +#~ "Όταν χρησιμοποιείται μια εικόνα βίντεο, είναι πολλές φορές αρκετά δύσκολο " +#~ "να μαντέψει κανείς πως πραγματικά θα μοιάζει η εικόνα μέχρι να λυθεί το " +#~ "παζλ. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Σφαίρες σκακιέρας" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει κάποια αλληλοτεμνόμενα επίπεδα, κάνοντας χρήση της μίξης alpha, " -#~ "ομίχλης, υφών, και mipmaps, με επιπλέον ένα μετρητή \"καρέ το δευτερόλεπτο" -#~ "\" έτσι ώστε να μπορέσετε να εκτιμήσετε πόσο γρήγορη είναι η κάρτα " -#~ "γραφικών σας... Απαιτεί το OpenGL. Γραμμένο από τον David Konerding." +#~ "Αυτό σχεδιάζει περιστρεφόμενες, κινούμενες (ανιχνεύετε κάποιο μοτίβο σε " +#~ "αυτό το σημείο;) παρουσιάσεις του συνόλου Julia. Πιθανότατα έχετε δει " +#~ "στατικές εικόνας αυτής της μορφής φράκταλ, αλλά έχει πολύ περισσότερη " +#~ "πλάκα να το βλέπετε σε κίνηση. Ένα ενδιαφέρον αντικείμενο είναι η ύπαρξη " +#~ "ενός μικρού κινούμενου σημείου που περνά μπροστά από την εικόνα, το οποίο " +#~ "ορίζει το σημείο ελέγχου από το οποίο η υπόλοιπη εικόνα δημιουργήθηκε. " +#~ "Γραμμένο από τον Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Ακόμη μια παραλλαγή του προγράμματος Bomb από τον Scott Draves. Αυτό " -#~ "σχεδιάζει ένα κάνναβο με αναπτυσσόμενα τετράγωνα σχήματα τα οποία, όταν " -#~ "καλύψουν το ένα το άλλο, αντιδρούν με απροσδιόριστους τρόπους. To RD " -#~ "σημαίνει Αντίδραση-Διάχυση." +#~ "Ακόμη ένας κλώνος ενός αρχαίου προτύπου, που συντίθεται κυρίως από " +#~ "φρενήρεις κινήσεις χρωματισμένων γραμμών. Αυτό δημιουργήθηκε από τον Ron " +#~ "Tapia. Η κίνηση είναι όμορφη, αλλά νομίζω ότι χρειάζεται περισσότερο " +#~ "συμπαγή υλικά, ή ίσως απλά φωτεινότερα χρώματα. Περισσότερες παραλλαγές " +#~ "στη ταχύτητα περιστροφής μπορεί να βοηθήσει, επίσης." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Λέιζερ" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Δημιουργεί ένα κολάζ περιστρεφόμενων και μεγεθυμένων τμημάτων της οθόνης. " -#~ "Γραμμένο από τον Claudio Matsuoka." +#~ "Ακτινοβολούμενες γραμμές που κινούνται, και μοιάζουν ελαφρά με ακτίνες " +#~ "λέιζερ σάρωσης. Γραμμένο από τον Pascal Pensa. (H Frankie λέει: χαλάρωσε)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει έναν κύβο του Ρούμπικ που περιστρέφεται σε τρεις διαστάσεις και " -#~ "συνεχώς ανακατεύεται και λύνεται. Ακόμα ένα καλό GL hack από τον Marcelo " -#~ "Vianna." +#~ "Αυτό σχεδιάζει απότομες φράκταλ αστραπές. Είναι απλό, ευθύ, και ακριβώς " +#~ "στο σημείο. Μακάρι να είναι ήχο... Γραμμένο από τον Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Βήματα" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία μορφή του φράκταλ \"επαναληπτικό τρίγωνο του Sierpinski.\" " -#~ "Γράφτηκε από τον Desmond Daignault." +#~ "Αυτό σχεδιάζει βρόγχους Lisajous, από Caleb Cullen. Θυμάστε τη συσκευή " +#~ "που είχαν οι φυλακισμένοι στο Phantom Zone κατά τη δίκη τους στο " +#~ "Superman; Νομίζω ότι εκείνο ήταν ένα από αυτά." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει ένα σημείο φωτισμού που σαρώνει μια μαύρη οθόνη, φωτίζοντας την " -#~ "υποκείμενη επιφάνεια εργασίας από το σημείο που περνά. Γραμμένο από τον " -#~ "Rick Schultz." +#~ "Ακόμη ένα σχήμα Lissajous. Αυτό σχεδιάζει τη πρόοδο κυκλικών σχημάτων " +#~ "πάνω σε μία διαδρομή. Γραμμένο από τον Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα σύνολο αλληλοεπιδρόμενων, παραγωγών τετράγωνων " -#~ "σπειροειδών αυτομάτων. Τα σπειροειδή αναπτύσσονται προς τα έξω έως να " -#~ "συναντήσουν κάποιο εμπόδιο, έπειτα κινούνται γύρω από αυτό. Γραμμένο από " -#~ "τον Jeff Epler." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" + +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Σημεία ελέγχου" + +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Βήματα παρεμβολής" + +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Λιγότερα" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Περισσότερα" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει μια ακολουθία κυματιζόμενων, παλλόμενων μοτίβων που " -#~ "μοιάζουν με αστέρες οι οποίοι πάλλονται, στρέφονται, και γυρίζουν μέσα " -#~ "έξω. Σε άλλη κατάσταση λειτουργίας γίνεται χρήση αυτών των σχημάτων για " -#~ "τη δημιουργία ενός πεδίου χρωμάτων, που έπειτα ανακυκλώνεται. Η κίνηση " -#~ "είναι πολύ οργανική. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ "Αυτό δημιουργεί τυχαίες γραμμές spline και μορφοποιεί τη μία στην άλλη. " +#~ "Γραμμένο από τους Sverre H. Huseby και Glenn T. Lines." + +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Γεννήτρια συνδέσμων" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Καθυστέρηση μετά την επίλυση" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Καθυστέρηση πριν την επίλυση" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Γεννήτρια αρχής" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Ταχύτητα επίλυσης" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μια ροή κειμένου που αργά κινείται στο βάθος της απόστασης με " -#~ "μια γωνία, σε ένα αστρικό πεδίο, όπως στην αρχή της ταινίας με το ίδιο " -#~ "όνομα. Γραμμένο από τους Jamie Zawinski και Claudio Matauoka." +#~ "Αυτή είναι η αρχαία X παρουσίαση λαβύρινθου, τροποποιημένη για να " +#~ "λειτουργεί ως προφύλαξη οθόνης. Δημιουργεί έναν τυχαίο λαβύρινθο, και " +#~ "έπειτα τον επιλύει με οπτική παρακολούθηση. Αρχικά γραμμένο από τον Jim " +#~ "Randell, τροποποιημένο από ένα επιτελείο χιλιάδων." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει παράξενους ελκυστήρες: είναι ένα χρωματισμένο, ακαθόριστα " -#~ "κινούμενο πεδίο που σαρώνεται και περιστρέφεται τριγύρω. Η κίνηση είναι " -#~ "πολύ όμορφη. Γραμμένο από τον Massimino Pascal." +#~ "Ακόμα ένα M. C. Escher πρόγραμμα από Marcelo Vianna, αυτό σχεδιάζει ένα " +#~ "``Moebius Strip II,'' μια GL εικόνα μυρμηγκιών που περπατούν κατά μήκος " +#~ "μιας επιφάνειας λωρίδας moebius." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Δικτυωτό δάπεδο" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει μοτίβα Truchet βασισμένα σε γραμμές και τόξα που γεμίζουν " -#~ "την οθόνη. Γραμμένο από τον Adrian Likins." +#~ "Αυτό σχεδιάζει όμορφα κυκλικά παρεμβαλλόμενα μοτίβα. Οι περισσότεροι " +#~ "κύκλοι που βλέπετε δε σχεδιάζονται ρητά, αλλά εμφανίζονται ως το " +#~ "αποτέλεσμα των αλληλεπιδράσεων ανάμεσα σε άλλα εικονοστοιχεία που " +#~ "σχεδιάζονται. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski, εμπνευσμένο από κώδικα " +#~ "Java του Michael Bayne. Όπως ανέφερε, η ομορφιά του είναι η καρδιά του " +#~ "αλγόριθμου εμφάνισης που μπορεί να εκφραστεί μόνο με ένα ζεύγος βρόγχων " +#~ "και λίγες πράξεις, δίνοντας του υψηλή ταχύτητα εμφάνισης." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει παλλόμενες υγρές διαδρομές όπως ενός σκουληκιού. Γραμμένο από " -#~ "τον Tyler Pierce." +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Σχεδιασμός ατόμων" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Αρχείο PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό στη πραγματικότητα είναι απλά ένα σενάριο κελύφους που αρπάζει ένα " -#~ "καρέ βίντεο από την είσοδο βίντεο του συστήματος, και έπειτα χρησιμοποιεί " -#~ "κάποια φίλτρα PBM (επιλεγμένα τυχαία) για τη ανασύνθεση του καρέ με " -#~ "διάφορους τρόπους (εύρεση άκρων, αφαίρεση της εικόνας από μία στραμμένη " -#~ "έκδοση αυτής, κτλ.). Έπειτα εμφανίζει την εικόνα για λίγα δευτερόλεπτα, " -#~ "και επαναλαμβάνει τη διαδικασία. Αυτό λειτουργεί πολύ όμορφα αν " -#~ "τροφοδοτηθεί με ζωντανή λήψη τηλεόρασης." +#~ "Ακόμα ένα κινούμενο σχήμα 3d GL, από Marcelo Vianna. Έχει την ίδια " +#~ "γυαλιστερή-πλαστική αίσθηση με το Superquadrics, όπως και αρκετά " +#~ "δημιουργημένα αντικείμενα από υπολογιστή..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία πολύχρωμη τυχαία διαδρομή, με διάφορες μορφές. Γραμμένο από " -#~ "τον Rick Campbell." +#~ "Ένας τυπάκος με μεγάλη μύτη κινείται πάνω στην οθόνη λέγοντας πράγματα. " +#~ "Αυτά που λέει προέρχονται από ένα αρχείο, ή από ένα εξωτερικό πρόγραμμα " +#~ "όπως το zippy ή το fortune. Αυτό προήλθε από το xnlock από Dan Heller. " +#~ "Εμπλουτίστηκε από Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Λήψη κειμένου από αρχείο" + +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Λήψη κειμένου από πρόγραμμα" + +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Αρχείο κειμένου" + +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Πρόγραμμα κειμένου" + +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Χρήση του παρακάτω κειμένου" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Επιπλέοντα αστέρια ενεργούν πάνω σε μία μίξη απλών 2D πεδίων δυνάμεων. Η " -#~ "δύναμη κάθε πεδίου αλλάζει συνεχώς, και απενεργοποιείται και " -#~ "ενεργοποιείται τυχαία. Από τον Paul Joey Clark." +#~ "Αν βρεθήκατε στο ίδιο δωμάτιο με ένα μηχάνημα με Windows NT, πιθανότατα " +#~ "έχετε ήδη δει αυτό το προγραμματάκι GL. Αυτή η έκδοση από Marcelo Vianna." + +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Πλήθος συστημάτων σωλήνων" + +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Μήκος συστήματος" + +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Αρχείο υφής PPM" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μια προσομοίωση μιας ενεργού φωτιάς. Μπορεί ακόμα να πάρει σαν " -#~ "είσοδο οποιαδήποτε εικόνα και να ξεκινήσει να την καίει. Γραμμένο από τον " -#~ "Carsten Haitzler, προγραμματισμένο από πολλούς άλλους." +#~ "Το Pyro σχεδιάζει πυροτεχνήματα που εκρήγνυται. Γραμμένο από τον Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Γωνίες" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Βόμβα RD" + +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Δύο χρώματα" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μερικά σμήνη με πλασματάκια που πετούν πάνω στην οθόνη, " -#~ "αφήνοντας όμορφα χρωματικά ίχνη πίσω τους. Γραμμένο από τον Chris Leger." +#~ "Αυτό δημιουργεί τυχαία μοτίβα από στάλες μελανιού. Ο αλγόριθμος είναι σαν " +#~ "ιδέα απλός σε σχέση με το πόσο καλά λειτουργεί, απλά κινεί μια κουκκίδα " +#~ "πάνω στην οθόνη τυχαία, και έπειτα αντανακλά την εικόνα οριζόντια, " +#~ "κατακόρυφα, ή και στα δύο. Οποιεσδήποτε βαθιές νευρωτικές τάσεις τις " +#~ "οποίες αυτό το πρόγραμμα φέρνει στη επιφάνεια είναι δικό σας πρόβλημα. " +#~ "Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Μεγεθύνει ένα τμήμα της οθόνης και έπειτα κινείται τριγύρω. Με την " -#~ "επιλογή -lenses το αποτέλεσμα μοιάζει σαν να κοιτά κανείς μέσα από " -#~ "πολλούς αλληλοκαλυπτόμενους φακούς αντί για μια απλή μεγέθυνση. Γραμμένο " -#~ "από τον James Macnicol." +#~ "Ακόμη μια αρχαία xlock επίδειξη, γραμμένη από τον Tom Lawrence. Σχεδιάζει " +#~ "μία γραμμή που κινείται κατά μήκος μιας πολύπλοκης σπειροειδούς καμπύλης. " +#~ "Το έχω τροποποιήσει ώστε να δημιουργεί πιο καμπυλόγραμμες ευθείες, ωστόσο " +#~ "ακόμη και τώρα μερικά καρέ δεν είναι και πολύ καλά." + +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Ρότορας" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία μπάλα που περιοδικά εκτινάσσει πολλά καρφιά. Ωχ! Γράφτηκε " -#~ "από τον Jamie Zawinski." +#~ "Σχεδιάζει μια κίνηση σφαιρών με υφές που στριφογυρίζουν σαν τρελές με το " +#~ "GL. Απαιτεί το OpenGL, και ένα μηχάνημα με γρήγορη υποστήριξη υλικού για " +#~ "υφές. Γραμμένο από τον Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Σφαίρες" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Αρπάζει μια εικόνα της επιφάνειας εργασίας, τη μετατρέπει σε υφή GL, και " -#~ "τη παραμορφώνει με διάφορους τρόπους καθώς την περιστρέφει. Γραμμένο από " -#~ "τον Ben Buxton." +#~ "Σχεδιάζει μία τρισδιάστατη μορφή του φράκταλ \"επαναληπτικό τρίγωνο του " +#~ "Sierpinski,\" χρησιμοποιώντας τη GL. Γράφτηκε από τους Tim Robinson και " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Όνομα ομάδας Α" + +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Όνομα ομάδας Β" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει διάφορα σχήματα που συντίθενται από νευρικά παλλόμενα υγρά, " -#~ "όπως θα τα έβλεπε κανείς από μία κάμερα που χρησιμοποιείται από έναν " -#~ "πίθηκο μαστουρωμένο. Από Dan Bornstein." +#~ "Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάζει μια προσομοίωση μιας οθόνης σόναρ. Γραμμένο " +#~ "προεπιλεγμένα να παρουσιάζει ένα τυχαίο πλήθος σωμάτων στην οθόνη, αλλά " +#~ "αν συνταχθεί σωστά, μπορεί να κάνει ping στο τοπικό σας δίκτυο, και να " +#~ "σχεδιάσει την εγγύτητα των άλλων υπολογιστών στο δίκτυό σας με σας. Θα " +#~ "ήταν εύκολο να να το κάνετε να παρακολουθεί και άλλες πηγές δεδομένων " +#~ "επίσης. (Διεργασίες; Ενεργές συνδέσεις δικτύου; χρήση KME ανά χρήστη;) " +#~ "Γραμμένο από τον Stephen Martin." + +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "έναντι" + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Τούνελ ορυχείου" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό είναι ένα είδος συνδυασμού σπειρογραφήματος και τέχνης χορδών. " -#~ "Δημιουργεί ένα μεγάλο σύνθετο πολύγωνο, και αφήνει τον εξυπηρετητή X να " -#~ "κάνει τα υπόλοιπα ορίζοντας έναν κανόνα αναδίπλωσης μονών/ζυγών. Γραμμένο " -#~ "από τον Dale Moore, βασισμένο σε κάποιον αρχαίο κώδικα PDP-11." +#~ "Ακόμη μια κλασική οθόνη προφύλαξης από το μακρινό παρελθόν, αυτό " +#~ "σχεδιάζει σκιασμένες σφαίρες με πολλαπλά χρώματα. Τα ίχνη αυτού του " +#~ "προγράμματος χρονολογούνται πίσω στο 1982 και τον Tom Duff." + +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Αναστροφή σφαίρας" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει μια κίνηση μιας πτήσης διαμέσου ενός πεδίου αστεροειδών, " -#~ "με αλλαγές στην περιστροφή και τη κατεύθυνση. Μπορεί επίσης να προβάλλει " -#~ "3D διαχωρισμούς για ειδικά γυαλιά κόκκινου/μπλε. Κυρίως γραμμένο από τον " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Η Αναστροφή σφαίρας σχεδιάζει μία κίνηση μιας σφαίρας που αναστρέφεται " +#~ "μέσα έξω. Μία σφαίρα μπορεί να αναστραφεί μέσα έξω, χωρίς διαχωρισμούς, " +#~ "και έντονες ασυνέχειες, αν η επιφάνεια της σφαίρας επιτρέπεται να τέμνει " +#~ "τον εαυτό της. Αυτό το πρόγραμμα κινεί αυτό που είναι γνωστή ως αναστροφή " +#~ "Thurston. Γραμμένο από Nathaniel Thurston και Michael McGuffin. Το " +#~ "πρόγραμμα δε συμπεριλαμβάνεται με το πακέτα X προφύλαξης οθόνης, αλλά αν " +#~ "δεν το έχετε διαθέσιμο, μπορείτε να το βρείτε στο <http://www.dgp." +#~ "utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό το πρόγραμμα πετά διάφορα τυχαία κομματάκια στην οθόνη, τα οποία " -#~ "αναροφόνται από έναν αεριωθούμενο κινητήρα ο οποίος τα πετά από την άλλη " -#~ "πλευρά. Για την αποφυγή της πολτοποίησης της εικόνας κάθε τόσο, θα " -#~ "διακόπτει τα παραπάνω με κάποιες βούλες χρώματος στη σκηνή, ή με κάποιο " -#~ "κύκλο περιστροφής, ή μεγέθυνση της εικόνας σαν μία καραμέλα, ή (αυτό " -#~ "είναι δική μου προσθήκη) σύλληψη της εικόνας της τρέχουσας επιφάνειας " -#~ "εργασίας για να τη διαλύσει. Αρχικά γραμμένο από Scott Draves, " -#~ "τροποποιημένο από τον Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Απόσταση" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Πλάτος περιγράμματος" +#~ "Κινούμενα κυκλικά μοτίβα, από τον Peter Schmitzberger. Τα κινούμενα " +#~ "κυκλικά μοτίβα σημαίνουν φυσικά κουκκιδωτά μοτίβα ανάμειξης." -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Εστίαση" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Σπείρα" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Καθαρό νερό" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Το Q-Bert συναντά το Marble Madness! Γραμμένο από τον Ed Mackey." -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Αριστερά" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Δεξιά" +#~ msgid "" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "Το SSystem είναι ένα GL ηλιακό σύστημα προσομοίωσης. Προσομοιώνει την " +#~ "κίνηση του Ήλιου, των εννέα πλανητών και κάποιων σημαντικών δορυφόρων, με " +#~ "τέσσερις λειτουργίες της κάμερας. Γραμμένο από τον Raul Alonso. Αυτό δεν " +#~ "περιέχεται με το πακέτο Χ προφύλαξης οθόνης, αλλά διανέμεται χωριστά. " +#~ "Σημείωση: Το SSystem δεν μπορεί να λειτουργήσει ως προφύλαξη οθόνης σε " +#~ "όλα τα συστήματα επειδή δεν επικοινωνεί με τον xscreensaver σωστά. " +#~ "Δουλεύει με κάποιους διαχειριστές παραθύρων, αλλά όχι με άλλους, έτσι το " +#~ "αποτέλεσμα σε σας μπορεί να διαφέρει.Το SSystem ήταν κάποτε διαθέσιμο από " +#~ "το <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, αλλά τώρα πια δεν υπάρχει. " +#~ "Μπορείτε ίσως να βρείτε αντίγραφα σε άλλα μέρη. Το SSystem από τότε " +#~ "εξελίχθηκε σε δύο διαφορετικά προγράμματα: Το OpenUniverse (http://" +#~ "openuniverse.sourceforge.net/) και το Celestia (http://www.shatters.net/" +#~ "celestia/). Δυστυχώς κανένα από αυτά τα προγράμματα δεν μπορεί να " +#~ "δουλέψει καθόλου με τον xscreensaver. Ενθαρρύνεστε να απευθυνθείτε στους " +#~ "συγγραφείς τους για την προσθήκη υποστήριξης του xscreensaver!" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Ένα κυψελικό αυτόματο που είναι ουσιαστικά μία δισδιάστατη μηχανή Turing: " -#~ "καθώς τα αντικείμενα (``μυρμήγκια'') προχωρούν επάνω στην οθόνη, αλλάζουν " -#~ "τις τιμές των εικονοστοιχείων στο δρόμο τους. Στη συνέχεια, καθώς περνάνε " -#~ "από αλλαγμένα εικονοστοιχεία, η συμπεριφορά τους επηρεάζεται. Γράφτηκε " -#~ "από τον David Bagley." +#~ "από τον Marcelo Vianna το τρίτο Escher GL προγραμματάκι, αυτό σχεδιάζει " +#~ "μία άπειρη σκάλα." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Μυρμήγκι" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής άστρων" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Μέγεθος μυρμηγκιού" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Καμπυλότητα" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Κελιά τεσσάρων πλευρών" +#~ msgid "" +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ msgstr "" +#~ "Ο Ed Mackey αναφέρει ότι έγραψε την πρώτη έκδοση αυτού του προγράμματος " +#~ "σε BASIC σε ένα Commodore 64 το 1987, με ανάλυση 320x200 ασπρόμαυρη και " +#~ "σχεδίαση μόνο ακμών. Τώρα εκτελείται με GL και έχει κατοπτρικές " +#~ "ανακλάσεις." -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Κελιά εννέα πλευρών" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Περισσότερα επιπλέοντα, περιδινούμενα μοτίβα. Αυτή η έκδοση είναι από M. " +#~ "Dobie και R. Taylor, αλλά ίσως έχετε δει ένα πρόγραμμα Mac με το όνομα " +#~ "FlowFazer. Υπάρχει και μία όμορφη μικροεφαρμογή Java με παρόμοια σύλληψη." -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Γρήγορες στροφές" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Κελιά έξι πλευρών" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Δείκτες κλίμακας 5 λεπτών" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Γραμμές Truchet" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Κελιά δώδεκα πλευρών" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Δευτερόλεπτα κύκλου" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Εικόνα bitmap για περιστροφή" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Δείκτες κλίμακας λεπτού" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Μικρότερη" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Οι φυσαλίδες πέφτουν" +#~ msgid "" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα αναλογικό ρολόι σε λειτουργία που συντίθεται από " +#~ "επιπλέοντες, δονούμενες φούσκες. Γραμμένο από τον Bernd Paysan." -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Οι φυσαλίδες ανεβαίνουν" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Στροφή πλευρά με πλευρά" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Οι φυσαλίδες βρίσκονται σε τρεις διαστάσεις" +#~ msgid "" +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "Δημιουργεί μία συνεχή σειρά από μικρά, καμπύλα γεωμετρικά σχήματα. Τα " +#~ "σκορπίζει στην οθόνη σας μέχρι αυτή να γεμίσει και μετά καθαρίζει την " +#~ "οθόνη και ξαναρχίζει. Γράφτηκε από τους Tracy Camp και David Hansen." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Μη απόκρυψη των φυσαλίδων όταν σκάνε" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Περικοκλάδες" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Σχεδιασμός κύκλων αντί για pixmap φυσαλίδες" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Διατήρηση" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Εμφάνιση ιχνών" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Αρχείο λεξικού" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Προσομοιώνει τη δημιουργία φυσαλίδων όταν το νερό βράζει: εμφανίζονται " -#~ "μικρές φυσαλίδες και καθώς πλησιάζουν η μία την άλλη, ενώνονται και " -#~ "σχηματίζουν μεγαλύτερες φυσαλίδες, οι οποίες τελικά σκάνε. Γράφτηκε από " -#~ "τον James Macnicol." - -#~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." -#~ msgstr "" -#~ "Μοιάζει με το \"Σημείο Φωτός\", με τη διαφορά ότι αντί να εμφανίζει μέρος " -#~ "της επιφάνειας εργασίας σας, δημιουργεί ένα ανάγλυφο αυτού. Βασικά, " -#~ "μετατρέπει σε 3D ένα τμήμα της επιφάνειας εργασίας, βασισμένο στην ένταση " -#~ "χρώματος του κάθε σημείου. Γραμμένο από τον Shane Smith." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Καθολικό πρόγραμμα φίλτρου" -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Καθυστέρηση" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Πρόγραμμα φίλτρου για κάθε εικόνα" -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Διπλή ενδιάμεση μνήμη" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Περιθώριο χρόνου URL" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Κόσμος" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Ενίσχυση" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει πυροτεχνήματα και μεγεθύνει, τις φωτοβολίδες που σβήνουν. Από " -#~ "τον Tom Campbell. Μπορείτε να το βρείτε στο <http://cosmos.dnsalias." -#~ "net/cosmos/>" +#~ "Σχεδιάζει μεγεθυμένες αλυσίδες από ημιτονοειδείς κουκκίδες. Γραμμένο από " +#~ "Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Κρίσιμο" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Στροβιλισμός" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει ένα σύστημα από αυτο-οργανούμενες γραμμές. Ξεκινά σαν μερικές " -#~ "τυχαίες συστροφές, αλλά μετά από μερικές επαναλήψεις, αρχίζει να " -#~ "εμφανίζεται τάξη. Γράφτηκε από τον Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Προβολή συμπαγών χρωμάτων" +#~ "Ένα αρχαίο xlock προγραμματάκι το οποίο σχεδιάζει πολύχρωμα σκουλήκια που " +#~ "σέρνονται πάνω στην οθόνη. Γραμμένο από τους Brad Taylor, Dave Lemke, " +#~ "Boris Putanec, και Henrik Theiling." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Προβολή μοτίβων επιφανειών" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Ένα προγραμματάκι παρόμοιο με το 'greynetic', αλλά λιγότερο φρενήρες. Η " -#~ "πρώτη μορφή του γράφτηκε από τον Stephen Linhart; έπειτα ο Ozymandias G. " -#~ "Desiderata έγραψε μία μικροεφαρμογή Java. Αυτό ανακαλύφθηκε από τον Jamie " -#~ "Zawinski, και μεταφέρθηκε στη C για τη συμπερίληψή του εδώ." - -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Πλήθος καρφιών" - -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ "Το XaoS δημιουργεί γρήγορα εφέ κίνησης για το σύνολο Mandelbrot και άλλα " +#~ "φράκταλ σύνολα. Γράφτηκε από τους Thomas Marsh και Jan Hubicka. Δεν " +#~ "περιέχεται στο πακέτο XScreenSaver, αλλά αν δεν το έχετε ήδη μπορείτε να " +#~ "το βρείτε στο <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει μια παλλόμενη ακολουθία αστέρων, κύκλων και γραμμών. Θα " -#~ "φαινόταν πιο όμορφο αν ήταν γρηγορότερο, αλλά από όσο μπορώ να πω, δεν " -#~ "υπάρχει τρόπος να είναι ταυτόχρονα γρήγορο και χωρίς τρεμούλιασμα. Ακόμη " -#~ "ένας λόγος για τον οποίο δεν αξίζει ο X. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Χρόνος 12 ωρών" -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Χρήση κοινόχρηστης μνήμης" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Χρόνος 24 ωρών" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Ανάπτυξη φράκταλ" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Εναλλαγή χρωμάτων" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Σφαίρα πολλών διαστάσεων" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Εμφάνιση δευτερολέπτων" -#~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "" -#~ "Πώς μπορεί άραγε να περιγράψει κάτι τέτοιο παρά ως \"κοσμικές αναδρομικές " -#~ "φράκταλ φλόγες περιδίνησης\"; Ακόμη ένα όμορφο προγραμματάκι από τη " -#~ "συλλογή του Scott Draves." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Τεράστια γραμματοσειρά" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Γραφήματα Lissajous" +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Μεσαία γραμματοσειρά" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Ηλεκτρικό Πρόβατο" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Το Ηλεκτρικό Πρόβατο είναι ένα άρθρωμα προφύλαξης οθόνης που εμφανίζει " -#~ "ένα βίντεο mpeg μιας κινούμενης φράκταλ φλόγας. Στο φόντο, αποστέλλει " -#~ "κύκλους σχεδιασμού για την ακόλουθη κίνηση. Περιοδικά αποστέλλει " -#~ "ολοκληρωμένα καρέ στον εξυπηρετητή, όπου συμπιέζονται για διανομή σε " -#~ "όλους τους πελάτες. Το πρόγραμμα αυτό προτείνεται μόνο αν έχετε υψηλή " -#~ "ταχύτητα σύνδεσης με το διαδίκτυο. Από Scott Draves. Μπορείτε να το " -#~ "βρείτε στο <http://www.electricsheep.org/>. Ανατρέξτε στην " -#~ "ιστοσελίδα για πληροφορίες ρύθμισης." +#~ "Το XDaliClock σχεδιάζει ένα μεγάλο ψηφιακό ρολόι, οι αριθμοί του οποίου " +#~ "λιώνουν σχηματίζοντας νέα ψηφία. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski. Αυτό " +#~ "δεν περιέχεται με το πακέτο Χ προφύλαξης οθόνης, αλλά αν δεν το έχετε " +#~ "ήδη, μπορείτε να το βρείτε στο <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει έναν απλό κινητήρα τεσσάρων γραμμών που επιπλέει πάνω στην " -#~ "οθόνη. Γραμμένο από τον Ben Buxton." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Λαμπρό" -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Ισχύς" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Σφραγίδα Ημερομηνίας/Ώρας" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitmap για τη σημαία" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Ημέρα Αμυδρό" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Σημαία" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Ετικέτες πόλεων" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Κείμενο για τη σημαία" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Κάτω αριστερά" -#~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία κυματίζουσα χρωματιστή σημαία, που προχωρά γύρω στην οθόνη. " -#~ "Η σημαία μπορεί να περιέχει αυθαίρετο κείμενο και εικόνες. Οι " -#~ "προκαθορισμένες τιμές είναι είτε το όνομα του συστήματος και του " -#~ "λειτουργικού είτε μία φωτογραφία του ``Bob,'' αλλά μπορείτε να αλλάξετε " -#~ "το κείμενο και τη φωτογραφία με επιλογές της γραμμής εντολών. Γράφτηκε " -#~ "από τους Charles Vidal και Jamie Zawinski." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Κάτω δεξιά" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 δευτερόλεπτα" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Νύχτα Αμυδρό" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 δευτερόλεπτα" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Χωρίς άστρα" -#~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." -#~ msgstr "" -#~ "Άλλη μια σειρά παράξενων ελκυστών: μια σειρά από σημεία, που δημιουργούν " -#~ "παράξενα σχήματα από περιστροφή. Γράφτηκε από τον Jeff Butterworth." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Βόρεια/Νότια περιστροφή" -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Ακινητοποίηση μερικών μελισσών" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Πραγματικός χρόνος" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Ακολούθηση μιας εκπαιδευμένης μέλισσας" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Αιχμηρό" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Προβολή περιοριστικού κουτιού" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Θολωμένος τερματισμός" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Καθυστέρηση μελισσών με αντιψυκτικό" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Χρονική δίνη" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Αμμόχαρτο" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Πάνω αριστερά" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Δάσος" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Πάνω δεξιά" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει φράκταλ δέντρα. Γράφτηκε από τον Peter Baumung. Σε όλους " -#~ "αρέσουν τα φράκταλ, σωστά;" +#~ "Το XEarth σχεδιάζει μία εικόνα της γης όπως φαίνεται από το αγαπημένο σας " +#~ "σημείο παρακολούθησης στο διάστημα, σωστά σκιασμένη με βάση την τρέχουσα " +#~ "θέση του ήλιου. Γράφτηκε από τον Kirk Johnson. Δεν περιέχεται στο πακέτο " +#~ "XScreenSaver, αλλά αν δεν το έχετε ήδη μπορείτε να το βρείτε στο <" +#~ "http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Πλανητικό σύστημα γραναζιών" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Ψάρι" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα σύνολο από περιστρεφόμενα, αλληλοεμπλεκόμενα γρανάζια, " -#~ "που περιστρέφονται σε τρεις διαστάσεις.Ακόμα ένα πρόγραμμα από Danny " -#~ "Sung, Brian Paul, Ed Mackey, και Jamie Zawinski." +#~ "Fish! Δεν περιέχεται στο πακέτο XScreenSaver, αλλά αν δεν το έχετε ήδη " +#~ "μπορείτε να το βρείτε στο <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" +#~ ">." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Σύστημα τριών γραναζιών" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "X Δεξαμενή ψαριών" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Εικόνα οθόνης" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Αρχείο Bitmap" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Έρημος" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Χ Φλόγα" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία κίνηση 3D τριγώνων που μοιάζουν με αναπηδούμενη φωτιά σε " -#~ "ένα τοπίο γεμάτο δέντρα. Απαιτεί το OpenGL, και ένα μηχάνημα με γρήγορο " -#~ "υποστήριξη υλικού για υφές. Γραμμένο από τον Eric Lassauge <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Αυτό το πρόγραμμα συμπεριφέρεται σχιζοφρενικά και κάνει πολλά τυπογραφικά " +#~ "λάθη. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski. Αν δεν έχετε δει το αριστούργημα " +#~ "του Stanley Kubrick, \"Η Λάμψη\", δε θα το καταλάβετε ακριβώς. Αυτοί που " +#~ "την έχουν δει το περιγράφουν σαν \"εμπνευσμένο\".'" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLΦωτιά δάσους" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "X βήμα" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Βροχή" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Ακολούθησε το ποντίκι" +#~ msgid "" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Μία σχεδίαση κινούμενου κειμένου όπως αυτό γινόταν στη ταινία Matrix. " +#~ "Γραμμένο από Jamie Zawinski." -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 δευτερόλεπτα" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Ανακλάσεις" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Πλάγια όψη" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Άνω όψη" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Εμφανίζει ιστορικές παρτίδες του παιχνιδιού go (αλλιώς wei-chi και baduk) " -#~ "στην οθόνη. Από Scott Draves. Μπορείτε να το βρείτε στο <http://www." -#~ "draves.org/goban/>." +#~ "Το XMountains δημιουργεί ρεαλιστικά φράκταλ πεδία με χιονισμένες " +#~ "βουνοκορφές, με προβολή είτε πλάγια είτε από πάνω. Γραμμένο από τον " +#~ "Stephen Booth. Δεν περιέχεται στο πακέτο X προφύλαξης οθόνης, αλλά αν δεν " +#~ "το έχετε ήδη μπορείτε να το βρείτε στο <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Σιγουρευτείτε ότι το συντάξατε με την επιλογή -DVROOT " +#~ "γιατί σε άλλη περίπτωση δε θα εκτελεστεί όταν κληθεί από το δαίμονα " +#~ "προφύλαξης οθόνης." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Υπερμπάλα" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Χ βουνά" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Η υπερμπάλα είναι για τον υπερκύβο ότι το δωδεκάεδρο για τον κύβο: " -#~ "Σχεδιάζει μια 2D προβολή της ακολουθίας 3D αντικειμένων τα οποία είναι " -#~ "προβολές του 4D ανάλογου του δωδεκάεδρου. Γραμμένο από τον Joe Keane." +#~ "Σχεδιάζει χιόνι που πέφτει και περιστασιακά ένα μικροσκοπικό άγιο Βασίλη. " +#~ "Από τον Rick Jansen. Μπορείτε να το βρείτε στο <http://www.euronet.nl/" +#~ "~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY Περιστροφή" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "X χιόνι" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ Περιστροφή" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση χρωματιστών γραμμών" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW Περιστροφή" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Εναλλαγή τρόπων" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ Περιστροφή" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση κύλισης" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW Περιστροφή" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση στατικού" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό προβάλλει 2D προβολές της ακολουθίας 3D αντικειμένων τα οποία " -#~ "αποτελούν προβολές του 4D ανάλογου για τον κύβο. Καθώς ένα τετράγωνο " -#~ "δημιουργείται από τέσσερις γραμμές, και καθένα αγγίζει άλλα δύο, και ένας " -#~ "κύβος συντίθεται από έξι τετράγωνα, και καθένας αγγίζει τέσσερις άλλους, " -#~ "ένας υπερκύβος συντίθεται από οκτώ κύβους, με καθέναν από αυτούς να " -#~ "αγγίζει άλλους έξι. Για να γίνει αντιληπτή η περιστροφή, χρησιμοποιείται " -#~ "ένα διαφορετικό χρώμα για τις ακμές κάθε πλευράς. Μην προσπαθήσετε να το " -#~ "σκεφτείτε πολύ ώρα, γιατί κινδυνεύει ο εγκέφαλός σας. Γραμμένο από τους " -#~ "Joe Keane, Fritz Mueller, και Jamie Zawinski." +#~ "Το XTeeVee προσομοιώνει διάφορα προβλήματα της τηλεόρασης, " +#~ "συμπεριλαμβανομένων των στατικού θορύβου, αδυναμία κατακόρυφης " +#~ "σταθεροποίησης, και ένα χρωματικό μοτίβο ελέγχου. Από Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει περιστρεφόμενες, συγκρουόμενες εικόνες συστήματος " -#~ "συναρτήσεων επανάληψης. Γραμμένο από τον Massimino Pascal." - -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ "Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D " +#~ "γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ακόμη ένα προγραμματάκι χρωματικού πεδίου, λειτουργεί υπολογίζοντας " -#~ "αποσβένoντα ημιτονοειδή κύματα, και επιτρέπει την αλληλεπίδραση του ενός " -#~ "με το άλλο καθώς οι πηγές τους μετακινούνται. Γραμμένο από τον Hannu " -#~ "Mallat." +#~ "Γεμίζει έναν μεγάλο κύκλο με μικρότερους κύκλους επιδεικνύοντας το " +#~ "Θεώρημα Κύκλων του Καρτέσιου. Γράφτηκε από τους Allan R. Wilks και David " +#~ "Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό αρπάζει την εικόνα της οθόνης, και τη χαράσσει μετατρέποντάς την σε " -#~ "ένα παζλ, το ανακατεύει, και έπειτα λύνει το παζλ. Αυτό λειτουργεί " -#~ "ιδιαίτερα καλά όταν το τροφοδοτήσετε με ένα εξωτερικό σήμα βίντεο στη " -#~ "θέση της σύλληψης εικόνας (στην πράξη, φαντάζομαι πάντα ισχύει αυτό ...). " -#~ "Όταν χρησιμοποιείται μια εικόνα βίντεο, είναι πολλές φορές αρκετά δύσκολο " -#~ "να μαντέψει κανείς πως πραγματικά θα μοιάζει η εικόνα μέχρι να λυθεί το " -#~ "παζλ. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Σφαίρες σκακιέρας" +#~ "Αυτό είναι το xfishtank ενισχυμένο: ένα εφέ κίνησης της GL με ένα αριθμό " +#~ "καρχαριών, δελφινιών και φαλαινών. Οι κινήσεις της κολύμβησης είναι " +#~ "φοβερές. Γράφτηκε από τον Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει περιστρεφόμενες, κινούμενες (ανιχνεύετε κάποιο μοτίβο σε " -#~ "αυτό το σημείο;) παρουσιάσεις του συνόλου Julia. Πιθανότατα έχετε δει " -#~ "στατικές εικόνας αυτής της μορφής φράκταλ, αλλά έχει πολύ περισσότερη " -#~ "πλάκα να το βλέπετε σε κίνηση. Ένα ενδιαφέρον αντικείμενο είναι η ύπαρξη " -#~ "ενός μικρού κινούμενου σημείου που περνά μπροστά από την εικόνα, το οποίο " -#~ "ορίζει το σημείο ελέγχου από το οποίο η υπόλοιπη εικόνα δημιουργήθηκε. " -#~ "Γραμμένο από τον Sean McCullough." +#~ "Όπως το qix, αυτό χρησιμοποιεί ένα απλό μοντέλο κίνησης για τη δημιουργία " +#~ "πολλών διαφορετικών τύπων. Τα σημεία ελέγχου ελκύουν το ένα το άλλο έως " +#~ "μια συγκεκριμένη απόσταση, και έπειτα ξεκινούν να απωθούν το ένα το άλλο. " +#~ "Η έλκυση/απώθηση είναι ανάλογη της απόστασης ανάμεσα σε οποιαδήποτε δύο " +#~ "σωματίδια, παρόμοια με τις ισχυρές και ασθενείς πυρηνικές δυνάμεις. Ένας " +#~ "από τους πιο ενδιαφέροντες τρόπους παρακολούθησης αυτού του εφέ είναι " +#~ "απλά ως αναπηδούμενες σφαίρες, επειδή οι κινήσεις και αλληλεπιδράσεις " +#~ "τους του ενός με το άλλο είναι πολύ περίεργες. Μερικές φορές δύο σφαίρες " +#~ "θα ακολουθήσουν μία ισχυρή τροχιά το ένα γύρω από το άλλο, η οποία θα " +#~ "διακόπτεται αργότερα από κάποια τρίτη, ή από το άκρο της οθόνης. Φαίνεται " +#~ "αρκετά χαοτικό. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski, βασισμένο στον κώδικα " +#~ "Lisp του John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ακόμη ένας κλώνος ενός αρχαίου προτύπου, που συντίθεται κυρίως από " -#~ "φρενήρεις κινήσεις χρωματισμένων γραμμών. Αυτό δημιουργήθηκε από τον Ron " -#~ "Tapia. Η κίνηση είναι όμορφη, αλλά νομίζω ότι χρειάζεται περισσότερο " -#~ "συμπαγή υλικά, ή ίσως απλά φωτεινότερα χρώματα. Περισσότερες παραλλαγές " -#~ "στη ταχύτητα περιστροφής μπορεί να βοηθήσει, επίσης." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Λέιζερ" +#~ "Σχεδιάζει μία προσομοίωση μάχης μεταξύ ιπτάμενων διαστημικών ρομπότ " +#~ "(μεταμφιεσμένων σε χρωματιστούς κύκλους) μπροστά από ένα κινούμενο " +#~ "αστρικό πεδίο." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Ακτινοβολούμενες γραμμές που κινούνται, και μοιάζουν ελαφρά με ακτίνες " -#~ "λέιζερ σάρωσης. Γραμμένο από τον Pascal Pensa. (H Frankie λέει: χαλάρωσε)" +#~ "Σχεδιάζει κάτι που φαίνεται σαν ένα μπαλόνι που στροβιλίζεται και " +#~ "παραμορφώνεται, με κουκκίδες διαφόρων μεγεθών πάνω στην αόρατη επιφάνειά " +#~ "τους. Γράφτηκε από τον Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει απότομες φράκταλ αστραπές. Είναι απλό, ευθύ, και ακριβώς " -#~ "στο σημείο. Μακάρι να είναι ήχο... Γραμμένο από τον Keith Romberg." - -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" - -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Βήματα" +#~ "Σχεδιάζει ένα πλαίσιο που περιέχει 3D μπάλες, οι οποίες ανακλώνται και " +#~ "εκρήγνυνται. Γράφτηκε από τον Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει βρόγχους Lisajous, από Caleb Cullen. Θυμάστε τη συσκευή " -#~ "που είχαν οι φυλακισμένοι στο Phantom Zone κατά τη δίκη τους στο " -#~ "Superman; Νομίζω ότι εκείνο ήταν ένα από αυτά." +#~ "Σχεδιάζει τυχαίους πλεγμένους ομόκεντρους κύκλους με χρώματα " +#~ "ανακυκλούμενα. Γραμμένο από τον John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ακόμη ένα σχήμα Lissajous. Αυτό σχεδιάζει τη πρόοδο κυκλικών σχημάτων " -#~ "πάνω σε μία διαδρομή. Γραμμένο από τον Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Σημεία ελέγχου" - -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Βήματα παρεμβολής" - -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" - -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Λιγότερα" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Περισσότερα" +#~ "Το BSOD σημαίνει ``Blue Screen of Death'' ή ``Μπλε οθόνη θανάτου.'' Το " +#~ "καλύτερο στην προσομοίωση σε προσωπικούς υπολογιστές, αυτό το " +#~ "προγραμματάκι προσομοιώνει προγράμματα προστασίας οθόνης από μερικά " +#~ "λιγότερο σταθερά λειτουργικά συστήματα. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό δημιουργεί τυχαίες γραμμές spline και μορφοποιεί τη μία στην άλλη. " -#~ "Γραμμένο από τους Sverre H. Huseby και Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Γεννήτρια συνδέσμων" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Καθυστέρηση μετά την επίλυση" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Καθυστέρηση πριν την επίλυση" - -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Γεννήτρια αρχής" - -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Ταχύτητα επίλυσης" +#~ "Σχεδιάζει μία ροή από αναδυόμενες, κυματιστές τρισδιάστατες φυσαλίδες που " +#~ "ανεβαίνουν προς την κορυφή της οθόνης με όμορφες κατοπτρικές ανακλάσεις. " +#~ "Γράφτηκε από τον Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Αυτή είναι η αρχαία X παρουσίαση λαβύρινθου, τροποποιημένη για να " -#~ "λειτουργεί ως προφύλαξη οθόνης. Δημιουργεί έναν τυχαίο λαβύρινθο, και " -#~ "έπειτα τον επιλύει με οπτική παρακολούθηση. Αρχικά γραμμένο από τον Jim " -#~ "Randell, τροποποιημένο από ένα επιτελείο χιλιάδων." +#~ "Σχεδιάζει το ``Αδύνατο κλουβί'' του Escher, ένα τρισδιάστατο ανάλογο της " +#~ "λωρίδας Moebius και το περιστρέφει σε τρεις διαστάσεις. Γράφτηκε από τον " +#~ "Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Ακόμα ένα M. C. Escher πρόγραμμα από Marcelo Vianna, αυτό σχεδιάζει ένα " -#~ "``Moebius Strip II,'' μια GL εικόνα μυρμηγκιών που περπατούν κατά μήκος " -#~ "μιας επιφάνειας λωρίδας moebius." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Δικτυωτό δάπεδο" +#~ "Θέτει σε κίνηση μερικά 3D ηλεκτρονικά στοιχεία. Γράφτηκε από τον Ben " +#~ "Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει όμορφα κυκλικά παρεμβαλλόμενα μοτίβα. Οι περισσότεροι " -#~ "κύκλοι που βλέπετε δε σχεδιάζονται ρητά, αλλά εμφανίζονται ως το " -#~ "αποτέλεσμα των αλληλεπιδράσεων ανάμεσα σε άλλα εικονοστοιχεία που " -#~ "σχεδιάζονται. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski, εμπνευσμένο από κώδικα " -#~ "Java του Michael Bayne. Όπως ανέφερε, η ομορφιά του είναι η καρδιά του " -#~ "αλγόριθμου εμφάνισης που μπορεί να εκφραστεί μόνο με ένα ζεύγος βρόγχων " -#~ "και λίγες πράξεις, δίνοντας του υψηλή ταχύτητα εμφάνισης." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Σχεδιασμός ατόμων" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Αρχείο PDB" +#~ "Σχεδιάζει μία πυξίδα με όλα τα στοιχεία της να στροβιλίζονται τυχαία, για " +#~ "μία αίσθηση ``αποπροσανατολισμού και ναυτίας.'' Γράφτηκε από τον Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ακόμα ένα κινούμενο σχήμα 3d GL, από Marcelo Vianna. Έχει την ίδια " -#~ "γυαλιστερή-πλαστική αίσθηση με το Superquadrics, όπως και αρκετά " -#~ "δημιουργημένα αντικείμενα από υπολογιστή..." +#~ "Σχεδιάζει ένα παλλόμενο πλήθος κουτιών με συνεχή μεταβαλλόμενα ρευστά " +#~ "μοτίβων που κινούνται πάνω κάτω κατά μήκος των επιφανειών τους. Είναι " +#~ "κάποιου είδους κυβικό λάβαλαμπ. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Ένας τυπάκος με μεγάλη μύτη κινείται πάνω στην οθόνη λέγοντας πράγματα. " -#~ "Αυτά που λέει προέρχονται από ένα αρχείο, ή από ένα εξωτερικό πρόγραμμα " -#~ "όπως το zippy ή το fortune. Αυτό προήλθε από το xnlock από Dan Heller. " -#~ "Εμπλουτίστηκε από Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Λήψη κειμένου από αρχείο" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Λήψη κειμένου από πρόγραμμα" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Αρχείο κειμένου" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Πρόγραμμα κειμένου" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Χρήση του παρακάτω κειμένου" +#~ "Αυτό δέχεται μία εικόνα και τη λιώνει. Σίγουρα έχετε δει αυτό το εφέ " +#~ "προηγούμενα, αλλά καμία προφύλαξη οθόνης δε θα ήταν πραγματικά πλήρης " +#~ "χωρίς αυτό. Δουλεύει καλύτερα όταν υπάρχει κάτι πολύχρωμο να λιώσει. " +#~ "Προσοχή, αν το εφέ συνεχίζει μετά το τέλος της προφύλαξης οθόνης, " +#~ "αναζητήστε ιατρική βοήθεια. Γραμμένο από τους David Wald και Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Αν βρεθήκατε στο ίδιο δωμάτιο με ένα μηχάνημα με Windows NT, πιθανότατα " -#~ "έχετε ήδη δει αυτό το προγραμματάκι GL. Αυτή η έκδοση από Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Πλήθος συστημάτων σωλήνων" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Μήκος συστήματος" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Αρχείο υφής PPM" +#~ "Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Το Pyro σχεδιάζει πυροτεχνήματα που εκρήγνυται. Γραμμένο από τον Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Γωνίες" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Βόμβα RD" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Δύο χρώματα" +#~ "Περισσότερο διακριτά συστήματα αντιστοιχιών, που περιλαμβάνουν παραλλαγές " +#~ "του Hopalong και Julia, και κάποια άλλα. Γραμμένο από τον Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό δημιουργεί τυχαία μοτίβα από στάλες μελανιού. Ο αλγόριθμος είναι σαν " -#~ "ιδέα απλός σε σχέση με το πόσο καλά λειτουργεί, απλά κινεί μια κουκκίδα " -#~ "πάνω στην οθόνη τυχαία, και έπειτα αντανακλά την εικόνα οριζόντια, " -#~ "κατακόρυφα, ή και στα δύο. Οποιεσδήποτε βαθιές νευρωτικές τάσεις τις " -#~ "οποίες αυτό το πρόγραμμα φέρνει στη επιφάνεια είναι δικό σας πρόβλημα. " -#~ "Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#~ "Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάζει την τροχιά που διαγράφει ένα σημείο στην " +#~ "άκρη ενός κύκλου. Ο κύκλος αυτός περιφέρεται γύρω από έναν άλλο κύκλω και " +#~ "ούτω καθ' εξής, αρκετές φορές. Αυτή είναι η βάση για την περιγραφή των " +#~ "πλανητικών κινήσεων πριν το ηλιοκεντρικό μοντέλο. Γράφτηκε από τον James " +#~ "Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ακόμη μια αρχαία xlock επίδειξη, γραμμένη από τον Tom Lawrence. Σχεδιάζει " -#~ "μία γραμμή που κινείται κατά μήκος μιας πολύπλοκης σπειροειδούς καμπύλης. " -#~ "Το έχω τροποποιήσει ώστε να δημιουργεί πιο καμπυλόγραμμες ευθείες, ωστόσο " -#~ "ακόμη και τώρα μερικά καρέ δεν είναι και πολύ καλά." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Ρότορας" +#~ "Σχεδιάζει διάφορα περιστρεφόμενα εξωθούμενα σχήματα που συστρέφονται, " +#~ "επιμηκύνονται, και γυρνάνε μέσα έξω. Δημιουργία από David Konerding από " +#~ "τα παραδείγματα που υπάρχουν στη βιβλιοθήκη εξώθησης GL του Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μια κίνηση σφαιρών με υφές που στριφογυρίζουν σαν τρελές με το " -#~ "GL. Απαιτεί το OpenGL, και ένα μηχάνημα με γρήγορη υποστήριξη υλικού για " -#~ "υφές. Γραμμένο από τον Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Σφαίρες" +#~ "Σχεδιάζει μια κυματιστή ταινία που ακολουθεί ημιτονοειδή διαδρομή. " +#~ "Γραμμένο από Bas van Gaalen and Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μία τρισδιάστατη μορφή του φράκταλ \"επαναληπτικό τρίγωνο του " -#~ "Sierpinski,\" χρησιμοποιώντας τη GL. Γράφτηκε από τους Tim Robinson και " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Όνομα ομάδας Α" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Όνομα ομάδας Β" +#~ "Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D " +#~ "γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάζει μια προσομοίωση μιας οθόνης σόναρ. Γραμμένο " -#~ "προεπιλεγμένα να παρουσιάζει ένα τυχαίο πλήθος σωμάτων στην οθόνη, αλλά " -#~ "αν συνταχθεί σωστά, μπορεί να κάνει ping στο τοπικό σας δίκτυο, και να " -#~ "σχεδιάσει την εγγύτητα των άλλων υπολογιστών στο δίκτυό σας με σας. Θα " -#~ "ήταν εύκολο να να το κάνετε να παρακολουθεί και άλλες πηγές δεδομένων " -#~ "επίσης. (Διεργασίες; Ενεργές συνδέσεις δικτύου; χρήση KME ανά χρήστη;) " -#~ "Γραμμένο από τον Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "έναντι" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Τούνελ ορυχείου" +#~ "Σχεδιάζει κινούμενα κύματα πάνω σε έναν περιστρεφόμενο κάνναβο, " +#~ "χρησιμοποιώντας το GL. Γραμμένο από τον Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ακόμη μια κλασική οθόνη προφύλαξης από το μακρινό παρελθόν, αυτό " -#~ "σχεδιάζει σκιασμένες σφαίρες με πολλαπλά χρώματα. Τα ίχνη αυτού του " -#~ "προγράμματος χρονολογούνται πίσω στο 1982 και τον Tom Duff." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Αναστροφή σφαίρας" +#~ "Σχεδιάζει έναν πλανήτη που αναπηδά στο διάστημα. Γραμμένο από τον David " +#~ "Konerding. Η ενσωματωμένη εικόνα είναι μια υφή της γης (με λήψη από το " +#~ "xearth), αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε υφή για τη σφαίρα. " +#~ "π.χ. υφές από πλανήτες που έρχονται από το ssystem." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Η Αναστροφή σφαίρας σχεδιάζει μία κίνηση μιας σφαίρας που αναστρέφεται " -#~ "μέσα έξω. Μία σφαίρα μπορεί να αναστραφεί μέσα έξω, χωρίς διαχωρισμούς, " -#~ "και έντονες ασυνέχειες, αν η επιφάνεια της σφαίρας επιτρέπεται να τέμνει " -#~ "τον εαυτό της. Αυτό το πρόγραμμα κινεί αυτό που είναι γνωστή ως αναστροφή " -#~ "Thurston. Γραμμένο από Nathaniel Thurston και Michael McGuffin. Το " -#~ "πρόγραμμα δε συμπεριλαμβάνεται με το πακέτα X προφύλαξης οθόνης, αλλά αν " -#~ "δεν το έχετε διαθέσιμο, μπορείτε να το βρείτε στο <http://www.dgp." -#~ "utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Σχεδιάζει μία προσομοίωση του παιχνιδιού \"φίδι του Rubik\". Γραμμένο από " +#~ "τους Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, και Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Κινούμενα κυκλικά μοτίβα, από τον Peter Schmitzberger. Τα κινούμενα " -#~ "κυκλικά μοτίβα σημαίνουν φυσικά κουκκιδωτά μοτίβα ανάμειξης." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Σπείρα" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Το Q-Bert συναντά το Marble Madness! Γραμμένο από τον Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα σύνολο από κινούμενες, διαφανείς, φούσκες. Οι φούσκες " +#~ "αλλάζουν σχήμα καθώς περιφέρονται στην οθόνη, και είναι διαφανείς έτσι " +#~ "ώστε να μπορεί κανείς να δει τις κατώτερες φούσκες πίσω από τις " +#~ "μπροστινές, και όταν κάποια περνά πάνω από μία άλλη, τα χρώματά τους " +#~ "αναμειγνύονται. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski. Η ιδέα προήλθε από ένα " +#~ "όμορφο pad ποντικιού, που καταφέρνει το ίδιο εφέ έχοντας πολλαπλά " +#~ "πλαστικά επίπεδα με χρωματισμένα έλαια ανάμεσά τους." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Το SSystem είναι ένα GL ηλιακό σύστημα προσομοίωσης. Προσομοιώνει την " -#~ "κίνηση του Ήλιου, των εννέα πλανητών και κάποιων σημαντικών δορυφόρων, με " -#~ "τέσσερις λειτουργίες της κάμερας. Γραμμένο από τον Raul Alonso. Αυτό δεν " -#~ "περιέχεται με το πακέτο Χ προφύλαξης οθόνης, αλλά διανέμεται χωριστά. " -#~ "Σημείωση: Το SSystem δεν μπορεί να λειτουργήσει ως προφύλαξη οθόνης σε " -#~ "όλα τα συστήματα επειδή δεν επικοινωνεί με τον xscreensaver σωστά. " -#~ "Δουλεύει με κάποιους διαχειριστές παραθύρων, αλλά όχι με άλλους, έτσι το " -#~ "αποτέλεσμα σε σας μπορεί να διαφέρει.Το SSystem ήταν κάποτε διαθέσιμο από " -#~ "το <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, αλλά τώρα πια δεν υπάρχει. " -#~ "Μπορείτε ίσως να βρείτε αντίγραφα σε άλλα μέρη. Το SSystem από τότε " -#~ "εξελίχθηκε σε δύο διαφορετικά προγράμματα: Το OpenUniverse (http://" -#~ "openuniverse.sourceforge.net/) και το Celestia (http://www.shatters.net/" -#~ "celestia/). Δυστυχώς κανένα από αυτά τα προγράμματα δεν μπορεί να " -#~ "δουλέψει καθόλου με τον xscreensaver. Ενθαρρύνεστε να απευθυνθείτε στους " -#~ "συγγραφείς τους για την προσθήκη υποστήριξης του xscreensaver!" +#~ "Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάζει μία απλή τροχιακή προσομοίωση. Αν " +#~ "ενεργοποιήσετε τα ίχνη. μοιάζει με μία φωτογραφία θαλάμου φυσαλίδων. " +#~ "Γράφτηκε από τον Greg Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "από τον Marcelo Vianna το τρίτο Escher GL προγραμματάκι, αυτό σχεδιάζει " -#~ "μία άπειρη σκάλα." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής άστρων" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Καμπυλότητα" +#~ "Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Ο Ed Mackey αναφέρει ότι έγραψε την πρώτη έκδοση αυτού του προγράμματος " -#~ "σε BASIC σε ένα Commodore 64 το 1987, με ανάλυση 320x200 ασπρόμαυρη και " -#~ "σχεδίαση μόνο ακμών. Τώρα εκτελείται με GL και έχει κατοπτρικές " -#~ "ανακλάσεις." +#~ "Αυτό σχεδιάζει ψυχεδελικά κυκλικά μοτίβα πολύ έντονα να τα κοιτάξεις. " +#~ "Μπορεί επίσης να κινήσει τα σημεία ελέγχου, αλλά αυτό απαιτεί μεγάλο " +#~ "μέρος του επεξεργαστή και του εύρους. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Περισσότερα επιπλέοντα, περιδινούμενα μοτίβα. Αυτή η έκδοση είναι από M. " -#~ "Dobie και R. Taylor, αλλά ίσως έχετε δει ένα πρόγραμμα Mac με το όνομα " -#~ "FlowFazer. Υπάρχει και μία όμορφη μικροεφαρμογή Java με παρόμοια σύλληψη." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Δείκτες κλίμακας 5 λεπτών" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Δευτερόλεπτα κύκλου" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Δείκτες κλίμακας λεπτού" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Μικρότερη" +#~ "Αυτό σχεδιάζει δαντελωτά συμπλεγμένα μοτίβα φράκταλ, βασισμένα σε " +#~ "επαναλήψεις στο φανταστικό επίπεδο, από ένα άρθρο του 1986 στο Scientific " +#~ "American. Κυρίως γραμμένο από τον Patrick Naughton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα αναλογικό ρολόι σε λειτουργία που συντίθεται από " -#~ "επιπλέοντες, δονούμενες φούσκες. Γραμμένο από τον Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Στροφή πλευρά με πλευρά" +#~ "Αυτό δημιουργεί τυχαία μοτίβα που μοιάζουν με σύννεφα. Μοιάζει αρκετά " +#~ "διαφορετικό τόσο στο μονόχρωμο όσο και στο χρώμα. Η βασική ιδέα είναι " +#~ "θεώρηση τεσσάρων σημείων στο άκρο της εικόνας, και ο ορισμός σε καθένα " +#~ "από αυτά ενός τυχαίου υψομέτρου. Έπειτα βρίσκεται το σημείο ανάμεσά τους, " +#~ "και αποδίδεται μια τιμή η οποία είναι το μέσο των άλλων τεσσάρων, με " +#~ "προσθήκη μιας μικρής τυχαίας μετατόπισης. Έπειτα ο χρωματισμός γίνεται με " +#~ "βάση το υψόμετρο. Η επιλογή χρώματος γίνεται με τη σύνδεση του υψομέτρου " +#~ "με είτε την απόχρωση, τον κορεσμό, είτε τη φωτεινότητα, και ορισμός " +#~ "τυχαίων τιμών στα υπόλοιπα. Η λειτουργία \"φωτεινότητας\" αποδίδει " +#~ "συνήθως μοτίβα που μοιάζουν με σύννεφα, και οι άλλες δημιουργούν εικόνες " +#~ "που μοιάζουν με χάρτες θερμότητας ή μαγνητικές τομογραφίες. Γραμμένο από " +#~ "τους Juergen Nickelsen και Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Δημιουργεί μία συνεχή σειρά από μικρά, καμπύλα γεωμετρικά σχήματα. Τα " -#~ "σκορπίζει στην οθόνη σας μέχρι αυτή να γεμίσει και μετά καθαρίζει την " -#~ "οθόνη και ξαναρχίζει. Γράφτηκε από τους Tracy Camp και David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Περικοκλάδες" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Διατήρηση" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Αρχείο λεξικού" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Καθολικό πρόγραμμα φίλτρου" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Πρόγραμμα φίλτρου για κάθε εικόνα" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Περιθώριο χρόνου URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Ενίσχυση" +#~ "Σχεδιάζει μια μαριονέτα ταχυδακτυλουργό. Γραμμένο από τον Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει μεγεθυμένες αλυσίδες από ημιτονοειδείς κουκκίδες. Γραμμένο από " -#~ "Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Στροβιλισμός" +#~ "Κινεί μία προσομοίωση του κουτιού Lemarchand, επαναλαμβανόμενα επιλύει " +#~ "τον εαυτό του. Απαιτεί το OpenGL, και ένα μηχάνημα με γρήγορη υποστήριξη " +#~ "υλικού για τις υφές. Προειδοποίηση: περιστασιακά ανοίγει πόρτες. Γραμμένο " +#~ "από τον Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "Ένα αρχαίο xlock προγραμματάκι το οποίο σχεδιάζει πολύχρωμα σκουλήκια που " -#~ "σέρνονται πάνω στην οθόνη. Γραμμένο από τους Brad Taylor, Dave Lemke, " -#~ "Boris Putanec, και Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Αυτό παράγει αποικίες σχήματος βρόγχου που γεννούνται, γερνάνε, και " +#~ "τελικά πεθαίνουν. Γραμμένο από τον David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Το XaoS δημιουργεί γρήγορα εφέ κίνησης για το σύνολο Mandelbrot και άλλα " -#~ "φράκταλ σύνολα. Γράφτηκε από τους Thomas Marsh και Jan Hubicka. Δεν " -#~ "περιέχεται στο πακέτο XScreenSaver, αλλά αν δεν το έχετε ήδη μπορείτε να " -#~ "το βρείτε στο <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Χρόνος 12 ωρών" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Χρόνος 24 ωρών" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Εναλλαγή χρωμάτων" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Εμφάνιση δευτερολέπτων" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Τεράστια γραμματοσειρά" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Μεσαία γραμματοσειρά" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Αυτό σχεδιάζει μία τρισδιάστατη παραλλαγή του ανάδρομου στεγανού Menger, " +#~ "ένα φράκταλ αντικείμενο βασισμένο σε κύβο, ανάλογο με το τετράεδρο του " +#~ "Sierpinski. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Το XDaliClock σχεδιάζει ένα μεγάλο ψηφιακό ρολόι, οι αριθμοί του οποίου " -#~ "λιώνουν σχηματίζοντας νέα ψηφία. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski. Αυτό " -#~ "δεν περιέχεται με το πακέτο Χ προφύλαξης οθόνης, αλλά αν δεν το έχετε " -#~ "ήδη, μπορείτε να το βρείτε στο <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Λαμπρό" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Σφραγίδα Ημερομηνίας/Ώρας" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Ημέρα Αμυδρό" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Ετικέτες πόλεων" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Κάτω αριστερά" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Κάτω δεξιά" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Νύχτα Αμυδρό" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Χωρίς άστρα" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Βόρεια/Νότια περιστροφή" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Πραγματικός χρόνος" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Αιχμηρό" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Θολωμένος τερματισμός" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Χρονική δίνη" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Πάνω αριστερά" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Πάνω δεξιά" +#~ "Σχεδιάζει αρκετές διαφορετικές αναπαραστάσεις μορίων. Μερικά συνηθισμένα " +#~ "μόρια είναι ενσωματωμένα και το πρόγραμμα μπορεί επίσης να δεχθεί αρχεία " +#~ "τύπου PDB (Protein Data Base) σαν αρχεία εισόδου. Γράφτηκε από τον Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Το XEarth σχεδιάζει μία εικόνα της γης όπως φαίνεται από το αγαπημένο σας " -#~ "σημείο παρακολούθησης στο διάστημα, σωστά σκιασμένη με βάση την τρέχουσα " -#~ "θέση του ήλιου. Γράφτηκε από τον Kirk Johnson. Δεν περιέχεται στο πακέτο " -#~ "XScreenSaver, αλλά αν δεν το έχετε ήδη μπορείτε να το βρείτε στο <" -#~ "http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Ψάρι" +#~ "Προσομοιώνει αποικίες μούχλας σε ένα δίσκο Petri. Αυξανόμενοι χρωματιστοί " +#~ "κύκλοι επικαλύπτονται και αφήνουν σπειροειδή σχήματα συμβολής. Γράφτηκε " +#~ "από τον Dan Bornstein." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Fish! Δεν περιέχεται στο πακέτο XScreenSaver, αλλά αν δεν το έχετε ήδη " -#~ "μπορείτε να το βρείτε στο <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" -#~ ">." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "X Δεξαμενή ψαριών" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Αρχείο Bitmap" +#~ "Σχεδιάζει μια προσομοίωση ενός παλιού τερματικού, με μεγάλα " +#~ "εικονοστοιχεία και μακρύ χρόνο διατήρησης της φωτεινότητας του φωσφόρου. " +#~ "Μπορεί να χρησιμοποιήσει οποιοδήποτε πρόγραμμα για το κείμενο που " +#~ "εμφανίζει. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Χ Φλόγα" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Σχεδιάζει κάποια αλληλοτεμνόμενα επίπεδα, κάνοντας χρήση της μίξης alpha, " +#~ "ομίχλης, υφών, και mipmaps, με επιπλέον ένα μετρητή \"καρέ το δευτερόλεπτο" +#~ "\" έτσι ώστε να μπορέσετε να εκτιμήσετε πόσο γρήγορη είναι η κάρτα " +#~ "γραφικών σας... Απαιτεί το OpenGL. Γραμμένο από τον David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Αυτό το πρόγραμμα συμπεριφέρεται σχιζοφρενικά και κάνει πολλά τυπογραφικά " -#~ "λάθη. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski. Αν δεν έχετε δει το αριστούργημα " -#~ "του Stanley Kubrick, \"Η Λάμψη\", δε θα το καταλάβετε ακριβώς. Αυτοί που " -#~ "την έχουν δει το περιγράφουν σαν \"εμπνευσμένο\".'" +#~ "Ακόμη μια παραλλαγή του προγράμματος Bomb από τον Scott Draves. Αυτό " +#~ "σχεδιάζει ένα κάνναβο με αναπτυσσόμενα τετράγωνα σχήματα τα οποία, όταν " +#~ "καλύψουν το ένα το άλλο, αντιδρούν με απροσδιόριστους τρόπους. To RD " +#~ "σημαίνει Αντίδραση-Διάχυση." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "X βήμα" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Δημιουργεί ένα κολάζ περιστρεφόμενων και μεγεθυμένων τμημάτων της οθόνης. " +#~ "Γραμμένο από τον Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Σχεδιάζει έναν κύβο του Ρούμπικ που περιστρέφεται σε τρεις διαστάσεις και " +#~ "συνεχώς ανακατεύεται και λύνεται. Ακόμα ένα καλό GL hack από τον Marcelo " +#~ "Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Μία σχεδίαση κινούμενου κειμένου όπως αυτό γινόταν στη ταινία Matrix. " -#~ "Γραμμένο από Jamie Zawinski." +#~ "Σχεδιάζει μία μορφή του φράκταλ \"επαναληπτικό τρίγωνο του Sierpinski.\" " +#~ "Γράφτηκε από τον Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Ανακλάσεις" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Σχεδιάζει ένα σημείο φωτισμού που σαρώνει μια μαύρη οθόνη, φωτίζοντας την " +#~ "υποκείμενη επιφάνεια εργασίας από το σημείο που περνά. Γραμμένο από τον " +#~ "Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Πλάγια όψη" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα σύνολο αλληλοεπιδρόμενων, παραγωγών τετράγωνων " +#~ "σπειροειδών αυτομάτων. Τα σπειροειδή αναπτύσσονται προς τα έξω έως να " +#~ "συναντήσουν κάποιο εμπόδιο, έπειτα κινούνται γύρω από αυτό. Γραμμένο από " +#~ "τον Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Άνω όψη" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό σχεδιάζει μια ακολουθία κυματιζόμενων, παλλόμενων μοτίβων που " +#~ "μοιάζουν με αστέρες οι οποίοι πάλλονται, στρέφονται, και γυρίζουν μέσα " +#~ "έξω. Σε άλλη κατάσταση λειτουργίας γίνεται χρήση αυτών των σχημάτων για " +#~ "τη δημιουργία ενός πεδίου χρωμάτων, που έπειτα ανακυκλώνεται. Η κίνηση " +#~ "είναι πολύ οργανική. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Το XMountains δημιουργεί ρεαλιστικά φράκταλ πεδία με χιονισμένες " -#~ "βουνοκορφές, με προβολή είτε πλάγια είτε από πάνω. Γραμμένο από τον " -#~ "Stephen Booth. Δεν περιέχεται στο πακέτο X προφύλαξης οθόνης, αλλά αν δεν " -#~ "το έχετε ήδη μπορείτε να το βρείτε στο <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Σιγουρευτείτε ότι το συντάξατε με την επιλογή -DVROOT " -#~ "γιατί σε άλλη περίπτωση δε θα εκτελεστεί όταν κληθεί από το δαίμονα " -#~ "προφύλαξης οθόνης." +#~ "Σχεδιάζει μια ροή κειμένου που αργά κινείται στο βάθος της απόστασης με " +#~ "μια γωνία, σε ένα αστρικό πεδίο, όπως στην αρχή της ταινίας με το ίδιο " +#~ "όνομα. Γραμμένο από τους Jamie Zawinski και Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Χ βουνά" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό σχεδιάζει παράξενους ελκυστήρες: είναι ένα χρωματισμένο, ακαθόριστα " +#~ "κινούμενο πεδίο που σαρώνεται και περιστρέφεται τριγύρω. Η κίνηση είναι " +#~ "πολύ όμορφη. Γραμμένο από τον Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Σχεδιάζει χιόνι που πέφτει και περιστασιακά ένα μικροσκοπικό άγιο Βασίλη. " -#~ "Από τον Rick Jansen. Μπορείτε να το βρείτε στο <http://www.euronet.nl/" -#~ "~rja/Xsnow/>." +#~ "Αυτό σχεδιάζει μοτίβα Truchet βασισμένα σε γραμμές και τόξα που γεμίζουν " +#~ "την οθόνη. Γραμμένο από τον Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "X χιόνι" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Σχεδιάζει παλλόμενες υγρές διαδρομές όπως ενός σκουληκιού. Γραμμένο από " +#~ "τον Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση χρωματιστών γραμμών" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό στη πραγματικότητα είναι απλά ένα σενάριο κελύφους που αρπάζει ένα " +#~ "καρέ βίντεο από την είσοδο βίντεο του συστήματος, και έπειτα χρησιμοποιεί " +#~ "κάποια φίλτρα PBM (επιλεγμένα τυχαία) για τη ανασύνθεση του καρέ με " +#~ "διάφορους τρόπους (εύρεση άκρων, αφαίρεση της εικόνας από μία στραμμένη " +#~ "έκδοση αυτής, κτλ.). Έπειτα εμφανίζει την εικόνα για λίγα δευτερόλεπτα, " +#~ "και επαναλαμβάνει τη διαδικασία. Αυτό λειτουργεί πολύ όμορφα αν " +#~ "τροφοδοτηθεί με ζωντανή λήψη τηλεόρασης." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Εναλλαγή τρόπων" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Σχεδιάζει μία πολύχρωμη τυχαία διαδρομή, με διάφορες μορφές. Γραμμένο από " +#~ "τον Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση κύλισης" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Επιπλέοντα αστέρια ενεργούν πάνω σε μία μίξη απλών 2D πεδίων δυνάμεων. Η " +#~ "δύναμη κάθε πεδίου αλλάζει συνεχώς, και απενεργοποιείται και " +#~ "ενεργοποιείται τυχαία. Από τον Paul Joey Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση στατικού" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Σχεδιάζει μια προσομοίωση μιας ενεργού φωτιάς. Μπορεί ακόμα να πάρει σαν " +#~ "είσοδο οποιαδήποτε εικόνα και να ξεκινήσει να την καίει. Γραμμένο από τον " +#~ "Carsten Haitzler, προγραμματισμένο από πολλούς άλλους." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Σχεδιάζει μερικά σμήνη με πλασματάκια που πετούν πάνω στην οθόνη, " +#~ "αφήνοντας όμορφα χρωματικά ίχνη πίσω τους. Γραμμένο από τον Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Το XTeeVee προσομοιώνει διάφορα προβλήματα της τηλεόρασης, " -#~ "συμπεριλαμβανομένων των στατικού θορύβου, αδυναμία κατακόρυφης " -#~ "σταθεροποίησης, και ένα χρωματικό μοτίβο ελέγχου. Από Greg Knauss." +#~ "Μεγεθύνει ένα τμήμα της οθόνης και έπειτα κινείται τριγύρω. Με την " +#~ "επιλογή -lenses το αποτέλεσμα μοιάζει σαν να κοιτά κανείς μέσα από " +#~ "πολλούς αλληλοκαλυπτόμενους φακούς αντί για μια απλή μεγέθυνση. Γραμμένο " +#~ "από τον James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Τυχαίο σχήμα κελιού" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkicker.po index 5cade84935e..cb9a2e55201 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:35+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -269,72 +269,72 @@ msgstr "Όλες οι οθόνες" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Κουμπί TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Μπλε ξύλο" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Πράσινο ξύλο" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Ανοικτό γκρι" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Ανοικτό πράσινο" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Ανοικτό παστέλ" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Ανοικτό μοβ" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Βίδες και Παξιμάδια" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Κόκκινο ξύλο" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Συμπαγές μπλε" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Συμπαγές γκρι" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Συμπαγές πράσινο" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Συμπαγές πορτοκαλί" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Συμπαγές παστέλ" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Συμπαγές μοβ" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Συμπαγές κόκκινο" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Συμπαγές Μάτι Τίγρης" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/knetattach.po index a3db4f75d67..28fd3fbcdca 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 18:52+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Μάγος δικτύου του TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Κυρίως δημιουργός και συντονιστής" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kpager.po index 684708dbb0b..b4ec49ecb34 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 04:42+0300\n" "Last-Translator: Stergios Dramis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Δημιουργία pager αλλά το παράθυρο να παρα msgid "Desktop Overview" msgstr "Επισκόπηση επιφάνειας εργασίας" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Αρχικός προγραμματιστής/συντηρητής" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Προγραμματιστής" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pager επιφάνειας εργασίας" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ksplash.po index c5c3d23f714..2474504164e 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ksplash.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-15 11:31+0300\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 οι προγραμματιστές του TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Συγγραφέας και συντηρητής" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Αρχικός συγγραφέας" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kthememanager.po index e4fb812e979..f3f7ee118f2 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 00:21+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Νέο θέμα" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Διαχειριστής θεμάτων του TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -43,52 +43,52 @@ msgstr "" "Αυτό το άρθρωμα διαχειρίζεται την εγκατάσταση, απεγκατάσταση και δημιουργία " "οπτικών θεμάτων του TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Αρχεία θεμάτων" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Επιλογή αρχείου θέματος" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε το θέμα %1;" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Αφαίρεση θέματος" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Το Theme" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Το θέμα %1υπάρχει ήδη." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Το θέμα σας δημιουργήθηκε με επιτυχία στο %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Το θέμα δημιουργήθηκε" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία του θέματός σας." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Το θέμα δε δημιουργήθηκε" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Αυτό το θέμα δεν περιέχει προεπισκόπηση." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Συγγραφέας: %1
Email: %2
Έκδοση: %3
Προσωπική σελίδα: %4" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 47a27d4ce8b..8a84908b2c3 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8768,1705 +8768,1705 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written " +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " #~ "by Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes " -#~ "Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " -#~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written " -#~ "by Mark Kilgard." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many " -#~ "different display modes. The control points attract each other up to a " -#~ "certain distance, and then begin to repel each other. The attraction/" -#~ "repulsion is proportional to the distance between any two particles, " -#~ "similar to the strong and weak nuclear forces. One of the most " -#~ "interesting ways to watch this hack is simply as bouncing balls, because " -#~ "their motions and interactions with each other are so odd. Sometimes two " -#~ "balls will get into a tight orbit around each other, to be interrupted " -#~ "later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite chaotic. " -#~ "Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by " +#~ "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some " +#~ "ancient PDP-11 code." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "coloured circles) doing battle in front of a moving star field. Written " -#~ "by Jonathan Lin." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/" +#~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." +#~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them " +#~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning " +#~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it " +#~ "interjects some splashes of colour into the scene, or go into a spin " +#~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an " +#~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott " +#~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Spacing" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Draws random colour-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Border Width" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Clear Water" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Left" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Right" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " -#~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of " -#~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behaviour is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Ant" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Ant Size" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Four Sided Cells" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Nine Sided Cells" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Sharp Turns" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Six Sided Cells" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet Lines" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Twelve Sided Cells" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitmap to rotate" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Bubbles Fall" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bubbles Rise" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bubbles exist in three dimensions" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Don't hide bubbles when they pop" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Draw circles instead of pixmap bubbles" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Leave Trails" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising towards the top " -#~ "of the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-ises a " +#~ "roaming section of your desktop, based on colour intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Delay" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Double Buffer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Critical" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Display Solid Colours" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Display Surface Patterns" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Spike Count" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colourful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald and Vivek Khera." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "This draws random coloured and stippled rectangles. Written by Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Use Shared Memory" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. Written by Tim Auckland." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fractal Growth" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "This program draws the path traced out by a point on the edge of a " -#~ "circle. That circle rotates around a point on the rim of another circle, " -#~ "and so on, several times. These were the basis for the pre-heliocentric " -#~ "model of planetary motion. Written by James Youngman." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "High Dimensional Sphere" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Created by David Konerding from the samples that come " -#~ "with the GL Extrusion library by Linas Vepstas." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous Figures" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " -#~ "Josiah Pease." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Power" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitmap for Flag" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Flag" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Text for Flag" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " -#~ "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you " -#~ "can wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that " -#~ "come with `ssystem'." +#~ "This draws a waving coloured flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Seconds" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Seconds" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Freeze Some Bees" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Ride a Trained Bee" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Show Bounding Box" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Slow Bees with Antifreeze" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Sandpaper" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Forest" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colours merge. Written by Jamie Zawinski. I " -#~ "got the idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the " -#~ "same kind of effect in real life by having several layers plastic with " -#~ "coloured oil between them. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetary Gear System" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Rotational Speed" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " -#~ "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Three Gear System" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Screen Image" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Desert" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "This draws random coloured and stippled rectangles. Written by Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Rain" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Track mouse" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Seconds" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It " -#~ "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and " -#~ "bandwidth. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick " -#~ "Naughton." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " -#~ "monochrome and colour. The basic idea is to take four points on the edge " -#~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " -#~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, " -#~ "plus some small random offset. Then colouration is done based on " -#~ "elevation. The colour selection is done by binding the elevation to " -#~ "either hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the " -#~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and " -#~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. " -#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " -#~ "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture " -#~ "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually " -#~ "die. Written by David Bagley." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW Rotation" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) " -#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualise the rotation, it uses " +#~ "a different colour for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing coloured " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can " -#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David " -#~ "Konerding." +#~ "Another colour-field hack, this one works by computing decaying " +#~ "sinusoidal waves, and allowing them to interfere with each other as their " +#~ "origins move. Written by Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a " -#~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, " -#~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Checked Balls" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of coloured lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colours. More variations in the rotational speed might help, too." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the " -#~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colours, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Steps" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "This draws strange attractors: it's a colourful, unpredictably-animating " -#~ "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " -#~ "Written by Adrian Likins." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Control Points" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " -#~ "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) " -#~ "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge " -#~ "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) " -#~ "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This " -#~ "works really well if you just feed broadcast television into it." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Interpolation Steps" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Draws a colourful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Less" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many " -#~ "others." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "More" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely " -#~ "faded colour trails behind them. Written by Chris Leger." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " -#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " -#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Joining Generator" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Post-Solve Delay" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Pre-Solve Delay" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Seeding Generator" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Solve Speed" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Mesh Floor" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by " -#~ "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some " -#~ "ancient PDP-11 code." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Draw Atoms" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB File" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/" -#~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them " -#~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning " -#~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it " -#~ "interjects some splashes of colour into the scene, or go into a spin " -#~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an " -#~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott " -#~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Spacing" +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colourised by Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Border Width" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Get Text from File" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Get Text from Program" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Clear Water" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Text File" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Left" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Text Program" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Right" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Use Text Below" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behaviour is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Ant" +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Ant Size" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Number of Pipe Systems" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Four Sided Cells" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "System Length" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Nine Sided Cells" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Texture PPM File" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Sharp Turns" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Six Sided Cells" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Corners" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet Lines" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Twelve Sided Cells" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitmap to rotate" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Bubbles Fall" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bubbles Rise" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bubbles exist in three dimensions" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Don't hide bubbles when they pop" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-Bomb" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Leave Trails" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Colours Two" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-ises a " -#~ "roaming section of your desktop, based on colour intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Delay" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Double Buffer" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critical" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballs" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Display Solid Colours" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Team A Name" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Display Surface Patterns" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Team B Name" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Spike Count" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Mine Shaft" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Use Shared Memory" +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colours. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fractal Growth" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "High Dimensional Sphere" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous Figures" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiral" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Power" - -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitmap for Flag" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Flag" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Star Rotation Speed" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Text for Flag" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Curviness" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "This draws a waving coloured flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Seconds" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Seconds" +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Freeze Some Bees" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Ride a Trained Bee" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 Minute Tick Marks" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Show Bounding Box" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Cycle Seconds" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Sandpaper" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Minute Tick Marks" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Forest" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Smaller" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetary Gear System" +#~ "This draws a working analogue clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Rotational Speed" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Turn Side-to-Side" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Three Gear System" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vines" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Screen Image" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Sustain" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Desert" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Dictionary File" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Overall Filter Program" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Per-Image Filter Program" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Rain" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL Timeout" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Track mouse" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitude" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Seconds" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicoloured worms that crawl around " +#~ "the screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY Rotation" +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ Rotation" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-Hour Time" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW Rotation" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-Hour Time" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ Rotation" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Cycle Colours" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW Rotation" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Display Seconds" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualise the rotation, it uses " -#~ "a different colour for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Huge Font" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Medium Font" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Another colour-field hack, this one works by computing decaying " -#~ "sinusoidal waves, and allowing them to interfere with each other as their " -#~ "origins move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Bright" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Checked Balls" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Date/Time Stamp" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Day Dim" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of coloured lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colours. More variations in the rotational speed might help, too." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" - -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Label Cities" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Lower Left" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Lower Right" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Steps" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Night Dim" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "No Stars" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "North/South Rotation" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Real Time" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Control Points" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Sharp" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Interpolation Steps" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminator Blurry" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Time Warp" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Less" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Upper Left" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "More" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Upper Right" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favourite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Joining Generator" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Post-Solve Delay" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Fish" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Pre-Solve Delay" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Seeding Generator" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Solve Speed" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitmap File" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Mesh Floor" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Draw Atoms" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflections" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB File" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Side View" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Top View" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colourised by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Get Text from File" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Get Text from Program" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Colour Bars Enabled" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Text File" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Cycle Through Modes" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Text Program" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rolling Enabled" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Use Text Below" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Static Enabled" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Number of Pipe Systems" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "System Length" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Texture PPM File" +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Corners" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-Bomb" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Colours Two" +#~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes " +#~ "Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " +#~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written " +#~ "by Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballs" +#~ "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many " +#~ "different display modes. The control points attract each other up to a " +#~ "certain distance, and then begin to repel each other. The attraction/" +#~ "repulsion is proportional to the distance between any two particles, " +#~ "similar to the strong and weak nuclear forces. One of the most " +#~ "interesting ways to watch this hack is simply as bouncing balls, because " +#~ "their motions and interactions with each other are so odd. Sometimes two " +#~ "balls will get into a tight orbit around each other, to be interrupted " +#~ "later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite chaotic. " +#~ "Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Team A Name" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Team B Name" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "coloured circles) doing battle in front of a moving star field. Written " +#~ "by Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Mine Shaft" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colours. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws random colour-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " +#~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of " +#~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising towards the top " +#~ "of the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Star Rotation Speed" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Curviness" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 Minute Tick Marks" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Cycle Seconds" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Minute Tick Marks" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Smaller" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colourful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald and Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "This draws a working analogue clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Turn Side-to-Side" +#~ "This draws random coloured and stippled rectangles. Written by Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vines" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Sustain" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Dictionary File" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Overall Filter Program" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Per-Image Filter Program" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL Timeout" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitude" +#~ "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. Written by Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "This program draws the path traced out by a point on the edge of a " +#~ "circle. That circle rotates around a point on the rim of another circle, " +#~ "and so on, several times. These were the basis for the pre-heliocentric " +#~ "model of planetary motion. Written by James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicoloured worms that crawl around " -#~ "the screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Created by David Konerding from the samples that come " +#~ "with the GL Extrusion library by Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-Hour Time" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-Hour Time" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Cycle Colours" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Display Seconds" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Huge Font" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Medium Font" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Bright" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Date/Time Stamp" +#~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written " +#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Day Dim" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " +#~ "Josiah Pease." -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Label Cities" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " +#~ "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you " +#~ "can wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that " +#~ "come with `ssystem'." -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Lower Left" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Lower Right" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colours merge. Written by Jamie Zawinski. I " +#~ "got the idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the " +#~ "same kind of effect in real life by having several layers plastic with " +#~ "coloured oil between them. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Night Dim" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " +#~ "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "No Stars" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "This draws random coloured and stippled rectangles. Written by Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "North/South Rotation" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It " +#~ "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and " +#~ "bandwidth. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Real Time" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick " +#~ "Naughton." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Sharp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " +#~ "monochrome and colour. The basic idea is to take four points on the edge " +#~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " +#~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, " +#~ "plus some small random offset. Then colouration is done based on " +#~ "elevation. The colour selection is done by binding the elevation to " +#~ "either hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the " +#~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and " +#~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. " +#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminator Blurry" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Time Warp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " +#~ "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture " +#~ "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Upper Left" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually " +#~ "die. Written by David Bagley." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Upper Right" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favourite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Fish" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) " +#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing coloured " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitmap File" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can " +#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David " +#~ "Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a " +#~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, " +#~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Reflections" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the " +#~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Side View" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Top View" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colours, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "This draws strange attractors: it's a colourful, unpredictably-animating " +#~ "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " +#~ "Written by Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " +#~ "Written by Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Colour Bars Enabled" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " +#~ "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) " +#~ "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge " +#~ "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) " +#~ "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This " +#~ "works really well if you just feed broadcast television into it." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Cycle Through Modes" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a colourful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rolling Enabled" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Static Enabled" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many " +#~ "others." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely " +#~ "faded colour trails behind them. Written by Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " +#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " +#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Random Cell Shape" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkicker.po index a3b04c64e3f..cc377e054f1 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-01 14:00+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -256,72 +256,72 @@ msgstr "All Screens" msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE Button" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blue Wood" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Green Wood" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Light Grey" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Light Green" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Light Pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Light Purple" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Nuts And Bolts" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Red Wood" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Solid Blue" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Solid Grey" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Solid Green" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Solid Orange" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Solid Pastel" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Solid Purple" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Solid Red" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Solid Tigereye" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/knetattach.po index b576fbe2b4f..7a4f13a27eb 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 14:35+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "TDE Network Wizard" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Primary author and maintainer" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kpager.po index ff9c2429744..3900244b706 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-06 23:31GMT\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Create pager but keep the window hidden" msgid "Desktop Overview" msgstr "Desktop Overview" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Original Developer/Maintainer" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Developer" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Desktop Pager" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ksplash.po index 4ed57be5b2b..008f4bcd09f 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-24 11:04+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE developers" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Author and maintainer" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Original author" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kthememanager.po index a9da6a2a8cc..b1e9c15c512 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:34+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "New Theme" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Theme Manager" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -42,52 +42,52 @@ msgstr "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Theme Files" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Select Theme File" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Do you really want to remove the theme %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove Theme" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "My Theme" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Theme %1 already exists." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Your theme has been successfully created in %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Theme Created" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "An error occurred while creating your theme." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Theme Not Created" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "This theme does not contain a preview." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkicker.po index b68445ac74d..160a602c7bf 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 09:57+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -232,72 +232,72 @@ msgstr "Ĉiuj ekranoj" msgid "Custom" msgstr "&Propra" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE butono" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blua ligno" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Verda ligno" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Helgriza" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Helverda" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Helflava" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Helverda" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Ruĝa ligno" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Plenblua" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Plengriza" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Plenverda" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Plenoranĝa" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Plenflava" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Plenblua" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Plenruĝa" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Plenverda" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/knetattach.po index 241dfb7ff25..c5ec2e7a028 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:29+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "TDE Reta Asistilo" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Ĉefa aŭtoro kaj prizorganto" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kpager.po index 551770c3cdd..1991bbee0d9 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kpager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-10 22:35+0200\n" "Last-Translator: Matthias Peick \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "Kreu paĝilon sed lasu la fenestron kaŝite" msgid "Desktop Overview" msgstr "Tabulosuperrigardo" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Origina kreinto/fleganto" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Kreinto" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Tabulpaĝilo" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po index 4284062affe..c2d9e5f6b77 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 11:31+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "© 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " © 2003 TDE programistoj" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Kreinto kaj zorganto" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Origina kreinto" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kthememanager.po index 5fec6f4d44f..2c5c95c9bd5 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 15:27+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -36,58 +36,58 @@ msgstr "Nova etoso" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDEa etosadministrilo" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "Tiu stirmodulo organizas instalon, forigon kaj kreon de TDEaj etosoj." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Etosodosieroj" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Elektu etosodosieron" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la etoson %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Forigu etoson" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mia etoso" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Etoso %1 jam ekzistas." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Via etoso sukcese estas kreita en %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Etoso kreita" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Etoskreo fiaskis." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Etoso ne kreita" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Tiu etoso ne enhavas antaŭrigardaĵon." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Aŭtoto: %1
Retpoŝto: %2
Versio: %3
TTT-Hejmpaĝo: %4" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 4bb643d0c8f..fa0b63efa98 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8770,1724 +8770,1724 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía " -#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra una bola que periódicamente se extrusiona en varias puntas. " +#~ "¡Ouch! Escrito por Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Rellena un círculo con otros más pequeños, demostrando el teorema del " -#~ "círculo de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley." +#~ "Copia una imagen del escritorio, la convierte en un mapa de texturas GL, " +#~ "y la hace girar alrededor hasta que la deforma de varias maneras. Creado " +#~ "por Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Una gran pecera: animaciones GL con tiburones, delfines, y ballenas. La " -#~ "animación del movimiento es muy buena. Creado originalmente por Mark " -#~ "Kilgard." +#~ "Dibuja diferentes formas compuestas de garabatos nerviosos y vibrantes, " +#~ "como si fuera visto con una cámara operada por un mono drogado con crack. " +#~ "Creado por Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Como en qix, se usa un modelo simple de movimiento para generar " -#~ "diferentes modos de representación visual. El control hace que la " -#~ "atracción se manifieste a una cierta distancia, y entonces comience la " -#~ "repulsión. La atracción/repulsión es proporcional a la distancia entre " -#~ "dos partículas, similar a las fuerzas intensas y débiles del núcleo " -#~ "atómico. Una de las maneras más interesantes de ver este hack es " -#~ "simplemente como bolas que rebotan, porque sus interacciones y " -#~ "movimientos son muy singulares. A veces dos bolas orbitan una sobre otra, " -#~ "para luego ser interrumpidas por una tercera, o por el borde de la " -#~ "pantalla. Parece un poco caótico. Escrito por Jamie Zawinski, basado en " -#~ "código Lisp de John Pezaris." +#~ "Es una combinación de `Spitograph' y el arte de encordar. Genera un " +#~ "enorme y complejo polígono, y deja hacer el trabajo al servidor X segúnla " +#~ "norma de encordado par/impar. Escrito por Dale Moor y basado en un " +#~ "antiguo código PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una simulación de robots de combate espacial (hábilmente " -#~ "disfrazados de círculos de color) volando en una batalla sobre un campo " -#~ "de estrellas en movimiento. Escrito por Jonathan Lin." +#~ "La animación de un vuelo a través de un campo de asteroides, con cambios " +#~ "de rotación y dirección. ¡También puede mostrar separaciones 3D para " +#~ "usarse con gafas de color rojo/azul! Escrito principalmente por Jamie " +#~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja lo que parece un balón que gira y se deforma con manchas de tamaño " -#~ "variable en su superficie invisible. Creado por Jeremie Petit." +#~ "Este programa dispara al azar unos cuantos bits en la pantalla, luego los " +#~ "aspira a través de un jet y los vomita por el otro lado. Para evitar " +#~ "hacer completamente confusa la imagen, cada cierto tiempo interpone " +#~ "algunas salpicaduras de color en la escena, o entra en un ciclo de giro, " +#~ "o ensancha la imagen como una melcocha, o (es mi preferido) copia una " +#~ "imagen del escritorio para machacarla. Escrito originalmente por Scott " +#~ "Draves; hecho polvo por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja una caja que al explotar lanza rebotando las bolas 3D que " -#~ "contiene. Escrito por Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Espaciado" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja círculos concéntricos de color cíclico trenzados entre sí . " -#~ "Escrito por John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ancho del borde" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD iniciales de ``Blue Screen of Death.'' (La pantalla azul de la " -#~ "muerte) La más elegane emulación entre los ordenadores personales, este " -#~ "hack simula el popular salvapantallas de sistemas operativos menos " -#~ "robustos. Creado por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Agua transparente" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Izquierda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Derecha" + #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un flujo continuo de ondulantes burbujas 3D, subiendo hasta la " -#~ "parte superior de la pantalla, con espectaculares reflejos. Creado por " -#~ "Richard Jones." +#~ "Un autómata celular que realmente es una máquina de recorre caminos " +#~ "bidimensionales: conforme las cabezas (hormigas) recorren la pantalla, " +#~ "cambian a su paso el valor de los pixels. Y luego, cuando vuelven a pasar " +#~ "sobre un pixel modificado, se ve modificado su comportamiento. Escrito " +#~ "por David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Hormiga" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Tamaño de la hormiga" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Celdas de cuatro lados" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Celdas de nueve lados" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Curva cerrada" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Celdas de seis lados" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Líneas Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Celdas de doce lados" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Rotación del mapa de bits" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Caída de burbujas" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Subida de burbujas" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Las burbujas existen en tres dimensiones" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "No esconder las burbujas cuando estallan" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Mostrar círculos en vez de burbujas de mapa de bits" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Dejar rastros" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de " -#~ "Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna." +#~ "Simula un tipo de formación de burbujas que sucede cuando el agua hierve: " +#~ "aparecen pequeñas burbujas, y conforme se acercan, se combinan para " +#~ "formar burbujas más grandes, que eventualmente estallan. Creado por James " +#~ "Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Animación de varios componente electrónicos en 3D. Creado por Ben Buxton." +#~ "Semejante a `Spotlight', excepto que en vez de exponer solamente una " +#~ "parte del escritorio, lo realza. Fundamentalmente da volumen 3D a una " +#~ "zona siempre cambiante del escritorio, en base a la intensidad del color. " +#~ "Creado por Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Retardo" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Doble búfer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Muestra una brújula, con todos los elementos girando al azar, para dar un " -#~ "efecto ''perdido y mareante''. Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra fuegos artificiales y como se desvanecen a diferentes distancias. " +#~ "Creado por Tom Campbell. Puedes encontrarlo en <http://cosmos.dnsalias." +#~ "net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Crítico" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Muestra cajas pulsantes que se superponen, con motivos de manchas " -#~ "ondulantes siempre cambiantes. Una especie de Lavalite cubista. Escrito " -#~ "por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra un sistema de líneas auto organizadas. Comienza como garabatos al " +#~ "azar, pero tras algunas iteraciones, aparece el orden. Creado por Martin " +#~ "Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Mostrar colores puros" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Mostrar Motivos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Toma una imagen y la funde. Seguro que lo has visto antes, pero ningún " -#~ "salvapantallas estaría completo sin él. Funciona mejor si está visible " -#~ "algo muy colorido. Peligro, si el efecto continua después de apagar el " -#~ "salvapantallas, busque atención médica.- Creado por David Wald y Vivek " -#~ "Khera." +#~ "Un hack similar a ' greynetic', pero menos frenético. La primera " +#~ "implementación fue de Stephen Linhart; luego Ozymandias G. Desiderata " +#~ "escribió un clon en Java. Este clon fue descubierto por Jamie Zawinski, y " +#~ "aquí está su versión en C." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Contador de puntas" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Más sistemas de ``mapas discretos'', entre otros, nuevas variantes de " -#~ "Hopalong, Julia y más. Escrito por Tim Auckland." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa dibuja el camino trazado por un punto en el borde de un " -#~ "círculo. Este círculo gira alrededor del borde de otro círculo, y así " -#~ "varias veces. Estas eran las bases del modelo de movimiento planetario " -#~ "pre-heliocéntrico. Escrito por James Youngman." +#~ "Dibuja una secuencia pulsante de estrellas, círculos y líneas. Sería " +#~ "mejor si fuera más rápido, pero de momento no hay manera de hacerlo " +#~ "rápido y sin parpadeos. Otra aspiración de X. Escrito por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra rotando varias formas extrusionadas que se retuercen, alargan y " -#~ "giran sobre sí. Creado por David Konerding con los ejemplos que vienen en " -#~ "la biblioteca de extrusiones GL de Linas Vepstas." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Usar memoria compartida" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra lo que parece una cinta ondulada siguiendo un trazado Sinusoide. " -#~ "Creado por Bas van Gaakeb y Charles Vidal." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Crecimiento fractal" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía " -#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Esfera dimensional" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja olas rizadas sobre una rejilla de alambre, usando GL. Escrito por " -#~ "Josiah Pease." +#~ "¿Es posible describirlo de otra forma que no sea ``llamas cósmicas que " +#~ "derivan en fractales recursivas``? Otro hack bien hecho de la colección " +#~ "de buenos hacks de Scott Draves." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra un planeta girando por el espacio. Creado por David Konerding. La " -#~ "imagen incluida es el mapa de la tierra (Extraida de `xearth'), se puede " -#~ "utilizar cualquier textura para envolver la esfera, por ejemplo las " -#~ "texturas planetarias que vienen con `ssystem'." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Figuras Lissojous" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett." +#~ "Oveja eléctrica es un módulo de salvapantallas que muestra un vídeo MPEG " +#~ "de una llama fractal animada. Periódicamente sube estructuras completadas " +#~ "al servidor donde son comprimidas para la distribución de todos los " +#~ "clientes. Este programa se recomienda solo si se tiene una conexión a " +#~ "Internet de banda ancha. Creado por Scott Draves. Puedes encontrarlo en " +#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Mira la web para ver la " +#~ "información sobre la configuración." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja un conjunto de gotas transparentes en movimiento con forma de " -#~ "ameba. Las gotas cambian de forma según se mueven por la pantalla, son " -#~ "translúcidas, por lo que se pueden ver las inferiores a través de las " -#~ "superiores y cuando esto sucede sus colores se mezclan. Creado por Jamie " -#~ "Zawinski. Tomé la idea de una alfombrilla de ratón que tuve, que " -#~ "conseguía el mismo efecto con varias capas de plástico con aceite de " -#~ "colores entre ellas. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra un motor simple de cuatro tiempos que flota en la pantalla. " +#~ "Creado por Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Potencia" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Mapa de bits de la bandera" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Bandera" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Texto de la bandera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa dibuja una simple simulación orbital. Si seleccionas " -#~ "`rastros' parece como si fuera una fotografía tomada con una cámara de " -#~ "niebla. Creado por Greg Bowering." +#~ "Muestra una bandera ondulante y coloreada, que se mueve a su aire en la " +#~ "pantalla. Lo bueno es que la bandera puede contener arbitrariamente " +#~ "imágenes y texto. Por omisión, muestra el nombre del terminal y el " +#~ "sistema operativo, o una foto de Bob, pero pueden cambiarse tanto el " +#~ "texto como la imagen con la opción de la linea de órdenes. Creado por " +#~ "Charles Vidal y Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Segundos" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Segundos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Otra serie de extraños atractores: una serie de puntos que fluyen, " +#~ "haciendo extrañas formas rotacionales. Creado por Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Congelar algunas abejas" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Montar una abeja entrenada" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Mostrar el contenedor" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Mostrar las abejas con anticongelante" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Papel de lija" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Bosque" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También " -#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y " -#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Dibuja árboles fractales. Escrito por Peter Baumung. A todo el mundo le " +#~ "gustan las fractales ¿No?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Sistema de engranajes planetario" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Velocidad rotacional" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja motivos fractales de encaje, basado en iteraciones del plano " -#~ "imaginario, de un artículo de Scientific American de 1986. Creado " -#~ "principalmente por Patrick Naughton." +#~ "Muestra en tres dimensiones conjuntos en movimiento de engranajes unidos. " +#~ "Otro hack GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, y Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistema de tres engranajes" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Imagen de pantalla" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Desierto" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Genera motivos en forma de nube. Se muestra diferente en monocromo o en " -#~ "color. La idea básica es tomar cuatro puntos en el borde de la imagen y " -#~ "asignar a cada uno una ``elevación'' al azar. Luego se busca el punto " -#~ "entre ellos, y se le da el valor medio de los otros cuatro, con una " -#~ "ligera tolerancia. La coloración está en base a la elevación. La " -#~ "selección de color se hace igualando la elevación a su matiz, saturación " -#~ "o brillo, y asignando valores al azar a los otros. El modo ``brillo'' " -#~ "tiende a formar patrones de nubes y los otros tienden a generar imágenes " -#~ "que se parecen más a mapas de calor o exploraciones-CAT. Creado por " -#~ "Juergen Nickelsen y Jamie Zawinski." +#~ "Dibuja una animación de una lluvia de fuego en forma de triángulos en 3D " +#~ "en un paisaje lleno de árboles. Necesita OpenGL, y una máquina rápida " +#~ "para crear las texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Dibuja un malabarista hecho con líneas. Creado por Tim Auckland." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Animación de una simulación de la Caja de Lemarchand, que repetidamente " -#~ "se resuelve. Necesita OpenGL, y una hardware rápido para crear los mapas " -#~ "de texturas. Peligro: A veces se abre la puerta. Creado por Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Lluvia" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Produce colonias en círculo cerrado que se desarrollan, crecen y " -#~ "eventualmete, mueren. Escrito por David Bagley." +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Huella del ratón" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Segundos" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, " -#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. " -#~ "Creado por Jamie Zawinsky." +#~ "Reproduce el histórico juego del go (aka wei-chi and baduk) en la " +#~ "pantalla. Creado por Scott Draves. Lo puedes encontrar en <http://www." +#~ "draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja varias representaciones diferentes de moléculas. Algunas moléculas " -#~ "comunes están incluidas, pero también puede leer archivos PDB (Protein " -#~ "Data Base). Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Hyperball es al hipercubo como el dodecaedro es al cubo: muestra en 2D la " +#~ "proyección de una secuencia de objetos 3D los cuales son proyecciones de " +#~ "otros en 4D análogamente al dodecaedro. Escrito por Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotación XY" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotación XZ" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotación YW" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotación YZ" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotación ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simula colonias de moho creciendo en un plato. Crecen círculos coloreados " -#~ "se sobreponen y dejan una interferencia espiral al morir. Escrito por Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Muestra proyecciones en 2D de la secuencia de objetos 3D que son " +#~ "proyecciones de otros que son 4D, igual que el cubo: así como un cuadrado " +#~ "está compuesto de cuatro líneas, cada una tocando a otras dos; y un cubo " +#~ "está compuesto de seis cuadrados, cada uno tocando a otros cuatro; un " +#~ "hipercubo está compuesto de ocho cubos, cada uno tocando a otros seis. " +#~ "Para visualizar más fácilmente la rotación, se usa un color diferente " +#~ "para los bordes de cada cara. No pienses mucho sobre esto, o tu cabeza " +#~ "estallará. Escrito por Joe Keane, Fritz Mueller y Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforos " -#~ "de larga duración. Puede hacer funcionar cualquier programa, como el " -#~ "texto que muestra. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Esto otro muestra sistemas funcionales iterados que giran y chocan . " +#~ "Escrito por Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja la intersección de algunos planos, haciendo uso de mezcla-alfa, " -#~ "niebla, texturas y ``mipmaps'', además, un medidor de ``imágenes por " -#~ "segundo'' puede decirte lo rápida que es tu tarjeta de vídeo...Necesitas " -#~ "OpenGL. Creado por David Konerding." +#~ "Otro hack de campo de color, este funciona calculando ondas sinusoidales " +#~ "que van decayendo, y permitiendo que interfieran unas con otras según se " +#~ "mueve el origen. Escrito por Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Otra variación del programa ``Bomb'' de Scott Draves. Dibuja una " -#~ "cuadricula de formas crecientes que, una vez se superponen, reaccionan de " -#~ "manera impredecible. ``RD'' quiere decir reacción-difusión." +#~ "Funciona copiando la imagen de pantalla, la descompone en un " +#~ "rompecabezas, cambia de posición las fichas y lo resuelve. Funciona " +#~ "especialmente bien cando la imagen procede de una fuente externa de vídeo " +#~ "en vez de copiar la imagen de la pantalla (en este momento, desearía que " +#~ "fuera verdad la mayor parte de las veces....) Cuando copia la imagen de " +#~ "una fuente de vídeo, a veces es difícil adivinar como es la imagen hasta " +#~ "que queda resuelto el rompecabezas. Escrito por Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Bolas a cuadros" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Crea un collage de porciones de la pantalla giradas y escaladas. Creado " -#~ "por Claudio Matsuoka." +#~ "Dibuja un conjunto de exploraciones animadas y girando de Julia (¿has " +#~ "detectado ya el patrón?) Probablemente hayas visto antes imágenes " +#~ "estáticas de este fractal, pero también es muy divertido verlo en " +#~ "movimiento. Una cosa interesante es el pequeño punto que pasa por el " +#~ "frente de la imagen, que indica el punto de control desde el cual se " +#~ "genera la imagen. Escrito por Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un cubo de Rubik que gira en tres dimensiones y repetidamente se " -#~ "descoloca y resuelve solo. Otro hack GL de los buenos, de Marcelo Vianna." +#~ "Otro clon de un tema antiguo, consiste en un movimiento rotacional y " +#~ "frenético de líneas coloreadas. Este, está creado por Ron Tapia. El " +#~ "movimiento es bueno, pero creo que necesita más sólidos, o quizás colores " +#~ "más brillantes. Más variaciones en la velocidad rotacional, también " +#~ "podrían ayudar." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Láser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una variante bidimensional del recursivo triángulo fractal de " -#~ "Sierpinski. Creado por Desmond Daignault." +#~ "Líneas radientes en movimiento, que se parecen vagamente a rayos láser. " +#~ "Escrito por Pascal Pensa. (Frankie dice: relax)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja un foco moviéndose por una pantalla negra, iluminando el " -#~ "escritorio subyacente conforme pasa. Escrito por Rick Schultz." +#~ "Dibuja fractales de centelleantes rayos. Es sencillo, directo y al grano. " +#~ "Si sólo tuviera sonido.... Escrito por Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Pasos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja un conjunto de interactivos automatas creadores de espirales " -#~ "cuadradas. Las espirales crecen hasta que chocan con algo, entonces lo " -#~ "rodean. Escrito por Jeff Epler." +#~ "Dibuja lazos de Lisajous, de Caleb Cullen. ¿Recuerdas el aparato que " +#~ "tenían en su prueba los prisioneros de la Zona Fantasma en Superman? Creo " +#~ "que era uno de estos." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Genera una secuencia de motivos en forma de estrellas palpitantes y " -#~ "ondulantes, que rotan y giran sobre sí. Otro modo de vista usa estas " -#~ "formas para crear una gama de colores, que luego cambia. El movimiento es " -#~ "muy orgánico. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Otra figura de Lissajous. Esta muestra el progreso de formas circulares a " +#~ "lo largo de una trayectoria. Creado por Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra una texto continuo que suavemente discurre en ángulo desde la " -#~ "distancia, sobre un campo estrellado, como al comienzo de la película del " -#~ "mismo nombre. Escrito por Jamie Zawinski y Claudio Matauoka." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra inesperados atractores: es un colorido campo de puntos, animados " -#~ "de manera impredecible que caen y giran alrededor. El movimiento es muy " -#~ "bueno. Escrito por Massimino Pascal." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Puntos de control" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja líneas y arcos basados en patrones Truchet que rellenan la " -#~ "pantalla. Escrito por Adrian Likins." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Número de interpolaciones" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Muestra liosas sendas de gusanos. Escrito por Tyler Pierce." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "De momento es solo un archivo de órdenes que copia una imagen de vídeo de " -#~ "la salida del sistema, y sobre ella usa algunos filtros PBM (elegidos al " -#~ "azar) para manipular y recombinar la imagen de varias maneras. Después " -#~ "muestra la imagen durante unos segundos y la cambia de nuevo. Funciona " -#~ "realmente bien si solo ves cadenas de televisión." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Menos" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro " -#~ "Rick Campbell." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Más" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Estrellas flotantes actúan movidas por simples campos de fuerza 2D. La " -#~ "intensidad de cada campo de fuerza cambia continuamente, y también " -#~ "desaparece al azar. Por Paul 'Joey' Clark." +#~ "Genera trazos aleatorios y los funde entre ellos. Escrito por Sverre H. " +#~ "Huseby y Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra una simulación de fuego pulsante. También puede tomar una imagen " -#~ "arbitraria y ponerla en el fuego. Escrito por Carsten Haitzler, mejorado " -#~ "por muchos otros." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Generador de uniones" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja enjambres de bichos volando alrededor de la pantalla, dejando " -#~ "bonitos rastros detrás de ellos. Creado por Chirs Leger." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Demora tras la resolución" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Hace un zoom sobre una parte de la pantalla y se va moviendo. Con la " -#~ "opción lentes el resultado es como mirar a través de muchas lentes " -#~ "superpuestas, más que solo un simple zoom. Escrito por James Macnicol." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Demora antes de la resolución" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra una bola que periódicamente se extrusiona en varias puntas. " -#~ "¡Ouch! Escrito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Generador de semillas" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Velocidad de resolución" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Copia una imagen del escritorio, la convierte en un mapa de texturas GL, " -#~ "y la hace girar alrededor hasta que la deforma de varias maneras. Creado " -#~ "por Ben Buxton." +#~ "Es la antigua demostración del XMaze, modificado para funcionar como " +#~ "salvapantallas. Genera un laberinto al azar, luego lo resuelve con efecto " +#~ "de marcha atrás. Idea original de Jim Randell; modificado por un reparto " +#~ "de miles." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja diferentes formas compuestas de garabatos nerviosos y vibrantes, " -#~ "como si fuera visto con una cámara operada por un mono drogado con crack. " -#~ "Creado por Dan Bornstein." +#~ "Otro hack con tema de M. C. Escher, ``Cinta de Moebius II'', creado por " +#~ "Marcelo Vianna, una imagen GL de hormigas caminando por la superficie de " +#~ "una cinta de Moebius." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Suelo de malla" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Es una combinación de `Spitograph' y el arte de encordar. Genera un " -#~ "enorme y complejo polígono, y deja hacer el trabajo al servidor X segúnla " -#~ "norma de encordado par/impar. Escrito por Dale Moor y basado en un " -#~ "antiguo código PDP-11." +#~ "Dibuja interesantes patrones de interferencia circular. La mayor parte de " +#~ "los círculos que se ven no están reproducidos explicitamente, sino que se " +#~ "muestran como resultado de interacciones entre otros pixels ya dibujados. " +#~ "Creado por Jamie Zawinski, inspirado por el código Java de Michael Bayne. " +#~ "Como se ha apuntado su belleza es el núcleo del algoritmo de " +#~ "representación que puede ser expresado con solo un par de bucles y " +#~ "matemáticas sencillas, siendo un ``hack métrico de pantalla'' de alta " +#~ "calidad." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Dibuja átomos" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Archivo PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "La animación de un vuelo a través de un campo de asteroides, con cambios " -#~ "de rotación y dirección. ¡También puede mostrar separaciones 3D para " -#~ "usarse con gafas de color rojo/azul! Escrito principalmente por Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Otro hack de formas cambiantes en 3D GL, de Marcelo Vianna. Tiene el " +#~ "mismo brillo plástico que Supecuadratics, igual que muchos objetos " +#~ "generados por computador..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa dispara al azar unos cuantos bits en la pantalla, luego los " -#~ "aspira a través de un jet y los vomita por el otro lado. Para evitar " -#~ "hacer completamente confusa la imagen, cada cierto tiempo interpone " -#~ "algunas salpicaduras de color en la escena, o entra en un ciclo de giro, " -#~ "o ensancha la imagen como una melcocha, o (es mi preferido) copia una " -#~ "imagen del escritorio para machacarla. Escrito originalmente por Scott " -#~ "Draves; hecho polvo por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Espaciado" +#~ "Un hombrecillo con una gran nariz se pasea por la pantalla diciendo " +#~ "cosas. Las cosas que dice pueden provenir de un archivo, o de un programa " +#~ "externo como `zippy' o `fortune'. Ha sido extraído de `xnlock' de Dan " +#~ "Heller. Coloreado por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Ancho del borde" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Obtener texto de un archivo" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Obtener texto de programa" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Agua transparente" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Archivo de texto" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Izquierda" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Programa de texto" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Derecha" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Usar texto inferior" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Un autómata celular que realmente es una máquina de recorre caminos " -#~ "bidimensionales: conforme las cabezas (hormigas) recorren la pantalla, " -#~ "cambian a su paso el valor de los pixels. Y luego, cuando vuelven a pasar " -#~ "sobre un pixel modificado, se ve modificado su comportamiento. Escrito " -#~ "por David Bagley." +#~ "Si alguna vez has estado en la misma habitación con una máquina Windows " +#~ "NT probablemente hayas visto este hack GL. Esta versión es de Marcelo " +#~ "Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Hormiga" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Número de redes de tuberías" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Tamaño de la hormiga" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Longitud de la red" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Celdas de cuatro lados" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Celdas de nueve lados" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Curva cerrada" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Celdas de seis lados" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Líneas Truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Celdas de doce lados" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Rotación del mapa de bits" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Caída de burbujas" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Subida de burbujas" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Archivo de textura PPM" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Las burbujas existen en tres dimensiones" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Pirotecnia dibuja fuegos artificiales. Blah blah blah. Creado por Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "No esconder las burbujas cuando estallan" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Esquinas" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Mostrar círculos en vez de burbujas de mapa de bits" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Dejar rastros" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-Bomb" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Simula un tipo de formación de burbujas que sucede cuando el agua hierve: " -#~ "aparecen pequeñas burbujas, y conforme se acercan, se combinan para " -#~ "formar burbujas más grandes, que eventualmente estallan. Creado por James " -#~ "Macnicol." +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Colores Dos" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Semejante a `Spotlight', excepto que en vez de exponer solamente una " -#~ "parte del escritorio, lo realza. Fundamentalmente da volumen 3D a una " -#~ "zona siempre cambiante del escritorio, en base a la intensidad del color. " -#~ "Creado por Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Retardo" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Doble búfer" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ "Genera patrones aleatorios de manchas de tinta. El algoritmo es " +#~ "sorprendentemente simple para lo bien que trabaja; funciona colocando un " +#~ "punto al azar en la pantalla y reflejando la imagen horizontalmente, " +#~ "verticalmente o las dos cosas a la vez. Cualquier tendencia neurótica " +#~ "profunda que pueda revelar este programa será tu propio problema. Escrito " +#~ "por Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Muestra fuegos artificiales y como se desvanecen a diferentes distancias. " -#~ "Creado por Tom Campbell. Puedes encontrarlo en <http://cosmos.dnsalias." -#~ "net/cosmos/>" +#~ "Otra copia del antiguo `xlock', este de Tom Lawrence. Dibuja un segmento " +#~ "lineal moviéndose a lo largo de una compleja curva en espiral. He tratado " +#~ "generar líneas curvier, pero aún no se parecen mucho." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crítico" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un sistema de líneas auto organizadas. Comienza como garabatos al " -#~ "azar, pero tras algunas iteraciones, aparece el orden. Creado por Martin " -#~ "Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Mostrar colores puros" +#~ "Dibuja una animación en GL de bolas con textura girando como locas. " +#~ "Requiere OpenGL y un ordenador rápido para soportar los mapas de textura. " +#~ "Creado por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Mostrar Motivos" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballs" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Un hack similar a ' greynetic', pero menos frenético. La primera " -#~ "implementación fue de Stephen Linhart; luego Ozymandias G. Desiderata " -#~ "escribió un clon en Java. Este clon fue descubierto por Jamie Zawinski, y " -#~ "aquí está su versión en C." +#~ "Dibuja la variante tridimensional del triángulo fractal de Sierpinski, " +#~ "usando GL. Escrito por Tim Robinson y Jamie Zawinski." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Contador de puntas" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nombre del equipo A" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nombre del equipo B" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una secuencia pulsante de estrellas, círculos y líneas. Sería " -#~ "mejor si fuera más rápido, pero de momento no hay manera de hacerlo " -#~ "rápido y sin parpadeos. Otra aspiración de X. Escrito por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Usar memoria compartida" +#~ "Este programa dibuja una simulación de la pantalla de un sonar. Sin " +#~ "opciones, muestra un grupo de ``enemigos'' al azar, pero si se compila " +#~ "adecuadamente, puede buscar ecos en tu red local, y mostrar la proximidad " +#~ "de los otros ordenadores. Podría fácilmente controlar otras fuentes de " +#~ "datos. (¿Procesos?, ¿Conexiones activas? ¿Uso de la CPU por los " +#~ "usuarios?) Creado por Stephen Martin." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Crecimiento fractal" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Esfera dimensional" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Pozo de extracción" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "¿Es posible describirlo de otra forma que no sea ``llamas cósmicas que " -#~ "derivan en fractales recursivas``? Otro hack bien hecho de la colección " -#~ "de buenos hacks de Scott Draves." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Figuras Lissojous" +#~ "Otro de los clásicos del pasado, este dibuja esferas sombreadas de " +#~ "múltiples colores. El linaje de este hack llega hasta Tom Duff en 1982." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Oveja eléctrica es un módulo de salvapantallas que muestra un vídeo MPEG " -#~ "de una llama fractal animada. Periódicamente sube estructuras completadas " -#~ "al servidor donde son comprimidas para la distribución de todos los " -#~ "clientes. Este programa se recomienda solo si se tiene una conexión a " -#~ "Internet de banda ancha. Creado por Scott Draves. Puedes encontrarlo en " -#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Mira la web para ver la " -#~ "información sobre la configuración." +#~ "SphereEversion dibuja una animación de una esfera volteandose sobre sí " +#~ "misma. Una esfera puede volteares sobre sí, sin desgarros, fuertes " +#~ "dobleces o discontinuidades, si se permite que la superficie de la esfera " +#~ "interseccione con sí misma. Este programa muestra lo que se conoce como " +#~ "Thurston Eversion. Escrito por Nathaniel Thurston y Michael McGuffin. " +#~ "Este programa no esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero si no " +#~ "lo tienes aún, lo puedes encontrar en <http://www.dgp.utoronto.ca/" +#~ "~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un motor simple de cuatro tiempos que flota en la pantalla. " -#~ "Creado por Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Potencia" +#~ "Patrones circulares móviles, de Peter Schmitzberger. Los patrones " +#~ "circulares móviles son muarés; patrones de interferencia, por supuesto." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Mapa de bits de la bandera" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Espiral" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Bandera" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "¡Q-Bert reune la locura del mármol! Escrito por Ed Mackey." -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Texto de la bandera" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra una bandera ondulante y coloreada, que se mueve a su aire en la " -#~ "pantalla. Lo bueno es que la bandera puede contener arbitrariamente " -#~ "imágenes y texto. Por omisión, muestra el nombre del terminal y el " -#~ "sistema operativo, o una foto de Bob, pero pueden cambiarse tanto el " -#~ "texto como la imagen con la opción de la linea de órdenes. Creado por " -#~ "Charles Vidal y Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Segundos" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "SSystem es un simulador GL del sistema solar. Simula el sol, los nueve " +#~ "planetas y los principales satélites, con cuatro modos de vista. Escrito " +#~ "por Raúl Alonso. No esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero " +#~ "está empaquetado por separado. Nota: SSystem no funciona como " +#~ "salvapantallas en todos los sistemas, porque no se comunica adecuadamente " +#~ "con xscreensaver. Ocurre que no funciona con algunos gestores de ventanas " +#~ "y con otros puede variar su respuesta. SSystem estuvo disponible una vez " +#~ "en <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, pero ya no está. " +#~ "Actualmente se puede encontrar en muchas partes. SSystem ha evolucionado " +#~ "desde entonces en dos programas diferentes: OpenUniverse (http://" +#~ "openuniverse.sourceforge.net/) y Celestia (http://www.shatters.net/" +#~ "celestia/). Desgraciadamente ninguno de estos programas funciona como " +#~ "salvapantallas. ¡Pedimos que te quejes a sus autores para que añadan un " +#~ "salvapantallas!" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Segundos" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Tercer hack de Marcelo Vianna sobre un tema GL de Escher, este dibuja una " +#~ "escalera ``infinita''." + +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Velocidad de rotación estelar" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Curva" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Otra serie de extraños atractores: una serie de puntos que fluyen, " -#~ "haciendo extrañas formas rotacionales. Creado por Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey cuenta que escribió la primera versión de este programa en " +#~ "BASIC en un Commodore 64 en 1987, como una malla en blanco y negro de " +#~ "320x200. Ahora en GL tiene reflejos espectaculares." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Congelar algunas abejas" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Más motivos turbulentos volando. Esta versión de M. Dobie y R. Taylor, es " +#~ "similar al programa de Mac llamado FlowFrazer. Hay también un interesante " +#~ "applet Java de un concepto similar." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Montar una abeja entrenada" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Mostrar el contenedor" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marcas cada 5 minutos" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Mostrar las abejas con anticongelante" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Papel de lija" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Ciclo de segundos" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Bosque" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marcas cada minuto" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Menor" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja árboles fractales. Escrito por Peter Baumung. A todo el mundo le " -#~ "gustan las fractales ¿No?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Sistema de engranajes planetario" +#~ "Muestra un reloj analógico que funciona, compuesto de palpitantes " +#~ "burbujas flotantes. Creado por Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Velocidad rotacional" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Volver de lado a lado" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Muestra en tres dimensiones conjuntos en movimiento de engranajes unidos. " -#~ "Otro hack GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, y Jamie Zawinski." +#~ "Genera una secuencia continua de pequeños motivos geométricos curvos. Los " +#~ "distribuye por la pantalla hasta que se llena, entonces la limpia y " +#~ "comienza de nuevo. Escrito por Tracy Camp y David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistema de tres engranajes" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vines" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Imagen de pantalla" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Mantener" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Desierto" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Archivo de diccionario" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja una animación de una lluvia de fuego en forma de triángulos en 3D " -#~ "en un paisaje lleno de árboles. Necesita OpenGL, y una máquina rápida " -#~ "para crear las texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Programa de filtro global" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Programa de filtrado previo de la imagen" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Lluvia" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL tiempo agotado" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Huella del ratón" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitud" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Segundos" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja cadenas de puntos sinusoidales que se acercan y alejan. Escrito " +#~ "por Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Reproduce el histórico juego del go (aka wei-chi and baduk) en la " -#~ "pantalla. Creado por Scott Draves. Lo puedes encontrar en <http://www." -#~ "draves.org/goban/>." +#~ "Un antiguo hack ``xlock'' que dibuja gusanos multicolores que se " +#~ "arrastran por la pantalla. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec y Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball es al hipercubo como el dodecaedro es al cubo: muestra en 2D la " -#~ "proyección de una secuencia de objetos 3D los cuales son proyecciones de " -#~ "otros en 4D análogamente al dodecaedro. Escrito por Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotación XY" +#~ "XaoS genera animaciones rápidas de Mandelbrot y otros conjuntos " +#~ "fractales. Escrito por Thomas Marsh y Jan Hubicka. No está incluido en el " +#~ "paquete de XScreenSaver, pero si aún no lo tienes, lo puedes encontrar en " +#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotación XZ" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Modo 12 horas" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotación YW" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Modo 24 horas" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotación YZ" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Ciclo de colores" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotación ZW" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Mostrar segundos" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra proyecciones en 2D de la secuencia de objetos 3D que son " -#~ "proyecciones de otros que son 4D, igual que el cubo: así como un cuadrado " -#~ "está compuesto de cuatro líneas, cada una tocando a otras dos; y un cubo " -#~ "está compuesto de seis cuadrados, cada uno tocando a otros cuatro; un " -#~ "hipercubo está compuesto de ocho cubos, cada uno tocando a otros seis. " -#~ "Para visualizar más fácilmente la rotación, se usa un color diferente " -#~ "para los bordes de cada cara. No pienses mucho sobre esto, o tu cabeza " -#~ "estallará. Escrito por Joe Keane, Fritz Mueller y Jamie Zawinski." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Tamaño de letra enorme" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Esto otro muestra sistemas funcionales iterados que giran y chocan . " -#~ "Escrito por Massimino Pascal." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Tamaño de letra medio" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Otro hack de campo de color, este funciona calculando ondas sinusoidales " -#~ "que van decayendo, y permitiendo que interfieran unas con otras según se " -#~ "mueve el origen. Escrito por Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock muestra un gran reloj digital, los números cambian " +#~ "``fundiéndose'' en nuevas formas. Creado por Jamie Zawinski. No está " +#~ "incluido en el paquete XScreenSaver, pero si no lo tienes puedes " +#~ "encontrarlo en <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Funciona copiando la imagen de pantalla, la descompone en un " -#~ "rompecabezas, cambia de posición las fichas y lo resuelve. Funciona " -#~ "especialmente bien cando la imagen procede de una fuente externa de vídeo " -#~ "en vez de copiar la imagen de la pantalla (en este momento, desearía que " -#~ "fuera verdad la mayor parte de las veces....) Cuando copia la imagen de " -#~ "una fuente de vídeo, a veces es difícil adivinar como es la imagen hasta " -#~ "que queda resuelto el rompecabezas. Escrito por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Bolas a cuadros" - -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja un conjunto de exploraciones animadas y girando de Julia (¿has " -#~ "detectado ya el patrón?) Probablemente hayas visto antes imágenes " -#~ "estáticas de este fractal, pero también es muy divertido verlo en " -#~ "movimiento. Una cosa interesante es el pequeño punto que pasa por el " -#~ "frente de la imagen, que indica el punto de control desde el cual se " -#~ "genera la imagen. Escrito por Sean McCullough." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Brillante" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Otro clon de un tema antiguo, consiste en un movimiento rotacional y " -#~ "frenético de líneas coloreadas. Este, está creado por Ron Tapia. El " -#~ "movimiento es bueno, pero creo que necesita más sólidos, o quizás colores " -#~ "más brillantes. Más variaciones en la velocidad rotacional, también " -#~ "podrían ayudar." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Muestra fecha/hora" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Láser" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Día pálido" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Líneas radientes en movimiento, que se parecen vagamente a rayos láser. " -#~ "Escrito por Pascal Pensa. (Frankie dice: relax)" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Muestra ciudades" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja fractales de centelleantes rayos. Es sencillo, directo y al grano. " -#~ "Si sólo tuviera sonido.... Escrito por Keith Romberg." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Abajo a la izquierda" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Abajo a la derecha" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Pasos" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Noche pálida" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja lazos de Lisajous, de Caleb Cullen. ¿Recuerdas el aparato que " -#~ "tenían en su prueba los prisioneros de la Zona Fantasma en Superman? Creo " -#~ "que era uno de estos." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Sin estrellas" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Otra figura de Lissajous. Esta muestra el progreso de formas circulares a " -#~ "lo largo de una trayectoria. Creado por Alexander Jolk." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotación norte/sur" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Tiempo real" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Puntos de control" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Definido" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Número de interpolaciones" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminador borroso" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Deformación temporal" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Menos" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Arriba a la izquierda" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Más" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Arriba a la derecha" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Genera trazos aleatorios y los funde entre ellos. Escrito por Sverre H. " -#~ "Huseby y Glenn T. Lines." +#~ "XEarth muestra una imagen de la Tierra, vista desde tu punto favorito en " +#~ "el espacio, sombreada correctamente según la posición del Sol. Escrito " +#~ "por Kirk Johnson. No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si " +#~ "aún no lo tienes lo puedes encontrar en <http://www.cs.colorado.edu/" +#~ "~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Generador de uniones" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Demora tras la resolución" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Pez" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Demora antes de la resolución" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "¡Fish! No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si aún no lo " +#~ "tienes lo puedes encontrar en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" +#~ "demos/>." -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Generador de semillas" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Velocidad de resolución" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Archivo de mapa de bits" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Es la antigua demostración del XMaze, modificado para funcionar como " -#~ "salvapantallas. Genera un laberinto al azar, luego lo resuelve con efecto " -#~ "de marcha atrás. Idea original de Jim Randell; modificado por un reparto " -#~ "de miles." +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Otro hack con tema de M. C. Escher, ``Cinta de Moebius II'', creado por " -#~ "Marcelo Vianna, una imagen GL de hormigas caminando por la superficie de " -#~ "una cinta de Moebius." +#~ "Este programa se comporta esquizofrénicamente y muestra gran cantidad de " +#~ "tipos de letra. Creado por Jamie Zawinski. Si no has visto la obra " +#~ "maestra de Stanley Kubrick ``The Shining'' no lo entenderás. Algunos han " +#~ "descrito este hack como ``inspirado.''" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Suelo de malla" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja interesantes patrones de interferencia circular. La mayor parte de " -#~ "los círculos que se ven no están reproducidos explicitamente, sino que se " -#~ "muestran como resultado de interacciones entre otros pixels ya dibujados. " -#~ "Creado por Jamie Zawinski, inspirado por el código Java de Michael Bayne. " -#~ "Como se ha apuntado su belleza es el núcleo del algoritmo de " -#~ "representación que puede ser expresado con solo un par de bucles y " -#~ "matemáticas sencillas, siendo un ``hack métrico de pantalla'' de alta " -#~ "calidad." +#~ "Una copia del texto deslizante que se ve en la película ``the Matrix''. " +#~ "Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Dibuja átomos" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflejos" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Archivo PDB" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Vista lateral" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Vista superior" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Otro hack de formas cambiantes en 3D GL, de Marcelo Vianna. Tiene el " -#~ "mismo brillo plástico que Supecuadratics, igual que muchos objetos " -#~ "generados por computador..." +#~ "XMountains genera terrenos fractales muy realistas con montañas nevadas " +#~ "cerca del agua, con vistas superior o lateral. Escrito por Stephen Booth. " +#~ "No está incluido en el paquete XScreenSaver , pero si no lo tienes lo " +#~ "puedes encontrar en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " +#~ "Asegurate y completalo con -DVROOT o no funcionará bien cuando se lance " +#~ "el demonio del salvapantallas." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Un hombrecillo con una gran nariz se pasea por la pantalla diciendo " -#~ "cosas. Las cosas que dice pueden provenir de un archivo, o de un programa " -#~ "externo como `zippy' o `fortune'. Ha sido extraído de `xnlock' de Dan " -#~ "Heller. Coloreado por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra una nevada y ocasionalmente un pequeño Santa Claus. Creado por " +#~ "Rick Jansen. Lo puedes encontrar en: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" +#~ ">." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Obtener texto de un archivo" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Obtener texto de programa" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Barras de colores activadas" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Archivo de texto" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Modos cíclicos" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Programa de texto" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Ondulaciones activadas" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Usar texto inferior" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Estática activada" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Si alguna vez has estado en la misma habitación con una máquina Windows " -#~ "NT probablemente hayas visto este hack GL. Esta versión es de Marcelo " -#~ "Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Número de redes de tuberías" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Longitud de la red" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Archivo de textura PPM" +#~ "XTeeVee simula varios problemas de televisión, entre otros, estática, " +#~ "pérdida de sincronismo y cartas de ajuste. Creado por Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Pirotecnia dibuja fuegos artificiales. Blah blah blah. Creado por Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Esquinas" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-Bomb" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Colores Dos" +#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía " +#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Genera patrones aleatorios de manchas de tinta. El algoritmo es " -#~ "sorprendentemente simple para lo bien que trabaja; funciona colocando un " -#~ "punto al azar en la pantalla y reflejando la imagen horizontalmente, " -#~ "verticalmente o las dos cosas a la vez. Cualquier tendencia neurótica " -#~ "profunda que pueda revelar este programa será tu propio problema. Escrito " -#~ "por Jamie Zawinski." +#~ "Rellena un círculo con otros más pequeños, demostrando el teorema del " +#~ "círculo de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Otra copia del antiguo `xlock', este de Tom Lawrence. Dibuja un segmento " -#~ "lineal moviéndose a lo largo de una compleja curva en espiral. He tratado " -#~ "generar líneas curvier, pero aún no se parecen mucho." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Una gran pecera: animaciones GL con tiburones, delfines, y ballenas. La " +#~ "animación del movimiento es muy buena. Creado originalmente por Mark " +#~ "Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una animación en GL de bolas con textura girando como locas. " -#~ "Requiere OpenGL y un ordenador rápido para soportar los mapas de textura. " -#~ "Creado por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Como en qix, se usa un modelo simple de movimiento para generar " +#~ "diferentes modos de representación visual. El control hace que la " +#~ "atracción se manifieste a una cierta distancia, y entonces comience la " +#~ "repulsión. La atracción/repulsión es proporcional a la distancia entre " +#~ "dos partículas, similar a las fuerzas intensas y débiles del núcleo " +#~ "atómico. Una de las maneras más interesantes de ver este hack es " +#~ "simplemente como bolas que rebotan, porque sus interacciones y " +#~ "movimientos son muy singulares. A veces dos bolas orbitan una sobre otra, " +#~ "para luego ser interrumpidas por una tercera, o por el borde de la " +#~ "pantalla. Parece un poco caótico. Escrito por Jamie Zawinski, basado en " +#~ "código Lisp de John Pezaris." -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballs" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja una simulación de robots de combate espacial (hábilmente " +#~ "disfrazados de círculos de color) volando en una batalla sobre un campo " +#~ "de estrellas en movimiento. Escrito por Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja la variante tridimensional del triángulo fractal de Sierpinski, " -#~ "usando GL. Escrito por Tim Robinson y Jamie Zawinski." +#~ "Dibuja lo que parece un balón que gira y se deforma con manchas de tamaño " +#~ "variable en su superficie invisible. Creado por Jeremie Petit." -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nombre del equipo A" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja una caja que al explotar lanza rebotando las bolas 3D que " +#~ "contiene. Escrito por Sander van Grieken." -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nombre del equipo B" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja círculos concéntricos de color cíclico trenzados entre sí . " +#~ "Escrito por John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Este programa dibuja una simulación de la pantalla de un sonar. Sin " -#~ "opciones, muestra un grupo de ``enemigos'' al azar, pero si se compila " -#~ "adecuadamente, puede buscar ecos en tu red local, y mostrar la proximidad " -#~ "de los otros ordenadores. Podría fácilmente controlar otras fuentes de " -#~ "datos. (¿Procesos?, ¿Conexiones activas? ¿Uso de la CPU por los " -#~ "usuarios?) Creado por Stephen Martin." +#~ "BSOD iniciales de ``Blue Screen of Death.'' (La pantalla azul de la " +#~ "muerte) La más elegane emulación entre los ordenadores personales, este " +#~ "hack simula el popular salvapantallas de sistemas operativos menos " +#~ "robustos. Creado por Jamie Zawinski." -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra un flujo continuo de ondulantes burbujas 3D, subiendo hasta la " +#~ "parte superior de la pantalla, con espectaculares reflejos. Creado por " +#~ "Richard Jones." -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Pozo de extracción" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de " +#~ "Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Otro de los clásicos del pasado, este dibuja esferas sombreadas de " -#~ "múltiples colores. El linaje de este hack llega hasta Tom Duff en 1982." +#~ "Animación de varios componente electrónicos en 3D. Creado por Ben Buxton." -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra una brújula, con todos los elementos girando al azar, para dar un " +#~ "efecto ''perdido y mareante''. Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion dibuja una animación de una esfera volteandose sobre sí " -#~ "misma. Una esfera puede volteares sobre sí, sin desgarros, fuertes " -#~ "dobleces o discontinuidades, si se permite que la superficie de la esfera " -#~ "interseccione con sí misma. Este programa muestra lo que se conoce como " -#~ "Thurston Eversion. Escrito por Nathaniel Thurston y Michael McGuffin. " -#~ "Este programa no esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero si no " -#~ "lo tienes aún, lo puedes encontrar en <http://www.dgp.utoronto.ca/" -#~ "~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Muestra cajas pulsantes que se superponen, con motivos de manchas " +#~ "ondulantes siempre cambiantes. Una especie de Lavalite cubista. Escrito " +#~ "por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Patrones circulares móviles, de Peter Schmitzberger. Los patrones " -#~ "circulares móviles son muarés; patrones de interferencia, por supuesto." +#~ "Toma una imagen y la funde. Seguro que lo has visto antes, pero ningún " +#~ "salvapantallas estaría completo sin él. Funciona mejor si está visible " +#~ "algo muy colorido. Peligro, si el efecto continua después de apagar el " +#~ "salvapantallas, busque atención médica.- Creado por David Wald y Vivek " +#~ "Khera." -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "¡Q-Bert reune la locura del mármol! Escrito por Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem es un simulador GL del sistema solar. Simula el sol, los nueve " -#~ "planetas y los principales satélites, con cuatro modos de vista. Escrito " -#~ "por Raúl Alonso. No esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero " -#~ "está empaquetado por separado. Nota: SSystem no funciona como " -#~ "salvapantallas en todos los sistemas, porque no se comunica adecuadamente " -#~ "con xscreensaver. Ocurre que no funciona con algunos gestores de ventanas " -#~ "y con otros puede variar su respuesta. SSystem estuvo disponible una vez " -#~ "en <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, pero ya no está. " -#~ "Actualmente se puede encontrar en muchas partes. SSystem ha evolucionado " -#~ "desde entonces en dos programas diferentes: OpenUniverse (http://" -#~ "openuniverse.sourceforge.net/) y Celestia (http://www.shatters.net/" -#~ "celestia/). Desgraciadamente ninguno de estos programas funciona como " -#~ "salvapantallas. ¡Pedimos que te quejes a sus autores para que añadan un " -#~ "salvapantallas!" +#~ "Más sistemas de ``mapas discretos'', entre otros, nuevas variantes de " +#~ "Hopalong, Julia y más. Escrito por Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tercer hack de Marcelo Vianna sobre un tema GL de Escher, este dibuja una " -#~ "escalera ``infinita''." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Velocidad de rotación estelar" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Curva" +#~ "Este programa dibuja el camino trazado por un punto en el borde de un " +#~ "círculo. Este círculo gira alrededor del borde de otro círculo, y así " +#~ "varias veces. Estas eran las bases del modelo de movimiento planetario " +#~ "pre-heliocéntrico. Escrito por James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey cuenta que escribió la primera versión de este programa en " -#~ "BASIC en un Commodore 64 en 1987, como una malla en blanco y negro de " -#~ "320x200. Ahora en GL tiene reflejos espectaculares." +#~ "Muestra rotando varias formas extrusionadas que se retuercen, alargan y " +#~ "giran sobre sí. Creado por David Konerding con los ejemplos que vienen en " +#~ "la biblioteca de extrusiones GL de Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Más motivos turbulentos volando. Esta versión de M. Dobie y R. Taylor, es " -#~ "similar al programa de Mac llamado FlowFrazer. Hay también un interesante " -#~ "applet Java de un concepto similar." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marcas cada 5 minutos" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Ciclo de segundos" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marcas cada minuto" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Menor" +#~ "Muestra lo que parece una cinta ondulada siguiendo un trazado Sinusoide. " +#~ "Creado por Bas van Gaakeb y Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un reloj analógico que funciona, compuesto de palpitantes " -#~ "burbujas flotantes. Creado por Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Volver de lado a lado" +#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía " +#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Genera una secuencia continua de pequeños motivos geométricos curvos. Los " -#~ "distribuye por la pantalla hasta que se llena, entonces la limpia y " -#~ "comienza de nuevo. Escrito por Tracy Camp y David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vines" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Mantener" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Archivo de diccionario" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Programa de filtro global" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Programa de filtrado previo de la imagen" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL tiempo agotado" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitud" +#~ "Dibuja olas rizadas sobre una rejilla de alambre, usando GL. Escrito por " +#~ "Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja cadenas de puntos sinusoidales que se acercan y alejan. Escrito " -#~ "por Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Muestra un planeta girando por el espacio. Creado por David Konerding. La " +#~ "imagen incluida es el mapa de la tierra (Extraida de `xearth'), se puede " +#~ "utilizar cualquier textura para envolver la esfera, por ejemplo las " +#~ "texturas planetarias que vienen con `ssystem'." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Un antiguo hack ``xlock'' que dibuja gusanos multicolores que se " -#~ "arrastran por la pantalla. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec y Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XaoS genera animaciones rápidas de Mandelbrot y otros conjuntos " -#~ "fractales. Escrito por Thomas Marsh y Jan Hubicka. No está incluido en el " -#~ "paquete de XScreenSaver, pero si aún no lo tienes, lo puedes encontrar en " -#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Modo 12 horas" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Modo 24 horas" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Ciclo de colores" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Mostrar segundos" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Tamaño de letra enorme" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Tamaño de letra medio" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Dibuja un conjunto de gotas transparentes en movimiento con forma de " +#~ "ameba. Las gotas cambian de forma según se mueven por la pantalla, son " +#~ "translúcidas, por lo que se pueden ver las inferiores a través de las " +#~ "superiores y cuando esto sucede sus colores se mezclan. Creado por Jamie " +#~ "Zawinski. Tomé la idea de una alfombrilla de ratón que tuve, que " +#~ "conseguía el mismo efecto con varias capas de plástico con aceite de " +#~ "colores entre ellas. Escrito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock muestra un gran reloj digital, los números cambian " -#~ "``fundiéndose'' en nuevas formas. Creado por Jamie Zawinski. No está " -#~ "incluido en el paquete XScreenSaver, pero si no lo tienes puedes " -#~ "encontrarlo en <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Brillante" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Muestra fecha/hora" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Día pálido" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Muestra ciudades" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Abajo a la izquierda" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Abajo a la derecha" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Noche pálida" +#~ "Este programa dibuja una simple simulación orbital. Si seleccionas " +#~ "`rastros' parece como si fuera una fotografía tomada con una cámara de " +#~ "niebla. Creado por Greg Bowering." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Sin estrellas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotación norte/sur" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También " +#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y " +#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Tiempo real" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja motivos fractales de encaje, basado en iteraciones del plano " +#~ "imaginario, de un artículo de Scientific American de 1986. Creado " +#~ "principalmente por Patrick Naughton." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Definido" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Genera motivos en forma de nube. Se muestra diferente en monocromo o en " +#~ "color. La idea básica es tomar cuatro puntos en el borde de la imagen y " +#~ "asignar a cada uno una ``elevación'' al azar. Luego se busca el punto " +#~ "entre ellos, y se le da el valor medio de los otros cuatro, con una " +#~ "ligera tolerancia. La coloración está en base a la elevación. La " +#~ "selección de color se hace igualando la elevación a su matiz, saturación " +#~ "o brillo, y asignando valores al azar a los otros. El modo ``brillo'' " +#~ "tiende a formar patrones de nubes y los otros tienden a generar imágenes " +#~ "que se parecen más a mapas de calor o exploraciones-CAT. Creado por " +#~ "Juergen Nickelsen y Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminador borroso" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Dibuja un malabarista hecho con líneas. Creado por Tim Auckland." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Deformación temporal" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Animación de una simulación de la Caja de Lemarchand, que repetidamente " +#~ "se resuelve. Necesita OpenGL, y una hardware rápido para crear los mapas " +#~ "de texturas. Peligro: A veces se abre la puerta. Creado por Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Arriba a la izquierda" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Produce colonias en círculo cerrado que se desarrollan, crecen y " +#~ "eventualmete, mueren. Escrito por David Bagley." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Arriba a la derecha" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, " +#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. " +#~ "Creado por Jamie Zawinsky." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XEarth muestra una imagen de la Tierra, vista desde tu punto favorito en " -#~ "el espacio, sombreada correctamente según la posición del Sol. Escrito " -#~ "por Kirk Johnson. No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si " -#~ "aún no lo tienes lo puedes encontrar en <http://www.cs.colorado.edu/" -#~ "~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Pez" +#~ "Dibuja varias representaciones diferentes de moléculas. Algunas moléculas " +#~ "comunes están incluidas, pero también puede leer archivos PDB (Protein " +#~ "Data Base). Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "¡Fish! No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si aún no lo " -#~ "tienes lo puedes encontrar en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" -#~ "demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#~ "Simula colonias de moho creciendo en un plato. Crecen círculos coloreados " +#~ "se sobreponen y dejan una interferencia espiral al morir. Escrito por Dan " +#~ "Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Archivo de mapa de bits" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforos " +#~ "de larga duración. Puede hacer funcionar cualquier programa, como el " +#~ "texto que muestra. Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja la intersección de algunos planos, haciendo uso de mezcla-alfa, " +#~ "niebla, texturas y ``mipmaps'', además, un medidor de ``imágenes por " +#~ "segundo'' puede decirte lo rápida que es tu tarjeta de vídeo...Necesitas " +#~ "OpenGL. Creado por David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Este programa se comporta esquizofrénicamente y muestra gran cantidad de " -#~ "tipos de letra. Creado por Jamie Zawinski. Si no has visto la obra " -#~ "maestra de Stanley Kubrick ``The Shining'' no lo entenderás. Algunos han " -#~ "descrito este hack como ``inspirado.''" +#~ "Otra variación del programa ``Bomb'' de Scott Draves. Dibuja una " +#~ "cuadricula de formas crecientes que, una vez se superponen, reaccionan de " +#~ "manera impredecible. ``RD'' quiere decir reacción-difusión." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Crea un collage de porciones de la pantalla giradas y escaladas. Creado " +#~ "por Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra un cubo de Rubik que gira en tres dimensiones y repetidamente se " +#~ "descoloca y resuelve solo. Otro hack GL de los buenos, de Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Una copia del texto deslizante que se ve en la película ``the Matrix''. " -#~ "Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Dibuja una variante bidimensional del recursivo triángulo fractal de " +#~ "Sierpinski. Creado por Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Reflejos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja un foco moviéndose por una pantalla negra, iluminando el " +#~ "escritorio subyacente conforme pasa. Escrito por Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Vista lateral" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja un conjunto de interactivos automatas creadores de espirales " +#~ "cuadradas. Las espirales crecen hasta que chocan con algo, entonces lo " +#~ "rodean. Escrito por Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Vista superior" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Genera una secuencia de motivos en forma de estrellas palpitantes y " +#~ "ondulantes, que rotan y giran sobre sí. Otro modo de vista usa estas " +#~ "formas para crear una gama de colores, que luego cambia. El movimiento es " +#~ "muy orgánico. Escrito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains genera terrenos fractales muy realistas con montañas nevadas " -#~ "cerca del agua, con vistas superior o lateral. Escrito por Stephen Booth. " -#~ "No está incluido en el paquete XScreenSaver , pero si no lo tienes lo " -#~ "puedes encontrar en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " -#~ "Asegurate y completalo con -DVROOT o no funcionará bien cuando se lance " -#~ "el demonio del salvapantallas." +#~ "Muestra una texto continuo que suavemente discurre en ángulo desde la " +#~ "distancia, sobre un campo estrellado, como al comienzo de la película del " +#~ "mismo nombre. Escrito por Jamie Zawinski y Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra inesperados atractores: es un colorido campo de puntos, animados " +#~ "de manera impredecible que caen y giran alrededor. El movimiento es muy " +#~ "bueno. Escrito por Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Muestra una nevada y ocasionalmente un pequeño Santa Claus. Creado por " -#~ "Rick Jansen. Lo puedes encontrar en: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" -#~ ">." +#~ "Dibuja líneas y arcos basados en patrones Truchet que rellenan la " +#~ "pantalla. Escrito por Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Muestra liosas sendas de gusanos. Escrito por Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Barras de colores activadas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "De momento es solo un archivo de órdenes que copia una imagen de vídeo de " +#~ "la salida del sistema, y sobre ella usa algunos filtros PBM (elegidos al " +#~ "azar) para manipular y recombinar la imagen de varias maneras. Después " +#~ "muestra la imagen durante unos segundos y la cambia de nuevo. Funciona " +#~ "realmente bien si solo ves cadenas de televisión." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Modos cíclicos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro " +#~ "Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Ondulaciones activadas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Estrellas flotantes actúan movidas por simples campos de fuerza 2D. La " +#~ "intensidad de cada campo de fuerza cambia continuamente, y también " +#~ "desaparece al azar. Por Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Estática activada" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra una simulación de fuego pulsante. También puede tomar una imagen " +#~ "arbitraria y ponerla en el fuego. Escrito por Carsten Haitzler, mejorado " +#~ "por muchos otros." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja enjambres de bichos volando alrededor de la pantalla, dejando " +#~ "bonitos rastros detrás de ellos. Creado por Chirs Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee simula varios problemas de televisión, entre otros, estática, " -#~ "pérdida de sincronismo y cartas de ajuste. Creado por Greg Knauss." +#~ "Hace un zoom sobre una parte de la pantalla y se va moviendo. Con la " +#~ "opción lentes el resultado es como mirar a través de muchas lentes " +#~ "superpuestas, más que solo un simple zoom. Escrito por James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Forma de la celda al azar" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkicker.po index 5e11edb254c..a9d4c53ce3c 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 08:55+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -279,72 +279,72 @@ msgstr "Todas las pantallas" msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Botón TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Azul bosque" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Verde bosque" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Gris suave" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Verde suave" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastel suave" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Púrpura suave" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Funcionamiento interno" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rojo bosque" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Azul puro" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gris puro" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Verde puro" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Naranja puro" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel puro" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Púrpura puro" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Rojo puro" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Ojo de tigre puro" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/knetattach.po index 66c380f6c97..e42604ebce0 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/knetattach.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 19:47+0100\n" "Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho \n" "Language-Team: Español \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Asistente de red de TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Autor principal y mantenimiento" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kpager.po index 75ee5622f64..72dc4a63c4e 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 00:45+0100\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Español \n" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Crear paginador pero mantener la ventana oculta" msgid "Desktop Overview" msgstr "Resumen del escritorio" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Desarrolador original/encargado" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Paginador del escritorio" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksplash.po index a140238c873..4406ce5c784 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ksplash.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n" "Last-Translator: Matias Fonzo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Nuevo tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Gestor de temas TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -45,52 +45,52 @@ msgstr "" "Este módulo de control se encarga de instalar, quitar y crear temas visuales " "para TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Archivos de tema" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Seleccionar archivo de tema" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "¿Desea eliminar el tema '%1'?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mi tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "El tema %1 ya existe." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Su tema ha sido creado satisfactoriamente en %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema creado" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Se produjo un error al crear su tema." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema no creado" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Este tema no contiene una previsualización." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "" "Autor: %1
Correo electrónico: %2
Versión: %3
Página de inicio: %4" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-et/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index a890f426827..a97ee727f25 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8767,1847 +8767,1847 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Näitab mõnd rida ekraanil lendlevat kolmemõõtmelist teksti. Kirjutanud " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Näitab palli, mis perioodiliselt paiskab välja hulga juhuslikke " +#~ "teravikke. Ai! Kirjutanud Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Täidab suure ringi väiksemate ringidega, illustreerides sel moel " -#~ "Descartes'i ringiteoreemi. Kirjutanud Allan R. Wilks ja David Bagley." +#~ "Haarab töölaua kujutise, tekstuurib selle GL kujutiseks ning keerutab ja " +#~ "moonutab seda seejärel kõikvõimalikul moel. Kirjutanud Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "See on suureks muudetud xfishtank: GL animatsioon paljude haide, " -#~ "delfiinide ja vaaladega. Ujumisliigutused on suurepärased. Algupärandi " -#~ "kirjutanud Mark Kilgard." +#~ "Näitab mitmesuguseid närviliselt vibreerivatest kriipsudest kujundeid, " +#~ "justkui paistaks need läbi narkouimas pärdiku kaamera. Autor Dan " +#~ "Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Nagu qix, kasutab ka see lihtsat liikumismudelit paljude erinevate " -#~ "kujutusviiside tekitamiseks. Kontrollpunktid tõmbavad üksteist ligi " -#~ "teatud kauguseni,seejärel hakkavad mõjuma tõukejõud. Külgetõmbe/tõukejõud " -#~ "on võrdeline iga kahe osakese vahemaaga, nagu nt tugeva ja nõrga " -#~ "tuumainteraktsiooni korral. Seda silmailu võib vaadata ka lihtsalt " -#~ "põrkavate pallide tegevusena, sest punktide liikumine ja vastastikmõju on " -#~ "igati veider. Vahel satuvad pallid ka väga lähedasele orbiidile ja alles " -#~ "hiljem sekkub nende liikumisse kolmas pall või segab nende liikumist " -#~ "ekraaniserv. Igal juhul paistab kõik üsna kaootilisena. Kirjutanud Jamie " -#~ "Zawinski, tuginedes John Pezarise Lisp koodile." +#~ "See on omamoodi kombinatsioon mustrijoonistajast ja stringikunstist. " +#~ "Tekitab suure ja keerulise polügooni ning laseb X-serveril teha enamiku " +#~ "tööd, et anda sellele sobiv tasase pinna ja esileulatuvate osade " +#~ "vahekord. Kirjutanud Dale Moore iidse PDP-11 koodi alusel." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Kujutab kosmoses lendavate võitlusrobotite (kes on nutikalt kujutatud " -#~ "värviliste ringidena) lahingut liikuva tähekaardi taustal. Kirjutanud " -#~ "Jonathan Lin." +#~ "Näitab animeeritud lendu läbi asteroidivälja, kusjuures suund muutub ja " +#~ "vahel esineb pööramisi. Aga see võib ka sinise ja punase värvi " +#~ "kolmemõõtmeliselt lahku lüüa! Peamiselt kirjutanud Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Näitab keerlevat ja vorme muutvat nähtamatut ballooni, mille kujutletaval " -#~ "pealispinnal liiguvad erineva suurusega mummud. Kirjutanud Jeremie Petit." +#~ "See rakendus heidab ekraanile mõned suvalised bitid, laseb need siis läbi " +#~ "reaktiivmootori ja paiskab igas suunas laiali. Et pilt päris pudruks ei " +#~ "muutuks, visatakse aegajalt mõni värvilaik juurde või pannakse kõik " +#~ "keerlema või venitatakse välja nagu iirisekomm või (ja see on minu " +#~ "lisandus) haaratakse sinu töölaua kujutis ja asutakse seda järama. " +#~ "Algupärandi kirjutas Scott Draves, praeguse variandi nikerdas valmis " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Kujutab kasti, mis on täis plahvatavaid kolmemõõtmelisi põrkuvaid palle. " -#~ "Kirjutanud Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Vahemike jaotus" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab juhuslikult vahelduvate värvidega läbipõimunud kontsentrilisi " -#~ "ringe. Kirjutanud John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Võretraadi laius" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Suurendus" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Läbipaistev vesi" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Vasak" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Parem" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD tähendab 'Sinist surmaekraani' (Blue Screen of Death). Vahva PC " -#~ "emuleerijana jäljendab see mitme vähem töökindla operatsioonisüsteemi " -#~ "populaarseid ekraanisäästjaid. Kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ "Kärjeautomaat, mis tegelikult on kahemõõtmeline Turingi masin: kui pead " +#~ "(``sipelgad'') üle ekraani liiguvad, muudavad nad oma teel pikselite " +#~ "väärtust. Kui nad seejärel üle muudetud pikselite liiguvad, mõjutab see " +#~ "ka nende käitumist. Kirjutanud David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Sipelgas" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Sipelga suurus" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Neljatahulised kärjed" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Üheksatahulised kärjed" + +#~ msgid "Number of Colors" +#~ msgstr "Värvide arv" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Järsud pöörded" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Kuuetahulised kärjed" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet jooned" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Kaheteisttahulised kärjed" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Pööratav pilt" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Mullid langevad" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Mullid tõusevad" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Mullid kolmemõõtmelisena" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Mulle ei peideta, kui nad lõhkevad" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Mullid piltide asemel ringidena" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Jälgede jätmine" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Näitab tõusvate ja vahvaid peegeldusi kujutavate 3D mullide voogu, mis " -#~ "kerkib vastu ekraani ülaserva. Kirjutanud Richard Jones." +#~ "Jäljendab mullide tekkimist vee keemisel: kõigepealt ilmuvad väikesed " +#~ "mullid, mis üksteisele lähenedes moodustavad suuremaid mulle, mis lõpuks " +#~ "lõhkevad. Kirjutanud James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Kujutab Escheri ``Võimatut puuri',' Möbiuse lehe 3D analoogi, ja keerutab " -#~ "seda kolmemõõtmelisena. Kirjutanud Marcelo Vianna." +#~ "Sarnaneb veidi `Valgusvihule', ainult et pelgalt osa su töölaua näitamise " +#~ "asemel loob see töölaua baasil kühmja pinna. Sisuliselt muudab see " +#~ "näidatava töölaua osa vastavalt värvi intensiivsusele kolmemõõtmeliseks. " +#~ "Kirjutanud Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Viivitus" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Topeltpuhver" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Animeerib hulga kolmemõõtmelisi elektroonilisi komponente. Kirjutanud Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Näitab tulevärki ja suurenevaid ning hääbuvaid leeke. Autor Tom Campbell. " +#~ "Selle võib leida ka aadressilt <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kriitiline" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Näitab kompassi, mille kõik elemendid keerlevad täiesti suvaliselt, et " -#~ "tekiks vastik täieliku peataoleku tunne. Kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ "Näitab isekorrastuvate joonte süsteemi. Algul paistab see juhuslike " +#~ "krõnksudena, kuid pärast mõnda kordust hakkab tekkima korrastatus. " +#~ "Kirjutanud Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Ühtlase värvi näitamine" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Pinnamustri näitamine" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Näitab pulseerivat kattuvate kastide kogumit, mille pinnal vibreerivad " -#~ "pidevalt muutuvad rõngjad kujundid. See on omamoodi kubistlik Lavalite. " -#~ "Kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ "'Hallimeelsusele' sarnane, kuid mitte nii hullumeelne nikerdis. Esmalt " +#~ "rakendas seda Stephen Linhart, siis kirjutas Ozymandias G. Desiderata " +#~ "vastava Java apleti. Selle klooni avastas Jamie Zawinski ja portis C-le, " +#~ "et see ka siia sobiks." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "See võtab pildi ja hakkab seda lagundama. Kahtlemata oled sa midagi " -#~ "sellist varemgi näinud, aga ega üks õige ekraanisäästja ilma selleta läbi " -#~ "saagi. Parima tulemuse saab siis, kui materjaliks on midag ilusat ja " -#~ "värvilist. Aga pane tähele: kui lagunemine jätkub ka pärast seda, kui " -#~ "ekraanisäästja on töö lõpetanud, pöördu kohe arsti poole. Kirjutanud " -#~ "David Wald ja Vivek Khera." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Teravike arv" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab juhuslikke värvilisi ja punkteeritud ristkülikuid. Kirjutanud " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Veel ``diskreetse kujutise'' süsteeme, sealhugas HüppaKaasa ja Julia uued " -#~ "variandid, ja veel ja veel... Kirjutanud Tim Auckland." +#~ "Näitab pulseerivat tähtede, ringide ja joonte jada. Kindlasti näeks see " +#~ "parem välja, kui kiirust annaks suurendada, aga mina küll ei tea, kuidas " +#~ "saavutada korraga kaht asja: kiirust ja virvenduse puudmist. Veel üks " +#~ "põhjus, miks X ikka pinda käib. Kirjutanud Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Rakendus näitab ringjoone teekonda, mis algab ühest punktist. Ringjoon " -#~ "pöörleb seejärel ümber teise ringjoone punkti ja nii edasi ja mitu korda " -#~ "järjest. Iseenesest oli midagi sellist aluseks planeetide liikumise Maa-" -#~ "kesksele käsitlusele enne Kopernikut. Kirjutanud James Youngman." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Jagatud mälu kasutamine" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktaali kasv" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Mitmemõõtmeline sfäär" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Näitab mitmesuguseid pöörlevaid kolmemõõtmeliseks venitatud kujundeid, " -#~ "mis väänduvad, pikenevad ja keeravad end pahupidi. Loonud David Konerding " -#~ "GLiga kaasas käinud näidiste põhjal. Venituse teegi autor: Linas Vepstas." +#~ "Kuidas saakski seda teisiti kirjeldada kui ``triivivate rekursiivsete " +#~ "fraktaalsete kosmilise lõõmana''? Veel üks kena nikerdus Scott Dravesi " +#~ "kenade nikerduste kollektsioonist." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissajous' kujundid" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElektriLammas" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Näitab sinusoidset teekonda läbivat lehvivat riba. Kirjutanud Bas van " -#~ "Gaalen ja Charles Vidal." +#~ "ElektriLammas on ekraanisäästja, mis kujutab animeeritud fraktaalse lõõma " +#~ "mpeg-videot. Taustal valmistab see juba ette järgmise animatsiooni " +#~ "teisendust. Teatud aja tagant saadab ElektriLammas valmis pildid " +#~ "serverisse, kus nad pakitakse kokku jagamiseks kõigile klientidele. See " +#~ "rakendus on soovitatav ainult siis, kui sul on tõesti hea " +#~ "internetiühendus. Autor Scott Draves. Internetiaadress: <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. Sealt leiab ka infot seadistamise kohta." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Näitab mõnd rida ekraanil lendlevat kolmemõõtmelist teksti. Kirjutanud " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Näitab lihtsat neljataktilist mootorit, mis hõljub mööda ekraani. " +#~ "Kirjutanud Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Võimsus" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Lipu pilt" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Lipp" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Lipu tekst" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Näitab GL abi kasutades närvilisi lainetusi keerleval traatvõrgustikul. " -#~ "Kirjutanud Josiah Pease." +#~ "Näitab värvilist lehvivat lippu, mis hõljub üle ekraani. Tore on aga see, " +#~ "et lipp võib kujutada suvalist teksti ja pilti. Vaikimisi näitab see kas " +#~ "sinu süsteemi nime ja operatsioonisüsteemi tüüpi või ``Bobi'' pilti, aga " +#~ "sa võid teksti või pildi oma soovi kohaselt asendada. Kirjutanud Charles " +#~ "Vidal ja Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekundit" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekundit" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Näitab kosmoses seilavat planeeti. Kirjutanud David Konerding. Vaikimisi " -#~ "kujutis on Maa (võetud rakendusest `xearth'), aga sa võid kera ümber " -#~ "asetada suvalise tekstuuri, nt mõne planeedi tekstuuri, mis on kaasa " -#~ "pandud `ssystem'-ile." +#~ "Veel üks seeria kummalisi atraktoreid: punktidevoog, millest tekivad " +#~ "veidrad pöörlevad kujundid. Kirjutanud Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Mõne mesilase paigaletardumine" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Treenitud mesilasel kihutamine" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Piirava kasti näitamine" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Mesilaste aeglustamine antifriisiga" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Liivapaber" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Mets" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Jäljendab Rubiku Madu. Kirjutanud Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts ja " -#~ "Peter Aylett." +#~ "See joonistab fraktaalpuid. Kirjutanud Peter Baumung. Kõik armastavad ju " +#~ "fraktaale?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetaarmehhanism" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Pöörlemiskiirus" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Näitab liikuvaid ja läbipaistvaid amööbilaadseid plekke. Plekid muudavad " -#~ "üle ekraani liikudes kuju ning nad on poolläbipaistvad, nii et pealmiste " -#~ "plekkide all näeb ka alumisi, ja kui üks plekk üle teise liigub, liituvad " -#~ "nende värvid. Kirjutanud Jamie Zawinski. Sain selle mõtte ühelt oma " -#~ "lahedalt hiirepadjalt, mis saavutas samasuguse efekti mitme plastikukihi " -#~ "abil, mille vahele oli pandud värvilist õli. Kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ "Näitab üksteisega seotud pöörlevaid ja kolmes mõõtmes keerlevaid " +#~ "hammasrattaid. Veel üks GL nikerdis, sedakorda autoriteks Danny Sung, " +#~ "Brian Paul, Ed Mackey ja Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Kolm hammasratast" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Ekraanipilt" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Kõrb" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Rakendus näitab lihtsat orbitaalsimulatsiooni. Kui jäljed sisse lülitada, " -#~ "siis meenutab see udukambri fotot. Kirjutanud Greg Bowering." +#~ "Näitab praksuvate tulekübemete sarnaste 3D kolmnurkade liikumist puudega " +#~ "täidetud maastikul. Nõuab OpenGL ja piisavalt kiire riistvaratoega " +#~ "masinat tekstuurimiseks. Kirjutanud Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLMetsatulekahju" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Vihm" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Hiirejälg" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekundit" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Näitab juhuslikke värvilisi ja punkteeritud ristkülikuid. Kirjutanud " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Mängib ekraanil kuulsat go-mängu (tuntud ka nimede wei-chi ja baduk all). " +#~ "Autor Scott Draves. Selle leiab ka aadressilt <http://www.draves.org/" +#~ "goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hüperpall" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Näitab psühhedeelilisi ja hallutsioonilisi ringimustreid, mille " -#~ "vaataminegi ajab hulluks. Neid võib ka animeerida, aga see nõuab päris " -#~ "korralikku protsesorit. Kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ "Hüperpall on hüperkuubi suhtes sama, mis dodekaeeder kuubi suhtes: see " +#~ "kujutab 2D projektsiooni reast 3D objektidest, mis on dodekaeedri 4D " +#~ "analoogi projektsioonid. Kirjutanud Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab pitsjaid fraktaalmustreid, mis kordub kujuteldaval tasapinnal. " -#~ "Tugineb ajakirja Scientific American artiklile 1986. aastast. Peamiselt " -#~ "kirjutanud Patrick Naughton." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY-pööramine" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Tekitab pilvelaadseid mustreid. Värvilise ja mustvalgena näeb see päris " -#~ "erinev välja. Esimese asjana võetakse kujutise servadelt neli punkti ja " -#~ "antakse igale neist juhuslik ``kõrgus''. Siis leitakse punkt nende vahel, " -#~ "millele antakse nelja punkti keskmine väärtus pluss väike juhuslik " -#~ "kõrvalekalle. Seejärel asutakse vastavalt kõrgusele värvima. Värvivalik " -#~ "tugineb kõrguse sidumisele tooni, värviküllastuse või heledusega, " -#~ "kusjuures iga valiku korral antakse teistele juhuslikud väärtused. " -#~ "``Heledusrežiimis'' tekivad enamasti pilvelaadsed mustrid, teiste puhul " -#~ "pigem kujutised, mis sarnanevad temperatuurikaardiga või " -#~ "tomograafipildiga. Kirjutanud Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ-pööramine" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Näitab žongleerivat kriipsujukut. Kirjutanud Tim Auckland." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW-pööramine" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "End pidevalt lahendava Lemarchand'i kasti animatsioon. Nõuab OpenGL ja " -#~ "piisavalt kiire riistvaratoetusega masinat tekstuurimiseks. Hoiatus: " -#~ "aegajalt avab uksi. Kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ-pööramine" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tekitab silmusekujulisi kolooniaid, mis sünnivad, vananevad ja lõpuks ka " -#~ "surevad. Kirjutanud David Bagley." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW-pööramine" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Näitab rekursiivse Mengeri käsna kolmemõõtmelist varianti ehk siis " -#~ "kuubile tuginevat fraktaalset objekti, mis sarnaneb Sierpinski " -#~ "tetraeedrile. Kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ "Kujutab 2D projektsiooni reast 3D objektidest, mis on kuubi 4D analoogi " +#~ "projektsioonid: nagu ruut koosneb neljast joonest, millest igaüks puutub " +#~ "kokku kahe joonega, ja kuup koosneb kuuest ruudust, millest igaüks puutub " +#~ "kokku kahe ruuduga, nii koosneb hüperkuup kaheksast kuubist, millest " +#~ "igaüks puutub kokku kuue kuubiga. Pöörlemise paremaks näitamiseks on " +#~ "kasutatud igal küljel erinevaid värve. Aga ära selle peale kaua mõtle või " +#~ "su aju ähvardab kokkujooksmine. Kirjutanud Joe Keane, Fritz Mueller ja " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Näitab erinevaid molekule. Mõned levinumad molekulid on eelnevalt " -#~ "määratud, rakendus võib sisendina kasutada ka PDB (proteiini-andmebaas) " -#~ "faile. Kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ "Näitab keerlevaid ja kokkupõrkavaid iteratiiv-funktsiooni-süsteemi " +#~ "kujutisi. Kirjutanud Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "Mustritekitaja" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Jäljendab hallitusseente kolooniate kasvamist Petri tassis. Kasvavad " -#~ "värvilised ringid kattuvad ja tekitavad kasvades spiraalseid kujundeid. " -#~ "Kirjutanud Dan Bornstein." +#~ "Veel üks värvimäng, mis sedakorda arvutab välja moonduvaid sinusoide ja " +#~ "paneb neist tekkivad lained siis omavahel kokku põrkama. Kirjutanud Hannu " +#~ "Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Jäljendab vanaaegset terminali suurte tähtede ja pikalt püsiva " -#~ "järelhelendusega. Tekstiallikaks võib olla suvaline rakendus. Kirjutanud " +#~ "Haarab ekraanikuva, tükeldab selle mosaiigiks, segab tükid ja siis paneb " +#~ "pusle taas kokku. Eriti vahvalt tuleb see välja siis, kui ekraanikuva " +#~ "haaramise asemel anda talle ette väline videosignaal (tegelikult ma küll " +#~ "ainult arvan, et see nii on...) Videokuva haarates on vahel päris " +#~ "keeruline ära arvata, milline pilt sealt lõpuks välja koorub. Kirjutanud " #~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab lõikuvaid tasapindu, kasutades alfa-blendingut, udustamist, " -#~ "tekstuure ja MIP-tekstuurimist, samuti arvestit ``pilte sekundis'', nii " -#~ "et selle põhjal saab ka öelda, kas graafikakaart ikka on piisavalt " -#~ "kiire... Nõudeks on OpenGL. Kirjutanud David Konerding." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Ruudulised pallid" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Veel üks rakenduse `Pomm' variant, autor Scott Draves. Näitab kasvavate " -#~ "ruudulaadsete kujundite võrgustikku, mis üksteisega kokku puutudes " -#~ "käituvad täiesti etteaimamatul moel. ``RD'' tähendab reaktsioon/difusioon." +#~ "Näitab Julia fraktaali keerlevaid animeeritud (oled sa juba siin mingi " +#~ "mustri avastanud?) saadusi. Arvatavasti oled sa selle fraktaali " +#~ "staatilisi vorme varemgi näinud, aga neid liikumises näha pakub " +#~ "hulganisti lõbu. Huvitav on see, et kujutise ees on pisike kõikuv punkt, " +#~ "mis tegelikult kujutab endast kontrollpunkti, mille põhjal tekitataksegi " +#~ "kogu kujutis. Kirjutanud Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Loob kollaaži ekraani pöörlevatest ja skaleeritud osadest. Kirjutanud " -#~ "Claudio Matsuoka." +#~ "Veel üks igivana meemi kloon, mis koosneb peamiselt värviliste joonte " +#~ "hullumeelsest pöörlemisest. Selle autor on Ron Tapia. Liikumine on kena, " +#~ "aga minu meelest peaks see olema ühtlasem või vähemalt peaks värvid olema " +#~ "eredamad. Pöörlemiskiiruse suuremad erinevused tuleks ka kasuks." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab Rubiku kuubikut, mis keerleb kolmemõõtmelisena ning aina segab ja " -#~ "lahendab end. Veel üks vahva GL nikerdis Marcelo Viannalt." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Näitab rekursiivse Sierpinski kolmnurga (fraktaali) kahemõõtmelist " -#~ "varianti. Kirjutanud Desmond Daignault." +#~ "Liikuvad kiired, mis meenutavad natuke skaneerivaid laserikiiri. " +#~ "Kirjutanud Pascal Pensa. (Frankie ütleb: lõdvestu.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Näitab üle musta ekraani kulgevat valgusvihku, mis näitab ühtlasi kiire " -#~ "alla sattuva töölaua osa sisu. Kirjutanud Rick Schultz." +#~ "Näitab raksatavaid fraktaalseid välgunooli. Lihtne, selge ja igati oma " +#~ "nime vääriv. Kui veel heli ka oleks... Kirjutanud Keith Romberg." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab mitmeid interaktiivseid ruute-spiraale valmistavaid automaate. " -#~ "Spiraalid kasvavad väljapoole, kuni puutuvad millegi vastu ja lähevad " -#~ "seejärel sellest mööda. Kirjutanud Jeff Epler." +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lissa" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Tekitab rea lainetavaid ja tukslevaid tähelaadseid mustreid, mis " -#~ "pulseerivad, pöörlevad ja pöörduvad pahupidi. Teine esitusviis kasutab " -#~ "samu kujundeid värvivälja loomiseks ja seejärel hakkavad värvid " -#~ "tsükliliselt vahetuma. Liikumine on väga loomutruu. Kirjutanud Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Sammud" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Näitab tekstivoogu aeglaselt kulgemas teatud nurga all kaugusse tähevälja " -#~ "taustal, täpselt nagu samanimelise filmi alguses. Kirjutanud Jamie " -#~ "Zawinski ja Claudio Matauoka." +#~ "Näitab Lissajous' silmuseid, autoriks Caleb Cullen. Tuletab meelde " +#~ "seadet, milles hoiti ``Supemanis'' Phantom Zone'i vange? Ma arvan, et " +#~ "seesama ta oligi." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Näitab kummastavaid atraktoreid, on värviline ja kujutab etteaimamatult " -#~ "toimivaid punkte ja punktikogumeid, mis võtavad ette äkksööste ja " -#~ "keerutavad aina ringi. Liikumine on väga kena. Kirjutanud Massimino " -#~ "Pascal." +#~ "Veel üks Lissajous' kujund. Sedakorda siis ringide liikumine mööda teatud " +#~ "rada. Kirjutanud Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab joonele ja kaarele tuginevaid Truchet' mustreid, mis muudavad " -#~ "ekraani parketiks. Kirjutanud Adrian Likins." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab vonklevaid ussikeselaadseid kõveraid. Kirjutanud Tyler Pierce." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Kontrollpunktid" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Tegelikult on see vaid kooriku skript, mis haarab süsteemi videosisendist " -#~ "video ning kasutab seejärel mõningaid juhuslikult valitud PBM filtreid " -#~ "sellega manipuleerimiseks ja mitmel moel taaskombineerimiseks " -#~ "(servatuvastus, pildi eraldamine selle pööratud versioonist jne). Siis " -#~ "näidatakse mõni hetk tekitatud kujundit ja läheb jälle algusest peale. " -#~ "See töötab eriti hästi, kui sa suudad tagada korraliku telepildi." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Moonutuskohad" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab värvilist juhuslikku rännakut mitmesugusel kujul. Kirjutanud Rick " -#~ "Campbell." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "JMoonutaja" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Lendlevad tähed toimivad vastavalt lihtsate 2D jõuväljade segapudrule. " -#~ "Iga jõuvälja tugevus muutub pidevalt ning aegajalt, täiesti juhuslikult, " -#~ "kaob see üldse või ilmub sama äkitselt tagasi. Autor Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Vähem" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab pulseerivaid leeke. See võib haarata ka suvalise pildi ja sellegi " -#~ "põlema süüdata. Kirjutanud Carsten Haitzler, nikerdanud veel paljud " -#~ "teised." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Rohkem" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Näitab mingite olendite sülemeid ekraanil lendlemas ja endast kenasti " -#~ "varjutatud jälgi maha jätmas. Kirjutanud Chris Leger." +#~ "Tekitab suvalisi kõveraid ja jooni ning moonutab neid. Kirjutanud Sverre " +#~ "H. Huseby ja Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Suurendab osa ekraanist ja liigub siis edasi. Võtmega -lenses (Läätsed) " -#~ "saab näha otsekui läbi mitme kattuva läätse, mitte ainult tavasuurendust. " -#~ "Kirjutanud James Macnicol." +#~ msgid "Grid Size" +#~ msgstr "Võrgustiku suurus" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab palli, mis perioodiliselt paiskab välja hulga juhuslikke " -#~ "teravikke. Ai! Kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Ühinemisgeneraator" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Lahendusejärgne viivitus" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Lahenduse-eelne viivitus" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Seemnegeneraator" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Lahendamiskiirus" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Haarab töölaua kujutise, tekstuurib selle GL kujutiseks ning keerutab ja " -#~ "moonutab seda seejärel kõikvõimalikul moel. Kirjutanud Ben Buxton." +#~ "Muistne X-labürindi demo, mida on muudetud vastavalt xscreensaveri " +#~ "vajadustele. Tekitab juhusliku labürindi ja siis lahendab selle, " +#~ "lahenduskäiku visuaalselt näidates. Algupärandi autor Jim Randell, aga " +#~ "tuhanded ja tuhanded on seda modifitseerinud." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Näitab mitmesuguseid närviliselt vibreerivatest kriipsudest kujundeid, " -#~ "justkui paistaks need läbi narkouimas pärdiku kaamera. Autor Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Veel üks M. C. Escherile tuginev nikerdus Marcelo Viannalt, mis sedakorda " +#~ "on ``Möbiuse leht II', mööda Möbiuse lehte jalutavate sipelgate GL " +#~ "kujutis." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Võreline pind" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "See on omamoodi kombinatsioon mustrijoonistajast ja stringikunstist. " -#~ "Tekitab suure ja keerulise polügooni ning laseb X-serveril teha enamiku " -#~ "tööd, et anda sellele sobiv tasase pinna ja esileulatuvate osade " -#~ "vahekord. Kirjutanud Dale Moore iidse PDP-11 koodi alusel." +#~ "Näitab lahedaid ringikujulisi interferentsmustreid. Enamik nähtavaid " +#~ "ringe ei ole kohe sellisena tekkinud, vaid kujunevad erinevate punktide " +#~ "koostoimes. Kirjutanud Jamie Zawinski, keda inspireeris Michael Bayne'i " +#~ "Java-kood. Ta märkis samas, et selle ilu peitub selles, et kujutise " +#~ "algoritmi saab väljendada vaid paari silmuse ja pisukse aritmeetikaga, " +#~ "mis muudab selle suurepäraseks ``videomeetrikaks''." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Aatomite näitamine" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB fail" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Näitab animeeritud lendu läbi asteroidivälja, kusjuures suund muutub ja " -#~ "vahel esineb pööramisi. Aga see võib ka sinise ja punase värvi " -#~ "kolmemõõtmeliselt lahku lüüa! Peamiselt kirjutanud Jamie Zawinski." +#~ "Veel üks 3d kujumuutjast GL nikerdus Marcelo Viannalt. See on samamoodi " +#~ "läikiv-plastne nagu Supernelinurk või nagu üldse paljud arvuti tekitatud " +#~ "objektid..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "See rakendus heidab ekraanile mõned suvalised bitid, laseb need siis läbi " -#~ "reaktiivmootori ja paiskab igas suunas laiali. Et pilt päris pudruks ei " -#~ "muutuks, visatakse aegajalt mõni värvilaik juurde või pannakse kõik " -#~ "keerlema või venitatakse välja nagu iirisekomm või (ja see on minu " -#~ "lisandus) haaratakse sinu töölaua kujutis ja asutakse seda järama. " -#~ "Algupärandi kirjutas Scott Draves, praeguse variandi nikerdas valmis " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Vahemike jaotus" +#~ "Suure ninaga mehike marsib üle ekraani igasuguseid asju lausudes. See, " +#~ "mida ta ütleb, on pärit failist või mõnest välisest rakendusest, nt " +#~ "`zippy' või `õnnesõnum'. Rakenduse `xnlock' põhjal valmistas Dan Heller. " +#~ "Värviliseks tegi Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Võretraadi laius" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Tekst failist" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Suurendus" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Tekst rakendusest" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Läbipaistev vesi" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Tekstifail" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vasak" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Tekstirakendus" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Parem" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Kasuta allolevat teksti" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Kärjeautomaat, mis tegelikult on kahemõõtmeline Turingi masin: kui pead " -#~ "(``sipelgad'') üle ekraani liiguvad, muudavad nad oma teel pikselite " -#~ "väärtust. Kui nad seejärel üle muudetud pikselite liiguvad, mõjutab see " -#~ "ka nende käitumist. Kirjutanud David Bagley." +#~ "Kui sa oled kasvõi korra elus olnud ühes ruumis Windows NT masinaga, oled " +#~ "tõenäoliselt seda GL nikerdust näinud. Selle versiooni kirjutas Marcelo " +#~ "Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Sipelgas" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Torusüsteemide arv" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Sipelga suurus" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Süsteemi pikkus" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Neljatahulised kärjed" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Tekstuur PPM-vormingus" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Üheksatahulised kärjed" - -#~ msgid "Number of Colors" -#~ msgstr "Värvide arv" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Järsud pöörded" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Kuuetahulised kärjed" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet jooned" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Kaheteisttahulised kärjed" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Pööratav pilt" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Mullid langevad" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Mullid tõusevad" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Püro näitab tulevärki ja plahvatusi. Põmm-põmm-põmm. Kirjutanud Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Mullid kolmemõõtmelisena" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Nurgad" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Mulle ei peideta, kui nad lõhkevad" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Mullid piltide asemel ringidena" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-pomm" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Jälgede jätmine" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Värvid Kaks" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Jäljendab mullide tekkimist vee keemisel: kõigepealt ilmuvad väikesed " -#~ "mullid, mis üksteisele lähenedes moodustavad suuremaid mulle, mis lõpuks " -#~ "lõhkevad. Kirjutanud James Macnicol." +#~ "Tekitab juhuslikke tindiplemustreid. Tulemusi arvestades on algoritm " +#~ "petlikult lihtne: ekraanile visatakse lihtsalt suvaliselt üks punkt ja " +#~ "siis peegeldatakse kujutist horisontaalselt, vertikaalselt või " +#~ "mõlematpidi. Kõik sügavamad neurootilised kalduvused, mida rakendus " +#~ "ilmsiks toob, jäävad sinu isiklikuks probleemiks. Kirjutanud Jamie " +#~ "Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Sarnaneb veidi `Valgusvihule', ainult et pelgalt osa su töölaua näitamise " -#~ "asemel loob see töölaua baasil kühmja pinna. Sisuliselt muudab see " -#~ "näidatava töölaua osa vastavalt värvi intensiivsusele kolmemõõtmeliseks. " -#~ "Kirjutanud Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Viivitus" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Topeltpuhver" +#~ "Veel üks iidne rakenduse xlock demo, sedakorda autoriks Tom Lawrence. See " +#~ "näitab joonelõiku, mis liigub mööda keerulist spiraali. Ma nikerdasin " +#~ "natuke, et jooned veel kõveramad oleksid, aga päris hea see ikka veel " +#~ "välja ei paista." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmos" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Keerutaja" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Näitab tulevärki ja suurenevaid ning hääbuvaid leeke. Autor Tom Campbell. " -#~ "Selle võib leida ka aadressilt <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Näitab tekstuuritud palle, mis keerlevad hullununa GL abil. Nõudeks on " +#~ "OpenGL ja masin piisavalt kiire riistvaratoetusega tekstuurimiseks. " +#~ "Kirjutanud Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kriitiline" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "KeerdPallid" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Näitab isekorrastuvate joonte süsteemi. Algul paistab see juhuslike " -#~ "krõnksudena, kuid pärast mõnda kordust hakkab tekkima korrastatus. " -#~ "Kirjutanud Martin Pool." +#~ "Näitab GL kasutades rekursiivse Sierpinski kolmnurga (fraktaal) " +#~ "kolmemõõtmelist varianti. Kirjutanud Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Ühtlase värvi näitamine" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Meeskonna A nimi" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Pinnamustri näitamine" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Meeskonna B nimi" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "'Hallimeelsusele' sarnane, kuid mitte nii hullumeelne nikerdis. Esmalt " -#~ "rakendas seda Stephen Linhart, siis kirjutas Ozymandias G. Desiderata " -#~ "vastava Java apleti. Selle klooni avastas Jamie Zawinski ja portis C-le, " -#~ "et see ka siia sobiks." +#~ "Jäljendab radariekraani. Vaikimisi kujutab see ekraanil suvalist valikut " +#~ "``probleemidest'', aga õige kompileerimise korral võib see hakkama saada " +#~ "ka sinu kohaliku võrgu pingiga ja ka tegelikkuses avastada sinu võrgus " +#~ "teisi servereid. Üsna lihtne peaks olema panna seda jälgima ka teisi " +#~ "andmeallikaid. (Protsessid? Aktiivsed võrguühendused? Protsessorikasutus " +#~ "kasutaja kohta?) Kirjutanud Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Teravike arv" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Šaht" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Näitab pulseerivat tähtede, ringide ja joonte jada. Kindlasti näeks see " -#~ "parem välja, kui kiirust annaks suurendada, aga mina küll ei tea, kuidas " -#~ "saavutada korraga kaht asja: kiirust ja virvenduse puudmist. Veel üks " -#~ "põhjus, miks X ikka pinda käib. Kirjutanud Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Jagatud mälu kasutamine" +#~ "Veel üks klassikaline ekraaninikerdus kaugest minevikust, mis sedakorda " +#~ "näitab varjutatud paljuvärvilisi kerasid. Rakenduse ajalugu ulatud tagasi " +#~ "Tom Duffi ja 1982. aastani." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktaali kasv" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "KeraPahupidi" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Mitmemõõtmeline sfäär" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "KeraPahupidi näitab kera, mis pöördub pahupidi. Kera võib kahtlemata " +#~ "pahupidi pöörduda ilma ühegi pisara, kortsu või kõverduseta, kui kera " +#~ "pinnal on lubatud iseendaga lõikuda. See rakendus animeeribki nähtuse, " +#~ "mis kannab nimetust Thurstoni pahupidistumine. Kirjutanud Nathaniel " +#~ "Thurston and Michael McGuffin. See ei kuulu XScreenSavere paketti, aga " +#~ "kui sul seda veel ei ole, võid selle leida internetist: <http://www." +#~ "dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Kuidas saakski seda teisiti kirjeldada kui ``triivivate rekursiivsete " -#~ "fraktaalsete kosmilise lõõmana''? Veel üks kena nikerdus Scott Dravesi " -#~ "kenade nikerduste kollektsioonist." +#~ "Liikuvad ringjad mustrid, autor Peter Schmitzberger. Liikuvad ringjad " +#~ "mustrid tähendavad muareed, interferentmustreid mõistagi." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissajous' kujundid" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiraal" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElektriLammas" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert saab kokku Marble Madnessiga! Kirjutanud Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "PSüsteem" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "ElektriLammas on ekraanisäästja, mis kujutab animeeritud fraktaalse lõõma " -#~ "mpeg-videot. Taustal valmistab see juba ette järgmise animatsiooni " -#~ "teisendust. Teatud aja tagant saadab ElektriLammas valmis pildid " -#~ "serverisse, kus nad pakitakse kokku jagamiseks kõigile klientidele. See " -#~ "rakendus on soovitatav ainult siis, kui sul on tõesti hea " -#~ "internetiühendus. Autor Scott Draves. Internetiaadress: <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. Sealt leiab ka infot seadistamise kohta." +#~ "PSüsteem on GL Päikesesüsteemi jäljendaja. See näitab Päikese, üheksa " +#~ "planeedi ja mõne suurema kaaslase kulgu neljas kaamerarežiimis. " +#~ "Kirjutanud Raul Alonso. See ei kuulu paketti XScreenSaver, vaid on eraldi " +#~ "pakett. Märkus: PSüsteem ei tööta ekraanisäästjana kõigis süsteemides, " +#~ "sest see ei suuda korralikult suhelda xscreensaveriga. Mõne aknahalduri " +#~ "puhul on kõik korras, teiste korral mitte, nii et see on rohkem õnneasi. " +#~ "Kunagi oli PSüsteem kättesaadav internetis aadressil <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, aga nüüd enam mitte. Mõnel poolon siiski veel " +#~ "koopiaid järele jäänud. Sealtpeale on PSüsteem arenenud kaheks " +#~ "rakenduseks: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) ja " +#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Õnnetuseks ei tööta kumbki " +#~ "neist xscreensaveriga. Aga te võite nende autoritele peale käia, et nad " +#~ "lisaksid xscreensaveri toetuse!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Näitab lihtsat neljataktilist mootorit, mis hõljub mööda ekraani. " -#~ "Kirjutanud Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Võimsus" - -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Lipu pilt" +#~ "Marcelo Vianna kolmas Escheri GL nikerdus, mis sedakorda kujutab " +#~ "``lõpmatut'' treppi." -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Lipp" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Tähtede pöörlemiskiirus" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Lipu tekst" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Kõverus" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Näitab värvilist lehvivat lippu, mis hõljub üle ekraani. Tore on aga see, " -#~ "et lipp võib kujutada suvalist teksti ja pilti. Vaikimisi näitab see kas " -#~ "sinu süsteemi nime ja operatsioonisüsteemi tüüpi või ``Bobi'' pilti, aga " -#~ "sa võid teksti või pildi oma soovi kohaselt asendada. Kirjutanud Charles " -#~ "Vidal ja Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekundit" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekundit" +#~ "Ed Mackey annab teada, et kirjutas selle rakenduse esimese versiooni " +#~ "1987. aastal BASIC-keeles arvutil Commodore 64, veel mustvalge 320x200 " +#~ "ekraaniga. Nüüd on see GL ja peegelpeeldusega." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Veel üks seeria kummalisi atraktoreid: punktidevoog, millest tekivad " -#~ "veidrad pöörlevad kujundid. Kirjutanud Jeff Butterworth." +#~ "Veel hõljuvaid ja keerisjaid mustreid. Selle versiooni autorid on M. " +#~ "Dobie ja R. Taylor, aga võib-olla oled näinud Maci üsna sarnast rakendust " +#~ "FlowFazer. Üsna samalaadi on ka üks lahe Java aplett." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Mõne mesilase paigaletardumine" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Treenitud mesilasel kihutamine" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Jaotismärgid viie minuti tagant" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Piirava kasti näitamine" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Mesilaste aeglustamine antifriisiga" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Tsükli kestvus" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Liivapaber" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Jaotismärgid ühe minuti tagant" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Mets" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Väiksem" + +#~ msgid "T3D" +#~ msgstr "3DKell" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "See joonistab fraktaalpuid. Kirjutanud Peter Baumung. Kõik armastavad ju " -#~ "fraktaale?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetaarmehhanism" +#~ "Näitab töötavat analoogkella, mis koosneb hõljuvatest ja pulseerivates " +#~ "mullidest. Kirjutanud Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Pöörlemiskiirus" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Küljelt küljele pööramine" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Näitab üksteisega seotud pöörlevaid ja kolmes mõõtmes keerlevaid " -#~ "hammasrattaid. Veel üks GL nikerdis, sedakorda autoriteks Danny Sung, " -#~ "Brian Paul, Ed Mackey ja Jamie Zawinski." +#~ "Tekitab pisikeste kõverate geomeetriliste mustrite pideva rea. Mustreid " +#~ "paigutatakse ekraanile, kuni see täis saab, siis puhastatakse ekraan ja " +#~ "läheb jälle algusest peale. Kirjutanud Tracy Camp ja David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Kolm hammasratast" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Väädid" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Ekraanipilt" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Paigalpüsimine" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Kõrb" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Sõnastikufail" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab praksuvate tulekübemete sarnaste 3D kolmnurkade liikumist puudega " -#~ "täidetud maastikul. Nõuab OpenGL ja piisavalt kiire riistvaratoega " -#~ "masinat tekstuurimiseks. Kirjutanud Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Üldine filtrirakendus" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLMetsatulekahju" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Filtrirakendus pildi kaupa" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Vihm" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URLi aegumine" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Hiirejälg" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplituud" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekundit" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab sinusoidsete suurenevate/kahanevate täppide ahelaid. Kirjutanud " +#~ "Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Karussell" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Mängib ekraanil kuulsat go-mängu (tuntud ka nimede wei-chi ja baduk all). " -#~ "Autor Scott Draves. Selle leiab ka aadressilt <http://www.draves.org/" -#~ "goban/>." +#~ "Ürgvana rakenduse xlock nikerdus, mis näitab ekraanil roomavaid " +#~ "paljuvärvilisi ussikesi. Kirjutanud Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec ja Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hüperpall" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hüperpall on hüperkuubi suhtes sama, mis dodekaeeder kuubi suhtes: see " -#~ "kujutab 2D projektsiooni reast 3D objektidest, mis on dodekaeedri 4D " -#~ "analoogi projektsioonid. Kirjutanud Joe Keane." +#~ "XaoS tekitab Mandelbroti ja muid kiiresti möödalendavaid " +#~ "fraktaalikogumeid. Kirjutanud Thomas Marsh and Jan Hubicka. See ei kuulu " +#~ "paketti XScreenSaver, aga kui sul seda veel ei ole, leiad selle " +#~ "internetist aadressil <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY-pööramine" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-tunnine aeg" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ-pööramine" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-tunnine aeg" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW-pööramine" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Värvivaheldus" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ-pööramine" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Sekundite näitamine" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW-pööramine" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Hiiglaslik kiri" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Kujutab 2D projektsiooni reast 3D objektidest, mis on kuubi 4D analoogi " -#~ "projektsioonid: nagu ruut koosneb neljast joonest, millest igaüks puutub " -#~ "kokku kahe joonega, ja kuup koosneb kuuest ruudust, millest igaüks puutub " -#~ "kokku kahe ruuduga, nii koosneb hüperkuup kaheksast kuubist, millest " -#~ "igaüks puutub kokku kuue kuubiga. Pöörlemise paremaks näitamiseks on " -#~ "kasutatud igal küljel erinevaid värve. Aga ära selle peale kaua mõtle või " -#~ "su aju ähvardab kokkujooksmine. Kirjutanud Joe Keane, Fritz Mueller ja " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Keskmine kiri" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Näitab keerlevaid ja kokkupõrkavaid iteratiiv-funktsiooni-süsteemi " -#~ "kujutisi. Kirjutanud Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock näitab suurt digitaalkella, mille numbrid ``sulavad'' uueks " +#~ "näiduks. Kirjutanud Jamie Zawinski. See ei kuulu paketti XScreenSaver, " +#~ "aga kui sul seda ei ole, leiad selle internetist aadressil <http://www." +#~ "jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "Mustritekitaja" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Hele" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Veel üks värvimäng, mis sedakorda arvutab välja moonduvaid sinusoide ja " -#~ "paneb neist tekkivad lained siis omavahel kokku põrkama. Kirjutanud Hannu " -#~ "Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Kuupäeva/aja näitamine" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Haarab ekraanikuva, tükeldab selle mosaiigiks, segab tükid ja siis paneb " -#~ "pusle taas kokku. Eriti vahvalt tuleb see välja siis, kui ekraanikuva " -#~ "haaramise asemel anda talle ette väline videosignaal (tegelikult ma küll " -#~ "ainult arvan, et see nii on...) Videokuva haarates on vahel päris " -#~ "keeruline ära arvata, milline pilt sealt lõpuks välja koorub. Kirjutanud " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Ruudulised pallid" - -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab Julia fraktaali keerlevaid animeeritud (oled sa juba siin mingi " -#~ "mustri avastanud?) saadusi. Arvatavasti oled sa selle fraktaali " -#~ "staatilisi vorme varemgi näinud, aga neid liikumises näha pakub " -#~ "hulganisti lõbu. Huvitav on see, et kujutise ees on pisike kõikuv punkt, " -#~ "mis tegelikult kujutab endast kontrollpunkti, mille põhjal tekitataksegi " -#~ "kogu kujutis. Kirjutanud Sean McCullough." - -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Veel üks igivana meemi kloon, mis koosneb peamiselt värviliste joonte " -#~ "hullumeelsest pöörlemisest. Selle autor on Ron Tapia. Liikumine on kena, " -#~ "aga minu meelest peaks see olema ühtlasem või vähemalt peaks värvid olema " -#~ "eredamad. Pöörlemiskiiruse suuremad erinevused tuleks ka kasuks." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Päev hämar" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Liikuvad kiired, mis meenutavad natuke skaneerivaid laserikiiri. " -#~ "Kirjutanud Pascal Pensa. (Frankie ütleb: lõdvestu.)" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Linnanimede näitamine" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab raksatavaid fraktaalseid välgunooli. Lihtne, selge ja igati oma " -#~ "nime vääriv. Kui veel heli ka oleks... Kirjutanud Keith Romberg." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "All vasakul" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lissa" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "All paremal" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Sammud" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Öö hämar" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab Lissajous' silmuseid, autoriks Caleb Cullen. Tuletab meelde " -#~ "seadet, milles hoiti ``Supemanis'' Phantom Zone'i vange? Ma arvan, et " -#~ "seesama ta oligi." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Tähtedeta" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Veel üks Lissajous' kujund. Sedakorda siis ringide liikumine mööda teatud " -#~ "rada. Kirjutanud Alexander Jolk." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Põhja/lõuna pöörlemine" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Reaalaeg" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Kontrollpunktid" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Terav" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Moonutuskohad" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminaator Hägune" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "JMoonutaja" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Ajamoonutus" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Vähem" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Ülal vasakul" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Rohkem" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Ülal paremal" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Tekitab suvalisi kõveraid ja jooni ning moonutab neid. Kirjutanud Sverre " -#~ "H. Huseby ja Glenn T. Lines." +#~ "XEarth näitab Maad just sellisest kosmilisest vaatepunktist, mis on sulle " +#~ "meelepärane, kusjuures Maa on korrektselt varjutatud vastavalt oma " +#~ "praegusele asendile Päikese suhtes. Kirjutanud Kirk Johnson. See ei kuulu " +#~ "paketti XScreenSaver, aga kui sul seda veel ei ole, leiad selle " +#~ "internetist aadressil <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "Võrgustiku suurus" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Ühinemisgeneraator" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Kala" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Lahendusejärgne viivitus" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Kala! See ei kuulu paketti XScreenSaver, aga kui sul seda veel ei ole, " +#~ "võid selle leida aadressil <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" +#~ ">." -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Lahenduse-eelne viivitus" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XAkvaarium" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Seemnegeneraator" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Pildifail" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Lahendamiskiirus" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "XLeek" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Muistne X-labürindi demo, mida on muudetud vastavalt xscreensaveri " -#~ "vajadustele. Tekitab juhusliku labürindi ja siis lahendab selle, " -#~ "lahenduskäiku visuaalselt näidates. Algupärandi autor Jim Randell, aga " -#~ "tuhanded ja tuhanded on seda modifitseerinud." +#~ "See rakendus käitub skisofreeniliselt ja teeb palju trükivigu. Kirjutanud " +#~ "Jamie Zawinski. Kui sa pole näinud Stanley Kubricki suurteost ``The " +#~ "Shining'', jääb see sulle ilmselt arusaamatuks. Need, kes on näinud, " +#~ "nimetavad seda aga ``inspireerivaks.''" -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Veel üks M. C. Escherile tuginev nikerdus Marcelo Viannalt, mis sedakorda " -#~ "on ``Möbiuse leht II', mööda Möbiuse lehte jalutavate sipelgate GL " -#~ "kujutis." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Võreline pind" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xljap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Näitab lahedaid ringikujulisi interferentsmustreid. Enamik nähtavaid " -#~ "ringe ei ole kohe sellisena tekkinud, vaid kujunevad erinevate punktide " -#~ "koostoimes. Kirjutanud Jamie Zawinski, keda inspireeris Michael Bayne'i " -#~ "Java-kood. Ta märkis samas, et selle ilu peitub selles, et kujutise " -#~ "algoritmi saab väljendada vaid paari silmuse ja pisukse aritmeetikaga, " -#~ "mis muudab selle suurepäraseks ``videomeetrikaks''." +#~ "Variant keritavast tekstist, nagu see esines filmis ``The Matrix.'' " +#~ "Kirjutanud Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Aatomite näitamine" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Peegeldused" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB fail" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Külgvaade" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Ülavaade" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Veel üks 3d kujumuutjast GL nikerdus Marcelo Viannalt. See on samamoodi " -#~ "läikiv-plastne nagu Supernelinurk või nagu üldse paljud arvuti tekitatud " -#~ "objektid..." +#~ "XMäed tekitab realistliku fraktaalmaastiku vee lähedal asuvate lumiste " +#~ "tippudega mägedega, mida võib vaadata küljelt või ülalt. Kirjutanud " +#~ "Stephen Booth. See ei kuulu paketti XScreenSaver, aga kui sul seda veel " +#~ "ei ole, leiad selle aadressilt <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains>. Kompileeri see kindlasti võtmega -DVROOT, sest muidu ei " +#~ "hakka see korralikult tööle, kui xscreensaveri deemon selle käivitab." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmäed" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Suure ninaga mehike marsib üle ekraani igasuguseid asju lausudes. See, " -#~ "mida ta ütleb, on pärit failist või mõnest välisest rakendusest, nt " -#~ "`zippy' või `õnnesõnum'. Rakenduse `xnlock' põhjal valmistas Dan Heller. " -#~ "Värviliseks tegi Jamie Zawinski." +#~ "Näitab langevat lund ja aegajalt langevaid pisikesi jõuluvanasid. Autor " +#~ "Rick Jansen. Selle leiab aadressilt <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" +#~ ">." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Tekst failist" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xlumi" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Tekst rakendusest" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Värvitulbad lubatud" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Tekstifail" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Režiimide vahetamine" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Tekstirakendus" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Lainetamine lubatud" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Kasuta allolevat teksti" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Virvendus lubatud" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTV" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Kui sa oled kasvõi korra elus olnud ühes ruumis Windows NT masinaga, oled " -#~ "tõenäoliselt seda GL nikerdust näinud. Selle versiooni kirjutas Marcelo " -#~ "Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Torusüsteemide arv" +#~ "XTV jäljendab mitmesuguseid teleriprobleeme, sealhulgas virvendust, " +#~ "vertikaalset lainetamist ja testtabelit. Autor Greg Knauss." -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Süsteemi pikkus" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Suurus:" -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Tekstuur PPM-vormingus" +#~ msgid "Sharp turn" +#~ msgstr "Järsk pööramine" -#~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Püro näitab tulevärki ja plahvatusi. Põmm-põmm-põmm. Kirjutanud Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Points:" +#~ msgstr "Punktid:" -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Nurgad" +#~ msgid "Threshold:" +#~ msgstr "Piirväärtus:" -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Režiim:" -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-pomm" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Kiirus:" -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Värvid Kaks" +#~ msgid "3D mode" +#~ msgstr "3D režiim" -#~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Tekitab juhuslikke tindiplemustreid. Tulemusi arvestades on algoritm " -#~ "petlikult lihtne: ekraanile visatakse lihtsalt suvaliselt üks punkt ja " -#~ "siis peegeldatakse kujutist horisontaalselt, vertikaalselt või " -#~ "mõlematpidi. Kõik sügavamad neurootilised kalduvused, mida rakendus " -#~ "ilmsiks toob, jäävad sinu isiklikuks probleemiks. Kirjutanud Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Broken" +#~ msgstr "Katki" -#~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." -#~ msgstr "" -#~ "Veel üks iidne rakenduse xlock demo, sedakorda autoriks Tom Lawrence. See " -#~ "näitab joonelõiku, mis liigub mööda keerulist spiraali. Ma nikerdasin " -#~ "natuke, et jooned veel kõveramad oleksid, aga päris hea see ikka veel " -#~ "välja ei paista." +#~ msgid "Density:" +#~ msgstr "Tihedus:" -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Keerutaja" +#~ msgid "Seeds:" +#~ msgstr "Seemned:" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab tekstuuritud palle, mis keerlevad hullununa GL abil. Nõudeks on " -#~ "OpenGL ja masin piisavalt kiire riistvaratoetusega tekstuurimiseks. " -#~ "Kirjutanud Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Count:" +#~ msgstr "Arv:" -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "KeerdPallid" +#~ msgid "Thickness:" +#~ msgstr "Paksus:" -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab GL kasutades rekursiivse Sierpinski kolmnurga (fraktaal) " -#~ "kolmemõõtmelist varianti. Kirjutanud Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ msgid "Cycles:" +#~ msgstr "Tsüklid:" -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Meeskonna A nimi" +#~ msgid "Liss" +#~ msgstr "Liss" -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Meeskonna B nimi" +#~ msgid "Iterations:" +#~ msgstr "Kordused:" -#~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgstr "" -#~ "Jäljendab radariekraani. Vaikimisi kujutab see ekraanil suvalist valikut " -#~ "``probleemidest'', aga õige kompileerimise korral võib see hakkama saada " -#~ "ka sinu kohaliku võrgu pingiga ja ka tegelikkuses avastada sinu võrgus " -#~ "teisi servereid. Üsna lihtne peaks olema panna seda jälgima ka teisi " -#~ "andmeallikaid. (Protsessid? Aktiivsed võrguühendused? Protsessorikasutus " -#~ "kasutaja kohta?) Kirjutanud Stephen Martin." +#~ msgid "Torque:" +#~ msgstr "Pöördemoment:" -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." +#~ msgid "Elasticity:" +#~ msgstr "Elastsus:" -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Šaht" +#~ msgid "Velocity:" +#~ msgstr "Kiirus:" -#~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." -#~ msgstr "" -#~ "Veel üks klassikaline ekraaninikerdus kaugest minevikust, mis sedakorda " -#~ "näitab varjutatud paljuvärvilisi kerasid. Rakenduse ajalugu ulatud tagasi " -#~ "Tom Duffi ja 1982. aastani." +#~ msgid "Number of goops:" +#~ msgstr "Plekkide arv:" -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "KeraPahupidi" +#~ msgid "Decay" +#~ msgstr "Langus" -#~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "KeraPahupidi näitab kera, mis pöördub pahupidi. Kera võib kahtlemata " -#~ "pahupidi pöörduda ilma ühegi pisara, kortsu või kõverduseta, kui kera " -#~ "pinnal on lubatud iseendaga lõikuda. See rakendus animeeribki nähtuse, " -#~ "mis kannab nimetust Thurstoni pahupidistumine. Kirjutanud Nathaniel " -#~ "Thurston and Michael McGuffin. See ei kuulu XScreenSavere paketti, aga " -#~ "kui sul seda veel ei ole, võid selle leida internetist: <http://www." -#~ "dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgid "Delay:" +#~ msgstr "Viivitus:" -#~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "" -#~ "Liikuvad ringjad mustrid, autor Peter Schmitzberger. Liikuvad ringjad " -#~ "mustrid tähendavad muareed, interferentmustreid mõistagi." +#~ msgid "Radius:" +#~ msgstr "Raadius:" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" +#~ msgid "Hidden painting" +#~ msgstr "Peidetud joonistamine" -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert saab kokku Marble Madnessiga! Kirjutanud Ed Mackey." +#~ msgid "Redo delay:" +#~ msgstr "Taastamise viivitus:" -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "PSüsteem" +#~ msgid "Ammann lines" +#~ msgstr "Ammanni jooned" -#~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" -#~ msgstr "" -#~ "PSüsteem on GL Päikesesüsteemi jäljendaja. See näitab Päikese, üheksa " -#~ "planeedi ja mõne suurema kaaslase kulgu neljas kaamerarežiimis. " -#~ "Kirjutanud Raul Alonso. See ei kuulu paketti XScreenSaver, vaid on eraldi " -#~ "pakett. Märkus: PSüsteem ei tööta ekraanisäästjana kõigis süsteemides, " -#~ "sest see ei suuda korralikult suhelda xscreensaveriga. Mõne aknahalduri " -#~ "puhul on kõik korras, teiste korral mitte, nii et see on rohkem õnneasi. " -#~ "Kunagi oli PSüsteem kättesaadav internetis aadressil <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, aga nüüd enam mitte. Mõnel poolon siiski veel " -#~ "koopiaid järele jäänud. Sealtpeale on PSüsteem arenenud kaheks " -#~ "rakenduseks: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) ja " -#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Õnnetuseks ei tööta kumbki " -#~ "neist xscreensaveriga. Aga te võite nende autoritele peale käia, et nad " -#~ "lisaksid xscreensaveri toetuse!" +#~ msgid "Number of rocks:" +#~ msgstr "Kivide arv:" -#~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "" -#~ "Marcelo Vianna kolmas Escheri GL nikerdus, mis sedakorda kujutab " -#~ "``lõpmatut'' treppi." +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Üles" -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Tähtede pöörlemiskiirus" +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Alla" -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Kõverus" +#~ msgid "Up-Left" +#~ msgstr "Üles vasakule" -#~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." -#~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey annab teada, et kirjutas selle rakenduse esimese versiooni " -#~ "1987. aastal BASIC-keeles arvutil Commodore 64, veel mustvalge 320x200 " -#~ "ekraaniga. Nüüd on see GL ja peegelpeeldusega." +#~ msgid "Down-Left" +#~ msgstr "Alla vasakule" -#~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." -#~ msgstr "" -#~ "Veel hõljuvaid ja keerisjaid mustreid. Selle versiooni autorid on M. " -#~ "Dobie ja R. Taylor, aga võib-olla oled näinud Maci üsna sarnast rakendust " -#~ "FlowFazer. Üsna samalaadi on ka üks lahe Java aplett." +#~ msgid "Up-Right" +#~ msgstr "Üles paremale" -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" +#~ msgid "Down-Right" +#~ msgstr "Alla paremale" -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Jaotismärgid viie minuti tagant" +#~ msgid "Shuffle" +#~ msgstr "Segatud" -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Sisse" -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Tsükli kestvus" +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Välja" -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Jaotismärgid ühe minuti tagant" +#~ msgid "Melt" +#~ msgstr "Sulamine" -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Väiksem" +#~ msgid "Stretch" +#~ msgstr "Venitamine" -#~ msgid "T3D" -#~ msgstr "3DKell" +#~ msgid "Seuss" +#~ msgstr "Värvide vaheldumine" -#~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." -#~ msgstr "" -#~ "Näitab töötavat analoogkella, mis koosneb hõljuvatest ja pulseerivates " -#~ "mullidest. Kirjutanud Bernd Paysan." +#~ msgid "Ramp" +#~ msgstr "Värvide üleminek" -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Küljelt küljele pööramine" +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Väärtus" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Tekitab pisikeste kõverate geomeetriliste mustrite pideva rea. Mustreid " -#~ "paigutatakse ekraanile, kuni see täis saab, siis puhastatakse ekraan ja " -#~ "läheb jälle algusest peale. Kirjutanud Tracy Camp ja David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Väädid" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Paigalpüsimine" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Sõnastikufail" +#~ "Näitab mõnd rida ekraanil lendlevat kolmemõõtmelist teksti. Kirjutanud " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Üldine filtrirakendus" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Täidab suure ringi väiksemate ringidega, illustreerides sel moel " +#~ "Descartes'i ringiteoreemi. Kirjutanud Allan R. Wilks ja David Bagley." -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Filtrirakendus pildi kaupa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "See on suureks muudetud xfishtank: GL animatsioon paljude haide, " +#~ "delfiinide ja vaaladega. Ujumisliigutused on suurepärased. Algupärandi " +#~ "kirjutanud Mark Kilgard." -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URLi aegumine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Nagu qix, kasutab ka see lihtsat liikumismudelit paljude erinevate " +#~ "kujutusviiside tekitamiseks. Kontrollpunktid tõmbavad üksteist ligi " +#~ "teatud kauguseni,seejärel hakkavad mõjuma tõukejõud. Külgetõmbe/tõukejõud " +#~ "on võrdeline iga kahe osakese vahemaaga, nagu nt tugeva ja nõrga " +#~ "tuumainteraktsiooni korral. Seda silmailu võib vaadata ka lihtsalt " +#~ "põrkavate pallide tegevusena, sest punktide liikumine ja vastastikmõju on " +#~ "igati veider. Vahel satuvad pallid ka väga lähedasele orbiidile ja alles " +#~ "hiljem sekkub nende liikumisse kolmas pall või segab nende liikumist " +#~ "ekraaniserv. Igal juhul paistab kõik üsna kaootilisena. Kirjutanud Jamie " +#~ "Zawinski, tuginedes John Pezarise Lisp koodile." -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplituud" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Kujutab kosmoses lendavate võitlusrobotite (kes on nutikalt kujutatud " +#~ "värviliste ringidena) lahingut liikuva tähekaardi taustal. Kirjutanud " +#~ "Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Näitab sinusoidsete suurenevate/kahanevate täppide ahelaid. Kirjutanud " -#~ "Ashton Trey Belew." +#~ "Näitab keerlevat ja vorme muutvat nähtamatut ballooni, mille kujutletaval " +#~ "pealispinnal liiguvad erineva suurusega mummud. Kirjutanud Jeremie Petit." -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Karussell" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Kujutab kasti, mis on täis plahvatavaid kolmemõõtmelisi põrkuvaid palle. " +#~ "Kirjutanud Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ürgvana rakenduse xlock nikerdus, mis näitab ekraanil roomavaid " -#~ "paljuvärvilisi ussikesi. Kirjutanud Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec ja Henrik Theiling." +#~ "Näitab juhuslikult vahelduvate värvidega läbipõimunud kontsentrilisi " +#~ "ringe. Kirjutanud John Neil." -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "BSOD tähendab 'Sinist surmaekraani' (Blue Screen of Death). Vahva PC " +#~ "emuleerijana jäljendab see mitme vähem töökindla operatsioonisüsteemi " +#~ "populaarseid ekraanisäästjaid. Kirjutanud Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XaoS tekitab Mandelbroti ja muid kiiresti möödalendavaid " -#~ "fraktaalikogumeid. Kirjutanud Thomas Marsh and Jan Hubicka. See ei kuulu " -#~ "paketti XScreenSaver, aga kui sul seda veel ei ole, leiad selle " -#~ "internetist aadressil <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Näitab tõusvate ja vahvaid peegeldusi kujutavate 3D mullide voogu, mis " +#~ "kerkib vastu ekraani ülaserva. Kirjutanud Richard Jones." -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-tunnine aeg" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Kujutab Escheri ``Võimatut puuri',' Möbiuse lehe 3D analoogi, ja keerutab " +#~ "seda kolmemõõtmelisena. Kirjutanud Marcelo Vianna." -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-tunnine aeg" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "Animeerib hulga kolmemõõtmelisi elektroonilisi komponente. Kirjutanud Ben " +#~ "Buxton." -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Värvivaheldus" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab kompassi, mille kõik elemendid keerlevad täiesti suvaliselt, et " +#~ "tekiks vastik täieliku peataoleku tunne. Kirjutanud Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Sekundite näitamine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab pulseerivat kattuvate kastide kogumit, mille pinnal vibreerivad " +#~ "pidevalt muutuvad rõngjad kujundid. See on omamoodi kubistlik Lavalite. " +#~ "Kirjutanud Jamie Zawinski." -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Hiiglaslik kiri" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "See võtab pildi ja hakkab seda lagundama. Kahtlemata oled sa midagi " +#~ "sellist varemgi näinud, aga ega üks õige ekraanisäästja ilma selleta läbi " +#~ "saagi. Parima tulemuse saab siis, kui materjaliks on midag ilusat ja " +#~ "värvilist. Aga pane tähele: kui lagunemine jätkub ka pärast seda, kui " +#~ "ekraanisäästja on töö lõpetanud, pöördu kohe arsti poole. Kirjutanud " +#~ "David Wald ja Vivek Khera." -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Keskmine kiri" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab juhuslikke värvilisi ja punkteeritud ristkülikuid. Kirjutanud " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Veel ``diskreetse kujutise'' süsteeme, sealhugas HüppaKaasa ja Julia uued " +#~ "variandid, ja veel ja veel... Kirjutanud Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock näitab suurt digitaalkella, mille numbrid ``sulavad'' uueks " -#~ "näiduks. Kirjutanud Jamie Zawinski. See ei kuulu paketti XScreenSaver, " -#~ "aga kui sul seda ei ole, leiad selle internetist aadressil <http://www." -#~ "jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Hele" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Kuupäeva/aja näitamine" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Päev hämar" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Linnanimede näitamine" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "All vasakul" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "All paremal" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Öö hämar" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Tähtedeta" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Põhja/lõuna pöörlemine" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Reaalaeg" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Terav" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminaator Hägune" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Ajamoonutus" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Ülal vasakul" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Ülal paremal" +#~ "Rakendus näitab ringjoone teekonda, mis algab ühest punktist. Ringjoon " +#~ "pöörleb seejärel ümber teise ringjoone punkti ja nii edasi ja mitu korda " +#~ "järjest. Iseenesest oli midagi sellist aluseks planeetide liikumise Maa-" +#~ "kesksele käsitlusele enne Kopernikut. Kirjutanud James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "XEarth näitab Maad just sellisest kosmilisest vaatepunktist, mis on sulle " -#~ "meelepärane, kusjuures Maa on korrektselt varjutatud vastavalt oma " -#~ "praegusele asendile Päikese suhtes. Kirjutanud Kirk Johnson. See ei kuulu " -#~ "paketti XScreenSaver, aga kui sul seda veel ei ole, leiad selle " -#~ "internetist aadressil <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Kala" +#~ "Näitab mitmesuguseid pöörlevaid kolmemõõtmeliseks venitatud kujundeid, " +#~ "mis väänduvad, pikenevad ja keeravad end pahupidi. Loonud David Konerding " +#~ "GLiga kaasas käinud näidiste põhjal. Venituse teegi autor: Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Kala! See ei kuulu paketti XScreenSaver, aga kui sul seda veel ei ole, " -#~ "võid selle leida aadressil <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" -#~ ">." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XAkvaarium" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Pildifail" - -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "XLeek" +#~ "Näitab sinusoidset teekonda läbivat lehvivat riba. Kirjutanud Bas van " +#~ "Gaalen ja Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "See rakendus käitub skisofreeniliselt ja teeb palju trükivigu. Kirjutanud " -#~ "Jamie Zawinski. Kui sa pole näinud Stanley Kubricki suurteost ``The " -#~ "Shining'', jääb see sulle ilmselt arusaamatuks. Need, kes on näinud, " -#~ "nimetavad seda aga ``inspireerivaks.''" - -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" - -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xljap" +#~ "Näitab mõnd rida ekraanil lendlevat kolmemõõtmelist teksti. Kirjutanud " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Variant keritavast tekstist, nagu see esines filmis ``The Matrix.'' " -#~ "Kirjutanud Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Peegeldused" - -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Külgvaade" - -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Ülavaade" +#~ "Näitab GL abi kasutades närvilisi lainetusi keerleval traatvõrgustikul. " +#~ "Kirjutanud Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XMäed tekitab realistliku fraktaalmaastiku vee lähedal asuvate lumiste " -#~ "tippudega mägedega, mida võib vaadata küljelt või ülalt. Kirjutanud " -#~ "Stephen Booth. See ei kuulu paketti XScreenSaver, aga kui sul seda veel " -#~ "ei ole, leiad selle aadressilt <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains>. Kompileeri see kindlasti võtmega -DVROOT, sest muidu ei " -#~ "hakka see korralikult tööle, kui xscreensaveri deemon selle käivitab." +#~ "Näitab kosmoses seilavat planeeti. Kirjutanud David Konerding. Vaikimisi " +#~ "kujutis on Maa (võetud rakendusest `xearth'), aga sa võid kera ümber " +#~ "asetada suvalise tekstuuri, nt mõne planeedi tekstuuri, mis on kaasa " +#~ "pandud `ssystem'-ile." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmäed" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Jäljendab Rubiku Madu. Kirjutanud Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts ja " +#~ "Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Näitab langevat lund ja aegajalt langevaid pisikesi jõuluvanasid. Autor " -#~ "Rick Jansen. Selle leiab aadressilt <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" -#~ ">." +#~ "Näitab liikuvaid ja läbipaistvaid amööbilaadseid plekke. Plekid muudavad " +#~ "üle ekraani liikudes kuju ning nad on poolläbipaistvad, nii et pealmiste " +#~ "plekkide all näeb ka alumisi, ja kui üks plekk üle teise liigub, liituvad " +#~ "nende värvid. Kirjutanud Jamie Zawinski. Sain selle mõtte ühelt oma " +#~ "lahedalt hiirepadjalt, mis saavutas samasuguse efekti mitme plastikukihi " +#~ "abil, mille vahele oli pandud värvilist õli. Kirjutanud Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xlumi" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rakendus näitab lihtsat orbitaalsimulatsiooni. Kui jäljed sisse lülitada, " +#~ "siis meenutab see udukambri fotot. Kirjutanud Greg Bowering." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Värvitulbad lubatud" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab juhuslikke värvilisi ja punkteeritud ristkülikuid. Kirjutanud " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Režiimide vahetamine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab psühhedeelilisi ja hallutsioonilisi ringimustreid, mille " +#~ "vaataminegi ajab hulluks. Neid võib ka animeerida, aga see nõuab päris " +#~ "korralikku protsesorit. Kirjutanud Jamie Zawinski." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Lainetamine lubatud" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab pitsjaid fraktaalmustreid, mis kordub kujuteldaval tasapinnal. " +#~ "Tugineb ajakirja Scientific American artiklile 1986. aastast. Peamiselt " +#~ "kirjutanud Patrick Naughton." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Virvendus lubatud" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Tekitab pilvelaadseid mustreid. Värvilise ja mustvalgena näeb see päris " +#~ "erinev välja. Esimese asjana võetakse kujutise servadelt neli punkti ja " +#~ "antakse igale neist juhuslik ``kõrgus''. Siis leitakse punkt nende vahel, " +#~ "millele antakse nelja punkti keskmine väärtus pluss väike juhuslik " +#~ "kõrvalekalle. Seejärel asutakse vastavalt kõrgusele värvima. Värvivalik " +#~ "tugineb kõrguse sidumisele tooni, värviküllastuse või heledusega, " +#~ "kusjuures iga valiku korral antakse teistele juhuslikud väärtused. " +#~ "``Heledusrežiimis'' tekivad enamasti pilvelaadsed mustrid, teiste puhul " +#~ "pigem kujutised, mis sarnanevad temperatuurikaardiga või " +#~ "tomograafipildiga. Kirjutanud Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTV" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Näitab žongleerivat kriipsujukut. Kirjutanud Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XTV jäljendab mitmesuguseid teleriprobleeme, sealhulgas virvendust, " -#~ "vertikaalset lainetamist ja testtabelit. Autor Greg Knauss." - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Suurus:" +#~ "End pidevalt lahendava Lemarchand'i kasti animatsioon. Nõuab OpenGL ja " +#~ "piisavalt kiire riistvaratoetusega masinat tekstuurimiseks. Hoiatus: " +#~ "aegajalt avab uksi. Kirjutanud Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp turn" -#~ msgstr "Järsk pööramine" - -#~ msgid "Points:" -#~ msgstr "Punktid:" - -#~ msgid "Threshold:" -#~ msgstr "Piirväärtus:" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Režiim:" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Kiirus:" - -#~ msgid "3D mode" -#~ msgstr "3D režiim" - -#~ msgid "Broken" -#~ msgstr "Katki" - -#~ msgid "Density:" -#~ msgstr "Tihedus:" - -#~ msgid "Seeds:" -#~ msgstr "Seemned:" - -#~ msgid "Count:" -#~ msgstr "Arv:" - -#~ msgid "Thickness:" -#~ msgstr "Paksus:" - -#~ msgid "Cycles:" -#~ msgstr "Tsüklid:" - -#~ msgid "Liss" -#~ msgstr "Liss" - -#~ msgid "Iterations:" -#~ msgstr "Kordused:" - -#~ msgid "Torque:" -#~ msgstr "Pöördemoment:" - -#~ msgid "Elasticity:" -#~ msgstr "Elastsus:" - -#~ msgid "Velocity:" -#~ msgstr "Kiirus:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekitab silmusekujulisi kolooniaid, mis sünnivad, vananevad ja lõpuks ka " +#~ "surevad. Kirjutanud David Bagley." -#~ msgid "Number of goops:" -#~ msgstr "Plekkide arv:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab rekursiivse Mengeri käsna kolmemõõtmelist varianti ehk siis " +#~ "kuubile tuginevat fraktaalset objekti, mis sarnaneb Sierpinski " +#~ "tetraeedrile. Kirjutanud Jamie Zawinski." -#~ msgid "Decay" -#~ msgstr "Langus" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab erinevaid molekule. Mõned levinumad molekulid on eelnevalt " +#~ "määratud, rakendus võib sisendina kasutada ka PDB (proteiini-andmebaas) " +#~ "faile. Kirjutanud Jamie Zawinski." -#~ msgid "Delay:" -#~ msgstr "Viivitus:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Jäljendab hallitusseente kolooniate kasvamist Petri tassis. Kasvavad " +#~ "värvilised ringid kattuvad ja tekitavad kasvades spiraalseid kujundeid. " +#~ "Kirjutanud Dan Bornstein." -#~ msgid "Radius:" -#~ msgstr "Raadius:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Jäljendab vanaaegset terminali suurte tähtede ja pikalt püsiva " +#~ "järelhelendusega. Tekstiallikaks võib olla suvaline rakendus. Kirjutanud " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Hidden painting" -#~ msgstr "Peidetud joonistamine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab lõikuvaid tasapindu, kasutades alfa-blendingut, udustamist, " +#~ "tekstuure ja MIP-tekstuurimist, samuti arvestit ``pilte sekundis'', nii " +#~ "et selle põhjal saab ka öelda, kas graafikakaart ikka on piisavalt " +#~ "kiire... Nõudeks on OpenGL. Kirjutanud David Konerding." -#~ msgid "Redo delay:" -#~ msgstr "Taastamise viivitus:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Veel üks rakenduse `Pomm' variant, autor Scott Draves. Näitab kasvavate " +#~ "ruudulaadsete kujundite võrgustikku, mis üksteisega kokku puutudes " +#~ "käituvad täiesti etteaimamatul moel. ``RD'' tähendab reaktsioon/difusioon." -#~ msgid "Ammann lines" -#~ msgstr "Ammanni jooned" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Loob kollaaži ekraani pöörlevatest ja skaleeritud osadest. Kirjutanud " +#~ "Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Number of rocks:" -#~ msgstr "Kivide arv:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab Rubiku kuubikut, mis keerleb kolmemõõtmelisena ning aina segab ja " +#~ "lahendab end. Veel üks vahva GL nikerdis Marcelo Viannalt." -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Üles" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab rekursiivse Sierpinski kolmnurga (fraktaali) kahemõõtmelist " +#~ "varianti. Kirjutanud Desmond Daignault." -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Alla" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab üle musta ekraani kulgevat valgusvihku, mis näitab ühtlasi kiire " +#~ "alla sattuva töölaua osa sisu. Kirjutanud Rick Schultz." -#~ msgid "Up-Left" -#~ msgstr "Üles vasakule" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab mitmeid interaktiivseid ruute-spiraale valmistavaid automaate. " +#~ "Spiraalid kasvavad väljapoole, kuni puutuvad millegi vastu ja lähevad " +#~ "seejärel sellest mööda. Kirjutanud Jeff Epler." -#~ msgid "Down-Left" -#~ msgstr "Alla vasakule" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Tekitab rea lainetavaid ja tukslevaid tähelaadseid mustreid, mis " +#~ "pulseerivad, pöörlevad ja pöörduvad pahupidi. Teine esitusviis kasutab " +#~ "samu kujundeid värvivälja loomiseks ja seejärel hakkavad värvid " +#~ "tsükliliselt vahetuma. Liikumine on väga loomutruu. Kirjutanud Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Up-Right" -#~ msgstr "Üles paremale" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab tekstivoogu aeglaselt kulgemas teatud nurga all kaugusse tähevälja " +#~ "taustal, täpselt nagu samanimelise filmi alguses. Kirjutanud Jamie " +#~ "Zawinski ja Claudio Matauoka." -#~ msgid "Down-Right" -#~ msgstr "Alla paremale" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab kummastavaid atraktoreid, on värviline ja kujutab etteaimamatult " +#~ "toimivaid punkte ja punktikogumeid, mis võtavad ette äkksööste ja " +#~ "keerutavad aina ringi. Liikumine on väga kena. Kirjutanud Massimino " +#~ "Pascal." -#~ msgid "Shuffle" -#~ msgstr "Segatud" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab joonele ja kaarele tuginevaid Truchet' mustreid, mis muudavad " +#~ "ekraani parketiks. Kirjutanud Adrian Likins." -#~ msgid "In" -#~ msgstr "Sisse" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab vonklevaid ussikeselaadseid kõveraid. Kirjutanud Tyler Pierce." -#~ msgid "Out" -#~ msgstr "Välja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Tegelikult on see vaid kooriku skript, mis haarab süsteemi videosisendist " +#~ "video ning kasutab seejärel mõningaid juhuslikult valitud PBM filtreid " +#~ "sellega manipuleerimiseks ja mitmel moel taaskombineerimiseks " +#~ "(servatuvastus, pildi eraldamine selle pööratud versioonist jne). Siis " +#~ "näidatakse mõni hetk tekitatud kujundit ja läheb jälle algusest peale. " +#~ "See töötab eriti hästi, kui sa suudad tagada korraliku telepildi." -#~ msgid "Melt" -#~ msgstr "Sulamine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab värvilist juhuslikku rännakut mitmesugusel kujul. Kirjutanud Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Stretch" -#~ msgstr "Venitamine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Lendlevad tähed toimivad vastavalt lihtsate 2D jõuväljade segapudrule. " +#~ "Iga jõuvälja tugevus muutub pidevalt ning aegajalt, täiesti juhuslikult, " +#~ "kaob see üldse või ilmub sama äkitselt tagasi. Autor Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Seuss" -#~ msgstr "Värvide vaheldumine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab pulseerivaid leeke. See võib haarata ka suvalise pildi ja sellegi " +#~ "põlema süüdata. Kirjutanud Carsten Haitzler, nikerdanud veel paljud " +#~ "teised." -#~ msgid "Ramp" -#~ msgstr "Värvide üleminek" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Näitab mingite olendite sülemeid ekraanil lendlemas ja endast kenasti " +#~ "varjutatud jälgi maha jätmas. Kirjutanud Chris Leger." -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Väärtus" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Suurendab osa ekraanist ja liigub siis edasi. Võtmega -lenses (Läätsed) " +#~ "saab näha otsekui läbi mitme kattuva läätse, mitte ainult tavasuurendust. " +#~ "Kirjutanud James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Juhusliku kujuga kärjed" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po index 3a9604f5de6..a7cb0f969f9 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:17+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -258,72 +258,72 @@ msgstr "Kõigil ekraanidel" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE nupp" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Sinine puit" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Roheline puit" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Helehall" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Heleroheline" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Hele pastell" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Hele purpur" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Mutrid ja poldid" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Punane puit" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Sinine" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Hall" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Roheline" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Oranž" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastell" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Purpur" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Punane" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tiigrisilm" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/knetattach.po index 8ec532c1c08..35a05339b0a 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 14:00+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "TDE võrguhaldur" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004: George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Esmaautor ja hooldaja" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kpager.po index e4531d656d4..c268785ca18 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-20 20:12+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "Peiler luuakse, kuid hoitakse peidetuna" msgid "Desktop Overview" msgstr "Töölaua ülevaade" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Originaali autor/hooldaja" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Arendaja" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Töölaua peiler" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ksplash.po index 1783650d477..c878227ce20 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-20 21:57+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003: Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003: TDE arendajad" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor ja hooldaja" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Algne autor" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kthememanager.po index 36b64c5e23a..8379454b7b6 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 12:25+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Uus teema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE teemade haldur" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -43,52 +43,52 @@ msgstr "" "See juhtimiskeskuse moodul tegeleb TDE visuaalsete teemade paigaldamise, " "eemaldamise ja loomisega." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Teemafailid" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Teemafaili valik" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Kas tõesti eemaldada teema %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Eemalda teema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Minu teema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Teema %1 on juba olemas." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Teema edukalt loodud asukohas %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Teema loodud" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Teema loomisel tekkis viga." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Teema jäi loomata" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "See teema ei sisalda eelvaatlust." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-post: %2
Versioon: %3
Kodulehekülg: %4" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 177459f0429..b87b3205b4c 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8769,1709 +8769,1709 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "3D letra-tipo solido batean idatzitako testu lerro birakor batzuk " -#~ "bistaratzen ditu. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Periodikoki arantzak botatzen dituen pilota bat marrazten du. Ai! Egilea: " +#~ "Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Zirkulu handi bat zirkulu txikiagoekin betetzen du, Descartes-en " -#~ "zirkuluaren teorema frogatuz. Egileak: Allan R. Wilks and David Bagley." +#~ "Mahaigainaren irudi bat hartu, GL textura mapa batean bihurtu eta modu " +#~ "anitzetan biratu eta deformatzen du. Egilea: Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Hau xfishtank arrain-ontzia da: marrazo, izurde eta baleen GL animazio " -#~ "bat. Igeriketa mugimenduak apartak dira. Jatorrizko egilea: Mark Kilgard." +#~ "Zirriborra urduriz osatutako forma ezberdinak marrazten ditu, drogatutako " +#~ "tximino batek gidatutako kamera baten antzera. Egilea: Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Qix-en modura, honek eredu sinple bat erabiltzen du bistaratze-modu " -#~ "ezberdin asko sortzeko. Kontrol puntu batek beste puntuak erakartzen ditu " -#~ "distantzia jakin bateraino, eta orduan bata bestea alderatzen du. " -#~ "Erakarpena/alderapena distantziarekiko proportzionala da bi partikulen " -#~ "artean, indar nuklear indartsu eta ahulen antzera. Hau ikusteko modu " -#~ "interesgarrienetako bat errebotatzen duten pilotak bezala ikustea da, " -#~ "beren mugimenduak eta elkareraginak oso arraroak direlako. Batzutan bi " -#~ "pilotek bata bestearen orbitan geldituko dira, geroago hirrugarren pilota " -#~ "batek edo pantailaren ertzak etenda. Nahiko kaotikoa dirudi. Egilea: " -#~ "Jamie Zawinski, John Pezaris-en Liso kodean oinarrituta." +#~ "Hau spirografo/kate-arte konbinaketa bat da. Poligono konplexu handi bat " +#~ "sortzen du eta X zerbitzaria lanean jartzen du pare/inpare arau bat " +#~ "emanez. Egilea: Dale Moore, PDP-11 kode zahar batean oinarrituta." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Espazio-borroka roboten (koloredun zirkulu bezala mozorruta) gidatze-" -#~ "simulazio bat marrazten du, izar mugikor baten inguruan borrokatzen ari " -#~ "direlarik. Egilea: Jonathan Lin." +#~ "Honek asteroide eremu baten zeharkako hegaldi baten animazioa marrazten " +#~ "du, norabide eta biraketa aldaketekin.·3D gorri/urdin bereizkuntza ere " +#~ "bistara dezake 3D betaurrekoentzat! Egilea: Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Honek biratzen ari den eta bere azalera gardenean tamaina aldakorreko " -#~ "puntuak margotuta dituen globo deformatu bat marrazten du. Egilea: " -#~ "Jeremie Petit." +#~ "Programa honek ausazko bit batzuk pantailatik hartu, hegazkin motore " +#~ "batean sartu eta beste aldatik botatzen ditu. Irudia guztiz ez " +#~ "desegiteko, noizbehinka zenbait kolore zipriztin eszenan sartuko ditu edo " +#~ "zirkulu birakor batean sartu edo (eta hau nik gehitu diot) zure " +#~ "mahaigaineko irudia hartu eta murtxikatu egiten du. Jatorrizko egilea: " +#~ "Scott Draves. Aldaketak: Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Tartea" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Eztanda egiten eta errebotatzen ari den 3D pilota bat marrazten du. " -#~ "Egilea: Sander van Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ertzaren zabalera" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zooma" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Ur gardena" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Ezkerra" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Eskuina" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Ausazko kolore zikloa duen kordatutako zirkulu konzentrikoak marrazten " -#~ "ditu. Egilea: John Neil." +#~ "Benetan bi dimentsioko Turing makina bat den automata zelular bat: buruak " +#~ "(\"inurriak\") pantailan zehar dabiltzan bitartean bere pixel-en balioak " +#~ "bidean zehar aldatzen dituzate. Orduan aldatutako pixel-en gainean " +#~ "pasatzerakoan, beren portaera aldatzen dute. Egilea: David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Inurria" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Inurriaren tamaina" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Lau aldedun gelaxkak" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Bederatzi aldedun gelaxkak" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Kurba itxia" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Sei aldedun gelaxkak" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet lerroak" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Hamabi aldedun gelaxkak" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Biratzeko irudia (bit mapa)" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Burbuilak erori egingo dira" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Burbuilak gorantz joango dira" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Burbuilak hiru dimentsiotan kokatuko dira" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Ez ezkutatu burbuilak eztanda egiten dutenean" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Marraztu zirkuluak pixmap burbuilen ordez" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Utzi arrastoa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "BSOD-ek Blue Screen of Death (heriotzaren pantaila urdina) esan nahi du. " -#~ "Ordenagailu emulazioetan apartena, honek sendotasun gutxiago duten beste " -#~ "sistemen \"pantaila babesle\" ezagunak simulatzen ditu. Egilea: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Honek ura irakitzean gertatzen den birbuilaren eraketa modua simulatzen " +#~ "du: burbuila txikiak agertzen dira, eta gero eta gertuago daudenean, " +#~ "burbuila handiagotan konbinatzen dira. Hauek eztanda egin dezakete. " +#~ "Egilea: James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Pantailaren goiko aldera igotzen den 3D burbuila jario bat marrazten du, " -#~ "erreflexu efektu apartekin. Egilea: Richard Jones" +#~ "\"Spotlight\"-en antzekoa, baina zure mahaigainaren zati bat erakusteaz " +#~ "gain, honetatik erliebedun mapa bat sortzen du. Oinarrian 3-D itxura " +#~ "ematen dio zure mahaigainaren zati bati, kolorearen intentsitatean " +#~ "oinarrituta. Egilea: Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Atzerapena" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Buffer bikoitza" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmosa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Honek Escher-en \"Ezinezko kaiola\" marrazten du 3 dimentsiodun moebious-" -#~ "en zinta bat, eta 3 dimentsiotan biratzen du. Egilea: Marcelo Vianna." +#~ "Su artifizialak eta argi efektuak marrazten ditu. Egilea: Tom Campbell. " +#~ "Hemen aurki dezakezu: <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritikoa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "3 dimentsiodun osagai elektronikoak animatzen ditu. Egilea: Ben Buxton." +#~ "Auto-antolatzen diren lerro sistema bat marrazten du. Hasieran ausazko " +#~ "zirriborro bat bezala hasten da, baina iterazio batzuren ondoren ordena " +#~ "agertzen da. Egilea: Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Marraztu kolore solidoak" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Marraztu gainazaleko ereduak" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Honek iparorratz bat marrazten du, bere elementu guztiak ausaz biraka ari " -#~ "direla, \"galduta eta zorabiatuta\" sentsazioa adieraziz. Egilea: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "\"Greynetic\"-en antzeko programa bat, baina ez da hain sutsua. Lehenengo " +#~ "inplementazioa Stephen Linhart-ek egin zuen, gero Ozymandias G.-ek. " +#~ "Desiderata-k Java applet klon bat idatzi zuen. Klon hau Jamie Zawinski-k " +#~ "aurkitu zuen eta hemen sartzeko C-ra egokitu zuen." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Arantza kopurua" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Gainezartzen diren pultsudun kaxa sorta bat marrazten du, eta hauen " -#~ "gainazalean burbuila eredu aldakorrak marrazten ditu. Lavelite kubista " -#~ "baten antzekoa. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Honek izar, zirkulu, eta lerro pultsu-sekuentzia bat marrazten du. " +#~ "Azkarragoa izango balitz, itxura hobea izango luke, baina ez dago batera " +#~ "azkarrago eta klisketatik aske egiterik. X zaharkituta dagoela erakusten " +#~ "duen beste arrazoi bat. Egilea: Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Honek irudi bat hartu eta urtu egiten du. Seguruenik efektu hau lehenago " -#~ "ikusi duzu, baina pantaila babesle bat ez dago osatuta honelako efekturik " -#~ "gabe. Koloredun zerbait ikusgai badago hobe funtzionatuko du. Abisua, " -#~ "pantaila babeslea kentzen duzunean, efektuek jarraitzen badute, bilatu " -#~ "ezazu mediku bat. Egilea:David Wald eta Vivek Khera." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Erabili memoria partekatua" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Honek ausazko kolorez eta marrez errektangeluak margotuko ditu. Egilea: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Hazkunde fraktala" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "\"Mapa diskretuko\" sistema gehiago, Hopalong eta Julia-aren aldaera " -#~ "berriak eta beste batzuk barne. Egilea: Tim Auckland." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Dimentsio handiko esfera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Programa honek zirkulu baten ertzean puntu batek trazatzen duen bidea " -#~ "marrazten du. Zirkulu honek beste zirkulu baten inguruan egingo du bira " -#~ "eta horrela, hainbat aldiz. Planeta mugimenduen eredu aurre-" -#~ "heliozentrikoen oinarria izan ziren. Egilea: James Youngman." +#~ "Hau \"Sugar kosmiko fraktal errekurtsibo irristakor\" bezala deskribatuko " +#~ "genuke. Egilea: Scott Draves." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous irudiak" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Ardi elektrikoa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Biratzen estrusionatutako forma batzuk marrazten ditu. Formak " -#~ "estrusionatu eta luzatu egiten dira. Egilea: David Konerding, Linas " -#~ "Vepstas-en GL Extrusion liburutegiarekin zetozen adibideetan oinarrituta." +#~ "\"Ardi elektrikoa\" sugar fraktal animatu baten mpeg bideo bat erakusten " +#~ "duen X pantaila babesle modulu bat da. Atzeko planoan, hurrengo " +#~ "animazioaren zikoak errendatzen ditu. Periodikoki markoak zerbitzarira " +#~ "kargatzen ditu, eta honek konprimatu eta bezero guztietara bidaltzen " +#~ "ditu. Programa hau Internet-era banda-zabaleko konexio bat baduzu " +#~ "bakarrik gomendatzen da. Egilea: Scott Draves. Hemen aurki dezakezu: <" +#~ "http://www.electricsheep.org/>.Ikusi web-gunea, konfigurazio " +#~ "informaziorako." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Marraztu bide sinusoidal bat jarraitzen duen bandera uhindu bat " -#~ "dirudiena. Egilea: as van Gaalen eta Charles Vidal." +#~ "Marraztu pantailan zehar flotatzen duen lau-denborako motor sinple bat. " +#~ "Egilea: Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Potentzia" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Banderaren bitmap-a" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Bandera" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Banderaren testua" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "3D letra-tipo solido batean idatzitako testu lerro birakor batzuk " -#~ "bistaratzen ditu. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Honek pantailan zehar mugitzen den bandera uhindu bat marrazten du. " +#~ "Banderak testu eta irudi arbitrarioak eduki ditzake. Lehenespenez, uneko " +#~ "sistemaren izena eta sistema eragile mota edo \"Bob\"-en irudi bat " +#~ "bistaratzen ditu, baina irudia edo testua komando-lerroko aukera baten " +#~ "bidez alda dezakezu. Egilea: Charles Vidal and Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 segundu" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 segundu" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "GL erabiliz, burdin-hari sareta birakor batean olatuak marrazten ditu. " -#~ "Egilea: Josiah Pease." +#~ "Beste erakarle arraro sorta bat: puntu hegalari sorta bat, biraketa forma " +#~ "arraroak egitn dituena. Egilea: Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Izoztu erle batzuk" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Erle entrenatu bat zamalkatu" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Erakutsi edukiontzia" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Mantsotu erleak antiizoztailearekin" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Lizpapera" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Basoa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Espazioan errebotatzen duen planeta bat marrazten du. Egilea: vid " -#~ "Konerding. Berezko irudia lurraren mapa bat da (\"xearth\"-etik " -#~ "ateratakoa), baina edozein testura jar diezaiokezu esferari, adib, " -#~ "\"ssytem\"-ekin datozen testura planetarioak." +#~ "Honek zuhaitz fraktalak marrazten ditu. Egilea: eter Baumung. Mundu " +#~ "guztiak maite ditu fraktalak, ez da?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Makineria sistema planetarioa" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Abiadura errotazionala" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Rubik-en Suge puzzlearen simulazio bat marrazten du. Egileak: Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, eta Peter Aylett." +#~ "Honek hiru dimentsiotan biratzen duten piezadun makineria bat marrazten " +#~ "du. Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, eta Jamie Zawinski-ren beste " +#~ "programa bat." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "3 engranajedun sistema" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Pantailako irudia" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Desertua" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Honek amoeba motako tanta garden eta mugikor sorta bat marrazten du. " -#~ "Tantek formaz aldatzen dute pantailan zehar mugitzen direnean eta " -#~ "transluzidoak direnez tanta batzuren gorputzen zehar atzeko beste tanta " -#~ "batzuk ikus ditzakezu, koloreen konbinaketa ikusiz. Ideia daukadan sagu " -#~ "polit batetik atera nuen, plastiko geruzak eta hauen artean olioa " -#~ "dituenez kolore konbinaketa efektuak lortzen zituen. egilea: Written by " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Zuhaitzez beteriko paisai batean 3D su-antzeko triangeluen euriaren " +#~ "animazioa marrazten du. OpenGL behar du eta testura mapentzako hardware " +#~ "bizkorreko euskarria duen makina bat. Egilea: Eric Lassauge <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>" + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLBasokoSua" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Euria" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Saguari jarraitu" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 segundu" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Programa honek orbita sinple bat simulatzen du. Aztarnak gaitzen " -#~ "badituzu, hodei-ganbera fotografia bat dirudi. Egilea: Greg Bowering." +#~ "Go (aka wei-chi eta baduk) joku historikoak erreproduzitzen ditu " +#~ "pantailan. Egilea: Scott Draves. Hemen aurki dezakezu: <http://www." +#~ "draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperpilota" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Honek ausazko kolorez eta marrez errektangeluak margotuko ditu. Egilea: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Hyperpilota hiperkuboarentzat, dodekahedroa kuboarentzat dena da: Honek " +#~ "4D-dun dodekadroari dagozkoion proiekzioak diren 3D objektuen 2D-ko " +#~ "proiekzio bat bistaratzen du. Egilea: Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY biraketa" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ biraketa" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW biraketa" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ biraketa" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW biraketa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Honek begiratzean begietan mina ematen duten eredu zirkular psikotikoak " -#~ "margotuko ditu. Kontrol puntuak ere anima ditzake, baina CPU eta banda-" -#~ "zabalera handia eraltzen ditu. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Honek kuboari dagokion 4D objektuaren 3D proiekzioak diren objektu-" +#~ "sekuentziaren 2D proiekzioak bistaratzen ditu: karratuak lau alde dituen " +#~ "bezala, bakoitzak beste bi ukituz eta kuboak sei lauki dituen bezala, " +#~ "bakoitzak beste lau ukituz, hiperkuboak zortzi kuboz osaturik dago, " +#~ "bakoitzak beste sei ukituz. Ez pentsatu asko honi buruz, edo buruko mina " +#~ "izango duzu. Egilea: Joe Keane, Fritz Mueller, eta Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Honek plano imaginarioaren iterazioetan oinarritutako fraktal eredu " -#~ "nagiak marraztuko ditu, 1986-ko Scientific American artikulu batean " -#~ "oinarrituz. Egilea: Patrick Naughton." +#~ "Honek talka eta bira egiten duten funtzio-sistema iteratuen irudiak " +#~ "marrazten ditu. Egilea: Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Honek laino moduko ausazko ereduak sortzen ditu. Monokromoan eta " -#~ "koloreztatuta itxura ezberdina du. Oinarrizko ideia irudiaren lau ertzak " -#~ "hartzea eta bakoitzari ausazko goratpen bat ematea da. Orduan hauen " -#~ "arteko erdiko puntu bat aurkitzen dan ea lauen batez-bestekoa den balio " -#~ "bat ematen zaio, ausazko balio txiki bat gehituz. Kolorazioa gorapenean " -#~ "oinarritzen da. Koloreen hautapena goratzea ñabardurara, saturaziora edo " -#~ "distirara lotuz eta besteen ausazko balioak emanez egiten da. \"Distira\" " -#~ "moduak hodei-moduko ereduak sortzen ditu eta besteek berotasun-mapek " -#~ "sortutako irudien antzekoak sortzen dituzte. Egileak: Juergen Nickelsen " -#~ "eta Jamie Zawinski." +#~ "Beste kolore arloko programa bat, honek iraungitzen diren uhin-" +#~ "sinusoidalak kalkulatuz egiten du lan eta hauek jatorria mugitzen den " +#~ "heinean hauen arteko interferentzia baimentzen du. Egilea: Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Honek lerroz egindako malabarista bat marrazten du. Egilea: Tim Auckland." +#~ "Honek pantailako irudi bat hartu, puzzle batean zatitu, nahastu eta " +#~ "ondoren puzzlea ebazten du. Honek kanpoko bideo seinaleko irudi batekin " +#~ "elikatzen duzunean funtzionatzen du modu egokienean. Bideo irudi bat " +#~ "hartzen duzunean, askotan nahiko zaila da puzzlearen jatorrizko irudia " +#~ "zein den. Egilea: Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Karratudun pilotak" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Lemarchand-en kaxa baten simulazioa animatzen du, behin eta berriro bere " -#~ "burua ebatziz. OpenGL behar du eta testura-mapentzako euskarri azkarra " -#~ "duen hardware-a duen makina bat. Abisua: Batzutan ateak irekitzen ditu. " -#~ "Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Honek biratzen eta mugitzen (eredu bat detektatu duzu dagoeneko?) diren " +#~ "Julia sortaren esplorazioak marrazten ditu. Seguruenik fraktal forma " +#~ "honen irudi estatikoak ikusi dituzu lehendik, baina mugimenduan " +#~ "jostagarriagoa da. Oso interesgarria den puntu mugikor bat irudiaren " +#~ "aurretik pasatzen da, hain zuzen, irudia sortzeko erabili den kontrol " +#~ "puntua. Egilea: Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Honek begizta moduko koloniak marrazten ditu. Hauek jaio, zahartu eta hil " -#~ "egiten dira. Egilea: David Bagley." +#~ "Gai zahar baten beste kloniko bat, koloreztatutako mugimendu errotazional " +#~ "azkarrean oinarritzen dena. Egilea: Ron Tapia. Mugimendua polita da, " +#~ "baina solido gehiago behar dituela, edo behar bada, kolore argiagoak " +#~ "falta direla uste dut. Abiadura errotazionalen aldaerak ere lagun lezake." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laserra" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Honek hiru dimentsioako Menger paketaketa errekurtsibo mota bat marrazten " -#~ "du, Sierpinskiren tetraedroaren parekoa den kuboan oinarritutako fraktal " -#~ "objektu bat. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Mugitzen diren lerro radialak, laser-izpien itxura pixkat dute. Egilea: " +#~ "Pascal Pensa (Frakie-ren mezua: erlaxatu)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Molekulen errepresentazio ezberdinak marrazten ditu. Molekula komun " -#~ "batzuk barnean ditu eta PDB (Proteina datu-basea) fitxategiak irakurri " -#~ "ditzake sarrera gixa. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Honek tximista fraktal bat marrazten du. Sinplea, zuzena eta harira doa. " +#~ "Soinua izango balu... Egilea: Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Pausoak" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Honek petri platera batean lizun kolonia baten hazkundea simulatzen du. " -#~ "Hazten diren koloredun zirkuluak bata bestearen gainean jartzen dira eta " -#~ "espiral interferentziak uzten dituzte hiltzean. Egilea: Dan Bornstein." +#~ "Honek Lisajous begiztak marrazten ditu. Egilea: Caleb Cullen. Gogoratzen " +#~ "al duzu Superman filmean mamu-zonako presoek zuten dispositiboa? Nik uste " +#~ "honako bat zela." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Honek terminal zahar baten simulazioa marrazten du, pixel handi eta " -#~ "iraupen handiko fosforoekin. Edozein programa izan daiteke testuaren " -#~ "iturri. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Beste Lissajous irudi bat. Honek bide baten zehar forma zirkularrek duten " +#~ "aurrerapena marrazten dute. Egilea: Alexander Jolk." + +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" + +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Kontrol puntuak" + +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Interpolazio pausoak" + +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Gutxiago" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Gehiago" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Elkar mozten diren plano batzuk marrazten ditu alfa-nahasketa, lanbro, " -#~ "testura eta testura-irudiak erabiliz, baita \"marko-abiadura\" markagailu " -#~ "bat ere. Honela, zure txartel-grafikoaren abiadura jakin dezakezu. OpenGL " -#~ "behar du. Egilea: David Konerding." +#~ "Honek arteka moduko lerroak eta hauen arteko fusioak marrazten ditu. " +#~ "Egilea: Sverre H. Huseby eta Glenn T. Lines." + +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Lotura sortzailea" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Ebazpen ondorengo atzerapena" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Ebazpen aurreko atzerapena" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Hazi sortzailea" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Ebazpen abiadura" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Scott Draves-en \"Lehergailua\" programaren beste bertsio bat. Honek " -#~ "karratu motako hazten doazen formen sare bat marrazten du. Bata " -#~ "bestearekin gainjartzen denean era asmaezin batean erreakzionatzen dute. " -#~ "\"RD\"hitzak erreakzioa-difusioa (reaction-diffusion) esan nahi du." +#~ "Hau X labirintu simulazio zaharra da, X pantaila babeslearekin lan " +#~ "egiteko aldatuta dagoena. Honek ausazko labirintu bat sortzen du eta " +#~ "ondoren hemendik nola irtetzen den adierazten du. Jatorrizko egilea: Jim " +#~ "Randell, askok aldatuta." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Biratutako eta eskalatutako pantaila-zatien collage bat sortzen du. " -#~ "Egilea: Claudio Matsuoka." +#~ "Marcelo Vianna-ren beste M. C. Escher programa bat. \"Moebius-en zinta II" +#~ "\", moebius zinta baten gainazalean dabiltzan inurrien GL irudi bat." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Sarebegi zorua" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "3 dimentsiotan biratu eta behin eta berriro bere burua nahastu eta " -#~ "ebazten duen Rubik-en kubo bat marrazten du. Marcelo Vianna-ren beste GL " -#~ "programa polit bat." +#~ "Honek interferentzia eredu zirkular apartak marrazten ditu. Ikusten " +#~ "dituzun zirkulu gehienak ez dira esplizituki errendatzen baina marrazten " +#~ "diren beste pixelen arteko interakziotik sortzen dira. Egilea: Jamie " +#~ "Zawinski. Michael Bayne-en Java kodean oinarrituta. Honen edertasuna " +#~ "bistaratze algoritmoaren muina begizta pare batekin eta eragiketa " +#~ "aritmetiko batzuekin adierazi daitekeela da, simplea eta itxurosoa." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Honek bi dimentsioko Sierpinskiren triangelu fraktalaren bertsio bat " -#~ "marrazten du. Egilea: Desmond Daignault." +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Marraztu atomoak" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB fitxategia" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Pantaila beltz baten zehar foku baten mugimendua marrazten du, pasatzean " -#~ "azpian duen mahaigaina argiztatuz. Egilea: Rick Schultz." +#~ "Marcelo Vianna-ren beste 3D forma aldakordun GL programa bat. " +#~ "Superkuadrikoak-en antzeko den plastiko disdiratsu sentsazioa du, " +#~ "ordenagailuz sortutako beste objektu askok bezala..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Elkar-interakzionatzen duten karratu-espiralak sortzen dituen automata " -#~ "bat marrazten du. Espiralak zerbait topatzen duten arte hazten dira, eta " -#~ "gero inguratu egiten dute. Egilea: Jeff Epler." +#~ "Sudur handidun gizon txiki bat zure pantailan zehar gauzak esaten. Esaten " +#~ "dituen gauzak fitxategi batetik datozte edo \"zippy\" edo \"fortune\" " +#~ "bezalako kanpoko programa batetik. Hau Dan Heller-en \"xnlock\"-etik " +#~ "hartuta dago. Jamie Zawinski-k koloratu du." + +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Hartu testua fitxategitik" + +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Hartu testua programatik" + +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Testu fitxategia" + +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Testu programa" + +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Erabili beheko testua" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Honek izar antzeko ondulazio ereduak sortuko ditu, pulsuak egin, biratu " -#~ "eta bere burua biratzen dutenak. Beste bistaratze moduak eredu hauek " -#~ "kolore eremuak sortzeko erabiltzen ditu. Mugimendua oso organikoa da. " -#~ "Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Inoiz gela berean Windows NT makina batekin izan bazara, ikusiko zenuen " +#~ "GL programa hau. Bertsio honen egilea Marcelo Vianna da." + +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Hodi sistema kopurua" + +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Sistemaren luzera" + +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Testura PPM fitxategia" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Poliki mugitzen den testu jario bat marrazten du, angelu batean, izar " -#~ "eremu batean, pelikula famatuan bezala. Egileak: Jamie Zawinski eta " -#~ "Claudio Matauoka." +#~ "Pyro-k eztanda egiten duten su artifizialak marrazten ditu. Blah blah " +#~ "blah. Egilea: Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Eskinak" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-Lehergailua" + +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Koloreak bi" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Honek erakarle arraroak marrazten ditu: kololredun aurrez-asmaezina den " -#~ "animazioak dituzten puntu eremuak dira. Mugimendua aparta da. Egilea: " -#~ "Massimino Pascal." +#~ "Honek ausazko tinta lohiuneak sortzen ditu. Algoritmoa oso simplea da " +#~ "lortzen duen efektuarekin konparatuz, puntu bat pantailan zehar ausaz " +#~ "mugitzen du, eta orduen irudia horizontalki, bertikalki edo bietara " +#~ "isladatzen du. Programa honekin agertu litezkeen edoizein joera " +#~ "neurotikoa zure arazoa izango da. Egilea: Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Honek lerro eta arkutan oinarritutako Truchet ereduak marrazten ditu " -#~ "pantailan mosaiko gisa. Egilea: Adrian Likins." +#~ "Tom Lawrence-en beste xlock demo zahar bat. Lerro segmentua bat marrazten " +#~ "du, espiral kurba komplexu batean zehar mugituz. Nik lerro okertuagoak " +#~ "lortzeko aldatu dut, baina honen markoak ez dira oraindik antzekoak." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Har-formako bideak marrazten ditu. Egilea: Tyler Pierce." +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Errotorea" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Hau sistemaren bideo sarreratik bideo marko bat hartzen duen shell script " -#~ "bat da, eta ausaz hautatutako PBM iragazki batzuk erabiltzen ditu eta " -#~ "bideo markoa hainbat eratan birkonbinatzen ditu (ertz detekzioa, bere " -#~ "burua biratuta sortutako irudiarekin kenketa egin, etb...). Orduan irudi " -#~ "hori segundu batzuetan bistaratu eta berriro egiten du. Telebista " -#~ "irudiekin elikatzen baduzu oso ongi funtzionatzen du." +#~ "Biratzen dauden testuradun piloten animazioa marrazten du GL-n. OpenGL " +#~ "behar du eta testura mapentzat hardware euskarri azkarra duen makina bat. " +#~ "Egilea: Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Spilotak" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Era askotan, kolorez betetako desplazamendu bat sortzen du. Egilea: Rick " -#~ "Campbell." +#~ "Honek hiru dimentsioko Sierpinskiren triangelu fraktalaren bertsio bat " +#~ "marrazten du, GL erabiliz. Egileak: Tim Robinson eta Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "A taldearen izena" + +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "B taldearen izena" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Izarrak 2D indar-eremu sinpleen nahasketen bidez mugitzen dira. Eremu " -#~ "bakoitzari indar-eremua aldakorra da eta guztiz ezgaitu daiteke. Egilea: " -#~ "Paul \"Joey\" Clark." +#~ "Programa onek sonar pantaila baten simulazioa marrazten du. Lehetsiz " +#~ "ausazko \"??\" batzuk sortzen ditu pantailan, baina ongi konpilatzen bada " +#~ "sure sare lokalean ping egin dezake eta zure azpi-sareko beste ostalarien " +#~ "hurbiltasuna marraz dezake. Data iturburuak monitorizatzea ere erraza " +#~ "izan daiteke. (Prozesuak? Sare konexio aktiboak? Erabiltzaile bakoitzaren " +#~ "PUZ-aren erabilera?). Egilea: Stephen Martin." + +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Meatzea" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Su baten simulazio bat marrazten du. Irudi arbitrario bat hartu eta sutan " -#~ "jarri dezake. Egilea: Carsten Haitzler, beste askok hobetuta." +#~ "Iraganeko beste pantaila-programa klasiko bat. Honek kolore askotako " +#~ "itzaldutako esferak marrazten ditu. Programa honen jatorria 1982-ko Tom " +#~ "Duff-en programa da." + +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Pantailan zehar egan dabiltzan eta arrastoak uzten dituzten insektuak " -#~ "marrazten ditu. Egilea: Chirs Leger." +#~ "SphereEversion-ek bere burua biratzen duen esfera bat marrazten du. " +#~ "Esfera batek bere buruari minik gabe bira dezake, esferaren gainazala " +#~ "bere buruarekin elkar moztea baimentzen badugu. Programa honek Thurston " +#~ "ebertsioa bezala ezagutzen dena animatzen du. Egileak:Nathaniel Thurston " +#~ "eta Michael McGuffin. Programa hau ez dago X pantaila babesleen " +#~ "paketearen barnean, baina oraindik ez badaukazu, hemen aurki dezakezu: " +#~ "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Pantailaren zati bat hurbildu eta handik mugitzen da. \"-lenses\" " -#~ "aukerarekin, lente simple baten ordez gainjartzen diren lenteen bidez " -#~ "ikusteko aukera izango duzu." +#~ "Eredu zirkular mugikorrak. Egilea: Peter Schmitzberger. Eredu mugikor " +#~ "zirkularrek, noski, moire, interferentzia ereduak esan nahi dute." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Periodikoki arantzak botatzen dituen pilota bat marrazten du. Ai! Egilea: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Espirala" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Mahaigainaren irudi bat hartu, GL textura mapa batean bihurtu eta modu " -#~ "anitzetan biratu eta deformatzen du. Egilea: Ben Buxton." +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert-ek Marble Madness topatzen du! Egilea: Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Zirriborra urduriz osatutako forma ezberdinak marrazten ditu, drogatutako " -#~ "tximino batek gidatutako kamera baten antzera. Egilea: Dan Bornstein." +#~ "SSystem GL eguzki sistema simuladore bat da. Eguzkia, bederatzi planeta " +#~ "eta zenbait sateliteren mugimendua simulatzen du, lau kamera moduekin. " +#~ "Egilea: Raul Alonso. Hau ez dago X pantaila babesleen paketean. Oharra: " +#~ "SSystem-ek ez du sistema guztietan ongi funtzionatuko, x zerbitzariarekin " +#~ "ez delako modu \"egokian\" komunikatzen. Zenbait lehio kudeatzaileekin " +#~ "funtzionatzen du. SSystem lehen hemen zegoen:<http://www1.las.es/~amil/" +#~ "ssystem/>, baina ez orain. Oraindik beste lekutan aurki dezakezu. " +#~ "SSystem bi programa ezberdinetan banatu da orain: OpenUniverse (http://" +#~ "openuniverse.sourceforge.net/) eta Celestia (http://www.shatters.net/" +#~ "celestia/). Tamalez, bi programa hauek ez du x pantaila babeslearekin " +#~ "funtzionatzen. Eska iezaiezu egileei x pantaila babeslearen euskarria!" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Hau spirografo/kate-arte konbinaketa bat da. Poligono konplexu handi bat " -#~ "sortzen du eta X zerbitzaria lanean jartzen du pare/inpare arau bat " -#~ "emanez. Egilea: Dale Moore, PDP-11 kode zahar batean oinarrituta." +#~ "Marcelo Vianna-ren hirugarren Escher GL programa, honek eskilara\"infinitu" +#~ "\" bat marrazten du." + +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Izarraren biraketa abiadura" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Kurbadura" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Honek asteroide eremu baten zeharkako hegaldi baten animazioa marrazten " -#~ "du, norabide eta biraketa aldaketekin.·3D gorri/urdin bereizkuntza ere " -#~ "bistara dezake 3D betaurrekoentzat! Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey-ek dioenez programa honen lehen bertsioa 1987-an Commodore 64 " +#~ "makinan BASIC lengoaian idatzi zuen, 320x200 zuri-beltz burdin-hari " +#~ "batean Orain GL erabiltzen du eta erreflexu-efektu apartak ditu." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Programa honek ausazko bit batzuk pantailatik hartu, hegazkin motore " -#~ "batean sartu eta beste aldatik botatzen ditu. Irudia guztiz ez " -#~ "desegiteko, noizbehinka zenbait kolore zipriztin eszenan sartuko ditu edo " -#~ "zirkulu birakor batean sartu edo (eta hau nik gehitu diot) zure " -#~ "mahaigaineko irudia hartu eta murtxikatu egiten du. Jatorrizko egilea: " -#~ "Scott Draves. Aldaketak: Jamie Zawinski." +#~ "Jario eredu gehiago. Bertsio honen egileak M. Dobie eta R. Taylor dira, " +#~ "baina agian FlowFazer izeneko Mac programa antzeko bat ikusi duzu lehen. " +#~ "Kontzenptu berdina duen Java applet eder bat ere badago." -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Tartea" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Ertzaren zabalera" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 minutuko markak" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zooma" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Ur gardena" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Zikloren segunduak" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ezkerra" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Minutu bateko markak" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Eskuina" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Txikiagoa" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Benetan bi dimentsioko Turing makina bat den automata zelular bat: buruak " -#~ "(\"inurriak\") pantailan zehar dabiltzan bitartean bere pixel-en balioak " -#~ "bidean zehar aldatzen dituzate. Orduan aldatutako pixel-en gainean " -#~ "pasatzerakoan, beren portaera aldatzen dute. Egilea: David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Inurria" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Inurriaren tamaina" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Lau aldedun gelaxkak" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Bederatzi aldedun gelaxkak" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Kurba itxia" +#~ "Honek martxan dabilen erloju analogiko bat marrazten du. Erloju hau " +#~ "eztanda egiten duten burbuila hegalariz osatuta dago. Egilea: Bernd " +#~ "Paysan. " -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Sei aldedun gelaxkak" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Biratu alde batetik bestera" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet lerroak" +#~ msgid "" +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "Honek kurba itxurako eredu geometriko txikiz osatutako sekuentziak " +#~ "sortzen ditu. Pantailan zehar banatzen ditu betetzen duen harte, pantaila " +#~ "garbitu, eta berriro hasten da. Egileak: Tracy Camp eta David Hansen." -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Hamabi aldedun gelaxkak" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Mahastiak" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Biratzeko irudia (bit mapa)" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Mantendu" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Hiztegi fitxategia" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Burbuilak erori egingo dira" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Iragazki programa orokorra" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Burbuilak gorantz joango dira" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Irudi bakoitzeko iragazki programa" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Burbuilak hiru dimentsiotan kokatuko dira" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL itxarote-denbora" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Ez ezkutatu burbuilak eztanda egiten dutenean" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Anplitudea" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Marraztu zirkuluak pixmap burbuilen ordez" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Hurbildu eta aldentzen diren puntu sinusoidal kateak marrazten ditu. " +#~ "Egilea: Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Utzi arrastoa" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Honek ura irakitzean gertatzen den birbuilaren eraketa modua simulatzen " -#~ "du: burbuila txikiak agertzen dira, eta gero eta gertuago daudenean, " -#~ "burbuila handiagotan konbinatzen dira. Hauek eztanda egin dezakete. " -#~ "Egilea: James Macnicol." +#~ "Pantailan zehar mugitzen diren kolore anitzeko harrak marrazten dituen " +#~ "xlock programa zahar bat. Egileak: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec, eta Henrik Theiling." + +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "\"Spotlight\"-en antzekoa, baina zure mahaigainaren zati bat erakusteaz " -#~ "gain, honetatik erliebedun mapa bat sortzen du. Oinarrian 3-D itxura " -#~ "ematen dio zure mahaigainaren zati bati, kolorearen intentsitatean " -#~ "oinarrituta. Egilea: Shane Smit." +#~ "XaoS-ek Mandelbro eta beste fraktalen animazioak sortzen ditu. Egileak: " +#~ "Thomas Marsh eta Jan Hubicka. Hau ez dago X pantaila babesle paketearen " +#~ "barnean, baina oraindik ez baduzu hemen aurki dezakezu: <http://limax." +#~ "paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Atzerapena" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-orduko denbora" -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Buffer bikoitza" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-orduko denbora" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmosa" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Koloreen zikloa" -#~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" -#~ msgstr "" -#~ "Su artifizialak eta argi efektuak marrazten ditu. Egilea: Tom Campbell. " -#~ "Hemen aurki dezakezu: <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritikoa" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Erakutsi segunduak" -#~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." -#~ msgstr "" -#~ "Auto-antolatzen diren lerro sistema bat marrazten du. Hasieran ausazko " -#~ "zirriborro bat bezala hasten da, baina iterazio batzuren ondoren ordena " -#~ "agertzen da. Egilea: Martin Pool." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Letra-tipo erraldoia" -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Marraztu kolore solidoak" +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Letra-tipo ertaina" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Marraztu gainazaleko ereduak" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliErlojua" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "\"Greynetic\"-en antzeko programa bat, baina ez da hain sutsua. Lehenengo " -#~ "inplementazioa Stephen Linhart-ek egin zuen, gero Ozymandias G.-ek. " -#~ "Desiderata-k Java applet klon bat idatzi zuen. Klon hau Jamie Zawinski-k " -#~ "aurkitu zuen eta hemen sartzeko C-ra egokitu zuen." +#~ "XDaliErlojuak erloju digital handi bat marrazten du, eta zenbakiak \"urtu" +#~ "\" egiten dira aldatzean. Egilea: Jamie Zawinski.Hau ez dago X pantaila " +#~ "babesle paketearen barnean, baina oraindik ez baduzu hemen aurki " +#~ "dezakezu: <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Arantza kopurua" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Argia" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Data/Ordu marka" -#~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Honek izar, zirkulu, eta lerro pultsu-sekuentzia bat marrazten du. " -#~ "Azkarragoa izango balitz, itxura hobea izango luke, baina ez dago batera " -#~ "azkarrago eta klisketatik aske egiterik. X zaharkituta dagoela erakusten " -#~ "duen beste arrazoi bat. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Egun iluna" -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Erabili memoria partekatua" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Hirien epigrafeak" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Hazkunde fraktala" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Behean ezkerrean" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Dimentsio handiko esfera" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Behean eskuinean" -#~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "" -#~ "Hau \"Sugar kosmiko fraktal errekurtsibo irristakor\" bezala deskribatuko " -#~ "genuke. Egilea: Scott Draves." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Gau iluna" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous irudiak" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Izarrik ez" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Ardi elektrikoa" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Iparra/Hegoa biraketa" -#~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." -#~ msgstr "" -#~ "\"Ardi elektrikoa\" sugar fraktal animatu baten mpeg bideo bat erakusten " -#~ "duen X pantaila babesle modulu bat da. Atzeko planoan, hurrengo " -#~ "animazioaren zikoak errendatzen ditu. Periodikoki markoak zerbitzarira " -#~ "kargatzen ditu, eta honek konprimatu eta bezero guztietara bidaltzen " -#~ "ditu. Programa hau Internet-era banda-zabaleko konexio bat baduzu " -#~ "bakarrik gomendatzen da. Egilea: Scott Draves. Hemen aurki dezakezu: <" -#~ "http://www.electricsheep.org/>.Ikusi web-gunea, konfigurazio " -#~ "informaziorako." +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Denbora erreala" -#~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "" -#~ "Marraztu pantailan zehar flotatzen duen lau-denborako motor sinple bat. " -#~ "Egilea: Ben Buxton." +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Zorrotza" -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Potentzia" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Amaitzailea Lausotua" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Banderaren bitmap-a" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Denbora deformazioa" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Bandera" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Goian ezkerrean" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Banderaren testua" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Goian eskuinean" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Honek pantailan zehar mugitzen den bandera uhindu bat marrazten du. " -#~ "Banderak testu eta irudi arbitrarioak eduki ditzake. Lehenespenez, uneko " -#~ "sistemaren izena eta sistema eragile mota edo \"Bob\"-en irudi bat " -#~ "bistaratzen ditu, baina irudia edo testua komando-lerroko aukera baten " -#~ "bidez alda dezakezu. Egilea: Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "XEarth-ek lurraren irudi bat marrazten du, espazioko zure ikuspegitik " +#~ "ikusita eta eguzkiaren posizioaren arabera itzalduta. Egilea: Kirk " +#~ "Johnson. Hau ez dago X pantaila babesle paketearen barnean, baina " +#~ "oraindik ez baduzu hemen aurki dezakezu: <http://www.cs.colorado.edu/" +#~ "~tuna/xearth/>." -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 segundu" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 segundu" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Arraina" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Beste erakarle arraro sorta bat: puntu hegalari sorta bat, biraketa forma " -#~ "arraroak egitn dituena. Egilea: Jeff Butterworth." - -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Izoztu erle batzuk" - -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Erle entrenatu bat zamalkatu" - -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Erakutsi edukiontzia" +#~ "Arraina! Hau ez dago X pantaila babesle paketearen barnean, baina " +#~ "oraindik ez baduzu hemen aurki dezakezu: <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Mantsotu erleak antiizoztailearekin" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XArrainOintzia" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Lizpapera" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitmap fitxategia" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Basoa" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "XGarra" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Honek zuhaitz fraktalak marrazten ditu. Egilea: eter Baumung. Mundu " -#~ "guztiak maite ditu fraktalak, ez da?" +#~ "Programa hau eskizofrenikoa da eta errore asko egiten ditu. Egilea: Jamie " +#~ "Zawinski. Stanley Kubrick-en \"The Shining\" pelikula aparta ikusi ez " +#~ "baduzu, ez duzu ulertuko. Ikusi dutenek programa hau inspiragarri " +#~ "aurkitzen dute." -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Makineria sistema planetarioa" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Abiadura errotazionala" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Honek hiru dimentsiotan biratzen duten piezadun makineria bat marrazten " -#~ "du. Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, eta Jamie Zawinski-ren beste " -#~ "programa bat." +#~ "\"Matrix\" filmean agertzen diren letra mugimenduak. Egilea: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "3 engranajedun sistema" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Erreflexuak" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Pantailako irudia" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Alboko bista" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Desertua" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Goiko bista" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Zuhaitzez beteriko paisai batean 3D su-antzeko triangeluen euriaren " -#~ "animazioa marrazten du. OpenGL behar du eta testura mapentzako hardware " -#~ "bizkorreko euskarria duen makina bat. Egilea: Eric Lassauge <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>" +#~ "XMendiak ur ertzeko elurrez betetako lurralde menditsuak sortzen ditu, " +#~ "goiko edo alboko bista erabiliz. Egilea: Stephen Booth. Hau ez dago X " +#~ "pantaila babesle paketearen barnean, baina oraindik ez baduzu hemen aurki " +#~ "dezakezu: <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Egiazta " +#~ "ezazu -DVROOT aukerarekin konpilatu dela edo ez du ongi funtzionatuko x " +#~ "pantaila babesle deabruak jaurtitzen duenean." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLBasokoSua" - -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Euria" - -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Saguari jarraitu" - -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 segundu" - -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmendiak" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Go (aka wei-chi eta baduk) joku historikoak erreproduzitzen ditu " -#~ "pantailan. Egilea: Scott Draves. Hemen aurki dezakezu: <http://www." -#~ "draves.org/goban/>." - -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperpilota" +#~ "Elurra eta nohizbehinka Santa Claus marrazten ditu. Egilea: Rick Jansen. " +#~ "Hemen aurki dezakezu: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -#~ msgstr "" -#~ "Hyperpilota hiperkuboarentzat, dodekahedroa kuboarentzat dena da: Honek " -#~ "4D-dun dodekadroari dagozkoion proiekzioak diren 3D objektuen 2D-ko " -#~ "proiekzio bat bistaratzen du. Egilea: Joe Keane." +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xelurra" -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY biraketa" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Kolore barrak gaituta" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ biraketa" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Moduen arteko zikloa" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW biraketa" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Biraketak aktibatuta" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ biraketa" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Karga estatikoa aktibatuta" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW biraketa" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Honek kuboari dagokion 4D objektuaren 3D proiekzioak diren objektu-" -#~ "sekuentziaren 2D proiekzioak bistaratzen ditu: karratuak lau alde dituen " -#~ "bezala, bakoitzak beste bi ukituz eta kuboak sei lauki dituen bezala, " -#~ "bakoitzak beste lau ukituz, hiperkuboak zortzi kuboz osaturik dago, " -#~ "bakoitzak beste sei ukituz. Ez pentsatu asko honi buruz, edo buruko mina " -#~ "izango duzu. Egilea: Joe Keane, Fritz Mueller, eta Jamie Zawinski." +#~ "XTeeVee-k telebistaren hainbat arazo simulatzen ditu, karga estatikoa, " +#~ "sinkronizazio bertikalaren galera eta proba eredua barne. Egilea: Greg " +#~ "Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Honek talka eta bira egiten duten funtzio-sistema iteratuen irudiak " -#~ "marrazten ditu. Egilea: Massimino Pascal." - -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ "3D letra-tipo solido batean idatzitako testu lerro birakor batzuk " +#~ "bistaratzen ditu. Egilea: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Beste kolore arloko programa bat, honek iraungitzen diren uhin-" -#~ "sinusoidalak kalkulatuz egiten du lan eta hauek jatorria mugitzen den " -#~ "heinean hauen arteko interferentzia baimentzen du. Egilea: Hannu Mallat." +#~ "Zirkulu handi bat zirkulu txikiagoekin betetzen du, Descartes-en " +#~ "zirkuluaren teorema frogatuz. Egileak: Allan R. Wilks and David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Honek pantailako irudi bat hartu, puzzle batean zatitu, nahastu eta " -#~ "ondoren puzzlea ebazten du. Honek kanpoko bideo seinaleko irudi batekin " -#~ "elikatzen duzunean funtzionatzen du modu egokienean. Bideo irudi bat " -#~ "hartzen duzunean, askotan nahiko zaila da puzzlearen jatorrizko irudia " -#~ "zein den. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Hau xfishtank arrain-ontzia da: marrazo, izurde eta baleen GL animazio " +#~ "bat. Igeriketa mugimenduak apartak dira. Jatorrizko egilea: Mark Kilgard." -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Karratudun pilotak" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Qix-en modura, honek eredu sinple bat erabiltzen du bistaratze-modu " +#~ "ezberdin asko sortzeko. Kontrol puntu batek beste puntuak erakartzen ditu " +#~ "distantzia jakin bateraino, eta orduan bata bestea alderatzen du. " +#~ "Erakarpena/alderapena distantziarekiko proportzionala da bi partikulen " +#~ "artean, indar nuklear indartsu eta ahulen antzera. Hau ikusteko modu " +#~ "interesgarrienetako bat errebotatzen duten pilotak bezala ikustea da, " +#~ "beren mugimenduak eta elkareraginak oso arraroak direlako. Batzutan bi " +#~ "pilotek bata bestearen orbitan geldituko dira, geroago hirrugarren pilota " +#~ "batek edo pantailaren ertzak etenda. Nahiko kaotikoa dirudi. Egilea: " +#~ "Jamie Zawinski, John Pezaris-en Liso kodean oinarrituta." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Honek biratzen eta mugitzen (eredu bat detektatu duzu dagoeneko?) diren " -#~ "Julia sortaren esplorazioak marrazten ditu. Seguruenik fraktal forma " -#~ "honen irudi estatikoak ikusi dituzu lehendik, baina mugimenduan " -#~ "jostagarriagoa da. Oso interesgarria den puntu mugikor bat irudiaren " -#~ "aurretik pasatzen da, hain zuzen, irudia sortzeko erabili den kontrol " -#~ "puntua. Egilea: Sean McCullough." +#~ "Espazio-borroka roboten (koloredun zirkulu bezala mozorruta) gidatze-" +#~ "simulazio bat marrazten du, izar mugikor baten inguruan borrokatzen ari " +#~ "direlarik. Egilea: Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Gai zahar baten beste kloniko bat, koloreztatutako mugimendu errotazional " -#~ "azkarrean oinarritzen dena. Egilea: Ron Tapia. Mugimendua polita da, " -#~ "baina solido gehiago behar dituela, edo behar bada, kolore argiagoak " -#~ "falta direla uste dut. Abiadura errotazionalen aldaerak ere lagun lezake." +#~ "Honek biratzen ari den eta bere azalera gardenean tamaina aldakorreko " +#~ "puntuak margotuta dituen globo deformatu bat marrazten du. Egilea: " +#~ "Jeremie Petit." -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laserra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Eztanda egiten eta errebotatzen ari den 3D pilota bat marrazten du. " +#~ "Egilea: Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Mugitzen diren lerro radialak, laser-izpien itxura pixkat dute. Egilea: " -#~ "Pascal Pensa (Frakie-ren mezua: erlaxatu)" +#~ "Ausazko kolore zikloa duen kordatutako zirkulu konzentrikoak marrazten " +#~ "ditu. Egilea: John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Honek tximista fraktal bat marrazten du. Sinplea, zuzena eta harira doa. " -#~ "Soinua izango balu... Egilea: Keith Romberg." +#~ "BSOD-ek Blue Screen of Death (heriotzaren pantaila urdina) esan nahi du. " +#~ "Ordenagailu emulazioetan apartena, honek sendotasun gutxiago duten beste " +#~ "sistemen \"pantaila babesle\" ezagunak simulatzen ditu. Egilea: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Pantailaren goiko aldera igotzen den 3D burbuila jario bat marrazten du, " +#~ "erreflexu efektu apartekin. Egilea: Richard Jones" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Pausoak" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Honek Escher-en \"Ezinezko kaiola\" marrazten du 3 dimentsiodun moebious-" +#~ "en zinta bat, eta 3 dimentsiotan biratzen du. Egilea: Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Honek Lisajous begiztak marrazten ditu. Egilea: Caleb Cullen. Gogoratzen " -#~ "al duzu Superman filmean mamu-zonako presoek zuten dispositiboa? Nik uste " -#~ "honako bat zela." +#~ "3 dimentsiodun osagai elektronikoak animatzen ditu. Egilea: Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Beste Lissajous irudi bat. Honek bide baten zehar forma zirkularrek duten " -#~ "aurrerapena marrazten dute. Egilea: Alexander Jolk." +#~ "Honek iparorratz bat marrazten du, bere elementu guztiak ausaz biraka ari " +#~ "direla, \"galduta eta zorabiatuta\" sentsazioa adieraziz. Egilea: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Kontrol puntuak" - -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Interpolazio pausoak" - -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" - -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Gutxiago" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Gehiago" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Gainezartzen diren pultsudun kaxa sorta bat marrazten du, eta hauen " +#~ "gainazalean burbuila eredu aldakorrak marrazten ditu. Lavelite kubista " +#~ "baten antzekoa. Egilea: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Honek arteka moduko lerroak eta hauen arteko fusioak marrazten ditu. " -#~ "Egilea: Sverre H. Huseby eta Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Lotura sortzailea" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Ebazpen ondorengo atzerapena" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Ebazpen aurreko atzerapena" - -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Hazi sortzailea" - -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Ebazpen abiadura" +#~ "Honek irudi bat hartu eta urtu egiten du. Seguruenik efektu hau lehenago " +#~ "ikusi duzu, baina pantaila babesle bat ez dago osatuta honelako efekturik " +#~ "gabe. Koloredun zerbait ikusgai badago hobe funtzionatuko du. Abisua, " +#~ "pantaila babeslea kentzen duzunean, efektuek jarraitzen badute, bilatu " +#~ "ezazu mediku bat. Egilea:David Wald eta Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Hau X labirintu simulazio zaharra da, X pantaila babeslearekin lan " -#~ "egiteko aldatuta dagoena. Honek ausazko labirintu bat sortzen du eta " -#~ "ondoren hemendik nola irtetzen den adierazten du. Jatorrizko egilea: Jim " -#~ "Randell, askok aldatuta." +#~ "Honek ausazko kolorez eta marrez errektangeluak margotuko ditu. Egilea: " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Marcelo Vianna-ren beste M. C. Escher programa bat. \"Moebius-en zinta II" -#~ "\", moebius zinta baten gainazalean dabiltzan inurrien GL irudi bat." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Sarebegi zorua" +#~ "\"Mapa diskretuko\" sistema gehiago, Hopalong eta Julia-aren aldaera " +#~ "berriak eta beste batzuk barne. Egilea: Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Honek interferentzia eredu zirkular apartak marrazten ditu. Ikusten " -#~ "dituzun zirkulu gehienak ez dira esplizituki errendatzen baina marrazten " -#~ "diren beste pixelen arteko interakziotik sortzen dira. Egilea: Jamie " -#~ "Zawinski. Michael Bayne-en Java kodean oinarrituta. Honen edertasuna " -#~ "bistaratze algoritmoaren muina begizta pare batekin eta eragiketa " -#~ "aritmetiko batzuekin adierazi daitekeela da, simplea eta itxurosoa." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Marraztu atomoak" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB fitxategia" +#~ "Programa honek zirkulu baten ertzean puntu batek trazatzen duen bidea " +#~ "marrazten du. Zirkulu honek beste zirkulu baten inguruan egingo du bira " +#~ "eta horrela, hainbat aldiz. Planeta mugimenduen eredu aurre-" +#~ "heliozentrikoen oinarria izan ziren. Egilea: James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Marcelo Vianna-ren beste 3D forma aldakordun GL programa bat. " -#~ "Superkuadrikoak-en antzeko den plastiko disdiratsu sentsazioa du, " -#~ "ordenagailuz sortutako beste objektu askok bezala..." +#~ "Biratzen estrusionatutako forma batzuk marrazten ditu. Formak " +#~ "estrusionatu eta luzatu egiten dira. Egilea: David Konerding, Linas " +#~ "Vepstas-en GL Extrusion liburutegiarekin zetozen adibideetan oinarrituta." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Sudur handidun gizon txiki bat zure pantailan zehar gauzak esaten. Esaten " -#~ "dituen gauzak fitxategi batetik datozte edo \"zippy\" edo \"fortune\" " -#~ "bezalako kanpoko programa batetik. Hau Dan Heller-en \"xnlock\"-etik " -#~ "hartuta dago. Jamie Zawinski-k koloratu du." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Hartu testua fitxategitik" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Hartu testua programatik" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Testu fitxategia" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Testu programa" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Erabili beheko testua" +#~ "Marraztu bide sinusoidal bat jarraitzen duen bandera uhindu bat " +#~ "dirudiena. Egilea: as van Gaalen eta Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Inoiz gela berean Windows NT makina batekin izan bazara, ikusiko zenuen " -#~ "GL programa hau. Bertsio honen egilea Marcelo Vianna da." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Hodi sistema kopurua" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Sistemaren luzera" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Testura PPM fitxategia" +#~ "3D letra-tipo solido batean idatzitako testu lerro birakor batzuk " +#~ "bistaratzen ditu. Egilea: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Pyro-k eztanda egiten duten su artifizialak marrazten ditu. Blah blah " -#~ "blah. Egilea: Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Eskinak" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-Lehergailua" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Koloreak bi" +#~ "GL erabiliz, burdin-hari sareta birakor batean olatuak marrazten ditu. " +#~ "Egilea: Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Honek ausazko tinta lohiuneak sortzen ditu. Algoritmoa oso simplea da " -#~ "lortzen duen efektuarekin konparatuz, puntu bat pantailan zehar ausaz " -#~ "mugitzen du, eta orduen irudia horizontalki, bertikalki edo bietara " -#~ "isladatzen du. Programa honekin agertu litezkeen edoizein joera " -#~ "neurotikoa zure arazoa izango da. Egilea: Jamie Zawinski." +#~ "Espazioan errebotatzen duen planeta bat marrazten du. Egilea: vid " +#~ "Konerding. Berezko irudia lurraren mapa bat da (\"xearth\"-etik " +#~ "ateratakoa), baina edozein testura jar diezaiokezu esferari, adib, " +#~ "\"ssytem\"-ekin datozen testura planetarioak." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Tom Lawrence-en beste xlock demo zahar bat. Lerro segmentua bat marrazten " -#~ "du, espiral kurba komplexu batean zehar mugituz. Nik lerro okertuagoak " -#~ "lortzeko aldatu dut, baina honen markoak ez dira oraindik antzekoak." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Errotorea" +#~ "Rubik-en Suge puzzlearen simulazio bat marrazten du. Egileak: Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, eta Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Biratzen dauden testuradun piloten animazioa marrazten du GL-n. OpenGL " -#~ "behar du eta testura mapentzat hardware euskarri azkarra duen makina bat. " -#~ "Egilea: Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Spilotak" +#~ "Honek amoeba motako tanta garden eta mugikor sorta bat marrazten du. " +#~ "Tantek formaz aldatzen dute pantailan zehar mugitzen direnean eta " +#~ "transluzidoak direnez tanta batzuren gorputzen zehar atzeko beste tanta " +#~ "batzuk ikus ditzakezu, koloreen konbinaketa ikusiz. Ideia daukadan sagu " +#~ "polit batetik atera nuen, plastiko geruzak eta hauen artean olioa " +#~ "dituenez kolore konbinaketa efektuak lortzen zituen. egilea: Written by " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Honek hiru dimentsioko Sierpinskiren triangelu fraktalaren bertsio bat " -#~ "marrazten du, GL erabiliz. Egileak: Tim Robinson eta Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "A taldearen izena" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "B taldearen izena" +#~ "Programa honek orbita sinple bat simulatzen du. Aztarnak gaitzen " +#~ "badituzu, hodei-ganbera fotografia bat dirudi. Egilea: Greg Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgstr "" -#~ "Programa onek sonar pantaila baten simulazioa marrazten du. Lehetsiz " -#~ "ausazko \"??\" batzuk sortzen ditu pantailan, baina ongi konpilatzen bada " -#~ "sure sare lokalean ping egin dezake eta zure azpi-sareko beste ostalarien " -#~ "hurbiltasuna marraz dezake. Data iturburuak monitorizatzea ere erraza " -#~ "izan daiteke. (Prozesuak? Sare konexio aktiboak? Erabiltzaile bakoitzaren " -#~ "PUZ-aren erabilera?). Egilea: Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Meatzea" - -#~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." -#~ msgstr "" -#~ "Iraganeko beste pantaila-programa klasiko bat. Honek kolore askotako " -#~ "itzaldutako esferak marrazten ditu. Programa honen jatorria 1982-ko Tom " -#~ "Duff-en programa da." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" - -#~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "SphereEversion-ek bere burua biratzen duen esfera bat marrazten du. " -#~ "Esfera batek bere buruari minik gabe bira dezake, esferaren gainazala " -#~ "bere buruarekin elkar moztea baimentzen badugu. Programa honek Thurston " -#~ "ebertsioa bezala ezagutzen dena animatzen du. Egileak:Nathaniel Thurston " -#~ "eta Michael McGuffin. Programa hau ez dago X pantaila babesleen " -#~ "paketearen barnean, baina oraindik ez badaukazu, hemen aurki dezakezu: " -#~ "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." - -#~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "" -#~ "Eredu zirkular mugikorrak. Egilea: Peter Schmitzberger. Eredu mugikor " -#~ "zirkularrek, noski, moire, interferentzia ereduak esan nahi dute." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espirala" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert-ek Marble Madness topatzen du! Egilea: Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" - -#~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" -#~ msgstr "" -#~ "SSystem GL eguzki sistema simuladore bat da. Eguzkia, bederatzi planeta " -#~ "eta zenbait sateliteren mugimendua simulatzen du, lau kamera moduekin. " -#~ "Egilea: Raul Alonso. Hau ez dago X pantaila babesleen paketean. Oharra: " -#~ "SSystem-ek ez du sistema guztietan ongi funtzionatuko, x zerbitzariarekin " -#~ "ez delako modu \"egokian\" komunikatzen. Zenbait lehio kudeatzaileekin " -#~ "funtzionatzen du. SSystem lehen hemen zegoen:<http://www1.las.es/~amil/" -#~ "ssystem/>, baina ez orain. Oraindik beste lekutan aurki dezakezu. " -#~ "SSystem bi programa ezberdinetan banatu da orain: OpenUniverse (http://" -#~ "openuniverse.sourceforge.net/) eta Celestia (http://www.shatters.net/" -#~ "celestia/). Tamalez, bi programa hauek ez du x pantaila babeslearekin " -#~ "funtzionatzen. Eska iezaiezu egileei x pantaila babeslearen euskarria!" - -#~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "" -#~ "Marcelo Vianna-ren hirugarren Escher GL programa, honek eskilara\"infinitu" -#~ "\" bat marrazten du." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Izarraren biraketa abiadura" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Kurbadura" - -#~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." -#~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey-ek dioenez programa honen lehen bertsioa 1987-an Commodore 64 " -#~ "makinan BASIC lengoaian idatzi zuen, 320x200 zuri-beltz burdin-hari " -#~ "batean Orain GL erabiltzen du eta erreflexu-efektu apartak ditu." - -#~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." -#~ msgstr "" -#~ "Jario eredu gehiago. Bertsio honen egileak M. Dobie eta R. Taylor dira, " -#~ "baina agian FlowFazer izeneko Mac programa antzeko bat ikusi duzu lehen. " -#~ "Kontzenptu berdina duen Java applet eder bat ere badago." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 minutuko markak" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Zikloren segunduak" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Minutu bateko markak" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Txikiagoa" - -#~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Honek martxan dabilen erloju analogiko bat marrazten du. Erloju hau " -#~ "eztanda egiten duten burbuila hegalariz osatuta dago. Egilea: Bernd " -#~ "Paysan. " - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Biratu alde batetik bestera" +#~ "Honek ausazko kolorez eta marrez errektangeluak margotuko ditu. Egilea: " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Honek kurba itxurako eredu geometriko txikiz osatutako sekuentziak " -#~ "sortzen ditu. Pantailan zehar banatzen ditu betetzen duen harte, pantaila " -#~ "garbitu, eta berriro hasten da. Egileak: Tracy Camp eta David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Mahastiak" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Mantendu" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Hiztegi fitxategia" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Iragazki programa orokorra" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Irudi bakoitzeko iragazki programa" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL itxarote-denbora" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Anplitudea" +#~ "Honek begiratzean begietan mina ematen duten eredu zirkular psikotikoak " +#~ "margotuko ditu. Kontrol puntuak ere anima ditzake, baina CPU eta banda-" +#~ "zabalera handia eraltzen ditu. Egilea: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Hurbildu eta aldentzen diren puntu sinusoidal kateak marrazten ditu. " -#~ "Egilea: Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Honek plano imaginarioaren iterazioetan oinarritutako fraktal eredu " +#~ "nagiak marraztuko ditu, 1986-ko Scientific American artikulu batean " +#~ "oinarrituz. Egilea: Patrick Naughton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "Pantailan zehar mugitzen diren kolore anitzeko harrak marrazten dituen " -#~ "xlock programa zahar bat. Egileak: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec, eta Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Honek laino moduko ausazko ereduak sortzen ditu. Monokromoan eta " +#~ "koloreztatuta itxura ezberdina du. Oinarrizko ideia irudiaren lau ertzak " +#~ "hartzea eta bakoitzari ausazko goratpen bat ematea da. Orduan hauen " +#~ "arteko erdiko puntu bat aurkitzen dan ea lauen batez-bestekoa den balio " +#~ "bat ematen zaio, ausazko balio txiki bat gehituz. Kolorazioa gorapenean " +#~ "oinarritzen da. Koloreen hautapena goratzea ñabardurara, saturaziora edo " +#~ "distirara lotuz eta besteen ausazko balioak emanez egiten da. \"Distira\" " +#~ "moduak hodei-moduko ereduak sortzen ditu eta besteek berotasun-mapek " +#~ "sortutako irudien antzekoak sortzen dituzte. Egileak: Juergen Nickelsen " +#~ "eta Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "XaoS-ek Mandelbro eta beste fraktalen animazioak sortzen ditu. Egileak: " -#~ "Thomas Marsh eta Jan Hubicka. Hau ez dago X pantaila babesle paketearen " -#~ "barnean, baina oraindik ez baduzu hemen aurki dezakezu: <http://limax." -#~ "paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-orduko denbora" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-orduko denbora" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Koloreen zikloa" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Erakutsi segunduak" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Letra-tipo erraldoia" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Letra-tipo ertaina" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliErlojua" +#~ "Honek lerroz egindako malabarista bat marrazten du. Egilea: Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XDaliErlojuak erloju digital handi bat marrazten du, eta zenbakiak \"urtu" -#~ "\" egiten dira aldatzean. Egilea: Jamie Zawinski.Hau ez dago X pantaila " -#~ "babesle paketearen barnean, baina oraindik ez baduzu hemen aurki " -#~ "dezakezu: <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Argia" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Data/Ordu marka" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Egun iluna" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Hirien epigrafeak" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Behean ezkerrean" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Behean eskuinean" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Gau iluna" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Izarrik ez" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Iparra/Hegoa biraketa" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Denbora erreala" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Zorrotza" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Amaitzailea Lausotua" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Denbora deformazioa" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Goian ezkerrean" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Goian eskuinean" +#~ "Lemarchand-en kaxa baten simulazioa animatzen du, behin eta berriro bere " +#~ "burua ebatziz. OpenGL behar du eta testura-mapentzako euskarri azkarra " +#~ "duen hardware-a duen makina bat. Abisua: Batzutan ateak irekitzen ditu. " +#~ "Egilea: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "XEarth-ek lurraren irudi bat marrazten du, espazioko zure ikuspegitik " -#~ "ikusita eta eguzkiaren posizioaren arabera itzalduta. Egilea: Kirk " -#~ "Johnson. Hau ez dago X pantaila babesle paketearen barnean, baina " -#~ "oraindik ez baduzu hemen aurki dezakezu: <http://www.cs.colorado.edu/" -#~ "~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" +#~ "Honek begizta moduko koloniak marrazten ditu. Hauek jaio, zahartu eta hil " +#~ "egiten dira. Egilea: David Bagley." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Arraina" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Honek hiru dimentsioako Menger paketaketa errekurtsibo mota bat marrazten " +#~ "du, Sierpinskiren tetraedroaren parekoa den kuboan oinarritutako fraktal " +#~ "objektu bat. Egilea: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Arraina! Hau ez dago X pantaila babesle paketearen barnean, baina " -#~ "oraindik ez baduzu hemen aurki dezakezu: <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Molekulen errepresentazio ezberdinak marrazten ditu. Molekula komun " +#~ "batzuk barnean ditu eta PDB (Proteina datu-basea) fitxategiak irakurri " +#~ "ditzake sarrera gixa. Egilea: Jamie Zawinski." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XArrainOintzia" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Honek petri platera batean lizun kolonia baten hazkundea simulatzen du. " +#~ "Hazten diren koloredun zirkuluak bata bestearen gainean jartzen dira eta " +#~ "espiral interferentziak uzten dituzte hiltzean. Egilea: Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitmap fitxategia" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Honek terminal zahar baten simulazioa marrazten du, pixel handi eta " +#~ "iraupen handiko fosforoekin. Edozein programa izan daiteke testuaren " +#~ "iturri. Egilea: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "XGarra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Elkar mozten diren plano batzuk marrazten ditu alfa-nahasketa, lanbro, " +#~ "testura eta testura-irudiak erabiliz, baita \"marko-abiadura\" markagailu " +#~ "bat ere. Honela, zure txartel-grafikoaren abiadura jakin dezakezu. OpenGL " +#~ "behar du. Egilea: David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Programa hau eskizofrenikoa da eta errore asko egiten ditu. Egilea: Jamie " -#~ "Zawinski. Stanley Kubrick-en \"The Shining\" pelikula aparta ikusi ez " -#~ "baduzu, ez duzu ulertuko. Ikusi dutenek programa hau inspiragarri " -#~ "aurkitzen dute." +#~ "Scott Draves-en \"Lehergailua\" programaren beste bertsio bat. Honek " +#~ "karratu motako hazten doazen formen sare bat marrazten du. Bata " +#~ "bestearekin gainjartzen denean era asmaezin batean erreakzionatzen dute. " +#~ "\"RD\"hitzak erreakzioa-difusioa (reaction-diffusion) esan nahi du." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Biratutako eta eskalatutako pantaila-zatien collage bat sortzen du. " +#~ "Egilea: Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "3 dimentsiotan biratu eta behin eta berriro bere burua nahastu eta " +#~ "ebazten duen Rubik-en kubo bat marrazten du. Marcelo Vianna-ren beste GL " +#~ "programa polit bat." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "\"Matrix\" filmean agertzen diren letra mugimenduak. Egilea: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Honek bi dimentsioko Sierpinskiren triangelu fraktalaren bertsio bat " +#~ "marrazten du. Egilea: Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Erreflexuak" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Pantaila beltz baten zehar foku baten mugimendua marrazten du, pasatzean " +#~ "azpian duen mahaigaina argiztatuz. Egilea: Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Alboko bista" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Elkar-interakzionatzen duten karratu-espiralak sortzen dituen automata " +#~ "bat marrazten du. Espiralak zerbait topatzen duten arte hazten dira, eta " +#~ "gero inguratu egiten dute. Egilea: Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Goiko bista" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Honek izar antzeko ondulazio ereduak sortuko ditu, pulsuak egin, biratu " +#~ "eta bere burua biratzen dutenak. Beste bistaratze moduak eredu hauek " +#~ "kolore eremuak sortzeko erabiltzen ditu. Mugimendua oso organikoa da. " +#~ "Egilea: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMendiak ur ertzeko elurrez betetako lurralde menditsuak sortzen ditu, " -#~ "goiko edo alboko bista erabiliz. Egilea: Stephen Booth. Hau ez dago X " -#~ "pantaila babesle paketearen barnean, baina oraindik ez baduzu hemen aurki " -#~ "dezakezu: <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Egiazta " -#~ "ezazu -DVROOT aukerarekin konpilatu dela edo ez du ongi funtzionatuko x " -#~ "pantaila babesle deabruak jaurtitzen duenean." +#~ "Poliki mugitzen den testu jario bat marrazten du, angelu batean, izar " +#~ "eremu batean, pelikula famatuan bezala. Egileak: Jamie Zawinski eta " +#~ "Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmendiak" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Honek erakarle arraroak marrazten ditu: kololredun aurrez-asmaezina den " +#~ "animazioak dituzten puntu eremuak dira. Mugimendua aparta da. Egilea: " +#~ "Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Elurra eta nohizbehinka Santa Claus marrazten ditu. Egilea: Rick Jansen. " -#~ "Hemen aurki dezakezu: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Honek lerro eta arkutan oinarritutako Truchet ereduak marrazten ditu " +#~ "pantailan mosaiko gisa. Egilea: Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xelurra" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Har-formako bideak marrazten ditu. Egilea: Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Kolore barrak gaituta" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Hau sistemaren bideo sarreratik bideo marko bat hartzen duen shell script " +#~ "bat da, eta ausaz hautatutako PBM iragazki batzuk erabiltzen ditu eta " +#~ "bideo markoa hainbat eratan birkonbinatzen ditu (ertz detekzioa, bere " +#~ "burua biratuta sortutako irudiarekin kenketa egin, etb...). Orduan irudi " +#~ "hori segundu batzuetan bistaratu eta berriro egiten du. Telebista " +#~ "irudiekin elikatzen baduzu oso ongi funtzionatzen du." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Moduen arteko zikloa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Era askotan, kolorez betetako desplazamendu bat sortzen du. Egilea: Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Biraketak aktibatuta" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Izarrak 2D indar-eremu sinpleen nahasketen bidez mugitzen dira. Eremu " +#~ "bakoitzari indar-eremua aldakorra da eta guztiz ezgaitu daiteke. Egilea: " +#~ "Paul \"Joey\" Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Karga estatikoa aktibatuta" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Su baten simulazio bat marrazten du. Irudi arbitrario bat hartu eta sutan " +#~ "jarri dezake. Egilea: Carsten Haitzler, beste askok hobetuta." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Pantailan zehar egan dabiltzan eta arrastoak uzten dituzten insektuak " +#~ "marrazten ditu. Egilea: Chirs Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee-k telebistaren hainbat arazo simulatzen ditu, karga estatikoa, " -#~ "sinkronizazio bertikalaren galera eta proba eredua barne. Egilea: Greg " -#~ "Knauss." +#~ "Pantailaren zati bat hurbildu eta handik mugitzen da. \"-lenses\" " +#~ "aukerarekin, lente simple baten ordez gainjartzen diren lenteen bidez " +#~ "ikusteko aukera izango duzu." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Ausazko itxuradun gelaxkak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po index 58b47980026..8a465ed0933 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:45+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -262,72 +262,72 @@ msgstr "Pantaila guztiak" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE botoia" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Baso urdina" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Baso berdea" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Gris argia" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Berde argia" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastel arina" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Purpura argia" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Nuts And Bolts" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Baso gorria" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Urdin hutsa" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gris hutsa" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Berde hutsa" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Laranja hutsa" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel hutsa" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Purpura hutsa" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Gorri hutsa" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tigre-begi hutsa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po index c3a656985e2..31c40fa34ba 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 11:38+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "TDE sare morroia" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Egile nagusia eta mantentzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kpager.po index 1839e3c81e8..80b8c8d9ab1 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kpager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:19+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "Sortu orrialdekatzailea baina leihoa ezkutatua mantentzen du" msgid "Desktop Overview" msgstr "Mahaigainaren aurrebista" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Jatorrizko garatzailea/mantentzailea" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Garatzailea" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Mahaigaineko orrialdekatzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksplash.po index 2d5d16d724d..176b383944a 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksplash.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 13:17+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: \n" @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE garatzaileak" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Egilea eta mantentzailea" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Jatorrizko egilea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kthememanager.po index 245f13da60d..765449ba1b5 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 18:29+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Gai berria" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDEren gai-kudeatzailea" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -44,52 +44,52 @@ msgstr "" "Kontrol modulu honek TDEren gai bisualak instalatu, kendu eta sortu egiten " "ditu." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Gai-fitxategiak" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Hauta ezazu gai-fitxategia" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Benetan kendu nahi duzu %1 gaia?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Kendu gaia" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Nire gaia" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "%1 gaia lehendik dago." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Zure gaia ongi sortu da %1(e)n." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Gaia sorturik" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Errorea gertatu da zure gaia sortzean" -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Ez da gaia sortu" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Gai honek ez dauka aurrebistarik" -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "egilea: %1
Posta elektronikoa: %2
Bertsioa: %3
Web gunea: %4" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index e797f250548..e85a5425135 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8743,1649 +8743,1649 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "تعدادی خطوط متن را نمایش می‌دهد که در قلم توپر سه بعدی می‌چرخند. نوشتۀ جامی " -#~ "زاوینسکی." +#~ "یک گوی را ترسیم می‌کند که در فواصل معین، بسیاری از میخهای تصادفی را دفع " +#~ "می‌کند. اُه! نوشتۀ جامی زاوینسکی." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "دایرۀ بزرگی را با دایره‌های کوچک‌تر فشرده می‌کند، که قضیۀ دایرۀ Descartes را " -#~ "نشان می‌دهد. نوشتۀ آلان آر.ویلکز و دیوید باگلی." +#~ "تصویری از رومیزی را به چنگ می‌آورد، آن را به نگاشت بافت GL تبدیل می‌کند و " +#~ "آن را می‌چرخاند و به روشهای مختلف آن را بد شکل می‌کند. نوشتۀ بن بوکستون." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "xfishtank می‌باشد، که به طور مبالغه‌آمیزی بزرگ است. یک پویانمایی GL از " -#~ "تعدادی کوسه ماهی، دلفین، و نهنگ. حرکتهای شنا متعدد هستند. در اصل توسط " -#~ "مارک کیلگارد نوشته شده است." +#~ "شکلهای متفاوتی متشکل از خطوط کج ترسیم می‌کند، که با حالت متشنجی در حال " +#~ "ارتعاشند، گویی از میان دوربینی که توسط میمونی هنگام جنب‌وجوش کار می‌‌کند، " +#~ "دیده می‌شود. توسط دن بورن استین." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "نظیرqix، از یک مدل حرکتی سادۀ ساده برای تولید حالتهای متفاوت نمایش " -#~ "استفاده می‌کند. نقطه‌های کنترل از یک فاصلۀ معین همدیگر را جذب می‌کنند، و بعد " -#~ "شروع به دفع همدیگر می‌کنند. جذب/دفع، نظیر نیروهای نامعین قوی و ضعیف، نسبت " -#~ "به فاصلۀ بین هر دو ذره نسبی است. یکی از جالب‌ترین روشها برای مشاهدۀ رخنه، " -#~ "درست مانند گویهای پرش‌کننده است، زیرا حرکتها و فعل و انفعالهایشان با " -#~ "یکدیگر بسیار عجیب است. گاهی اوقات دو گوی در مدار محکم پیرامونشان به " -#~ "همدیگر می‌رسند، که بعد با سومین گوی یا با لبۀ پرده وقفه ایجاد می‌شود. کاملاً " -#~ "بی‌نظم به نظر می‌رسد. نوشتۀ جامی زاوینسکی، بر اساس کد Lisp نوشتۀ جان پزاریس " -#~ "است." +#~ "نوعی ترکیب هنر-رشته/دم‌نگار است. چند ضلعی پیچیدۀ بزرگی را تولید می‌کند، و " +#~ "اجازه می‌دهد کارساز X، حجمی از کار را با دادن قاعدۀ مارپیچی زوج/فرد به " +#~ "آن، انجام دهد. توسط دال مور نوشته شده است، بر اساس کد PDP-11 کمی قدیمی " +#~ "می‌باشد." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "شبیه‌سازی از نبرد فضایی رباتهای پرنده‌ای را ترسیم می‌کند، که )ماهرانه به " -#~ "صورت دایره‌های رنگی تغییر شکل می‌دهند( جنگی را در جلوی میدان ستارۀ در حال " -#~ "حرکت انجام می‌دهند. نوشتۀ جاناتان لین." +#~ "پویا‌نمایی گریزی از میان حوزۀ سیارک، همراه با تغییرهایی در چرخش و جهت را " +#~ "ترسیم می‌کند. می‌تواند جدا‌سازیهای سه بعدی برای شیشه‌های قرمز/آبی را هم نمایش " +#~ "دهد! عمدتاً توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "چیزی شبیه یک بالون چر دوار شکل با خالهایی دارای اندازۀ متغیر ترسیم می‌کند، " -#~ "که بر روی سطح نامرئی‌اش نقاشی شده است. نوشتۀ جرمی پتیت." +#~ "این برنامه مقداری از ذرات تصادفی را روی پرده می‌اندازد، سپس آنها را از " +#~ "طریق ماشین افشانی می‌مکد و در سمت دیگری با فشار خارج می‌کند. برای پرهیز از " +#~ "تبدیل کامل تصویر به خمیر، گاه‌گاهی مقداری تراوش رنگ به میان صحنه می‌آورد، " +#~ "یا به چرخه گردش می‌رود، یا تصویر را نظیر تافی می‌کشد، یا )این ضمیمۀ من " +#~ "است( تصویری را از رومیزی جاریتان برای مرور به چنگ می‌آورد. در اصل توسط " +#~ "اسکات دراوز نوشته شده است؛ توسط جامی زاوینسکی امتحان شده است." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "جعبه‌ای پر از گویهای پرش‌کننده ترسیم می‌کند، که منفجر می‌شود. نوشتۀ ساندرون " -#~ "گریکن." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "فاصله‌گذاری" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "دایره‌های هم‌مرکز از درون به هم بافته‌شدۀ دارای چرخۀ رنگ تصادفی را ترسیم " -#~ "می‌کند. نوشتۀ جان نیل." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "عرض لبه" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "بزرگ‌نمایی" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "آب شفاف" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "چپ" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "راست" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD مخفف »پردۀ آبی مرگ« است. عالی‌ترین تقلید در رایانۀ شخصی می‌باشد. این " -#~ "رخنه، ، محافظ صفحه نمایشهای عام را طبق تعدادی از سیستمهای عامل بسیار بزرگ " -#~ "شبیه‌سازی می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#~ "یک خودکارسازی سلولی می‌باشد، که در واقع یک ماشین تورینگ دو بعدی است: وقتی " +#~ "که سرها )»مورچه‌ها«( در امتداد پرده حرکت می‌کنند، مقادیر تصویردانه را در " +#~ "مسیرشان تغییر می‌دهند. سپس، وقتی که از روی تصویردانه‌های تغییریافته گذر " +#~ "کردند، رفتارشان تحت تأثیر واقع می‌شود. نوشتۀ دیوید باگلی." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "مورچه" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "اندازۀ مورچه" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "سلولهای چهار وجهی" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "سلولهای نه وجهی" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "چرخشهای تیز" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "سلولهای شش وجهی" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "خطوط Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "سلولهای دوازده وجهی" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "نگاشت بیت برای چرخش" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "لینوکس اسپارک" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "سقوط حبابها" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "صعود حبابها" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "حبابها در سه بعد وجود دارند" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "وقتی حبابها می‌ترکند، مخفی نشوند" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "ترسیم دایره‌ها به جای حبابهای نگاشت تصویردانه‌ای" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "رها کردن دنباله‌ها" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "جریانی از حبابهای سه بعدی در حال صعود و موج‌دار را ترسیم می‌کند، که با " -#~ "بازتابهای اسپکولومی به سمت بالای پرده صعود می‌کنند. نوشتۀ ریچارد جونز." +#~ "نوعی تشکیل حباب را شبیه‌سازی می‌کند، که زمان جوشیدن آب رخ می‌دهد: حبابهای " +#~ "کوچک ظاهر می‌شوند و زمانی که آنها به همدیگر نزدیک‌تر می‌شوند، برای تشکیل " +#~ "حبابهای بزرگ‌تر با هم ترکیب می‌شوند، که سرانجام می‌ترکند. نوشتۀ جیمز " +#~ "ماکنیکول." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "»قفس غیرممکن« Escher، قیاسی سه بعدی از یک moebius strip را ترسیم می‌کند، " -#~ "و آن را در سه بعد می‌چرخاند. نوشتۀ مارسلو ویانا." +#~ "ذره‌ای نظیر »نورافکن«، غیر از این که صرفاً در معرض رومیزیتان قرار بگیرد، " +#~ "نگاشتی ضربتی از آن ایجاد می‌کند. اساساً یک بخش سرگردان رومیزیتان را، بر " +#~ "اساس قوت رنگ سه بعدی می‌کند. نوشتۀ شان اسمیت." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "تأخیر" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "میان‌گیر مضاعف" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "کیهان" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "تعدادی از مؤلفه‌های سه بعدی الکترونیکی را پویا می‌کند. نوشتۀ بن بوکستون." +#~ "آتش‌بازیها و بزرگ‌نمایی، شعله‌زنیهای محوشده را ترسیم می‌کنند. نوشتۀ تام کمپ " +#~ "بل. می‌توانید آن را در >http://cosmos.dnsalias.net/cosmo/< پیدا کنید" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "بحران" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "دایره‌ای با تمام عناصر، که به طور تصادفی دورش می‌چرخند را برای حس »تهوع آور " -#~ "و مفقودی« ترسیم می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#~ "سیستمی را ترسیم می‌کند، که دارای خطوط خود سازمان‌دهنده است. به صورت خطوط کج " +#~ "و معوج تصادفی آغاز می‌شود، اما بعد از کمی تکرار نظم برقرار می‌شود. نوشتۀ " +#~ "مارتین پول." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "نمایش رنگهای یکدست" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "نمایش الگوهای سطح" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "مجموعه‌ای از جعبه‌های روی هم قرارگرفته را ترسیم می‌کند، که دارای الگوهای " -#~ "blobby پیوسته در حال تغییر است، که در سرتاسر سطوحشان نوسان ایجاد می‌کنند. " -#~ "نوعی از یک Lavalite کوبیسمی است. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#~ " یک رخنه مانند »شخص غمگین«، اما کمتر شبیه به شخصی عصبانی است. نخستین " +#~ "پیاده‌سازی توسط استفان لین هارت و سپس توسط اُزیماندیاس جی بود. دسی دراتا، " +#~ "بدل دقیق برنامک جاوا را نوشت. آن بدل دقیق توسط جامی زاوینسکی کشف شد، و " +#~ "برای گنجاندن در اینجا به C برده شد." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "شمارش میخ" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "تصویری می‌گیرد و باعث ذوب شدن آن می‌شود. بدون شک این اثر را قبلاً دیده‌اید، " -#~ "اما در واقع هیچ محافظ صفحه نمایشی بدون آن کامل نمی‌شود. اگر چیز رنگی مرئی " -#~ "وجود داشته باشد، به بهترین نحو کار می‌کند. اخطار؛ اگر بعد از این که محافظ " -#~ "صفحه نمایش خاموش است اثر ادامه یابد، در جستجوی راه چاره باشید. نوشتۀ " -#~ "دیوید والدوویوک کرا." +#~ "توالی ضربان‌داری را از ستارگان، دایره‌ها و خطوط ترسیم می‌کند. اگر سریع‌تر بود " +#~ "بهتر به نظر می‌رسید، اما آنقدر می‌توانم بگویم که هیچ راهی وجود ندارد، که هم " +#~ "سریع و هم بدون لرزش بشود. نوشتۀ جامی زاوینسکی." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "مستطیلهای نقطه نشان و رنگی تصادفی را ترسیم می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "استفاده از حافظۀ مشترک" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "بیشتر سیستمهای »نگاشت مجزا« شامل متغیرهای جدیدی از هوپالونگ و جولیا و " -#~ "افراد دیگری است. نوشتۀ تیم آکلند." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "رشد فراکتال" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "کرۀ چند بعدی" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ " این برنامه مسیری را ترسیم می‌کند که توسط نقطه‌ای روی لبۀ یک دایره طرح " -#~ "می‌شود. آن دایره دور نقطه‌ای روی لبۀ دایرۀ دیگر می‌چرخد، و چندین دفعه به " -#~ "همین منوال تکرار می‌شود. اینها پایه‌ای از حرکت سیاره‌ای برای مدل چرخش پیشین " -#~ "به دور خورشید بودند. نوشتۀ جیمز یانگ من." +#~ "چطور فردی می‌تواند این مورد را به هر صورتی جز به عنوان»شعله‌های کیهانی " +#~ "فراکتال تکراری و رانشی« شرح دهد؟ رخنۀ خوب دیگری از مجموعۀ اسکات دراوز که " +#~ "دارای رخنه‌های خوب است." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "شکلهای Lissojous" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "شکلهای چرخندۀ بیرون آمدۀ مختلفی را ترسیم می‌کند، که تاب می‌خورند، طویل " -#~ "می‌شوند و زیرو رو می‌کنند. توسط دیوید کونردینگ از نمونه‌هایی ایجاد شده، که " -#~ "توسط لیناس وپستاز از کتابخانۀ GL Extrusion گرفته شده است." +#~ "ElectricShe، یک پیمانۀ xscreensaver است که ویدیو mpeg شعلۀ فراکتال " +#~ "پویاسازی‌شده را نمایش می‌دهد. در زمینه، در انتقال دایره‌ها به پویانمایی بعدی " +#~ "مشارکت می‌کند. در فواصل معین شعله‌های کامل‌شده را در کارساز، جایی که آنها " +#~ "برای توزیع در تمام کارخواه‌ها فشرده می‌شوند، بارگذاری می‌کند. این برنامه " +#~ "فقط در صورتی که اتصالی با عرض باند زیاد دارید، توصیه می‌شود. توسط اسکات " +#~ "دراوز. می‌توانید آن را در>http://www.electricsheep.org/< پیدا کنید. برای " +#~ "اطلاعات پیکربندی، به آن وب‌گاه مراجعه کنید." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "آنچه را که شبیه یک روبان موج‌دار است، و مسیری سینوسی دنبال می‌کند را ترسیم " -#~ "می‌کند. نوشتۀ باس ون گالن و چارلز ویدال." +#~ "موتور چهار خط ساده‌ای را تر‌سیم می‌کند، که در اطراف صفحه شناور می‌باشد. نوشتۀ " +#~ "بن بوکستون." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "نیرو" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "نگاشت بیت برای پرچم" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "پرچم" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "متن برای پرچم" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "تعدادی خطوط متن را نمایش می‌دهد که در قلم توپر سه بعدی می‌چرخند. نوشتۀ جامی " +#~ "یک پرچم موج‌دار رنگی را ترسیم می‌کند که راهش را دور پرده موج‌دار می‌کند. حقه " +#~ "این است که پرچم می‌تواند دارای متن و تصاویر اختیاری باشد. به طور پیش‌فرض، " +#~ "یا نام سیستم جاری و نوع OS را نمایش می‌دهد یا عکسی از»Bob«، اما می‌توانید " +#~ "انتخاب خط فرمان را جایگزین متن یا تصویر کنید. نوشتۀ چارلز ویدال و جامی " #~ "زاوینسکی." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "امواج ناهمواری را بر روی توری قابک سیمی چرخنده ترسیم می‌کند که از GL " -#~ "استفاده می‌کند. نوشتۀ جوسیا پیز." +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "۰ ثانیه" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "سیاره‌ای ترسیم می‌کند که در فضا بالا پایین می‌رود. نوشتۀ دیوید کونردینگ. " -#~ "تصویر درونی، نگاشتی از زمین است )که از »xearthL« اقتباس شده است(، اما " -#~ "می‌توانید هر بافت اطراف کره را پنهان کنید، برای مثال بافتهای سیاره‌ای که با " -#~ "»ssystem« می‌آیند." +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "۱۰ ثانیه" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "یک شبیه‌سازی از معمای Rubik's Snake ترسیم می‌کند. نوشتۀ جامی ویلکینسون، " -#~ "اندرو بنتزو پیترآیلت." +#~ "مجموعۀ دیگری از رباینده‌های ناشناس: مجموعه‌ای از نقاط روان، شکلهای چرخشی " +#~ "ناشناس می‌سازند. نوشتۀ جف باترورث." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "منجمد شدن برخی زنبورها" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "هدایت کردن یک زنبور تربیت‌شده" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "نمایش جعبۀ کران‌نما" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "زنبورهای تنبل دارای ضد یخ" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "سمباده زدن" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "جنگل" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "مجموعه‌ای از بلابهای پویاکننده، شفاف و شبه‌آمیبی را ترسیم می‌کند. وقتی که " -#~ "بلابها اطراف پرده سرگردانند، تغییر شکل می‌دهند و نیمه شفاف هستند، بنابراین " -#~ "می‌توانید بلابهای پایینی را از طریق بلابهای بالایی ببینید، و زمانی که یک " -#~ "بلاب از روی بلاب دیگر گذر می‌کند، رنگهایشان ادغام می‌شوند. نوشتۀ جامی " -#~ "زاوینسکی. در این مورد از لایی خنک موشی، عقیده‌ای داشتم، که در زندگی واقعی " -#~ "هم با داشتن چندین لایه پلاستیک با روغن رنگی بین آنها همین نتیجه به دست " -#~ "می‌آید. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#~ "درختهای فراکتال را ترسیم می‌کند. نوشتۀ پیتر بامانگ. همه فراکتالها را دوست " +#~ "دارند، موافق نیستید؟" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "سیستم دندۀ سیاره‌ای" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "سرعت چرخشی" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "این برنامه، یک شبیه‌سازی سادۀ مداری را ترسیم می‌کند. اگر دنباله‌ها را فعال " -#~ "کنید، شبیه عکس حجره‌ای ابری می‌باشد. نوشتۀ گِرِگ باورینگ." +#~ "مجموعه‌ای از دنده‌های چرخشی و به هم پیوسته را ترسیم می‌کند که در سه بعد " +#~ "می‌چرخند. رخنۀ GL دیگر توسط دنی سانگ، برایان پل، ایی دی ماکی و جامی " +#~ "زاوینسکی." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "سیستم سه دنده‌ای" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "تصویر پرده" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "بیابان" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "مستطیلهای نقطه نشان و رنگی تصادفی را ترسیم می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#~ "پویاسازیی از مثلثهای معدود سه بعدی شبیه آتش در چشم‌اندازی پوشیده از درخت " +#~ "ترسیم می‌کند. برای نگاشتهای بافت به GL باز و یک ماشین دارای پشتیبانی " +#~ "سخت‌افزاری سریع نیاز دارد. توسط اِریک لاسائوگ >lassauge@mail.dotcom.fr< " +#~ "نوشته شده است." + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "باران" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "ردگیری موشی" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "۳۰ ثانیه" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "الگوهای مدور سرسام‌آور لغزشی را ترسیم می‌کند، که نگاه کردن به آنها باعث " -#~ "اذیت می‌شود. آن می‌تواند نقاط کنترل را هم پویاسازی کند، اما مقدار زیادی از " -#~ "واحد پردازش مرکزی و عرض باند را اشغال می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#~ "بازیهای تاریخی دارای تحرک )aka wei-chi and baduk( را دوباره روی پرده " +#~ "اجرا می‌کند. توسط اسکات دراوز. می‌توانید آن را در>http://www.draves.org/" +#~ "goban/< پیدا کنید." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "ابرگوی" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "الگوهای فراکتال شبکه‌ مانند را ترسیم می‌کند که مبنی بر تکرار در سطح تراز " -#~ "تصوری، در نتیجۀ مقالۀ علمی آمریکایی ۱۹۸۶ است. عمدتاً توسط پاتریک ناگتون " -#~ "نوشته شده است." +#~ "چون که dodecahedron باید مکعب بشود، ابرگوی لازم است که ابرمکعب بشود: این، " +#~ "پروژه‌ای دو بعدی از توالی اشیای سه بعدی را نمایش می‌دهد، که پروژه‌های قیاسی " +#~ "چهار بعدی نسبت به dodecahedron می‌باشند. توسط جو کیان نوشته شده است." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "این، الگوهای تصادفی ابر مانند تولید می‌کند. از نظر تک رنگی و رنگ کاملاً " -#~ "متفاوت به نظر می‌رسد. عقیدۀ اساسی این است که چهار نقطه روی لبۀ تصویر تصرف " -#~ "شود، و به هر کدام به صورت تصادفی یک »ارتقا« اختصاص داده شود. بعد نقطۀ بین " -#~ "آنها را پیدا کنید و مقداری را به آن دهید که میانگین چهارتای دیگر به علاوۀ " -#~ "مقدار کم انحراف تصادفی باشد. سپس رنگ‌آمیزی بر اساس ارتقاء انجام می‌شود. " -#~ "گزینش رنگ یا با پیوند ارتقاء به اشباع ته‌رنگ، یا با پیوند آن با درخشندگی " -#~ "انجام می‌شود و مقادیر تصادفی به بقیه اختصاص داده می‌شود. حالت درخشندگی " -#~ "تمایل به نشان دادن الگوهای ابر مانند دارد، و بقیه تمایل به تولید تصاویری " -#~ "دارند که شبیه نگاشتهای گرمایی یا پویشهایCAT می‌باشند. توسط جورگن نیکلسن و " -#~ "جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "چرخشXY" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "چرخش XZ" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "چرخش YW" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "چرخش YZ" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "چرخش ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "یک مرد عصا به دست در حال تردستی را ترسیم می‌کند. توسط تیم آکلند نوشته شده " -#~ "است." +#~ "پروژه‌های دو بعدی توالی اشیای سه بعدی، که پروژه‌های قیاسی چهار بعدی با مکعب " +#~ "می‌باشند را نمایش می‌دهد: چون که یک مربع از چهار خط تشکیل می‌شود، هر کدام با " +#~ "دوتای دیگر تماس پیدا می‌کند و یک مکعب از شش مربع تشکیل می‌شود، که هر کدام " +#~ "با چهارتای دیگر تماس پیدا می‌کند، یک ابرمکعب از هشت مکعب تشکیل می‌شود که هر " +#~ "کدام با شش‌تای دیگر تماس پیدا می‌کند. برای آسان‌ترکردن تصور چرخش، از رنگ " +#~ "دیگری برای لبه‌های هر وجه استفاده می‌کند. در موردش زیاد فکر نکنید وگرنه " +#~ "فکرتان مختل می‌شود. نوشتۀ جو کیان، فریتز مولر و جامی زاوینسکی. " -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "شبیه‌سازی از جعبۀ Lemarchand را که مکرراً مسائل خودش را حل می‌کند، پویاسازی " -#~ "می‌کند. به OpenGL و ماشینی با پشتیبانی سخت‌افزاری سریع، برای نگاشتهای بافت " -#~ "نیاز دارد. اخطار: گهگاه درها را باز می‌کند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده " -#~ "است." +#~ "این یکی، تصاویر چرخندۀ تصادم‌کنندۀ کار تکراری سیستم را ترسیم می‌کند. توسط " +#~ "ماسیمینو پاسکال نوشته شده است." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "این یکی، گروههای )کولونیهای( حلقه مانندی تولید می‌کند، که تولید مثل " -#~ "می‌کنند، پیر می‌شوند و سرانجام می‌میرند. توسط دیوید باگلی نوشته شده است." +#~ "رخنۀ دیگر حوزۀ رنگ، این یکی با محاسبۀ امواج سینوسی خراب‌کننده کار می‌کند، و " +#~ "به امواج اجازه می‌دهد زمانی که منشأشان حرکت می‌کند، در مقابل یکدیگر قرار " +#~ "بگیرند. توسط هانو مالات نوشته شده است." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "این، متغیر سه بعدی Menger Gasket برگشتی یک شیء فراکتال، بر مبنای مکعب " -#~ "قابل مقایسه با Sierpinski Tetrahedron را ترسیم می‌کند. توسط جامی زاوینسکی " +#~ "این، تصویر پرده‌ای را به چنگ می‌آورد، آن را به صورت جورچین تقسیم می‌کند، آن " +#~ "را زیرو رو می‌کند و بعد جورچین را حل می‌کند. مخصوصاً زمانی به خوبی کار می‌کند " +#~ "که در عوض این که به آن اجازه دهید تصویر پرده را به چنگ بیاورد، به آن یک " +#~ "نشانک ویدیویی برونی بخورانید )در واقع حدس می‌زنم قاعدتاً درست باشد...( وقتی " +#~ "که آن تصویری ویدیویی به چنگ می‌آورد، گاهی اوقات همین که جورچین حل می‌شود، " +#~ "حدس این که تصویر شبیه چی خواهد بود تقریباً سخت است. توسط جامی زاوینسکی " #~ "نوشته شده است." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "چندین باز‌نمایی متفاوت مولکولها را ترسیم می‌کند. برخی از مولکولهای مشترک " -#~ "توکار هستند، و همچنین می‌تواند پرونده‌های PDB )دادگان پروتلین( را به عنوان " -#~ "ورودی بخواند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "گویهای چهارخانه" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "کلونیهای رشد کپک را در یک ظرف پتری شبیه‌سازی می‌کند. دایره‌های رنگی در حال " -#~ "رشد روی هم می‌افتند، و در احیاشان اختلال مارپیچی باقی می‌‌گذارند. توسط دن " -#~ "بورن استین نوشته شده است." +#~ "این یکی، اکتشافات دوار پویای مجموعۀ جولیا را ترسیم می‌کند )هنوز هم در " +#~ "اینجا در حال کشف یک الگو هستید؟(. شاید قبلاً تصاویر ایستای این شکل فراکتال " +#~ "را دیده‌اید اما تماشای حرکت هم بسیار سرگرم‌کننده است. یک چیز جالب این است " +#~ "که نقطۀ پر تحرک کوچکی از جلوی تصویر گذر می‌کند، که نقطۀ کنترلی را نشان " +#~ "می‌دهد که باقی‌ماندۀ تصویر از آن تولید شد. توسط سین ام سی کولوگ نوشته شده " +#~ "است." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "شبیه‌‌سازی از یک پایانۀ قدیمی همراه با تصویردانه‌های بزرگ و فسفر دارای دوام " -#~ "طولانی را ترسیم می‌‌کند. می‌تواند هر برنامه‌ای را به عنوان منبع متنی که آن " -#~ "نمایش می‌دهد را اجرا کند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#~ "بدل دقیق دیگری از یک تقلید قدیمی، عمدتاً شامل حرکت چرخشی دیوانه‌وار خطوط " +#~ "رنگی می‌باشد. این یکی توسط ران تاپیا نوشته شده است. حرکت خوب است اما فکر " +#~ "می‌کنم به رنگهای یکدست‌تر یا شاید فقط به رنگهای روشن‌تری نیاز دارد. ممکن است " +#~ "تغییرات بیشتر در سرعت چرخشی هم کمک کند." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "لیزر" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "برخی سطوح تقسیم‌کننده را ترسیم می‌کند، باعث استفاده از ترکیب آلفا، fog، " -#~ "بافتها، و فنون نگاره‌سازی رایانه‌ای )mipmaps( به علاوۀ یک مقیاس »قابک در " -#~ "ثانیه« می‌شود، به طوری که می‌توانید بگویید، که کارت نگاره‌سازیتان به چه " -#~ "سرعتی برای OpenGL نیاز دارد. توسط دیوید کونردینگ نوشته شده است." +#~ "حرکت خطوط ساطع‌کننده، که به طور مبهمی شبیه پرتوهای پویش لیزر می‌باشند. توسط " +#~ "پاسکال پنزا نوشته شده است. )فرانکی می‌گوید: راحت باشید.(" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "تغییر دیگر برنامۀ »بمب« توسط اسکات دراوز. این، توری شکلهای در حال افزایش " -#~ "شبیه مربع، که یک مرتبه از کنار هم ‌دیگر رد شده‌اند را ترسیم می‌کند، که به " -#~ "روشهای غیرقابل پیش‌بینی واکنش نشان می‌دهند. »RD« مخفف انتشار واکنش است." +#~ "این یکی، آذرخشهای فراکتال دارای صدای ترق‌ترق را ترسیم می‌کند. ساده، مستقیم " +#~ "و مناسب است. فقط اگر صدا داشت... توسط کیت رومبرگ نوشته شده است." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "لیزا" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "گامها" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "مجموعه‌ای از بخشهای چرخیده‌شده و مقیاس‌بندی‌شدۀ پرده را ایجاد می‌کند. توسط " -#~ "کلائودیو ماتسوکا نوشته شده است." +#~ "توسط کالب کولن، حلقه‌های Lisajous را ترسیم می‌کند. زندانیهای منطقۀ Phantom " +#~ "را طی محاکمه‌شان در ابرمرد، به یاد می‌آورید؟ فکر می‌کنم دستگاهی که آنها " +#~ "داشتند، یکی از اینها بود." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "یک مکعب Rubik ترسیم می‌کند، که در سه بعد می‌چرخد و مکرراً به این سو و آن سو " -#~ "حرکت می‌کند و خودش را حل می‌کند. رخنۀ GL خوب دیگر توسط مارسلو ویانا است." +#~ "شکل دیگر Lissajous. این یکی، پیشرفت شکلهای دایره‌ای را در امتداد یک مسیر " +#~ "ترسیم می‌کند. توسط الکساندر جولک نوشته شده است." + +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "لیزی" + +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "نقاط کنترل" + +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "گامهای درون‌یابی" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "کمتر" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "بیشتر" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "این، متغیر دو بعدی فراکتال مثلث باز‌گشتی Sierpinski را ترسیم می‌کند. توسط " -#~ "دسموند دایگنالت نوشته شده است." +#~ " ترسیمهای تصادفی دارای خطوط زبانه‌دار و تغییرات بین آنها را تولید می‌کند. " +#~ "توسط اس ور اچ.هوس بای وگلن تی نوشته شده ا‍‍‍‍ست. خطوط." + +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "مولد متصل‌کننده" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "تأخیر بعد از حل کردن" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "تأخیر قبل از حل کردن" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "مولد بذرافشان" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "سرعت حل کردن" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "نورافکن در حال پویشی را در سراسر پردۀ سیاه ترسیم می‌کند، که زمانی که گذر " -#~ "می‌کند، رومیزی اصلی را روشن می‌کند. توسط ریک اسچالتز نوشته شده است." +#~ "این، دمو قدیمی هزارتوی X است، برای کار با xscreensaver تغییر یافته است. " +#~ "یک هزارتوی تصادفی تولید می‌کند، سپس آن را با بازخورد تصویری حل می‌کند. در " +#~ "اصل توسط جیم راندل نوشته شده است؛ با نظر هزاران نفر تغییر یافته است." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "مجموعه‌ای از ماشینهای خودکار تولیدکننده -مربع-مارپیچ و دارای فعل و انفعال " -#~ "داخلی را ترسیم می‌کند. مارپیچها به سمت بیرون افزایش می‌یابند، تا وقتی که به " -#~ "چیزی اصابت می‌کنند و بعد پیرامون آن چیز می‌روند. توسط جف اپلر نوشته شده است." +#~ "رخنۀ M. C. Escher دیگر توسط مارسلو ویانا، این یکی »نوار Moebius II«، یک " +#~ "تصویر GL از مورچه‌هایی که در امتداد سطح نوار moebius راه می‌روند." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "دنباله‌ای از الگوهای ستاره مانند، ضربان‌دار و موج‌دار تولید می‌کند که ضربان " -#~ "دارند، می‌چرخند و از درون به بیرون منحرف می‌شوند. حالت دیگر نمایش، از این " -#~ "شکلها برای درست کردن حوزه‌ای از رنگها استفاده می‌کند که بعد می‌چرخند. حرکت " -#~ "بسیار اساسی است. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "کف توری" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "جریانی از متن را ترسیم می‌کند که به طور آهسته برحسب زاویه‌ای در فاصله‌ای، " -#~ "سراسر حوزۀ ستاره‌ای، نظیر آغاز فیلمی با همین نام می‌لغزد. توسط جامی " -#~ "زاوینسکی و کلودیو ماتااوکا نوشته شده است." +#~ "این یکی، الگوهای تداخلی دایره‌ای خنک را ترسیم می‌کند. بیشتر دایره‌هایی که " +#~ "می‌بینید، صریحاً منتقل می‌شوند، اما به عنوان نتیجۀ فعل و انفعالات بین " +#~ "تصویردانه‌های دیگر که ترسیم شده بودند، نشان داده می‌شوند. توسط جامی " +#~ "زاوینسکی نوشته شده است، و به وسیلۀ کد جاوا توسط مایکل بایان القا شده است. " +#~ "همان‌طور که ذکر شد، حسن این یکی این است که قلب اگوریتم نمایش را فقط می‌توان " +#~ "با جفتی از حلقه‌ها و مشتی از حسابها بیان کرد، که »نمایش رخنه سنجی« عالیی " +#~ "را ارائه می‌دهد." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "ترسیم اتمها" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "پروندۀ داد‌گان پروتلین" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "رباینده‌ای عجیب ترسیم می‌کند: یک حوزۀ رنگی از نقطه‌هاست، که به طور غیرقابل " -#~ "پیش‌‌گویی پویا‌ نمایی می‌کند، که دارای حرکت سریع نزولی است و به اطراف می‌چرخد. " -#~ "حرکت بسیار خوب است. توسط ماسیمینو پاسکال نوشته شده است." +#~ "رخنۀ GL سه بعدی دیگر که در حال تغییر شکل است، توسط مارسلو ویانا. آن، همین " +#~ "حالت پلاستیکی براق را به عنوان اشیای پارامتری سه بعدی دارد، همان‌طور که " +#~ "بسیاری از اشیایی که توسط رایانه تولید می‌شوند دارند..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "الگوهای Truchet مبنی بر خط و کمان ترسیم می‌کند که پرده را کاشی می‌کنند. " -#~ "توسط آدریان لیکینز نوشته شده است." +#~ "مرد کوچکی با یک بینی بزرگ در حوالی پرده‌تان سرگردان است و چیزی می‌گوید. " +#~ "چیزهایی که می‌گوید، می‌تواند از یک پرونده یا برنامه‌ای خارجی نظیر »zippy« یا " +#~ "»fortune« ناشی شود. این موضوع توسط دن هلر از »xnlock« اقتباس شده است. " +#~ "توسط جامی زاوینسکی رنگ‌آمیزی شده است." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "مسیرهای کرمی کج و معوج را ترسیم می‌کند. توسط تایلر پیرس نوشته شده است." +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "گرفتن متن از پرونده" + +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "گرفتن متن از برنامه" + +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "پروندۀ متن" + +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "برنامۀ متن" + +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "استفاده از متن زیر" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "در واقع این فقط دست‌نوشتۀ پوسته است که قابک ویدیو را از ورودی ویدیوی سیستم " -#~ "به چنگ می‌‌‌آورد، و سپس برخی از پالایه‌های PBM )که به طور تصادفی انتخاب " -#~ "شده‌اند( را برای دست‌‌‌‌کاری کردن و ترکیب مجدد قابک ویدیو به روشهای " -#~ "مختلف )آشکار‌سازی لبه، کاستن تصویر از نسخۀ چرخیده‌شدۀ خودش و غیره( استفاده " -#~ "می‌کند. سپس آن تصویر را برای چندین ثانیه نمایش می‌دهد، و دوباره آن را انجام " -#~ "می‌‌‌دهد. اگر فقط پخش تلویزیون را در آن بخورانید، واقعاً به خوبی کار می‌کند." +#~ "اگر تاکنون در همین اتاق با ماشین ویندوز NT بوده‌اید، احتمالاً این رخنه NT " +#~ "را دیده‌اید. این نسخه توسط مارسلو ویانا است." + +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "تعداد سیستم لوله‌ها" + +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "طول سیستم" + +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "بافت‌سازی پرونده PPM" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "راه‌‌‌‌‌رویی تصادفی و رنگی به شکلهای مختلف ترسیم می‌کند. توسط ریک کمپ بل نوشته " -#~ "شده است." +#~ "Pyro، آتش‌بازیهای منفجرشونده را ترسیم می‌کند. Blah blah blah. توسط جامی " +#~ "زاوینسکی نوشته شده است." + +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "گوشه‌ها" + +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "بمب انتشار واکنش" + +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "رنگها دو" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "ستاره‌های شناور توسط مخلوطی از حوزه‌های نیروی دو بعدی ساده تحت تأثیر واقع " -#~ "می‌شوند. توان هر حوزۀ نیرو به طور مداوم تغییر می‌کند، و همچنین به طور " -#~ "تصادفی وصل و قطع می‌‌‌‌شود. توسط پل »جوی« کلارک." +#~ "الگوهای تصادفی لکه رنگ را تولید می‌کند. الگوریتم به طور فریبنده‌ای در مورد " +#~ "این که چقدر خوب کار می‌کند، ساده است؛ صرفاً به طور تصادفی نقطه‌ای دور پرده " +#~ "گردش می‌کند، و سپس تصویر را به طور افقی، عمودی یا هم افقی و هم عمودی منعکس " +#~ "می‌‌کند. هر گرایش عصبی در عمق قرار گرفته‌ای که این برنامه معلوم می‌کند، مسئلۀ " +#~ "خودتان است. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "شبیه‌سازی آتش ضربان‌دار را ترسیم می‌کند. همچنین می‌تواند تصویری اختیاری " -#~ "بردارد و آن را هم روی آتش بگذارد. توسط کارستن هایتزلر نوشته شده است، و " -#~ "توسط افراد بسیار دیگر سرقت شده است." +#~ "دمو xlock قدیمی دیگر، این یکی توسط تام لاورنس است. قطعه خطی را ترسیم " +#~ "می‌کند، که در امتداد یک منحنی پیچیدۀ مارپیچ در حال حرکت است. آن را برای " +#~ "تولید خطوط منحنی‌تر پیچاندم، اما هنوز قابکهای آن زیاد به نظر نمی‌آیند." + +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "چرخان )روتور(" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "چندین مجموعه از critters که پیرامون پرده پرواز می‌کنند را همراه با " -#~ "دنباله‌های پشت آنها که رنگشان به خوبی محو شده را ترسیم می‌کند. توسط کریس " -#~ "لگر نوشته شده است." +#~ "یک پویا‌نمایی از گویهای بافت‌سازی‌شده را ترسیم می‌کند، که سریع در GL " +#~ "می‌چرخند. به OpenGL، و ماشینی با پشتیبانی سخت‌افزاری سریع برای نگاشتهای " +#~ "بافت نیاز دارد. توسط اریک لاسائوگ در >lassauge@mail.dotcom.fr< نوشته شده " +#~ "است" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "روی بخشی از پرده بزرگ‌نمایی کرده و سپس در اطراف حرکت می‌کند. با گزینۀ " -#~ "lenses-، نتیجه بیشتر شبیه بسیاری از عدسیهای هم‌پوشانی‌کننده است، تا فقط " -#~ "شبیه یک بزرگ‌نمایی ساده. توسط جیمز ماکنیکول نوشته شده است." +#~ "این، متغیر سه بعدی فراکتال مثلث بازگشتی Sierpinski را ترسیم می‌کند، که در " +#~ "حال استفاده از GL می‌باشد. توسط تیم رابینسون و جامی زاوینسکی نوشته شده است." + +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "نام گروه A" + +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "نام گروه B" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "یک گوی را ترسیم می‌کند که در فواصل معین، بسیاری از میخهای تصادفی را دفع " -#~ "می‌کند. اُه! نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#~ "این برنامه، شبیه‌سازی از پردۀ سونار را ترسیم می‌کند. با پیش‌فرض نوشته شده " +#~ "است، مجموعه‌ای تصادفی از »bogies« را روی پرده نمایش می‌دهد، اما اگر به " +#~ "درستی ترجمه شود، می‌تواند شبکۀ محلیتان را پینگ کند )جناس مورد نظر( و در " +#~ "واقع مجاورت میزبانهای دیگر در شبکه‌تان را برایتان رسم می‌کند. پایش کردن آن " +#~ "برای دیگر متنهای داده هم آسان می‌باشد. )فرآیندها؟ اتصالهای فعال شبکه؟ " +#~ "کاربرد واحد پردازش مرکزی برای هر کاربر؟( توسط استفن مارتین نوشته شده است." + +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "در مقابل" + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "محور مین" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "تصویری از رومیزی را به چنگ می‌آورد، آن را به نگاشت بافت GL تبدیل می‌کند و " -#~ "آن را می‌چرخاند و به روشهای مختلف آن را بد شکل می‌کند. نوشتۀ بن بوکستون." +#~ "دیگر رخنه‌های کلاسیک پرده از گذشتۀ دور، این یکی کره‌های سایه‌دار در رنگهای " +#~ "متعدد را ترسیم می‌کند. این رخنه، دودمانش را ردیابی می‌کند که به تام داف در " +#~ "سال ۱۹۸۲ بر می‌گردد." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "شکلهای متفاوتی متشکل از خطوط کج ترسیم می‌کند، که با حالت متشنجی در حال " -#~ "ارتعاشند، گویی از میان دوربینی که توسط میمونی هنگام جنب‌وجوش کار می‌‌کند، " -#~ "دیده می‌شود. توسط دن بورن استین." +#~ "SphereEversion، پویانمایی از کره‌ای که از درون به بیرون منحرف می‌شود. اگر " +#~ "به کره اجازه داده شود که سطح خودش را تقسیم‌بندی کند، کره می‌تواند بدون هیچ " +#~ "گسیختگی، چین و شکن تیز یا ناپیوستگی، از درون به بیرون منحرف شود. این " +#~ "برنامه، آنچه که به عنوان واژگونی ترستون شناخته شده است را پویانمایی " +#~ "می‌کند. توسط ناتانیل ترستون و مایکل ام سی گوفین نوشته شده است. این برنامه " +#~ "در بستۀ XScreenSaver قرار داده نمی‌شود، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، " +#~ "می‌توانید آن را در >http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/< پیدا " +#~ "کنید." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "نوعی ترکیب هنر-رشته/دم‌نگار است. چند ضلعی پیچیدۀ بزرگی را تولید می‌کند، و " -#~ "اجازه می‌دهد کارساز X، حجمی از کار را با دادن قاعدۀ مارپیچی زوج/فرد به " -#~ "آن، انجام دهد. توسط دال مور نوشته شده است، بر اساس کد PDP-11 کمی قدیمی " -#~ "می‌باشد." +#~ "الگوهای دایره‌ای در حال حرکت، توسط پیتر اسمیتزبرگر. البته، الگوهای دایره‌ای " +#~ "در حال حرکت به معنای مویر؛ الگوهای تداخلی می‌باشند." + +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "مارپیچ" + +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert متوجه دیوانگی ماربل می‌شود! توسط ادماکی نوشته شده است." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "پویا‌نمایی گریزی از میان حوزۀ سیارک، همراه با تغییرهایی در چرخش و جهت را " -#~ "ترسیم می‌کند. می‌تواند جدا‌سازیهای سه بعدی برای شیشه‌های قرمز/آبی را هم نمایش " -#~ "دهد! عمدتاً توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#~ "SSystem، شبیه‌ساز سیستم خورشیدی GL است. پروازهای در ارتفاع کم از خورشید " +#~ "را، نه سیاره و تعدادی ماهوارۀ اصلی، همراه با چهار حالت دوربین شبیه‌سازی " +#~ "می‌کند. توسط رائول آلونسو نوشته شده است. این، در بستۀ XScreenSaver قرار " +#~ "نمی‌گیرد، اما به طور جداگانه‌ای بسته‌بندی می‌شود. توجه: SSystem، نظیر محافظ " +#~ "صفحه نمایش در تمام سیستمها کار نمی‌کند، زیرا به درستی با xscreensaver " +#~ "ارتباط برقرار نمی‌کند. این مسئله برای کار کردن با برخی مدیران پنجره رخ " +#~ "می‌دهد نه در مورد بقیه، بنابراین، ممکن است سنجش بر حسب مایل شما فرق بکند. " +#~ "SSystem، یک دفعه در >http://www1.las.es/~amil/ssystem/< در دسترس بود، اما " +#~ "اکنون از بین رفته است. هنوز هم ممکن است قادر به یافتن رونوشتها در جای " +#~ "دیگر باشید. از این رو از SSystem، دو برنامه متفاوت استنتاج می‌شود: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) و Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/).متأسفانه، هیچ‌کدام از این برنامه‌ها اصلاً با " +#~ "xscreensaver کار نمی‌کنند. برای عیب‌جویی کردن از نویسنده‌هایتان، برای افزودن " +#~ "پشتیبانی xscreensaver تشویق می‌شوید!" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "این برنامه مقداری از ذرات تصادفی را روی پرده می‌اندازد، سپس آنها را از " -#~ "طریق ماشین افشانی می‌مکد و در سمت دیگری با فشار خارج می‌کند. برای پرهیز از " -#~ "تبدیل کامل تصویر به خمیر، گاه‌گاهی مقداری تراوش رنگ به میان صحنه می‌آورد، " -#~ "یا به چرخه گردش می‌رود، یا تصویر را نظیر تافی می‌کشد، یا )این ضمیمۀ من " -#~ "است( تصویری را از رومیزی جاریتان برای مرور به چنگ می‌آورد. در اصل توسط " -#~ "اسکات دراوز نوشته شده است؛ توسط جامی زاوینسکی امتحان شده است." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "فاصله‌گذاری" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "عرض لبه" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "بزرگ‌نمایی" +#~ "توسط سومین رخنۀ Escher GL مارسلو ویانا، این یکی، پلکانی »نامحدود« ترسیم " +#~ "می‌کند." -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "آب شفاف" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "سرعت چرخش ستاره" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "چپ" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "منحنی" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "راست" +#~ msgid "" +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ msgstr "" +#~ "اد ماکی گزارش می‌کند که نخستین نسخۀ برنامه را در BASIC بر حسب Commodore " +#~ "64 در سال ۱۹۸۷، به عنوان یک قابک سیمی سیاه و سفید ۲۰۰ × ۳۲۰ نوشت. اکنون، " +#~ "GL است و انعکاسهای اسکولومی دارد." #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "یک خودکارسازی سلولی می‌باشد، که در واقع یک ماشین تورینگ دو بعدی است: وقتی " -#~ "که سرها )»مورچه‌ها«( در امتداد پرده حرکت می‌کنند، مقادیر تصویردانه را در " -#~ "مسیرشان تغییر می‌دهند. سپس، وقتی که از روی تصویردانه‌های تغییریافته گذر " -#~ "کردند، رفتارشان تحت تأثیر واقع می‌شود. نوشتۀ دیوید باگلی." +#~ "الگوهای جاری‌‌‌تر و چرخشی‌تر. این نسخه توسط ام. دابیی و آر. تایلور است، اما " +#~ "ممکن است برنامۀ Mac را که شبیه این برنامه با نام FlowFazer است، دیده " +#~ "باشید. همچنین، برنامک cool Java با همین مفهوم وجود دارد." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "مورچه" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "۰ درجه" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "اندازۀ مورچه" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "نشانهای تیک ۵ دقیقه‌ای" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "سلولهای چهار وجهی" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "۹۰ درجه" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "سلولهای نه وجهی" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "چرخۀ ثانیه‌ها" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "چرخشهای تیز" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "نشانهای تیک دقیقه" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "سلولهای شش وجهی" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "کوچک‌تر" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "خطوط Truchet" +#~ msgid "" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "" +#~ "یک ساعت قیاسی در حال کار را ترسیم می‌کند، که متشکل از حبابهای شناور و " +#~ "ضربان‌دار است. توسط برند پایسان نوشته شده است." -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "سلولهای دوازده وجهی" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "چرخیدن پهلو به پهلو" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "نگاشت بیت برای چرخش" +#~ msgid "" +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "توالی مداومی از الگوهای هندسی کوچک و منحنی را تولید می‌کند. آنها را تا " +#~ "زمانی که پر می‌شود، دور پرده‌تان پراکنده می‌کند، سپس پرده را پاک می‌کند و از " +#~ "نو شروع می‌کند. توسط تراسی کمپ و دیوید هانسن نوشته شده است." -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "لینوکس اسپارک" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "تاکها" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "سقوط حبابها" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "نگه داشتن" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "صعود حبابها" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "پروندۀ واژه‌نامه" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "حبابها در سه بعد وجود دارند" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "کل برنامۀ پالایه" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "وقتی حبابها می‌ترکند، مخفی نشوند" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "برنامۀ پالایۀ پیش‌تصویر" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "ترسیم دایره‌ها به جای حبابهای نگاشت تصویردانه‌ای" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "اتمام وقت نشانی وب" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "رها کردن دنباله‌ها" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "دامنه" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "نوعی تشکیل حباب را شبیه‌سازی می‌کند، که زمان جوشیدن آب رخ می‌دهد: حبابهای " -#~ "کوچک ظاهر می‌شوند و زمانی که آنها به همدیگر نزدیک‌تر می‌شوند، برای تشکیل " -#~ "حبابهای بزرگ‌تر با هم ترکیب می‌شوند، که سرانجام می‌ترکند. نوشتۀ جیمز " -#~ "ماکنیکول." +#~ "زنجیرهای در حال بزرگ‌نمایی خالهای سینوسی را ترسیم می‌کند. توسط آشتون تری " +#~ "بیلیو نوشته شده است." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "ذره‌ای نظیر »نورافکن«، غیر از این که صرفاً در معرض رومیزیتان قرار بگیرد، " -#~ "نگاشتی ضربتی از آن ایجاد می‌کند. اساساً یک بخش سرگردان رومیزیتان را، بر " -#~ "اساس قوت رنگ سه بعدی می‌کند. نوشتۀ شان اسمیت." +#~ "رخنۀ قدیمی xlock کرمهای چند رنگی‌شده را ترسیم می‌کند، که پیرامون پرده " +#~ "می‌خزند. توسط براد تایلور، دیو لمکه، بوریس پوتانس، و هنریک تیلینگ نوشته " +#~ "شده است." -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "تأخیر" +#~ msgid "" +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ msgstr "" +#~ "XaoS، پویا‌نماییهای دارای پرش سریع Mandelbrot و دیگر مجموعه‌های فراکتال " +#~ "را تولید می‌‌‌کند. توسط توماس مارش و جان هابیکا نوشته شده است. در بسته " +#~ "XScreenSaver قرار می‌‌‌گیرد، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، می‌توانید آن " +#~ "را در >http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/< پیدا کنید." -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "میان‌گیر مضاعف" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "زمان ۱۲ ساعته" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "کیهان" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "زمان ۲۴ ساعته" -#~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" -#~ msgstr "" -#~ "آتش‌بازیها و بزرگ‌نمایی، شعله‌زنیهای محوشده را ترسیم می‌کنند. نوشتۀ تام کمپ " -#~ "بل. می‌توانید آن را در >http://cosmos.dnsalias.net/cosmo/< پیدا کنید" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "چرخۀ رنگها" -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "بحران" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "نمایش ثانیه‌ها" + +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "قلم بسیار بزرگ" + +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "قلم متوسط" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "سیستمی را ترسیم می‌کند، که دارای خطوط خود سازمان‌دهنده است. به صورت خطوط کج " -#~ "و معوج تصادفی آغاز می‌شود، اما بعد از کمی تکرار نظم برقرار می‌شود. نوشتۀ " -#~ "مارتین پول." +#~ "XDaliClock، یک ساعت رقمی بزرگ را ترسیم می‌‌کند که تعداد آن با »ذوب شدن« به " +#~ "شکلهای جدیدش تغییر می‌کند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است. این در بسته " +#~ "XScreenSaver قرار نمی‌‌گیرد، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، می‌توانید آن " +#~ "را در >http://www.jwz.org/xdaliclock/< پیدا کنید." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "نمایش رنگهای یکدست" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "روشن" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "نمایش الگوهای سطح" - -#~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." -#~ msgstr "" -#~ " یک رخنه مانند »شخص غمگین«، اما کمتر شبیه به شخصی عصبانی است. نخستین " -#~ "پیاده‌سازی توسط استفان لین هارت و سپس توسط اُزیماندیاس جی بود. دسی دراتا، " -#~ "بدل دقیق برنامک جاوا را نوشت. آن بدل دقیق توسط جامی زاوینسکی کشف شد، و " -#~ "برای گنجاندن در اینجا به C برده شد." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "مهر تاریخ/زمان" -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "شمارش میخ" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "تاریکی روز" -#~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "توالی ضربان‌داری را از ستارگان، دایره‌ها و خطوط ترسیم می‌کند. اگر سریع‌تر بود " -#~ "بهتر به نظر می‌رسید، اما آنقدر می‌توانم بگویم که هیچ راهی وجود ندارد، که هم " -#~ "سریع و هم بدون لرزش بشود. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "برچسب زدن شهرها" -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "استفاده از حافظۀ مشترک" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "چپ پایینی" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "رشد فراکتال" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "راست پایینی" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "کرۀ چند بعدی" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "تاریکی شب" -#~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "" -#~ "چطور فردی می‌تواند این مورد را به هر صورتی جز به عنوان»شعله‌های کیهانی " -#~ "فراکتال تکراری و رانشی« شرح دهد؟ رخنۀ خوب دیگری از مجموعۀ اسکات دراوز که " -#~ "دارای رخنه‌های خوب است." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "بدون ستاره" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "شکلهای Lissojous" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "چرخش به شمال/جنوب" -#~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." -#~ msgstr "" -#~ "ElectricShe، یک پیمانۀ xscreensaver است که ویدیو mpeg شعلۀ فراکتال " -#~ "پویاسازی‌شده را نمایش می‌دهد. در زمینه، در انتقال دایره‌ها به پویانمایی بعدی " -#~ "مشارکت می‌کند. در فواصل معین شعله‌های کامل‌شده را در کارساز، جایی که آنها " -#~ "برای توزیع در تمام کارخواه‌ها فشرده می‌شوند، بارگذاری می‌کند. این برنامه " -#~ "فقط در صورتی که اتصالی با عرض باند زیاد دارید، توصیه می‌شود. توسط اسکات " -#~ "دراوز. می‌توانید آن را در>http://www.electricsheep.org/< پیدا کنید. برای " -#~ "اطلاعات پیکربندی، به آن وب‌گاه مراجعه کنید." +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "بی‌درنگ" -#~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "" -#~ "موتور چهار خط ساده‌ای را تر‌سیم می‌کند، که در اطراف صفحه شناور می‌باشد. نوشتۀ " -#~ "بن بوکستون." +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "تیز" -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "نیرو" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "پایان‌بخش تاری" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "نگاشت بیت برای پرچم" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "منحرف کردن زمان" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "پرچم" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "چپ بالایی" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "متن برای پرچم" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "راست بالایی" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "یک پرچم موج‌دار رنگی را ترسیم می‌کند که راهش را دور پرده موج‌دار می‌کند. حقه " -#~ "این است که پرچم می‌تواند دارای متن و تصاویر اختیاری باشد. به طور پیش‌فرض، " -#~ "یا نام سیستم جاری و نوع OS را نمایش می‌دهد یا عکسی از»Bob«، اما می‌توانید " -#~ "انتخاب خط فرمان را جایگزین متن یا تصویر کنید. نوشتۀ چارلز ویدال و جامی " -#~ "زاوینسکی." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "۰ ثانیه" +#~ "XEarth، تصویری از زمین، همان‌طور که از مزیت نقطۀ مطلوبتان در فضا دیده " +#~ "می‌شود، را ترسیم می‌کند که برای موقعیت جاری خورشید به درستی سایه‌دار شده " +#~ "است. توسط کرک جانسون نوشته شده است. در بستۀ XScreenSaver قرار نمی‌گیرد، " +#~ "اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، می‌توانید آن را در >http://www.cs." +#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/< پیدا کنید." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "۱۰ ثانیه" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "ماهی" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "مجموعۀ دیگری از رباینده‌های ناشناس: مجموعه‌ای از نقاط روان، شکلهای چرخشی " -#~ "ناشناس می‌سازند. نوشتۀ جف باترورث." +#~ "ماهی! این در بستۀ XScreenSaver قرار نمی‌گیرد، اما اگر در حال حاضر آن را " +#~ "ندارید، می‌توانید آن را در >http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/< " +#~ "پیدا کنید." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "منجمد شدن برخی زنبورها" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "پروندۀ نگاشت بیت" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "هدایت کردن یک زنبور تربیت‌شده" +#~ msgid "" +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" +#~ msgstr "" +#~ "این برنامه به طور سرگردان رفتار می‌کند و غلطهای چاپی زیادی ایجاد می‌کند. " +#~ "توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است. اگر قطعۀ اصلی استانلی کوبریک را " +#~ "ندیده‌اید، آن را به صورت »درخشان« به دست نخواهید آورد. آنهایی که این رخنه " +#~ "را به عنوان »القاشده« توصیف کرده‌اند." -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "نمایش جعبۀ کران‌نما" +#~ msgid "" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "بازگردانی لغزشهای متن در فیلم »ماتریس« دیده می‌شود. توسط جامی زاوینسکی " +#~ "نوشته شده است." -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "زنبورهای تنبل دارای ضد یخ" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "انعکاسها" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "سمباده زدن" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "نمای کناری" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "جنگل" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "نمای بالایی" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "درختهای فراکتال را ترسیم می‌کند. نوشتۀ پیتر بامانگ. همه فراکتالها را دوست " -#~ "دارند، موافق نیستید؟" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "سیستم دندۀ سیاره‌ای" - -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "سرعت چرخشی" +#~ "XMountain زمینهای فراکتال به نظر واقع‌‌گرایانۀ کوههای پوشیده از برف نزدیک " +#~ "آب را، یا همراه با نمای بالایی یا نمای کناری تولید می‌کند. توسط استفان بوت " +#~ "نوشته شده است. این در بستۀ XScreenSaver قرار نمی‌گیرد، اما اگر در حال حاضر " +#~ "آن را ندارید، می‌توانید آن را در >http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/" +#~ "< بیابید. مطمئن شوید که آن را با DVROOT- گردآوری کنید، یا آن که زمانی که " +#~ "توسط دمون xscreensaver راه‌اندازی می‌‌‌شود، درست کار نخواهد کرد." #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "مجموعه‌ای از دنده‌های چرخشی و به هم پیوسته را ترسیم می‌کند که در سه بعد " -#~ "می‌چرخند. رخنۀ GL دیگر توسط دنی سانگ، برایان پل، ایی دی ماکی و جامی " -#~ "زاوینسکی." +#~ "ریزش برف و گاه‌گاه بابانوئل کوچولو را ترسیم می‌کند. توسط ریک جانسن. " +#~ "می‌توانید آن را در >http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/< بیابید." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "سیستم سه دنده‌ای" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "میله رنگها فعال شد" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "تصویر پرده" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "چرخه از میان حالتها" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "بیابان" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "غلتیدن فعال شد" + +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "ایستایی فعال شد" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "پویاسازیی از مثلثهای معدود سه بعدی شبیه آتش در چشم‌اندازی پوشیده از درخت " -#~ "ترسیم می‌کند. برای نگاشتهای بافت به GL باز و یک ماشین دارای پشتیبانی " -#~ "سخت‌افزاری سریع نیاز دارد. توسط اِریک لاسائوگ >lassauge@mail.dotcom.fr< " -#~ "نوشته شده است." - -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "باران" - -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "ردگیری موشی" - -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "۳۰ ثانیه" +#~ "XTeeVee ،مسائل مختلف تلویزیون شامل ایستایی، فقدان نگه داشتن عمودی، و " +#~ "الگوی آزمون را شبیه‌سازی می‌کند. توسط گرگ کنائوس." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "بازیهای تاریخی دارای تحرک )aka wei-chi and baduk( را دوباره روی پرده " -#~ "اجرا می‌کند. توسط اسکات دراوز. می‌توانید آن را در>http://www.draves.org/" -#~ "goban/< پیدا کنید." - -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "ابرگوی" +#~ "تعدادی خطوط متن را نمایش می‌دهد که در قلم توپر سه بعدی می‌چرخند. نوشتۀ جامی " +#~ "زاوینسکی." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "چون که dodecahedron باید مکعب بشود، ابرگوی لازم است که ابرمکعب بشود: این، " -#~ "پروژه‌ای دو بعدی از توالی اشیای سه بعدی را نمایش می‌دهد، که پروژه‌های قیاسی " -#~ "چهار بعدی نسبت به dodecahedron می‌باشند. توسط جو کیان نوشته شده است." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "چرخشXY" - -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "چرخش XZ" - -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "چرخش YW" - -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "چرخش YZ" - -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "چرخش ZW" +#~ "دایرۀ بزرگی را با دایره‌های کوچک‌تر فشرده می‌کند، که قضیۀ دایرۀ Descartes را " +#~ "نشان می‌دهد. نوشتۀ آلان آر.ویلکز و دیوید باگلی." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "پروژه‌های دو بعدی توالی اشیای سه بعدی، که پروژه‌های قیاسی چهار بعدی با مکعب " -#~ "می‌باشند را نمایش می‌دهد: چون که یک مربع از چهار خط تشکیل می‌شود، هر کدام با " -#~ "دوتای دیگر تماس پیدا می‌کند و یک مکعب از شش مربع تشکیل می‌شود، که هر کدام " -#~ "با چهارتای دیگر تماس پیدا می‌کند، یک ابرمکعب از هشت مکعب تشکیل می‌شود که هر " -#~ "کدام با شش‌تای دیگر تماس پیدا می‌کند. برای آسان‌ترکردن تصور چرخش، از رنگ " -#~ "دیگری برای لبه‌های هر وجه استفاده می‌کند. در موردش زیاد فکر نکنید وگرنه " -#~ "فکرتان مختل می‌شود. نوشتۀ جو کیان، فریتز مولر و جامی زاوینسکی. " +#~ "xfishtank می‌باشد، که به طور مبالغه‌آمیزی بزرگ است. یک پویانمایی GL از " +#~ "تعدادی کوسه ماهی، دلفین، و نهنگ. حرکتهای شنا متعدد هستند. در اصل توسط " +#~ "مارک کیلگارد نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "این یکی، تصاویر چرخندۀ تصادم‌کنندۀ کار تکراری سیستم را ترسیم می‌کند. توسط " -#~ "ماسیمینو پاسکال نوشته شده است." +#~ "نظیرqix، از یک مدل حرکتی سادۀ ساده برای تولید حالتهای متفاوت نمایش " +#~ "استفاده می‌کند. نقطه‌های کنترل از یک فاصلۀ معین همدیگر را جذب می‌کنند، و بعد " +#~ "شروع به دفع همدیگر می‌کنند. جذب/دفع، نظیر نیروهای نامعین قوی و ضعیف، نسبت " +#~ "به فاصلۀ بین هر دو ذره نسبی است. یکی از جالب‌ترین روشها برای مشاهدۀ رخنه، " +#~ "درست مانند گویهای پرش‌کننده است، زیرا حرکتها و فعل و انفعالهایشان با " +#~ "یکدیگر بسیار عجیب است. گاهی اوقات دو گوی در مدار محکم پیرامونشان به " +#~ "همدیگر می‌رسند، که بعد با سومین گوی یا با لبۀ پرده وقفه ایجاد می‌شود. کاملاً " +#~ "بی‌نظم به نظر می‌رسد. نوشتۀ جامی زاوینسکی، بر اساس کد Lisp نوشتۀ جان پزاریس " +#~ "است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "رخنۀ دیگر حوزۀ رنگ، این یکی با محاسبۀ امواج سینوسی خراب‌کننده کار می‌کند، و " -#~ "به امواج اجازه می‌دهد زمانی که منشأشان حرکت می‌کند، در مقابل یکدیگر قرار " -#~ "بگیرند. توسط هانو مالات نوشته شده است." +#~ "شبیه‌سازی از نبرد فضایی رباتهای پرنده‌ای را ترسیم می‌کند، که )ماهرانه به " +#~ "صورت دایره‌های رنگی تغییر شکل می‌دهند( جنگی را در جلوی میدان ستارۀ در حال " +#~ "حرکت انجام می‌دهند. نوشتۀ جاناتان لین." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "این، تصویر پرده‌ای را به چنگ می‌آورد، آن را به صورت جورچین تقسیم می‌کند، آن " -#~ "را زیرو رو می‌کند و بعد جورچین را حل می‌کند. مخصوصاً زمانی به خوبی کار می‌کند " -#~ "که در عوض این که به آن اجازه دهید تصویر پرده را به چنگ بیاورد، به آن یک " -#~ "نشانک ویدیویی برونی بخورانید )در واقع حدس می‌زنم قاعدتاً درست باشد...( وقتی " -#~ "که آن تصویری ویدیویی به چنگ می‌آورد، گاهی اوقات همین که جورچین حل می‌شود، " -#~ "حدس این که تصویر شبیه چی خواهد بود تقریباً سخت است. توسط جامی زاوینسکی " -#~ "نوشته شده است." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "گویهای چهارخانه" +#~ "چیزی شبیه یک بالون چر دوار شکل با خالهایی دارای اندازۀ متغیر ترسیم می‌کند، " +#~ "که بر روی سطح نامرئی‌اش نقاشی شده است. نوشتۀ جرمی پتیت." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "این یکی، اکتشافات دوار پویای مجموعۀ جولیا را ترسیم می‌کند )هنوز هم در " -#~ "اینجا در حال کشف یک الگو هستید؟(. شاید قبلاً تصاویر ایستای این شکل فراکتال " -#~ "را دیده‌اید اما تماشای حرکت هم بسیار سرگرم‌کننده است. یک چیز جالب این است " -#~ "که نقطۀ پر تحرک کوچکی از جلوی تصویر گذر می‌کند، که نقطۀ کنترلی را نشان " -#~ "می‌دهد که باقی‌ماندۀ تصویر از آن تولید شد. توسط سین ام سی کولوگ نوشته شده " -#~ "است." +#~ "جعبه‌ای پر از گویهای پرش‌کننده ترسیم می‌کند، که منفجر می‌شود. نوشتۀ ساندرون " +#~ "گریکن." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "بدل دقیق دیگری از یک تقلید قدیمی، عمدتاً شامل حرکت چرخشی دیوانه‌وار خطوط " -#~ "رنگی می‌باشد. این یکی توسط ران تاپیا نوشته شده است. حرکت خوب است اما فکر " -#~ "می‌کنم به رنگهای یکدست‌تر یا شاید فقط به رنگهای روشن‌تری نیاز دارد. ممکن است " -#~ "تغییرات بیشتر در سرعت چرخشی هم کمک کند." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "لیزر" +#~ "دایره‌های هم‌مرکز از درون به هم بافته‌شدۀ دارای چرخۀ رنگ تصادفی را ترسیم " +#~ "می‌کند. نوشتۀ جان نیل." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "حرکت خطوط ساطع‌کننده، که به طور مبهمی شبیه پرتوهای پویش لیزر می‌باشند. توسط " -#~ "پاسکال پنزا نوشته شده است. )فرانکی می‌گوید: راحت باشید.(" +#~ "BSOD مخفف »پردۀ آبی مرگ« است. عالی‌ترین تقلید در رایانۀ شخصی می‌باشد. این " +#~ "رخنه، ، محافظ صفحه نمایشهای عام را طبق تعدادی از سیستمهای عامل بسیار بزرگ " +#~ "شبیه‌سازی می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "این یکی، آذرخشهای فراکتال دارای صدای ترق‌ترق را ترسیم می‌کند. ساده، مستقیم " -#~ "و مناسب است. فقط اگر صدا داشت... توسط کیت رومبرگ نوشته شده است." - -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "لیزا" - -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "گامها" +#~ "جریانی از حبابهای سه بعدی در حال صعود و موج‌دار را ترسیم می‌کند، که با " +#~ "بازتابهای اسپکولومی به سمت بالای پرده صعود می‌کنند. نوشتۀ ریچارد جونز." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "توسط کالب کولن، حلقه‌های Lisajous را ترسیم می‌کند. زندانیهای منطقۀ Phantom " -#~ "را طی محاکمه‌شان در ابرمرد، به یاد می‌آورید؟ فکر می‌کنم دستگاهی که آنها " -#~ "داشتند، یکی از اینها بود." +#~ "»قفس غیرممکن« Escher، قیاسی سه بعدی از یک moebius strip را ترسیم می‌کند، " +#~ "و آن را در سه بعد می‌چرخاند. نوشتۀ مارسلو ویانا." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "شکل دیگر Lissajous. این یکی، پیشرفت شکلهای دایره‌ای را در امتداد یک مسیر " -#~ "ترسیم می‌کند. توسط الکساندر جولک نوشته شده است." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "لیزی" - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "نقاط کنترل" - -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "گامهای درون‌یابی" - -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "کمتر" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "بیشتر" +#~ "تعدادی از مؤلفه‌های سه بعدی الکترونیکی را پویا می‌کند. نوشتۀ بن بوکستون." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ " ترسیمهای تصادفی دارای خطوط زبانه‌دار و تغییرات بین آنها را تولید می‌کند. " -#~ "توسط اس ور اچ.هوس بای وگلن تی نوشته شده ا‍‍‍‍ست. خطوط." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "مولد متصل‌کننده" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "تأخیر بعد از حل کردن" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "تأخیر قبل از حل کردن" - -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "مولد بذرافشان" - -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "سرعت حل کردن" +#~ "دایره‌ای با تمام عناصر، که به طور تصادفی دورش می‌چرخند را برای حس »تهوع آور " +#~ "و مفقودی« ترسیم می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "این، دمو قدیمی هزارتوی X است، برای کار با xscreensaver تغییر یافته است. " -#~ "یک هزارتوی تصادفی تولید می‌کند، سپس آن را با بازخورد تصویری حل می‌کند. در " -#~ "اصل توسط جیم راندل نوشته شده است؛ با نظر هزاران نفر تغییر یافته است." +#~ "مجموعه‌ای از جعبه‌های روی هم قرارگرفته را ترسیم می‌کند، که دارای الگوهای " +#~ "blobby پیوسته در حال تغییر است، که در سرتاسر سطوحشان نوسان ایجاد می‌کنند. " +#~ "نوعی از یک Lavalite کوبیسمی است. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "رخنۀ M. C. Escher دیگر توسط مارسلو ویانا، این یکی »نوار Moebius II«، یک " -#~ "تصویر GL از مورچه‌هایی که در امتداد سطح نوار moebius راه می‌روند." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "کف توری" +#~ "تصویری می‌گیرد و باعث ذوب شدن آن می‌شود. بدون شک این اثر را قبلاً دیده‌اید، " +#~ "اما در واقع هیچ محافظ صفحه نمایشی بدون آن کامل نمی‌شود. اگر چیز رنگی مرئی " +#~ "وجود داشته باشد، به بهترین نحو کار می‌کند. اخطار؛ اگر بعد از این که محافظ " +#~ "صفحه نمایش خاموش است اثر ادامه یابد، در جستجوی راه چاره باشید. نوشتۀ " +#~ "دیوید والدوویوک کرا." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "این یکی، الگوهای تداخلی دایره‌ای خنک را ترسیم می‌کند. بیشتر دایره‌هایی که " -#~ "می‌بینید، صریحاً منتقل می‌شوند، اما به عنوان نتیجۀ فعل و انفعالات بین " -#~ "تصویردانه‌های دیگر که ترسیم شده بودند، نشان داده می‌شوند. توسط جامی " -#~ "زاوینسکی نوشته شده است، و به وسیلۀ کد جاوا توسط مایکل بایان القا شده است. " -#~ "همان‌طور که ذکر شد، حسن این یکی این است که قلب اگوریتم نمایش را فقط می‌توان " -#~ "با جفتی از حلقه‌ها و مشتی از حسابها بیان کرد، که »نمایش رخنه سنجی« عالیی " -#~ "را ارائه می‌دهد." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "ترسیم اتمها" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "پروندۀ داد‌گان پروتلین" +#~ "مستطیلهای نقطه نشان و رنگی تصادفی را ترسیم می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "رخنۀ GL سه بعدی دیگر که در حال تغییر شکل است، توسط مارسلو ویانا. آن، همین " -#~ "حالت پلاستیکی براق را به عنوان اشیای پارامتری سه بعدی دارد، همان‌طور که " -#~ "بسیاری از اشیایی که توسط رایانه تولید می‌شوند دارند..." +#~ "بیشتر سیستمهای »نگاشت مجزا« شامل متغیرهای جدیدی از هوپالونگ و جولیا و " +#~ "افراد دیگری است. نوشتۀ تیم آکلند." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "مرد کوچکی با یک بینی بزرگ در حوالی پرده‌تان سرگردان است و چیزی می‌گوید. " -#~ "چیزهایی که می‌گوید، می‌تواند از یک پرونده یا برنامه‌ای خارجی نظیر »zippy« یا " -#~ "»fortune« ناشی شود. این موضوع توسط دن هلر از »xnlock« اقتباس شده است. " -#~ "توسط جامی زاوینسکی رنگ‌آمیزی شده است." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "گرفتن متن از پرونده" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "گرفتن متن از برنامه" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "پروندۀ متن" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "برنامۀ متن" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "استفاده از متن زیر" +#~ " این برنامه مسیری را ترسیم می‌کند که توسط نقطه‌ای روی لبۀ یک دایره طرح " +#~ "می‌شود. آن دایره دور نقطه‌ای روی لبۀ دایرۀ دیگر می‌چرخد، و چندین دفعه به " +#~ "همین منوال تکرار می‌شود. اینها پایه‌ای از حرکت سیاره‌ای برای مدل چرخش پیشین " +#~ "به دور خورشید بودند. نوشتۀ جیمز یانگ من." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "اگر تاکنون در همین اتاق با ماشین ویندوز NT بوده‌اید، احتمالاً این رخنه NT " -#~ "را دیده‌اید. این نسخه توسط مارسلو ویانا است." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "تعداد سیستم لوله‌ها" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "طول سیستم" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "بافت‌سازی پرونده PPM" +#~ "شکلهای چرخندۀ بیرون آمدۀ مختلفی را ترسیم می‌کند، که تاب می‌خورند، طویل " +#~ "می‌شوند و زیرو رو می‌کنند. توسط دیوید کونردینگ از نمونه‌هایی ایجاد شده، که " +#~ "توسط لیناس وپستاز از کتابخانۀ GL Extrusion گرفته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Pyro، آتش‌بازیهای منفجرشونده را ترسیم می‌کند. Blah blah blah. توسط جامی " -#~ "زاوینسکی نوشته شده است." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "گوشه‌ها" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "بمب انتشار واکنش" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "رنگها دو" +#~ "آنچه را که شبیه یک روبان موج‌دار است، و مسیری سینوسی دنبال می‌کند را ترسیم " +#~ "می‌کند. نوشتۀ باس ون گالن و چارلز ویدال." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "الگوهای تصادفی لکه رنگ را تولید می‌کند. الگوریتم به طور فریبنده‌ای در مورد " -#~ "این که چقدر خوب کار می‌کند، ساده است؛ صرفاً به طور تصادفی نقطه‌ای دور پرده " -#~ "گردش می‌کند، و سپس تصویر را به طور افقی، عمودی یا هم افقی و هم عمودی منعکس " -#~ "می‌‌کند. هر گرایش عصبی در عمق قرار گرفته‌ای که این برنامه معلوم می‌کند، مسئلۀ " -#~ "خودتان است. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#~ "تعدادی خطوط متن را نمایش می‌دهد که در قلم توپر سه بعدی می‌چرخند. نوشتۀ جامی " +#~ "زاوینسکی." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "دمو xlock قدیمی دیگر، این یکی توسط تام لاورنس است. قطعه خطی را ترسیم " -#~ "می‌کند، که در امتداد یک منحنی پیچیدۀ مارپیچ در حال حرکت است. آن را برای " -#~ "تولید خطوط منحنی‌تر پیچاندم، اما هنوز قابکهای آن زیاد به نظر نمی‌آیند." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "چرخان )روتور(" +#~ "امواج ناهمواری را بر روی توری قابک سیمی چرخنده ترسیم می‌کند که از GL " +#~ "استفاده می‌کند. نوشتۀ جوسیا پیز." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "یک پویا‌نمایی از گویهای بافت‌سازی‌شده را ترسیم می‌کند، که سریع در GL " -#~ "می‌چرخند. به OpenGL، و ماشینی با پشتیبانی سخت‌افزاری سریع برای نگاشتهای " -#~ "بافت نیاز دارد. توسط اریک لاسائوگ در >lassauge@mail.dotcom.fr< نوشته شده " -#~ "است" +#~ "سیاره‌ای ترسیم می‌کند که در فضا بالا پایین می‌رود. نوشتۀ دیوید کونردینگ. " +#~ "تصویر درونی، نگاشتی از زمین است )که از »xearthL« اقتباس شده است(، اما " +#~ "می‌توانید هر بافت اطراف کره را پنهان کنید، برای مثال بافتهای سیاره‌ای که با " +#~ "»ssystem« می‌آیند." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "این، متغیر سه بعدی فراکتال مثلث بازگشتی Sierpinski را ترسیم می‌کند، که در " -#~ "حال استفاده از GL می‌باشد. توسط تیم رابینسون و جامی زاوینسکی نوشته شده است." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "نام گروه A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "نام گروه B" +#~ "یک شبیه‌سازی از معمای Rubik's Snake ترسیم می‌کند. نوشتۀ جامی ویلکینسون، " +#~ "اندرو بنتزو پیترآیلت." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "این برنامه، شبیه‌سازی از پردۀ سونار را ترسیم می‌کند. با پیش‌فرض نوشته شده " -#~ "است، مجموعه‌ای تصادفی از »bogies« را روی پرده نمایش می‌دهد، اما اگر به " -#~ "درستی ترجمه شود، می‌تواند شبکۀ محلیتان را پینگ کند )جناس مورد نظر( و در " -#~ "واقع مجاورت میزبانهای دیگر در شبکه‌تان را برایتان رسم می‌کند. پایش کردن آن " -#~ "برای دیگر متنهای داده هم آسان می‌باشد. )فرآیندها؟ اتصالهای فعال شبکه؟ " -#~ "کاربرد واحد پردازش مرکزی برای هر کاربر؟( توسط استفن مارتین نوشته شده است." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "در مقابل" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "محور مین" +#~ "مجموعه‌ای از بلابهای پویاکننده، شفاف و شبه‌آمیبی را ترسیم می‌کند. وقتی که " +#~ "بلابها اطراف پرده سرگردانند، تغییر شکل می‌دهند و نیمه شفاف هستند، بنابراین " +#~ "می‌توانید بلابهای پایینی را از طریق بلابهای بالایی ببینید، و زمانی که یک " +#~ "بلاب از روی بلاب دیگر گذر می‌کند، رنگهایشان ادغام می‌شوند. نوشتۀ جامی " +#~ "زاوینسکی. در این مورد از لایی خنک موشی، عقیده‌ای داشتم، که در زندگی واقعی " +#~ "هم با داشتن چندین لایه پلاستیک با روغن رنگی بین آنها همین نتیجه به دست " +#~ "می‌آید. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "دیگر رخنه‌های کلاسیک پرده از گذشتۀ دور، این یکی کره‌های سایه‌دار در رنگهای " -#~ "متعدد را ترسیم می‌کند. این رخنه، دودمانش را ردیابی می‌کند که به تام داف در " -#~ "سال ۱۹۸۲ بر می‌گردد." +#~ "این برنامه، یک شبیه‌سازی سادۀ مداری را ترسیم می‌کند. اگر دنباله‌ها را فعال " +#~ "کنید، شبیه عکس حجره‌ای ابری می‌باشد. نوشتۀ گِرِگ باورینگ." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion، پویانمایی از کره‌ای که از درون به بیرون منحرف می‌شود. اگر " -#~ "به کره اجازه داده شود که سطح خودش را تقسیم‌بندی کند، کره می‌تواند بدون هیچ " -#~ "گسیختگی، چین و شکن تیز یا ناپیوستگی، از درون به بیرون منحرف شود. این " -#~ "برنامه، آنچه که به عنوان واژگونی ترستون شناخته شده است را پویانمایی " -#~ "می‌کند. توسط ناتانیل ترستون و مایکل ام سی گوفین نوشته شده است. این برنامه " -#~ "در بستۀ XScreenSaver قرار داده نمی‌شود، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، " -#~ "می‌توانید آن را در >http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/< پیدا " -#~ "کنید." +#~ "مستطیلهای نقطه نشان و رنگی تصادفی را ترسیم می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." #~ msgstr "" -#~ "الگوهای دایره‌ای در حال حرکت، توسط پیتر اسمیتزبرگر. البته، الگوهای دایره‌ای " -#~ "در حال حرکت به معنای مویر؛ الگوهای تداخلی می‌باشند." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "مارپیچ" +#~ "الگوهای مدور سرسام‌آور لغزشی را ترسیم می‌کند، که نگاه کردن به آنها باعث " +#~ "اذیت می‌شود. آن می‌تواند نقاط کنترل را هم پویاسازی کند، اما مقدار زیادی از " +#~ "واحد پردازش مرکزی و عرض باند را اشغال می‌کند. نوشتۀ جامی زاوینسکی." -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert متوجه دیوانگی ماربل می‌شود! توسط ادماکی نوشته شده است." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "الگوهای فراکتال شبکه‌ مانند را ترسیم می‌کند که مبنی بر تکرار در سطح تراز " +#~ "تصوری، در نتیجۀ مقالۀ علمی آمریکایی ۱۹۸۶ است. عمدتاً توسط پاتریک ناگتون " +#~ "نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "SSystem، شبیه‌ساز سیستم خورشیدی GL است. پروازهای در ارتفاع کم از خورشید " -#~ "را، نه سیاره و تعدادی ماهوارۀ اصلی، همراه با چهار حالت دوربین شبیه‌سازی " -#~ "می‌کند. توسط رائول آلونسو نوشته شده است. این، در بستۀ XScreenSaver قرار " -#~ "نمی‌گیرد، اما به طور جداگانه‌ای بسته‌بندی می‌شود. توجه: SSystem، نظیر محافظ " -#~ "صفحه نمایش در تمام سیستمها کار نمی‌کند، زیرا به درستی با xscreensaver " -#~ "ارتباط برقرار نمی‌کند. این مسئله برای کار کردن با برخی مدیران پنجره رخ " -#~ "می‌دهد نه در مورد بقیه، بنابراین، ممکن است سنجش بر حسب مایل شما فرق بکند. " -#~ "SSystem، یک دفعه در >http://www1.las.es/~amil/ssystem/< در دسترس بود، اما " -#~ "اکنون از بین رفته است. هنوز هم ممکن است قادر به یافتن رونوشتها در جای " -#~ "دیگر باشید. از این رو از SSystem، دو برنامه متفاوت استنتاج می‌شود: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) و Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/).متأسفانه، هیچ‌کدام از این برنامه‌ها اصلاً با " -#~ "xscreensaver کار نمی‌کنند. برای عیب‌جویی کردن از نویسنده‌هایتان، برای افزودن " -#~ "پشتیبانی xscreensaver تشویق می‌شوید!" +#~ "این، الگوهای تصادفی ابر مانند تولید می‌کند. از نظر تک رنگی و رنگ کاملاً " +#~ "متفاوت به نظر می‌رسد. عقیدۀ اساسی این است که چهار نقطه روی لبۀ تصویر تصرف " +#~ "شود، و به هر کدام به صورت تصادفی یک »ارتقا« اختصاص داده شود. بعد نقطۀ بین " +#~ "آنها را پیدا کنید و مقداری را به آن دهید که میانگین چهارتای دیگر به علاوۀ " +#~ "مقدار کم انحراف تصادفی باشد. سپس رنگ‌آمیزی بر اساس ارتقاء انجام می‌شود. " +#~ "گزینش رنگ یا با پیوند ارتقاء به اشباع ته‌رنگ، یا با پیوند آن با درخشندگی " +#~ "انجام می‌شود و مقادیر تصادفی به بقیه اختصاص داده می‌شود. حالت درخشندگی " +#~ "تمایل به نشان دادن الگوهای ابر مانند دارد، و بقیه تمایل به تولید تصاویری " +#~ "دارند که شبیه نگاشتهای گرمایی یا پویشهایCAT می‌باشند. توسط جورگن نیکلسن و " +#~ "جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "توسط سومین رخنۀ Escher GL مارسلو ویانا، این یکی، پلکانی »نامحدود« ترسیم " -#~ "می‌کند." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "سرعت چرخش ستاره" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "منحنی" +#~ "یک مرد عصا به دست در حال تردستی را ترسیم می‌کند. توسط تیم آکلند نوشته شده " +#~ "است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "اد ماکی گزارش می‌کند که نخستین نسخۀ برنامه را در BASIC بر حسب Commodore " -#~ "64 در سال ۱۹۸۷، به عنوان یک قابک سیمی سیاه و سفید ۲۰۰ × ۳۲۰ نوشت. اکنون، " -#~ "GL است و انعکاسهای اسکولومی دارد." +#~ "شبیه‌سازی از جعبۀ Lemarchand را که مکرراً مسائل خودش را حل می‌کند، پویاسازی " +#~ "می‌کند. به OpenGL و ماشینی با پشتیبانی سخت‌افزاری سریع، برای نگاشتهای بافت " +#~ "نیاز دارد. اخطار: گهگاه درها را باز می‌کند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده " +#~ "است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "الگوهای جاری‌‌‌تر و چرخشی‌تر. این نسخه توسط ام. دابیی و آر. تایلور است، اما " -#~ "ممکن است برنامۀ Mac را که شبیه این برنامه با نام FlowFazer است، دیده " -#~ "باشید. همچنین، برنامک cool Java با همین مفهوم وجود دارد." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "۰ درجه" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "نشانهای تیک ۵ دقیقه‌ای" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "۹۰ درجه" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "چرخۀ ثانیه‌ها" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "نشانهای تیک دقیقه" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "کوچک‌تر" +#~ "این یکی، گروههای )کولونیهای( حلقه مانندی تولید می‌کند، که تولید مثل " +#~ "می‌کنند، پیر می‌شوند و سرانجام می‌میرند. توسط دیوید باگلی نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "یک ساعت قیاسی در حال کار را ترسیم می‌کند، که متشکل از حبابهای شناور و " -#~ "ضربان‌دار است. توسط برند پایسان نوشته شده است." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "چرخیدن پهلو به پهلو" +#~ "این، متغیر سه بعدی Menger Gasket برگشتی یک شیء فراکتال، بر مبنای مکعب " +#~ "قابل مقایسه با Sierpinski Tetrahedron را ترسیم می‌کند. توسط جامی زاوینسکی " +#~ "نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "توالی مداومی از الگوهای هندسی کوچک و منحنی را تولید می‌کند. آنها را تا " -#~ "زمانی که پر می‌شود، دور پرده‌تان پراکنده می‌کند، سپس پرده را پاک می‌کند و از " -#~ "نو شروع می‌کند. توسط تراسی کمپ و دیوید هانسن نوشته شده است." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "تاکها" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "نگه داشتن" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "پروندۀ واژه‌نامه" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "کل برنامۀ پالایه" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "برنامۀ پالایۀ پیش‌تصویر" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "اتمام وقت نشانی وب" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "دامنه" +#~ "چندین باز‌نمایی متفاوت مولکولها را ترسیم می‌کند. برخی از مولکولهای مشترک " +#~ "توکار هستند، و همچنین می‌تواند پرونده‌های PDB )دادگان پروتلین( را به عنوان " +#~ "ورودی بخواند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "زنجیرهای در حال بزرگ‌نمایی خالهای سینوسی را ترسیم می‌کند. توسط آشتون تری " -#~ "بیلیو نوشته شده است." +#~ "کلونیهای رشد کپک را در یک ظرف پتری شبیه‌سازی می‌کند. دایره‌های رنگی در حال " +#~ "رشد روی هم می‌افتند، و در احیاشان اختلال مارپیچی باقی می‌‌گذارند. توسط دن " +#~ "بورن استین نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "رخنۀ قدیمی xlock کرمهای چند رنگی‌شده را ترسیم می‌کند، که پیرامون پرده " -#~ "می‌خزند. توسط براد تایلور، دیو لمکه، بوریس پوتانس، و هنریک تیلینگ نوشته " -#~ "شده است." +#~ "شبیه‌‌سازی از یک پایانۀ قدیمی همراه با تصویردانه‌های بزرگ و فسفر دارای دوام " +#~ "طولانی را ترسیم می‌‌کند. می‌تواند هر برنامه‌ای را به عنوان منبع متنی که آن " +#~ "نمایش می‌دهد را اجرا کند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." #~ msgstr "" -#~ "XaoS، پویا‌نماییهای دارای پرش سریع Mandelbrot و دیگر مجموعه‌های فراکتال " -#~ "را تولید می‌‌‌کند. توسط توماس مارش و جان هابیکا نوشته شده است. در بسته " -#~ "XScreenSaver قرار می‌‌‌گیرد، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، می‌توانید آن " -#~ "را در >http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/< پیدا کنید." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "زمان ۱۲ ساعته" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "زمان ۲۴ ساعته" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "چرخۀ رنگها" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "نمایش ثانیه‌ها" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "قلم بسیار بزرگ" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "قلم متوسط" +#~ "برخی سطوح تقسیم‌کننده را ترسیم می‌کند، باعث استفاده از ترکیب آلفا، fog، " +#~ "بافتها، و فنون نگاره‌سازی رایانه‌ای )mipmaps( به علاوۀ یک مقیاس »قابک در " +#~ "ثانیه« می‌شود، به طوری که می‌توانید بگویید، که کارت نگاره‌سازیتان به چه " +#~ "سرعتی برای OpenGL نیاز دارد. توسط دیوید کونردینگ نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock، یک ساعت رقمی بزرگ را ترسیم می‌‌کند که تعداد آن با »ذوب شدن« به " -#~ "شکلهای جدیدش تغییر می‌کند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است. این در بسته " -#~ "XScreenSaver قرار نمی‌‌گیرد، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، می‌توانید آن " -#~ "را در >http://www.jwz.org/xdaliclock/< پیدا کنید." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "روشن" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "مهر تاریخ/زمان" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "تاریکی روز" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "برچسب زدن شهرها" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "چپ پایینی" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "راست پایینی" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "تاریکی شب" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "بدون ستاره" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "چرخش به شمال/جنوب" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "بی‌درنگ" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "تیز" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "پایان‌بخش تاری" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "منحرف کردن زمان" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "چپ بالایی" +#~ "تغییر دیگر برنامۀ »بمب« توسط اسکات دراوز. این، توری شکلهای در حال افزایش " +#~ "شبیه مربع، که یک مرتبه از کنار هم ‌دیگر رد شده‌اند را ترسیم می‌کند، که به " +#~ "روشهای غیرقابل پیش‌بینی واکنش نشان می‌دهند. »RD« مخفف انتشار واکنش است." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "راست بالایی" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "مجموعه‌ای از بخشهای چرخیده‌شده و مقیاس‌بندی‌شدۀ پرده را ایجاد می‌کند. توسط " +#~ "کلائودیو ماتسوکا نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XEarth، تصویری از زمین، همان‌طور که از مزیت نقطۀ مطلوبتان در فضا دیده " -#~ "می‌شود، را ترسیم می‌کند که برای موقعیت جاری خورشید به درستی سایه‌دار شده " -#~ "است. توسط کرک جانسون نوشته شده است. در بستۀ XScreenSaver قرار نمی‌گیرد، " -#~ "اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، می‌توانید آن را در >http://www.cs." -#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/< پیدا کنید." +#~ "یک مکعب Rubik ترسیم می‌کند، که در سه بعد می‌چرخد و مکرراً به این سو و آن سو " +#~ "حرکت می‌کند و خودش را حل می‌کند. رخنۀ GL خوب دیگر توسط مارسلو ویانا است." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "ماهی" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "این، متغیر دو بعدی فراکتال مثلث باز‌گشتی Sierpinski را ترسیم می‌کند. توسط " +#~ "دسموند دایگنالت نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "ماهی! این در بستۀ XScreenSaver قرار نمی‌گیرد، اما اگر در حال حاضر آن را " -#~ "ندارید، می‌توانید آن را در >http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/< " -#~ "پیدا کنید." +#~ "نورافکن در حال پویشی را در سراسر پردۀ سیاه ترسیم می‌کند، که زمانی که گذر " +#~ "می‌کند، رومیزی اصلی را روشن می‌کند. توسط ریک اسچالتز نوشته شده است." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "پروندۀ نگاشت بیت" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "مجموعه‌ای از ماشینهای خودکار تولیدکننده -مربع-مارپیچ و دارای فعل و انفعال " +#~ "داخلی را ترسیم می‌کند. مارپیچها به سمت بیرون افزایش می‌یابند، تا وقتی که به " +#~ "چیزی اصابت می‌کنند و بعد پیرامون آن چیز می‌روند. توسط جف اپلر نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "این برنامه به طور سرگردان رفتار می‌کند و غلطهای چاپی زیادی ایجاد می‌کند. " -#~ "توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است. اگر قطعۀ اصلی استانلی کوبریک را " -#~ "ندیده‌اید، آن را به صورت »درخشان« به دست نخواهید آورد. آنهایی که این رخنه " -#~ "را به عنوان »القاشده« توصیف کرده‌اند." +#~ "دنباله‌ای از الگوهای ستاره مانند، ضربان‌دار و موج‌دار تولید می‌کند که ضربان " +#~ "دارند، می‌چرخند و از درون به بیرون منحرف می‌شوند. حالت دیگر نمایش، از این " +#~ "شکلها برای درست کردن حوزه‌ای از رنگها استفاده می‌کند که بعد می‌چرخند. حرکت " +#~ "بسیار اساسی است. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "بازگردانی لغزشهای متن در فیلم »ماتریس« دیده می‌شود. توسط جامی زاوینسکی " -#~ "نوشته شده است." +#~ "جریانی از متن را ترسیم می‌کند که به طور آهسته برحسب زاویه‌ای در فاصله‌ای، " +#~ "سراسر حوزۀ ستاره‌ای، نظیر آغاز فیلمی با همین نام می‌لغزد. توسط جامی " +#~ "زاوینسکی و کلودیو ماتااوکا نوشته شده است." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "انعکاسها" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "رباینده‌ای عجیب ترسیم می‌کند: یک حوزۀ رنگی از نقطه‌هاست، که به طور غیرقابل " +#~ "پیش‌‌گویی پویا‌ نمایی می‌کند، که دارای حرکت سریع نزولی است و به اطراف می‌چرخد. " +#~ "حرکت بسیار خوب است. توسط ماسیمینو پاسکال نوشته شده است." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "نمای کناری" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "الگوهای Truchet مبنی بر خط و کمان ترسیم می‌کند که پرده را کاشی می‌کنند. " +#~ "توسط آدریان لیکینز نوشته شده است." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "نمای بالایی" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "مسیرهای کرمی کج و معوج را ترسیم می‌کند. توسط تایلر پیرس نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XMountain زمینهای فراکتال به نظر واقع‌‌گرایانۀ کوههای پوشیده از برف نزدیک " -#~ "آب را، یا همراه با نمای بالایی یا نمای کناری تولید می‌کند. توسط استفان بوت " -#~ "نوشته شده است. این در بستۀ XScreenSaver قرار نمی‌گیرد، اما اگر در حال حاضر " -#~ "آن را ندارید، می‌توانید آن را در >http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/" -#~ "< بیابید. مطمئن شوید که آن را با DVROOT- گردآوری کنید، یا آن که زمانی که " -#~ "توسط دمون xscreensaver راه‌اندازی می‌‌‌شود، درست کار نخواهد کرد." +#~ "در واقع این فقط دست‌نوشتۀ پوسته است که قابک ویدیو را از ورودی ویدیوی سیستم " +#~ "به چنگ می‌‌‌آورد، و سپس برخی از پالایه‌های PBM )که به طور تصادفی انتخاب " +#~ "شده‌اند( را برای دست‌‌‌‌کاری کردن و ترکیب مجدد قابک ویدیو به روشهای " +#~ "مختلف )آشکار‌سازی لبه، کاستن تصویر از نسخۀ چرخیده‌شدۀ خودش و غیره( استفاده " +#~ "می‌کند. سپس آن تصویر را برای چندین ثانیه نمایش می‌دهد، و دوباره آن را انجام " +#~ "می‌‌‌دهد. اگر فقط پخش تلویزیون را در آن بخورانید، واقعاً به خوبی کار می‌کند." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." #~ msgstr "" -#~ "ریزش برف و گاه‌گاه بابانوئل کوچولو را ترسیم می‌کند. توسط ریک جانسن. " -#~ "می‌توانید آن را در >http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/< بیابید." - -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "میله رنگها فعال شد" +#~ "راه‌‌‌‌‌رویی تصادفی و رنگی به شکلهای مختلف ترسیم می‌کند. توسط ریک کمپ بل نوشته " +#~ "شده است." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "چرخه از میان حالتها" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "ستاره‌های شناور توسط مخلوطی از حوزه‌های نیروی دو بعدی ساده تحت تأثیر واقع " +#~ "می‌شوند. توان هر حوزۀ نیرو به طور مداوم تغییر می‌کند، و همچنین به طور " +#~ "تصادفی وصل و قطع می‌‌‌‌شود. توسط پل »جوی« کلارک." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "غلتیدن فعال شد" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "شبیه‌سازی آتش ضربان‌دار را ترسیم می‌کند. همچنین می‌تواند تصویری اختیاری " +#~ "بردارد و آن را هم روی آتش بگذارد. توسط کارستن هایتزلر نوشته شده است، و " +#~ "توسط افراد بسیار دیگر سرقت شده است." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "ایستایی فعال شد" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "چندین مجموعه از critters که پیرامون پرده پرواز می‌کنند را همراه با " +#~ "دنباله‌های پشت آنها که رنگشان به خوبی محو شده را ترسیم می‌کند. توسط کریس " +#~ "لگر نوشته شده است." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee ،مسائل مختلف تلویزیون شامل ایستایی، فقدان نگه داشتن عمودی، و " -#~ "الگوی آزمون را شبیه‌سازی می‌کند. توسط گرگ کنائوس." +#~ "روی بخشی از پرده بزرگ‌نمایی کرده و سپس در اطراف حرکت می‌کند. با گزینۀ " +#~ "lenses-، نتیجه بیشتر شبیه بسیاری از عدسیهای هم‌پوشانی‌کننده است، تا فقط " +#~ "شبیه یک بزرگ‌نمایی ساده. توسط جیمز ماکنیکول نوشته شده است." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "شکل تصادفی سلول" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkicker.po index 6326166ebc1..2f30cd5ba4a 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 14:35+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -251,72 +251,72 @@ msgstr "همۀ پرده‌ها" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "دکمۀ TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "چوبی آبی" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "چوبی سبز" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "خاکستری روشن" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "سبز روشن" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "رنگ روشن" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "بنفش روشن" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "پیچ و مهره" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "چوبی قرمز" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "آبی یکدست" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "خاکستری یکدست" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "سبز یکدست" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "نارنجی یکدست" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "کمرنگ یکدست" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "بنفش یکدست" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "قرمز یکدست" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "چشم ببری یکدست" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/knetattach.po index fc44f4a7e9d..fd68ba42365 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 12:01+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "جادوگر شبکۀ TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "نویسنده و نگه‌دارندۀ اصلی" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kpager.po index a0494663188..0c26708bd8c 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 12:09+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "پی‌جو ایجاد شود، ولی پنجره مخفی باشد" msgid "Desktop Overview" msgstr "نمای کلی رومیزی" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "توسعه‌دهنده/نگه‌دارندۀ اصلی" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "توسعه‌دهنده" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "پی‌جوی رومیزی" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ksplash.po index 7109a1d3488..a682e246251 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:19+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgid "" " (c) 2003 KDE developers" msgstr "" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "نویسنده و نگه‌دارنده" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "نویسندۀ اصلی" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kthememanager.po index d2e7ec23c2f..5a01fbfbf66 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-05 11:59+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -37,58 +37,58 @@ msgstr "چهرۀ جدید" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "مدیر چهرۀ TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "این پیمانۀ کنترل نصب، حذف و ایجاد چهره‌های TDE مرئی را اداره می‌کند." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "پرونده‌های چهره" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "برگزیدن پروندۀ چهره" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "واقعاً می‌خواهید چهرۀ %1 را حذف کنید؟" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "حذف چهره" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "چهرۀ من" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "چهرۀ %1 در حال حاضر وجود دارد." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "چهرۀ شما با موفقیت در %1 ایجاد شده است." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "چهره ایجاد شد" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "هنگام ایجاد چهرۀ شما، خطایی رخ داد." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "چهره ایجاد نشد" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "این چهره دارای پیش‌نمایش نیست." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "نویسنده: %1
رایانامه: %2
نسخه: %3
آغازه: %4" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 821b227119d..db8f8579120 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8652,1288 +8652,1288 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Ympäri näyttöä pyörii muutama rivi tekstiä kolmiulotteisella " -#~ "kirjasintyypillä. Tekijä: Jamie Zawinski" +#~ "Pallo, josta työntyy säännöllisin väliajoin esiin piikkejä. Ai! Tekijä: " +#~ "Jamie Zawinski" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Täyttää suuren ympyrän pienemmillä ympyröillä. Havainnollistaa " -#~ "Descartesin ympyräteoreeman. Tekijät: Allan R. Wilks ja David Bagley." +#~ "Kaappaa työpöydältä kuvan, muuttaa sen GL-tekstuuriksi ja pyörittää sitä " +#~ "ympäri sekä vääristelee sitä eri tavoin. Tekijä: Ben Buxton" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Tämä on Xfishtank -tyyppinen ohjelma. Selkokielellä sanottuna ohjelma on " -#~ "kolmiulotteinen GL-animaatio, jossa kuvataan useita haita, delfiinejä ja " -#~ "valaita. Uintiliikkeet ovat upean näköisiä. Alkuperäinen tekijä: Mark " -#~ "Kilgard." +#~ "Animaatio, jossa lennetään kierrellen ja kaarrelleen asteroidivyöhykkeen " +#~ "halki. Ohjelma kykenee näyttämään myös erikoisilla puna-sinisillä " +#~ "laseilla katsottavan kolmiulotteisen näkymän! Suurimmaksi osaksi tehnyt: " +#~ "Jamie Zawinski" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Qix -nimisen ohjelman tavoin tämä näytönsäästäjä luo useita erilaisia " -#~ "näyttötiloja yksinkertaista liikkeen mallinnusta hyödyntäen. " -#~ "Ohjauspisteet vetävät toisiaan puoleensa kunnes ne tietyn välimatkan " -#~ "saavutettuaan alkavat hylkiä toisiaan. Vetovoima tai hylkimisvoima " -#~ "määräytyy kahden kappaleen välisen etäisyyden mukaan samalla tavoin kuin " -#~ "vahva ja heikko ydinvoima. Ponnahtelevia palloja on ehkä " -#~ "mielenkiintoisinta seurata, koska ne liikkuvat ja reagoivat toisiinsa " -#~ "niin oudolla tavalla. Kaksi palloa saattavat alkaa pyöriä toistensa " -#~ "ympäri kuin kiertoradalla kunnes kolmas pallo tai törmäys ruudun reunaan " -#~ "keskeyttää sen. Näky on kaaosmainen. Tekijä: Jamie Zawinski Perustuu John " -#~ "Pezarisin luomaan Lisp-koodiin" +#~ "Näytönsäästäjä viskelee näytölle satunnaisia kappaleita, imaisee ne " +#~ "sitten suihkumoottorin läpi ja sylkee toiselle puolelle. Jotta kuva ei " +#~ "muuttuisi ihan mössöksi, kuten välillä käy, ohjelma lisää ruudulle " +#~ "väriläiskiä, alkaa kiertää ympyrää tai venyttää kuvaa kuin toffeekarkkia " +#~ "tai (tämän olen lisännyt itse) kaappaa kuvan työpöydältäsi ja jauhaa " +#~ "sitä. Alkuperäinen tekijä: Scott Draves, muokannut: Jamie Zawinski" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Simulaatio, joka kuvaa lentäviä avaruustaistelurobotteja ( jotka on " -#~ "nerokkaasti naamioitu värikkäiksi ympyröiksi). Robottien taistelun " -#~ "taustalla on liikkuva tähtitaivas. Tekijä: Jonathan Lin" +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Etäisyys" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ruudulla näkyy pyörivä, muotoaan muuttava pallo, jonka läpinäkyvällä " -#~ "pinnalla on erikokoisia pienempiä palloja. Tekijä: Jeremie Petit" +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Reunan leveys" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Laatikon sisällä on pomppivia kolmiulotteisia palloja, jotka räjähtävät. " -#~ "Tekijä: Sander van Grieken" +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Suurennus" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Väriään satunnaisesti vaihtelevia samankeskisiä ympyröitä, jotka " -#~ "punoutuvat toisiinsa. Tekijä: John Neil" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Kirkas vesi" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Vasen" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Oikea" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD eli ``Blue Screen of Death.'' (Sininen kuolemanruutu) Upea esimerkki " -#~ "PC-emulaatiosta: tämä jäljittelee useiden heikohkojen käyttöjärjestelmien " -#~ "suosittuja näytönsäästäjiä. Tehnyt Jamie Zawinski." +#~ "Soluautomaatti, joka toimii kaksiulotteisen Turingin koneen tavoin. Päät " +#~ "('muurahaiset') liikkuvat näytöllä ja muuttavat kulkiessaan kuva-" +#~ "alkioiden arvoja. Osuessaan muuttuneeseen kuva-alkioon ne vaihtavat " +#~ "suuntaa. Tekijä: David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Muurahainen" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Muurahaisen koko" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Nelisivuiset solut" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Yhdeksänsivuiset solut" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Äkkikäännöksiä" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Kuusisivuiset solut" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet-rivit" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Kaksitoistasivuiset solut" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Pyörivä kuva" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Laskevat kuplat" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Nousevat kuplat" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Kolmiulotteiset kuplat" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Älä piilota kuplia kun ne poksahtavat" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Piirrä ympyröitä pixmap-kuplien sijaan" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Jätä polut" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Ruudun alareunasta nousee kolmiulotteisia, joustavia kuplia, jotka " -#~ "nousevat kohti ruudun yläreunaa. Valo heijastuu kuplista kauniisti. " -#~ "Tekijä: Richard Jones" +#~ "Näytönsäästäjä jäljittelee kiehuvassa vedessä muodostuvia kuplia: " +#~ "Syntyvät kuplat kulkeutuvat lähemmäs toisiaan ja yhdistyvät isommiksi " +#~ "kupliksi, jotka lopulta puhkeavat. Tekijä: James Macnicol" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Näytöllä näkyy Escherin luoma 'mahdoton häkki', jota voidaan verrata " -#~ "kolmiulotteiseen Möbiuksen nauhaan. Pyörivä häkki on kolmiulotteinen. " -#~ "Tekijä: Marcelo Vianna" +#~ "Samantapainen näytönsäästäjä kuin Spotlight, mutta pelkän työpöydän osan " +#~ "valaisemisen sijaan näytönsäästäjä muuttaa valaisemansa kohdan " +#~ "kolmiulotteiseksi. Kolmiulotteisuus johtuu värien voimakkuusasteista. " +#~ "Tekijä: Shane Smit" + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Viive" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Kaksoispuskuri" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Animaatio kolmiulotteisista elektroniikkakomponenteista Tekijä: Ben Buxton" +#~ "Ilotulitusta ja valon leimahduksia. Tekijä: Tom Campbell. Saatavissa " +#~ "osoitteesta <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kriittinen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Kompassi, jonka osat pyörivät satunnaisesti ympäri saaden aikaan " -#~ "huonovointisen olon. Tekijä: Jamie Zawinski" +#~ "Itsestään järjestyviä viivoja. Aluksi viivat näyttävät epämääräisiltä " +#~ "kiemuroilta, mutta jonkin ajan kuluttua niiden järjestys alkaa hahmottua. " +#~ "Tekijä: Martin Pool" + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Puhtaat värit" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Pintakuviot" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Jännittäviä limittäisiä laatikkoja, joiden pintoja peittävät liikkuvat, " -#~ "läikikkäät kuviot. Näytönsäästäjä muistuttaa kubistista Lavalitea. " -#~ "Tekijä: Jamie Zawinski" +#~ "Näytönsäästäjä, joka muistuttaa Greyneticiä, mutta ei ole niin hurja. " +#~ "Ensimmäisen sovelluksen teki Stephen Linhart, ja myöhemmin Ozymandias G. " +#~ "Desiderata kirjoitti Java-sovelmakloonin. Jamie Zawinski löysi kloonin, " +#~ "porttasi sen C-kielelle ja toi lisättäväksi tänne." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Piikkien määrä" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Näytönsäästäjä saa kuvat sulamaan. Et ole voinut nähdä mitään tällaista " -#~ "aikaisemmin, ja ilman tätä näytönsäästäjää valikoimasi on epätäydellinen. " -#~ "Värikkäät kuvat näyttävät parhaimmalta. Varoitus: jos kuvat sulavat " -#~ "näytönsäästäjän ollessa poissa päältä, hakeudu lääkäriin. Tekijät: David " -#~ "Wald ja Vivek Khera" +#~ "Sykkiviä tähtiä, ympyröitä ja viivoja sarjoina. Deluxe olisi hienompi " +#~ "nopeampana, mutta en ole keksinyt keinoa saada tätä toimimaan sekä " +#~ "nopeana että pätkimättömänä. X haisee. Tekijä: Jamie Zawinski" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Näytölle piirtyy väriä vaihtavia, täplikkäitä monikulmioita. Tekijä: " -#~ "Jamie Zawinski" +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Käytä jaettua muistia" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Jälleen uusia diskreettikartta-järjestelmiä, mm. Hopalongin ja Julian " -#~ "uudet muunnelmat. Tekijä: Tim Auckland" +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktaalin kasvu" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ruudulle piirtyy reitti, joka määräytyy ympyrän reunalla olevasta " -#~ "pisteestä. Ympyrä kiertyy toisen ympyrän reunalla olevan pisteen " -#~ "ympärille, ja tämä toistuu useita kertoja. Näin kuvattiin planeettojen " -#~ "liikeitä ennen aurinkokeskeisen näkemyksen syntymistä. Tekijä: James " -#~ "Youngman" +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Korkeaulotteinen sfääri" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Erilaiset kierteiset kuviot pyörivät ympäri, pitenevät ja kääntyvät " -#~ "nurinpäin. Tekijä: David Konerding, tehty Linas Vepstasin luoman GL " -#~ "Extrusion -krijaston mukana tulleiden näytteiden perusteella." +#~ "Näytönsäästäjää voi kuvailla vai näin: 'ajalehtivia rekursiivisia " +#~ "fraktaaliliekkejä avaruudessa'. Hieno näytönsäästäjä Scott Dravesin " +#~ "hienojen näytönsäästäjien kokoelmasta." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Kuvio näyttää aaltoilevalta nauhalta, joka noudattaa sinikäyrää. Tekijä: " -#~ "Bas van Gaalen ja Charles Vidal" +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Sähköinen lammas" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Ympäri näyttöä pyörii muutama rivi tekstiä kolmiulotteisella " -#~ "kirjasintyypillä. Tekijä: Jamie Zawinski" +#~ "Yksinkertainen nelitahtikone, joka leijailee ympäri ruutua. Tekijä: Ben " +#~ "Buxton" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Piirtää avaruudessa kimpoilevan planeetan. Tekijä David Konerding. " -#~ "Sisäänrakennettu kuva on kartta maasta (saatu ohjelmasta `xearth'), mutta " -#~ "voit laittaa pallon päälle minkä tahansa kuvan, esim. planeettakuvia " -#~ "jotka tulevat `ssystem' paketissa." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Potenssi" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Piirtää simulaation Rubikin käärmeestä. Tekijät Jamie Wilkinson, Andrew " -#~ "Bennetts ja Peter Aylett." +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bittikartta lippuun" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Näytölle piirtyy yksinkertainen orbitaalisimulaatio. Jos lisäät jälkeen " -#~ "jäävät vanat, tulos muistuttaa valokuvaa sumukammiosta. Tekijä: Greg " -#~ "Bowering" +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Lippu" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Näytölle piirtyy väriä vaihtavia, täplikkäitä monikulmioita. Tekijä: " -#~ "Jamie Zawinski" +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Teksti lippuun" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Näytölle piirtyy sekavia, psykedeelisiä ympyräkuvioita, joiden katsominen " -#~ "tekee pahaa. Valvontapisteiden animointikin on mahdollista, mutta se " -#~ "vaatii tehokasta keskusyksikköä ja laajakaistaa. Tekijä: Jamie Zawinski" +#~ "Tämä piirtää liehuvan värillisen lipun, joka aaltoilee ympäri näyttöä. " +#~ "Lipussa voi olla mielivaltainen teksti tai kuva. Oletuksena lipussa on " +#~ "joko nykyisen järjestelmän nimi ja käyttöjärjestelmän tyyppi, tai kuva " +#~ "``Bobista,'' mutta voit vaihtaa tekstin tai kuvan komentorivin " +#~ "parametrilla. Tekijä Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Luo näytön kuvasta kollaasin, joka koostuu käännetyistä ja päällekkäin " -#~ "asetelluista kuvan osista. Tekijä: Claudio Matsuoka" +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekuntia" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Pyörivä, kolmiulotteinen Rubikin kuutio, joka uudelleen ja uudelleen " -#~ "sekoittuu ja järjestäytyy. Jälleen hieno Marcelo Viannan tekemä GL-" -#~ "näytönsäästäjä." +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekuntia" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Kaksiulotteinen versio rekursiivisesta Sierpinskin kolmiofraktaalista. " -#~ "Tekijä: Desmond Daignault" +#~ "Jälleen sarja kummallisia attraktoreja: pisteitä, jotka näyttävät " +#~ "virtaavan ja muodostavat erikoisia pyöriviä muotoja. Tekijä: Jeff " +#~ "Butterworth" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Valonheittimen kiila kiertää mustaa näyttöä ja valaisee alla olevaa " -#~ "työpöytää sitä pyyhkäistessään. Tekijä: Rick Schultz" +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Pysäytä osa mehiläisistä" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Squiral tekee näytölle toisiensa kanssa vuorovaikutuksessa olevia, " -#~ "neliöspiraaleja tuottavia automaatteja. Spiraalit laajenevat, kunnes ne " -#~ "osuvat johonkin ja alkavat kiertyä osumansa kohteen ympärille. Tekijä: " -#~ "Jeff Epler" +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Virta mehiläisen näkökulmasta" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Sarja aaltoilevia, sykkiviä, tähtimäisiä kuvioita, jotka pyörivät ja " -#~ "kääntyvät nurinpäin. Toista esitystapaa käytettäessä kiertyvät kuviot " -#~ "täyttävät näytön eri väreillä. Liike on hyvin sulavaa. Tekijä: Jamie " -#~ "Zawinski" +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Hidasta mehiläiset" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ruudussa näkyy tekstiä, joka vierii hitaasti ja viistosti kaukaisuuteen " -#~ "tähtitaivas taustallaan, aivan kuten samannimisen elokuvan alussa. " -#~ "Tekijät: Jamie Zawinski ja Claudio Matauoka" +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Hiekkapaperi" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Näytönsäästäjä koostuu oudoista attraktoreista. Värikäs, liikkeiltään " -#~ "ennustamaton pistekenttä kieppuu ja pyörii ympäriinsä. Liikkeet ovat " -#~ "kauniita. Tekijä: Massimino Pascal" +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Metsä" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Viivoihin ja kaariin perustuvat Truchet-kuviot peittävät näytön. Tekijä: " -#~ "Adrian Likins" +#~ "Tämä piirtää fraktaalipuita. Tekijä Peter Baumung. Kaikkihan rakastavat " +#~ "fraktaaleita, vai mitä?" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Matomaisesti kiemurtelevia ratoja. Tekijä: Tyler Pierce" +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Valtava hammasrattaisto" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Kiertonopeus" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Komentotiedosto, joka nappaa yhden ruudun järjestelmän käytettävissä " -#~ "olevasta videokuvalähteestä ja sitten muokkaa ja yhdistelee valittua " -#~ "ruutukuvaa monin tavoin sattumanvaraisesti valittuja PBM-suodattimia " -#~ "käyttäen (ilmaisee reunan, kääntää kuvaa, jne.) Tämän jälkeen kuva näkyy " -#~ "näytöllä muutaman sekunnin ajan, sitten ohjelma aloittaa alusta. Toimii " -#~ "todella hyvin, jos vain syötät koneeseen televisiolähetyksen." +#~ "Näytöllä on kolmiulotteisia, pyöriviä ja toisiinsa lomittuvia " +#~ "hammasrattaita. Tämänkin GL-näytönsäästäjän tekijöitä ovat Danny Sung, " +#~ "Brian Paul ja Jamie Zawinski" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Näytölle ilmestyy satunnaisesti mutkitteleva värikäs polku. Tekijä: Rick " -#~ "Campbell" +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Kolmen hammasrattaan järjestelmä" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Näytöllä lipuviin tähtiin vaikuttaa joukkko yksinkertaisia 2D-" -#~ "voimakenttiä. Kunkin voimakentän voimakkuus vaihtelee toistuvasti ja ne " -#~ "myös kytkeytyvät päälle ja pois päältä satunnaisesti. Tekijä: Paul 'Joey' " -#~ "Clark" +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Näytön kuva" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Mallintaa leimahtavia liekkejä. Näytönsäästäjä voi myös sytyttää " -#~ "satunnaisen kuvan liekkeihin. Tekijä: Carsten Haitzler, moni on muokannut " -#~ "näytönsäästäjää edelleen" +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Erämaa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Hyönteisparvia lentää ympäri näyttöä ja ne jättävät jälkeensä kauniisti " -#~ "hiipuvia värivanoja. Tekijä: Chris Leger" +#~ "Näytölle piirtyy animaatio, joka koostuu pirskahtelevista, tulimaisista " +#~ "ja kolmiulotteisista kolmioista metsäisessä maisemassa. OpenGL-ohjelma ja " +#~ "nopea laitetuki tekstuurikuvausta varten ovat välttämättömiä. Tekijä: " +#~ "Eric Laussage <lassauge@mail.dotcom.fr>" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Tarkentaa yhteen näytön kohtaan ja liikkuu sitä pitkin. Linssit-" -#~ "valinnalla lopputulos näyttää siltä, kuin linssejä olisi useita eikä vain " -#~ "yksi. Tekijä: James Macnicol" +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL-metsäpalo" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Pallo, josta työntyy säännöllisin väliajoin esiin piikkejä. Ai! Tekijä: " -#~ "Jamie Zawinski" +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Sade" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Kaappaa työpöydältä kuvan, muuttaa sen GL-tekstuuriksi ja pyörittää sitä " -#~ "ympäri sekä vääristelee sitä eri tavoin. Tekijä: Ben Buxton" +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Seuraa hiirtä" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Animaatio, jossa lennetään kierrellen ja kaarrelleen asteroidivyöhykkeen " -#~ "halki. Ohjelma kykenee näyttämään myös erikoisilla puna-sinisillä " -#~ "laseilla katsottavan kolmiulotteisen näkymän! Suurimmaksi osaksi tehnyt: " -#~ "Jamie Zawinski" +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekuntia" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Näytönsäästäjä viskelee näytölle satunnaisia kappaleita, imaisee ne " -#~ "sitten suihkumoottorin läpi ja sylkee toiselle puolelle. Jotta kuva ei " -#~ "muuttuisi ihan mössöksi, kuten välillä käy, ohjelma lisää ruudulle " -#~ "väriläiskiä, alkaa kiertää ympyrää tai venyttää kuvaa kuin toffeekarkkia " -#~ "tai (tämän olen lisännyt itse) kaappaa kuvan työpöydältäsi ja jauhaa " -#~ "sitä. Alkuperäinen tekijä: Scott Draves, muokannut: Jamie Zawinski" +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Etäisyys" +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Reunan leveys" +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Askeleet" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Suurennus" +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Kirkas vesi" +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Hallintapisteet" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vasen" +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Interpoloidut askeleet" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Oikea" +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Vähemmän" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Enemmän" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Soluautomaatti, joka toimii kaksiulotteisen Turingin koneen tavoin. Päät " -#~ "('muurahaiset') liikkuvat näytöllä ja muuttavat kulkiessaan kuva-" -#~ "alkioiden arvoja. Osuessaan muuttuneeseen kuva-alkioon ne vaihtavat " -#~ "suuntaa. Tekijä: David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Muurahainen" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Muurahaisen koko" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Nelisivuiset solut" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Yhdeksänsivuiset solut" +#~ "Pieni isonenäinen mies samoilee ympäri näyttöäsi sanoen erilaisia " +#~ "asioita. Sanottavat asiat voivat tulla tiedostosta tai ulkoiselta " +#~ "ohjelmalta kuten `zippy' tai `fortune'. Dan Heller muunsi tämän " +#~ "ohjelmasta `xnlock'. Värittäjä Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Äkkikäännöksiä" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Hae tekstit tiedostosta" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Kuusisivuiset solut" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Hae tekstit ohjelmasta" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet-rivit" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Tekstitiedosto" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Kaksitoistasivuiset solut" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Tekstiohjelma" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Pyörivä kuva" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Käytä allaolevaa tekstiä" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "" +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ msgstr "" +#~ "Jos olet ollut joskus samassa huoneessa Windows NT-koneen kanssa, olet " +#~ "todennäköisesti nähnyt tämän GL-muunnoksen. Tämän version on tehnyt " +#~ "Marcelo Vianna." -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Laskevat kuplat" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Putkijärjestelmien lukumäärä" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Nousevat kuplat" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Järjestelmän pituus" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Kolmiulotteiset kuplat" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Tekstuurin PPM-tiedosto" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Älä piilota kuplia kun ne poksahtavat" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Kulmat" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Piirrä ympyröitä pixmap-kuplien sijaan" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Jätä polut" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Värit Kaksi" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Näytönsäästäjä jäljittelee kiehuvassa vedessä muodostuvia kuplia: " -#~ "Syntyvät kuplat kulkeutuvat lähemmäs toisiaan ja yhdistyvät isommiksi " -#~ "kupliksi, jotka lopulta puhkeavat. Tekijä: James Macnicol" +#~ "Satunnaisia musteläiskäkuvioita. Algoritmi on pettävän yksinkertainen " +#~ "verrattuna siihen, miten hyvin se toimii. Se vain piirtää näytölle " +#~ "pisteitä satunnaisessa järjestyksessä ja heijastaa syntyneen kuvan " +#~ "viereen sen peilikuvan joko vaakasuoraan, pystysuoraan tai molempiin " +#~ "suuntiin. Jos tämä ohjelma paljastaa sinussa piileviä neurooseja, se on " +#~ "täysin oma ongelmasi. Tekijä: Jamie Zawinski" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Samantapainen näytönsäästäjä kuin Spotlight, mutta pelkän työpöydän osan " -#~ "valaisemisen sijaan näytönsäästäjä muuttaa valaisemansa kohdan " -#~ "kolmiulotteiseksi. Kolmiulotteisuus johtuu värien voimakkuusasteista. " -#~ "Tekijä: Shane Smit" - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Viive" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Kaksoispuskuri" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmos" +#~ "Jälleen yksi vanhanaikainen xlock-demo, tehnyt Tom Lawrence. Näytöllä " +#~ "liikkuu jana, joka noudattaa monimutkaista , spiraalimaista käyrää. " +#~ "Parantelin tätä, jotta se saisi aikaan kaarevampia linjoja, mutta " +#~ "näytönsäästäjä ei silti ole kummoisenkaan näköinen." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ilotulitusta ja valon leimahduksia. Tekijä: Tom Campbell. Saatavissa " -#~ "osoitteesta <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "GL-animaatio, jossa kuvioidut pallot pyörivät vinhasti. Vaatii OpenGL-" +#~ "ohjelman ja kuviointien vuoksi nopean koneen. Tekijä: Eric Lassauge <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kriittinen" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Spallot" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Itsestään järjestyviä viivoja. Aluksi viivat näyttävät epämääräisiltä " -#~ "kiemuroilta, mutta jonkin ajan kuluttua niiden järjestys alkaa hahmottua. " -#~ "Tekijä: Martin Pool" +#~ "Kolmiulotteinen versio rekursiivisesta Sierpinskin kolmiofraktaalista, " +#~ "tehty GL-animaatiotekniikka käyttäen. Tekijät: Tim Robinson ja Jamie " +#~ "Zawinski" -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Puhtaat värit" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "A-ryhmän nimi" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Pintakuviot" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "B-ryhmän nimi" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Näytönsäästäjä, joka muistuttaa Greyneticiä, mutta ei ole niin hurja. " -#~ "Ensimmäisen sovelluksen teki Stephen Linhart, ja myöhemmin Ozymandias G. " -#~ "Desiderata kirjoitti Java-sovelmakloonin. Jamie Zawinski löysi kloonin, " -#~ "porttasi sen C-kielelle ja toi lisättäväksi tänne." +#~ "Näytönsäästäjä simuloi kaikuluotaimen näyttöä. Ohjelmoitu " +#~ "oletusarvoisesti, esittää näytöllä sekalaisen valikoiman mörköjä, mutta " +#~ "jos ohjlemoinnin kääntää tietokoneen omaksi ohjelmaksi oikealla tavalla, " +#~ "ohjelma voi ottaa yhteyden käyttämääsi paikallisverkkoon ja jäljittää " +#~ "muut lähiverkossasi olevat käyttäjät. Ohjelma olisi helppo ohjelmoida " +#~ "tarkkailemaan myös muita tietolähteitä. (Materiaalin käsittelyprosesseja? " +#~ "Käytössä olevia verkkoyhteyksiä? CPU:n käyttö käyttäjää kohden?) Tekijä: " +#~ "Stephen Martin)" -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Piikkien määrä" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "kaivoskuilu" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Sykkiviä tähtiä, ympyröitä ja viivoja sarjoina. Deluxe olisi hienompi " -#~ "nopeampana, mutta en ole keksinyt keinoa saada tätä toimimaan sekä " -#~ "nopeana että pätkimättömänä. X haisee. Tekijä: Jamie Zawinski" - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Käytä jaettua muistia" - -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktaalin kasvu" +#~ "Jälleen yksi perinteinen näytönsäästäjä kaukaa menneiyydestä. Tämä " +#~ "näytönsäästäjä luo näytölle varjostettuja, monivärisiä palloja. " +#~ "Näytönsäästäjän on alunperin tehnyt Tom Duff vuonna 1982." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Korkeaulotteinen sfääri" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Näytönsäästäjää voi kuvailla vai näin: 'ajalehtivia rekursiivisia " -#~ "fraktaaliliekkejä avaruudessa'. Hieno näytönsäästäjä Scott Dravesin " -#~ "hienojen näytönsäästäjien kokoelmasta." - -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Sähköinen lammas" +#~ "Sphere Eversion on animaatio pallosta, joka kääntyy nurin. Pallon voi " +#~ "kääntää nurin ilman repeämiä, teräviä taitteita tai katkonaisuutta, jos " +#~ "sen pinnan annetaan leikata itsensä kanssa. Ohjelma havainnollistaa " +#~ "Thurston-eversiota. tekijä: Nathaniel Thurston ja Michael McGuffin " +#~ "Ohjelma ei sisälly XScreenSaver-pakettiin, mutta jos sinulla ei vielä ole " +#~ "sitä, voit hakea sen osoitteesta: <http://www.dgp.utoronto.ca/" +#~ "~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Yksinkertainen nelitahtikone, joka leijailee ympäri ruutua. Tekijä: Ben " -#~ "Buxton" +#~ "Liikkuvia ympyränmuotoisia kuvioita, tekijä Peter Schmitzberger. " +#~ "Liikkuvat ympyränmuotoiset kuviot tarkoittavat tietysti moire-" +#~ "interferenssikuvioita." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Potenssi" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiraali" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bittikartta lippuun" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert kohtaa Marble Madnessin! Tekijä: Ed Mackey" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Lippu" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Teksti lippuun" +#~ msgid "" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "SSystem on GL aurinkokuntasimulaattori. Se simuloi auringon, yhdeksän " +#~ "planeetan ja joidenkin suurimpien planeettojen kiertolaisten ohilentoa, " +#~ "mahdollisuuten valita kolme eri kuvakulmaa. Tekijä: Raul Alonso " +#~ "Näytönsäästäjä ei sisälly XScreenSaver-ohjelmaan, vaan on pakattu " +#~ "erikseen. Huom. SSystem ei toimi näytönsäästäjänä kaikissa tietokoneissa, " +#~ "koska se ei luo kunnon yhteyttä XScreenSaveriin. Se toimii joissakin " +#~ "tapauksissa mutta ei kaikissa. SSystem:n on voinut joskus ladata " +#~ "osoitteesta <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, mutta enää se ei " +#~ "ole mahdollista. Kopioita siitä voi löytyä muualta. SSystem on sittemmin " +#~ "kehittynyt kahdeksi eri ohjelmaksi, jotka ovat OpenUniverse (http://" +#~ "openuniverse.sourceforge.net/) ja Celestia (http://www.shatters.net/" +#~ "celestia/). Ikävä kyllä kumpikaan näistä ohjelmista ei toimi " +#~ "XScreenSaverin kanssa lainkaan. Huomautapa niiden tekijöille, että " +#~ "ohjelmoivat ne toimimaan myös XScreenSaverissa!" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Tämä piirtää liehuvan värillisen lipun, joka aaltoilee ympäri näyttöä. " -#~ "Lipussa voi olla mielivaltainen teksti tai kuva. Oletuksena lipussa on " -#~ "joko nykyisen järjestelmän nimi ja käyttöjärjestelmän tyyppi, tai kuva " -#~ "``Bobista,'' mutta voit vaihtaa tekstin tai kuvan komentorivin " -#~ "parametrilla. Tekijä Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Marcelo Viannan kolmas Escherin taideteoksia mukaileva GL-" +#~ "animaationäytönsäästäjä, joka rakentaa näytölle 'päättymättömiä' " +#~ "portaikkoja." -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekuntia" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Tähden pyörimisnopeus" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekuntia" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Käyryys" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Jälleen sarja kummallisia attraktoreja: pisteitä, jotka näyttävät " -#~ "virtaavan ja muodostavat erikoisia pyöriviä muotoja. Tekijä: Jeff " -#~ "Butterworth" +#~ "Ed Mackey laati tämän ohjelman ensimmäisen version vuonna 1987 BASIC-" +#~ "ohjelmointikielellä käyttäen Commodore 64 -konetta. Alunperin ohjelma oli " +#~ "tarkkuudeltaan 320x200 ja mustavalkoinen. Nyt se on hieno GL-animaatio, " +#~ "jossa valo heijastuu realistisesti." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Pysäytä osa mehiläisistä" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Lisää leijuvia, pyörteilevi kuvioita. Tämän version ovat tehneet M. Dobie " +#~ "ja R. Taylor, mutta olet saattanut nähdä vastaavan Mac-ohjelman nimeltään " +#~ "FlowFazer. Aiheesta on olemassa myös samantapainen hieno Java-sovelma." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Virta mehiläisen näkökulmasta" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 minuutin merkit" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Hidasta mehiläiset" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Hiekkapaperi" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Kääntyilyn nopeus" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Metsä" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Minuuttimerkit" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Pienempi" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Tämä piirtää fraktaalipuita. Tekijä Peter Baumung. Kaikkihan rakastavat " -#~ "fraktaaleita, vai mitä?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Valtava hammasrattaisto" +#~ "Oikeassa ajassa oleva analoginen kello, joka muodostuu leijuvista, " +#~ "sykkivistä kuplista. Tekijä: Bernd Paysan" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Kiertonopeus" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Kääntyily puolelta toiselle" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Näytöllä on kolmiulotteisia, pyöriviä ja toisiinsa lomittuvia " -#~ "hammasrattaita. Tämänkin GL-näytönsäästäjän tekijöitä ovat Danny Sung, " -#~ "Brian Paul ja Jamie Zawinski" - -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Kolmen hammasrattaan järjestelmä" +#~ "Näytölle ilmestyy loppumaton määrä pieniä, kiemuraisia geometrisiä " +#~ "kuvioita. Ne levittäytyvät joka puolelle näyttöä kunnes se täytyy. Tämän " +#~ "jälkeen näyttö tyhjenee ja kuvioiden muodostuminen alkaa uudelleen. " +#~ "Tekijät: Tracy Camp ja David Hansen" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Näytön kuva" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vines" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Erämaa" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Säilytä" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Näytölle piirtyy animaatio, joka koostuu pirskahtelevista, tulimaisista " -#~ "ja kolmiulotteisista kolmioista metsäisessä maisemassa. OpenGL-ohjelma ja " -#~ "nopea laitetuki tekstuurikuvausta varten ovat välttämättömiä. Tekijä: " -#~ "Eric Laussage <lassauge@mail.dotcom.fr>" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Sanakirjatiedosto" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL-metsäpalo" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Yleinen suodatinohjelma" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Sade" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Kuvakohtainen suodatinohjelma" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Seuraa hiirtä" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL katko" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekuntia" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Heilahdustaajuus" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "Siniaallon mukaan liikkuvia täpläjonoja. Tekijä: Ashton Trey Belew" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Askeleet" +#~ msgid "" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." +#~ msgstr "" +#~ "Vanha tuttu xlock-tyyppinen näytönsäästäjä, joka luo ympäri näyttöä " +#~ "kiemurtelevia monivärisiä matoja. Tekijät: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec ja Henrik Theiling" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Hallintapisteet" +#~ msgid "" +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ msgstr "" +#~ "XaoS luo näytölle vauhdikkaasti eteneviä animaatioita mm. Mandelbrotin " +#~ "fraktaalijoukosta. Tekijä: Thomas Marsh ja Jan Hubika Näytönsäästäjä ei " +#~ "sisälly XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei sinulla jo ole sitä, voit " +#~ "hakea sen osoitteesta: <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Interpoloidut askeleet" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12h kello" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Vähemmän" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24h kello" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Enemmän" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Vaihda värejä" + +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Jättikokoinen kirjasin" + +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Keskikokoinen kirjasin" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Pieni isonenäinen mies samoilee ympäri näyttöäsi sanoen erilaisia " -#~ "asioita. Sanottavat asiat voivat tulla tiedostosta tai ulkoiselta " -#~ "ohjelmalta kuten `zippy' tai `fortune'. Dan Heller muunsi tämän " -#~ "ohjelmasta `xnlock'. Värittäjä Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock on suuri digitaalinen kello, jossa numerot vaihtuvat siten, " +#~ "että ne näyttävät 'sulavan' uuteen muotoonsa. Tekijä: Jamie Zawinski " +#~ "Näytönsäästäjä ei sisälly XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei sinulla " +#~ "jo ole sitä, voit hakea sen osoitteesta: <http://www.jwz.org/" +#~ "xdaliclock/>." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Hae tekstit tiedostosta" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Valoisa" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Hae tekstit ohjelmasta" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Päiväys- ja aikaleima" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Tekstitiedosto" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Nimeä kaupungit" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Tekstiohjelma" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Alhaalla vasemmalla" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Käytä allaolevaa tekstiä" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Alhaalla oikealla" -#~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." -#~ msgstr "" -#~ "Jos olet ollut joskus samassa huoneessa Windows NT-koneen kanssa, olet " -#~ "todennäköisesti nähnyt tämän GL-muunnoksen. Tämän version on tehnyt " -#~ "Marcelo Vianna." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Ei tähtiä" -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Putkijärjestelmien lukumäärä" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Kierto pohjois/etelä-suunnassa" -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Järjestelmän pituus" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Todellinen aika" -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Tekstuurin PPM-tiedosto" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Terävä" -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Kulmat" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Aikapoimu" -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Ylhäällä vasemmalla" -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Värit Kaksi" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Ylhäällä oikealla" #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Satunnaisia musteläiskäkuvioita. Algoritmi on pettävän yksinkertainen " -#~ "verrattuna siihen, miten hyvin se toimii. Se vain piirtää näytölle " -#~ "pisteitä satunnaisessa järjestyksessä ja heijastaa syntyneen kuvan " -#~ "viereen sen peilikuvan joko vaakasuoraan, pystysuoraan tai molempiin " -#~ "suuntiin. Jos tämä ohjelma paljastaa sinussa piileviä neurooseja, se on " -#~ "täysin oma ongelmasi. Tekijä: Jamie Zawinski" +#~ "XEarth luo kuvan maapallosta, jota voit tarkkailla lempikohdastasi " +#~ "avaruudessa. Kuvan varjostus riippuu auringon asemasta. Tekijä: Kirk " +#~ "Johnson Näytönsäästäjä ei sisälly XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei " +#~ "sinulla jo ole sitä, voit hakea sen osoitteesta: <http://www.cs." +#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/>." + +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Kala" #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Jälleen yksi vanhanaikainen xlock-demo, tehnyt Tom Lawrence. Näytöllä " -#~ "liikkuu jana, joka noudattaa monimutkaista , spiraalimaista käyrää. " -#~ "Parantelin tätä, jotta se saisi aikaan kaarevampia linjoja, mutta " -#~ "näytönsäästäjä ei silti ole kummoisenkaan näköinen." +#~ "Kalaa! Näytönsäästäjä ei sisälly XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei " +#~ "sinulla jo ole sitä, voit hakea sen osoitteesta: <http://metalab.unc." +#~ "edu/pub/Linux/X11/demos/>." + +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" + +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "BMP-tiedosto" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "GL-animaatio, jossa kuvioidut pallot pyörivät vinhasti. Vaatii OpenGL-" -#~ "ohjelman ja kuviointien vuoksi nopean koneen. Tekijä: Eric Lassauge <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Ohjelma käyttäytyy skitsofreenisesti ja tekee paljon kirjoitusvirheitä. " +#~ "Tekijä: Jamie Zawinski Et tajua tätä, ellet ole nähnyt Stanley Kubrickin " +#~ "mestariteosta Hohto. Ne, jotka ovat elokuvan nähneet, kuvailevat " +#~ "näytönsäästäjää nerokkaaksi." -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Spallot" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Kolmiulotteinen versio rekursiivisesta Sierpinskin kolmiofraktaalista, " -#~ "tehty GL-animaatiotekniikka käyttäen. Tekijät: Tim Robinson ja Jamie " +#~ "Teksti vierii ruudulla Matrix-elokuvasta tuttuun tapaan. Tekijä: Jamie " #~ "Zawinski" -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "A-ryhmän nimi" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Heijastukset" -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "B-ryhmän nimi" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Näkymä sivulta" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Näkymä ylhäältä" #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Näytönsäästäjä simuloi kaikuluotaimen näyttöä. Ohjelmoitu " -#~ "oletusarvoisesti, esittää näytöllä sekalaisen valikoiman mörköjä, mutta " -#~ "jos ohjlemoinnin kääntää tietokoneen omaksi ohjelmaksi oikealla tavalla, " -#~ "ohjelma voi ottaa yhteyden käyttämääsi paikallisverkkoon ja jäljittää " -#~ "muut lähiverkossasi olevat käyttäjät. Ohjelma olisi helppo ohjelmoida " -#~ "tarkkailemaan myös muita tietolähteitä. (Materiaalin käsittelyprosesseja? " -#~ "Käytössä olevia verkkoyhteyksiä? CPU:n käyttö käyttäjää kohden?) Tekijä: " -#~ "Stephen Martin)" - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." +#~ "XMountains luo näytölle todenmukaisen fraktaalimaaston, johon muodostuu " +#~ "veden äärelle lumihuippuisia vuoria. Kuvakulma voi olla ylhäältä tai " +#~ "sivulta. Tekijä: Stephen Booth Tämä näytönsäästäjä ei sisälly " +#~ "XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei sinulla ole sitä vielä, voit hakea " +#~ "sen osoitteesta <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Muista " +#~ "kääntää se -DVROOT:lla tai se ei toimi kunnolla, kun se käynnistetään " +#~ "xscreensaver daemonilla." -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "kaivoskuilu" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Jälleen yksi perinteinen näytönsäästäjä kaukaa menneiyydestä. Tämä " -#~ "näytönsäästäjä luo näytölle varjostettuja, monivärisiä palloja. " -#~ "Näytönsäästäjän on alunperin tehnyt Tom Duff vuonna 1982." +#~ "Näytöllä sataa lunta ja silloin tällöin pikkuinen joulupukkikin vilahtaa " +#~ "kuvassa. Tekijä: Rick Jansen Näytönsäästäjä löytyy osoitteesta <http://" +#~ "www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>" -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "Sphere Eversion on animaatio pallosta, joka kääntyy nurin. Pallon voi " -#~ "kääntää nurin ilman repeämiä, teräviä taitteita tai katkonaisuutta, jos " -#~ "sen pinnan annetaan leikata itsensä kanssa. Ohjelma havainnollistaa " -#~ "Thurston-eversiota. tekijä: Nathaniel Thurston ja Michael McGuffin " -#~ "Ohjelma ei sisälly XScreenSaver-pakettiin, mutta jos sinulla ei vielä ole " -#~ "sitä, voit hakea sen osoitteesta: <http://www.dgp.utoronto.ca/" -#~ "~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Lisää vilkkuva testikuva" -#~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "" -#~ "Liikkuvia ympyränmuotoisia kuvioita, tekijä Peter Schmitzberger. " -#~ "Liikkuvat ympyränmuotoiset kuviot tarkoittavat tietysti moire-" -#~ "interferenssikuvioita." +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Satunnaisia häiriöitä" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraali" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Lisää rullaus" -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert kohtaa Marble Madnessin! Tekijä: Ed Mackey" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Lisää kohina" -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "SSystem on GL aurinkokuntasimulaattori. Se simuloi auringon, yhdeksän " -#~ "planeetan ja joidenkin suurimpien planeettojen kiertolaisten ohilentoa, " -#~ "mahdollisuuten valita kolme eri kuvakulmaa. Tekijä: Raul Alonso " -#~ "Näytönsäästäjä ei sisälly XScreenSaver-ohjelmaan, vaan on pakattu " -#~ "erikseen. Huom. SSystem ei toimi näytönsäästäjänä kaikissa tietokoneissa, " -#~ "koska se ei luo kunnon yhteyttä XScreenSaveriin. Se toimii joissakin " -#~ "tapauksissa mutta ei kaikissa. SSystem:n on voinut joskus ladata " -#~ "osoitteesta <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, mutta enää se ei " -#~ "ole mahdollista. Kopioita siitä voi löytyä muualta. SSystem on sittemmin " -#~ "kehittynyt kahdeksi eri ohjelmaksi, jotka ovat OpenUniverse (http://" -#~ "openuniverse.sourceforge.net/) ja Celestia (http://www.shatters.net/" -#~ "celestia/). Ikävä kyllä kumpikaan näistä ohjelmista ei toimi " -#~ "XScreenSaverin kanssa lainkaan. Huomautapa niiden tekijöille, että " -#~ "ohjelmoivat ne toimimaan myös XScreenSaverissa!" +#~ "XTeeVee mallintaa erilaisia televisiokuvan häiriöitä, kuten kohinaa, " +#~ "rullaamista ja testikuvaa. Tekijä: Greg Knauss" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Marcelo Viannan kolmas Escherin taideteoksia mukaileva GL-" -#~ "animaationäytönsäästäjä, joka rakentaa näytölle 'päättymättömiä' " -#~ "portaikkoja." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Tähden pyörimisnopeus" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Käyryys" +#~ "Ympäri näyttöä pyörii muutama rivi tekstiä kolmiulotteisella " +#~ "kirjasintyypillä. Tekijä: Jamie Zawinski" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey laati tämän ohjelman ensimmäisen version vuonna 1987 BASIC-" -#~ "ohjelmointikielellä käyttäen Commodore 64 -konetta. Alunperin ohjelma oli " -#~ "tarkkuudeltaan 320x200 ja mustavalkoinen. Nyt se on hieno GL-animaatio, " -#~ "jossa valo heijastuu realistisesti." +#~ "Täyttää suuren ympyrän pienemmillä ympyröillä. Havainnollistaa " +#~ "Descartesin ympyräteoreeman. Tekijät: Allan R. Wilks ja David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Lisää leijuvia, pyörteilevi kuvioita. Tämän version ovat tehneet M. Dobie " -#~ "ja R. Taylor, mutta olet saattanut nähdä vastaavan Mac-ohjelman nimeltään " -#~ "FlowFazer. Aiheesta on olemassa myös samantapainen hieno Java-sovelma." - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 minuutin merkit" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Kääntyilyn nopeus" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Minuuttimerkit" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Pienempi" +#~ "Tämä on Xfishtank -tyyppinen ohjelma. Selkokielellä sanottuna ohjelma on " +#~ "kolmiulotteinen GL-animaatio, jossa kuvataan useita haita, delfiinejä ja " +#~ "valaita. Uintiliikkeet ovat upean näköisiä. Alkuperäinen tekijä: Mark " +#~ "Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Oikeassa ajassa oleva analoginen kello, joka muodostuu leijuvista, " -#~ "sykkivistä kuplista. Tekijä: Bernd Paysan" - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Kääntyily puolelta toiselle" +#~ "Qix -nimisen ohjelman tavoin tämä näytönsäästäjä luo useita erilaisia " +#~ "näyttötiloja yksinkertaista liikkeen mallinnusta hyödyntäen. " +#~ "Ohjauspisteet vetävät toisiaan puoleensa kunnes ne tietyn välimatkan " +#~ "saavutettuaan alkavat hylkiä toisiaan. Vetovoima tai hylkimisvoima " +#~ "määräytyy kahden kappaleen välisen etäisyyden mukaan samalla tavoin kuin " +#~ "vahva ja heikko ydinvoima. Ponnahtelevia palloja on ehkä " +#~ "mielenkiintoisinta seurata, koska ne liikkuvat ja reagoivat toisiinsa " +#~ "niin oudolla tavalla. Kaksi palloa saattavat alkaa pyöriä toistensa " +#~ "ympäri kuin kiertoradalla kunnes kolmas pallo tai törmäys ruudun reunaan " +#~ "keskeyttää sen. Näky on kaaosmainen. Tekijä: Jamie Zawinski Perustuu John " +#~ "Pezarisin luomaan Lisp-koodiin" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Näytölle ilmestyy loppumaton määrä pieniä, kiemuraisia geometrisiä " -#~ "kuvioita. Ne levittäytyvät joka puolelle näyttöä kunnes se täytyy. Tämän " -#~ "jälkeen näyttö tyhjenee ja kuvioiden muodostuminen alkaa uudelleen. " -#~ "Tekijät: Tracy Camp ja David Hansen" - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vines" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Säilytä" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Sanakirjatiedosto" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Yleinen suodatinohjelma" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Kuvakohtainen suodatinohjelma" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL katko" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Heilahdustaajuus" +#~ "Simulaatio, joka kuvaa lentäviä avaruustaistelurobotteja ( jotka on " +#~ "nerokkaasti naamioitu värikkäiksi ympyröiksi). Robottien taistelun " +#~ "taustalla on liikkuva tähtitaivas. Tekijä: Jonathan Lin" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "Siniaallon mukaan liikkuvia täpläjonoja. Tekijä: Ashton Trey Belew" - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ruudulla näkyy pyörivä, muotoaan muuttava pallo, jonka läpinäkyvällä " +#~ "pinnalla on erikokoisia pienempiä palloja. Tekijä: Jeremie Petit" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Vanha tuttu xlock-tyyppinen näytönsäästäjä, joka luo ympäri näyttöä " -#~ "kiemurtelevia monivärisiä matoja. Tekijät: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec ja Henrik Theiling" - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Laatikon sisällä on pomppivia kolmiulotteisia palloja, jotka räjähtävät. " +#~ "Tekijä: Sander van Grieken" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XaoS luo näytölle vauhdikkaasti eteneviä animaatioita mm. Mandelbrotin " -#~ "fraktaalijoukosta. Tekijä: Thomas Marsh ja Jan Hubika Näytönsäästäjä ei " -#~ "sisälly XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei sinulla jo ole sitä, voit " -#~ "hakea sen osoitteesta: <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12h kello" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24h kello" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Vaihda värejä" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Jättikokoinen kirjasin" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Keskikokoinen kirjasin" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Väriään satunnaisesti vaihtelevia samankeskisiä ympyröitä, jotka " +#~ "punoutuvat toisiinsa. Tekijä: John Neil" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock on suuri digitaalinen kello, jossa numerot vaihtuvat siten, " -#~ "että ne näyttävät 'sulavan' uuteen muotoonsa. Tekijä: Jamie Zawinski " -#~ "Näytönsäästäjä ei sisälly XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei sinulla " -#~ "jo ole sitä, voit hakea sen osoitteesta: <http://www.jwz.org/" -#~ "xdaliclock/>." +#~ "BSOD eli ``Blue Screen of Death.'' (Sininen kuolemanruutu) Upea esimerkki " +#~ "PC-emulaatiosta: tämä jäljittelee useiden heikohkojen käyttöjärjestelmien " +#~ "suosittuja näytönsäästäjiä. Tehnyt Jamie Zawinski." -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Valoisa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ruudun alareunasta nousee kolmiulotteisia, joustavia kuplia, jotka " +#~ "nousevat kohti ruudun yläreunaa. Valo heijastuu kuplista kauniisti. " +#~ "Tekijä: Richard Jones" -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Päiväys- ja aikaleima" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Näytöllä näkyy Escherin luoma 'mahdoton häkki', jota voidaan verrata " +#~ "kolmiulotteiseen Möbiuksen nauhaan. Pyörivä häkki on kolmiulotteinen. " +#~ "Tekijä: Marcelo Vianna" -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Nimeä kaupungit" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "Animaatio kolmiulotteisista elektroniikkakomponenteista Tekijä: Ben Buxton" -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Alhaalla vasemmalla" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Kompassi, jonka osat pyörivät satunnaisesti ympäri saaden aikaan " +#~ "huonovointisen olon. Tekijä: Jamie Zawinski" -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Alhaalla oikealla" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Jännittäviä limittäisiä laatikkoja, joiden pintoja peittävät liikkuvat, " +#~ "läikikkäät kuviot. Näytönsäästäjä muistuttaa kubistista Lavalitea. " +#~ "Tekijä: Jamie Zawinski" -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Ei tähtiä" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Näytönsäästäjä saa kuvat sulamaan. Et ole voinut nähdä mitään tällaista " +#~ "aikaisemmin, ja ilman tätä näytönsäästäjää valikoimasi on epätäydellinen. " +#~ "Värikkäät kuvat näyttävät parhaimmalta. Varoitus: jos kuvat sulavat " +#~ "näytönsäästäjän ollessa poissa päältä, hakeudu lääkäriin. Tekijät: David " +#~ "Wald ja Vivek Khera" -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Kierto pohjois/etelä-suunnassa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Näytölle piirtyy väriä vaihtavia, täplikkäitä monikulmioita. Tekijä: " +#~ "Jamie Zawinski" -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Todellinen aika" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Jälleen uusia diskreettikartta-järjestelmiä, mm. Hopalongin ja Julian " +#~ "uudet muunnelmat. Tekijä: Tim Auckland" -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Terävä" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ruudulle piirtyy reitti, joka määräytyy ympyrän reunalla olevasta " +#~ "pisteestä. Ympyrä kiertyy toisen ympyrän reunalla olevan pisteen " +#~ "ympärille, ja tämä toistuu useita kertoja. Näin kuvattiin planeettojen " +#~ "liikeitä ennen aurinkokeskeisen näkemyksen syntymistä. Tekijä: James " +#~ "Youngman" -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Aikapoimu" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Erilaiset kierteiset kuviot pyörivät ympäri, pitenevät ja kääntyvät " +#~ "nurinpäin. Tekijä: David Konerding, tehty Linas Vepstasin luoman GL " +#~ "Extrusion -krijaston mukana tulleiden näytteiden perusteella." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Ylhäällä vasemmalla" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Kuvio näyttää aaltoilevalta nauhalta, joka noudattaa sinikäyrää. Tekijä: " +#~ "Bas van Gaalen ja Charles Vidal" -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Ylhäällä oikealla" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Ympäri näyttöä pyörii muutama rivi tekstiä kolmiulotteisella " +#~ "kirjasintyypillä. Tekijä: Jamie Zawinski" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XEarth luo kuvan maapallosta, jota voit tarkkailla lempikohdastasi " -#~ "avaruudessa. Kuvan varjostus riippuu auringon asemasta. Tekijä: Kirk " -#~ "Johnson Näytönsäästäjä ei sisälly XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei " -#~ "sinulla jo ole sitä, voit hakea sen osoitteesta: <http://www.cs." -#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Piirtää avaruudessa kimpoilevan planeetan. Tekijä David Konerding. " +#~ "Sisäänrakennettu kuva on kartta maasta (saatu ohjelmasta `xearth'), mutta " +#~ "voit laittaa pallon päälle minkä tahansa kuvan, esim. planeettakuvia " +#~ "jotka tulevat `ssystem' paketissa." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Piirtää simulaation Rubikin käärmeestä. Tekijät Jamie Wilkinson, Andrew " +#~ "Bennetts ja Peter Aylett." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Kala" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Näytölle piirtyy yksinkertainen orbitaalisimulaatio. Jos lisäät jälkeen " +#~ "jäävät vanat, tulos muistuttaa valokuvaa sumukammiosta. Tekijä: Greg " +#~ "Bowering" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Kalaa! Näytönsäästäjä ei sisälly XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei " -#~ "sinulla jo ole sitä, voit hakea sen osoitteesta: <http://metalab.unc." -#~ "edu/pub/Linux/X11/demos/>." +#~ "Näytölle piirtyy väriä vaihtavia, täplikkäitä monikulmioita. Tekijä: " +#~ "Jamie Zawinski" -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Näytölle piirtyy sekavia, psykedeelisiä ympyräkuvioita, joiden katsominen " +#~ "tekee pahaa. Valvontapisteiden animointikin on mahdollista, mutta se " +#~ "vaatii tehokasta keskusyksikköä ja laajakaistaa. Tekijä: Jamie Zawinski" -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "BMP-tiedosto" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Luo näytön kuvasta kollaasin, joka koostuu käännetyistä ja päällekkäin " +#~ "asetelluista kuvan osista. Tekijä: Claudio Matsuoka" -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Pyörivä, kolmiulotteinen Rubikin kuutio, joka uudelleen ja uudelleen " +#~ "sekoittuu ja järjestäytyy. Jälleen hieno Marcelo Viannan tekemä GL-" +#~ "näytönsäästäjä." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ohjelma käyttäytyy skitsofreenisesti ja tekee paljon kirjoitusvirheitä. " -#~ "Tekijä: Jamie Zawinski Et tajua tätä, ellet ole nähnyt Stanley Kubrickin " -#~ "mestariteosta Hohto. Ne, jotka ovat elokuvan nähneet, kuvailevat " -#~ "näytönsäästäjää nerokkaaksi." +#~ "Kaksiulotteinen versio rekursiivisesta Sierpinskin kolmiofraktaalista. " +#~ "Tekijä: Desmond Daignault" -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Valonheittimen kiila kiertää mustaa näyttöä ja valaisee alla olevaa " +#~ "työpöytää sitä pyyhkäistessään. Tekijä: Rick Schultz" -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Squiral tekee näytölle toisiensa kanssa vuorovaikutuksessa olevia, " +#~ "neliöspiraaleja tuottavia automaatteja. Spiraalit laajenevat, kunnes ne " +#~ "osuvat johonkin ja alkavat kiertyä osumansa kohteen ympärille. Tekijä: " +#~ "Jeff Epler" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Teksti vierii ruudulla Matrix-elokuvasta tuttuun tapaan. Tekijä: Jamie " +#~ "Sarja aaltoilevia, sykkiviä, tähtimäisiä kuvioita, jotka pyörivät ja " +#~ "kääntyvät nurinpäin. Toista esitystapaa käytettäessä kiertyvät kuviot " +#~ "täyttävät näytön eri väreillä. Liike on hyvin sulavaa. Tekijä: Jamie " #~ "Zawinski" -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Heijastukset" - -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Näkymä sivulta" - -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Näkymä ylhäältä" - +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains luo näytölle todenmukaisen fraktaalimaaston, johon muodostuu " -#~ "veden äärelle lumihuippuisia vuoria. Kuvakulma voi olla ylhäältä tai " -#~ "sivulta. Tekijä: Stephen Booth Tämä näytönsäästäjä ei sisälly " -#~ "XScreenSaver -pakettiin, mutta jollei sinulla ole sitä vielä, voit hakea " -#~ "sen osoitteesta <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Muista " -#~ "kääntää se -DVROOT:lla tai se ei toimi kunnolla, kun se käynnistetään " -#~ "xscreensaver daemonilla." +#~ "Ruudussa näkyy tekstiä, joka vierii hitaasti ja viistosti kaukaisuuteen " +#~ "tähtitaivas taustallaan, aivan kuten samannimisen elokuvan alussa. " +#~ "Tekijät: Jamie Zawinski ja Claudio Matauoka" -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Näytönsäästäjä koostuu oudoista attraktoreista. Värikäs, liikkeiltään " +#~ "ennustamaton pistekenttä kieppuu ja pyörii ympäriinsä. Liikkeet ovat " +#~ "kauniita. Tekijä: Massimino Pascal" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Näytöllä sataa lunta ja silloin tällöin pikkuinen joulupukkikin vilahtaa " -#~ "kuvassa. Tekijä: Rick Jansen Näytönsäästäjä löytyy osoitteesta <http://" -#~ "www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>" +#~ "Viivoihin ja kaariin perustuvat Truchet-kuviot peittävät näytön. Tekijä: " +#~ "Adrian Likins" -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Matomaisesti kiemurtelevia ratoja. Tekijä: Tyler Pierce" -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Lisää vilkkuva testikuva" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Komentotiedosto, joka nappaa yhden ruudun järjestelmän käytettävissä " +#~ "olevasta videokuvalähteestä ja sitten muokkaa ja yhdistelee valittua " +#~ "ruutukuvaa monin tavoin sattumanvaraisesti valittuja PBM-suodattimia " +#~ "käyttäen (ilmaisee reunan, kääntää kuvaa, jne.) Tämän jälkeen kuva näkyy " +#~ "näytöllä muutaman sekunnin ajan, sitten ohjelma aloittaa alusta. Toimii " +#~ "todella hyvin, jos vain syötät koneeseen televisiolähetyksen." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Satunnaisia häiriöitä" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Näytölle ilmestyy satunnaisesti mutkitteleva värikäs polku. Tekijä: Rick " +#~ "Campbell" -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Lisää rullaus" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Näytöllä lipuviin tähtiin vaikuttaa joukkko yksinkertaisia 2D-" +#~ "voimakenttiä. Kunkin voimakentän voimakkuus vaihtelee toistuvasti ja ne " +#~ "myös kytkeytyvät päälle ja pois päältä satunnaisesti. Tekijä: Paul 'Joey' " +#~ "Clark" -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Lisää kohina" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Mallintaa leimahtavia liekkejä. Näytönsäästäjä voi myös sytyttää " +#~ "satunnaisen kuvan liekkeihin. Tekijä: Carsten Haitzler, moni on muokannut " +#~ "näytönsäästäjää edelleen" -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Hyönteisparvia lentää ympäri näyttöä ja ne jättävät jälkeensä kauniisti " +#~ "hiipuvia värivanoja. Tekijä: Chris Leger" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee mallintaa erilaisia televisiokuvan häiriöitä, kuten kohinaa, " -#~ "rullaamista ja testikuvaa. Tekijä: Greg Knauss" +#~ "Tarkentaa yhteen näytön kohtaan ja liikkuu sitä pitkin. Linssit-" +#~ "valinnalla lopputulos näyttää siltä, kuin linssejä olisi useita eikä vain " +#~ "yksi. Tekijä: James Macnicol" #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Solun satunnainen koko" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po index 85c9c426807..f59e8dbb826 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 14:55+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -257,72 +257,72 @@ msgstr "Kaikki ruudut" msgid "Custom" msgstr "Oma" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-painike" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Sininen puu" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Vihreä puu" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Vaalea harmaa" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Vaalea vihreä" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Vaalea pastelli" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Vaalea purppura" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Pultit ja mutterit" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Punainen puu" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Sininen" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Harmaa" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Vihreä" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Oranssi" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastelli" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Purppura" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Punainen" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tiikerinsilmä" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po index f6b90352459..97c259179d5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:37+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" "Language-Team: \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "TDE-verkkovelho" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Päätekijä ja ylläpitäjä" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po index 77cb8dcbcf9..5751082eea6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-27 01:38+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "Luo sivuttaja, mutta piilota ikkuna" msgid "Desktop Overview" msgstr "Työpöydän esikatselu" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Alkuperäinen kehittäjä/ylläpitäjä" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Kehittäjä" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Työpöydän sivuttaja" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po index cf90a855d60..f5a0d679e3f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 23:31+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE-kehittäjät" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Tekijä ja ylläpitäjä" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Alkuperäinen tekijä" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po index 4ea5ca006bb..9b72c21842d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:34+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish %1?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa teeman %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Poista teema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Oma teema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Teema \"%1\" on jo olemassa." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Teema luotiin onnistuneesti tiedostoon \"%1\"." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Teema luotu" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Virhe luotaessa teemaa." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Teema ei luotu" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Tälle teemalle ei ole esikatselukuvaa." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Tekijä: %1
Sähköposti: %2
Versio: %3
Kotisivu: %4" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 23573d15b17..55e41280b71 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8779,1733 +8779,1733 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Affiche quelques lignes de texte tournant dans une police en 3D. Écrit " -#~ "par Jamie Zawinski." +#~ "Dessine une boule qui régulièrement se hérisse de nombreuses piques. " +#~ "Ouille ! Écrit par Jamie Zawinski" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Entoure un cercle avec de plus petits cercles, démonstration du théorème " -#~ "du Cercle de René Descartes. Écrit par Allan R. Wilks et David Bagley" +#~ "Prend une image du bureau, la fait tourner et la déforme de plusieurs " +#~ "manières en utilisant une texture OpenGL. Écrit par Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Ceci est xfishtank, une animation OpenGL de nombreux requins, dauphins et " -#~ "baleines. Les mouvements de nage sont formidables. Originellement écrit " -#~ "par Mark Kilgard." +#~ "Dessine des formes composées de courbes vibrantes nerveusement comme vues " +#~ "depuis une caméra tenue par un singe qui prend du crack. Écrit par Dan " +#~ "Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Comme qlx, une modélisation de mouvement très simple est utilisée pour " -#~ "créer les différents modes. Les points de contrôles s'attirent entre eux " -#~ "au-delà d'une certaine distance puis ensuite se repoussent. L'attraction " -#~ "et la répulsion sont proportionnelles à la distance entre les particules, " -#~ "comme dans une interaction nucléaire. Il est très curieux d'observer le " -#~ "résultat de ce programme simplement avec des balles rebondissantes. " -#~ "Parfois, deux balles rentrent en orbite entre elles pour être ensuite " -#~ "interrompues par une troisième ou un des bords de l'écran. Cela donne un " -#~ "effet très chaotique. Écrit par Jamie Zawinski à partir d'un code Lisp de " -#~ "John Pezaris." +#~ "Il s'agit d'une sorte de combinaison d'art de corde/spirographe. Il " +#~ "génère un grand polygone complexe, et laisse le serveur X faire la " +#~ "majeure partie du travail en lui donnant une règle d'enroulement paire/" +#~ "impaire. Écrit par Dale Moore, fondé sur du vieux code PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dessine une simulation de combat spatial de robots (astucieusement " -#~ "déguisés en cercles de couleurs) devant un champ de météorites. Écrit par " -#~ "Jonathan Lin." +#~ "Ceci dessine un vol au travers d'un champ d'astéroïdes qui tourne et " +#~ "change de direction. Il est possible de faire la séparation 3D pour les " +#~ "lunettes à verre rouge / bleu. Écrit principalement par Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Cela dessine un ballon tournant qui se déforme et composé de points de " -#~ "tailles différentes peints sur sa surface invisible. Écrit par Jeremie " -#~ "Petit" +#~ "Ce programme jette des bits aléatoirement sur l'écran, puis les aspire à " +#~ "travers un pulvérisateur, et les répand de l'autre côté. Pour d'éviter de " +#~ "transformer l'image en bouillie de maïs, il envoie des jets de couleur " +#~ "dans la scène, ou étire l'image comme taffy, ou (c'est mon ajout) prend " +#~ "une image de votre bureau actuel pour la mâchouiller. Écrit à l'origine " +#~ "par Scott Draves, réécrit par Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine une boîte en 3D qui envoie des boules explosives. Écrit par " -#~ "Sander Van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Espacement" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine une tresse de couleur aléatoire formée de cercles concentriques. " -#~ "Écrit par John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Épaisseur de la bordure" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Eau claire" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Gauche" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Droite" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD signifie « Blue Screen Of Death » (l'écran bleu de la mort). Cet " -#~ "écran de veille simule les écrans de veille populaires de certains " -#~ "systèmes d'exploitation peu robustes. Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Une automatisation cellulaire qui représente vraiment une machine de " +#~ "Turing à deux dimensions. En effet, les têtes (ici les fourmis) en " +#~ "marchant sur l'écran changent les valeurs des pixels sur leur chemin. " +#~ "Ainsi, comme elle passent sur des pixels modifiés, leur devenir est " +#~ "influencé." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Fourmi" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Taille des fourmis" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Cellules à quatre cotés" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Cellule à neuf cotés" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Virages serrés" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Cellules à six cotés" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Cellules à douze cotés" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Image à tourner" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Chute des bulles" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Provenance des bulles" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Les bulles sont en trois dimensions" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Ne pas cacher les bulles quand elles éclatent" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Dessiner des cercles au lieu d'une image de bulle" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Laisse des traînées" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Dessine un ensemble de bulles ondulantes en 3D qui proviennent du haut de " -#~ "l'écran avec de beaux effets de réflexion. Écrit par Richard Jones." +#~ "Ceci simule le type de bulle qui se forme quand l'eau boue. De petites " +#~ "bulles apparaissent et quand elles se rapprochent les unes des autres " +#~ "elles fusionnent pour former de grandes bulles qui éventuellement " +#~ "éclatent. Écrit par James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine la « Cage impossible » d'Escher, une analogie en 3D du " -#~ "chemin de Moebius qui se tourne dans les trois dimensions. Écrit par " -#~ "Marcelo Vianna." +#~ "Un peu comme « Projecteur », sauf qu'au lieu d'illuminer une partie de " +#~ "votre bureau cela fait une carte en relief de celui-ci. En fait, une " +#~ "portion de votre bureau est mise en relief selon l'intensité de sa " +#~ "couleur. Écrit par Shane Smit." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "Anime en 3D des composants électroniques. Écrit par Ben Buxton." +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Délai" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Double tampon" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine une boussole dont les éléments tournent dans tous les sens " -#~ "pour donner cet aspect « perdu et nauséeux ». Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Dessine des feux d'artifice et des effets de lumières. Écrit par Tom " +#~ "Campbell. Vous pouvez le trouver sur <http://cosmos.dnsalias.net/" +#~ "cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Critique" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Dessine un ensemble de boîtes vibrantes dont les motifs ondulent sur " -#~ "leurs surfaces. Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Dessine un système auto-organisé de lignes. Cela commence comme un " +#~ "gribouillis quelconque puis après plusieurs itérations, l'ordre commence " +#~ "à apparaître. Écrit par Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Afficher avec des couleurs unies" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Afficher avec des motifs sur les surfaces" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Ceci prend une image et la fait couler. Vous avez déjà sans doute vu " -#~ "cette effet ailleurs, mais aucun écran de veille n'existerait sinon. Cela " -#~ "marche mieux avec une image très colorée. Attention, si l'effet continu " -#~ "une fois l'écran de veille désactivé, consultez au plus vite un médecin. " -#~ "Écrit par David Wald Vivek Khera." +#~ "Un programme similaire à « Greynetic » mais moins frénétique. La première " +#~ "implémentation était de Stephen Linhart, puis Ozymandias G. Desiderata en " +#~ "fit une applet Java. Ce clone fut découvert par Jamie Zawinski, porté en " +#~ "C et enfin inclus ici." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine aléatoirement des rectangles colorés et rayés. Écrit par Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Nombre de pique" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "Encore des variantes de Hopalong et Julia. Écrit par Tim Auckland." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Cette écran de veille dessine le chemin tracé par un point sur le rebord " -#~ "d'un cercle. Ce cercle tourne autour d'un point au centre d'un autre " -#~ "cercle et ainsi de suite plusieurs fois. Ceci était la base des modèles " -#~ "préhéliocentriques de mouvement des astres. Écrit par James Youngman." +#~ "Ceci dessine des étoiles, des cercles et des lignes pulsantes. L'aspect " +#~ "serait meilleur avec plus de vitesse, mais pour le moment ce n'est pas " +#~ "possible de le faire convenablement. Une raison de plus pour critiquer X. " +#~ "Écrit par Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Utiliser la mémoire partagée" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Croissance fractale" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Sphère de grande dimension" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Dessine différentes formes tournantes qui se tordent, s'allongent et se " -#~ "retournent comme des chaussettes. Écrit par David Konerding d'après les " -#~ "exemples fournis avec la bibliothèque GL Extrusion de Linas Vepstas." +#~ "Comment pourrait-on décrire cela autrement que comme des flammes " +#~ "cosmiques récursives dérivantes ? Encore une belle bidouille de la " +#~ "collection de Scott Draves." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Courbes de Lissajous" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Mouton électrique" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Dessine ce pourrait ressembler à un ruban ondulant suivant une courbe " -#~ "sinusoïdale. Écrit par Bas van Gaalen et Charles Vidal." +#~ "ElectricSheep est un écran de veille qui diffuse la vidéo (mpg) d'une " +#~ "flamme fractale animée. En tâche de fond, il calcule la prochaine " +#~ "itération. Régulièrement il envoie les images terminées au serveur pour " +#~ "être assemblées afin d'être distribuées à tous les clients. Il est " +#~ "recommandé d'avoir une forte bande-passante vers internet pour cet écran " +#~ "de veille. Écrit pas Scott Draves. Vous pouvez trouver le serveur " +#~ "d'ElectricSheep ici <http://www.electricsheep.org/>. Les " +#~ "informations de configuration sont données sur le site Web." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Affiche quelques lignes de texte tournant dans une police en 3D. Écrit " -#~ "par Jamie Zawinski." +#~ "Dessine un simple moteur à quatre temps qui flotte sur l'écran. Écrit par " +#~ "Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Puissance" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Image pour le drapeau" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Drapeau" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Texte sur le drapeau" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dessine des ondulations sur une grille tournante de fil de fer, en " -#~ "utilisant OpenGL. Écrit par Josiah Pease." +#~ "Dessine un drapeau coloré, qui ondule à travers l'écran. On peut noter " +#~ "que le drapeau peut contenir des images et du texte arbitraires. Par " +#~ "défaut, il affiche soit le nom du système et le type d'OS, ou une image " +#~ "de « Bob », mais vous pouvez remplacer le texte ou l'image avec une " +#~ "option en ligne de commande. Écrit par Charles Vidal et Jamie Zawinski. " + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 seconde" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 secondes" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Dessine une planète rebondissant dans l'espace. Écrit par David " -#~ "Konerding. L'image intégrée est une carte de la terre (extraite de " -#~ "« xearth »), mais vous pouvez enrouler n'importe quelle texture autour de " -#~ "la sphère, par exemple, les textures planétaires qui viennent avec " -#~ "« ssystem »." +#~ "Une autre série d'attractions bizarres : un flux de points qui font " +#~ "d'étranges chemins. Écrit par Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Immobiliser quelques abeilles" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Chevaucher une abeille expérimentée" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Afficher l'emballage cubique" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Ralentir les abeilles sans les bloquer" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Papier de verre" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Forêt" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Dessine une simulation du puzzle Snake de Rubik. Écrit par Jamis " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts et Peter Aylett." +#~ "Ceci dessine des arbres en fractale. Écrit par Peter Baumung. Tout le " +#~ "monde aime les fractales n'est-ce pas ?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Système planétaire d'engrenages" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Vitesse de rotation" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine un ensemble de bulles animées, transparentes, comme des " -#~ "amibes. Les gouttes se déforment lorsqu'elles errent autour de l'écran et " -#~ "sont transparentes ; vous pouvez donc voir celles du dessous à travers " -#~ "celles du dessus, et, lorsqu'une passe sur l'autre, leur couleur " -#~ "fusionne. Écrit par Jamie Zawinski. J'ai eu cette idée grâce à un tapis " -#~ "de souris que j'avais, qui réalise le même genre d'effet dans la réalité " -#~ "en ayant plusieurs couches en plastique avec de l'huile colorée entre " -#~ "elles. Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Dessine un ensemble d'engrenage tournant, s'inter-bloquant et tournant en " +#~ "3 dimension. Un autre code GL par Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, et " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Système à trois engrenages" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Image de l'écran" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Désert" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ce programme dessine une simple simulation orbitale. Si vous activez les " -#~ "traînées, cela ressemble à une chambre à nuages de photographe. Écrit par " -#~ "Greg Bowering." +#~ "Dessine une animation par des triangles 3D d'un incendie dans un paysage " +#~ "rempli d'arbres. Exige OpenGL et une machine avec du matériel puissant " +#~ "pour le rendu de texture. Écrit par Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>. " + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Pluie" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Suivre la souris" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 secondes" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Dessine aléatoirement des rectangles colorés et rayés. Écrit par Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Rejoue des parties de go historique (i.e. wei-chi et baduk) sur l'écran. " +#~ "Par Scott Draves. Vous pouvez le trouver sur <http://www.draves.org/" +#~ "goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperboule" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine des motifs psychédéliques circulaires qui font mal si on les " -#~ "regarde trop longtemps. Il est aussi possible d'animer les points de " -#~ "contrôle mais cela consomme beaucoup de temps processeur et de bande " -#~ "passante. Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Hyperboule est à l'hypercube ce que le dodecahedron est au cube : cela " +#~ "affiche une projection 2D d'une séquence d'objets 3D qui sont les " +#~ "projections d'objets 4D analogue au dodecahedron. Écrit par Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine des motifs fractales à partir d'itérations sur un plan " -#~ "imaginaire. Basé sur un article du « Scientific American » de 1986. " -#~ "Principalement écrit par Patrick Naughton." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotation XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci génère des motifs aléatoires qui ressembles à des nuages. L'aspect " -#~ "est assez différent en couleur ou monochrome. L'idée de base est de " -#~ "choisir quatre points au sommet de l'image et donner à chacun une " -#~ "« hauteur » aléatoire. Il faut alors trouver un point entre eux et lui " -#~ "donner la valeur moyenne des quatre points plus un léger décalage " -#~ "aléatoire. La coloration est réalisée à partir de cette « hauteur » en " -#~ "l'assignant soit à la teinte, la saturation ou la luminosité et en " -#~ "donnant une valeur aléatoire aux deux autres. Le mode « luminosité » tend " -#~ "à faire des motifs nuageux, alors que les autres génèrent plutôt des " -#~ "diagrammes de chaleur. Écrit par Juergen Nickelsen et Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotation XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Dessine un bonhomme fil de fer qui jongle. Écrit par Tim Auckland." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotation YW" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Anime une simulation de la boîte de Lemarchand, qui se résout elle-même à " -#~ "plusieurs reprises. Nécessite OpenGL, et une machine avec une gestion " -#~ "matérielle rapide des cartes de texture. Attention : ouvre " -#~ "occasionnellement des portes. Écrit par Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotation YZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Celui-ci produit des colonies qui se forment en boucle et qui donnent " -#~ "naissance, vieillissent, et éventuellement meurent. Écrit par David " -#~ "Bagley." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotation ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dessine une variante tridimensionnelle de la boucle récursive de Menger. " -#~ "C'est une fractale cubique analogue au tetahédron de Sierpinski. Écrit " -#~ "par Jamie Zawinski." +#~ "Il s'agit d'une projection en 2D d'une suite d'objets en 3D issus d'une " +#~ "projections en 4D dans un cube : comme un carré est constitué de quatre " +#~ "cotés, chacun est contact avec deux autres ; et un cube est composé de " +#~ "six carrés, chacun en touchant quatre autres ; ainsi, un hypercube est " +#~ "composé de huit cubes, chacun en touchant six autres. Pour permettre de " +#~ "bien voir la rotation, des couleurs différentes sont utilisées pour les " +#~ "sommets de chaque face. Il n'est pas souhaitable de trop y réfléchir sous " +#~ "peine de voir son cerveau fondre. Écrit par Joe Keane, Fritz Mueller, et " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Dessine plusieurs représentations de molécules. Quelques molécules de " -#~ "bases sont présentes et d'autres peuvent être ajoutées avec des fichiers " -#~ "au format PDB (Protein Data Base). Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Dessine des images tournantes et des collisions de fonctions itératives. " +#~ "Écrit par Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci simule la formation de colonies dans une boîte de Pétri. Les cercles " -#~ "de la croissance créent des interférences sur leur sillage. Écrit par Dan " -#~ "Bornstein." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Simule un vieux terminal avec de grands pixels et un effet de rémanence " -#~ "Fluorescente. N'importe quel programme peut fournir le texte à afficher. " -#~ "Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Encore un champ de couleurs. Celui-ci fonctionne à partir de sinusoïdes " +#~ "décalées qui interfèrent entre-elles au fur et à mesure qu'elles bougent. " +#~ "Écrit par Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dessine quelques plans sécants, en utilisant l'alpha blending, le " -#~ "brouillard, des textures, des « mipmaps », ainsi qu'une mesure du nombre " -#~ "d'images par seconde, afin que vous puissiez dire si votre carte " -#~ "graphique est rapide. Nécessite OpenGL. Écrit par David Konerding." +#~ "Ceci réalise une capture d'écran, la découpe dans un puzzle de jigsaw, la " +#~ "mélange, puis résout le puzzle. Cela fonctionne particulièrement bien " +#~ "lorsque vous lui donnez un signal vidéo externe au lieu de le laisser " +#~ "prendre la capture d'écran (je pense que c'est généralement vrai...). " +#~ "Lorsqu'une image vidéo est utilisée, il est parfois vraiment difficile de " +#~ "deviner à quoi ressemblera l'image une fois le puzzle résolu. Écrit par " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Encore une variation du programme « Bombe » de Scott Draves. Celui-ci " -#~ "dessine une grille de formes carrées grandissantes qui une fois qu'elles " -#~ "se rencontrent réagissent de manière imprévisible. « RD » signifie " -#~ "Réactions Diffusions." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Boules tachetées" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Crée un collage de morceaux de l'écran qui tournent et changent de " -#~ "taille. Écrit par Claudio Matsuoka." +#~ "Celui-ci dessine des explorations tournantes et animées de l'ensemble de " +#~ "Julia (détectez-vous un motif ici ?). Vous avez probablement déjà vu des " +#~ "images statiques de cette fractale, mais c'est très amusant de la voir en " +#~ "mouvement. Une chose intéressante est qu'il y a un petit point " +#~ "d'oscillation passant devant l'image qui indique le point de commande à " +#~ "partir duquel le reste de l'image a été généré. Écrit par Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Dessine un Rubik's cube qui tourne en trois dimensions et sans arrêt se " -#~ "mélange et se résout tout seul. Encore un joli programme en OpenGL de " -#~ "Marcelo Vianna." +#~ "Un autre clone d'une ancienne antiquité, qui consiste principalement à un " +#~ "mouvement rotatif frénétique de lignes colorées. Celui-ci est de Ron " +#~ "Tapia. Le mouvement est joli, mais je pense qu'il a besoin de plus de " +#~ "solides, ou peut-être juste de couleurs plus lumineuses. Un plus grand " +#~ "nombre de variations dans la vitesse de rotation pourrait également aider." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine une variante en deux dimensions de la fractale récursive " -#~ "triangulaire de Sierpinski. Écrit par Desmond Daignault." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ msgstr "Lasers multicolores tournants. Écrit par Pascal Pensa." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Dessine un balayage de projecteur à travers un écran noir, qui illumine " -#~ "le bureau sous-jacent quand il passe. Écrit par Rick Schultz." +#~ "Celui-ci dessine des foudres fractales ramifiées crépitantes. C'est " +#~ "simple, direct, et au point. Si seulement il avait du son... Écrit par " +#~ "Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Étapes" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Dessine un ensemble d'automates agissant l'un sur l'autre et produisant " -#~ "des spirales en carré. Ces spirales grandissent jusqu'à ce qu'elles " -#~ "heurtent quelque chose, puis elles circulent autour. Écrit par Jeff Epler." +#~ "Ceci dessine des courbes de Lisajous, écrit par Caleb Cullen. Vous vous " +#~ "rappelez ce matériel que possédaient les prisonniers de la zone fantôme " +#~ "dans le procès du film Superman ? Je pense qu'il s'agit de l'un d'entre " +#~ "eux." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Ceci génère une séquence de motifs ondulants et ressemblants à des " -#~ "étoiles qui vibrent, pivotent, et revirent. Un autre mode d'affichage " -#~ "utilise ces formes pour fixer un champ de couleurs, qui deviennent ainsi " -#~ "cycliques. Le mouvement est très organique. Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Encore une figure de Lissajou. Celle-ci dessine le mouvement de formes " +#~ "circulaires le long d'un chemin. Écrit par Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine un flux de texte qui défile lentement à un angle donné, au-dessus " -#~ "d'un champ d'étoiles, comme au début du film du même nom. Écrit par Jamie " -#~ "Zawinski et Claudio Matauoka." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine d'étranges attracteurs : il s'agit d'un champ de points " -#~ "animé et imprévisible qui pique du nez et se tord. Le mouvement est très " -#~ "joli. Écrit par Massimino Pascal." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Points de contrôle" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine des pavages de Truchet droits et courbés qui « tuilent » " -#~ "l'écran. Écrit par Adrian Likins." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Étapes d'interpolation" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Dessine des chemins gribouillis. Écrit par Tyler Pierce." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Il s'agit en fait juste d'un script shell qui capture une image depuis la " -#~ "source vidéo du système, puis utilise des filtres PBM (choisis " -#~ "aléatoirement) pour manipuler et recombiner l'image vidéo de différentes " -#~ "façons (détection des bords, soustraction de l'image à une version " -#~ "pivotée d'elle-même, etc.). Puis il affiche cette image pendant quelques " -#~ "secondes et recommence. Cela fonctionne vraiment bien si vous utilisez " -#~ "les images de la télévision." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Moins" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine un déplacement colorisé aléatoire, de formes variées. Écrit par " -#~ "Rick Campbell." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Plus" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Des étoiles flottantes sont déplacées par un mélange de champs de force " -#~ "2D simples. La force de chaque champ de force change continuellement et " -#~ "est aussi activée ou désactivée au hasard. Écrit par Paul « Joey » Clark." +#~ "Celui-ci produit des lignes cannelées aléatoires et des transformations " +#~ "entre elles. Écrit par Sverre H. Huseby et Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine une simulation de flammes vibrantes. Il peut également prendre " -#~ "une image arbitraire et la faire brûler. Écrit par Carsten Haitzler, " -#~ "utilisé par beaucoup d'autres." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Générateur de jonctions" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine quelques essaims de critters qui volent autour de l'écran, avec " -#~ "des traînées colorées joliment fanées derrière eux. Écrit par Chris Leger." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Attente de post-résolution" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Grossit une partie de l'écran puis bouge autour. Avec l'option -lenses, " -#~ "le résultat est plus une vue à travers des objectifs qui se chevauchent " -#~ "qu'un simple grossissement. Écrit par James Macnicol." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Attente de prérésolution" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine une boule qui régulièrement se hérisse de nombreuses piques. " -#~ "Ouille ! Écrit par Jamie Zawinski" +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Générateur de sources" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Vitesse de résolution" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Prend une image du bureau, la fait tourner et la déforme de plusieurs " -#~ "manières en utilisant une texture OpenGL. Écrit par Ben Buxton." +#~ "C'est un ancien programme de labyrinthe pour X adapté pour fonctionner " +#~ "avec Xscreensaver. Un labyrinthe aléatoire est générée puis résolu avec " +#~ "un suivi à 'écran. Originellement écrit par Jim Randeil, modifié par des " +#~ "multitudes." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Dessine des formes composées de courbes vibrantes nerveusement comme vues " -#~ "depuis une caméra tenue par un singe qui prend du crack. Écrit par Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Un autre programme MC Escher de Marcello Vianna. Celui-ci dessine des " +#~ "fourmis qui marchent sur un ruban de Moebius en OpenGL." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Maillage du sol" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Il s'agit d'une sorte de combinaison d'art de corde/spirographe. Il " -#~ "génère un grand polygone complexe, et laisse le serveur X faire la " -#~ "majeure partie du travail en lui donnant une règle d'enroulement paire/" -#~ "impaire. Écrit par Dale Moore, fondé sur du vieux code PDP-11." +#~ "Celui-ci dessine des motifs d'interférences circulaires. La plupart des " +#~ "cercles que vous voyez ne sont pas calculés directement, mais affichés " +#~ "comme le résultat des interactions entre les autres pixels dessinés. " +#~ "Écrit par Jamie Zawinski, inspiré du code Java de Michael Bayne. Comme il " +#~ "l'a souligné, la beauté de cet écran de veille est que le cœur de " +#~ "l'algorithme d'affichage peut être exprimé avec seulement une paire de " +#~ "boucles et une poignée d'arithmétique, lui donnant un haut niveau de " +#~ "« bricolage d'affichage »." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Dessiner les atomes" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Fichier PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine un vol au travers d'un champ d'astéroïdes qui tourne et " -#~ "change de direction. Il est possible de faire la séparation 3D pour les " -#~ "lunettes à verre rouge / bleu. Écrit principalement par Jamie Zawinski." +#~ "Une autre programme en OpenGL de forme changeante par Marcello Vianna. On " +#~ "retrouve le même aspect de plastique brillant qu'avec Superquadrics, " +#~ "comme beaucoup d'objets créés avec un ordinateur..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ce programme jette des bits aléatoirement sur l'écran, puis les aspire à " -#~ "travers un pulvérisateur, et les répand de l'autre côté. Pour d'éviter de " -#~ "transformer l'image en bouillie de maïs, il envoie des jets de couleur " -#~ "dans la scène, ou étire l'image comme taffy, ou (c'est mon ajout) prend " -#~ "une image de votre bureau actuel pour la mâchouiller. Écrit à l'origine " -#~ "par Scott Draves, réécrit par Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Espacement" +#~ "Un petit homme avec un gros nez erre sur votre écran en parlant. Ce qu'il " +#~ "dit peut provenir d'un fichier ou d'un programme externe comme « zippy » " +#~ "ou « fortune ». Cela a été extrait de « xnlock » par Dan Heller. Colorié " +#~ "par Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Épaisseur de la bordure" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Lire le texte à partir d'un fichier" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Lire le texte depuis un programme" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Eau claire" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Fichier texte" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Gauche" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Programme texte" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Droite" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Utiliser le texte ci-dessous" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Une automatisation cellulaire qui représente vraiment une machine de " -#~ "Turing à deux dimensions. En effet, les têtes (ici les fourmis) en " -#~ "marchant sur l'écran changent les valeurs des pixels sur leur chemin. " -#~ "Ainsi, comme elle passent sur des pixels modifiés, leur devenir est " -#~ "influencé." +#~ "Si vous avez déjà été dans la même pièce qu'un ordinateur équipé de " +#~ "Windows NT vous avez probablement vu quelque chose qui ressemble à ce " +#~ "programme en OpenGL. Cette version est de Marcello Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Fourmi" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Nombre de réseaux de tuyaux" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Taille des fourmis" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Cellules à quatre cotés" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Cellule à neuf cotés" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Virages serrés" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Cellules à six cotés" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Cellules à douze cotés" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Image à tourner" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Chute des bulles" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Longueur du réseau" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Provenance des bulles" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Fichier PPM de texture" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Les bulles sont en trois dimensions" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Pyro dessine des feux d'artifices. Écrit par Jamie Zawinski." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Ne pas cacher les bulles quand elles éclatent" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Coins" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Dessiner des cercles au lieu d'une image de bulle" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Laisse des traînées" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Bombe RD" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci simule le type de bulle qui se forme quand l'eau boue. De petites " -#~ "bulles apparaissent et quand elles se rapprochent les unes des autres " -#~ "elles fusionnent pour former de grandes bulles qui éventuellement " -#~ "éclatent. Écrit par James Macnicol." +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Couleurs.....deux" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Un peu comme « Projecteur », sauf qu'au lieu d'illuminer une partie de " -#~ "votre bureau cela fait une carte en relief de celui-ci. En fait, une " -#~ "portion de votre bureau est mise en relief selon l'intensité de sa " -#~ "couleur. Écrit par Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Délai" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Double tampon" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ "Ceci génère des motifs aléatoires de tâches d'encre. L'algorithme est " +#~ "étonnamment simple vu la qualité du rendu. Il marche aléatoirement autour " +#~ "de l'écran, puis reflète l'image horizontalement, verticalement, ou les " +#~ "deux. Toutes les profondes tendances névrotiques que ce programme " +#~ "révélerait sont votre propre problème. Écrit par Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Dessine des feux d'artifice et des effets de lumières. Écrit par Tom " -#~ "Campbell. Vous pouvez le trouver sur <http://cosmos.dnsalias.net/" -#~ "cosmos/>" +#~ "Une autre ancienne démonstration de xlock, celle-ci est de Tom Lawrence. " +#~ "Elle dessine un segment qui se déplace le long d'une courbe en spirales " +#~ "complexes. Je l'ai bricolé pour générer des lignes plus courbues, mais il " +#~ "y a encore des images qui ne ressemblent pas beaucoup." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critique" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Dessine un système auto-organisé de lignes. Cela commence comme un " -#~ "gribouillis quelconque puis après plusieurs itérations, l'ordre commence " -#~ "à apparaître. Écrit par Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Afficher avec des couleurs unies" +#~ "Dessine et anime une boule texturée qui tourne comme une folle. Ceci " +#~ "requière une machine plutôt rapide et une bonne carte graphique qui prend " +#~ "en charge les textures OpenGL. Écrit par Éric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Afficher avec des motifs sur les surfaces" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Boules S" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Un programme similaire à « Greynetic » mais moins frénétique. La première " -#~ "implémentation était de Stephen Linhart, puis Ozymandias G. Desiderata en " -#~ "fit une applet Java. Ce clone fut découvert par Jamie Zawinski, porté en " -#~ "C et enfin inclus ici." +#~ "Ceci dessine une variante en trois dimensions de la fractale récursive " +#~ "triangulaire de Sierpinski en utilisant OpenGL. Écrit par Tim Robinson et " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Nombre de pique" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nom de l'équipe A" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nom de l'équipe B" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine des étoiles, des cercles et des lignes pulsantes. L'aspect " -#~ "serait meilleur avec plus de vitesse, mais pour le moment ce n'est pas " -#~ "possible de le faire convenablement. Une raison de plus pour critiquer X. " -#~ "Écrit par Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Utiliser la mémoire partagée" +#~ "Il s'agit d'une simulation de sonar. Par défaut, il affiche un choix " +#~ "aléatoire de cibles à l'écran, mais s'il est compilé correctement il peut " +#~ "faire des pings sur le réseau pour afficher les machines proches. Cela " +#~ "pourrait aussi être étendu pour surveiller d'autres sources de données " +#~ "(des processus ? Des connexions réseau actives ? l'utilisation du " +#~ "processeur ?). Écrit par Stephen Martin." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Croissance fractale" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "contre" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Sphère de grande dimension" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Puits de mine" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Comment pourrait-on décrire cela autrement que comme des flammes " -#~ "cosmiques récursives dérivantes ? Encore une belle bidouille de la " -#~ "collection de Scott Draves." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Courbes de Lissajous" +#~ "Un autre écran de veille classique d'un lointain passé, celui-ci dessine " +#~ "des sphères nuancées de couleurs multiples. Ses origines remontent à Tom " +#~ "Duff, en 1982." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Mouton électrique" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep est un écran de veille qui diffuse la vidéo (mpg) d'une " -#~ "flamme fractale animée. En tâche de fond, il calcule la prochaine " -#~ "itération. Régulièrement il envoie les images terminées au serveur pour " -#~ "être assemblées afin d'être distribuées à tous les clients. Il est " -#~ "recommandé d'avoir une forte bande-passante vers internet pour cet écran " -#~ "de veille. Écrit pas Scott Draves. Vous pouvez trouver le serveur " -#~ "d'ElectricSheep ici <http://www.electricsheep.org/>. Les " -#~ "informations de configuration sont données sur le site Web." +#~ "SphereEversion dessine une une sphère qui revire. Une sphère peut revirer " +#~ "sans déchirement, plis pointus ou discontinuités, si la surface de la " +#~ "sphère peut s'intersecter elle-même. Le programme anime ce qui est connu " +#~ "en tant qu'Eversion Thurston. Écrit par Nathaniel Thurston et Michael " +#~ "McGuffin. Ce programme n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, " +#~ "mais, si vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur <http://" +#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Dessine un simple moteur à quatre temps qui flotte sur l'écran. Écrit par " -#~ "Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Puissance" +#~ "Motifs circulaires mobiles, par Peter Schmitzberger. Modèles circulaires " +#~ "mobiles signifie moirage et modèles d'interférence, bien sûr." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Image pour le drapeau" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spirale" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Drapeau" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert rencontre la folie du marbre ! Écrit par Ed Mackey." -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Texte sur le drapeau" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine un drapeau coloré, qui ondule à travers l'écran. On peut noter " -#~ "que le drapeau peut contenir des images et du texte arbitraires. Par " -#~ "défaut, il affiche soit le nom du système et le type d'OS, ou une image " -#~ "de « Bob », mais vous pouvez remplacer le texte ou l'image avec une " -#~ "option en ligne de commande. Écrit par Charles Vidal et Jamie Zawinski. " +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "SSystem est un simulateur du système solaire en OpenGL. Il simule les " +#~ "effets de fronde gravitationnelle du Soleil, des neuf planètes, et de " +#~ "quelques satellites principaux, avec quatre modes de caméra. Écrit par " +#~ "Raul Alonso. Ceci n'est pas inclus avec le paquetage XScreenSaver, mais " +#~ "est fourni séparément. Remarque : SSystem ne fonctionne pas en tant " +#~ "qu'écran de veille sur tous les systèmes, car il ne communique pas " +#~ "correctement avec xscreensaver. Il arrive à fonctionner avec quelques " +#~ "gestionnaires de fenêtres, mais pas avec d'autres, donc votre kilométrage " +#~ "peut varier. SSystem a été disponible sur <http://www1.las.es/~amil/" +#~ "ssystem/>, mais il n'y est plus. Vous pourrez peut-être trouver des " +#~ "copies ailleurs. Depuis, SSystem a évolué en deux programmes différents : " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) et Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Malheureusement, aucun de ces programmes ne " +#~ "fonctionne avec xscreensaver. Vous êtes encouragé à harceler leurs " +#~ "auteurs pour qu'ils ajoutent la prise en charge de xscreensaver !" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 seconde" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Troisième programme en OpenGL sur Escher par Marcelo Vianna. Celui-ci " +#~ "dessine un escalier infini." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 secondes" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Vitesse de rotation des étoiles" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Courbure" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Une autre série d'attractions bizarres : un flux de points qui font " -#~ "d'étranges chemins. Écrit par Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey indique qu'il a écrit la première version de ce programme en " +#~ "BASIC sur un Commodore 64 en 1987, comme un fil de fer noir et blanc en " +#~ "320 x 200. Maintenant, c'est en OpenGL et avec des réflexions spéculaires." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Immobiliser quelques abeilles" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Des motifs plus tourbillonnants. Cette version est celle de M. Dobie et " +#~ "R. Taylor, mais vous avez peut-être déjà vu un programme Mac similaire " +#~ "appelé « FlowFazer ». Il existe également une applet Java qui utilise un " +#~ "concept similaire." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Chevaucher une abeille expérimentée" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Afficher l'emballage cubique" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marques de coche de cinq minutes" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Ralentir les abeilles sans les bloquer" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Papier de verre" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Durée d'un cycle" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Forêt" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marques de coche d'une minute" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Plus petit" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine des arbres en fractale. Écrit par Peter Baumung. Tout le " -#~ "monde aime les fractales n'est-ce pas ?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Système planétaire d'engrenages" +#~ "Ceci dessine une horloge analogique composée de bulles flottantes et " +#~ "palpitantes. Écrit par Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Vitesse de rotation" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Tourner face à face" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Dessine un ensemble d'engrenage tournant, s'inter-bloquant et tournant en " -#~ "3 dimension. Un autre code GL par Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, et " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Celui-ci génère une séquence continue de petits motifs géométriques " +#~ "courbés. Il les disperse autour de votre écran jusqu'à ce qu'il soit " +#~ "rempli, puis il efface l'écran et recommence. Écrit par Tracy Camp et " +#~ "David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Système à trois engrenages" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vignes" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Image de l'écran" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Soutenir" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Désert" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Fichier de dictionnaire" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Dessine une animation par des triangles 3D d'un incendie dans un paysage " -#~ "rempli d'arbres. Exige OpenGL et une machine avec du matériel puissant " -#~ "pour le rendu de texture. Écrit par Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>. " +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Programme de filtre global" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Programme de filtre par image" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Pluie" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Délai de chargement de page" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Suivre la souris" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitude" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 secondes" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine des chaînes grossissantes de tâches sinusoïdales. Écrit par " +#~ "Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Rejoue des parties de go historique (i.e. wei-chi et baduk) sur l'écran. " -#~ "Par Scott Draves. Vous pouvez le trouver sur <http://www.draves.org/" -#~ "goban/>." +#~ "Un antique écran de veille xlock qui dessine des vers multicolores qui " +#~ "rampent autour de l'écran. Écrit par Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec, et Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperboule" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperboule est à l'hypercube ce que le dodecahedron est au cube : cela " -#~ "affiche une projection 2D d'une séquence d'objets 3D qui sont les " -#~ "projections d'objets 4D analogue au dodecahedron. Écrit par Joe Keane." +#~ "XaoS génère des animations rapides de Mandelbrot et d'autres ensembles de " +#~ "fractales. Écrit par Thomas Marsh and Jan Hubicka. Ceci n'est pas inclus " +#~ "dans le paquetage XScreenSaver, mais, si vous ne l'avez pas déjà, vous " +#~ "pouvez le trouver sur <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotation XY" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Affichage 12 heures" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotation XZ" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Affichage 24 heures" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotation YW" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Couleurs cycliques" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotation YZ" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Afficher les secondes" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotation ZW" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Très grande police" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Il s'agit d'une projection en 2D d'une suite d'objets en 3D issus d'une " -#~ "projections en 4D dans un cube : comme un carré est constitué de quatre " -#~ "cotés, chacun est contact avec deux autres ; et un cube est composé de " -#~ "six carrés, chacun en touchant quatre autres ; ainsi, un hypercube est " -#~ "composé de huit cubes, chacun en touchant six autres. Pour permettre de " -#~ "bien voir la rotation, des couleurs différentes sont utilisées pour les " -#~ "sommets de chaque face. Il n'est pas souhaitable de trop y réfléchir sous " -#~ "peine de voir son cerveau fondre. Écrit par Joe Keane, Fritz Mueller, et " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Police moyenne" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Dessine des images tournantes et des collisions de fonctions itératives. " -#~ "Écrit par Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock dessine une grande pendule numérique, dont les nombres " +#~ "changent en se « mélangeant » dans leur nouvelle forme. Écrit par Jamie " +#~ "Zawinski. Ceci n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si " +#~ "vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur <http://www.jwz." +#~ "org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Lumineux" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Encore un champ de couleurs. Celui-ci fonctionne à partir de sinusoïdes " -#~ "décalées qui interfèrent entre-elles au fur et à mesure qu'elles bougent. " -#~ "Écrit par Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Date / Heure" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci réalise une capture d'écran, la découpe dans un puzzle de jigsaw, la " -#~ "mélange, puis résout le puzzle. Cela fonctionne particulièrement bien " -#~ "lorsque vous lui donnez un signal vidéo externe au lieu de le laisser " -#~ "prendre la capture d'écran (je pense que c'est généralement vrai...). " -#~ "Lorsqu'une image vidéo est utilisée, il est parfois vraiment difficile de " -#~ "deviner à quoi ressemblera l'image une fois le puzzle résolu. Écrit par " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Jour faible" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Boules tachetées" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Légende des villes" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Celui-ci dessine des explorations tournantes et animées de l'ensemble de " -#~ "Julia (détectez-vous un motif ici ?). Vous avez probablement déjà vu des " -#~ "images statiques de cette fractale, mais c'est très amusant de la voir en " -#~ "mouvement. Une chose intéressante est qu'il y a un petit point " -#~ "d'oscillation passant devant l'image qui indique le point de commande à " -#~ "partir duquel le reste de l'image a été généré. Écrit par Sean McCullough." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Bas gauche" + +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Bas droit" + +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Nuit faible" + +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Pas d'étoiles" + +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotation nord / sud" + +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Heure réelle" + +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Aigü" + +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminateur brouillé" + +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Temps faussé" + +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Haut gauche" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Haut droit" #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Un autre clone d'une ancienne antiquité, qui consiste principalement à un " -#~ "mouvement rotatif frénétique de lignes colorées. Celui-ci est de Ron " -#~ "Tapia. Le mouvement est joli, mais je pense qu'il a besoin de plus de " -#~ "solides, ou peut-être juste de couleurs plus lumineuses. Un plus grand " -#~ "nombre de variations dans la vitesse de rotation pourrait également aider." +#~ "XEarth dessine une image de la Terre, telle qu'on la voit depuis votre " +#~ "point préféré dans l'espace, et correctement ombragée selon la position " +#~ "actuelle du Soleil. Écrit par Kirk Johnson. Ceci n'est pas inclus avec le " +#~ "paquetage XScreenSaver, mais, si vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le " +#~ "trouver sur <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "Lasers multicolores tournants. Écrit par Pascal Pensa." +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Poisson" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Celui-ci dessine des foudres fractales ramifiées crépitantes. C'est " -#~ "simple, direct, et au point. Si seulement il avait du son... Écrit par " -#~ "Keith Romberg." +#~ "Poisson ! Ceci n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si " +#~ "vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur <http://metalab." +#~ "unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Aquarium" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Étapes" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Image Bitmap" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine des courbes de Lisajous, écrit par Caleb Cullen. Vous vous " -#~ "rappelez ce matériel que possédaient les prisonniers de la zone fantôme " -#~ "dans le procès du film Superman ? Je pense qu'il s'agit de l'un d'entre " -#~ "eux." +#~ "Ce programme se comporte de façon schizophrène et fait beaucoup " +#~ "d'erreurs. Écrit par Jamie Zawinski. Si vous n'avez pas vu le chef-" +#~ "d'oeuvre de Stanley Kubrik, « The Shining », vous ne saisirez pas. Ceux " +#~ "qui l'ont vu décrivent cet écran de veille comme « inspiré »." + +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Encore une figure de Lissajou. Celle-ci dessine le mouvement de formes " -#~ "circulaires le long d'un chemin. Écrit par Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ "Encore un défilement de texte à la « Matrix ». Écrit par Jamie Zawinski." -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Points de contrôle" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Réflexions" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Étapes d'interpolation" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Vue de coté" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Vue du haut" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Moins" +#~ msgid "" +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ msgstr "" +#~ "XMountains génère des fractales réalistes de montagnes couvertes de neige " +#~ "près de l'eau, avec une vue du dessus ou de côté. Écrit par Stephen " +#~ "Booth. Ceci n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si " +#~ "vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur <http://www.epcc." +#~ "ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Vérifiez que vous le compilez avec -" +#~ "DVROOT, afin qu'il fonctionne correctement lorsque lancé par le démon " +#~ "xscreensaver." -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Plus" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Celui-ci produit des lignes cannelées aléatoires et des transformations " -#~ "entre elles. Écrit par Sverre H. Huseby et Glenn T. Lines." +#~ "Dessine de la neige qui tombe et l'occasionnel Père Noël. Par Rick " +#~ "Jansen. Vous pouvez le trouver sur <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" +#~ ">." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Générateur de jonctions" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Attente de post-résolution" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Activer les barres de couleur" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Attente de prérésolution" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Cycle à travers les modes" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Générateur de sources" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Roulement activé" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Vitesse de résolution" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Charge statique activée" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "C'est un ancien programme de labyrinthe pour X adapté pour fonctionner " -#~ "avec Xscreensaver. Un labyrinthe aléatoire est générée puis résolu avec " -#~ "un suivi à 'écran. Originellement écrit par Jim Randeil, modifié par des " -#~ "multitudes." +#~ "XTeeVee simule divers problèmes de télévision, y compris la charge " +#~ "statique, la perte de l'alignement vertical, et une mire de test. Par " +#~ "Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Un autre programme MC Escher de Marcello Vianna. Celui-ci dessine des " -#~ "fourmis qui marchent sur un ruban de Moebius en OpenGL." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Maillage du sol" +#~ "Affiche quelques lignes de texte tournant dans une police en 3D. Écrit " +#~ "par Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Celui-ci dessine des motifs d'interférences circulaires. La plupart des " -#~ "cercles que vous voyez ne sont pas calculés directement, mais affichés " -#~ "comme le résultat des interactions entre les autres pixels dessinés. " -#~ "Écrit par Jamie Zawinski, inspiré du code Java de Michael Bayne. Comme il " -#~ "l'a souligné, la beauté de cet écran de veille est que le cœur de " -#~ "l'algorithme d'affichage peut être exprimé avec seulement une paire de " -#~ "boucles et une poignée d'arithmétique, lui donnant un haut niveau de " -#~ "« bricolage d'affichage »." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Dessiner les atomes" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Fichier PDB" +#~ "Entoure un cercle avec de plus petits cercles, démonstration du théorème " +#~ "du Cercle de René Descartes. Écrit par Allan R. Wilks et David Bagley" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Une autre programme en OpenGL de forme changeante par Marcello Vianna. On " -#~ "retrouve le même aspect de plastique brillant qu'avec Superquadrics, " -#~ "comme beaucoup d'objets créés avec un ordinateur..." +#~ "Ceci est xfishtank, une animation OpenGL de nombreux requins, dauphins et " +#~ "baleines. Les mouvements de nage sont formidables. Originellement écrit " +#~ "par Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Un petit homme avec un gros nez erre sur votre écran en parlant. Ce qu'il " -#~ "dit peut provenir d'un fichier ou d'un programme externe comme « zippy » " -#~ "ou « fortune ». Cela a été extrait de « xnlock » par Dan Heller. Colorié " -#~ "par Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Lire le texte à partir d'un fichier" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Lire le texte depuis un programme" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Fichier texte" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Programme texte" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Utiliser le texte ci-dessous" +#~ "Comme qlx, une modélisation de mouvement très simple est utilisée pour " +#~ "créer les différents modes. Les points de contrôles s'attirent entre eux " +#~ "au-delà d'une certaine distance puis ensuite se repoussent. L'attraction " +#~ "et la répulsion sont proportionnelles à la distance entre les particules, " +#~ "comme dans une interaction nucléaire. Il est très curieux d'observer le " +#~ "résultat de ce programme simplement avec des balles rebondissantes. " +#~ "Parfois, deux balles rentrent en orbite entre elles pour être ensuite " +#~ "interrompues par une troisième ou un des bords de l'écran. Cela donne un " +#~ "effet très chaotique. Écrit par Jamie Zawinski à partir d'un code Lisp de " +#~ "John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Si vous avez déjà été dans la même pièce qu'un ordinateur équipé de " -#~ "Windows NT vous avez probablement vu quelque chose qui ressemble à ce " -#~ "programme en OpenGL. Cette version est de Marcello Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Nombre de réseaux de tuyaux" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Longueur du réseau" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Fichier PPM de texture" +#~ "Dessine une simulation de combat spatial de robots (astucieusement " +#~ "déguisés en cercles de couleurs) devant un champ de météorites. Écrit par " +#~ "Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Pyro dessine des feux d'artifices. Écrit par Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Coins" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Bombe RD" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Couleurs.....deux" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Cela dessine un ballon tournant qui se déforme et composé de points de " +#~ "tailles différentes peints sur sa surface invisible. Écrit par Jeremie " +#~ "Petit" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ceci génère des motifs aléatoires de tâches d'encre. L'algorithme est " -#~ "étonnamment simple vu la qualité du rendu. Il marche aléatoirement autour " -#~ "de l'écran, puis reflète l'image horizontalement, verticalement, ou les " -#~ "deux. Toutes les profondes tendances névrotiques que ce programme " -#~ "révélerait sont votre propre problème. Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Dessine une boîte en 3D qui envoie des boules explosives. Écrit par " +#~ "Sander Van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Une autre ancienne démonstration de xlock, celle-ci est de Tom Lawrence. " -#~ "Elle dessine un segment qui se déplace le long d'une courbe en spirales " -#~ "complexes. Je l'ai bricolé pour générer des lignes plus courbues, mais il " -#~ "y a encore des images qui ne ressemblent pas beaucoup." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Dessine une tresse de couleur aléatoire formée de cercles concentriques. " +#~ "Écrit par John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dessine et anime une boule texturée qui tourne comme une folle. Ceci " -#~ "requière une machine plutôt rapide et une bonne carte graphique qui prend " -#~ "en charge les textures OpenGL. Écrit par Éric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>" - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Boules S" +#~ "BSOD signifie « Blue Screen Of Death » (l'écran bleu de la mort). Cet " +#~ "écran de veille simule les écrans de veille populaires de certains " +#~ "systèmes d'exploitation peu robustes. Écrit par Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine une variante en trois dimensions de la fractale récursive " -#~ "triangulaire de Sierpinski en utilisant OpenGL. Écrit par Tim Robinson et " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nom de l'équipe A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nom de l'équipe B" +#~ "Dessine un ensemble de bulles ondulantes en 3D qui proviennent du haut de " +#~ "l'écran avec de beaux effets de réflexion. Écrit par Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Il s'agit d'une simulation de sonar. Par défaut, il affiche un choix " -#~ "aléatoire de cibles à l'écran, mais s'il est compilé correctement il peut " -#~ "faire des pings sur le réseau pour afficher les machines proches. Cela " -#~ "pourrait aussi être étendu pour surveiller d'autres sources de données " -#~ "(des processus ? Des connexions réseau actives ? l'utilisation du " -#~ "processeur ?). Écrit par Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "contre" +#~ "Ceci dessine la « Cage impossible » d'Escher, une analogie en 3D du " +#~ "chemin de Moebius qui se tourne dans les trois dimensions. Écrit par " +#~ "Marcelo Vianna." -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Puits de mine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "Anime en 3D des composants électroniques. Écrit par Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Un autre écran de veille classique d'un lointain passé, celui-ci dessine " -#~ "des sphères nuancées de couleurs multiples. Ses origines remontent à Tom " -#~ "Duff, en 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Ceci dessine une boussole dont les éléments tournent dans tous les sens " +#~ "pour donner cet aspect « perdu et nauséeux ». Écrit par Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion dessine une une sphère qui revire. Une sphère peut revirer " -#~ "sans déchirement, plis pointus ou discontinuités, si la surface de la " -#~ "sphère peut s'intersecter elle-même. Le programme anime ce qui est connu " -#~ "en tant qu'Eversion Thurston. Écrit par Nathaniel Thurston et Michael " -#~ "McGuffin. Ce programme n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, " -#~ "mais, si vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur <http://" -#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Dessine un ensemble de boîtes vibrantes dont les motifs ondulent sur " +#~ "leurs surfaces. Écrit par Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Motifs circulaires mobiles, par Peter Schmitzberger. Modèles circulaires " -#~ "mobiles signifie moirage et modèles d'interférence, bien sûr." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirale" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert rencontre la folie du marbre ! Écrit par Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "Ceci prend une image et la fait couler. Vous avez déjà sans doute vu " +#~ "cette effet ailleurs, mais aucun écran de veille n'existerait sinon. Cela " +#~ "marche mieux avec une image très colorée. Attention, si l'effet continu " +#~ "une fois l'écran de veille désactivé, consultez au plus vite un médecin. " +#~ "Écrit par David Wald Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "SSystem est un simulateur du système solaire en OpenGL. Il simule les " -#~ "effets de fronde gravitationnelle du Soleil, des neuf planètes, et de " -#~ "quelques satellites principaux, avec quatre modes de caméra. Écrit par " -#~ "Raul Alonso. Ceci n'est pas inclus avec le paquetage XScreenSaver, mais " -#~ "est fourni séparément. Remarque : SSystem ne fonctionne pas en tant " -#~ "qu'écran de veille sur tous les systèmes, car il ne communique pas " -#~ "correctement avec xscreensaver. Il arrive à fonctionner avec quelques " -#~ "gestionnaires de fenêtres, mais pas avec d'autres, donc votre kilométrage " -#~ "peut varier. SSystem a été disponible sur <http://www1.las.es/~amil/" -#~ "ssystem/>, mais il n'y est plus. Vous pourrez peut-être trouver des " -#~ "copies ailleurs. Depuis, SSystem a évolué en deux programmes différents : " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) et Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Malheureusement, aucun de ces programmes ne " -#~ "fonctionne avec xscreensaver. Vous êtes encouragé à harceler leurs " -#~ "auteurs pour qu'ils ajoutent la prise en charge de xscreensaver !" +#~ "Dessine aléatoirement des rectangles colorés et rayés. Écrit par Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "" -#~ "Troisième programme en OpenGL sur Escher par Marcelo Vianna. Celui-ci " -#~ "dessine un escalier infini." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Vitesse de rotation des étoiles" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Courbure" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "Encore des variantes de Hopalong et Julia. Écrit par Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey indique qu'il a écrit la première version de ce programme en " -#~ "BASIC sur un Commodore 64 en 1987, comme un fil de fer noir et blanc en " -#~ "320 x 200. Maintenant, c'est en OpenGL et avec des réflexions spéculaires." +#~ "Cette écran de veille dessine le chemin tracé par un point sur le rebord " +#~ "d'un cercle. Ce cercle tourne autour d'un point au centre d'un autre " +#~ "cercle et ainsi de suite plusieurs fois. Ceci était la base des modèles " +#~ "préhéliocentriques de mouvement des astres. Écrit par James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Des motifs plus tourbillonnants. Cette version est celle de M. Dobie et " -#~ "R. Taylor, mais vous avez peut-être déjà vu un programme Mac similaire " -#~ "appelé « FlowFazer ». Il existe également une applet Java qui utilise un " -#~ "concept similaire." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marques de coche de cinq minutes" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Durée d'un cycle" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marques de coche d'une minute" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Plus petit" +#~ "Dessine différentes formes tournantes qui se tordent, s'allongent et se " +#~ "retournent comme des chaussettes. Écrit par David Konerding d'après les " +#~ "exemples fournis avec la bibliothèque GL Extrusion de Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ceci dessine une horloge analogique composée de bulles flottantes et " -#~ "palpitantes. Écrit par Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Tourner face à face" +#~ "Dessine ce pourrait ressembler à un ruban ondulant suivant une courbe " +#~ "sinusoïdale. Écrit par Bas van Gaalen et Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Celui-ci génère une séquence continue de petits motifs géométriques " -#~ "courbés. Il les disperse autour de votre écran jusqu'à ce qu'il soit " -#~ "rempli, puis il efface l'écran et recommence. Écrit par Tracy Camp et " -#~ "David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vignes" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Soutenir" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Fichier de dictionnaire" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Programme de filtre global" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Programme de filtre par image" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Délai de chargement de page" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitude" +#~ "Affiche quelques lignes de texte tournant dans une police en 3D. Écrit " +#~ "par Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Dessine des chaînes grossissantes de tâches sinusoïdales. Écrit par " -#~ "Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Dessine des ondulations sur une grille tournante de fil de fer, en " +#~ "utilisant OpenGL. Écrit par Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Un antique écran de veille xlock qui dessine des vers multicolores qui " -#~ "rampent autour de l'écran. Écrit par Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec, et Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Dessine une planète rebondissant dans l'espace. Écrit par David " +#~ "Konerding. L'image intégrée est une carte de la terre (extraite de " +#~ "« xearth »), mais vous pouvez enrouler n'importe quelle texture autour de " +#~ "la sphère, par exemple, les textures planétaires qui viennent avec " +#~ "« ssystem »." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "XaoS génère des animations rapides de Mandelbrot et d'autres ensembles de " -#~ "fractales. Écrit par Thomas Marsh and Jan Hubicka. Ceci n'est pas inclus " -#~ "dans le paquetage XScreenSaver, mais, si vous ne l'avez pas déjà, vous " -#~ "pouvez le trouver sur <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Affichage 12 heures" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Affichage 24 heures" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Couleurs cycliques" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Afficher les secondes" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Très grande police" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Police moyenne" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Dessine une simulation du puzzle Snake de Rubik. Écrit par Jamis " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts et Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock dessine une grande pendule numérique, dont les nombres " -#~ "changent en se « mélangeant » dans leur nouvelle forme. Écrit par Jamie " -#~ "Zawinski. Ceci n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si " -#~ "vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur <http://www.jwz." -#~ "org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Lumineux" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Date / Heure" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Jour faible" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Légende des villes" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Bas gauche" +#~ "Ceci dessine un ensemble de bulles animées, transparentes, comme des " +#~ "amibes. Les gouttes se déforment lorsqu'elles errent autour de l'écran et " +#~ "sont transparentes ; vous pouvez donc voir celles du dessous à travers " +#~ "celles du dessus, et, lorsqu'une passe sur l'autre, leur couleur " +#~ "fusionne. Écrit par Jamie Zawinski. J'ai eu cette idée grâce à un tapis " +#~ "de souris que j'avais, qui réalise le même genre d'effet dans la réalité " +#~ "en ayant plusieurs couches en plastique avec de l'huile colorée entre " +#~ "elles. Écrit par Jamie Zawinski." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Bas droit" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ce programme dessine une simple simulation orbitale. Si vous activez les " +#~ "traînées, cela ressemble à une chambre à nuages de photographe. Écrit par " +#~ "Greg Bowering." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Nuit faible" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine aléatoirement des rectangles colorés et rayés. Écrit par Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Pas d'étoiles" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci dessine des motifs psychédéliques circulaires qui font mal si on les " +#~ "regarde trop longtemps. Il est aussi possible d'animer les points de " +#~ "contrôle mais cela consomme beaucoup de temps processeur et de bande " +#~ "passante. Écrit par Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotation nord / sud" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine des motifs fractales à partir d'itérations sur un plan " +#~ "imaginaire. Basé sur un article du « Scientific American » de 1986. " +#~ "Principalement écrit par Patrick Naughton." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Heure réelle" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci génère des motifs aléatoires qui ressembles à des nuages. L'aspect " +#~ "est assez différent en couleur ou monochrome. L'idée de base est de " +#~ "choisir quatre points au sommet de l'image et donner à chacun une " +#~ "« hauteur » aléatoire. Il faut alors trouver un point entre eux et lui " +#~ "donner la valeur moyenne des quatre points plus un léger décalage " +#~ "aléatoire. La coloration est réalisée à partir de cette « hauteur » en " +#~ "l'assignant soit à la teinte, la saturation ou la luminosité et en " +#~ "donnant une valeur aléatoire aux deux autres. Le mode « luminosité » tend " +#~ "à faire des motifs nuageux, alors que les autres génèrent plutôt des " +#~ "diagrammes de chaleur. Écrit par Juergen Nickelsen et Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Aigü" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Dessine un bonhomme fil de fer qui jongle. Écrit par Tim Auckland." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminateur brouillé" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Anime une simulation de la boîte de Lemarchand, qui se résout elle-même à " +#~ "plusieurs reprises. Nécessite OpenGL, et une machine avec une gestion " +#~ "matérielle rapide des cartes de texture. Attention : ouvre " +#~ "occasionnellement des portes. Écrit par Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Temps faussé" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Celui-ci produit des colonies qui se forment en boucle et qui donnent " +#~ "naissance, vieillissent, et éventuellement meurent. Écrit par David " +#~ "Bagley." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Haut gauche" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine une variante tridimensionnelle de la boucle récursive de Menger. " +#~ "C'est une fractale cubique analogue au tetahédron de Sierpinski. Écrit " +#~ "par Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Haut droit" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine plusieurs représentations de molécules. Quelques molécules de " +#~ "bases sont présentes et d'autres peuvent être ajoutées avec des fichiers " +#~ "au format PDB (Protein Data Base). Écrit par Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "XEarth dessine une image de la Terre, telle qu'on la voit depuis votre " -#~ "point préféré dans l'espace, et correctement ombragée selon la position " -#~ "actuelle du Soleil. Écrit par Kirk Johnson. Ceci n'est pas inclus avec le " -#~ "paquetage XScreenSaver, mais, si vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le " -#~ "trouver sur <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Poisson" +#~ "Ceci simule la formation de colonies dans une boîte de Pétri. Les cercles " +#~ "de la croissance créent des interférences sur leur sillage. Écrit par Dan " +#~ "Bornstein." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Poisson ! Ceci n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si " -#~ "vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur <http://metalab." -#~ "unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Aquarium" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Image Bitmap" +#~ "Simule un vieux terminal avec de grands pixels et un effet de rémanence " +#~ "Fluorescente. N'importe quel programme peut fournir le texte à afficher. " +#~ "Écrit par Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine quelques plans sécants, en utilisant l'alpha blending, le " +#~ "brouillard, des textures, des « mipmaps », ainsi qu'une mesure du nombre " +#~ "d'images par seconde, afin que vous puissiez dire si votre carte " +#~ "graphique est rapide. Nécessite OpenGL. Écrit par David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ce programme se comporte de façon schizophrène et fait beaucoup " -#~ "d'erreurs. Écrit par Jamie Zawinski. Si vous n'avez pas vu le chef-" -#~ "d'oeuvre de Stanley Kubrik, « The Shining », vous ne saisirez pas. Ceux " -#~ "qui l'ont vu décrivent cet écran de veille comme « inspiré »." +#~ "Encore une variation du programme « Bombe » de Scott Draves. Celui-ci " +#~ "dessine une grille de formes carrées grandissantes qui une fois qu'elles " +#~ "se rencontrent réagissent de manière imprévisible. « RD » signifie " +#~ "Réactions Diffusions." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Crée un collage de morceaux de l'écran qui tournent et changent de " +#~ "taille. Écrit par Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine un Rubik's cube qui tourne en trois dimensions et sans arrêt se " +#~ "mélange et se résout tout seul. Encore un joli programme en OpenGL de " +#~ "Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Encore un défilement de texte à la « Matrix ». Écrit par Jamie Zawinski." +#~ "Ceci dessine une variante en deux dimensions de la fractale récursive " +#~ "triangulaire de Sierpinski. Écrit par Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Réflexions" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine un balayage de projecteur à travers un écran noir, qui illumine " +#~ "le bureau sous-jacent quand il passe. Écrit par Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Vue de coté" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine un ensemble d'automates agissant l'un sur l'autre et produisant " +#~ "des spirales en carré. Ces spirales grandissent jusqu'à ce qu'elles " +#~ "heurtent quelque chose, puis elles circulent autour. Écrit par Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Vue du haut" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci génère une séquence de motifs ondulants et ressemblants à des " +#~ "étoiles qui vibrent, pivotent, et revirent. Un autre mode d'affichage " +#~ "utilise ces formes pour fixer un champ de couleurs, qui deviennent ainsi " +#~ "cycliques. Le mouvement est très organique. Écrit par Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains génère des fractales réalistes de montagnes couvertes de neige " -#~ "près de l'eau, avec une vue du dessus ou de côté. Écrit par Stephen " -#~ "Booth. Ceci n'est pas inclus dans le paquetage XScreenSaver, mais, si " -#~ "vous ne l'avez pas déjà, vous pouvez le trouver sur <http://www.epcc." -#~ "ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Vérifiez que vous le compilez avec -" -#~ "DVROOT, afin qu'il fonctionne correctement lorsque lancé par le démon " -#~ "xscreensaver." +#~ "Dessine un flux de texte qui défile lentement à un angle donné, au-dessus " +#~ "d'un champ d'étoiles, comme au début du film du même nom. Écrit par Jamie " +#~ "Zawinski et Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci dessine d'étranges attracteurs : il s'agit d'un champ de points " +#~ "animé et imprévisible qui pique du nez et se tord. Le mouvement est très " +#~ "joli. Écrit par Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dessine de la neige qui tombe et l'occasionnel Père Noël. Par Rick " -#~ "Jansen. Vous pouvez le trouver sur <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" -#~ ">." +#~ "Ceci dessine des pavages de Truchet droits et courbés qui « tuilent » " +#~ "l'écran. Écrit par Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Dessine des chemins gribouillis. Écrit par Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Activer les barres de couleur" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Il s'agit en fait juste d'un script shell qui capture une image depuis la " +#~ "source vidéo du système, puis utilise des filtres PBM (choisis " +#~ "aléatoirement) pour manipuler et recombiner l'image vidéo de différentes " +#~ "façons (détection des bords, soustraction de l'image à une version " +#~ "pivotée d'elle-même, etc.). Puis il affiche cette image pendant quelques " +#~ "secondes et recommence. Cela fonctionne vraiment bien si vous utilisez " +#~ "les images de la télévision." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Cycle à travers les modes" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine un déplacement colorisé aléatoire, de formes variées. Écrit par " +#~ "Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Roulement activé" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Des étoiles flottantes sont déplacées par un mélange de champs de force " +#~ "2D simples. La force de chaque champ de force change continuellement et " +#~ "est aussi activée ou désactivée au hasard. Écrit par Paul « Joey » Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Charge statique activée" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine une simulation de flammes vibrantes. Il peut également prendre " +#~ "une image arbitraire et la faire brûler. Écrit par Carsten Haitzler, " +#~ "utilisé par beaucoup d'autres." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine quelques essaims de critters qui volent autour de l'écran, avec " +#~ "des traînées colorées joliment fanées derrière eux. Écrit par Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee simule divers problèmes de télévision, y compris la charge " -#~ "statique, la perte de l'alignement vertical, et une mire de test. Par " -#~ "Greg Knauss." +#~ "Grossit une partie de l'écran puis bouge autour. Avec l'option -lenses, " +#~ "le résultat est plus une vue à travers des objectifs qui se chevauchent " +#~ "qu'un simple grossissement. Écrit par James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Forme de cellule aléatoire" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkicker.po index 1cd029dbf90..c190597546d 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:50+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -276,72 +276,72 @@ msgstr "Tous les écrans" msgid "Custom" msgstr "Personnalisée" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Bouton TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Bois bleu" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Bois vert" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Gris clair" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Vert clair" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastel clair" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Violet clair" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Boulons" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Bois rouge" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Bleu uni" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gris uni" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Vert uni" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Orange uni" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel uni" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Violet uni" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Rouge uni" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Oeil de tigre" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po index dc1ab2823fd..74860555103 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:01+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Assistant de réseau TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Auteur original et mainteneur" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kpager.po index cf32c852abe..6dda02533fd 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-22 14:19+0200\n" "Last-Translator: Gilles CAULIER \n" "Language-Team: Française \n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Créer l'aperçu des bureaux mais masquer sa fenêtre" msgid "Desktop Overview" msgstr "Aperçu des bureaux" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Développeur originel / mainteneur" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Développeur" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Mini-bureaux" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksplash.po index 54cfeaef002..3b3b5132335 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:33+0200\n" "Last-Translator: Delafond \n" "Language-Team: Français \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Les développeurs de TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Auteur et mainteneur" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Auteur initial" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kthememanager.po index 9d3c5edbc6b..1940bc183a3 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 11:31+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien \n" "Language-Team: \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nouveau thème" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Gestionnaire de thèmes de TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -46,52 +46,52 @@ msgstr "" "Ce module permet d'installer, supprimer, et créer des thèmes graphiques pour " "TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Fichiers du thème" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Sélectionner un fichier de thème" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le thème %1 ?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Supprimer le thème" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mon thème" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Le thème %1 existe déjà." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Votre thème a été créé avec succès dans « %1 »." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Thème créé" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de votre thème." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Thème non créé" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ce thème ne contient pas d'aperçu." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "" "Auteur : %1
Adresse électronique : %2
Version : %3
Page internet : " diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 0342786bd5f..2391a7bdc43 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8784,1735 +8784,1735 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Toant in oantal 3D tekstrigels dy't draaiende bewegingen meitsje. " -#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ "Tekent in bal dy't periodyk in soad spikers útsmyt. Au. Skreaun troch " +#~ "Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Folt in grutte sirkel mei lytsere sirkels en demonstrearret Descartes' " -#~ "Sirkeltheorem. Skreaun troch Allan R. Wilks en David Bagley." +#~ "Nimt in skermprint fan jo buroblêd en feroaret dit yn in GL-tekstuermap, " +#~ "draait it rûn en ferfoarmet it op in soad manieren. Skreaun troch Ben " +#~ "Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "XFishtank is in GL-animaasje mei haaien, dolfinen en walfisken. De " -#~ "swimbewegingen binne bjusterbaarlik. Oarspronklik skreaun troch Mark " -#~ "Kilgard." +#~ "Tekent ferskate foarmen dy't út nerveus bewegende kronkels bestean. It " +#~ "sjocht derút oft jo troch in kamera sjogge dy't troch in aap betsjinne " +#~ "wurdt dy't oan'e drugs is. Makke troch Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Krektas by Qix wurdt hjir in ienfâldich bewegingsmodel brûkt, om ferskate " -#~ "werjeftemetoaden te toanen. De kontrolepunten lûke inoar oan ta in " -#~ "bepaalde ôfstân, en begjinne inoar dan ôf te stjitten. De oanlûking/" -#~ "ôfstjitting is proporsjoneel oan de ôfstân tusken twa willekeurige " -#~ "dieltsjes, fergelykber mei de sterke en swakke atoomkrêften. Ien fan de " -#~ "meast nijsgjirrige manieren om dit te besjen is mei de stuitsjende " -#~ "ballen, omdat harren bewegingen en ynteraksjes mei ielkoar sa " -#~ "willekeurich lykje. Bytiden draaie twa ballen strak om elkoar hinne, om " -#~ "dan wer steurd te wurden troch in tredde bal, of de râne fan it skerm. " -#~ "Sjocht der tige gaotysk út. Skreaun troch Jamie Zawinski, basearre op " -#~ "Lisp-code fan John Pezaris." +#~ "Tekent in kombinaasje fan spirografy en toukeunst. It makket in grutte " +#~ "komplekse polygoan en lit de X-tsjinner it meastepart fan it wurk dwaan " +#~ "troch it in even/ûneven kronkelrigel te jaan. Skreaun troch Dale Moore, " +#~ "basearre op in âld PDP-11-programma." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in simulaasje fan fleanende romterobots (snoad fermomme as kleure " -#~ "sirkels) dy't mei inoar fjochtsje foar in beweegjend stjerrefjild. " -#~ "Skreaun troch Jonathan Lin." +#~ "Dit tekent in animaasje fan in flecht troch in asteroïdefjild, mei " +#~ "feroaring yn rotaasje en rjochting. It kin ek 3D skiedingen werjaan foar " +#~ "read/blau brillen(san. 3D bril) Skreaun troch Jamie Zawinski." +# wartaal #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dizze skermbefeiliging liket op in draaiende, himsels ferfoarmjende " -#~ "ballon mei plakken fan ferskate grutte dy't op syn ûnsichtbere oerflakte " -#~ "tekene binne. Skreaun troch Jeremie Petit." +#~ "Dit programma smyt willekeurige stikken op it skerm, sûget se troch in " +#~ "jetmotor en spuit ze wer út oan de oare kant. Om foar te kommen dat it " +#~ "ôfbyld hielendal oan stront giet, sille sa no en dan kleurploemsen " +#~ "ynbrocht wurde, of komme se yn in draaibeweging, of wurdt it ôfbyld " +#~ "útrekt lykas \"taffy\", of sil der in ôfbyld nommen wurde fan it " +#~ "besteande buroblêd om der op kôgje te kinnen (dat is myn taheakking). " +#~ "Oarspronklik skreaun troch Scott Draves; fernagele troch Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent in doaze fold mei stuitsjende 3D-ballen dy't eksplodearje. Skreaun " -#~ "troch Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Spaasje meitsje" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent willekeurige, fan kleuren wikseljende, yn elkoar draaide " -#~ "konsintryske sirkels. Skreaun troch John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Rânebreedte" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD stiet foar \"Blue Screen Of Death\". It bêste wat pc-emulaasje te " -#~ "bieden hat, dit programma simulearret in oantal skermbefeiligingen fan in " -#~ "oantal minder robúste bestjoeringssystemen. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoome" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Helder wetter" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Lofts" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Rjochts" + #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in stream fan opgeande en weagjende 3D-sjipbûlen dy't opstige nei " -#~ "de boppekant fan it byldskerm. Mei moaie wjerspegelingen. Skreaun troch " -#~ "Richard Jones." +#~ "In sellulêre automaat is eigentlik in twadiminsjonale Turingmasine: as de " +#~ "koppen (\"pishimmels\") troch it skerm rinne, dan feroarje se de " +#~ "pikselkleur op harren paad. As se dêrnei oer wizige piksels rinne, dan " +#~ "feroaret harren gedrach. Skreaun troch David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Pishimmel" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Pishimmelgrutte:" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Fjouwersidige sellen" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Njoggensidige sellen" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Skerpe bochten" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Seissidige sellen" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet-linen" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Tolvesidige sellen" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitmap om te rotearjen" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Sjipbûlen falle" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Sjipbûlen stige op" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Sjipbûlen bestean yn trije diminsjes" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Sjipbûlen net ferbergje as se útinoar spatte" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Sirkels tekenje ynstee fan sjipbûl-ôfbylden" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Spoaren efterlitte" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent \"Impossible Cage\" fan Escher', in 3D-analooch foar in " -#~ "moebius-bân, en draait it yn trije diminsjes. Skreaun troch Marcelo " -#~ "Vianna." +#~ "Dit simulearret it type bûlen dy't ûntsteane by it wettersieden. Lytse " +#~ "beltsjes ferskine dy't har gearfoegje mei oare brobbels dy't se op harren " +#~ "paad treffe, oant se troch harren grutte knappe. Skreaun troch James " +#~ "Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Makket in animaasje fan in oantal 3D elektronyske komponinten. Skreaun " -#~ "troch Ben Buxton." +#~ "Dit liket in bytsje op in spotljocht, mei as ferskil dat der net " +#~ "allinnich mar in gedielte fan it buroblêd útljochte wurdt. Eigentlik " +#~ "makket it, ôfhinklik fan de kleurdjipte fan skerm, in 3D ôfbyld fan in " +#~ "gedielte fan jo buroblêd. Skreaun troch Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Opûnthâld" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Dûbele buffer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in kompas dêr't alle ûnderdielen willekeurich fan draaie. Dit " -#~ "jout in 'ferjitten en ferlern' gefoel. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ "Tekent fjoerwurk en fergrutsjende, ferdizenjende flammen. Troch Tom " +#~ "Campbell (<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>)." + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritysk" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in pulsearjende set fan oerlaapjende bussen met hieltyd " -#~ "feroarjende, klodderige patroanen, dy't harren baarjend oer de grûn " -#~ "útwreidzje. It liket op in saneamde lavalampe. Skreaun troch Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Tekent in systeem fan selsorganisearjende linen. It begjint mei " +#~ "willekeurige kronkels, mar nei in oantal werhellings begjint der in " +#~ "bepaalde oarder te ûntstean. Skreaun troch Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Ienfâldige kleuren werjaan" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Oerflaktepatroanen werjaan" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Dit nimt in ôfbyld en lit it rane. Jo hawwe dit effekt grif earder sjoen, " -#~ "en gjin skermbefeiliging soe kompleet wêze sûnder dizze. It wurket it " -#~ "beste as der wat kleurryks te sjen is. Tink derom: at it effekt oanhâldt " -#~ "neidat de skermbefeiliging útsetten is, sykje dan daliks medyske help. " -#~ "Skreaun troch David Wald en Vivek Khera." +#~ "In programma lykas \"greynetic\" mar dan minder drok. De earste " +#~ "ymplemintaasje is fan Stephen Linhart, dêrnei skreaun Ozymandias G. " +#~ "Desiderata in kloan yn'e foarm fan in Java-applet. De kloan wie ûntdutsen " +#~ "troch Jamie Zawinski en oersetten nei C om dêrnei taheakke te wurden oan " +#~ "de TDE-distribúsje." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent willekeurich kleure en stippele rjochthoeken. Skreaun troch " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Oantal spikers" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Mear \"disrete map\" systemen, ynklusyf nije farianten fan Hopalong en " -#~ "Julia en noch in pear oaren. Skreaun troch Tim Auckland." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit programma tekent in paad dat útstippele wurdt troch in punt op de " -#~ "râne fan in sirkel. Dizze sirkel rotearret dêrnei om in punt op de râne " -#~ "fan in oare sirkel. Dizze sirkel rotearret op de râne fan in oare sirkel " -#~ "ensfh. Dit wie de basis foar de pre-helosintrysk model fan planetêre " -#~ "bewegingen. Skreaun troch James Youngman." +#~ "Dit tekent in pulsearjende searje fan stjerren, sirkels en linen. It soe " +#~ "der moaier útsjen kinne as it ek wat flugger gie. Der liket gjin manier " +#~ "te wêzen om dit én fluch én trillingsfrij te meitsjen. In beheining fan " +#~ "de X-tsjinner ûnder Linux. Skreaun troch Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent ferskate rotearjende útknipende foarmen dy't rûndraaie, langer " -#~ "wurde en binnenstbûtenst keare. Makke troch David Konerding troch " -#~ "foarbylden dy't meilevere wurde mei de \"GL Extrusion Libray\" fan Linas " -#~ "Vepstas" +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Dield ûnthâld brûke" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent wat liket op in baarjend lint dat in kronkelich paad folget. " -#~ "Skreaun troch Bas van Gaalen en Charles Vidal." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktale groei" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Toant in oantal 3D tekstrigels dy't draaiende bewegingen meitsje. " -#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Heechdiminsjonale bol" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Tekent dynjende weagen op in rotearjend triedfreemraster, GL brûkende. " -#~ "Skreaun troch Josiah Pease." +#~ "Hoe kin ien soks no beskriuwe as \"fuortdriuwende fraktale kosmyske " +#~ "flammen\" Wer in programma fan de kolleksje fan Scott Draves." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent in planeet dy't yn'e romte omstuitert. Skreaun troch David " -#~ "Konerding. It ynboude ôfbyld is in kaart fan de ierde (oernommen út " -#~ "\"xearth\") mar jo kinne elke tekstuer op de bol tapasse (bygelyks: de " -#~ "planetêre tekstueren dy't meilevere wurde mei it programma\"ssystem\")." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous-figueren" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in simulaasje fan de puzel \"Rubik's Snake\" Skreaun troch " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, en Peter Aylett." +#~ "ElectricSheep is in xscreensaver-module dy't in mpeg-fideo ôfspilet fan " +#~ "in animaasje fan fraktale flammen. Op de eftergrûn levert it in bydrage " +#~ "oan it meitsjen fan \"render cycles\" (byldkonferzje) foar de folgjende " +#~ "animaasje. Sa no en dan sille de ferwurke fideofreems opladen wurde nei " +#~ "de tsjinner, wêr't se dan komprimearre wurde foar ferdieling oer alle " +#~ "client-kompjûters. It programma wurdt allinnich oanrikkemandearre as jo " +#~ "breedbânynternet hawwe. Makke troch Scott Draves. Jo kinne it fine op <" +#~ "http://www.electricsheep.org/>. Gean nei dizze webstee foar mear " +#~ "ynformaasje oer de konfiguraasjemooglikheden." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in set fan bewegende trochskinende klodders. De klodders " -#~ "feroarje fan foarm as se oer it skerm swalkje. Se binne trochskinend " -#~ "sadat jo de klodders derûnder noch sjen kinne. At se inoar oerlaapje " -#~ "sille harren kleuren gearrane. Skreaun troch Jamie Zawinski. 'k Haw it " -#~ "idee foar dit foarwerp krigen, trochdat ik in mûsmatte seach mei " -#~ "soksoarte effekt troch it brûken fan ferskillende lagen plestyk mei " -#~ "dêrtusken kleurde inkt." +#~ "Tekent in ienfâldige fjouwersilinder dy't oer it byldskerm sweeft. " +#~ "Skreaun troch Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Krêft" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Ofbyld as flagge" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Flagge" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Tekst as flagge" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit programma tekent in ienfâldige orbitale simulaasje. Skreaun troch " -#~ "Greg Bowering." +#~ "Dit tekent in baarjende flagge dyt oer is skerm swalket. De trúk is dat " +#~ "yn de flagge willekeurige tekst en ôfbylden steane. Standert toant it óf " +#~ "de besteande namme fan de kompjûter en it type bestjoeringssysteem ofwol " +#~ "in ôfbyld fan \"Bob\" mar jo kinne de tekst en ôfbylden ferfange troch in " +#~ "kommandrigelopsje. Skreaun troch Charles Vidal en Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekonden" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekonden" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent willekeurich kleure en stippele rjochthoeken. Skreaun troch " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Wer in searje fan frjemde \"oanlûkers\": in sweevjende searje punten dy't " +#~ "frjemde rotaasjefigueren opleverje. Skreaun troch Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Inkele bijen ynfrieze " + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Op in treende bij ride" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Omfiemjend ramt toane" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Sleauwe bijen mei antyfries" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Skuorpapier" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Wâld" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent psychedelysk sirkelfoarmige patroanen, dy't sear oan'e eagen " -#~ "dogge. It kin kontrole-punten bewege litte, mar dan wurdt der in soad " -#~ "prosessorkrêft en bânbreedte brûkt. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ "Tekent fractalbeammen. Skreaun troch Peter Baumung. Eltsenien hâldt fan " +#~ "fraktalen, dochs?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetêr kamrêdsysteem" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Draaisnelheid" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in nijsgjirrich fractalpatroan mei werhellingen op it " -#~ "tinkbyldige flak. Basearre op in artikel út it blêd \"Scientific American" -#~ "\" (1986). Foar it grutste part skreaun troch Patrick Naughton." +#~ "Dit tekent in set fan draaiende, yn elkoar gripende kamrêden, draaiend yn " +#~ "trije diminsjes. In GL-programma fan Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, " +#~ "en Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Trije-kamrêden-systeem" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Skermprint" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Woastyn" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Dit makket willekeurige wolkeftige patroanen oan. It sjocht der oars út " -#~ "yn monogroom en kleur. It idee is om oan de rânen fan in ôfbyld fjouwer " -#~ "punten te nimmen en elk punt in tafallige \"ferheging\" te jaan. Dêrnei " -#~ "wurdt it middelpunt nommen wêroan't de gemiddelde wearde plus in lytse " -#~ "ferskowing tawiisd wurdt. De ynkleuring brûkt dan dizze ferheging. " -#~ "Dêrfoar wurdt dy ferheging op in kleurwearde, de sêding, of de helderheid " -#~ "basearre, wêrby't de oare wearden willekeurich brûkt wurde. Yn de " -#~ "\"helderheidmodus\" sjoge de patroanen der wolkeftich út, yn de oare mody " -#~ "lykje se op Cat-scans. Skreaun troch Juergen Nickelsen en Jamie Zawinski." +#~ "Tekent in animaasje fan ferstruiende, fjoereftige 3D trijehoeken yn in " +#~ "lânskip fol mei beammen. Fereasket in flugge kompjûter foar de " +#~ "tekstuermappen en OpenGL. Skreaun troch Eric Lassauge (<lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>)." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Tekent in jonglearjend stokmantsje. Skreaun troch Tim Auckland." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Simulearret \"Lemarchand's Box\" wêrby't it hieltyd himsels oplost. " -#~ "Ferget OpenGL en in kompjûter foar tekstuermappen. Tink derom: iepent sa " -#~ "no en dan doarren. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Rein" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent ludsfoarmige koloanjes, dy't harren útwreidzje, feroarje en " -#~ "mooglik ek útstjerre. Skreaun troch David Bagley." +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Mûs folgje" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in 3D-fariant fan de rekursive \"Menger Gasket\", in " -#~ "kubusfoarmich fractalobjekt, analooch oan dy fan Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekonden" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Tekent ferskate werjeften fan molekulen. In oantal algemiene molekulen is " -#~ "ynboud yn PDB (Proteïnedatabank) en kin brûkt wurde as ekstra " -#~ "ynformaasjeboarne. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ "Werspilet histoaryske spullen fan \"go\" (ek wol bekend as \"wei chi\" en " +#~ "\"baduk\") op it skerm. Makke troch Scott Draves (<http://www.draves." +#~ "org/goban/>.)." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Dit simulearret in koloanje fan skimmel dy't groeit yn in petriskaal. " -#~ "Groeiende sirkels oerlaapje en litte spiraalfoarmige steuringen efter yn " -#~ "harren kylwetter. Skreaun troch Dan Bornstein." +#~ "Hyperball jout in twadiminsjonale projeksje fan in rige 3D-objekten, dy't " +#~ "wer de projeksjes binne fan in fjouwerdiminsjonaal analooch fan " +#~ "\"dodecahedron\". Skreaun troch Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY-rotaasje" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ-rotaasje" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW-rotaasje" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ-rotaasje" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW-rotaasje" -# wartaal.. -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in simulaasje fan in âlde terminal mei grutte piksels en lang " -#~ "oanhâldend fosfor. It kin elk programma draaie as boarne fan de tekst " -#~ "dy't it werjout. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ "Dit toant twadiminsjonale projeksjes fan in rige 3D-objekten dy't sels " +#~ "wer projeksjes binne fan de fjouwerdiminsjonale analooch fan de kubus: " +#~ "sa't in fjouwerkant bestiet út 4 linen dy't inoar reitsje en in kubus " +#~ "opboud is út seis fjouwerkanten dy't elk fjouwer oare reitsje; is in " +#~ "hyperkubus opboud út acht kubussen dy't elk seis oaren reitsje. Om it " +#~ "fisualisearjen fan de rotaasje makliker te meitsjen brûkt it in oare " +#~ "kleur foar de râne fan elk oerflak. Tink hjir net te lang oer nei, oars " +#~ "terane jo de harsens. Skreaun troch Fritz Mueller, en Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in oantal krusende flakten, wêrby't alfatransparânsje, mist, " -#~ "tekstueren en mipmaps brûkt wurde. Plus ek noch ris in \"it oantal freems " -#~ "per sekonde\"-meter sadat de snelheid fan de grafyske kaart sichtber " -#~ "wurdt. Fereasket OpenGL. Skreaun troch David Konerding." +#~ "Dit tekent ôfbylden fan in draaiend, gearkommend, werheljend-funksje-" +#~ "systeem. Skreaun troch Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "In oare fariaasje fan it programma \"Bomb\" fan Scott Draves. Dit tekent " -#~ "in roaster fan groeiende rjochthoekeftige foarmen dy't at se inoar " -#~ "oerlaapje op in ûnferwachte wize reageare kinne. \"RD\" stiet foar " -#~ "\"Reactie-Diffussie\"" +#~ "In oar kleurenfjildprogramma mei feroarjende kronkelige weagen, dy't " +#~ "inoar fersteure as se bewege. Skreaun troch Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Makket in kollaazje fan draaide en skealde dielen fan it byldskerm. " -#~ "Skreaun troch Claudio Matsuoka." +#~ "Dit nimt in ôfbyld fan it skerm, makket der in puzel fan, goait de " +#~ "puzelstikken troch inoar en besiket dan de puzel op te lossen. Dit wurket " +#~ "benammen goed at jo it in ekstern fideosinjaal jaan kinne ynstee fan in " +#~ "skermprint dy't nommen wurdt. At wy in fideobyld nimme falt it faak ôf om " +#~ "te rieden hoe't it ôfbyld der út komt te sjen, oant de puzel oplost is. " +#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Rútkleurige ballen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in \"Rubiks Kubus\" dy't rotearret yn 3D en dy't him geregeld " -#~ "mingt en himsels dan wer oplost. Wer in GL-programma fan Marcelo Vianna." +#~ "Dit tekent in rûndraaiende, bewegende (bespeure jo hjir al in patroan ) " +#~ "ferkenningen fan de Julia-set. Jo hawwe nei alle gedachten al ris earder " +#~ "statyske ôfbylden hjirfan sjoen yn fractalfoarm, mar it is aardich om " +#~ "dizze ek yn beweging te sjen. It lytse, swingende punt foar it ôfbyld is " +#~ "in kontrolepunt dêr't de rest fan it ôfbyld út opboud wurdt. Skreaun " +#~ "troch Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in twadiminsjonale fariant fan de himsels werheljende" -#~ "\"Sierpinski\" fractaltrijehoek. Skreaun troch Desmond Daignault." +#~ "Nije bewurking fan in âld idee, dat foar it grutstepart út razende " +#~ "rotearjende kleurde linen bestiet. Skreaun troch Ron Tapia." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Tekent in bondelljocht dat it swarte skerm ôfsiket, wêrby't it it " -#~ "ûnderlizzende buroblêd ferljochtet as it dit foarby giet. Skreaun troch " -#~ "Rick Schultz." +#~ "Beweegjende, strieljende linen, dy't op skennende laserstralen lykje. " +#~ "Skreaun troch Pascal Pensa." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in set fan [interacting], fjouwerkant-spiraalfoarmige [automata]. " -#~ "De spiraalfoarmen groeie nei bûten ta oant se wat reitsje, wêrnei't se " -#~ "der omhinne gean sille. Skreaun troch Jeff Epler." +#~ "Dit tekent skuorde fraktale ljochtflitsen, it is ienfâldich en direkt. " +#~ "Hie it no mar lûd hân... Skreaun troch Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Stappen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Dit genereart in searje fan dinende, bûnzjende, stjerfoarmige patroanen, " -#~ "dy't klopje, draaie en binnenstbûten draaid wurde. Wer in oare " -#~ "werjeftemodus brûkt dizze foarmen om in fjild fan kleuren del te lizzen " -#~ "dy't dan rûndraaie. De beweging is tige organysk fan aard. Skreaun troch " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Dit tekent Lisajous-ludsen, makke troch Caleb Cullen. Kenne jo noch it " +#~ "apparaat dy't de \"Phantom zone\" finzen hâlden yn Superman? Ik tink dat " +#~ "it ien fan dizzen wie." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in stream fan tekst wat stadich fuortskoot ûnder in hoeke yn de " -#~ "fierte, oer in stjerrefjild hinne, lykas it begjin fan de film \"StarWars" -#~ "\" Skreaun troch Jamie Zawinski en Claudio Matauoka." +#~ "In oar Lisajous-figuer. Dit tekent de fuortgong fan sirkelfoarmige " +#~ "foarwerpen bylâns in paad. Skreaun troch Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent frjemde \"attractors\" it is in kleurryk, ûnfoarspelber " -#~ "animearre fjild fan punten dy't rûnfeie en rûndraaie. De beweging is tige " -#~ "aardich. Skreaun troch Massimino Pascal." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in line en bôge basearre op Truchet-patroanen dy't it skerm " -#~ "betegelje. Skreaun troch Adrian Likins." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Kontrolepunten" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Tekent [squiggly] wjirmeftige paden. Skreaun troch Tyler Pierce." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Tuskenheakjende stappen" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dit is eigentlik in shellscript wat in videofreem \"pakt\" op in systeem " -#~ "mei in fideoyngong, wêrnei't it in pear PBM-filters brûkt (willekeurich " -#~ "keazen) om it fideofreem op ferskate wizen te manipulearjen en opnij te " -#~ "kombinearjen (rânedeteksje, it ôfbyld ûntlûke fan in draaide ferzje fan " -#~ "himsels, ensfh ...) Dêrnei wurdt it ôfbyld in pear tellen toand en dan " -#~ "begint it wer fannijs. Dit wurket goed as jo it televyzjeútstjoerings " -#~ "jouwe. " +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent in kleurrike willekeurige kuier, yn ferskate foarmen. Skreaun " -#~ "troch Rick Campbell." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Minder" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Driuwende stjerren boppe-op in griemmank fan simpele 2D krêftfjilden. De " -#~ "krêft fan elk krêftfjild feroaret oan ien trie wei en wurdt ek " -#~ "willekeurig oan- of útsetten. Fan 'Joey' Clark." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mear" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in simulaasje fan pulsearjend fjoer. It kin ek in willekeurich " -#~ "ôfbyld nimme en dizze yn ljochte lôge sette. Skreaun troch Carsten " -#~ "Haitzler, oan meiwurke troch party oaren." +#~ "Dit genereart willekeurige tekeningen fan \"spline\"-eftige linen wêrby't " +#~ "de iene tekening oergiet yn de oare tekening (\"morphing\"). Skreaun " +#~ "troch Sverre H. Huseby en Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent in swaarm fan oer it skerm fleanende skepsels, dy't moaie " -#~ "ferdizenjende kleurspoaren efterlitte." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Gearfoegjende generator" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zoomt yn op in bepaald diel fan it skerm en beweecht dan rûn. Mei de " -#~ "linzen-opsje is it resultaat krekt oft jo sjogge troch in protte " -#~ "oerlaapjende linzen ynstee fan in gewoane zoom.. Skreaun troch James " -#~ "Macnicol." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Opûnthâld by it finen fan de oplossing" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent in bal dy't periodyk in soad spikers útsmyt. Au. Skreaun troch " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Opûnthâld by it begjinnen te sykjen" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Siedzjende generator" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Oplossnelheid" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Nimt in skermprint fan jo buroblêd en feroaret dit yn in GL-tekstuermap, " -#~ "draait it rûn en ferfoarmet it op in soad manieren. Skreaun troch Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Dit is fan oarsprong it âlde \"XMaze\", mar dan as XScreensaver. It " +#~ "tekent in willekeurich doalhôf, en lost dizze op yn in grafyske " +#~ "foarstelling. Oarspronklik skreaun troch Jim Randell, letter troch in " +#~ "protte oaren wizige." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Tekent ferskate foarmen dy't út nerveus bewegende kronkels bestean. It " -#~ "sjocht derút oft jo troch in kamera sjogge dy't troch in aap betsjinne " -#~ "wurdt dy't oan'e drugs is. Makke troch Dan Bornstein." +#~ "Wer in programma dat basearre is op in tekening fan M. C. Escher, makke " +#~ "troch Marcelo Vianna. Dit tekent \"Moebius Strip II\" in GL-ôfbyld fan " +#~ "pishimmels dy't oer it oerflak fan in \"moebius strip\" rinne." -#, fuzzy +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Maasoerflak" + +# rendered= ....? #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in kombinaasje fan spirografy en toukeunst. It makket in grutte " -#~ "komplekse polygoan en lit de X-tsjinner it meastepart fan it wurk dwaan " -#~ "troch it in even/ûneven kronkelrigel te jaan. Skreaun troch Dale Moore, " -#~ "basearre op in âld PDP-11-programma." +#~ "Dit tekent moaie sirkelfoarmige fermingende patroanen. De measte " +#~ "sichtbere sirkels binne eins net rendered mar wurde toand as it " +#~ "risseltaat fan ynteraksjes tusken de oare tekene piksels. Skreaun troch " +#~ "Jamie Zawinski, ynspirearre troch in Java-programma fan Michael Bayne. Hy " +#~ "wiisde derop dat de skientme fan dizze skermbefeiliging it hert fan de " +#~ "werjefte-algoritme is dat útdrukt wurde kin yn in oantals ludsen en in " +#~ "bytsje wiskunde, wat it in heech hackers-gehalte jout." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Atomen tekenje" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB-triem" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in animaasje fan in flecht troch in asteroïdefjild, mei " -#~ "feroaring yn rotaasje en rjochting. It kin ek 3D skiedingen werjaan foar " -#~ "read/blau brillen(san. 3D bril) Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ "In oar 3D-foarmferoarjend GL-programma fan Marcelo Vianna. It hat itselde " +#~ "glimmend-plestyk gefoel as \"Superquadrics\" en oare kompjûtergenerearde " +#~ "objekten." -# wartaal -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit programma smyt willekeurige stikken op it skerm, sûget se troch in " -#~ "jetmotor en spuit ze wer út oan de oare kant. Om foar te kommen dat it " -#~ "ôfbyld hielendal oan stront giet, sille sa no en dan kleurploemsen " -#~ "ynbrocht wurde, of komme se yn in draaibeweging, of wurdt it ôfbyld " -#~ "útrekt lykas \"taffy\", of sil der in ôfbyld nommen wurde fan it " -#~ "besteande buroblêd om der op kôgje te kinnen (dat is myn taheakking). " -#~ "Oarspronklik skreaun troch Scott Draves; fernagele troch Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Spaasje meitsje" +#~ "In lytse man mei in grutte noas dy't oer it skerm kuieret en dingen seit. " +#~ "Wat hy seit kin er útlêze út in triem of fan in ekstern lykas \"zippy\" " +#~ "of \"fortune\". Nommen fan \"xnlock\" fan Dan Heller. Ynkleurd troch " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Rânebreedte" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Tekst út in triem helje" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoome" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Tekst fan in programma krije" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Helder wetter" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Teksttriem" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Lofts" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Tekstprogramma" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rjochts" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Understeande tekst brûke" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "In sellulêre automaat is eigentlik in twadiminsjonale Turingmasine: as de " -#~ "koppen (\"pishimmels\") troch it skerm rinne, dan feroarje se de " -#~ "pikselkleur op harren paad. As se dêrnei oer wizige piksels rinne, dan " -#~ "feroaret harren gedrach. Skreaun troch David Bagley." +#~ "Wa't ea yn deselde keamer sitten hat as in Windows NT masine, hat " +#~ "wierskynlik earder dit GL-programma sjoen. Dizze ferzje is fan Marcelo " +#~ "Vianna" -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Pishimmel" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Pishimmelgrutte:" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Fjouwersidige sellen" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Njoggensidige sellen" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Skerpe bochten" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Seissidige sellen" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet-linen" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Tolvesidige sellen" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitmap om te rotearjen" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Oantal buissystemen" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Sjipbûlen falle" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Lingte fan systeem" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Sjipbûlen stige op" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM Tekstuertriem" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Sjipbûlen bestean yn trije diminsjes" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Pyro tekent eksplodearjend fjoerwurk. Skreaun troch Jamie Zawinski." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Sjipbûlen net ferbergje as se útinoar spatte" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Hoeken" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Sirkels tekenje ynstee fan sjipbûl-ôfbylden" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Spoaren efterlitte" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RB-bom" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Dit simulearret it type bûlen dy't ûntsteane by it wettersieden. Lytse " -#~ "beltsjes ferskine dy't har gearfoegje mei oare brobbels dy't se op harren " -#~ "paad treffe, oant se troch harren grutte knappe. Skreaun troch James " -#~ "Macnicol." +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Kleuren Twa" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit liket in bytsje op in spotljocht, mei as ferskil dat der net " -#~ "allinnich mar in gedielte fan it buroblêd útljochte wurdt. Eigentlik " -#~ "makket it, ôfhinklik fan de kleurdjipte fan skerm, in 3D ôfbyld fan in " -#~ "gedielte fan jo buroblêd. Skreaun troch Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Opûnthâld" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Dûbele buffer" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmos" +#~ "Dit genereart willekeurige inktspatpatroanen. It algoritme is " +#~ "ferrifeljend simpel foar hoe goed as't it wurket. It rint inkel rûnom in " +#~ "punt yn it skerm en lit it ôfbyld dan horizontaal of fertikaal sjen, of " +#~ "beide. Skreaun troch Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Tekent fjoerwurk en fergrutsjende, ferdizenjende flammen. Troch Tom " -#~ "Campbell (<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>)." +#~ "In oare âlde demo fan \"xlock\", dizze is makke trochTom Lawrence. It " +#~ "tekent in linesegmint dat him beweecht oer in komplekse spiraalfoarmige " +#~ "kurve. Ik haw it wat oangepast sadat it mear kromde linen meitsje soe, " +#~ "mar stilsteande filmbylden derfân lykje nearne op." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritysk" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in systeem fan selsorganisearjende linen. It begjint mei " -#~ "willekeurige kronkels, mar nei in oantal werhellings begjint der in " -#~ "bepaalde oarder te ûntstean. Skreaun troch Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Ienfâldige kleuren werjaan" +#~ "Tekent in animaasje fan tekstuerballen dy't as in razende rûndraaie yn " +#~ "GL. Fereasket OpenGL en in masine mei flugge hardwarestipe foar " +#~ "tekstuermappen. Skreaun troch Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." +#~ "fr>." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Oerflaktepatroanen werjaan" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballen" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "In programma lykas \"greynetic\" mar dan minder drok. De earste " -#~ "ymplemintaasje is fan Stephen Linhart, dêrnei skreaun Ozymandias G. " -#~ "Desiderata in kloan yn'e foarm fan in Java-applet. De kloan wie ûntdutsen " -#~ "troch Jamie Zawinski en oersetten nei C om dêrnei taheakke te wurden oan " -#~ "de TDE-distribúsje." +#~ "Dit tekent in 3D fariant fan de himsels werheljende\"Sierpinski\" " +#~ "fractaltrijehoek, gebrûk meitsjend fan GL. Skreaun troch Tim Robinson en " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Oantal spikers" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Namme team A" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Namme team B" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in pulsearjende searje fan stjerren, sirkels en linen. It soe " -#~ "der moaier útsjen kinne as it ek wat flugger gie. Der liket gjin manier " -#~ "te wêzen om dit én fluch én trillingsfrij te meitsjen. In beheining fan " -#~ "de X-tsjinner ûnder Linux. Skreaun troch Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Dield ûnthâld brûke" +#~ "Dit programma tekent in simulaasje fan in sonarskerm. Standert toant it " +#~ "in willekeurich assortimint fan fijannen op it byldskerm, mar as it goed " +#~ "kompilearre is, kin it je lokale netwurk pinge en kinne je sels de neite " +#~ "fan oare hostkompjûters binnen jo netwurk yn kaart bringe. It moat maklik " +#~ "wêze om ek oare databoarnen yn'e gaten te hâlden (Prosessen? aktive " +#~ "netwurkferbiningen? CPU ferbrûk per brûker?) Skreaun troch Stephen Martin" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktale groei" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Heechdiminsjonale bol" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Mynskacht" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Hoe kin ien soks no beskriuwe as \"fuortdriuwende fraktale kosmyske " -#~ "flammen\" Wer in programma fan de kolleksje fan Scott Draves." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous-figueren" +#~ "Wer in klassike \"screenhack\" út it fiere ferline, dizze tekent " +#~ "skaadrike kûgels yn ferskate kleuren. Skreaun troch Tom Duff yn 1982." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep is in xscreensaver-module dy't in mpeg-fideo ôfspilet fan " -#~ "in animaasje fan fraktale flammen. Op de eftergrûn levert it in bydrage " -#~ "oan it meitsjen fan \"render cycles\" (byldkonferzje) foar de folgjende " -#~ "animaasje. Sa no en dan sille de ferwurke fideofreems opladen wurde nei " -#~ "de tsjinner, wêr't se dan komprimearre wurde foar ferdieling oer alle " -#~ "client-kompjûters. It programma wurdt allinnich oanrikkemandearre as jo " -#~ "breedbânynternet hawwe. Makke troch Scott Draves. Jo kinne it fine op <" -#~ "http://www.electricsheep.org/>. Gean nei dizze webstee foar mear " -#~ "ynformaasje oer de konfiguraasjemooglikheden." +#~ "SphereEversion tekent in animaasje fan in kegel dy't binnenstbûten draaid " +#~ "is. In kûgel kin binnenstbûten draaid wurde sûnder der in trien by te " +#~ "litten. Skerpe krûkels of ûnderbrekkingen, as de oerflakte fan de kûgel " +#~ "himsels krúst. Dit programma makket in animaasje dy't ek wol bekend stiet " +#~ "as de \"Thurston Eversion. \" Skreaun troch Nathaniel Thurston en Michael " +#~ "McGuffin. Dit programma wurdt net meilevere mei it pakket \"XScreenSaver" +#~ "\" mar as jo it noch net hawwe dan kinne jo it fine op <http://www.dgp." +#~ "utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in ienfâldige fjouwersilinder dy't oer it byldskerm sweeft. " -#~ "Skreaun troch Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Krêft" +#~ "Bewegende sirkelfoarmige patroanen, troch Peter Schmitzberger. Bewegende " +#~ "sirkelfoarmige patroanen betsjut fansels\"moiré\" [fersteuringspatroanen" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Ofbyld as flagge" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiraal" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Flagge" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "" +#~ "Wêr't \"Q-Bert\" en \"Marble Madness\" gearkomme. Skreaun troch Ed Mackey." -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Tekst as flagge" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in baarjende flagge dyt oer is skerm swalket. De trúk is dat " -#~ "yn de flagge willekeurige tekst en ôfbylden steane. Standert toant it óf " -#~ "de besteande namme fan de kompjûter en it type bestjoeringssysteem ofwol " -#~ "in ôfbyld fan \"Bob\" mar jo kinne de tekst en ôfbylden ferfange troch in " -#~ "kommandrigelopsje. Skreaun troch Charles Vidal en Jamie Zawinski." +#~ "SSystem is in GL solar systeem simulator. It simulearret saneamde \"flybys" +#~ "\" fan de sinne, de njoggen planeten en inkele grutte satelliten, mei " +#~ "fjouwer kamerastânpunten. Skreaun troch Raul Alonso. Dit wurdt net " +#~ "meilevere mei it pakket \"XScreensaver\", mar wurdt apart beskikber " +#~ "steld. Tink derom: de skermbefeiliging SSystem docht it net op alle " +#~ "systemen, omdat it net op de goede manier kommunisearret mei it programma " +#~ "xscreensaver. It blykt dat it soms wurket mei inkele windowmanagers, mar " +#~ "net mei allegearre, dus is't mar krekt of jo der profyt fan hawwe kinne. " +#~ "SSystem wie oait beskikber op <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, " +#~ "mar tsjintwurdich kinne jo it pakket hjir net mear fine. Dochs moat it " +#~ "mooglik wêze om och earne kopyën fan it programma te finen. Neitiids hat " +#~ "SSystem him ûntwikkele ta twa ferskillende programma's: OpenUniverse " +#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) en Celestia (http://www.shatters." +#~ "net/celestia/). Spitigernôch wurkje beide programma's net mei " +#~ "xscreensaver. Hjirby wurde jo oanmoedige om de auteurs fan it programma " +#~ "lestich te fallen mei fersiken foar xscreensaver-stipe." -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekonden" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Fan Marcelo Vianna, dit is syn tredde GL-bewurking fan Escher, dit tekent " +#~ "de ûneinige treppen." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekonden" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Draaisnelheid fan de stjer" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Kurve-oantallen" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Wer in searje fan frjemde \"oanlûkers\": in sweevjende searje punten dy't " -#~ "frjemde rotaasjefigueren opleverje. Skreaun troch Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey melde dat hy de earste ferzje skreaun fan syn programma BASIC " +#~ "op in commodore 64 yn 1987, as in 320x200 zwart/wit roaster. Nu hat it GL " +#~ "en spektakulêre wjerspegelingen." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Inkele bijen ynfrieze " +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Mear streamende, twirjende patroanen. Dizze ferzje is fan M.Dobie en R." +#~ "Taylor, mar jo soene alris in Mac-programma sjoen hawwe kinne dat der op " +#~ "liket mei de namme \"FlowFazer\". Der is in prima Java-applet mei in " +#~ "selde soarte konsept." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Op in treende bij ride" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Omfiemjend ramt toane" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Tikmarkearringen foar elke 5 minuten" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Sleauwe bijen mei antyfries" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Skuorpapier" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Sekonden f/e syklus" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Wâld" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Tikmarkearringen foar elke minút" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Lytser" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Tekent fractalbeammen. Skreaun troch Peter Baumung. Eltsenien hâldt fan " -#~ "fraktalen, dochs?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetêr kamrêdsysteem" +#~ "Dit tekent in wurkjende analoge klok, gearstald út swevende, klopjende " +#~ "sjippebûlen. Skreaun troch Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Draaisnelheid" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Side oan side draaie" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in set fan draaiende, yn elkoar gripende kamrêden, draaiend yn " -#~ "trije diminsjes. In GL-programma fan Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, " -#~ "en Jamie Zawinski." +#~ "Dit genereart in bliuwende searje fan smelle bochtige, geometryske " +#~ "patroanen. It ferstruit se op it skerm oant dit opfold is, dêrnei wurdt " +#~ "it skerm lege en begjint it wer op'en nij. Skreaun troch Tracy Camp en " +#~ "David Hansen" -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Trije-kamrêden-systeem" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Klimplanten" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Skermprint" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Trochstean" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Woastyn" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Wurdboektriem" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent in animaasje fan ferstruiende, fjoereftige 3D trijehoeken yn in " -#~ "lânskip fol mei beammen. Fereasket in flugge kompjûter foar de " -#~ "tekstuermappen en OpenGL. Skreaun troch Eric Lassauge (<lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>)." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Globaal filterprogramma" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Per ôfbyld filterprogramma" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Rein" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL tiidslimyt" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Mûs folgje" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Omfang" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekonden" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent ynzoomende keatlingen fan kronkelige plakken. Skreaun troch Ashton " +#~ "Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Werspilet histoaryske spullen fan \"go\" (ek wol bekend as \"wei chi\" en " -#~ "\"baduk\") op it skerm. Makke troch Scott Draves (<http://www.draves." -#~ "org/goban/>.)." +#~ "In âlde bewurking fan it programma \"xlock\" wat multikleurige wjirms " +#~ "tekent dy't op it skerm om krûpe. Skreaun troch Brad Taylor, Dave Lemke, " +#~ "Boris Putanec, en Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball jout in twadiminsjonale projeksje fan in rige 3D-objekten, dy't " -#~ "wer de projeksjes binne fan in fjouwerdiminsjonaal analooch fan " -#~ "\"dodecahedron\". Skreaun troch Joe Keane." +#~ "XaoS genereart flugge trochfleanende animaasjes fan Mandelbrot en oare " +#~ "fractalsearjes. Skreaun troch Thomas Marsh en Jan Hubicka. Dit wurdt net " +#~ "meilevere mei it \"XScreenSaver\" mar is te downloaden op <http://" +#~ "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY-rotaasje" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12 oeren oantsjutting" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ-rotaasje" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24 oeren oantsjutting " -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW-rotaasje" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Sykluskleuren" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ-rotaasje" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Sekonden werjaan" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW-rotaasje" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Unmeugend grut lettertype" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Dit toant twadiminsjonale projeksjes fan in rige 3D-objekten dy't sels " -#~ "wer projeksjes binne fan de fjouwerdiminsjonale analooch fan de kubus: " -#~ "sa't in fjouwerkant bestiet út 4 linen dy't inoar reitsje en in kubus " -#~ "opboud is út seis fjouwerkanten dy't elk fjouwer oare reitsje; is in " -#~ "hyperkubus opboud út acht kubussen dy't elk seis oaren reitsje. Om it " -#~ "fisualisearjen fan de rotaasje makliker te meitsjen brûkt it in oare " -#~ "kleur foar de râne fan elk oerflak. Tink hjir net te lang oer nei, oars " -#~ "terane jo de harsens. Skreaun troch Fritz Mueller, en Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Gemiddeld lettertype" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent ôfbylden fan in draaiend, gearkommend, werheljend-funksje-" -#~ "systeem. Skreaun troch Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock tekent in grutte digitale klok, wêrfan de sifers feroarje " +#~ "troch teranen yn nije foarmen. Skreaun troch Jamie Zawinski. Dit wurdt " +#~ "net meilevere mei it pakket \"XScreenSaver\" mar is te downloaden op <" +#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Ljochtjaand" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "In oar kleurenfjildprogramma mei feroarjende kronkelige weagen, dy't " -#~ "inoar fersteure as se bewege. Skreaun troch Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Datum/tiidoantsjutting" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Dit nimt in ôfbyld fan it skerm, makket der in puzel fan, goait de " -#~ "puzelstikken troch inoar en besiket dan de puzel op te lossen. Dit wurket " -#~ "benammen goed at jo it in ekstern fideosinjaal jaan kinne ynstee fan in " -#~ "skermprint dy't nommen wurdt. At wy in fideobyld nimme falt it faak ôf om " -#~ "te rieden hoe't it ôfbyld der út komt te sjen, oant de puzel oplost is. " -#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Lemieren fan de dei" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Rútkleurige ballen" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Stêden beneame" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in rûndraaiende, bewegende (bespeure jo hjir al in patroan ) " -#~ "ferkenningen fan de Julia-set. Jo hawwe nei alle gedachten al ris earder " -#~ "statyske ôfbylden hjirfan sjoen yn fractalfoarm, mar it is aardich om " -#~ "dizze ek yn beweging te sjen. It lytse, swingende punt foar it ôfbyld is " -#~ "in kontrolepunt dêr't de rest fan it ôfbyld út opboud wurdt. Skreaun " -#~ "troch Sean McCullough." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Under lofts" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Nije bewurking fan in âld idee, dat foar it grutstepart út razende " -#~ "rotearjende kleurde linen bestiet. Skreaun troch Ron Tapia." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Rjochtsûnder" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Nachtskimer" + +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Gjin stjerren" + +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Noard/Súd rotaasje" + +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Werklike tiid" + +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Dúdlik" + +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminator dizenich" + +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Tiidwarp" + +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Loftsboppe" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Rjochtsboppe" #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Beweegjende, strieljende linen, dy't op skennende laserstralen lykje. " -#~ "Skreaun troch Pascal Pensa." +#~ "Xearth tekent in ôfbyld fan de Ierde, sjoen fanút jo favorite posysje yn " +#~ "de romte, mei de krekte skaadfal troch de hjoeddeiske posysje fan de " +#~ "sinne. Skreaun troch Kirk Johnson. Dit wurdt net meilevere mei it pakket " +#~ "\"XScreensaver\", mar it is te downloaden op <http://www.cs.colorado." +#~ "edu/~tuna/xearth/>." + +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Fisk" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent skuorde fraktale ljochtflitsen, it is ienfâldich en direkt. " -#~ "Hie it no mar lûd hân... Skreaun troch Keith Romberg." +#~ "Fish! Dit wordt net meilevere mei it pakket \"XScreenSaver\" mar kin " +#~ "ynladen wurde op <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Stappen" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitmaptriem" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent Lisajous-ludsen, makke troch Caleb Cullen. Kenne jo noch it " -#~ "apparaat dy't de \"Phantom zone\" finzen hâlden yn Superman? Ik tink dat " -#~ "it ien fan dizzen wie." +#~ "Dit programma gedraacht him skizofreen en makket in soad typefouten. " +#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski. Wa't it masterwurk fan Stanley Kubrick, " +#~ "\"The Shining\" noch noait sjoen hat sil dit net begripe. Dy't de film " +#~ "wol sjoen ha beskriuwe dit programma as ynspirearjend." + +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "In oar Lisajous-figuer. Dit tekent de fuortgong fan sirkelfoarmige " -#~ "foarwerpen bylâns in paad. Skreaun troch Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ "In fertolking fan skowende tekst sa't dy te sjen is yn de film \"The " +#~ "Matrix\" Skreaun troch Jamie Zawinski." -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Kontrolepunten" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Wjerspegelingen" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Tuskenheakjende stappen" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Sydoansjoch" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Werjefte (boppeside)" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Minder" +#~ msgid "" +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ msgstr "" +#~ "XMountains genereart realistysk útsjende fractal gebieten mei sniekapen " +#~ "bedekte bergen, mei óf in sydoansjoch óf in werjefte fan de boppeside ôf. " +#~ "Skreaun troch Stephen Booth. Dizze wurdt net meilevere yn it pakket " +#~ "XScreenSaver, mar kin ynladen wurde op <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Wês wis dat jo it kompilearje mei de opsje \"with -DVROOT" +#~ "\" oars sil it net wurkje as de xscreensaver-daemon it programma starte " +#~ "wol." -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mear" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Dit genereart willekeurige tekeningen fan \"spline\"-eftige linen wêrby't " -#~ "de iene tekening oergiet yn de oare tekening (\"morphing\"). Skreaun " -#~ "troch Sverre H. Huseby en Glenn T. Lines." +#~ "Tekent fallende snie en de no en dan ferskinende Krystman. Troch Rick " +#~ "Jansen. Yn te laden op <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Gearfoegjende generator" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Opûnthâld by it finen fan de oplossing" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Kleurde balken aktivearje" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Opûnthâld by it begjinnen te sykjen" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Troch modussen kuierje" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Siedzjende generator" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Weagen aktivearje" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Oplossnelheid" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Statyske rûs aktivearje" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Dit is fan oarsprong it âlde \"XMaze\", mar dan as XScreensaver. It " -#~ "tekent in willekeurich doalhôf, en lost dizze op yn in grafyske " -#~ "foarstelling. Oarspronklik skreaun troch Jim Randell, letter troch in " -#~ "protte oaren wizige." +#~ "XTeevee simulearret ferskate televyzjesteuringen, ynklusyf statyske rûs, " +#~ "fertikale ferskowingen en in testbyld. Skreaun troch Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Wer in programma dat basearre is op in tekening fan M. C. Escher, makke " -#~ "troch Marcelo Vianna. Dit tekent \"Moebius Strip II\" in GL-ôfbyld fan " -#~ "pishimmels dy't oer it oerflak fan in \"moebius strip\" rinne." +#~ "Toant in oantal 3D tekstrigels dy't draaiende bewegingen meitsje. " +#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Maasoerflak" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Folt in grutte sirkel mei lytsere sirkels en demonstrearret Descartes' " +#~ "Sirkeltheorem. Skreaun troch Allan R. Wilks en David Bagley." -# rendered= ....? +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent moaie sirkelfoarmige fermingende patroanen. De measte " -#~ "sichtbere sirkels binne eins net rendered mar wurde toand as it " -#~ "risseltaat fan ynteraksjes tusken de oare tekene piksels. Skreaun troch " -#~ "Jamie Zawinski, ynspirearre troch in Java-programma fan Michael Bayne. Hy " -#~ "wiisde derop dat de skientme fan dizze skermbefeiliging it hert fan de " -#~ "werjefte-algoritme is dat útdrukt wurde kin yn in oantals ludsen en in " -#~ "bytsje wiskunde, wat it in heech hackers-gehalte jout." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Atomen tekenje" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB-triem" +#~ "XFishtank is in GL-animaasje mei haaien, dolfinen en walfisken. De " +#~ "swimbewegingen binne bjusterbaarlik. Oarspronklik skreaun troch Mark " +#~ "Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "In oar 3D-foarmferoarjend GL-programma fan Marcelo Vianna. It hat itselde " -#~ "glimmend-plestyk gefoel as \"Superquadrics\" en oare kompjûtergenerearde " -#~ "objekten." +#~ "Krektas by Qix wurdt hjir in ienfâldich bewegingsmodel brûkt, om ferskate " +#~ "werjeftemetoaden te toanen. De kontrolepunten lûke inoar oan ta in " +#~ "bepaalde ôfstân, en begjinne inoar dan ôf te stjitten. De oanlûking/" +#~ "ôfstjitting is proporsjoneel oan de ôfstân tusken twa willekeurige " +#~ "dieltsjes, fergelykber mei de sterke en swakke atoomkrêften. Ien fan de " +#~ "meast nijsgjirrige manieren om dit te besjen is mei de stuitsjende " +#~ "ballen, omdat harren bewegingen en ynteraksjes mei ielkoar sa " +#~ "willekeurich lykje. Bytiden draaie twa ballen strak om elkoar hinne, om " +#~ "dan wer steurd te wurden troch in tredde bal, of de râne fan it skerm. " +#~ "Sjocht der tige gaotysk út. Skreaun troch Jamie Zawinski, basearre op " +#~ "Lisp-code fan John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "In lytse man mei in grutte noas dy't oer it skerm kuieret en dingen seit. " -#~ "Wat hy seit kin er útlêze út in triem of fan in ekstern lykas \"zippy\" " -#~ "of \"fortune\". Nommen fan \"xnlock\" fan Dan Heller. Ynkleurd troch " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Tekst út in triem helje" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Tekst fan in programma krije" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Teksttriem" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Tekstprogramma" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Understeande tekst brûke" +#~ "Tekent in simulaasje fan fleanende romterobots (snoad fermomme as kleure " +#~ "sirkels) dy't mei inoar fjochtsje foar in beweegjend stjerrefjild. " +#~ "Skreaun troch Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Wa't ea yn deselde keamer sitten hat as in Windows NT masine, hat " -#~ "wierskynlik earder dit GL-programma sjoen. Dizze ferzje is fan Marcelo " -#~ "Vianna" - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Oantal buissystemen" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Lingte fan systeem" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM Tekstuertriem" +#~ "Dizze skermbefeiliging liket op in draaiende, himsels ferfoarmjende " +#~ "ballon mei plakken fan ferskate grutte dy't op syn ûnsichtbere oerflakte " +#~ "tekene binne. Skreaun troch Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Pyro tekent eksplodearjend fjoerwurk. Skreaun troch Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Hoeken" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RB-bom" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Kleuren Twa" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent in doaze fold mei stuitsjende 3D-ballen dy't eksplodearje. Skreaun " +#~ "troch Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dit genereart willekeurige inktspatpatroanen. It algoritme is " -#~ "ferrifeljend simpel foar hoe goed as't it wurket. It rint inkel rûnom in " -#~ "punt yn it skerm en lit it ôfbyld dan horizontaal of fertikaal sjen, of " -#~ "beide. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ "Tekent willekeurige, fan kleuren wikseljende, yn elkoar draaide " +#~ "konsintryske sirkels. Skreaun troch John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "In oare âlde demo fan \"xlock\", dizze is makke trochTom Lawrence. It " -#~ "tekent in linesegmint dat him beweecht oer in komplekse spiraalfoarmige " -#~ "kurve. Ik haw it wat oangepast sadat it mear kromde linen meitsje soe, " -#~ "mar stilsteande filmbylden derfân lykje nearne op." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "BSOD stiet foar \"Blue Screen Of Death\". It bêste wat pc-emulaasje te " +#~ "bieden hat, dit programma simulearret in oantal skermbefeiligingen fan in " +#~ "oantal minder robúste bestjoeringssystemen. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tekent in animaasje fan tekstuerballen dy't as in razende rûndraaie yn " -#~ "GL. Fereasket OpenGL en in masine mei flugge hardwarestipe foar " -#~ "tekstuermappen. Skreaun troch Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." -#~ "fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballen" +#~ "Tekent in stream fan opgeande en weagjende 3D-sjipbûlen dy't opstige nei " +#~ "de boppekant fan it byldskerm. Mei moaie wjerspegelingen. Skreaun troch " +#~ "Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in 3D fariant fan de himsels werheljende\"Sierpinski\" " -#~ "fractaltrijehoek, gebrûk meitsjend fan GL. Skreaun troch Tim Robinson en " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Namme team A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Namme team B" +#~ "Dit tekent \"Impossible Cage\" fan Escher', in 3D-analooch foar in " +#~ "moebius-bân, en draait it yn trije diminsjes. Skreaun troch Marcelo " +#~ "Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Dit programma tekent in simulaasje fan in sonarskerm. Standert toant it " -#~ "in willekeurich assortimint fan fijannen op it byldskerm, mar as it goed " -#~ "kompilearre is, kin it je lokale netwurk pinge en kinne je sels de neite " -#~ "fan oare hostkompjûters binnen jo netwurk yn kaart bringe. It moat maklik " -#~ "wêze om ek oare databoarnen yn'e gaten te hâlden (Prosessen? aktive " -#~ "netwurkferbiningen? CPU ferbrûk per brûker?) Skreaun troch Stephen Martin" - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Mynskacht" +#~ "Makket in animaasje fan in oantal 3D elektronyske komponinten. Skreaun " +#~ "troch Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Wer in klassike \"screenhack\" út it fiere ferline, dizze tekent " -#~ "skaadrike kûgels yn ferskate kleuren. Skreaun troch Tom Duff yn 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Dit tekent in kompas dêr't alle ûnderdielen willekeurich fan draaie. Dit " +#~ "jout in 'ferjitten en ferlern' gefoel. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion tekent in animaasje fan in kegel dy't binnenstbûten draaid " -#~ "is. In kûgel kin binnenstbûten draaid wurde sûnder der in trien by te " -#~ "litten. Skerpe krûkels of ûnderbrekkingen, as de oerflakte fan de kûgel " -#~ "himsels krúst. Dit programma makket in animaasje dy't ek wol bekend stiet " -#~ "as de \"Thurston Eversion. \" Skreaun troch Nathaniel Thurston en Michael " -#~ "McGuffin. Dit programma wurdt net meilevere mei it pakket \"XScreenSaver" -#~ "\" mar as jo it noch net hawwe dan kinne jo it fine op <http://www.dgp." -#~ "utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Tekent in pulsearjende set fan oerlaapjende bussen met hieltyd " +#~ "feroarjende, klodderige patroanen, dy't harren baarjend oer de grûn " +#~ "útwreidzje. It liket op in saneamde lavalampe. Skreaun troch Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Bewegende sirkelfoarmige patroanen, troch Peter Schmitzberger. Bewegende " -#~ "sirkelfoarmige patroanen betsjut fansels\"moiré\" [fersteuringspatroanen" - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" +#~ "Dit nimt in ôfbyld en lit it rane. Jo hawwe dit effekt grif earder sjoen, " +#~ "en gjin skermbefeiliging soe kompleet wêze sûnder dizze. It wurket it " +#~ "beste as der wat kleurryks te sjen is. Tink derom: at it effekt oanhâldt " +#~ "neidat de skermbefeiliging útsetten is, sykje dan daliks medyske help. " +#~ "Skreaun troch David Wald en Vivek Khera." -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Wêr't \"Q-Bert\" en \"Marble Madness\" gearkomme. Skreaun troch Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "Dit tekent willekeurich kleure en stippele rjochthoeken. Skreaun troch " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem is in GL solar systeem simulator. It simulearret saneamde \"flybys" -#~ "\" fan de sinne, de njoggen planeten en inkele grutte satelliten, mei " -#~ "fjouwer kamerastânpunten. Skreaun troch Raul Alonso. Dit wurdt net " -#~ "meilevere mei it pakket \"XScreensaver\", mar wurdt apart beskikber " -#~ "steld. Tink derom: de skermbefeiliging SSystem docht it net op alle " -#~ "systemen, omdat it net op de goede manier kommunisearret mei it programma " -#~ "xscreensaver. It blykt dat it soms wurket mei inkele windowmanagers, mar " -#~ "net mei allegearre, dus is't mar krekt of jo der profyt fan hawwe kinne. " -#~ "SSystem wie oait beskikber op <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, " -#~ "mar tsjintwurdich kinne jo it pakket hjir net mear fine. Dochs moat it " -#~ "mooglik wêze om och earne kopyën fan it programma te finen. Neitiids hat " -#~ "SSystem him ûntwikkele ta twa ferskillende programma's: OpenUniverse " -#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) en Celestia (http://www.shatters." -#~ "net/celestia/). Spitigernôch wurkje beide programma's net mei " -#~ "xscreensaver. Hjirby wurde jo oanmoedige om de auteurs fan it programma " -#~ "lestich te fallen mei fersiken foar xscreensaver-stipe." +#~ "Mear \"disrete map\" systemen, ynklusyf nije farianten fan Hopalong en " +#~ "Julia en noch in pear oaren. Skreaun troch Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Fan Marcelo Vianna, dit is syn tredde GL-bewurking fan Escher, dit tekent " -#~ "de ûneinige treppen." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Draaisnelheid fan de stjer" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Kurve-oantallen" +#~ "Dit programma tekent in paad dat útstippele wurdt troch in punt op de " +#~ "râne fan in sirkel. Dizze sirkel rotearret dêrnei om in punt op de râne " +#~ "fan in oare sirkel. Dizze sirkel rotearret op de râne fan in oare sirkel " +#~ "ensfh. Dit wie de basis foar de pre-helosintrysk model fan planetêre " +#~ "bewegingen. Skreaun troch James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey melde dat hy de earste ferzje skreaun fan syn programma BASIC " -#~ "op in commodore 64 yn 1987, as in 320x200 zwart/wit roaster. Nu hat it GL " -#~ "en spektakulêre wjerspegelingen." +#~ "Tekent ferskate rotearjende útknipende foarmen dy't rûndraaie, langer " +#~ "wurde en binnenstbûtenst keare. Makke troch David Konerding troch " +#~ "foarbylden dy't meilevere wurde mei de \"GL Extrusion Libray\" fan Linas " +#~ "Vepstas" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Mear streamende, twirjende patroanen. Dizze ferzje is fan M.Dobie en R." -#~ "Taylor, mar jo soene alris in Mac-programma sjoen hawwe kinne dat der op " -#~ "liket mei de namme \"FlowFazer\". Der is in prima Java-applet mei in " -#~ "selde soarte konsept." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Tikmarkearringen foar elke 5 minuten" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Sekonden f/e syklus" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Tikmarkearringen foar elke minút" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Lytser" +#~ "Tekent wat liket op in baarjend lint dat in kronkelich paad folget. " +#~ "Skreaun troch Bas van Gaalen en Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent in wurkjende analoge klok, gearstald út swevende, klopjende " -#~ "sjippebûlen. Skreaun troch Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Side oan side draaie" +#~ "Toant in oantal 3D tekstrigels dy't draaiende bewegingen meitsje. " +#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Dit genereart in bliuwende searje fan smelle bochtige, geometryske " -#~ "patroanen. It ferstruit se op it skerm oant dit opfold is, dêrnei wurdt " -#~ "it skerm lege en begjint it wer op'en nij. Skreaun troch Tracy Camp en " -#~ "David Hansen" - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Klimplanten" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Trochstean" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Wurdboektriem" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Globaal filterprogramma" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Per ôfbyld filterprogramma" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL tiidslimyt" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Omfang" +#~ "Tekent dynjende weagen op in rotearjend triedfreemraster, GL brûkende. " +#~ "Skreaun troch Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tekent ynzoomende keatlingen fan kronkelige plakken. Skreaun troch Ashton " -#~ "Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Tekent in planeet dy't yn'e romte omstuitert. Skreaun troch David " +#~ "Konerding. It ynboude ôfbyld is in kaart fan de ierde (oernommen út " +#~ "\"xearth\") mar jo kinne elke tekstuer op de bol tapasse (bygelyks: de " +#~ "planetêre tekstueren dy't meilevere wurde mei it programma\"ssystem\")." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "In âlde bewurking fan it programma \"xlock\" wat multikleurige wjirms " -#~ "tekent dy't op it skerm om krûpe. Skreaun troch Brad Taylor, Dave Lemke, " -#~ "Boris Putanec, en Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Tekent in simulaasje fan de puzel \"Rubik's Snake\" Skreaun troch " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, en Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XaoS genereart flugge trochfleanende animaasjes fan Mandelbrot en oare " -#~ "fractalsearjes. Skreaun troch Thomas Marsh en Jan Hubicka. Dit wurdt net " -#~ "meilevere mei it \"XScreenSaver\" mar is te downloaden op <http://" -#~ "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12 oeren oantsjutting" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24 oeren oantsjutting " - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Sykluskleuren" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Sekonden werjaan" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Unmeugend grut lettertype" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Gemiddeld lettertype" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Dit tekent in set fan bewegende trochskinende klodders. De klodders " +#~ "feroarje fan foarm as se oer it skerm swalkje. Se binne trochskinend " +#~ "sadat jo de klodders derûnder noch sjen kinne. At se inoar oerlaapje " +#~ "sille harren kleuren gearrane. Skreaun troch Jamie Zawinski. 'k Haw it " +#~ "idee foar dit foarwerp krigen, trochdat ik in mûsmatte seach mei " +#~ "soksoarte effekt troch it brûken fan ferskillende lagen plestyk mei " +#~ "dêrtusken kleurde inkt." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock tekent in grutte digitale klok, wêrfan de sifers feroarje " -#~ "troch teranen yn nije foarmen. Skreaun troch Jamie Zawinski. Dit wurdt " -#~ "net meilevere mei it pakket \"XScreenSaver\" mar is te downloaden op <" -#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Ljochtjaand" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Datum/tiidoantsjutting" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Lemieren fan de dei" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Stêden beneame" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Under lofts" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Rjochtsûnder" +#~ "Dit programma tekent in ienfâldige orbitale simulaasje. Skreaun troch " +#~ "Greg Bowering." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Nachtskimer" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dit tekent willekeurich kleure en stippele rjochthoeken. Skreaun troch " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Gjin stjerren" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Dit tekent psychedelysk sirkelfoarmige patroanen, dy't sear oan'e eagen " +#~ "dogge. It kin kontrole-punten bewege litte, mar dan wurdt der in soad " +#~ "prosessorkrêft en bânbreedte brûkt. Skreaun troch Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Noard/Súd rotaasje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dit tekent in nijsgjirrich fractalpatroan mei werhellingen op it " +#~ "tinkbyldige flak. Basearre op in artikel út it blêd \"Scientific American" +#~ "\" (1986). Foar it grutste part skreaun troch Patrick Naughton." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Werklike tiid" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dit makket willekeurige wolkeftige patroanen oan. It sjocht der oars út " +#~ "yn monogroom en kleur. It idee is om oan de rânen fan in ôfbyld fjouwer " +#~ "punten te nimmen en elk punt in tafallige \"ferheging\" te jaan. Dêrnei " +#~ "wurdt it middelpunt nommen wêroan't de gemiddelde wearde plus in lytse " +#~ "ferskowing tawiisd wurdt. De ynkleuring brûkt dan dizze ferheging. " +#~ "Dêrfoar wurdt dy ferheging op in kleurwearde, de sêding, of de helderheid " +#~ "basearre, wêrby't de oare wearden willekeurich brûkt wurde. Yn de " +#~ "\"helderheidmodus\" sjoge de patroanen der wolkeftich út, yn de oare mody " +#~ "lykje se op Cat-scans. Skreaun troch Juergen Nickelsen en Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Dúdlik" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Tekent in jonglearjend stokmantsje. Skreaun troch Tim Auckland." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminator dizenich" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Simulearret \"Lemarchand's Box\" wêrby't it hieltyd himsels oplost. " +#~ "Ferget OpenGL en in kompjûter foar tekstuermappen. Tink derom: iepent sa " +#~ "no en dan doarren. Skreaun troch Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Tiidwarp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent ludsfoarmige koloanjes, dy't harren útwreidzje, feroarje en " +#~ "mooglik ek útstjerre. Skreaun troch David Bagley." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Loftsboppe" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Dit tekent in 3D-fariant fan de rekursive \"Menger Gasket\", in " +#~ "kubusfoarmich fractalobjekt, analooch oan dy fan Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Rjochtsboppe" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent ferskate werjeften fan molekulen. In oantal algemiene molekulen is " +#~ "ynboud yn PDB (Proteïnedatabank) en kin brûkt wurde as ekstra " +#~ "ynformaasjeboarne. Skreaun troch Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Xearth tekent in ôfbyld fan de Ierde, sjoen fanút jo favorite posysje yn " -#~ "de romte, mei de krekte skaadfal troch de hjoeddeiske posysje fan de " -#~ "sinne. Skreaun troch Kirk Johnson. Dit wurdt net meilevere mei it pakket " -#~ "\"XScreensaver\", mar it is te downloaden op <http://www.cs.colorado." -#~ "edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Fisk" +#~ "Dit simulearret in koloanje fan skimmel dy't groeit yn in petriskaal. " +#~ "Groeiende sirkels oerlaapje en litte spiraalfoarmige steuringen efter yn " +#~ "harren kylwetter. Skreaun troch Dan Bornstein." +# wartaal.. +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Fish! Dit wordt net meilevere mei it pakket \"XScreenSaver\" mar kin " -#~ "ynladen wurde op <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitmaptriem" +#~ "Tekent in simulaasje fan in âlde terminal mei grutte piksels en lang " +#~ "oanhâldend fosfor. It kin elk programma draaie as boarne fan de tekst " +#~ "dy't it werjout. Skreaun troch Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent in oantal krusende flakten, wêrby't alfatransparânsje, mist, " +#~ "tekstueren en mipmaps brûkt wurde. Plus ek noch ris in \"it oantal freems " +#~ "per sekonde\"-meter sadat de snelheid fan de grafyske kaart sichtber " +#~ "wurdt. Fereasket OpenGL. Skreaun troch David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dit programma gedraacht him skizofreen en makket in soad typefouten. " -#~ "Skreaun troch Jamie Zawinski. Wa't it masterwurk fan Stanley Kubrick, " -#~ "\"The Shining\" noch noait sjoen hat sil dit net begripe. Dy't de film " -#~ "wol sjoen ha beskriuwe dit programma as ynspirearjend." +#~ "In oare fariaasje fan it programma \"Bomb\" fan Scott Draves. Dit tekent " +#~ "in roaster fan groeiende rjochthoekeftige foarmen dy't at se inoar " +#~ "oerlaapje op in ûnferwachte wize reageare kinne. \"RD\" stiet foar " +#~ "\"Reactie-Diffussie\"" -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Makket in kollaazje fan draaide en skealde dielen fan it byldskerm. " +#~ "Skreaun troch Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent in \"Rubiks Kubus\" dy't rotearret yn 3D en dy't him geregeld " +#~ "mingt en himsels dan wer oplost. Wer in GL-programma fan Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "In fertolking fan skowende tekst sa't dy te sjen is yn de film \"The " -#~ "Matrix\" Skreaun troch Jamie Zawinski." +#~ "Dit tekent in twadiminsjonale fariant fan de himsels werheljende" +#~ "\"Sierpinski\" fractaltrijehoek. Skreaun troch Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Wjerspegelingen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent in bondelljocht dat it swarte skerm ôfsiket, wêrby't it it " +#~ "ûnderlizzende buroblêd ferljochtet as it dit foarby giet. Skreaun troch " +#~ "Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Sydoansjoch" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent in set fan [interacting], fjouwerkant-spiraalfoarmige [automata]. " +#~ "De spiraalfoarmen groeie nei bûten ta oant se wat reitsje, wêrnei't se " +#~ "der omhinne gean sille. Skreaun troch Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Werjefte (boppeside)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dit genereart in searje fan dinende, bûnzjende, stjerfoarmige patroanen, " +#~ "dy't klopje, draaie en binnenstbûten draaid wurde. Wer in oare " +#~ "werjeftemodus brûkt dizze foarmen om in fjild fan kleuren del te lizzen " +#~ "dy't dan rûndraaie. De beweging is tige organysk fan aard. Skreaun troch " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains genereart realistysk útsjende fractal gebieten mei sniekapen " -#~ "bedekte bergen, mei óf in sydoansjoch óf in werjefte fan de boppeside ôf. " -#~ "Skreaun troch Stephen Booth. Dizze wurdt net meilevere yn it pakket " -#~ "XScreenSaver, mar kin ynladen wurde op <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Wês wis dat jo it kompilearje mei de opsje \"with -DVROOT" -#~ "\" oars sil it net wurkje as de xscreensaver-daemon it programma starte " -#~ "wol." +#~ "Tekent in stream fan tekst wat stadich fuortskoot ûnder in hoeke yn de " +#~ "fierte, oer in stjerrefjild hinne, lykas it begjin fan de film \"StarWars" +#~ "\" Skreaun troch Jamie Zawinski en Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dit tekent frjemde \"attractors\" it is in kleurryk, ûnfoarspelber " +#~ "animearre fjild fan punten dy't rûnfeie en rûndraaie. De beweging is tige " +#~ "aardich. Skreaun troch Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tekent fallende snie en de no en dan ferskinende Krystman. Troch Rick " -#~ "Jansen. Yn te laden op <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Dit tekent in line en bôge basearre op Truchet-patroanen dy't it skerm " +#~ "betegelje. Skreaun troch Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Tekent [squiggly] wjirmeftige paden. Skreaun troch Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Kleurde balken aktivearje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is eigentlik in shellscript wat in videofreem \"pakt\" op in systeem " +#~ "mei in fideoyngong, wêrnei't it in pear PBM-filters brûkt (willekeurich " +#~ "keazen) om it fideofreem op ferskate wizen te manipulearjen en opnij te " +#~ "kombinearjen (rânedeteksje, it ôfbyld ûntlûke fan in draaide ferzje fan " +#~ "himsels, ensfh ...) Dêrnei wurdt it ôfbyld in pear tellen toand en dan " +#~ "begint it wer fannijs. Dit wurket goed as jo it televyzjeútstjoerings " +#~ "jouwe. " -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Troch modussen kuierje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent in kleurrike willekeurige kuier, yn ferskate foarmen. Skreaun " +#~ "troch Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Weagen aktivearje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Driuwende stjerren boppe-op in griemmank fan simpele 2D krêftfjilden. De " +#~ "krêft fan elk krêftfjild feroaret oan ien trie wei en wurdt ek " +#~ "willekeurig oan- of útsetten. Fan 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Statyske rûs aktivearje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent in simulaasje fan pulsearjend fjoer. It kin ek in willekeurich " +#~ "ôfbyld nimme en dizze yn ljochte lôge sette. Skreaun troch Carsten " +#~ "Haitzler, oan meiwurke troch party oaren." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent in swaarm fan oer it skerm fleanende skepsels, dy't moaie " +#~ "ferdizenjende kleurspoaren efterlitte." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeevee simulearret ferskate televyzjesteuringen, ynklusyf statyske rûs, " -#~ "fertikale ferskowingen en in testbyld. Skreaun troch Greg Knauss." +#~ "Zoomt yn op in bepaald diel fan it skerm en beweecht dan rûn. Mei de " +#~ "linzen-opsje is it resultaat krekt oft jo sjogge troch in protte " +#~ "oerlaapjende linzen ynstee fan in gewoane zoom.. Skreaun troch James " +#~ "Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Willekeurige selfoarm" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po index 51d70a53604..d019624e040 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 13:57+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: \n" @@ -256,72 +256,72 @@ msgstr "Alle skermen" msgid "Custom" msgstr "Oanpast" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-knop" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blau hout" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Grien hout" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Ljocht griis" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Ljocht grien" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Ljocht pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Ljocht pears" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Knopen" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Read hout" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Effen blau" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Effen griis" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Effen grien" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Effen oranje" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Effen pastel" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Effen pears" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Effen read" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Effen tigereach" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/knetattach.po index d115d36d6d7..92cc709ca05 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:17+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "TDE Netwurk tsjoender" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Haad skriuwer en ûnderhâlder" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kpager.po index ada1c9e9c81..ce5a766e150 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:21+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "Meitsje pager oan, maar hâld it finster ferstoppe" msgid "Desktop Overview" msgstr "Buroblêd oersicht" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "oarspronklike ûntwikkelaar/ûnderhâlder" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Untwikkelder" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Buroblêd pager" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksplash.po index 5de9049657d..fc3cf0c0484 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 22:35+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" "(c) 2003 TDE ûntjouwers" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Skriuwer en ûnderhâlder" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Oarspronklike skriuwer" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kthememanager.po index 446787c8051..60644c2887d 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Nij tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Temabehearder" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -45,52 +45,52 @@ msgstr "" "Dizze konfiguraasjemodule docht it ynstallearjen, fuortsmiten en meitsjen " "fan fisuele TDE-tema's." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Tematriemmen" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Tematriem selektearje" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Bist wis datst it tema %1 fuortsmite wolst?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Tema fuortsmite" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Myn tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tema %1 bestiet al." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Dyn tema is mei sukses makke yn %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema makke" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Der barde in flater tidens it meitsjen fan dyn tema." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema net makke" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Dit tema befet gjin foarbyld." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Skriuwer: %1
E-post: %2
Ferzje: %3
Webside: %4" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkicker.po index 9805b8a213c..52f316386c6 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -219,72 +219,72 @@ msgstr "Gach Scáileán" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Cnaipe TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Adhmad Gorm" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Adhmad Glas" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Fionnliath" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Bánghlas" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Bánphastal" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Bánchorcra" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Adhmad Dearg" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Gorm Soladach" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Liath Soladach" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Uaine Sholadach" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Oráiste Soladach" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastal Soladach" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Corcra Soladach" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Dearg Soladach" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Súil Chait Soladach" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/knetattach.po index 51f909070fc..5aad6c3ff4c 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/knetattach.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-11 21:17-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Treoraí Líonra TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "© 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Príomhúdar agus cothaitheoir" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kpager.po index a575a7c60a4..5cde44b3ec6 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish\n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "Cruthaigh brabhsálaí na ndeasc ach coinnigh an fhuinneog i bhfolach" msgid "Desktop Overview" msgstr "Forbhreathnú ar an Deasc" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "An Chéad Fhorbróir/Chothaitheoir" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Forbróir" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Brabhsálaí na nDeasc" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksplash.po index 55b26712d37..8e1086f6988 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish\n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "© 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " © 2003 Forbróirí TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Údar agus cothaitheoir" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "An chéad údar" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kthememanager.po index db497d849d4..71df23a496c 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/kthememanager.po\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -30,58 +30,58 @@ msgstr "Téama Nua" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Bainisteoir Téama TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Comhaid Téama" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Roghnaigh Comhad Téama" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an téama %1 a bhaint?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Bain Téama" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mo Théama" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tá an téama %1 ann cheana." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Tharla earráid agus do théama á chruthú." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "" -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Údar: %1
R-phost: %2
Leagan: %3
Leathanach Baile: %4" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 2673528fa29..b5afdd18e0a 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8771,1729 +8771,1729 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa algunhas liñas de texto a xirar cun tipo de letra 3D. Feito por " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Debuxa unha bola de onde saen periodicamente algunhas espiñas aleatórios. " +#~ "Ouch! Feito por Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Engloba un círculo grande en círculos mais pequenos, demonstrando o " -#~ "Teorema dos Círculos de Descartes. Criado por Allan R. Wilks e David " -#~ "Bagley." +#~ "Toma unha imaxe da pantalla, transforma-a nun mapa de textura de GL e " +#~ "roda-o e deforma-o de várias formas. Feito por Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Este é xfishtank en grande: unha animación en GL con tabeiróns, golfiños " -#~ "e baleas. Os movementos natatórios son impecábeis. Feito orixinalmente " -#~ "por Mark Kilgard." +#~ "Debuxa várias formas compostas por imaxes de movementos nervosos, como se " +#~ "fosen filmados através dunha cámara controlada por un mono drogado. Por " +#~ "Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Como qix, este usa un modelo simples de movemento para xerar vários tipos " -#~ "de visualización diferentes. Os pontos de controlo atraen-se uns aos " -#~ "outros até unha certa distáncia, repelindo-se a continuación. A atracción/" -#~ "repulsón é proporcional á distáncia entre caisquer duas partículas, dunha " -#~ "forma semellante ás forzas nucleares fortes e febles. Unha das formas " -#~ "mais interesantes de ollar para este xoguete é como bolas a chocar, dado " -#~ "que os seus movementos e interaccións cos outros son estraños. Nalguns " -#~ "casos, duas bolas ficarán nunha órbita próxima unha da outra até seren " -#~ "interrompidas por unha terceira ou polo extremo da pantalla. Isto parece " -#~ "moi caótico. Feito por Jamie Zawinski, basea-se no código en Lisp de John " -#~ "Pezaris." +#~ "Isto é algo semellante a un gráfico en espiral. Xera un polígono grande e " +#~ "complexo, e deixa-lle ás X o traballo gordo dando-lle unha regra de " +#~ "preenchemento par/ímpar. Feito por Dale Moore, baseado nun código antigo " +#~ "de PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Fai unha simulación de robots a voar nun combate espacial (disfarzados " -#~ "brillantemente de círculos coloridos), participando nunha batalla en " -#~ "frente dun campo de estrelas en movemento. Feito por Jonathan Lin." +#~ "Isto debuxa unha animación de voo por un campo de asteroides, con cámbios " +#~ "na rotación e na dirección. Pode tamén mostrar separacións 3D para gafas " +#~ "tridimensionais. Feito en grande parte por Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa algo de parecido a unha pelota a rodar e deformar-se con " -#~ "pontos de tamaño variábel debuxados na sua superfície invisíbel. Feito " -#~ "por Jeremie Petit." +#~ "Este programa manda alguns pontos aleatórios para a pantalla, sugando-os " +#~ "entón por unha turbina e expulsando-os polo outro lado. Para evitar que a " +#~ "imaxe se torne moi confusa, de cando en vez mete alguns trazos de cor, " +#~ "mostra un ciclo, tenta estirar a imaxe ou (esta é a miña idea) toma unha " +#~ "imaxe da sua pantalla para a \"cuspir\". Feito orixinalmente por Scott " +#~ "Davies; seguido por Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Espazamento" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha caixa chea de bolas en 3D saltarinas a explodir. Feito por " -#~ "Sander van Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ancho do Contorno" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ampliación" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Auga Limpa" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Direita" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa un conxunto de círculos concéntricos con cores en rotación. Feito " -#~ "por John Neil." +#~ "Un autómata celular que é de feito unha máquina de Turing de duas " +#~ "dimensións: dado que as cabezas (\"formigas\") andan ao longo da " +#~ "pantalla, elas cambian os valores dos pixels polo camiño. Despois, " +#~ "encanto pasan polos pixels alterados, o seu comportamento é influenciado. " +#~ "Criado por David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Formiga" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Tamaño da Formiga" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Celas de Catro Lados" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Celas de Nove Lados" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Viraxes Abruptas" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Celas de Seis Lados" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Liñas Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Cela de Doce Lados" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Imaxe a rodar" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Cachoeira de Borbullas" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Borbullas Ascendentes" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Borbullas en tres dimensións" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Non acochar as borbullas cando rebentan" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Debuxar círculos en vez de borbullas" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Deixar Rastos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "BSOD significa \"Blue Screen of Death.\". O mellor na emulación de " -#~ "computadores persoais, este xoguete simula coñecidos protectores de " -#~ "pantalla de certos sistemas operativos pouco robustos. Feito por Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Este simula o tipo de formación de aborbullas que acontece cando a auga " +#~ "ferve: van aparecendo algunhas borbulliñas que, á medida que se van " +#~ "aproximando, combinan-se para formar aborbullas maiores, as cais poderán " +#~ "chegar a rebentar. Feito por James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha cadea de borbullas 3D ondulantes que se elevan en dirección á " -#~ "cima da pantalla, con alguns bonitos reflexos especulares. Feito por " -#~ "Richard Jones." +#~ "Do estilo de \"Spotlight\", só que en vez de mostrar parte da sua " +#~ "pantalla, cria un mapa de relevo a partir deste. Basicamente, pon en 3D " +#~ "unha sección calquer da sua pantalla, baseando-se na intensidade da cor. " +#~ "Feito por Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Atraso" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Buffer Duplo" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa a \"Cadea Imposíbel\" de Escher, unha analoxia 3D dunha cinta " -#~ "de Mobius, e roda-a en tres dimensións. Feito por Marcelo Vianna." +#~ "Debuxa foguetes e chamas a aumentar e a desaparecer. Feito por Tom " +#~ "Campbell. Pode encontrá-lo en <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Crítico" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Anima un conxunto de componentes electrónicos en 3D. Feito por Ben Buxton." +#~ "Debuxa un sistema de liñas auto-organizábeis. Comeza como trazos " +#~ "aleatórios, pero tras dalgunhas iteracións, comeza-se a detectar algunha " +#~ "orde. Feito por Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Mostrar as Cores Sólidas" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Mostrar os Patróns da Superfície" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa un compás, con todos os elementos a rodar aleatoriamente " -#~ "arredor del, para aquela sensación de \"perdido e mareado\". Feito por " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Un truco semellante ao \"greynetic\", pero menos frenético. A primeira " +#~ "implementación foi de Stephen Liñart; despois Ozymandias G. Desiderata " +#~ "fixo unha applet en Java igual. Esa cópia foi descoberta por Jamie " +#~ "Zawinski e pasada para C, para incluí-la aqui." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Número de Espiñas" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa un conxunto pulsante de caixas sobrepostas con patróns de " -#~ "aborbullas a ondular ao longo da sua superfície. É un tipo de Lavalite " -#~ "cubista. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Este debuxa unha secuéncia pulsante de estrelas, círculos e liñas. " +#~ "Ficaria mellor se fose mais rápido, pero a meu entender non existe " +#~ "nengunha forma de facé-lo, ao mesmo tempo, rápido e sen cintilacións. " +#~ "Unha razón mais pola cal X é unha porcaria. Feito por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Este toma nunha imaxe e derrete-a. Sen dúvida que o usuário xa ten visto " -#~ "este efeito anteriormente, pero nengun protector de pantalla estaria " -#~ "completo sen el. Funciona mellor se hai algo de colorido visíbel. " -#~ "Atención, se o efeito continua despois de apagar o protector de pantalla, " -#~ "procure un médico. Feito por David Wald e Vivek Khera." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Utilizar Memória Compartida" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa un conxunto de rectángulos coloridos e con patróns " -#~ "aleatórios. Feito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Crecemento Fractal" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Mais sistemas de \"mapas discretos\", incluindo as novas variantes do " -#~ "Hopalong e do Julia, entre outros. Feito por Tim Auckland." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Esfera Multi-Dimensional" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Este programa debuxa o camiño trazado por un ponto no extremo dun " -#~ "círculo. Este círculo roda arredor dun ponto no extremo de outro círculo, " -#~ "e asin sucesivamente, várias veces. Esta era a base para o modelo pré-" -#~ "heliocéntrico do movemento dos planetas. Feito por James Youngman." +#~ "Como é que alguén descrebeu isto como \"chamas cósmicas fractais " +#~ "recursivas e á deriva\"? Outra obra de arte da colección de Scott Draves." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa várias formas estruidas que van rodando, e virando-se do revés. " -#~ "Criado por David Konerding a partir dos exemplos que veñen na biblioteca " -#~ "de Extrusión de GL de Linas Vepstas." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Figuras de Lissajous" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa algo que se parece a unha tira ondulante que segue un camiño " -#~ "sinusoidal. Feito por Bas van Gaalen e Charles Vidal." +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Ovella Eléctrica" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa algunhas liñas de texto a xirar cun tipo de letra 3D. Feito por " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "ElectricSheep é un módulo de xscreensaver que mostra vídeo MPEG dunha " +#~ "chama fractal animada. En segundo plano, contribui con ciclos de debuxo " +#~ "para a próxima animación. Vai enviando periodicamente as imaxes " +#~ "completadas ao servidor, para que sexan comprimidas para seren enviadas a " +#~ "todos os clientes. Este programa só é recomendado se ten unha conexón de " +#~ "banda ancha a Internet. Foi feito por Scott Draves. Poderá encontrá-lo en " +#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Vexa nese sítio mais información " +#~ "de como o configurar." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa un conxunto de ondas nunha grella de modelo de arames a rodar, " -#~ "usando GL. Feito por Josiah Pease." +#~ "Debuxa un motor simples de catro-tempos que flutua pola pantalla. Feito " +#~ "por Ben Buxton." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa un planeta a saltar polo espazo. Feito por David Konerding. A " -#~ "imaxe incorporada é un mapa da Terra (extraído de xearth), pero poderá " -#~ "envolver a esfera con calquer textura, como p.ex. as texturas planetárias " -#~ "que veñen con ssystem." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Poténcia" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha simulación da Cobra de Rubik. Feito por Jamie Wilkinson, " -#~ "Andrew Bennets e Peter Aylett." +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Imaxe da Bandeira" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa un conxunto de gotas transparentes e animadas, semellantes a " -#~ "amebas. As gotas van cambiando de forma á medida que percorren a pantalla " -#~ "e son translúcidas, de modo que pode ver as gotas mais por detrás através " -#~ "das que están por diante, e sempre que unha pasa por cima de outra, as " -#~ "suas cores funden-se. Feito por Jamie Zawinski. Tiven a idea para isto a " -#~ "partir dun tapete de rato que teño, o cal consegue o mesmo efeito na vida " -#~ "real tendo várias capas de plástico cun líquido colorido entre elas." +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Bandeira" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Texto da Bandeira" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa debuxa unha simulación orbital simples. Se activa os " -#~ "rastos, o efeito é semellante a unha fotografia dunha cámara de nubes. " -#~ "Feito por Greg Bowering." +#~ "Isto debuxa unha bandeira ondulante colorida ao longo da pantalla. O " +#~ "truco é que a bandeira pode conter texto e imaxes arbitrárias. Por " +#~ "omisión, mostra ou o nome do sistema e o tipo de SO, ou unha imaxe de " +#~ "\"Bob\", pero o usuário poderá substituir o texto ou a imaxe cunha opción " +#~ "da liña de comandos. Feito por Charles Vidal e Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Segundos" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Segundos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa un conxunto de rectángulos coloridos e con patróns " -#~ "aleatórios. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Outra série de atraccións estrañas: unha série de pontos en fluxo, " +#~ "criando algunhas formas estrañas en rotación. Feito por Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Conxelar Algunhas Abellas" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Montar unha Abella Treinada" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Mostrar a Caixa Envolvente" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Abellas Lentas con Anti-conxelante" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Lixa" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Monte" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa vários patróns circulares psicodélicos que mancan a vista. " -#~ "Tamén pode animar os pontos de controlo, pero consume moita CPU e ancho " -#~ "de banda. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Isto debuxa árbores fractais. Feito por Peter Baumung. Toda a xente adora " +#~ "os fractais, certo?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Sistema de Engrenaxes Planetárias" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Velocidade de Rotación" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa patróns fractais en lazo, baseando-se en iteracións no plano " -#~ "imaxinário, a partir dun artigo de 1986 da Scientific American. Feito en " -#~ "grande parte por Patrick Naughton." +#~ "Isto debuxa un conxunto de engrenaxes a rodar e interbloquear-se, rodando " +#~ "en tres dimensións. Outro truco de GL feito por Danny Sung, Brian Paul, " +#~ "Ed Mackey e Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistema de Tres Rodas Dentadas" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Imaxe da Pantalla" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Deserto" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Isto xera alguns patróns aleatórios semellantes a nubes. O efeito é " -#~ "bastante diferente en branco e negro que a cores. A idea de base é ter " -#~ "catro pontos nos extremos da imaxe e atribuir a cada un unha \"elevación" -#~ "\" aleatória. A partir dai, encontre o ponto entre eles e dé-lle un valor " -#~ "que sexa a média dos outros catro, engadindo-lle un valor aleatório. A " -#~ "coloración é entón feita con base na elevación. A selección de cores é " -#~ "feita asociando a elevación á tonalidade, á saturación ou ao brillo, " -#~ "atribuindo valores aleatórios aos outros. O modo de \"brillo\" tende a " -#~ "criar patróns de nubes, encanto que os outros crian imaxes semellantes a " -#~ "mapas de calor ou de análises de TACs. Feito por Juergen Nickelsen e " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Debuxa unha animación de triángulos 3D semellantes a centellas de fogo " +#~ "nunha paisaxe chea de árbores. Necesita de OpenGL e dunha máquina cun " +#~ "soporte rápido de hardware para os mapas de texturas. Feito por Eric " +#~ "Lasauxe <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Debuxa un home de pau malabarista. Feito por Tim Auckland." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Incéndio Forestal GL" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Anima unha simulación da Caixa de Lemarchand, resolvendo-se a si mesma " -#~ "repetidamente. Necesita de OpenGL e dunha máquina cun soporte rápido de " -#~ "hardware para os mapas de texturas. Atención: abre portas ocasionalmente. " -#~ "Feito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Chúvia" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Isto produz várias colónias en círculo que renacen, crecen e, " -#~ "eventualmente, morren. Feito por David Bagley." +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Seguir o rato" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Segundos" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Este debuxa a variante tridimensional do Menger Gasket recursivo, un " -#~ "obxecto fractal baseado nun cubo e que é semellante ao Tetraedro de " -#~ "Sierpinski. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Repete partidas de Go (aka wei-chi e baduk) na pantalla. Feito por Scott " +#~ "Draves. Pode encontrá-lo en <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hiperbola" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa várias representacións diferentes das moléculas. Algunhas " -#~ "moléculas coñecidas están incorporadas e tamén pode ler ficheiros PDB " -#~ "(Protein Data Base). Feito por Jamie Zawinski." +#~ "A hiperbola e ao hipercubo, como o dodecaedro para o cubo: isto mostra " +#~ "unha proxección en 2D da secuéncia de obxectos a 3D que son as " +#~ "proxeccións do análogo a 4D do dodecaedro. Feito por Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotación XY" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotación XZ" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotación YW" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotación YZ" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotación ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simulación de colónias de bactérias a crecer nun prato de Petri. Os " -#~ "círculos coloridos en crecemento sobrepoñen-se e deixan unha " -#~ "interferéncia espiral. Feito por Dan Bornstein." +#~ "Isto debuxa as proxeccións 2D da secuéncia de obxectos 3D que son as " +#~ "proxeccións do analogo 4D do cubo: asi como un cadrado está composto por " +#~ "catro liñas en unha toca en outras duas, e un cubo está composto de seis " +#~ "cadrados, cada un tocando en catro outros, un hipercubo está composto por " +#~ "oito cubos, en que cada un toca en outros seis. Para tornar mais fácil a " +#~ "visualización da rotación, utiliza unha cor diferente para os lados de " +#~ "cada face. Non pense moto sobre o asunto, ou o seu cerebro fundirá-se. " +#~ "Feito por Joe Keane, Fritz Mueller e Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha simulación dun terminal antigo, con pixels grandes e con " -#~ "fósforo de persisténcia longa. Pode correr calquer programa como fonte do " -#~ "texto que mostra. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Isto debuxa imaxes de sistemas de funcións iteradas en colisión e " +#~ "rotación. Feito por Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa alguns planos intersectantes, aproveitando o alpha blending, o " -#~ "nevoeiro, as texturas e mipmaps, mais un medidor de \"imaxes por segundo" -#~ "\", para que lle poda dicer canto de rápida é a sua placa gráfica. Feito " -#~ "por David Konerding." +#~ "Outro truco do campo de cores que funciona através do cálculo de ondas " +#~ "sinusoidais en decaemento, permitindo-lles interferiren unhas coas " +#~ "outras, á medida que as suas orixes se moven. Feito por Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Outra variación do programa Bomb de Scott Draves. Este debuxa unha grella " -#~ "de formas cuadrangulares en crecemento que, ao se sobrepor, reaccionan de " -#~ "formas imprevisíbeis. \"RD\" significa \"reaction-diffusion\" (reacción-" -#~ "difusión)." +#~ "Este toma unha imaxe da pantalla, reparte-a nun puzzle, baralla-o e logo " +#~ "resolve-o. Isto funciona especialmente ben cando lle fornece un sinal de " +#~ "vídeo exterior en vez de captar a imaxe da pantalla (de feito, acredito " +#~ "que isto é normalmente verdade...). Cando está a capturar unha imaxe de " +#~ "vídeo, é bastante difícil ás veces adiviñar o que irá sair da imaxe até " +#~ "que o puzzle estexa resolto. Feito por Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Bolas Cuadriculadas" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Criar un collage de anacos da pantalla rodados e escalados. Feito por " -#~ "Claudio Matsuoka." +#~ "Este debuxa exploracións en rotación e animación (xa detectou aqui algun " +#~ "patrón?) do conxunto Júlia. Xa viu, probabelmente, imaxes estáticas desta " +#~ "forma fractal antes, pero é entretenido ve-lo en movemento. Unha cousa " +#~ "interesante é que existe un pequeno ponto danzante a pasar á frente da " +#~ "imaxe, e que indica o ponto de controlo a partir do cal o resto da imaxe " +#~ "foi xerado. Feito por Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Mostra un Cubo de Rubik que roda en tres dimensións e que se baralla e " -#~ "resolve a si mesmo repetidamente. Outro truco de GL de Marcelo Vianna." +#~ "Outra cópia dun antigo meme, que consiste na rotación frenética de liñas " +#~ "coloridas. Este foi feito por Ron Tapia. O movemento é bonito, pero acho " +#~ "que necesita de mais sólidos, ou talvez unhas cores mais brillantes. " +#~ "Algunhas variacións na velocidade de rotación tamén poderian axudar." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa a variante bidimensional do fractal triangular recursivo de " -#~ "Sierpinski. Feito por Desmond Daignault." +#~ "Liñas radiantes en movemento, que se parecen vagamente a raios láser. " +#~ "Feito por Pascal Pensa. (Frankie di: relaxa.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha luz pontual que percorre un pantalla preto, iluminando a " -#~ "pantalla por baixo á medida que pasa. Feito por Rick Schultz." +#~ "Este debuxa lóstregos fractais. É simples, e directo. Se tivese son... " +#~ "Feito por Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Pasos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa un conxunto de autómatas interactivos que producen cadrados e " -#~ "espirais. As espirais crecen para fora até que atinxen algo, e entón " -#~ "rodean-no. Feito por Jeff Epler." +#~ "Este debuxa os ciclos de Lissajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquel " +#~ "dispositivo que os prisioneiros da Zona Fantasma tiñan no seu primeiro " +#~ "xuízo en Superman? Penso que era un destes." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Este xera unha secuéncia de patróns ondulatórios en estrela, os cais " -#~ "latexan, rodan e voltan-se do revés. Outro modo de apresentación utiliza " -#~ "estas formas para colocá-las nun campo de cores, as cais van circulando. " -#~ "O movemento é moi orgánico. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Outra figura de Lissajous. Esta debuxa a evolución de formas circulares " +#~ "ao longo dun camiño. Feito por Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha secuéncia de texto que se despraza a un lugar distante cun " -#~ "determinado ángulo, como no início do filme co mesmo nome. Feito por " -#~ "Jamie Zawinski e por Claudio Matauoka." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Este debuxa uns atractores estraños: é un campo colorido e cunha " -#~ "animación imprevisíbel de pontos que remoiñan e anda ás voltas. O " -#~ "movemento é moi bonito. Feito por Masimino Pascal." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Pontos de Controlo" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Este debuxa patróns de Truchet en liñas e arcos, os cais van preenchendo " -#~ "a pantalla. Feito por Adrian Likins." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Pasos de Interpolación" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa vários camiños ondulatórios a imitar os dos vermes. Feito por " -#~ "Tyler Pierce." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Isto é un simples guión de shell que captura unha imaxe de vídeo da " -#~ "entrada de vídeo do sistema e que utiliza alguns filtros de PBM " -#~ "(escollidos aleatoriamente) para manipular e voltar a combinar a imaxe de " -#~ "várias formas (detección de contornos, subtraindo a imaxe dunha versión " -#~ "rodada da mesma, etc). Entón mostra esa imaxe durante alguns segundos, e " -#~ "repete o procedemento. Isto funciona especialmente ben se usa imaxes de " -#~ "televisión como entrada." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Menos" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa un camiño aleatório colorido de várias formas. Feito por Rick " -#~ "Campbell." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mais" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "As estrelas flutuantes son animadas por unha mistura de campos de forzas " -#~ "simples en 2D. A forza de cada campo cámbia continuamente e tamén é acesa " -#~ "e apagada aleatoriamente. Por Paul 'Joey' Clark." +#~ "Isto xera algunhas liñas como esplines e vai pasando dunhas a outras. " +#~ "Feito por Sverre H. Huseby e Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha simulación de fogo pulsante. Tamén pode tomar nunha imaxe " -#~ "calquer e plantar-lle lume. Feito por Carsten Haitzler e hackeado por " -#~ "moitos outros." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Xerador de Unión" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa alguns enxames de criaturas a voar pola pantalla, deixando alguns " -#~ "rastos coloridos por tras. Feito por Chris Lexer." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Atraso de Pós-Resolución" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Amplia unha zona da pantalla e vai movendo-a. Coa opción -lenses o " -#~ "resultado é semellante ao de ollar através de várias lentes sobrepostas " -#~ "en vez de ser unha ampliación normal. Feito por James Macnicol." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Atraso de Pré-Resolución" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha bola de onde saen periodicamente algunhas espiñas aleatórios. " -#~ "Ouch! Feito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Xerador de Secuéncias" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Velocidade de Resolución" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Toma unha imaxe da pantalla, transforma-a nun mapa de textura de GL e " -#~ "roda-o e deforma-o de várias formas. Feito por Ben Buxton." +#~ "Esta é a antiga demonstración de labirinto das X, modificada para " +#~ "traballar con xscreensaver. Xera un labirinto aleatório, e resolve-o de " +#~ "seguida visualmente. Da autoria orixinal de Jim Randell, foi modificado " +#~ "por alguns millares." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa várias formas compostas por imaxes de movementos nervosos, como se " -#~ "fosen filmados através dunha cámara controlada por un mono drogado. Por " -#~ "Dan Bornstein." +#~ "Outro hack de M. C. Escher feita por Marcelo Vianna. Neste debuxa a " +#~ "\"Tira de Moebius II\"', unha imaxe en GL de formigas a andaren pola " +#~ "superfície dunha tira de Moebius." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Chao da Malla" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Isto é algo semellante a un gráfico en espiral. Xera un polígono grande e " -#~ "complexo, e deixa-lle ás X o traballo gordo dando-lle unha regra de " -#~ "preenchemento par/ímpar. Feito por Dale Moore, baseado nun código antigo " -#~ "de PDP-11." +#~ "Este debuxa alguns patróns de interferéncias circulares. A maioria dos " +#~ "círculos que vé non son debuxados explicitamente, senón que son resultado " +#~ "das interaccións cos outros pixels que foron debuxados. Feito por Jamie " +#~ "Zawinski e inspirado polo código en Java de Michael Bayne. Tal como " +#~ "indicou el, a beleza deste é que o cerne do algoritmo de visualización " +#~ "pode ser expresado con un simples par de ciclos e unha manchea de " +#~ "matemática, o que lle dá unha \"métrica de imaxinación gráfica\" alta." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Debuxar Átomos" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Ficheiro PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa unha animación de voo por un campo de asteroides, con cámbios " -#~ "na rotación e na dirección. Pode tamén mostrar separacións 3D para gafas " -#~ "tridimensionais. Feito en grande parte por Jamie Zawinski." +#~ "Outra forma cambiante 3D feita por Marcelo Vianna. Ten o mesmo aspeito " +#~ "de plástico brillante que as Super-cuadráticas; aliás, como moitos dos " +#~ "obxectos xerados por computador..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa manda alguns pontos aleatórios para a pantalla, sugando-os " -#~ "entón por unha turbina e expulsando-os polo outro lado. Para evitar que a " -#~ "imaxe se torne moi confusa, de cando en vez mete alguns trazos de cor, " -#~ "mostra un ciclo, tenta estirar a imaxe ou (esta é a miña idea) toma unha " -#~ "imaxe da sua pantalla para a \"cuspir\". Feito orixinalmente por Scott " -#~ "Davies; seguido por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Espazamento" +#~ "Un home pequeno cun nariz grande pasea pola sua pantalla a dicer cousas. " +#~ "O que di pode vir dun ficheiro ou dun programa externo como zippy ou " +#~ "fortune. Isto foi extraído do xnlock de Dan Haller. Colorido por Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Ancho do Contorno" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Obter Texto dun Ficheiro" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Ampliación" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Obter Texto dun Programa" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Auga Limpa" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Ficheiro de Texto" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Esquerda" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Programa de Texto" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Direita" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Utilizar o Texto Abaixo" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Un autómata celular que é de feito unha máquina de Turing de duas " -#~ "dimensións: dado que as cabezas (\"formigas\") andan ao longo da " -#~ "pantalla, elas cambian os valores dos pixels polo camiño. Despois, " -#~ "encanto pasan polos pixels alterados, o seu comportamento é influenciado. " -#~ "Criado por David Bagley." +#~ "Se xa algunha vez estivo nun cuarto cunha máquina con Windows NT, xa debe " +#~ "ter visto este truco de GL. Esta versión é de Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Formiga" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Número de Sistemas de Canos" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Tamaño da Formiga" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Lonxitude do Sistema" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Celas de Catro Lados" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Celas de Nove Lados" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Viraxes Abruptas" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Celas de Seis Lados" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Liñas Truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Cela de Doce Lados" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Imaxe a rodar" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Cachoeira de Borbullas" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Borbullas Ascendentes" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Ficheiro PPM coa Textura" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Borbullas en tres dimensións" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Pyro debuxa foguetes a estourar. Bla bla bla. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Non acochar as borbullas cando rebentan" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Cantos" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Debuxar círculos en vez de borbullas" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Deixar Rastos" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Bomba-RD" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Este simula o tipo de formación de aborbullas que acontece cando a auga " -#~ "ferve: van aparecendo algunhas borbulliñas que, á medida que se van " -#~ "aproximando, combinan-se para formar aborbullas maiores, as cais poderán " -#~ "chegar a rebentar. Feito por James Macnicol." +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Cores Duas" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Do estilo de \"Spotlight\", só que en vez de mostrar parte da sua " -#~ "pantalla, cria un mapa de relevo a partir deste. Basicamente, pon en 3D " -#~ "unha sección calquer da sua pantalla, baseando-se na intensidade da cor. " -#~ "Feito por Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Atraso" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Buffer Duplo" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ "Isto xera vários patróns de manchas de tinta aleatórios. O algoritmo é " +#~ "demasiado simples para o seu bon funcionamento; simplesmente representa " +#~ "un ponto a circular pola pantalla aleatoriamente, e reflecte a imaxe na " +#~ "horizontal, na vertical ou en ambos. Caisquer tendéncias neuróticas " +#~ "profundas que este programa rebele son problema seu. Feito por Jamie " +#~ "Zawinski." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa foguetes e chamas a aumentar e a desaparecer. Feito por Tom " -#~ "Campbell. Pode encontrá-lo en <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Outra demonstración antiga de xlock de Tom Lawrence. Debuxa un segmento " +#~ "de recta a mover-se por unha curva complexa en espiral. O código foi " +#~ "alterado para xerar liñas mais curvas, pero ainda asi non parece gran " +#~ "cousa." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crítico" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa un sistema de liñas auto-organizábeis. Comeza como trazos " -#~ "aleatórios, pero tras dalgunhas iteracións, comeza-se a detectar algunha " -#~ "orde. Feito por Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Mostrar as Cores Sólidas" +#~ "Debuxa unha animación en GL de bolas con texturas a rodar como tolas. " +#~ "Necesita de OpenGL e dunha máquina con soporte rápido de hardware para os " +#~ "mapas de texturas. Feito por Eric Lasauxe <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Mostrar os Patróns da Superfície" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Bolas S" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Un truco semellante ao \"greynetic\", pero menos frenético. A primeira " -#~ "implementación foi de Stephen Liñart; despois Ozymandias G. Desiderata " -#~ "fixo unha applet en Java igual. Esa cópia foi descoberta por Jamie " -#~ "Zawinski e pasada para C, para incluí-la aqui." +#~ "Isto debuxa a variante tridimensional do fractal triangular recursivo de " +#~ "Sierpinski, usando o GL. Feito por Desmond Daignault." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Número de Espiñas" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nome da Equipa A" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nome da Equipa B" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Este debuxa unha secuéncia pulsante de estrelas, círculos e liñas. " -#~ "Ficaria mellor se fose mais rápido, pero a meu entender non existe " -#~ "nengunha forma de facé-lo, ao mesmo tempo, rápido e sen cintilacións. " -#~ "Unha razón mais pola cal X é unha porcaria. Feito por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Utilizar Memória Compartida" +#~ "Este programa debuxa unha simulación dun sistema de sonar. Por omisión, " +#~ "mostra un arranxo aleatório de \"brancos\" na pantalla, pero se fose " +#~ "compilado adecuadamente, poderá procurar na sua rede local e mostrar a " +#~ "proximidade das outras máquinas na rede á sua. Será fácil por a " +#~ "monitorizar outras fontes de dados. (Procesos? Conexóns de rede activas? " +#~ "Utilización da CPU polo usuário?) Feito por Stephen Martin." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Crecemento Fractal" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Esfera Multi-Dimensional" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Túnel da Mina" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Como é que alguén descrebeu isto como \"chamas cósmicas fractais " -#~ "recursivas e á deriva\"? Outra obra de arte da colección de Scott Draves." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Figuras de Lissajous" +#~ "Outro dos hacks clásicos do pasado; neste caso, debuxan-se esferas con " +#~ "várias cores. Este protector de pantalla segue a sua liñaxe até Tom Duff " +#~ "en 1982." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Ovella Eléctrica" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Inversión de Esfera" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep é un módulo de xscreensaver que mostra vídeo MPEG dunha " -#~ "chama fractal animada. En segundo plano, contribui con ciclos de debuxo " -#~ "para a próxima animación. Vai enviando periodicamente as imaxes " -#~ "completadas ao servidor, para que sexan comprimidas para seren enviadas a " -#~ "todos os clientes. Este programa só é recomendado se ten unha conexón de " -#~ "banda ancha a Internet. Foi feito por Scott Draves. Poderá encontrá-lo en " -#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Vexa nese sítio mais información " -#~ "de como o configurar." +#~ "Inversión de Esfera fai unha animación dunha esfera a ser virada de " +#~ "dentro para fora. Unha esfera pode-se virar do revés sen quebras nen " +#~ "descontinuidades, se a superfície da esfera pode intersectar-se consigo " +#~ "própria. Este programa anima o que é denominado Thurston Eversion. Feito " +#~ "por Nathaniel Thurston e por Michael McGuffin. Este programa non ven " +#~ "incluído co pacote XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá obté-lo en " +#~ "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa un motor simples de catro-tempos que flutua pola pantalla. Feito " -#~ "por Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Poténcia" +#~ "Movendo patróns circulares, por Peter Schmitzberxer. O movemento de " +#~ "patróns circulares significa \"moire\"; patróns de interferéncia, como é " +#~ "óbvio." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Imaxe da Bandeira" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Espiral" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Bandeira" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert encara-se con Marble Madness! Feito por Ed Mackey." -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Texto da Bandeira" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Sistema Solar" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa unha bandeira ondulante colorida ao longo da pantalla. O " -#~ "truco é que a bandeira pode conter texto e imaxes arbitrárias. Por " -#~ "omisión, mostra ou o nome do sistema e o tipo de SO, ou unha imaxe de " -#~ "\"Bob\", pero o usuário poderá substituir o texto ou a imaxe cunha opción " -#~ "da liña de comandos. Feito por Charles Vidal e Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Segundos" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "SSystem é un simulador do Sistema Solar en GL. Este simula o Sol, os nove " +#~ "planetas e alguns dos maiores satélites, vistos através de catro planos " +#~ "de cámara. Foi feito por Raul Alonso. Non ven incluído co pacote " +#~ "XScreensaver, pero si á parte. Nota: SSystem non funciona como un " +#~ "protector de pantalla en todos os sistemas, dado que non comunica " +#~ "convenientemente con xscreensaver. Pode funcionar con alguns xestores de " +#~ "fiestras, pero non con outros, por iso o seu comportamento poderá variar. " +#~ "SSystem estaba disponíbel en <http://www1.las.es/~amil/system/>, " +#~ "pero desapareceu de aí. Poderá de calquer forma encontrar cópias noutro " +#~ "lado. SSystem foi evoluindo para dous programas diferentes: OpenUniverse " +#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) e Celestia (http://www.shatters." +#~ "net/celestia/). Por desgraza, nengun deses programas funciona de todo co " +#~ "xscreensaver. Animamo-lo a chatear cos seus autores para engadir-lle " +#~ "soporte para xscreensaver!" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Segundos" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "O terceiro truco de GL de Marcelo Vianna, o cal debuxa unha \"escada\" " +#~ "infinita." + +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Velocidade da Rotación das Estrelas" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Curvatura" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Outra série de atraccións estrañas: unha série de pontos en fluxo, " -#~ "criando algunhas formas estrañas en rotación. Feito por Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey di que escrebeu a primeira versión deste programa en Basic nun " +#~ "Commodore 64 en 1987, como un modelo de arames en 320x200 en branco e " +#~ "negro. Agora está feito en GL e ten reflexos especulares." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Conxelar Algunhas Abellas" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Mais patróns de remoíños. Esta versión é de M. Dobie e de R. Taylor, pero " +#~ "seguro que xa ten visto un programa semellante para Mac chamado " +#~ "FlowFazer. Tamén existe unha applet de Java cun conceito semellante." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Montar unha Abella Treinada" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Mostrar a Caixa Envolvente" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marcacións de 5 Minutos" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Abellas Lentas con Anti-conxelante" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Lixa" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Ciclar os Segundos" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Monte" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marcacións dos Minutos" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Menor" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa árbores fractais. Feito por Peter Baumung. Toda a xente adora " -#~ "os fractais, certo?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Sistema de Engrenaxes Planetárias" +#~ "Este debuxa un relóxio analóxico composto por borbullas flutuantes. Feito " +#~ "por Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Velocidade de Rotación" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "A Andar Lado-a-Lado" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa un conxunto de engrenaxes a rodar e interbloquear-se, rodando " -#~ "en tres dimensións. Outro truco de GL feito por Danny Sung, Brian Paul, " -#~ "Ed Mackey e Jamie Zawinski." +#~ "Este xera unha secuéncia contínua de patróns pequenos e cunha xeometria " +#~ "curva. Espalla-os pola pantalla até a encher, limpando-a logo e repete a " +#~ "xogada. Feito por Tracy Camp e por David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistema de Tres Rodas Dentadas" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Trepadeiras" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Imaxe da Pantalla" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Suster" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Deserto" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Ficheiro do Dicionário" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha animación de triángulos 3D semellantes a centellas de fogo " -#~ "nunha paisaxe chea de árbores. Necesita de OpenGL e dunha máquina cun " -#~ "soporte rápido de hardware para os mapas de texturas. Feito por Eric " -#~ "Lasauxe <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Programa de Filtro Xenérico" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Incéndio Forestal GL" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Programa de Filtro por Imaxe" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Chúvia" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Tempo-limite do URL" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Seguir o rato" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitude" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Segundos" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa secuéncias ampliadas de pontos sinusoidais. Feito por Ashton Trey " +#~ "Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Repete partidas de Go (aka wei-chi e baduk) na pantalla. Feito por Scott " -#~ "Draves. Pode encontrá-lo en <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Un hack antigo de xlock que debuxa vários vermes multi-coloridos que " +#~ "andan pola pantalla. Feito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e " +#~ "por Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiperbola" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "A hiperbola e ao hipercubo, como o dodecaedro para o cubo: isto mostra " -#~ "unha proxección en 2D da secuéncia de obxectos a 3D que son as " -#~ "proxeccións do análogo a 4D do dodecaedro. Feito por Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotación XY" +#~ "XaoS xera animacións rápidas do conxunto de fractais Mandelbrot, entre " +#~ "outros. Foi feito por Thomas Marsh e por Jan Hubicka. Este non ven " +#~ "incluído no pacote de XScreenSaver, pero se non o tiver xa, pode encontrá-" +#~ "lo en <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotación XZ" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Relóxio de 12 Horas" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotación YW" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Relóxio de 24 Horas" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotación YZ" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Secuenciar as Cores" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotación ZW" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Mostrar os Segundos" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa as proxeccións 2D da secuéncia de obxectos 3D que son as " -#~ "proxeccións do analogo 4D do cubo: asi como un cadrado está composto por " -#~ "catro liñas en unha toca en outras duas, e un cubo está composto de seis " -#~ "cadrados, cada un tocando en catro outros, un hipercubo está composto por " -#~ "oito cubos, en que cada un toca en outros seis. Para tornar mais fácil a " -#~ "visualización da rotación, utiliza unha cor diferente para os lados de " -#~ "cada face. Non pense moto sobre o asunto, ou o seu cerebro fundirá-se. " -#~ "Feito por Joe Keane, Fritz Mueller e Jamie Zawinski." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Tipo de Letra Enorme" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa imaxes de sistemas de funcións iteradas en colisión e " -#~ "rotación. Feito por Massimino Pascal." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Tipo de Letra Médio" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Outro truco do campo de cores que funciona através do cálculo de ondas " -#~ "sinusoidais en decaemento, permitindo-lles interferiren unhas coas " -#~ "outras, á medida que as suas orixes se moven. Feito por Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock debuxa un relóxio dixital no que cada díxito se vai \"fundindo" +#~ "\" no seguinte. Foi feito por Jamie Zawinski. Este non ven incluído no " +#~ "pacote de XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá encontrá-lo en <" +#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Este toma unha imaxe da pantalla, reparte-a nun puzzle, baralla-o e logo " -#~ "resolve-o. Isto funciona especialmente ben cando lle fornece un sinal de " -#~ "vídeo exterior en vez de captar a imaxe da pantalla (de feito, acredito " -#~ "que isto é normalmente verdade...). Cando está a capturar unha imaxe de " -#~ "vídeo, é bastante difícil ás veces adiviñar o que irá sair da imaxe até " -#~ "que o puzzle estexa resolto. Feito por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Bolas Cuadriculadas" - -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Este debuxa exploracións en rotación e animación (xa detectou aqui algun " -#~ "patrón?) do conxunto Júlia. Xa viu, probabelmente, imaxes estáticas desta " -#~ "forma fractal antes, pero é entretenido ve-lo en movemento. Unha cousa " -#~ "interesante é que existe un pequeno ponto danzante a pasar á frente da " -#~ "imaxe, e que indica o ponto de controlo a partir do cal o resto da imaxe " -#~ "foi xerado. Feito por Sean McCullough." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Luminoso" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Outra cópia dun antigo meme, que consiste na rotación frenética de liñas " -#~ "coloridas. Este foi feito por Ron Tapia. O movemento é bonito, pero acho " -#~ "que necesita de mais sólidos, ou talvez unhas cores mais brillantes. " -#~ "Algunhas variacións na velocidade de rotación tamén poderian axudar." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Data/Hora" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dia Difuso" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Liñas radiantes en movemento, que se parecen vagamente a raios láser. " -#~ "Feito por Pascal Pensa. (Frankie di: relaxa.)" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Marcar Cidades" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Este debuxa lóstregos fractais. É simples, e directo. Se tivese son... " -#~ "Feito por Keith Romberg." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Fondo Esquerda" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Fondo Direita" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Pasos" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Noite Difusa" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Este debuxa os ciclos de Lissajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquel " -#~ "dispositivo que os prisioneiros da Zona Fantasma tiñan no seu primeiro " -#~ "xuízo en Superman? Penso que era un destes." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Sen Estrelas" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Outra figura de Lissajous. Esta debuxa a evolución de formas circulares " -#~ "ao longo dun camiño. Feito por Alexander Jolk." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotación Norte/Sul" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Tempo Real" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Pontos de Controlo" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Recortado" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Pasos de Interpolación" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminación Borrada" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Fuga Temporal" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Menos" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Acima Esquerda" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mais" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Acima Direita" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Isto xera algunhas liñas como esplines e vai pasando dunhas a outras. " -#~ "Feito por Sverre H. Huseby e Glenn T. Lines." +#~ "XEarth debuxa unha imaxe da Terra, tal como é vista desde o seu ponto " +#~ "favorito do espazo, devidamente sombreada de acordo coa posición actual " +#~ "do Sol. Feito por Kirk Johnson. Este non ven incluído co pacote de " +#~ "XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá obté-lo en <http://www.cs." +#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Xerador de Unión" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Atraso de Pós-Resolución" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Peixe" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Atraso de Pré-Resolución" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Fish! Este non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se non o " +#~ "tivese xa, poderá obté-lo en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" +#~ "demos/>." -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Xerador de Secuéncias" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Acuário" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Velocidade de Resolución" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Ficheiro de Imaxe" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Esta é a antiga demonstración de labirinto das X, modificada para " -#~ "traballar con xscreensaver. Xera un labirinto aleatório, e resolve-o de " -#~ "seguida visualmente. Da autoria orixinal de Jim Randell, foi modificado " -#~ "por alguns millares." +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Chama X" #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Outro hack de M. C. Escher feita por Marcelo Vianna. Neste debuxa a " -#~ "\"Tira de Moebius II\"', unha imaxe en GL de formigas a andaren pola " -#~ "superfície dunha tira de Moebius." +#~ "Este programa comporta-se dun modo esquizofrénico e comete unha grande " +#~ "cantidade de erros. Feito por Jamie Zawinski. Se non tiver visto a obra-" +#~ "prima de Stanley Kubrick, \"O resplandor\" non se decatará. Todos os que " +#~ "o viron descrebenm ese hacka como \"inspiraoa\". " -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Chao da Malla" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este debuxa alguns patróns de interferéncias circulares. A maioria dos " -#~ "círculos que vé non son debuxados explicitamente, senón que son resultado " -#~ "das interaccións cos outros pixels que foron debuxados. Feito por Jamie " -#~ "Zawinski e inspirado polo código en Java de Michael Bayne. Tal como " -#~ "indicou el, a beleza deste é que o cerne do algoritmo de visualización " -#~ "pode ser expresado con un simples par de ciclos e unha manchea de " -#~ "matemática, o que lle dá unha \"métrica de imaxinación gráfica\" alta." +#~ "Unha imitación dos títulos do filme \"The Matrix\". Feito por Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Debuxar Átomos" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexos" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Ficheiro PDB" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Vista de Lado" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Vista Superior" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Outra forma cambiante 3D feita por Marcelo Vianna. Ten o mesmo aspeito " -#~ "de plástico brillante que as Super-cuadráticas; aliás, como moitos dos " -#~ "obxectos xerados por computador..." +#~ "XMountains xera terrenos fractais de aspeito realista de montañas " +#~ "cobertas de neve perto da auga, tanto visto de cima como de lado. Feito " +#~ "por Stephen Booth. Non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se " +#~ "non o tivese, poderá obté-lo en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Asegure-se de que o compila con -DVROOT ou non " +#~ "funcionará cando fose lanzado polo servidor de xscreensaver." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Montañas" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Un home pequeno cun nariz grande pasea pola sua pantalla a dicer cousas. " -#~ "O que di pode vir dun ficheiro ou dun programa externo como zippy ou " -#~ "fortune. Isto foi extraído do xnlock de Dan Haller. Colorido por Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Debuxa neve a cair e un pequeno Papá Noel ocasionalmente. Foi feito por " +#~ "Rick Jansen. Pode encontrá-lo en <http://www.euronet.nl/~rxa/Xsnow/" +#~ ">." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Obter Texto dun Ficheiro" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Neve" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Obter Texto dun Programa" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Barras de Cores Activadas" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Ficheiro de Texto" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Circular Polos Modos" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Programa de Texto" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rotación Activada" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Utilizar o Texto Abaixo" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Estático Activado" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Se xa algunha vez estivo nun cuarto cunha máquina con Windows NT, xa debe " -#~ "ter visto este truco de GL. Esta versión é de Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simula vários problemas de televisón, incluindo a estática, a " +#~ "perda de sincronismo vertical, asi como un patrón de probas. Feito por " +#~ "Greg Knaus." -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Número de Sistemas de Canos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa algunhas liñas de texto a xirar cun tipo de letra 3D. Feito por " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Lonxitude do Sistema" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Engloba un círculo grande en círculos mais pequenos, demonstrando o " +#~ "Teorema dos Círculos de Descartes. Criado por Allan R. Wilks e David " +#~ "Bagley." -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Ficheiro PPM coa Textura" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Este é xfishtank en grande: unha animación en GL con tabeiróns, golfiños " +#~ "e baleas. Os movementos natatórios son impecábeis. Feito orixinalmente " +#~ "por Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Pyro debuxa foguetes a estourar. Bla bla bla. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Como qix, este usa un modelo simples de movemento para xerar vários tipos " +#~ "de visualización diferentes. Os pontos de controlo atraen-se uns aos " +#~ "outros até unha certa distáncia, repelindo-se a continuación. A atracción/" +#~ "repulsón é proporcional á distáncia entre caisquer duas partículas, dunha " +#~ "forma semellante ás forzas nucleares fortes e febles. Unha das formas " +#~ "mais interesantes de ollar para este xoguete é como bolas a chocar, dado " +#~ "que os seus movementos e interaccións cos outros son estraños. Nalguns " +#~ "casos, duas bolas ficarán nunha órbita próxima unha da outra até seren " +#~ "interrompidas por unha terceira ou polo extremo da pantalla. Isto parece " +#~ "moi caótico. Feito por Jamie Zawinski, basea-se no código en Lisp de John " +#~ "Pezaris." -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Cantos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Fai unha simulación de robots a voar nun combate espacial (disfarzados " +#~ "brillantemente de círculos coloridos), participando nunha batalla en " +#~ "frente dun campo de estrelas en movemento. Feito por Jonathan Lin." -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Isto debuxa algo de parecido a unha pelota a rodar e deformar-se con " +#~ "pontos de tamaño variábel debuxados na sua superfície invisíbel. Feito " +#~ "por Jeremie Petit." -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Bomba-RD" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa unha caixa chea de bolas en 3D saltarinas a explodir. Feito por " +#~ "Sander van Grieken." -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Cores Duas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa un conxunto de círculos concéntricos con cores en rotación. Feito " +#~ "por John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Isto xera vários patróns de manchas de tinta aleatórios. O algoritmo é " -#~ "demasiado simples para o seu bon funcionamento; simplesmente representa " -#~ "un ponto a circular pola pantalla aleatoriamente, e reflecte a imaxe na " -#~ "horizontal, na vertical ou en ambos. Caisquer tendéncias neuróticas " -#~ "profundas que este programa rebele son problema seu. Feito por Jamie " +#~ "BSOD significa \"Blue Screen of Death.\". O mellor na emulación de " +#~ "computadores persoais, este xoguete simula coñecidos protectores de " +#~ "pantalla de certos sistemas operativos pouco robustos. Feito por Jamie " #~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Outra demonstración antiga de xlock de Tom Lawrence. Debuxa un segmento " -#~ "de recta a mover-se por unha curva complexa en espiral. O código foi " -#~ "alterado para xerar liñas mais curvas, pero ainda asi non parece gran " -#~ "cousa." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Debuxa unha cadea de borbullas 3D ondulantes que se elevan en dirección á " +#~ "cima da pantalla, con alguns bonitos reflexos especulares. Feito por " +#~ "Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa unha animación en GL de bolas con texturas a rodar como tolas. " -#~ "Necesita de OpenGL e dunha máquina con soporte rápido de hardware para os " -#~ "mapas de texturas. Feito por Eric Lasauxe <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Bolas S" +#~ "Isto debuxa a \"Cadea Imposíbel\" de Escher, unha analoxia 3D dunha cinta " +#~ "de Mobius, e roda-a en tres dimensións. Feito por Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Isto debuxa a variante tridimensional do fractal triangular recursivo de " -#~ "Sierpinski, usando o GL. Feito por Desmond Daignault." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nome da Equipa A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nome da Equipa B" +#~ "Anima un conxunto de componentes electrónicos en 3D. Feito por Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Este programa debuxa unha simulación dun sistema de sonar. Por omisión, " -#~ "mostra un arranxo aleatório de \"brancos\" na pantalla, pero se fose " -#~ "compilado adecuadamente, poderá procurar na sua rede local e mostrar a " -#~ "proximidade das outras máquinas na rede á sua. Será fácil por a " -#~ "monitorizar outras fontes de dados. (Procesos? Conexóns de rede activas? " -#~ "Utilización da CPU polo usuário?) Feito por Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Túnel da Mina" +#~ "Isto debuxa un compás, con todos os elementos a rodar aleatoriamente " +#~ "arredor del, para aquela sensación de \"perdido e mareado\". Feito por " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Outro dos hacks clásicos do pasado; neste caso, debuxan-se esferas con " -#~ "várias cores. Este protector de pantalla segue a sua liñaxe até Tom Duff " -#~ "en 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Inversión de Esfera" +#~ "Debuxa un conxunto pulsante de caixas sobrepostas con patróns de " +#~ "aborbullas a ondular ao longo da sua superfície. É un tipo de Lavalite " +#~ "cubista. Feito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Inversión de Esfera fai unha animación dunha esfera a ser virada de " -#~ "dentro para fora. Unha esfera pode-se virar do revés sen quebras nen " -#~ "descontinuidades, se a superfície da esfera pode intersectar-se consigo " -#~ "própria. Este programa anima o que é denominado Thurston Eversion. Feito " -#~ "por Nathaniel Thurston e por Michael McGuffin. Este programa non ven " -#~ "incluído co pacote XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá obté-lo en " -#~ "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Este toma nunha imaxe e derrete-a. Sen dúvida que o usuário xa ten visto " +#~ "este efeito anteriormente, pero nengun protector de pantalla estaria " +#~ "completo sen el. Funciona mellor se hai algo de colorido visíbel. " +#~ "Atención, se o efeito continua despois de apagar o protector de pantalla, " +#~ "procure un médico. Feito por David Wald e Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Movendo patróns circulares, por Peter Schmitzberxer. O movemento de " -#~ "patróns circulares significa \"moire\"; patróns de interferéncia, como é " -#~ "óbvio." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert encara-se con Marble Madness! Feito por Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Sistema Solar" +#~ "Isto debuxa un conxunto de rectángulos coloridos e con patróns " +#~ "aleatórios. Feito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem é un simulador do Sistema Solar en GL. Este simula o Sol, os nove " -#~ "planetas e alguns dos maiores satélites, vistos através de catro planos " -#~ "de cámara. Foi feito por Raul Alonso. Non ven incluído co pacote " -#~ "XScreensaver, pero si á parte. Nota: SSystem non funciona como un " -#~ "protector de pantalla en todos os sistemas, dado que non comunica " -#~ "convenientemente con xscreensaver. Pode funcionar con alguns xestores de " -#~ "fiestras, pero non con outros, por iso o seu comportamento poderá variar. " -#~ "SSystem estaba disponíbel en <http://www1.las.es/~amil/system/>, " -#~ "pero desapareceu de aí. Poderá de calquer forma encontrar cópias noutro " -#~ "lado. SSystem foi evoluindo para dous programas diferentes: OpenUniverse " -#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) e Celestia (http://www.shatters." -#~ "net/celestia/). Por desgraza, nengun deses programas funciona de todo co " -#~ "xscreensaver. Animamo-lo a chatear cos seus autores para engadir-lle " -#~ "soporte para xscreensaver!" +#~ "Mais sistemas de \"mapas discretos\", incluindo as novas variantes do " +#~ "Hopalong e do Julia, entre outros. Feito por Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "O terceiro truco de GL de Marcelo Vianna, o cal debuxa unha \"escada\" " -#~ "infinita." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Velocidade da Rotación das Estrelas" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Curvatura" +#~ "Este programa debuxa o camiño trazado por un ponto no extremo dun " +#~ "círculo. Este círculo roda arredor dun ponto no extremo de outro círculo, " +#~ "e asin sucesivamente, várias veces. Esta era a base para o modelo pré-" +#~ "heliocéntrico do movemento dos planetas. Feito por James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey di que escrebeu a primeira versión deste programa en Basic nun " -#~ "Commodore 64 en 1987, como un modelo de arames en 320x200 en branco e " -#~ "negro. Agora está feito en GL e ten reflexos especulares." +#~ "Debuxa várias formas estruidas que van rodando, e virando-se do revés. " +#~ "Criado por David Konerding a partir dos exemplos que veñen na biblioteca " +#~ "de Extrusión de GL de Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Mais patróns de remoíños. Esta versión é de M. Dobie e de R. Taylor, pero " -#~ "seguro que xa ten visto un programa semellante para Mac chamado " -#~ "FlowFazer. Tamén existe unha applet de Java cun conceito semellante." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marcacións de 5 Minutos" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Ciclar os Segundos" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marcacións dos Minutos" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Menor" +#~ "Debuxa algo que se parece a unha tira ondulante que segue un camiño " +#~ "sinusoidal. Feito por Bas van Gaalen e Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Este debuxa un relóxio analóxico composto por borbullas flutuantes. Feito " -#~ "por Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "A Andar Lado-a-Lado" +#~ "Debuxa algunhas liñas de texto a xirar cun tipo de letra 3D. Feito por " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Este xera unha secuéncia contínua de patróns pequenos e cunha xeometria " -#~ "curva. Espalla-os pola pantalla até a encher, limpando-a logo e repete a " -#~ "xogada. Feito por Tracy Camp e por David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Trepadeiras" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Suster" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Ficheiro do Dicionário" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Programa de Filtro Xenérico" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Programa de Filtro por Imaxe" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Tempo-limite do URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitude" +#~ "Debuxa un conxunto de ondas nunha grella de modelo de arames a rodar, " +#~ "usando GL. Feito por Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa secuéncias ampliadas de pontos sinusoidais. Feito por Ashton Trey " -#~ "Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Debuxa un planeta a saltar polo espazo. Feito por David Konerding. A " +#~ "imaxe incorporada é un mapa da Terra (extraído de xearth), pero poderá " +#~ "envolver a esfera con calquer textura, como p.ex. as texturas planetárias " +#~ "que veñen con ssystem." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Un hack antigo de xlock que debuxa vários vermes multi-coloridos que " -#~ "andan pola pantalla. Feito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e " -#~ "por Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Debuxa unha simulación da Cobra de Rubik. Feito por Jamie Wilkinson, " +#~ "Andrew Bennets e Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XaoS xera animacións rápidas do conxunto de fractais Mandelbrot, entre " -#~ "outros. Foi feito por Thomas Marsh e por Jan Hubicka. Este non ven " -#~ "incluído no pacote de XScreenSaver, pero se non o tiver xa, pode encontrá-" -#~ "lo en <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Relóxio de 12 Horas" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Relóxio de 24 Horas" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Secuenciar as Cores" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Mostrar os Segundos" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Tipo de Letra Enorme" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Tipo de Letra Médio" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Isto debuxa un conxunto de gotas transparentes e animadas, semellantes a " +#~ "amebas. As gotas van cambiando de forma á medida que percorren a pantalla " +#~ "e son translúcidas, de modo que pode ver as gotas mais por detrás através " +#~ "das que están por diante, e sempre que unha pasa por cima de outra, as " +#~ "suas cores funden-se. Feito por Jamie Zawinski. Tiven a idea para isto a " +#~ "partir dun tapete de rato que teño, o cal consegue o mesmo efeito na vida " +#~ "real tendo várias capas de plástico cun líquido colorido entre elas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock debuxa un relóxio dixital no que cada díxito se vai \"fundindo" -#~ "\" no seguinte. Foi feito por Jamie Zawinski. Este non ven incluído no " -#~ "pacote de XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá encontrá-lo en <" -#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Luminoso" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Data/Hora" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dia Difuso" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Marcar Cidades" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Fondo Esquerda" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Fondo Direita" +#~ "Este programa debuxa unha simulación orbital simples. Se activa os " +#~ "rastos, o efeito é semellante a unha fotografia dunha cámara de nubes. " +#~ "Feito por Greg Bowering." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Noite Difusa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Isto debuxa un conxunto de rectángulos coloridos e con patróns " +#~ "aleatórios. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Sen Estrelas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Isto debuxa vários patróns circulares psicodélicos que mancan a vista. " +#~ "Tamén pode animar os pontos de controlo, pero consume moita CPU e ancho " +#~ "de banda. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotación Norte/Sul" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Isto debuxa patróns fractais en lazo, baseando-se en iteracións no plano " +#~ "imaxinário, a partir dun artigo de 1986 da Scientific American. Feito en " +#~ "grande parte por Patrick Naughton." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Tempo Real" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Isto xera alguns patróns aleatórios semellantes a nubes. O efeito é " +#~ "bastante diferente en branco e negro que a cores. A idea de base é ter " +#~ "catro pontos nos extremos da imaxe e atribuir a cada un unha \"elevación" +#~ "\" aleatória. A partir dai, encontre o ponto entre eles e dé-lle un valor " +#~ "que sexa a média dos outros catro, engadindo-lle un valor aleatório. A " +#~ "coloración é entón feita con base na elevación. A selección de cores é " +#~ "feita asociando a elevación á tonalidade, á saturación ou ao brillo, " +#~ "atribuindo valores aleatórios aos outros. O modo de \"brillo\" tende a " +#~ "criar patróns de nubes, encanto que os outros crian imaxes semellantes a " +#~ "mapas de calor ou de análises de TACs. Feito por Juergen Nickelsen e " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Recortado" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Debuxa un home de pau malabarista. Feito por Tim Auckland." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminación Borrada" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Anima unha simulación da Caixa de Lemarchand, resolvendo-se a si mesma " +#~ "repetidamente. Necesita de OpenGL e dunha máquina cun soporte rápido de " +#~ "hardware para os mapas de texturas. Atención: abre portas ocasionalmente. " +#~ "Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Fuga Temporal" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Isto produz várias colónias en círculo que renacen, crecen e, " +#~ "eventualmente, morren. Feito por David Bagley." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Acima Esquerda" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Este debuxa a variante tridimensional do Menger Gasket recursivo, un " +#~ "obxecto fractal baseado nun cubo e que é semellante ao Tetraedro de " +#~ "Sierpinski. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Acima Direita" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa várias representacións diferentes das moléculas. Algunhas " +#~ "moléculas coñecidas están incorporadas e tamén pode ler ficheiros PDB " +#~ "(Protein Data Base). Feito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "XEarth debuxa unha imaxe da Terra, tal como é vista desde o seu ponto " -#~ "favorito do espazo, devidamente sombreada de acordo coa posición actual " -#~ "do Sol. Feito por Kirk Johnson. Este non ven incluído co pacote de " -#~ "XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá obté-lo en <http://www.cs." -#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Peixe" +#~ "Simulación de colónias de bactérias a crecer nun prato de Petri. Os " +#~ "círculos coloridos en crecemento sobrepoñen-se e deixan unha " +#~ "interferéncia espiral. Feito por Dan Bornstein." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Fish! Este non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se non o " -#~ "tivese xa, poderá obté-lo en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" -#~ "demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Acuário" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Ficheiro de Imaxe" +#~ "Debuxa unha simulación dun terminal antigo, con pixels grandes e con " +#~ "fósforo de persisténcia longa. Pode correr calquer programa como fonte do " +#~ "texto que mostra. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Chama X" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa alguns planos intersectantes, aproveitando o alpha blending, o " +#~ "nevoeiro, as texturas e mipmaps, mais un medidor de \"imaxes por segundo" +#~ "\", para que lle poda dicer canto de rápida é a sua placa gráfica. Feito " +#~ "por David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Este programa comporta-se dun modo esquizofrénico e comete unha grande " -#~ "cantidade de erros. Feito por Jamie Zawinski. Se non tiver visto a obra-" -#~ "prima de Stanley Kubrick, \"O resplandor\" non se decatará. Todos os que " -#~ "o viron descrebenm ese hacka como \"inspiraoa\". " +#~ "Outra variación do programa Bomb de Scott Draves. Este debuxa unha grella " +#~ "de formas cuadrangulares en crecemento que, ao se sobrepor, reaccionan de " +#~ "formas imprevisíbeis. \"RD\" significa \"reaction-diffusion\" (reacción-" +#~ "difusión)." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Criar un collage de anacos da pantalla rodados e escalados. Feito por " +#~ "Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra un Cubo de Rubik que roda en tres dimensións e que se baralla e " +#~ "resolve a si mesmo repetidamente. Outro truco de GL de Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Unha imitación dos títulos do filme \"The Matrix\". Feito por Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Isto debuxa a variante bidimensional do fractal triangular recursivo de " +#~ "Sierpinski. Feito por Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Reflexos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa unha luz pontual que percorre un pantalla preto, iluminando a " +#~ "pantalla por baixo á medida que pasa. Feito por Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Vista de Lado" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa un conxunto de autómatas interactivos que producen cadrados e " +#~ "espirais. As espirais crecen para fora até que atinxen algo, e entón " +#~ "rodean-no. Feito por Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Vista Superior" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Este xera unha secuéncia de patróns ondulatórios en estrela, os cais " +#~ "latexan, rodan e voltan-se do revés. Outro modo de apresentación utiliza " +#~ "estas formas para colocá-las nun campo de cores, as cais van circulando. " +#~ "O movemento é moi orgánico. Feito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains xera terrenos fractais de aspeito realista de montañas " -#~ "cobertas de neve perto da auga, tanto visto de cima como de lado. Feito " -#~ "por Stephen Booth. Non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se " -#~ "non o tivese, poderá obté-lo en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Asegure-se de que o compila con -DVROOT ou non " -#~ "funcionará cando fose lanzado polo servidor de xscreensaver." +#~ "Debuxa unha secuéncia de texto que se despraza a un lugar distante cun " +#~ "determinado ángulo, como no início do filme co mesmo nome. Feito por " +#~ "Jamie Zawinski e por Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Montañas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Este debuxa uns atractores estraños: é un campo colorido e cunha " +#~ "animación imprevisíbel de pontos que remoiñan e anda ás voltas. O " +#~ "movemento é moi bonito. Feito por Masimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Debuxa neve a cair e un pequeno Papá Noel ocasionalmente. Foi feito por " -#~ "Rick Jansen. Pode encontrá-lo en <http://www.euronet.nl/~rxa/Xsnow/" -#~ ">." +#~ "Este debuxa patróns de Truchet en liñas e arcos, os cais van preenchendo " +#~ "a pantalla. Feito por Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Neve" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa vários camiños ondulatórios a imitar os dos vermes. Feito por " +#~ "Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Barras de Cores Activadas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Isto é un simples guión de shell que captura unha imaxe de vídeo da " +#~ "entrada de vídeo do sistema e que utiliza alguns filtros de PBM " +#~ "(escollidos aleatoriamente) para manipular e voltar a combinar a imaxe de " +#~ "várias formas (detección de contornos, subtraindo a imaxe dunha versión " +#~ "rodada da mesma, etc). Entón mostra esa imaxe durante alguns segundos, e " +#~ "repete o procedemento. Isto funciona especialmente ben se usa imaxes de " +#~ "televisión como entrada." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Circular Polos Modos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa un camiño aleatório colorido de várias formas. Feito por Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rotación Activada" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "As estrelas flutuantes son animadas por unha mistura de campos de forzas " +#~ "simples en 2D. A forza de cada campo cámbia continuamente e tamén é acesa " +#~ "e apagada aleatoriamente. Por Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Estático Activado" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa unha simulación de fogo pulsante. Tamén pode tomar nunha imaxe " +#~ "calquer e plantar-lle lume. Feito por Carsten Haitzler e hackeado por " +#~ "moitos outros." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Debuxa alguns enxames de criaturas a voar pola pantalla, deixando alguns " +#~ "rastos coloridos por tras. Feito por Chris Lexer." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee simula vários problemas de televisón, incluindo a estática, a " -#~ "perda de sincronismo vertical, asi como un patrón de probas. Feito por " -#~ "Greg Knaus." +#~ "Amplia unha zona da pantalla e vai movendo-a. Coa opción -lenses o " +#~ "resultado é semellante ao de ollar através de várias lentes sobrepostas " +#~ "en vez de ser unha ampliación normal. Feito por James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Formato da Cela Aleatório" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po index 368f9c03b58..3ff9aeaf1c6 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:54+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -263,72 +263,72 @@ msgstr "Tódalas Pantallas" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Botón TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Madeira Azul" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Madeira Verde" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Gris Craro" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Verde Craro" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastel Craro" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Púrpura Craro" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Nuts e Bolts" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Madeira Vermella" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Azul Sólido" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gris Sólido" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Verde Sólido" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Naranxa Sólido" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel Sólido" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Púrpura Sólido" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Vermello Sólido" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Sólido Atigrado" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/knetattach.po index 5aa77a4f286..9853cb67f7b 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:08+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Asistente de rede de TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Autor principal e mantedor" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kpager.po index cdcd31d4213..25ee36e7fa9 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kpager.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 16:47+0100\n" "Last-Translator: Xabi García \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Crear paxinador pero manter a fiestra oculta" msgid "Desktop Overview" msgstr "Visualizar Escritorio" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Desenvolvedor/Mantedor Orixinal" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvedor" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Paxinador do Escritorio" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksplash.po index 6dffc3687b1..2e07d26dec3 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksplash.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 17:36+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Os desenvolvedores de TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor e mantedor" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Autor orixinal" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kthememanager.po index a22257cdb1d..7929454f41c 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:53+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Tema Novo" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Xestor de temas de TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -43,52 +43,52 @@ msgstr "" "Este módulo de control encárgase de instalar, quitar e crear temas visuais " "para TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Arquivos de tema" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Seleccionar arquivo de tema" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "¿Desexa borrar o tema %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar Tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "O Meu Tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "O tema %1 xa existe." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "O seu tema foi creado correctamente en %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema creado" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Produciuse un erro ó crear o seu tema." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema non creado" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Este tema non contén unha previsualización." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
Correo-e: %2
Versión: %3
Páxina Persoal: %4" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 46e9a5113a7..adaed23169a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8434,97 +8434,6 @@ msgstr "" "להסתכלות דרך מספר עדשות חופפות, וזאת במקום סתם התקרבות פשוטה. נכתב על ידי " "ג'יימס מקניקול." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "שומר מסך זה מצייר זרקור שעובר על פני מסך שחור, תוך שהוא מאיר את החלק של " -#~ "שולחן העבודה שהוא עובר מעליו. נכתב על ידי ריק שולץ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "שומר מסך זה מצייר שורה של אוטומטים שפועלים זה על זה ויוצרים ספירלות " -#~ "ריבועיות. הספירלות גדלות כלפי חוץ עד שהן פוגעות במשהו, ואז הן הולכות " -#~ "מסביב. נכתב על ידי ג'ף אפלר." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "שומר מסך זה יוצר סידרה של תבניות דמויות־כוכב שפועמות ונעות כגל, תוך שהן " -#~ "מסתובבות ומתהפכות. מצב תצוגה אחר משתמש בצורות האלה כבסיס לשדה של צבעים " -#~ "מתחלפים. התנועה מאוד אורגנית. נכתב על ידי ג'יימי זווינסקי." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "שומר מסך זה מצייר תבניות ריצוף מבוססות קווים וקשתות שממלאות את המסך. נכתב " -#~ "על ידי אדריאן ליקינס." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "למעשה, זהו רק תסריט מעטפת שלוכד מסגרת וידאו מתוך קלט הווידאו של המערכת, " -#~ "ואז משתמש במסנני PBM (אשר נבחרים באופן אקראי) כדי לשנות ולשלב מחדש את " -#~ "מסגרת הווידאו במגוון דרכים (זיהוי קצוות, חיסור התמונה מגרסה מסובבת שלה " -#~ "וכו'). לאחר מכן הוא מציג את התמונה למשך מספר שניות, וחוזר חלילה. דבר זה " -#~ "עובד ממש טוב אם אתה מזין לתוכו שידור טלוויזיה." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "כוכבים מרחפים שפועל עליהם שילוב של שדות כוח דו־מימדיים פשוטים. העוצמה של " -#~ "כל שדה כוח משתנה כל הזמן, והשדות גם מופעלים או נכבים באופן אקראי. מאת " -#~ "פאול \"ג'ואי\" קלארק." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "שומר מסך זה מצייר הדמיה של אש בוערת. הוא יכול גם לקחת תמונה שרירותית " -#~ "ולהצית גם אותה. נכתב על ידי קארסטן הייצלר, כאשר רבים אחרים ביצעו לכך " -#~ "hacking." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "שומר מסך זה מצייר מספר נחילים של יצורים שמתעופפים ברחבי המסך, כשמאחוריהם " -#~ "עקבות צבעוניות שנמוגות בצורה יפה. נכתב על ידי כריס לגר." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "שומר מסך זה מתקרב לחלק מהמסך ונע משם. האפשרות lenses-, נותנת תוצאה הדומה " -#~ "להסתכלות דרך מספר עדשות חופפות, וזאת במקום סתם התקרבות פשוטה. נכתב על ידי " -#~ "ג'יימס מקניקול." - #~ msgid "Spacing" #~ msgstr "מרווח" @@ -9113,6 +9022,97 @@ msgstr "" #~ msgid "XTeeVee" #~ msgstr "מסך טלוויזיה" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "שומר מסך זה מצייר זרקור שעובר על פני מסך שחור, תוך שהוא מאיר את החלק של " +#~ "שולחן העבודה שהוא עובר מעליו. נכתב על ידי ריק שולץ." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "שומר מסך זה מצייר שורה של אוטומטים שפועלים זה על זה ויוצרים ספירלות " +#~ "ריבועיות. הספירלות גדלות כלפי חוץ עד שהן פוגעות במשהו, ואז הן הולכות " +#~ "מסביב. נכתב על ידי ג'ף אפלר." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "שומר מסך זה יוצר סידרה של תבניות דמויות־כוכב שפועמות ונעות כגל, תוך שהן " +#~ "מסתובבות ומתהפכות. מצב תצוגה אחר משתמש בצורות האלה כבסיס לשדה של צבעים " +#~ "מתחלפים. התנועה מאוד אורגנית. נכתב על ידי ג'יימי זווינסקי." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "שומר מסך זה מצייר תבניות ריצוף מבוססות קווים וקשתות שממלאות את המסך. נכתב " +#~ "על ידי אדריאן ליקינס." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "למעשה, זהו רק תסריט מעטפת שלוכד מסגרת וידאו מתוך קלט הווידאו של המערכת, " +#~ "ואז משתמש במסנני PBM (אשר נבחרים באופן אקראי) כדי לשנות ולשלב מחדש את " +#~ "מסגרת הווידאו במגוון דרכים (זיהוי קצוות, חיסור התמונה מגרסה מסובבת שלה " +#~ "וכו'). לאחר מכן הוא מציג את התמונה למשך מספר שניות, וחוזר חלילה. דבר זה " +#~ "עובד ממש טוב אם אתה מזין לתוכו שידור טלוויזיה." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "כוכבים מרחפים שפועל עליהם שילוב של שדות כוח דו־מימדיים פשוטים. העוצמה של " +#~ "כל שדה כוח משתנה כל הזמן, והשדות גם מופעלים או נכבים באופן אקראי. מאת " +#~ "פאול \"ג'ואי\" קלארק." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "שומר מסך זה מצייר הדמיה של אש בוערת. הוא יכול גם לקחת תמונה שרירותית " +#~ "ולהצית גם אותה. נכתב על ידי קארסטן הייצלר, כאשר רבים אחרים ביצעו לכך " +#~ "hacking." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "שומר מסך זה מצייר מספר נחילים של יצורים שמתעופפים ברחבי המסך, כשמאחוריהם " +#~ "עקבות צבעוניות שנמוגות בצורה יפה. נכתב על ידי כריס לגר." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "שומר מסך זה מתקרב לחלק מהמסך ונע משם. האפשרות lenses-, נותנת תוצאה הדומה " +#~ "להסתכלות דרך מספר עדשות חופפות, וזאת במקום סתם התקרבות פשוטה. נכתב על ידי " +#~ "ג'יימס מקניקול." + #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "צורת תא אקראית" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po index 33f0b5ee986..5ff3f2f31c5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:11+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -261,72 +261,72 @@ msgstr "כל המסכים" msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "כפתור של TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "עץ כחול" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "עץ ירוק" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "אפור בהיר" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "ירוק בהיר" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "פסטל בהיר" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "סגול בהיר" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "אומים וברגים" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "עץ אדום" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "כחול אחיד" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "אפור אחיד" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "ירוק אחיד" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "כתום אחיד" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "פסטל אחיד" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "סגול אחיד" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "אדום אחיד" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "עין הנמר" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po index 63cd403bac2..178927b55bd 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:18+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "אשף הרשת של TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "מתחזק וכותב ראשי" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po index 90654a5c234..d04203b6dfe 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:54+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -104,14 +104,14 @@ msgstr "צור את מנהל חלונות, אך השאר את החלון מוס msgid "Desktop Overview" msgstr "סקירה של שולחן העבודה" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "מפתח\\מתחזק מקורי" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "מפתח" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "מנהל החלונות" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po index f5cac2e9f7d..9e7749e9b0c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:28+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 מפתחים של TDE " -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "כותב ומתחזק" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "כותב מקורי" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po index fb8e2664abc..1378aeb25b9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:31+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -37,58 +37,58 @@ msgstr "ערכת נושא חדשה" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "מנהל ערכות נושא של TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "מודול זה מנהל התקנה הסרה ויצירה של ערכות נושא ויזואליות עבוד TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "קבצי ערכת נושא" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "בחר ערכת נושא" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "האם באמת ברצונך להסיר את הערכה %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "הסר ערכת נושא" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "ערכת נושא שלי" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "ערכה \"%1\" כבר קיימת." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "הערכה שלך נוצרה בהצלחה תחת %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "הערכה נוצרה" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "ארעה שגיאה בעת יצירת הערכה שלך." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "הערכה לא נוצרה" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "הערכה לא כוללת תצוגה מקדימה." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "כותב: %1
דוא\"ל: %2
גרסה: %3
דף בית: %4" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 69cde7034cf..9071adc5c56 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8476,189 +8476,6 @@ msgstr "" "प्राप्त होता है कि जैसे एक लेंस से नहीं बल्कि बहुत सारे एक के ऊपर एक रखे गए लेंसों के पार से देख " "रहे हैं. जेम्स मेकनिकॉल द्वारा लिखा गया." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "ठोस 3डी फ़ॉन्ट के उपयोग से घूमते हुए पाठ के कुछ लाइनों को प्रदर्शित करता है. जेमी " -#~ "जाविंस्की द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "एक बड़े वृत्त को छोटे वृत्तों से भरता है, डेस्कार्ट वृत्त प्रमेय को प्रदर्शित करता है. एलन " -#~ "आर. विल्क्स तथा डेविड बागले द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "यह एक्स-फ़िशटैंक व्रिट लार्ज हैः बहुत से शॉर्क, डॉल्फिन तथा व्हेल मछलियों का एक जीएल " -#~ "एनिमेशन. तैरने की चालें महान हैं. मूल रूप से लिखा गया - मार्क क्लिगार्ड द्वारा." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "उड़ते हुए स्पेस-कॉम्बेट रोबॉट्स आरेखित करता है (चालाकी से रंगीन वृत्त का रूप धरे) जो चलते " -#~ "तारों के फील्ड में युद्ध करते हैं. जोनाथन लिन द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." -#~ msgstr "" -#~ "यह एक घूमते हुए, विकृत फुग्गों को जिसमें इसके अदृश्य सतह पर भिन्न आकारों के दाग पेंट किया " -#~ "हुआ होता है, आरेखित करता है. जेरेमी पेटिट द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "3डी उछलती गेंदों के बक्से को बनाता है जो विस्फोटित होती हैं. सांदर वान ग्रिकेन द्वारा " -#~ "लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "बेतरतीब रंगों के साइकल करते हूए इंटर-ब्रेडेड एक-के-भीतर एक वृत्तों को आरेखित करता है. जॉन " -#~ "नील द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "बीएसओडी का अर्थ है ब्लू स्क्रीन ऑफ डेथ. कम्प्यूटर एमुलेशन में सर्वोत्तम, यह हैक सिमुलेट करता " -#~ "है कुछ कम मजबूत आपरेटिंग सिस्टम्स के प्रसिद्ध स्क्रीन सेवर. जेमी जाविंस्की द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "तरंगित 3डी बुलबुलों की धारा आरेकित करता है जो स्क्रीन के ऊपर की ओर बढ़ते हैं, सुंदर, " -#~ "दर्शनीय परावर्तनों के साथ. रिचार्ड ज़ोन्स द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "बहुत से 3डी इलेक्ट्रॉनिक अवयव एनिमेट करता है. बेन बक्सटन द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "यह बेतरतीब रंगों के स्टिपल्ड आयतों को बनाता है. जेमी जाविंस्की द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "ठोस 3डी फ़ॉन्ट के उपयोग से घूमते हुए पाठ के कुछ लाइनों को प्रदर्शित करता है. जेमी " -#~ "जाविंस्की द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "यह रूबिक के सांप पहेली का प्रतिरूप बनाता है. जेमी विल्किंसन, एन्ड्रयू बेनेट्स तथा पीटर " -#~ "आएलेट द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "यह बेतरतीब रंगों के स्टिपल्ड आयतों को बनाता है. जेमी जाविंस्की द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "छड़ी बाजीगरी करता आदमी आरेखित करता है. टिम ऑकलैंड द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "स्क्रीन के स्केल्ड तथा घुमाए गए हिस्सों से कोलॉज बनाता है. क्लाउडियो मात्सुका द्वारा " -#~ "लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "यह रूबिक क्यूब को बनाता है जो कि तीनों आयामों में घूमता है तथा बार-बार शफल होता है " -#~ "तथा स्वयं ही हल हो जाता है. मार्सेलो विएना द्वारा एक और बढ़िया जीएल हैक." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "यह रिकर्सिव सेइरपिंस्की त्रिभुज फ़्रेक्टल के द्विआयामी किस्मों को बनाता है. डेसमण्ड डेगनॉल्ट " -#~ "द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "यह पंक्ति तथा चाप आधारित ट्रूचे आकृतियों को बनाता है जो स्क्रीन पर टाइल बनाते हैं. " -#~ "एड्रियन लिकिन्स द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "स्क्विग्ली इल्ली जैसे पथ आरेखित करता है. टायलर पिएर्स द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "बहुत से फॉर्म्स में रंगीन बेतरतीब चाल को बनाता है. रिक केम्पबेल द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "स्क्रीन पर चारों ओर कुछ उड़ते हुए कीट-पतंगों के झुण्ड बनाता है जिसमें सुंदर, फ़ीके होते रंगों के " -#~ "पुछल्ले होते हैं. क्रिस लेगर द्वारा लिखा गया." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "स्क्रीन के किसी भाग में ज़ूम करता है तथा आसपास घूमता है. लेंस विकल्प के द्वारा परिणाम यह " -#~ "प्राप्त होता है कि जैसे एक लेंस से नहीं बल्कि बहुत सारे एक के ऊपर एक रखे गए लेंसों के पार से " -#~ "देख रहे हैं. जेम्स मेकनिकॉल द्वारा लिखा गया." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " @@ -9245,6 +9062,189 @@ msgstr "" #~ "एक्स-टी-वी बहुत से टीवी समस्याओं की नकल करता है जिनमें शामिल हैं- स्थिर, वर्टिकल होल्ड " #~ "की अनुपलब्धता, तथा एक जाँच पैटर्न. ग्रेग क्नॉस द्वारा लिखा गया." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "ठोस 3डी फ़ॉन्ट के उपयोग से घूमते हुए पाठ के कुछ लाइनों को प्रदर्शित करता है. जेमी " +#~ "जाविंस्की द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "एक बड़े वृत्त को छोटे वृत्तों से भरता है, डेस्कार्ट वृत्त प्रमेय को प्रदर्शित करता है. एलन " +#~ "आर. विल्क्स तथा डेविड बागले द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "यह एक्स-फ़िशटैंक व्रिट लार्ज हैः बहुत से शॉर्क, डॉल्फिन तथा व्हेल मछलियों का एक जीएल " +#~ "एनिमेशन. तैरने की चालें महान हैं. मूल रूप से लिखा गया - मार्क क्लिगार्ड द्वारा." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "उड़ते हुए स्पेस-कॉम्बेट रोबॉट्स आरेखित करता है (चालाकी से रंगीन वृत्त का रूप धरे) जो चलते " +#~ "तारों के फील्ड में युद्ध करते हैं. जोनाथन लिन द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "यह एक घूमते हुए, विकृत फुग्गों को जिसमें इसके अदृश्य सतह पर भिन्न आकारों के दाग पेंट किया " +#~ "हुआ होता है, आरेखित करता है. जेरेमी पेटिट द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "3डी उछलती गेंदों के बक्से को बनाता है जो विस्फोटित होती हैं. सांदर वान ग्रिकेन द्वारा " +#~ "लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "बेतरतीब रंगों के साइकल करते हूए इंटर-ब्रेडेड एक-के-भीतर एक वृत्तों को आरेखित करता है. जॉन " +#~ "नील द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "बीएसओडी का अर्थ है ब्लू स्क्रीन ऑफ डेथ. कम्प्यूटर एमुलेशन में सर्वोत्तम, यह हैक सिमुलेट करता " +#~ "है कुछ कम मजबूत आपरेटिंग सिस्टम्स के प्रसिद्ध स्क्रीन सेवर. जेमी जाविंस्की द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "तरंगित 3डी बुलबुलों की धारा आरेकित करता है जो स्क्रीन के ऊपर की ओर बढ़ते हैं, सुंदर, " +#~ "दर्शनीय परावर्तनों के साथ. रिचार्ड ज़ोन्स द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "बहुत से 3डी इलेक्ट्रॉनिक अवयव एनिमेट करता है. बेन बक्सटन द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "यह बेतरतीब रंगों के स्टिपल्ड आयतों को बनाता है. जेमी जाविंस्की द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "ठोस 3डी फ़ॉन्ट के उपयोग से घूमते हुए पाठ के कुछ लाइनों को प्रदर्शित करता है. जेमी " +#~ "जाविंस्की द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "यह रूबिक के सांप पहेली का प्रतिरूप बनाता है. जेमी विल्किंसन, एन्ड्रयू बेनेट्स तथा पीटर " +#~ "आएलेट द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "यह बेतरतीब रंगों के स्टिपल्ड आयतों को बनाता है. जेमी जाविंस्की द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "छड़ी बाजीगरी करता आदमी आरेखित करता है. टिम ऑकलैंड द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "स्क्रीन के स्केल्ड तथा घुमाए गए हिस्सों से कोलॉज बनाता है. क्लाउडियो मात्सुका द्वारा " +#~ "लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "यह रूबिक क्यूब को बनाता है जो कि तीनों आयामों में घूमता है तथा बार-बार शफल होता है " +#~ "तथा स्वयं ही हल हो जाता है. मार्सेलो विएना द्वारा एक और बढ़िया जीएल हैक." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "यह रिकर्सिव सेइरपिंस्की त्रिभुज फ़्रेक्टल के द्विआयामी किस्मों को बनाता है. डेसमण्ड डेगनॉल्ट " +#~ "द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "यह पंक्ति तथा चाप आधारित ट्रूचे आकृतियों को बनाता है जो स्क्रीन पर टाइल बनाते हैं. " +#~ "एड्रियन लिकिन्स द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "स्क्विग्ली इल्ली जैसे पथ आरेखित करता है. टायलर पिएर्स द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "बहुत से फॉर्म्स में रंगीन बेतरतीब चाल को बनाता है. रिक केम्पबेल द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "स्क्रीन पर चारों ओर कुछ उड़ते हुए कीट-पतंगों के झुण्ड बनाता है जिसमें सुंदर, फ़ीके होते रंगों के " +#~ "पुछल्ले होते हैं. क्रिस लेगर द्वारा लिखा गया." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "स्क्रीन के किसी भाग में ज़ूम करता है तथा आसपास घूमता है. लेंस विकल्प के द्वारा परिणाम यह " +#~ "प्राप्त होता है कि जैसे एक लेंस से नहीं बल्कि बहुत सारे एक के ऊपर एक रखे गए लेंसों के पार से " +#~ "देख रहे हैं. जेम्स मेकनिकॉल द्वारा लिखा गया." + #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "बेतरतीब कक्ष आकार" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po index 1bf50cce4eb..a02710197e5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 15:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -227,72 +227,72 @@ msgstr "सभी स्क्रीन्स" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "केडीई बटन" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "नीला जंगल" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "हरा जंगल" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "हल्का धूसर" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "हल्का हरा" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "हल्का पेस्टल" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "हल्का बैंगनी" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "नट तथा बोल्ट" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "लाल जंगल" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "ठोस नीला" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "ठोस धूसर" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "ठोस हरा" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "ठोस नारंगी" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "ठोस पेस्टल" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "ठोस बैंगनी" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "ठोस लाल" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "ठोस शेर-आँख" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po index 31b2d03e9b6..c87fcb22c41 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 15:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "केडीई नेटवर्क विजार्ड" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 जॉर्ज स्टायकॉस" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "प्राथमिक लेखक तथा मेंटेनर" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po index 43508846b69..95b87a10f3d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "पेजर बनाएँ पर विंडो को छुपा msgid "Desktop Overview" msgstr "डेस्कटॉप ओवरव्यू" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "मूल डेवलपर/ मेंटेनर" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "डेस्कटॉप पेजर" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po index 8cb6a7a0506..a70f4ef6f88 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, फ्लेमिंग स्वार्ड प्रॉडक्शन्स\n" " (c) 2003 केडीई डेवलपर्स" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "लेखक तथा मेंटेनर" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "मूल लेखक" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po index 3a70a65d0b4..d4c51d7a38d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "नया प्रसंग" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "केडीई प्रसंग प्रबंधक" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -42,52 +42,52 @@ msgstr "" "यह नियंत्रण मॉड्यूल विज़ुअल केडीई प्रसंगों को संस्थापित करने में, मिटाने में तथा उन्हें बनाने में " "काम आता है." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "प्रसंग फ़ाइलें" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "प्रसंग फ़ाइल चुनें" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "क्या आप वाकई प्रसंग %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "प्रसंग हटाएँ" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "मेरे प्रसंग" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "प्रसंग %1 पहले से ही मौज़ूद है." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "आपका प्रसंग सफलता पूर्वक %1 में बनाया गया." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "प्रसंग बनाया गया" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "प्रसंग बनाने के दौरान त्रुटि हुई." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "प्रसंग बनाया नहीं गया" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "इस प्रसंग में पूर्वावलोकन नहीं है." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "लेखक: %1
ईमेल: %2
संस्करण: %3
मुखपृष्ठ: %4" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po index 4a7edc07963..bf15127e904 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker 0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 02:34+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -237,72 +237,72 @@ msgstr "Svi zasloni" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE gumb" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Plavo drvo" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Zeleno drvo" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Svijetlo sivo" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Svijetlo zeleno" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Svijetla pastela" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Svijetlo ljubičasta" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Nuts And Bolts" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Crveno drvo" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Jednolika plava" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Jednolika siva" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Jednolika zelena" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Jednolika narančasta" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Jednoliko pastelna" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Jednolika ljubičasta" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Jednolika crvena" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Jednoliko tigrovo oko" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpager.po index dfd59f4178b..1ef6f00693b 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kpager.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:27+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -91,14 +91,14 @@ msgstr "Izradi pager, ali prozor zadrži skrivenim" msgid "Desktop Overview" msgstr "Pregled radne površine" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Izvorni autor/održavatelj" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Programer" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pager radne površine" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po index 34ac39e0c3e..c916dd74715 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash 0\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:33+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE razvojni tim" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor i održavatelj" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Izvorni autor" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index e3a6b351b7d..6d6e77a2dc9 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8757,1838 +8757,1838 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "3D-s betűtípussal megjelenő forgó szövegek. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "Periodikusan tüskéket növesztő labda. Juj! Készítette: Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Egy nagy kör feltöltése kisebb körökkel, mint a Descartes-tétel egyik " -#~ "demonstrálása. Készítette: Allan R. Wilks és David Bagley." +#~ "A program OpenGL-es textúrává alakítja a munkaasztal képét, majd " +#~ "körbeforgatja és változatos módon eltorzítja. Készítette: Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Az xfishtank program egyik variánsa: OpenGL-alapú animáció cápákkal, " -#~ "delfinekkel, bálnkkal. Az úszási effektusok csodálatosak! Az eredeti " -#~ "változat Mark Kilgard munkája." +#~ "Különféle alakzatokat jelenít meg, melyek ugrabugráló kisebb alakokból " +#~ "állnak, mintha egy veszett majom rögzítené a képet kamerával a kezében. " +#~ "Készítette: Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "A qix-hez hasonlóan, egy közös mozgatási algoritmust használ fel többféle " -#~ "megjelenítési móddal. A vezérlési pontok vonzzák egymást egy bizonyos " -#~ "távolságig, majd taszítani kezdik egymást. A vonzási/taszítási távolság " -#~ "arányos a részecskék közötti távolsággal, hasonlóan a gyenge és erős " -#~ "atomi erőkhöz. Lehet a récseszkéket egyszerűen csak pattogó labdáknak " -#~ "tekinteni, mert mozgásukban és egymással való kölcsönhatásukban nincs " -#~ "semmi szokatlan. Előfordulhat, hogy két labda egymás körül kezd " -#~ "keringeni, melyet megszakít egy harmadik labda megjelenése, vagy a " -#~ "képernyő széle. Az egész nagyon kaotikusan néz ki. Készítette: Jamie " -#~ "Zawinski, John Pezaris Lisp kódjára támaszkodva." +#~ "Ez lényegében egyfajta kombináció spirográfból és vonalas rajzból. Nagy, " +#~ "komplex sokszögeket rajzol, a feladat zömét az X-re bízza egy páros/" +#~ "páratlan szabály alapján. Készítette: Dale Moore, régi PDP-11-es " +#~ "kódrészletek alapján." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Robotok űrháborújának szimulációja (a robotok a színes körök...), a " -#~ "háttérben egy folyamatosan mozgó csillagmezővel. Készítette: Jonathan Lin." +#~ "A program egy aszteroidamezőn való átrepülést szimulál, a forgás " +#~ "sebességének és irányának változása mellett. A megjelenítés piros-kék " +#~ "módba is kapcsolható, ha 3D-s szemüveggel rendelkezik! A program " +#~ "nagyrészt Jamie Zawinski munkája." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Egy forgó, alakváltoztató léggömböt rajzol, melynek láthatatlan felületén " -#~ "változó méretű foltok jelennek meg. Készítette: Jeremie Petit." +#~ "A program véletlenszerű pontokat szór a képernyőre, majd a pontokat egy " +#~ "sugárhajtóművön keresztül beszívva kiszórja a másik oldalon. Hogy a kép " +#~ "ne zavarodjon teljesen össze, időnként színes áramlattal további pontok " +#~ "jutnak be, elkezdenek körkörösen forogni, a kép megnyúlik valamilyen " +#~ "módon, vagy a munkaasztal képe elkezd átalakulni. Készítette: Scott " +#~ "Draves, továbbfejlesztette: Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "3D-s pattogó, szétpukkanó labdák egy dobozban. Készítette: Sander van " -#~ "Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Térköz" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Színváltó, összekötött koncentrikus köröket rajzol. Készítette: John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Szegélyvastagság" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "A BSOD a 'Blue Screen of Death' néven ismert windowsos hibaüzenet " -#~ "rövidítése. A program az egyes (kevésbé stabil) operációs rendszerek " -#~ "végzetes hiba utáni üzeneteit próbálja emulálni. Készítette: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Nagyítás" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Mozgó, alakváltoztató 3D-s buborékokat rajzol. A buborékok a képernyőn " -#~ "felfelé haladnak, szép fényvisszaverődési effektusokat produkálva. " -#~ "Készítette: Richard Jones." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Tiszta víz" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Bal" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Jobb" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Escher-féle 'lehetetlen kalitkát' jelenít meg, mely a Möbius-csík 3D-s " -#~ "megfelelője. Az alakzat folyamatosan forog. Készítette: Marcelo Vianna." +#~ "A program egy sejtautomatát ábrázol, mely lényegében egy kétdimenziós " +#~ "Turing-gép: a fejek ('hangyák') végigmennek a képernyőn, megváltoztatva a " +#~ "bejárt pontok színét. Minden módosított pontnál megváltozik a " +#~ "viselkedésük. Készítette: David Bagley." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "3D-s elektronikai komponensek rajzolása. Készítette: Ben Buxton" +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Hangyák" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "A hangyák mérete" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Négyoldalú cellák" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Kilencoldalú cellák" + +#~ msgid "Number of Colors" +#~ msgstr "A színek száma" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Éles fordulók" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Hatoldalú cellák" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet-vonalak" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Tizenkét oldalú cellák" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "A forgatandó kép" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "SPARC Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Lehulló buborékok" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Emelkedő buborékok" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Háromdimenziós buborékok" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "A buborékok ne tűnjenek el szétpukkanás után" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Körök rajzolása pixmapek helyett" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Nyomvonalak" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Iránytűt rajzol ki, melynek tűje folyamatosan ingadozik, egyfajta " -#~ "'imbolygó' hatást kiváltva. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "Vízforraláshoz hasonló buborékképződést jelenít meg: először kis " +#~ "buborékok képződnek, ezek lassan egyre közelebb kerülnek egymáshoz, nagy " +#~ "buborékok alakulnak ki, végül a buborékok szétpukkadnak. Készítette: " +#~ "James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Pulzáló dobozokat jelenít meg, melyek felületén különféle változó minták " -#~ "jelennek meg. Leginkább egy kubista műalkotásra hasonlít. Készítette: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Hasonlít a `Reflektor'-hoz, de nem a munkaasztal egyes részeit jeleníti " +#~ "meg, hanem a részekből ún. 'bump map'-et készít. Lényegében 3D-s " +#~ "objektumot készít a munkaasztal tartalmából, a színintenzitás alapján. " +#~ "Készítette: Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Késleltetés" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Dupla pufferes megjelenítés" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Világűr" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "A program egy kép 'megolvasztását' jeleníti meg. Ezzel az effektussal " -#~ "bizonyára már Ön is találkozott, de egy képernyővédő-csomag nem lehet " -#~ "nélküle teljes. Akkor legnagyobb a hatás, ha élénk színeket használnak a " -#~ "képen. Ha a képernyővédő kikapcsolása után is látja az effektust, " -#~ "forduljon orvoshoz... Készítette: David Wald és Vivek Khera." +#~ "Tűzijátékot rajzol, méretváltoztató, elhalványuló fénycsóvákkal. " +#~ "Készítette: Tom Campbell. A program honlapja: <http://cosmos.dnsalias." +#~ "net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritikus" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Véletlenszerű színes háromszögeket ábrázol. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "Egymásgól generálódó vonalakat rajzol. Teljesen véletlenszerű " +#~ "vonalhalmazból indul, de néhány iterációsorozat után minták jelennek meg. " +#~ "Készítette: Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Egyszerű színek használata" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Felületi minta megjelenítése" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "További 'diszkrét térkép'-alapú ábrák, kiegészítve újabb Hopalong- és " -#~ "Julia-féle variánsokkal. Készítette: Tim Auckland." +#~ "A 'greynetic' egyik szelídített változata. Az első implementáció Stephen " +#~ "Linhart nevéhez fűződik; később Ozymandias G. Desiderata elkészítette " +#~ "annak egy változatát Java kisalkalmazásként. Ezt fedezte fel Jamie " +#~ "Zawinski, átdolgozta C-re, ebből lett a mostani verzió." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "A csúcsok száma" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "A program egy kör kerületén rögzített pont mozgását ábrázolja. A kör egy " -#~ "másik kör peremén gördül végig, méghozzá többszörösen. Ez felel meg " -#~ "egyébként a heliocentrikus világkép előtti gondolkodásnak megfelelő " -#~ "bolygómozgásnak. Készítette: James Youngman." +#~ "Pulzáló csillagokat, köröket és vonalakat jelenít meg. Még jobb lenne a " +#~ "hatás, ha a program gyorsabban működne, de úgy tűnik a gyorsítás végül " +#~ "mindig villódzáshoz vezet. Elég béna ez az X... Készítette: Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Osztott memória használata" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktálnövekvény" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Többdimenziós gömb" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Különféle alakzatok forgását ábrázolja. Az alakzatok elcsavarodnak, " -#~ "megnyúlnak, kifordulnak mozgás közben. Készítette: David Konerding - azon " -#~ "mintaprogramok alapján, melyek Linas Vepstas GL Extrusion " -#~ "programkönyvtárához tartoznak." +#~ "Ez talán úgy írható le, mint egy 'lángoló, sodródó rekurzív fraktál-" +#~ "lángcsóva'. Egy újabb szép példány Scott Draves gyűjteményéből." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous alakzatok" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElektroSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Szinuszgörbén mozgó hullámzó szalagot jelenít meg. Készítette: Bas van " -#~ "Gaalen és Charles Vidal." +#~ "Az ElectricSheepben egy animált fraktálos lángcsóva MPEG formátumban " +#~ "eltárolt felvétele tekinthető meg. A háttérben mindig már a következő " +#~ "kockák renderelése folyik. Az elkészült képkockákat feltölti a " +#~ "kiszolgálóra, ahonnan tömörítés után az adatfolyam eljut a kliensekhez. A " +#~ "program használata csak akkor ajánlott, ha az internetkapcsolat " +#~ "sávszélessége elég nagy. Készítette: Scott Draves. A program honlapjának " +#~ "címe: <http://www.electricsheep.org/>. A weblapon beállítási " +#~ "tájékoztató is található." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "3D-s betűtípussal megjelenő forgó szövegek. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "Egy négyütemű motor működését jeleníti meg. A motor körbemozog a " +#~ "képernyőn. Készítette: Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Energia" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "A zászló képe" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Zászló" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "A zászló szövege" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Lökéshullámokat jelenít meg egy forgó drótvázas alakzaton az OpenGL " -#~ "segítségével. Készítette: Josiah Pease." +#~ "Egy hullámzó, színes zászlót jelenít meg, melyben folyamatosan körbemozog " +#~ "a képernyőn. A zászló tetszőleges szöveget vagy képet tartalmazhat. " +#~ "Alapértelmezés szerint vagy a rendszer nevét és típusát jeleníti meg, " +#~ "vagy egy 'Bob' nevű képet. A szöveg és a kép felülbírálható parancssori " +#~ "kapcsolókkal. Készítette: Charles Vidal és Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 másodperc" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 másodperc" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Egy bolygó mozgását jeleníti meg. Készítette: David Konerding. A kép a " -#~ "Föld valós felszínét ábrázolja (az 'xearth' programból származik), de " -#~ "tetszőleges textúra ráhúzható a gömbre, pl. az 'ssystem' képernyővédőhöz " -#~ "tartozó bolygók felülete." +#~ "Egy újabb változat érdekes attraktorokra: forgó alakzatokká alakuló " +#~ "pontfolyamot ábrázol. Készítette: Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Néhány méhecske lefagyasztása" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Utazás egy szelídített méhecskén" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Határoló doboz" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Méhecskék fagyállóval" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Homok" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Erdő" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "A Rubik-féle kígyós kirakós játékot szimulálja. Készítette: Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts és Peter Aylett." +#~ "Fraktálfák megjelenítése. Készítette: Peter Baumung. A fraktálokat " +#~ "mindenki szereti, ugye?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Bolygóközi fogaskerekek" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Forgási sebesség" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Egy csoport animált, átlátszó, amőba-szerű alakzatot jelenít meg. Az " -#~ "alakzatok mozgás közben átalakulnak, és minthogy átlátszóak, a mögöttük " -#~ "levő alakzatokat nem takarják el teljesen. Amikor két alakzat egymás fölé " -#~ "kerül, a színeik összeolvadnak. Készítette: Jamie Zawinski. Az " -#~ "alapötletet az egyik egéralátétem adta, mely ugyanezt a hatást éri el " -#~ "valós fényviszonyok között, ugyanis több rétegnyi műanyag közé zárt " -#~ "színezett olajat tartalmaz. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "Háromdimenziós forgó, egymásba akadó fogaskerekeket ábrázol. Egy újabb " +#~ "OpenGL-es látványosság, készítői: Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey és " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Három fogaskerék" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Képernyőtartalom" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Sivatag" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Egyszerű pályavonal-szimulációt valósít meg. Ha bekapcsolja a nyomhúzást, " -#~ "olyan, mint egy ködkamrában készített felvétel. Készítette: Greg Bowering." +#~ "Egy fákkal borított felszínen szikraszerűen pattogó 3D-s háromszögeket " +#~ "jelenít meg. OpenGL-t és olyan videokártyát igényel, mely gyorsan képes " +#~ "textúratérképeket kezelni. Készítette: Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL-Erdőtűz" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Eső" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Az egér követése" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 s" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Véletlenszerű színes háromszögeket ábrázol. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "Néhány híres go játszmát játszik végig a képernyőn. Készítette: Scott " +#~ "Draves. A program honlapjának címe: <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hipergömb" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Pszichadelikus hatású körkörös mintákat jelenít meg, melyektől szinte " -#~ "szédülést kap az ember. A vezérlőpontok animálhatók, de ez gyors CPU-t és " -#~ "sávszélességet igényel. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "A hipergömb úgy viszonyul a hiperkockához, mint a dodekaéder a kockához: " +#~ "egy 3D-s objektumsorozat 2D-s vetülete, mely egy a négydimenziós térben a " +#~ "dodekaédernek megfelelő objektum vetületeiből áll. Készítette: Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Láncszerű fraktálos mintákat ábrázol, mely egy a képzetes számsíkon való " -#~ "iteráció eredménye. Az algoritmus egy 1986-os Scientific American cikkből " -#~ "származik. A program nagyrészt Patrick Naughton munkája." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY-forgás" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "A program véletlenszerű, felhőhöz hasonlító mintákat rajzol ki. Az " -#~ "eredmény meglehetősen eltérő fekete-fehér és színes megjelenítésnél. Az " -#~ "alapötlet az, hogy venni kell egy kép szélén négy pontot, mindegyikhez " -#~ "egy véletlenszerű 'elevációt' rendelve. Ezután meg kell keresni ezek " -#~ "középpontját, melyhez hozzá kell rendelni a négy pont átlagát, némi " -#~ "véletlenszerű módosítással. A színezést az eleváció alapján kell " -#~ "elvégezni; a színkiválasztás során az elevációt az árnyalathoz, a " -#~ "telítettséghez vagy a fényességhez kell rendelni, a többinek pedig " -#~ "véletlenszerű értéket kell adni. A 'fényesség' mód felhőszerű ábrákat ad " -#~ "eredményül, a többi esetén a kapott kép pedig leginkább valamilyen " -#~ "infravörös felvételhez hasonlít. Készítette: Juergen Nickelsen és Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ-forgás" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Zsonglőrködő pálcikaembert jelenít meg. Készítette: Tim Auckland." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW-forgás" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "A program egy Lemarchand-dobozt szimulál, a feladatot újra és újra " -#~ "megoldva. OpenGL-t és olyan videokártyát igényel, mely gyors " -#~ "textúrakezelést tud megvalósítani. Figyelem: néha az ajtókat is kinyitja. " -#~ "Készítette: Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ-forgás" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Hurok alakú populációkat jelenít meg, melyek sokasodnak, megöregszenek, " -#~ "és végül elpusztulnak. Készítette: David Bagley." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW-forgás" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "A rekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, " -#~ "lényegében egy kockán alapuló fraktálos alakzat, hasonlóan a Sierpinski-" -#~ "féle tetraéderhez. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "Egy 3D-s objektumsorozat 2D-s vetülete, mely egy négydimenziós kocka " +#~ "vetületeiből áll. Egy négyzet négy vonalból áll, melyek közül kettő-kettő " +#~ "érintkezik egymással. Egy kocka hat négyzetből áll, mely mindegyike négy " +#~ "másikkal érintkezik. Egy hiperkocka nyolc kockából áll, mely mindegyike " +#~ "hat másikkal érintkezik. Hogy a forgatás hatása jobban érvényesüljön, a " +#~ "program mindegyik lapnál más színt használ. Nem gondolkodjon ezen túl " +#~ "sokáig, mert még maradandó kár érheti a felfogóképességét... Készítette: " +#~ "Joe Keane, Fritz Mueller és Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "A program különféle molekulákat tud megjeleníteni. Néhány gyakori " -#~ "molekula adatai be vannak építve, de a program képes PDB (Protein Data " -#~ "Base) fájlok feldolgozására is. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "Pörgő, összekoccanó képek iterált függvényekről. Készítette: Massimino " +#~ "Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Egy petri-csészében szaporodó egysejtűkolóniát ábrázol. A növekvő színes " -#~ "körök átfedik egymást, spirális interferenciát keltve. Készítette: Dan " -#~ "Bornstein." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSnap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Egy hagyományos terminál működését szimulálja, nagy képpontokkal, lassan " -#~ "elhalványuló foszforeszkáló kijelzővel. A megjelenített szöveg bármilyen " -#~ "programból származhat. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ "Egy újabb variáció színmezőkre. A program lecsengő színuszhullámokat " +#~ "ábrázol, melyek egymással és az eredeti hullámmal interferálnak. " +#~ "Készítette: Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Egymást metsző síkokat jelenít meg alpha-blending, köd, textúrák, " -#~ "mipmapek használatával, továbba a 'képkocka per másodperc' kijelzőn " -#~ "lemérhető, milyen gyors a videokártya... OpenGL-t igényel. Készítette: " -#~ "David Konerding." +#~ "A program lemásolja a munkaasztal egy darabját, puzzle-szerűen darabokra " +#~ "bontja, a darabokat összekeveri, majd kirakja az erdeti képet belőlük. " +#~ "Különösen akkor hatásos, ha a kép egy külső videoforrásból származik (ez " +#~ "persze majdnem mindenre igaz...). Videokép feldolgozása esetén nem is " +#~ "mindig könnyű kitalálni még a kirakás után sem, hogy mit ábrázol az " +#~ "elkapott képkocka. Készítette: Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Egy újabb variáció Scott Draves 'Bomb' programjára. Folyamatosan növekvő " -#~ "négyzetekből álló rácsokat ábrázol, melyek egymásba nyúlva " -#~ "kiszámíthatatlan módon hatnak egymásra. Az 'RD' jelentése: reakció-" -#~ "diffúzió." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Pepita labdák" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "A munkaasztali kép egyes darabjait elforgatva, alakváltoztatva jeleníti " -#~ "meg. Készítette: Claudio Matsuoka." +#~ "A program forgó, animált (jaj, ez már biztos ismerősen hangzik...) módon " +#~ "jelenít meg különféle Julia-halmazokat. Statikus formájában már biztosan " +#~ "találkozott ezzel a fraktáltípussal, de mozgás közben talán még " +#~ "érdekesebb. Érdemes megfigyelni a kép előtt ide-oda haladó pontot, ez azt " +#~ "a vezérlési pontot mutatja, ahonnan kiindulva a program legenerálja az " +#~ "egész fraktált. Készítette: Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Három dimenzióban forgó bűvös kockát jelenít meg, mely folyamatosan " -#~ "változva mintegy kirakja saját magát. Egy újabb OpenGL-es ötlet Marcelo " -#~ "Viannától." +#~ "A klasszikus 'meme' egyik variációja ez a program: lendületesen forgolódó-" +#~ "mozgolódó színes vonalakat jelenít meg. Készítője: Ron Tapia. A mozgás " +#~ "nagyon hatásos, de azt hiszem több egyszínű részre, vagy esetleg " +#~ "fényesebb színekre lenne szükség. Talán az sem ártana, ha a forgási " +#~ "sebesség többet változna." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "A rekurzív Sierpinski-féle háromszög-fraktál egy kétdimenziós variánsát " -#~ "jeleníti meg. Készítette: Desmond Daignault." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Lézer" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "A fekete képernyőt végigpásztázó reflektort ábrázol, melynek fénye " -#~ "megvilágítja a munkaasztal egyes részleteit. Készítette: Rick Schultz." +#~ "Mozgó, kisugárzó vonalakat jelenít meg, melyek tapogatózó lézersugarakhoz " +#~ "hasonlítanak. Készítette: Pascal Pensa (Frankie mondja: nyugi)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Négyzetekből komponált spirálokat jelenít meg a program. A spirálok " -#~ "kifelé nőnek egészen addig, amíg valamibe bele nem ütköznek - ekkor az " -#~ "objektumot megkerülik. Készítette: Jeff Epler." +#~ "Cikkcakkban haladó, fráktálos 'villámcsapásokat' jelenít meg. Egyszerű és " +#~ "világos. Hát ha még hangja is lenne... Készítette: Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Liss" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Lépésszám" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Alakváltozó, táguló csillagszerű mintákat jelenít meg a program, melyek " -#~ "pulzálnak, forognak, kifordulnak. Egy másik módban az alakzatok rotálódó " -#~ "színmezőkre kerülnek. A mozgás nagyon organikus. Készítette: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "A program Lisajous-hurkokat ábrázol, készítette: Caleb Cullen. Emlékszik " +#~ "azokra az eszközökre, amelyekben a Fantomzóna foglyait tartották a " +#~ "Superman elleni per alatt? Ez pont úgy néz ki." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Folyamatosan elgördülő, távolodó szöveget jelenít meg csillagmező fölött, " -#~ "hasonlóan a híres film nyitóképsorához. Készítette: Jamie Zawinski és " -#~ "Claudio Matauoka." +#~ "Egy másik Lissajous-alakzat. Körök haladnak egy útvonal mentén. " +#~ "Készítette: Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Érdekes attraktorokat rajzol a program: színes, változatosan animált " -#~ "ponthalmazokat rajzol ki, melyek folyamatosan mozognak és csavarodnak. A " -#~ "mozgás nagyon látványos. Készítette: Massimino Pascal." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Vonalakból és ívekből álló Truchet-mintákat rajzol, melyek betöltik az " -#~ "egész képernyőt. Készítette: Adrian Likins." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Vezérlési pontok" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Tekergőző vonalakat rajzol. Készítette: Tyler Pierce." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Interpolációs lépések" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ez lényegében csak egy parancsértelmező-szkript, mely először elment a " -#~ "videóbemenetről egy képet, néhány PBM szűrőt alkalmaz rá véletlenszerűen, " -#~ "majd az eredményt kombinálja az eredeti képpel például éldetektálással, " -#~ "vagy kivonja a képből a saját elforgatott verzióját stb.). A kapott képet " -#~ "néhány másodpercig megmutatja, majd minden kezdődik elölről. Igen érdekes " -#~ "effektusokat tud generálni televíziós sugárzásból." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Színes, véletlenszerű útvonalat rajzol, különféle alakzatokkal. " -#~ "Készítette: Rick Campbell." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Less" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "2D-s változó erőtérbe helyezett csillagok mozgását ábrázolja. Az erőterek " -#~ "erőssége folyamatosan változik, véletlenszerűen ki-be kapcsolódik. " -#~ "Készítette: Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Több" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Realisztikus lángot szimulál. Megadható egy tetszőleges kép, melynek az " -#~ "'elégését' képes megjeleníteni. Készítette: Carsten Haitzler, sokak " -#~ "segítségével." +#~ "Véletlenszerű spline-os rajzolatokat és átalakulásokat jelenít meg. " +#~ "Készítette: Sverre H. Huseby és Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Rajokban áramló részecskéket jelenít meg, melyek elhalványuló színes " -#~ "csíkot húznak maguk után. Készítette: Chris Leger." +#~ msgid "Grid Size" +#~ msgstr "Rácsméret" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Kinagyítja a képernyő egy részét, majd elkezdi mozgatni. A 'Lencsék' " -#~ "opcióval az eredmény több, egymást átfedő lencse hatásához hasonlít az " -#~ "alapértelmezett egyszeres nagyítás helyett. Készítette: James Macnicol." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Összekapcsolási generátor" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Periodikusan tüskéket növesztő labda. Juj! Készítette: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Megoldás utáni késleltetés" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Megoldás előtti késleltetés" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Inicializálási generátor" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Megoldási sebesség" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "A program OpenGL-es textúrává alakítja a munkaasztal képét, majd " -#~ "körbeforgatja és változatos módon eltorzítja. Készítette: Ben Buxton." +#~ "Ez a klasszikus X-alapú labirintusos demó, kicsit átalakítva, hogy " +#~ "működjön az xscreensaverrel. Véletlenszerű labirintust generál, majd " +#~ "vizuális módon bejárja azt. Az eredeti verziót Jim Randell készítette - " +#~ "több ezren módosítottak benne utólag." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Különféle alakzatokat jelenít meg, melyek ugrabugráló kisebb alakokból " -#~ "állnak, mintha egy veszett majom rögzítené a képet kamerával a kezében. " -#~ "Készítette: Dan Bornstein." +#~ "Egy újabb M. C. Escher-féle variáns, Marcelo Vianna munkája. Egy 'Möbius " +#~ "II'-szalagot ábrázol: hangyák vándorolnak egy Möbius-szalag felszínén, " +#~ "OpenGL-es megjelenítéssel." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Mesh-alap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Ez lényegében egyfajta kombináció spirográfból és vonalas rajzból. Nagy, " -#~ "komplex sokszögeket rajzol, a feladat zömét az X-re bízza egy páros/" -#~ "páratlan szabály alapján. Készítette: Dale Moore, régi PDP-11-es " -#~ "kódrészletek alapján." +#~ "Érdekes hatású körkörös interferenciamintákat rajzol ki. A megjelenő " +#~ "körök nagy része nem renderelt, hanem a kirajzolt képpontokkal való egyéb " +#~ "interakció eredménye. Készítette: Jamie Zawinski, Michael Bayne Java " +#~ "programjai alapján. Ahogy ő mondja: a program szépségét az adja, hogy a " +#~ "fő algoritmus nagyon egyszerű, néhány ciklusból és aritmetikai műveletből " +#~ "áll, így a képzeletbeli elegancia-skálán igen magas helyezést ér el." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Atomok rajzolása" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB fájl" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "A program egy aszteroidamezőn való átrepülést szimulál, a forgás " -#~ "sebességének és irányának változása mellett. A megjelenítés piros-kék " -#~ "módba is kapcsolható, ha 3D-s szemüveggel rendelkezik! A program " -#~ "nagyrészt Jamie Zawinski munkája." +#~ "Egy újabb 3D-s alakváltoztató OpenGL-es demó, készítője Marcelo Vianna. " +#~ "Ugyanolyan fényes műanyagszerű hatást kelt, mint a Superquadrics, vagy " +#~ "más számítógép által renderelt objektum..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "A program véletlenszerű pontokat szór a képernyőre, majd a pontokat egy " -#~ "sugárhajtóművön keresztül beszívva kiszórja a másik oldalon. Hogy a kép " -#~ "ne zavarodjon teljesen össze, időnként színes áramlattal további pontok " -#~ "jutnak be, elkezdenek körkörösen forogni, a kép megnyúlik valamilyen " -#~ "módon, vagy a munkaasztal képe elkezd átalakulni. Készítette: Scott " -#~ "Draves, továbbfejlesztette: Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Térköz" +#~ "Egy nagy orrú emberke jár körbe a képernyőn, mindenféle dolgokat " +#~ "mormolva. A szöveg egy megadott fájlból vagy egy külső programból is " +#~ "származhat, például a 'zippy'-ből vagy a 'fortune'-ből. Az `xnlock' " +#~ "alapján készítette: Dan Heller. A színezést Jamie Zawinski végezte." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Szegélyvastagság" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "A szöveg fájlból jöjjön" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Nagyítás" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "A szöveg programból jöjjön" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Tiszta víz" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Szöveges fájl" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Bal" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Szöveges program" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Jobb" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Az alábbi szöveg használata" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "A program egy sejtautomatát ábrázol, mely lényegében egy kétdimenziós " -#~ "Turing-gép: a fejek ('hangyák') végigmennek a képernyőn, megváltoztatva a " -#~ "bejárt pontok színét. Minden módosított pontnál megváltozik a " -#~ "viselkedésük. Készítette: David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Hangyák" +#~ "Ha már tartózkodott egy szobában Windows NT-s géppel, bizonyára látta már " +#~ "ezt az OpenGL-demót. Ezt a változatot Marcelo Vianna készítette." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "A hangyák mérete" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "A csőrendszerek száma" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Négyoldalú cellák" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "A rendszer hossza" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Kilencoldalú cellák" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Textúra PPM fájl" -#~ msgid "Number of Colors" -#~ msgstr "A színek száma" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Éles fordulók" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Hatoldalú cellák" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet-vonalak" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Tizenkét oldalú cellák" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "A forgatandó kép" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "SPARC Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Lehulló buborékok" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Emelkedő buborékok" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Tűzijáték megjelenítése. Készítette: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Háromdimenziós buborékok" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Sarkok" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "A buborékok ne tűnjenek el szétpukkanás után" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Körök rajzolása pixmapek helyett" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-bomba" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Nyomvonalak" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Két szín" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Vízforraláshoz hasonló buborékképződést jelenít meg: először kis " -#~ "buborékok képződnek, ezek lassan egyre közelebb kerülnek egymáshoz, nagy " -#~ "buborékok alakulnak ki, végül a buborékok szétpukkadnak. Készítette: " -#~ "James Macnicol." +#~ "A program véletlenszerű \"tintapacákat\" generál. Meglepően jól működik " +#~ "az algoritmus egyszerűsége ellenére: véletlenszerűen körbejár egy pont a " +#~ "képernyőn, és ezt a program vízszintesen, függőlegesen vagy mindkét " +#~ "irányba tükrözi. Ha különféle ábrákat ismer fel a pacákban, az csak az Ön " +#~ "képzeletének játéka lehet. Készítette: Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Hasonlít a `Reflektor'-hoz, de nem a munkaasztal egyes részeit jeleníti " -#~ "meg, hanem a részekből ún. 'bump map'-et készít. Lényegében 3D-s " -#~ "objektumot készít a munkaasztal tartalmából, a színintenzitás alapján. " -#~ "Készítette: Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Késleltetés" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Dupla pufferes megjelenítés" +#~ "Egy másik xlock demó a régmúltból. Készítette: Tom Lawrence. A program " +#~ "egy komplex spirális görbén haladó szakaszt ábrázol. A pályát sikerült " +#~ "egy kicsit íveltebbre venni, de az állóképeken ez nem látszik." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Világűr" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Tűzijátékot rajzol, méretváltoztató, elhalványuló fénycsóvákkal. " -#~ "Készítette: Tom Campbell. A program honlapja: <http://cosmos.dnsalias." -#~ "net/cosmos/>" +#~ "Őrülten pörgő textúrázott labdákat ábrázol az OpenGL segítségével. OpenGL-" +#~ "támogatást és olyan videokártyát igényel, mely nagy sebességgel tud " +#~ "textúratérképeket kezelni. Készítette: Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritikus" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "S-labdák" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Egymásgól generálódó vonalakat rajzol. Teljesen véletlenszerű " -#~ "vonalhalmazból indul, de néhány iterációsorozat után minták jelennek meg. " -#~ "Készítette: Martin Pool." +#~ "A rekurzív Sierpinski-féle háromszög-fraktál egy háromdimenziós variánsát " +#~ "jeleníti meg OpenGL-lel. Készítette: Tim Robinson és Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Egyszerű színek használata" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Az A csapat neve" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Felületi minta megjelenítése" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "A B csapat neve" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "A 'greynetic' egyik szelídített változata. Az első implementáció Stephen " -#~ "Linhart nevéhez fűződik; később Ozymandias G. Desiderata elkészítette " -#~ "annak egy változatát Java kisalkalmazásként. Ezt fedezte fel Jamie " -#~ "Zawinski, átdolgozta C-re, ebből lett a mostani verzió." +#~ "A program egy hangradar-képernyőt jelenít meg. Alapértelmezés szerint " +#~ "véletlenszerűen elrendeződő 'amőbákat' jelenít meg, de úgy is " +#~ "lefordítható, hogy a helyi hálózatot megpingelve a hálózati gépek " +#~ "közelségét ábrázolja. Más objektumok ábrázolása is megoldható, pl. " +#~ "folyamatoké, aktív hálózati kapcsolatoké, CPU-használaté. Készítette: " +#~ "Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "A csúcsok száma" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr " - " -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Bányaüreg" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Pulzáló csillagokat, köröket és vonalakat jelenít meg. Még jobb lenne a " -#~ "hatás, ha a program gyorsabban működne, de úgy tűnik a gyorsítás végül " -#~ "mindig villódzáshoz vezet. Elég béna ez az X... Készítette: Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Osztott memória használata" +#~ "Egy klasszikus képernyővédő a hőskorból. Többféle színű árnyékolt " +#~ "gömböket jelenít meg. Az első változatát Tom Duff készítette 1982-ben." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktálnövekvény" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Gömbösödés" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Többdimenziós gömb" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "A program egy gömb 'kifordítását' animálja. A gömbfelület úgy fordítható " +#~ "ki, hogy közben ne keletkezzen szakadás a felületen, ha a felület saját " +#~ "magával való metszése meg van engedve. Lényegében az ún. Thurston " +#~ "Eversionről van szó. Készítette: Nathaniel Thurston és Michael McGuffin. " +#~ "A program nem része az XScreenSaver csomagnak, de letölthető erről a " +#~ "címről: <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Ez talán úgy írható le, mint egy 'lángoló, sodródó rekurzív fraktál-" -#~ "lángcsóva'. Egy újabb szép példány Scott Draves gyűjteményéből." +#~ "Mozgó, körökből álló mintát jelenít meg. Készítette: Peter Schmitzberger. " +#~ "A mozgó mintáknál Moire-effektus figyelhető meg." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous alakzatok" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spirál" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElektroSheep" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert plussz Marble Madness! Készítette: Ed Mackey" + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "A Naprendszer" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Az ElectricSheepben egy animált fraktálos lángcsóva MPEG formátumban " -#~ "eltárolt felvétele tekinthető meg. A háttérben mindig már a következő " -#~ "kockák renderelése folyik. Az elkészült képkockákat feltölti a " -#~ "kiszolgálóra, ahonnan tömörítés után az adatfolyam eljut a kliensekhez. A " -#~ "program használata csak akkor ajánlott, ha az internetkapcsolat " -#~ "sávszélessége elég nagy. Készítette: Scott Draves. A program honlapjának " -#~ "címe: <http://www.electricsheep.org/>. A weblapon beállítási " -#~ "tájékoztató is található." +#~ "Ez egy OpenGL-alapú naprendszer-szimulátor. Megjeleníti a Nap melletti " +#~ "elsuhanást, a kilenc bolygót és a nagyobb holdakat, négyféle " +#~ "kamerakezeléssel. Készítette: Raul Alonso. Ez a program nem része a " +#~ "XScreenSaver csomagnak, külön lehet letölteni. Megjegyzés: nem minden " +#~ "rendszeren működik jól képernyővédőként, mert nem teljesen szabályosan " +#~ "kommunikál az xscreensaver programmal. Néhány ablakkezelővel működik, " +#~ "másokkal nem, ezért érdemes először leellenőrizni. A program korábban a " +#~ "<http://www1.las.es/~amil/ssystem/> címen volt elérhető, de ez a " +#~ "cím már nem él, más helyről kell letölteni. A programból időközben két új " +#~ "változat is készült: az egyik az OpenUniverse (http://openuniverse." +#~ "sourceforge.net/), a másik a Celestia (http://www.shatters.net/" +#~ "celestia/). Sajnos ezek egyike sem működik az xscreensaverrel. Próbálja " +#~ "Ön is rávenni a szerzőket, hogy támogassák az xscreensavert!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Egy négyütemű motor működését jeleníti meg. A motor körbemozog a " -#~ "képernyőn. Készítette: Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Energia" +#~ "Marcelo Vianna harmadik Escher GL-változata, mely egy végtelen lépcsősort " +#~ "jelenít meg." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "A zászló képe" - -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Zászló" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "A csillagok forgási sebessége" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "A zászló szövege" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Íveltség" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Egy hullámzó, színes zászlót jelenít meg, melyben folyamatosan körbemozog " -#~ "a képernyőn. A zászló tetszőleges szöveget vagy képet tartalmazhat. " -#~ "Alapértelmezés szerint vagy a rendszer nevét és típusát jeleníti meg, " -#~ "vagy egy 'Bob' nevű képet. A szöveg és a kép felülbírálható parancssori " -#~ "kapcsolókkal. Készítette: Charles Vidal és Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 másodperc" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 másodperc" +#~ "A program első változatát Ed Mackey készítette, a Commodore 64 BASIC-" +#~ "jében, 1987-ben, 320x200-as fekete-fehér drótvázzal. A mostani változat " +#~ "OpenGL-alapú, tükröződési effektusokkal." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Egy újabb változat érdekes attraktorokra: forgó alakzatokká alakuló " -#~ "pontfolyamot ábrázol. Készítette: Jeff Butterworth." +#~ "Áramló, örvénylő mintát jelenít meg. Ez a változat M. Dobie és R. Taylor " +#~ "munkája, az ötlet egy variánsa korábban már felbukkant egy FlowFazer nevű " +#~ "Mac programban. A program Java kisalkalmazásként is elérhető (némi " +#~ "eltéréssel)." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Néhány méhecske lefagyasztása" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Utazás egy szelídített méhecskén" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 perces vonalkák" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Határoló doboz" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Méhecskék fagyállóval" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Rotálódó másodpercek" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Homok" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Percvonalkák" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Erdő" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Kisebb" + +#~ msgid "T3D" +#~ msgstr "T3D" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Fraktálfák megjelenítése. Készítette: Peter Baumung. A fraktálokat " -#~ "mindenki szereti, ugye?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Bolygóközi fogaskerekek" +#~ "Olyan mutatós órát jelenít meg, mely lebegő, alakváltoztató buborékokból " +#~ "áll. Készítette: Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Forgási sebesség" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Oldalt fordítás" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Háromdimenziós forgó, egymásba akadó fogaskerekeket ábrázol. Egy újabb " -#~ "OpenGL-es látványosság, készítői: Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey és " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Kis, görbülő geometriai minták sorozatát jeleníti meg. A minták " +#~ "szétszóródnak a képernyőn, majd amikor az kezd betelni, elölről kezdődik " +#~ "minden. Készítette: Tracy Camp és David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Három fogaskerék" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Indák" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Képernyőtartalom" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Fenntartás" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Sivatag" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Szótárfájl" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Egy fákkal borított felszínen szikraszerűen pattogó 3D-s háromszögeket " -#~ "jelenít meg. OpenGL-t és olyan videokártyát igényel, mely gyorsan képes " -#~ "textúratérképeket kezelni. Készítette: Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Általános szűrőprogram" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL-Erdőtűz" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Képenkénti szűrőprogram" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Eső" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL várakozási idő" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Az egér követése" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitúdó" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 s" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "Láncolt szinuszoidokat rajzol. Készítette: Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Örvény par." #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Néhány híres go játszmát játszik végig a képernyőn. Készítette: Scott " -#~ "Draves. A program honlapjának címe: <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Ez egy régi xlock-variáns, melyben színpompár 'giliszták' vándorolnak a " +#~ "képernyőn. Készítette: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec és Henrik " +#~ "Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hipergömb" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "Xaos" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "A hipergömb úgy viszonyul a hiperkockához, mint a dodekaéder a kockához: " -#~ "egy 3D-s objektumsorozat 2D-s vetülete, mely egy a négydimenziós térben a " -#~ "dodekaédernek megfelelő objektum vetületeiből áll. Készítette: Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY-forgás" +#~ "A XaoS Mandelbrot-féle és más fraktálokon való 'átrepülést' képes " +#~ "ábrázolni. Készítette: Thomas Marsh és Jan Hubicka. Nem része az " +#~ "XScreenSaver csomagnak, de letölthető a következő címről: <http://" +#~ "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ-forgás" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-órás időkijelzés" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW-forgás" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-órás időkijelzés" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ-forgás" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Színrotáció" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW-forgás" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "A másodpercek kijelzése" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Egy 3D-s objektumsorozat 2D-s vetülete, mely egy négydimenziós kocka " -#~ "vetületeiből áll. Egy négyzet négy vonalból áll, melyek közül kettő-kettő " -#~ "érintkezik egymással. Egy kocka hat négyzetből áll, mely mindegyike négy " -#~ "másikkal érintkezik. Egy hiperkocka nyolc kockából áll, mely mindegyike " -#~ "hat másikkal érintkezik. Hogy a forgatás hatása jobban érvényesüljön, a " -#~ "program mindegyik lapnál más színt használ. Nem gondolkodjon ezen túl " -#~ "sokáig, mert még maradandó kár érheti a felfogóképességét... Készítette: " -#~ "Joe Keane, Fritz Mueller és Jamie Zawinski." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Nagyon nagy betűméret" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Pörgő, összekoccanó képek iterált függvényekről. Készítette: Massimino " -#~ "Pascal." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Közepes betűméret" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSnap" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "X-DaliClock" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Egy újabb variáció színmezőkre. A program lecsengő színuszhullámokat " -#~ "ábrázol, melyek egymással és az eredeti hullámmal interferálnak. " -#~ "Készítette: Hannu Mallat." +#~ "Az XDaliClock egy nagy digitális órát ábrázol, melyen a számok " +#~ "'átolvadással' vesznek fel új értékeket. Készítette: Jamie Zawinski. Nem " +#~ "része az XScreenSaver csomagnak, de letölthető a következő címről: <" +#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "A program lemásolja a munkaasztal egy darabját, puzzle-szerűen darabokra " -#~ "bontja, a darabokat összekeveri, majd kirakja az erdeti képet belőlük. " -#~ "Különösen akkor hatásos, ha a kép egy külső videoforrásból származik (ez " -#~ "persze majdnem mindenre igaz...). Videokép feldolgozása esetén nem is " -#~ "mindig könnyű kitalálni még a kirakás után sem, hogy mit ábrázol az " -#~ "elkapott képkocka. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Élénk színek" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Pepita labdák" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "A dátum és idő feltüntetése" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "A program forgó, animált (jaj, ez már biztos ismerősen hangzik...) módon " -#~ "jelenít meg különféle Julia-halmazokat. Statikus formájában már biztosan " -#~ "találkozott ezzel a fraktáltípussal, de mozgás közben talán még " -#~ "érdekesebb. Érdemes megfigyelni a kép előtt ide-oda haladó pontot, ez azt " -#~ "a vezérlési pontot mutatja, ahonnan kiindulva a program legenerálja az " -#~ "egész fraktált. Készítette: Sean McCullough." - -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "A klasszikus 'meme' egyik variációja ez a program: lendületesen forgolódó-" -#~ "mozgolódó színes vonalakat jelenít meg. Készítője: Ron Tapia. A mozgás " -#~ "nagyon hatásos, de azt hiszem több egyszínű részre, vagy esetleg " -#~ "fényesebb színekre lenne szükség. Talán az sem ártana, ha a forgási " -#~ "sebesség többet változna." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Lézer" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Nappali homály" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Mozgó, kisugárzó vonalakat jelenít meg, melyek tapogatózó lézersugarakhoz " -#~ "hasonlítanak. Készítette: Pascal Pensa (Frankie mondja: nyugi)" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Városnevek" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Cikkcakkban haladó, fráktálos 'villámcsapásokat' jelenít meg. Egyszerű és " -#~ "világos. Hát ha még hangja is lenne... Készítette: Keith Romberg." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Balra, le" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Liss" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Jobbra, le" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Lépésszám" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Éjszakai árnyalás" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "A program Lisajous-hurkokat ábrázol, készítette: Caleb Cullen. Emlékszik " -#~ "azokra az eszközökre, amelyekben a Fantomzóna foglyait tartották a " -#~ "Superman elleni per alatt? Ez pont úgy néz ki." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Csillagok nélkül" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Egy másik Lissajous-alakzat. Körök haladnak egy útvonal mentén. " -#~ "Készítette: Alexander Jolk." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Észak-dél irányú forgás" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Valós idejű" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Vezérlési pontok" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Éles" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Interpolációs lépések" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Lezárási elmosódás" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Warp-effektus" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Less" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Balra, fel" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Több" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Jobbra, fel" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Véletlenszerű spline-os rajzolatokat és átalakulásokat jelenít meg. " -#~ "Készítette: Sverre H. Huseby és Glenn T. Lines." +#~ "Az X-Föld a Föld nézeti képét rajzolja ki megadott külső nézőpontból, " +#~ "árnyékolással, a Nap pillanatnyi pozíciójának figyelembe vételével. " +#~ "Készítette: Kirk Johnson. Nem része az XScreenSaver csomagnak, de " +#~ "letölthető a következő címről: <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/" +#~ "xearth/>." -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "Rácsméret" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "X-Föld" -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Összekapcsolási generátor" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Halak" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Megoldás utáni késleltetés" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Halak! Ez nem része az XScreenSaver csomagnak, de letölthető a következő " +#~ "címről: <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Megoldás előtti késleltetés" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "X-Akvárium" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Inicializálási generátor" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Képfájl" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Megoldási sebesség" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "X-Lángcsóva" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Ez a klasszikus X-alapú labirintusos demó, kicsit átalakítva, hogy " -#~ "működjön az xscreensaverrel. Véletlenszerű labirintust generál, majd " -#~ "vizuális módon bejárja azt. Az eredeti verziót Jim Randell készítette - " -#~ "több ezren módosítottak benne utólag." +#~ "A program meglehetősen kiszámthatatlanul viselkedik, sok helyesírási " +#~ "hibával. Készítette: Jamie Zawinski. Aki nem látta Stanley Kubrick híres " +#~ "alkotását, a 'Ragyogás'-t, nem is érti, mi történik. Aki látta, bizonyára " +#~ "észreveszi a mű hatását." -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Egy újabb M. C. Escher-féle variáns, Marcelo Vianna munkája. Egy 'Möbius " -#~ "II'-szalagot ábrázol: hangyák vándorolnak egy Möbius-szalag felszínén, " -#~ "OpenGL-es megjelenítéssel." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "X-Jack" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Mesh-alap" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Érdekes hatású körkörös interferenciamintákat rajzol ki. A megjelenő " -#~ "körök nagy része nem renderelt, hanem a kirajzolt képpontokkal való egyéb " -#~ "interakció eredménye. Készítette: Jamie Zawinski, Michael Bayne Java " -#~ "programjai alapján. Ahogy ő mondja: a program szépségét az adja, hogy a " -#~ "fő algoritmus nagyon egyszerű, néhány ciklusból és aritmetikai műveletből " -#~ "áll, így a képzeletbeli elegancia-skálán igen magas helyezést ér el." +#~ "A Mátrix című filmből ismerős szövegeffektust jeleníti meg. Készítette: " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Atomok rajzolása" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Tükröződések" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB fájl" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Oldalnézet" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Felülnézet" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Egy újabb 3D-s alakváltoztató OpenGL-es demó, készítője Marcelo Vianna. " -#~ "Ugyanolyan fényes műanyagszerű hatást kelt, mint a Superquadrics, vagy " -#~ "más számítógép által renderelt objektum..." +#~ "Az XMountains valósághű fraktálos tájképeket rajzol, hósapkás, vízközeli " +#~ "hegyekkel, felül- vagy oldalnézetben. Készítette: Stephen Booth. Ez a " +#~ "program nem része az XScreenSaver csomagnak, de letölthető az alábbi " +#~ "címről: <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Fontos: " +#~ "fordításnál meg kell adni a -DVROOT opciót, különben nem fog megfelelően " +#~ "működni az xscreensaver szolgáltatással." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Egy nagy orrú emberke jár körbe a képernyőn, mindenféle dolgokat " -#~ "mormolva. A szöveg egy megadott fájlból vagy egy külső programból is " -#~ "származhat, például a 'zippy'-ből vagy a 'fortune'-ből. Az `xnlock' " -#~ "alapján készítette: Dan Heller. A színezést Jamie Zawinski végezte." +#~ "Hulló hópelyheket jelenít meg, sőt időnként felbukkan a Télapó is. " +#~ "Készítette: Rick Jansen. A program honlapjának címe: <http://www." +#~ "euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "A szöveg fájlból jöjjön" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "A szöveg programból jöjjön" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Színsávok engedélyezése" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Szöveges fájl" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Lépkedés a módok között" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Szöveges program" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Görgetés" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Az alábbi szöveg használata" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Statikus zaj" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Ha már tartózkodott egy szobában Windows NT-s géppel, bizonyára látta már " -#~ "ezt az OpenGL-demót. Ezt a változatot Marcelo Vianna készítette." +#~ "Az XTeeVee különféle televíziós jelenségeket, problémákat szimulál, pl. a " +#~ "statikus zajt, a függőleges vonalak 'hordóssá' válását, a monoszkópot. " +#~ "Készítette: Greg Knauss." -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "A csőrendszerek száma" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Méret:" -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "A rendszer hossza" +#~ msgid "Sharp turn" +#~ msgstr "Éles forduló" -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Textúra PPM fájl" +#~ msgid "Points:" +#~ msgstr "Pontok:" -#~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Tűzijáték megjelenítése. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Threshold:" +#~ msgstr "Küszöb:" -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Sarkok" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mód:" -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Sebesség:" -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-bomba" +#~ msgid "3D mode" +#~ msgstr "3D-s mód" -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Két szín" +#~ msgid "Broken" +#~ msgstr "Hibás" -#~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "A program véletlenszerű \"tintapacákat\" generál. Meglepően jól működik " -#~ "az algoritmus egyszerűsége ellenére: véletlenszerűen körbejár egy pont a " -#~ "képernyőn, és ezt a program vízszintesen, függőlegesen vagy mindkét " -#~ "irányba tükrözi. Ha különféle ábrákat ismer fel a pacákban, az csak az Ön " -#~ "képzeletének játéka lehet. Készítette: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Density:" +#~ msgstr "Sűrűség:" -#~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." -#~ msgstr "" -#~ "Egy másik xlock demó a régmúltból. Készítette: Tom Lawrence. A program " -#~ "egy komplex spirális görbén haladó szakaszt ábrázol. A pályát sikerült " -#~ "egy kicsit íveltebbre venni, de az állóképeken ez nem látszik." +#~ msgid "Seeds:" +#~ msgstr "Források:" -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ msgid "Count:" +#~ msgstr "Szám:" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Őrülten pörgő textúrázott labdákat ábrázol az OpenGL segítségével. OpenGL-" -#~ "támogatást és olyan videokártyát igényel, mely nagy sebességgel tud " -#~ "textúratérképeket kezelni. Készítette: Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ msgid "Thickness:" +#~ msgstr "Vastagság:" -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "S-labdák" +#~ msgid "Cycles:" +#~ msgstr "Körök:" -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "A rekurzív Sierpinski-féle háromszög-fraktál egy háromdimenziós variánsát " -#~ "jeleníti meg OpenGL-lel. Készítette: Tim Robinson és Jamie Zawinski." +#~ msgid "Liss" +#~ msgstr "Liss" -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Az A csapat neve" +#~ msgid "Iterations:" +#~ msgstr "Iterációszám:" -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "A B csapat neve" +#~ msgid "Torque:" +#~ msgstr "Csavarodás:" -#~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgstr "" -#~ "A program egy hangradar-képernyőt jelenít meg. Alapértelmezés szerint " -#~ "véletlenszerűen elrendeződő 'amőbákat' jelenít meg, de úgy is " -#~ "lefordítható, hogy a helyi hálózatot megpingelve a hálózati gépek " -#~ "közelségét ábrázolja. Más objektumok ábrázolása is megoldható, pl. " -#~ "folyamatoké, aktív hálózati kapcsolatoké, CPU-használaté. Készítette: " -#~ "Stephen Martin." +#~ msgid "Elasticity:" +#~ msgstr "Rugalmasság:" -#~ msgid "vs." -#~ msgstr " - " +#~ msgid "Velocity:" +#~ msgstr "Lendület:" -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Bányaüreg" +#~ msgid "Number of goops:" +#~ msgstr "Az elemek száma:" -#~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." -#~ msgstr "" -#~ "Egy klasszikus képernyővédő a hőskorból. Többféle színű árnyékolt " -#~ "gömböket jelenít meg. Az első változatát Tom Duff készítette 1982-ben." +#~ msgid "Decay" +#~ msgstr "Elhalás" -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Gömbösödés" +#~ msgid "Delay:" +#~ msgstr "Késleltetés:" -#~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "A program egy gömb 'kifordítását' animálja. A gömbfelület úgy fordítható " -#~ "ki, hogy közben ne keletkezzen szakadás a felületen, ha a felület saját " -#~ "magával való metszése meg van engedve. Lényegében az ún. Thurston " -#~ "Eversionről van szó. Készítette: Nathaniel Thurston és Michael McGuffin. " -#~ "A program nem része az XScreenSaver csomagnak, de letölthető erről a " -#~ "címről: <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgid "Radius:" +#~ msgstr "Sugár:" -#~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "" -#~ "Mozgó, körökből álló mintát jelenít meg. Készítette: Peter Schmitzberger. " -#~ "A mozgó mintáknál Moire-effektus figyelhető meg." +#~ msgid "Hidden painting" +#~ msgstr "Rejtett kirajzolás" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirál" +#~ msgid "Redo delay:" +#~ msgstr "Újra végrehajtási késleltetés:" -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert plussz Marble Madness! Készítette: Ed Mackey" +#~ msgid "Ammann lines" +#~ msgstr "Ammann-vonalak" -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "A Naprendszer" +#~ msgid "Number of rocks:" +#~ msgstr "A sziklák száma:" -#~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" -#~ msgstr "" -#~ "Ez egy OpenGL-alapú naprendszer-szimulátor. Megjeleníti a Nap melletti " -#~ "elsuhanást, a kilenc bolygót és a nagyobb holdakat, négyféle " -#~ "kamerakezeléssel. Készítette: Raul Alonso. Ez a program nem része a " -#~ "XScreenSaver csomagnak, külön lehet letölteni. Megjegyzés: nem minden " -#~ "rendszeren működik jól képernyővédőként, mert nem teljesen szabályosan " -#~ "kommunikál az xscreensaver programmal. Néhány ablakkezelővel működik, " -#~ "másokkal nem, ezért érdemes először leellenőrizni. A program korábban a " -#~ "<http://www1.las.es/~amil/ssystem/> címen volt elérhető, de ez a " -#~ "cím már nem él, más helyről kell letölteni. A programból időközben két új " -#~ "változat is készült: az egyik az OpenUniverse (http://openuniverse." -#~ "sourceforge.net/), a másik a Celestia (http://www.shatters.net/" -#~ "celestia/). Sajnos ezek egyike sem működik az xscreensaverrel. Próbálja " -#~ "Ön is rávenni a szerzőket, hogy támogassák az xscreensavert!" +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Fel" -#~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "" -#~ "Marcelo Vianna harmadik Escher GL-változata, mely egy végtelen lépcsősort " -#~ "jelenít meg." +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Le" -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "A csillagok forgási sebessége" +#~ msgid "Up-Left" +#~ msgstr "Fel, balra" -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Íveltség" +#~ msgid "Down-Left" +#~ msgstr "Le, balra" -#~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." -#~ msgstr "" -#~ "A program első változatát Ed Mackey készítette, a Commodore 64 BASIC-" -#~ "jében, 1987-ben, 320x200-as fekete-fehér drótvázzal. A mostani változat " -#~ "OpenGL-alapú, tükröződési effektusokkal." +#~ msgid "Up-Right" +#~ msgstr "Fel, jobbra" -#~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." -#~ msgstr "" -#~ "Áramló, örvénylő mintát jelenít meg. Ez a változat M. Dobie és R. Taylor " -#~ "munkája, az ötlet egy variánsa korábban már felbukkant egy FlowFazer nevű " -#~ "Mac programban. A program Java kisalkalmazásként is elérhető (némi " -#~ "eltéréssel)." +#~ msgid "Down-Right" +#~ msgstr "Le, jobbra" -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" +#~ msgid "Shuffle" +#~ msgstr "Keverés" -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 perces vonalkák" +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Be" -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Ki" -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Rotálódó másodpercek" +#~ msgid "Melt" +#~ msgstr "Olvadás" -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Percvonalkák" +#~ msgid "Stretch" +#~ msgstr "Nyújtás" -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Kisebb" +#~ msgid "Seuss" +#~ msgstr "Seuss" -#~ msgid "T3D" -#~ msgstr "T3D" +#~ msgid "Ramp" +#~ msgstr "Rámpa" +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Érték" + +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Olyan mutatós órát jelenít meg, mely lebegő, alakváltoztató buborékokból " -#~ "áll. Készítette: Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Oldalt fordítás" +#~ "3D-s betűtípussal megjelenő forgó szövegek. Készítette: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Kis, görbülő geometriai minták sorozatát jeleníti meg. A minták " -#~ "szétszóródnak a képernyőn, majd amikor az kezd betelni, elölről kezdődik " -#~ "minden. Készítette: Tracy Camp és David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Indák" +#~ "Egy nagy kör feltöltése kisebb körökkel, mint a Descartes-tétel egyik " +#~ "demonstrálása. Készítette: Allan R. Wilks és David Bagley." -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Fenntartás" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Az xfishtank program egyik variánsa: OpenGL-alapú animáció cápákkal, " +#~ "delfinekkel, bálnkkal. Az úszási effektusok csodálatosak! Az eredeti " +#~ "változat Mark Kilgard munkája." -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Szótárfájl" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "A qix-hez hasonlóan, egy közös mozgatási algoritmust használ fel többféle " +#~ "megjelenítési móddal. A vezérlési pontok vonzzák egymást egy bizonyos " +#~ "távolságig, majd taszítani kezdik egymást. A vonzási/taszítási távolság " +#~ "arányos a részecskék közötti távolsággal, hasonlóan a gyenge és erős " +#~ "atomi erőkhöz. Lehet a récseszkéket egyszerűen csak pattogó labdáknak " +#~ "tekinteni, mert mozgásukban és egymással való kölcsönhatásukban nincs " +#~ "semmi szokatlan. Előfordulhat, hogy két labda egymás körül kezd " +#~ "keringeni, melyet megszakít egy harmadik labda megjelenése, vagy a " +#~ "képernyő széle. Az egész nagyon kaotikusan néz ki. Készítette: Jamie " +#~ "Zawinski, John Pezaris Lisp kódjára támaszkodva." -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Általános szűrőprogram" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Robotok űrháborújának szimulációja (a robotok a színes körök...), a " +#~ "háttérben egy folyamatosan mozgó csillagmezővel. Készítette: Jonathan Lin." -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Képenkénti szűrőprogram" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Egy forgó, alakváltoztató léggömböt rajzol, melynek láthatatlan felületén " +#~ "változó méretű foltok jelennek meg. Készítette: Jeremie Petit." -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL várakozási idő" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "3D-s pattogó, szétpukkanó labdák egy dobozban. Készítette: Sander van " +#~ "Grieken." -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitúdó" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Színváltó, összekötött koncentrikus köröket rajzol. Készítette: John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "Láncolt szinuszoidokat rajzol. Készítette: Ashton Trey Belew." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "A BSOD a 'Blue Screen of Death' néven ismert windowsos hibaüzenet " +#~ "rövidítése. A program az egyes (kevésbé stabil) operációs rendszerek " +#~ "végzetes hiba utáni üzeneteit próbálja emulálni. Készítette: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Örvény par." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Mozgó, alakváltoztató 3D-s buborékokat rajzol. A buborékok a képernyőn " +#~ "felfelé haladnak, szép fényvisszaverődési effektusokat produkálva. " +#~ "Készítette: Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ez egy régi xlock-variáns, melyben színpompár 'giliszták' vándorolnak a " -#~ "képernyőn. Készítette: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec és Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Escher-féle 'lehetetlen kalitkát' jelenít meg, mely a Möbius-csík 3D-s " +#~ "megfelelője. Az alakzat folyamatosan forog. Készítette: Marcelo Vianna." -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "Xaos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "3D-s elektronikai komponensek rajzolása. Készítette: Ben Buxton" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "A XaoS Mandelbrot-féle és más fraktálokon való 'átrepülést' képes " -#~ "ábrázolni. Készítette: Thomas Marsh és Jan Hubicka. Nem része az " -#~ "XScreenSaver csomagnak, de letölthető a következő címről: <http://" -#~ "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Iránytűt rajzol ki, melynek tűje folyamatosan ingadozik, egyfajta " +#~ "'imbolygó' hatást kiváltva. Készítette: Jamie Zawinski." -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-órás időkijelzés" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Pulzáló dobozokat jelenít meg, melyek felületén különféle változó minták " +#~ "jelennek meg. Leginkább egy kubista műalkotásra hasonlít. Készítette: " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-órás időkijelzés" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "A program egy kép 'megolvasztását' jeleníti meg. Ezzel az effektussal " +#~ "bizonyára már Ön is találkozott, de egy képernyővédő-csomag nem lehet " +#~ "nélküle teljes. Akkor legnagyobb a hatás, ha élénk színeket használnak a " +#~ "képen. Ha a képernyővédő kikapcsolása után is látja az effektust, " +#~ "forduljon orvoshoz... Készítette: David Wald és Vivek Khera." -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Színrotáció" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Véletlenszerű színes háromszögeket ábrázol. Készítette: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "A másodpercek kijelzése" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "További 'diszkrét térkép'-alapú ábrák, kiegészítve újabb Hopalong- és " +#~ "Julia-féle variánsokkal. Készítette: Tim Auckland." -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Nagyon nagy betűméret" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "A program egy kör kerületén rögzített pont mozgását ábrázolja. A kör egy " +#~ "másik kör peremén gördül végig, méghozzá többszörösen. Ez felel meg " +#~ "egyébként a heliocentrikus világkép előtti gondolkodásnak megfelelő " +#~ "bolygómozgásnak. Készítette: James Youngman." -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Közepes betűméret" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Különféle alakzatok forgását ábrázolja. Az alakzatok elcsavarodnak, " +#~ "megnyúlnak, kifordulnak mozgás közben. Készítette: David Konerding - azon " +#~ "mintaprogramok alapján, melyek Linas Vepstas GL Extrusion " +#~ "programkönyvtárához tartoznak." -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "X-DaliClock" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Szinuszgörbén mozgó hullámzó szalagot jelenít meg. Készítette: Bas van " +#~ "Gaalen és Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Az XDaliClock egy nagy digitális órát ábrázol, melyen a számok " -#~ "'átolvadással' vesznek fel új értékeket. Készítette: Jamie Zawinski. Nem " -#~ "része az XScreenSaver csomagnak, de letölthető a következő címről: <" -#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Élénk színek" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "A dátum és idő feltüntetése" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Nappali homály" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Városnevek" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Balra, le" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Jobbra, le" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Éjszakai árnyalás" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Csillagok nélkül" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Észak-dél irányú forgás" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Valós idejű" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Éles" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Lezárási elmosódás" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Warp-effektus" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Balra, fel" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Jobbra, fel" +#~ "3D-s betűtípussal megjelenő forgó szövegek. Készítette: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Az X-Föld a Föld nézeti képét rajzolja ki megadott külső nézőpontból, " -#~ "árnyékolással, a Nap pillanatnyi pozíciójának figyelembe vételével. " -#~ "Készítette: Kirk Johnson. Nem része az XScreenSaver csomagnak, de " -#~ "letölthető a következő címről: <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/" -#~ "xearth/>." +#~ "Lökéshullámokat jelenít meg egy forgó drótvázas alakzaton az OpenGL " +#~ "segítségével. Készítette: Josiah Pease." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "X-Föld" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Egy bolygó mozgását jeleníti meg. Készítette: David Konerding. A kép a " +#~ "Föld valós felszínét ábrázolja (az 'xearth' programból származik), de " +#~ "tetszőleges textúra ráhúzható a gömbre, pl. az 'ssystem' képernyővédőhöz " +#~ "tartozó bolygók felülete." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Halak" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "A Rubik-féle kígyós kirakós játékot szimulálja. Készítette: Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts és Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Halak! Ez nem része az XScreenSaver csomagnak, de letölthető a következő " -#~ "címről: <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." +#~ "Egy csoport animált, átlátszó, amőba-szerű alakzatot jelenít meg. Az " +#~ "alakzatok mozgás közben átalakulnak, és minthogy átlátszóak, a mögöttük " +#~ "levő alakzatokat nem takarják el teljesen. Amikor két alakzat egymás fölé " +#~ "kerül, a színeik összeolvadnak. Készítette: Jamie Zawinski. Az " +#~ "alapötletet az egyik egéralátétem adta, mely ugyanezt a hatást éri el " +#~ "valós fényviszonyok között, ugyanis több rétegnyi műanyag közé zárt " +#~ "színezett olajat tartalmaz. Készítette: Jamie Zawinski." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "X-Akvárium" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Egyszerű pályavonal-szimulációt valósít meg. Ha bekapcsolja a nyomhúzást, " +#~ "olyan, mint egy ködkamrában készített felvétel. Készítette: Greg Bowering." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Képfájl" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Véletlenszerű színes háromszögeket ábrázol. Készítette: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "X-Lángcsóva" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Pszichadelikus hatású körkörös mintákat jelenít meg, melyektől szinte " +#~ "szédülést kap az ember. A vezérlőpontok animálhatók, de ez gyors CPU-t és " +#~ "sávszélességet igényel. Készítette: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "A program meglehetősen kiszámthatatlanul viselkedik, sok helyesírási " -#~ "hibával. Készítette: Jamie Zawinski. Aki nem látta Stanley Kubrick híres " -#~ "alkotását, a 'Ragyogás'-t, nem is érti, mi történik. Aki látta, bizonyára " -#~ "észreveszi a mű hatását." +#~ "Láncszerű fraktálos mintákat ábrázol, mely egy a képzetes számsíkon való " +#~ "iteráció eredménye. Az algoritmus egy 1986-os Scientific American cikkből " +#~ "származik. A program nagyrészt Patrick Naughton munkája." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "X-Jack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "A program véletlenszerű, felhőhöz hasonlító mintákat rajzol ki. Az " +#~ "eredmény meglehetősen eltérő fekete-fehér és színes megjelenítésnél. Az " +#~ "alapötlet az, hogy venni kell egy kép szélén négy pontot, mindegyikhez " +#~ "egy véletlenszerű 'elevációt' rendelve. Ezután meg kell keresni ezek " +#~ "középpontját, melyhez hozzá kell rendelni a négy pont átlagát, némi " +#~ "véletlenszerű módosítással. A színezést az eleváció alapján kell " +#~ "elvégezni; a színkiválasztás során az elevációt az árnyalathoz, a " +#~ "telítettséghez vagy a fényességhez kell rendelni, a többinek pedig " +#~ "véletlenszerű értéket kell adni. A 'fényesség' mód felhőszerű ábrákat ad " +#~ "eredményül, a többi esetén a kapott kép pedig leginkább valamilyen " +#~ "infravörös felvételhez hasonlít. Készítette: Juergen Nickelsen és Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Zsonglőrködő pálcikaembert jelenít meg. Készítette: Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "A Mátrix című filmből ismerős szövegeffektust jeleníti meg. Készítette: " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Tükröződések" +#~ "A program egy Lemarchand-dobozt szimulál, a feladatot újra és újra " +#~ "megoldva. OpenGL-t és olyan videokártyát igényel, mely gyors " +#~ "textúrakezelést tud megvalósítani. Figyelem: néha az ajtókat is kinyitja. " +#~ "Készítette: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Oldalnézet" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Hurok alakú populációkat jelenít meg, melyek sokasodnak, megöregszenek, " +#~ "és végül elpusztulnak. Készítette: David Bagley." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Felülnézet" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "A rekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, " +#~ "lényegében egy kockán alapuló fraktálos alakzat, hasonlóan a Sierpinski-" +#~ "féle tetraéderhez. Készítette: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Az XMountains valósághű fraktálos tájképeket rajzol, hósapkás, vízközeli " -#~ "hegyekkel, felül- vagy oldalnézetben. Készítette: Stephen Booth. Ez a " -#~ "program nem része az XScreenSaver csomagnak, de letölthető az alábbi " -#~ "címről: <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Fontos: " -#~ "fordításnál meg kell adni a -DVROOT opciót, különben nem fog megfelelően " -#~ "működni az xscreensaver szolgáltatással." +#~ "A program különféle molekulákat tud megjeleníteni. Néhány gyakori " +#~ "molekula adatai be vannak építve, de a program képes PDB (Protein Data " +#~ "Base) fájlok feldolgozására is. Készítette: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Egy petri-csészében szaporodó egysejtűkolóniát ábrázol. A növekvő színes " +#~ "körök átfedik egymást, spirális interferenciát keltve. Készítette: Dan " +#~ "Bornstein." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Hulló hópelyheket jelenít meg, sőt időnként felbukkan a Télapó is. " -#~ "Készítette: Rick Jansen. A program honlapjának címe: <http://www." -#~ "euronet.nl/~rja/Xsnow/>." - -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" - -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Színsávok engedélyezése" - -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Lépkedés a módok között" - -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Görgetés" - -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Statikus zaj" - -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#~ "Egy hagyományos terminál működését szimulálja, nagy képpontokkal, lassan " +#~ "elhalványuló foszforeszkáló kijelzővel. A megjelenített szöveg bármilyen " +#~ "programból származhat. Készítette: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Az XTeeVee különféle televíziós jelenségeket, problémákat szimulál, pl. a " -#~ "statikus zajt, a függőleges vonalak 'hordóssá' válását, a monoszkópot. " -#~ "Készítette: Greg Knauss." - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Méret:" - -#~ msgid "Sharp turn" -#~ msgstr "Éles forduló" - -#~ msgid "Points:" -#~ msgstr "Pontok:" - -#~ msgid "Threshold:" -#~ msgstr "Küszöb:" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Mód:" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Sebesség:" - -#~ msgid "3D mode" -#~ msgstr "3D-s mód" - -#~ msgid "Broken" -#~ msgstr "Hibás" - -#~ msgid "Density:" -#~ msgstr "Sűrűség:" - -#~ msgid "Seeds:" -#~ msgstr "Források:" - -#~ msgid "Count:" -#~ msgstr "Szám:" - -#~ msgid "Thickness:" -#~ msgstr "Vastagság:" - -#~ msgid "Cycles:" -#~ msgstr "Körök:" - -#~ msgid "Liss" -#~ msgstr "Liss" - -#~ msgid "Iterations:" -#~ msgstr "Iterációszám:" - -#~ msgid "Torque:" -#~ msgstr "Csavarodás:" - -#~ msgid "Elasticity:" -#~ msgstr "Rugalmasság:" - -#~ msgid "Velocity:" -#~ msgstr "Lendület:" - -#~ msgid "Number of goops:" -#~ msgstr "Az elemek száma:" - -#~ msgid "Decay" -#~ msgstr "Elhalás" - -#~ msgid "Delay:" -#~ msgstr "Késleltetés:" - -#~ msgid "Radius:" -#~ msgstr "Sugár:" - -#~ msgid "Hidden painting" -#~ msgstr "Rejtett kirajzolás" +#~ "Egymást metsző síkokat jelenít meg alpha-blending, köd, textúrák, " +#~ "mipmapek használatával, továbba a 'képkocka per másodperc' kijelzőn " +#~ "lemérhető, milyen gyors a videokártya... OpenGL-t igényel. Készítette: " +#~ "David Konerding." -#~ msgid "Redo delay:" -#~ msgstr "Újra végrehajtási késleltetés:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Egy újabb variáció Scott Draves 'Bomb' programjára. Folyamatosan növekvő " +#~ "négyzetekből álló rácsokat ábrázol, melyek egymásba nyúlva " +#~ "kiszámíthatatlan módon hatnak egymásra. Az 'RD' jelentése: reakció-" +#~ "diffúzió." -#~ msgid "Ammann lines" -#~ msgstr "Ammann-vonalak" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "A munkaasztali kép egyes darabjait elforgatva, alakváltoztatva jeleníti " +#~ "meg. Készítette: Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Number of rocks:" -#~ msgstr "A sziklák száma:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Három dimenzióban forgó bűvös kockát jelenít meg, mely folyamatosan " +#~ "változva mintegy kirakja saját magát. Egy újabb OpenGL-es ötlet Marcelo " +#~ "Viannától." -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Fel" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "A rekurzív Sierpinski-féle háromszög-fraktál egy kétdimenziós variánsát " +#~ "jeleníti meg. Készítette: Desmond Daignault." -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Le" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "A fekete képernyőt végigpásztázó reflektort ábrázol, melynek fénye " +#~ "megvilágítja a munkaasztal egyes részleteit. Készítette: Rick Schultz." -#~ msgid "Up-Left" -#~ msgstr "Fel, balra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Négyzetekből komponált spirálokat jelenít meg a program. A spirálok " +#~ "kifelé nőnek egészen addig, amíg valamibe bele nem ütköznek - ekkor az " +#~ "objektumot megkerülik. Készítette: Jeff Epler." -#~ msgid "Down-Left" -#~ msgstr "Le, balra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Alakváltozó, táguló csillagszerű mintákat jelenít meg a program, melyek " +#~ "pulzálnak, forognak, kifordulnak. Egy másik módban az alakzatok rotálódó " +#~ "színmezőkre kerülnek. A mozgás nagyon organikus. Készítette: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Up-Right" -#~ msgstr "Fel, jobbra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Folyamatosan elgördülő, távolodó szöveget jelenít meg csillagmező fölött, " +#~ "hasonlóan a híres film nyitóképsorához. Készítette: Jamie Zawinski és " +#~ "Claudio Matauoka." -#~ msgid "Down-Right" -#~ msgstr "Le, jobbra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Érdekes attraktorokat rajzol a program: színes, változatosan animált " +#~ "ponthalmazokat rajzol ki, melyek folyamatosan mozognak és csavarodnak. A " +#~ "mozgás nagyon látványos. Készítette: Massimino Pascal." -#~ msgid "Shuffle" -#~ msgstr "Keverés" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Vonalakból és ívekből álló Truchet-mintákat rajzol, melyek betöltik az " +#~ "egész képernyőt. Készítette: Adrian Likins." -#~ msgid "In" -#~ msgstr "Be" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Tekergőző vonalakat rajzol. Készítette: Tyler Pierce." -#~ msgid "Out" -#~ msgstr "Ki" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ez lényegében csak egy parancsértelmező-szkript, mely először elment a " +#~ "videóbemenetről egy képet, néhány PBM szűrőt alkalmaz rá véletlenszerűen, " +#~ "majd az eredményt kombinálja az eredeti képpel például éldetektálással, " +#~ "vagy kivonja a képből a saját elforgatott verzióját stb.). A kapott képet " +#~ "néhány másodpercig megmutatja, majd minden kezdődik elölről. Igen érdekes " +#~ "effektusokat tud generálni televíziós sugárzásból." -#~ msgid "Melt" -#~ msgstr "Olvadás" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Színes, véletlenszerű útvonalat rajzol, különféle alakzatokkal. " +#~ "Készítette: Rick Campbell." -#~ msgid "Stretch" -#~ msgstr "Nyújtás" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "2D-s változó erőtérbe helyezett csillagok mozgását ábrázolja. Az erőterek " +#~ "erőssége folyamatosan változik, véletlenszerűen ki-be kapcsolódik. " +#~ "Készítette: Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Seuss" -#~ msgstr "Seuss" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Realisztikus lángot szimulál. Megadható egy tetszőleges kép, melynek az " +#~ "'elégését' képes megjeleníteni. Készítette: Carsten Haitzler, sokak " +#~ "segítségével." -#~ msgid "Ramp" -#~ msgstr "Rámpa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Rajokban áramló részecskéket jelenít meg, melyek elhalványuló színes " +#~ "csíkot húznak maguk után. Készítette: Chris Leger." -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Érték" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Kinagyítja a képernyő egy részét, majd elkezdi mozgatni. A 'Lencsék' " +#~ "opcióval az eredmény több, egymást átfedő lencse hatásához hasonlít az " +#~ "alapértelmezett egyszeres nagyítás helyett. Készítette: James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Véletlenszerű cellaalak" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkicker.po index 45487c5d68a..a2d2ca1d0ca 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 12:12+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -253,72 +253,72 @@ msgstr "Minden képernyőn" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE nyomógomb" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Kék fa" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Zöld fa" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Halványszürke" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Halványzöld" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Halvány pasztell" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Halványlila" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Fa" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Vörös" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Kék" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Szürke" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Zöld" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Narancssárga" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pasztell" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Lila" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Piros" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tigrisszem" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/knetattach.po index 0bc39188aa2..03b163b49db 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-13 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "TDE hálózatvarázsló" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(C) George Staikos, 2004." -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Elsődleges szerző és karbantartó" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kpager.po index 87a39e66fd2..8cf610214f4 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -94,14 +94,14 @@ msgstr "A lapozó létrehozása úgy, hogy az ablak rejtve maradjon" msgid "Desktop Overview" msgstr "Asztali lapozó" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Az eredeti fejlesztő és karbantartó" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Fejlesztő" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Asztali lapozó" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ksplash.po index 44b4185817c..bdb15f47ec3 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-24 22:22+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" "(c) Flaming Sword Productions, 2001-2003.\n" " (c) A TDE fejlesztői, 2003." -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Szerző és karbantartó" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Az eredeti szerző" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kthememanager.po index 7854a128db5..66d12b747fc 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:14+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Új téma" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE témakezelő" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -40,52 +40,52 @@ msgstr "" "Ebben a modulban témák telepítését, eltávolítását ill. új témák létrehozását " "lehet elvégezni." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Témafájlok" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Témafájl kiválasztása" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a témát: %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Téma eltávolítása" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Saját téma" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Már létezik %1 nevű téma." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "A témát sikerült létrehozni itt: %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "A téma létrejött" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Hiba történt a téma létrehozása közben." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "A téma nem jött létre" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "A téma nem tartalmaz előnézeti képet." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Szerző: %1
E-mail: %2
Verzió: %3
Honlap: %4" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-is/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index c5f5da626ef..499afed32c2 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8756,1699 +8756,1699 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Sýnir nokkrar textalínur í 3D leturgerð sem snúast um. Skrifað af Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Teiknar bolta sem með vissu millibili vex margir gaddar. Æ! Skrifað af " +#~ "Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Fyllir stóran hring með minni hringjum, sýnir Descartes hring-" -#~ "frumsegðina. Skrifað af Allan R. Wilks og David Bagley." +#~ "Tekur mynd af skjánum, gerir úr henni GL áferðarmynd og snýr henni um og " +#~ "afbakar hana á ýmsan hátt. Skrifað af Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Þetta er X-fiskabúrið: GL myndlífgun á hákörlum, höfrungum og hvölum. " -#~ "Sundhreyfingar eru frábærar. Upphaflega skrifað af Mark Kilgard." +#~ "Teiknar ólík form, samansett af óstyrkum, titrandi lykkjum eins og þær " +#~ "væru skoðaðar gegn um myndavél haldið af apa á krakki. Frá Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Eins og qix, notar þetta einfalt hreyfilíkan til að búa til marga " -#~ "sýningahami. Stjórnpunktarnir draga hver aðra að sér upp að vissri " -#~ "fjarlægð og byrja þá að hrinda hver öðrum frá sér. Aðdrátturinn/" -#~ "fráhrindingin er í hlutfalli við fjarlægðina á milli þeirra, svipað " -#~ "sterkum og veikum kjarnakröftum. Ein áhugaverðasta leiðin að skoða þetta " -#~ "hakk eru skoppandi boltar, vegna þess að hreyfingar þeirra og gangvirkni " -#~ "þeirra á milli er svo furðuleg. Stundum fara tveir boltar á sporbaug um " -#~ "hvern annan en eru svo truflaðir af þeim þriðja eða skjákantinum. Þetta " -#~ "virðist þokkalega óreiðukennt. Skrifað af Jamie Zawinski, byggt á Lisp-" -#~ "kóða frá John Pezaris." +#~ "Þetta er einhverskonar öndunarmælislínuriti/strengjalistarsamsuða. Það " +#~ "býr til stóran flókin marghyrning og lætur X miðlarann um megnið af " +#~ "verkinu með því að gefa honum jafn/odda snúningsreglu. Skrifað af Dale " +#~ "Moore, byggt á einhverjum fornum PDP-11 kóða." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar hermi af fljúgandi geimvélmennum (dulbúnir sem litaðir hringir) " -#~ "sem eru í bardaga framan við hreyfanlegt stjörnukort. Skrifað af Jonathan " -#~ "Lin." +#~ "Þetta teiknar hreyfimynd af flugi gegnum loftsteinabelti með breytingum á " +#~ "snúningi og ferðaátt. Það getur líka sýnt 3D aðgreiningar fyrir rauð/blá " +#~ "gleraugu. Að mestu skrifað af Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Þessi teiknar nokkuð sem lítur út eins og blaðra sem snýst og afmyndast " -#~ "með ámáluðum doppum í ýmsum stærðum á ósýnilegu yfirborði. Skrifað af " -#~ "Jeremie Petit." +#~ "Þetta forrit hendir einhverjum handahófsbitum á skáinn, sýgur þá síðan " +#~ "inn í þotuhreyfil og spýtir þeim út um hinn endann. Tila að komast hjá að " +#~ "gera myndina að algerri klessu, gerist það af og til og þá spýtir það inn " +#~ "einhverjum litum á svæðið eða fer inn í snúningsferli eða teygir myndina " +#~ "eins og karamellu eða (þetta er mín viðbót) tekur mynd af skjáborðinu hjá " +#~ "þér til að japla á. Upphaflega skrifað af Scott Draves; massað af Jamie " +#~ "Zawinski. " + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Millibil" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar kassa funnall af þrívíðum boltum sem springa. Skrifað af Sander " -#~ "van Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Breidd jaðars" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Stækkun" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Tært vatn" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Vinstri" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Hægri" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar slembna, samanfléttaða, sammiðja litahringi. Skrifað af John Neil." +#~ "'Celluar automaton' er í raun tvívíð Turing-vél: þar sem hausar " +#~ "('maurar') ganga um skjáinn og breyta dílum á skjánum á slóð sinni. " +#~ "Hegðan þeirra breytist síðan eftir að þeir fara yfir breytta díla. " +#~ "Skrifað af David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Maur" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Stærð maurs" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Fjögurra hliða frumur" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Níu hliða frumur" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Skarpar beygjur" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Sex hliða frumur" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "'Truchet' línur" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Tólf hliða frumur" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitamynd sem á að snúa" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Loftbólur síga" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Loftbólur rísa" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Þrívíðar loftbólur" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Ekki fela loftbólurnar þegar þær springa" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Teikna hringi í stað loftbóla" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Skilja eftir slóðir" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "BSOD Stendur fyrir \"Blue Screen of Death.\" Það besta í " -#~ "einmenningstölvuhermum, þetta hakk hermir eftir vinsælum skjásvæfum úr " -#~ "öðrum minna áreiðanlegum stýrikerfum." +#~ "Þessi hermir eftir loftbólu af því tagi sem kemur þegar vatn sýður: smáar " +#~ "loftbólur birtast og eftir því sem þær nálgast hver aðra, sameinast þær " +#~ "og mynda stærri loftbólur sem á endanum springa. Skrifað af James " +#~ "Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar straum af rísandi 3D loftbólum sem bylgjast og fljóta upp til " -#~ "móts við efri brún skjásins með fínu spegilendurkasti. Skrifað af Richard " -#~ "Jones." +#~ "Svolítið líkt 'Spotlight' nema í stað þess að afhjúpa bara hluta " +#~ "skjáborðsins hjá þér, býr það til ójöfnumynd af því. Í grundvallaratriðum " +#~ "gerir það 3D mynd af flakkandi hluta skjáborðsins hjá þér, byggt á " +#~ "litastyrk. Skrifað af Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Seinkun" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "'Double Buffer'" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar ''ómögulega búr'' Eschers, þrívíddarhliðstæðu við " -#~ "möbiusræmu og snýr því á þrjá vegu. Skrifað af Marcelo Vianna." +#~ "Teiknar flugelda og stækkandi og minnkandi blys. Eftir Tom Campbell. Þú " +#~ "getur fundið það á <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Critical" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Hreyfir fjöldan allan af þrívíðum rafeindaíhlutum. Skrifað af Ben Buxton." +#~ "Teiknar kerfi af sjálfskipulögðum línum. Það byrjar sem slembið krot en " +#~ "eftir nokkrar ítranir byrjar að myndast skipulag. Skrifað af Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Sýna óblandaða liti" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Sýna yfirborðsmunstur" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar kompás, með öllum smáatriðum, sem snýst um af hendingu til " -#~ "að gefa manni þessa ''týndu ógleðis'' tilfinningu. Skrifað af Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Hakk, líkt 'greynetic' en ekki eins ofsafengið. Fyrsta útfærslan var gerð " +#~ "af Stephen Linhart; þá skrifaði Ozymandias G. Desiderata klón sem Java " +#~ "forritling. Það klón var uppgötvað af Jamie Zawinski og yfirfært í C til " +#~ "að hafa það með hér." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Gaddafjöldi" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar púlserandi sett af kössum sem skarast með síbreytilegum " -#~ "blettamunstrum sem bylgjast um yfirborð þeirra. Eins konar kúbískt " -#~ "Lavalite. Skrifað af Jamie Zawinski." +#~ "Þessi teiknar blikkandi röð af stjörnum, hringjum og línum. Það mundi " +#~ "líta betur út ef það væri hraðara en ég veit ekki til að það sé nein leið " +#~ "til að gera það bæði: hraðara og laust við blikk. Enn ein ástæðan fyrir " +#~ "því að X sökkar. Skrifað af Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Þetta tekur mynd og lætur hana bráðna. Þú hefur eflaust séð þessi áhrif " -#~ "áður en engin skjásvæfa væri fullbúin án þessa. Það virkar best ef " -#~ "eitthvað litríkt er sýnilegt. Viðvörun, ef áhrifin halda áfram eftir að " -#~ "slökkt hefur verið á skjásvæfunni, leitið læknishjálpar. Skrifað af David " -#~ "Wald og Vivek Khera." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Nota deilt minni" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar slembilitaða ferhyrninga með ýmsum áferðum. Skrifað af " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fractal vökstur" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Fleiri ''strjál sett'' kerfi, þar á meðal nýtt tilbrigði við Hopalong og " -#~ "Júlía og nokkur önnur. Skrifað af Tim Auckland." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Hávíð kúla" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Þetta forrit teiknar slóð, lagða út af punkti á brún hrings. Sá hringur " -#~ "snýst um punkt á kanti annars hrings og þannig áfram nokkur skipti. Þetta " -#~ "lá til grundvallar for-hringmiðju líkaninu fyrir hreifingu himintunglana. " -#~ "Skrifað af James Youngman." +#~ "Hvernig getur maður mögulega lýst þessu öðru vísi en sem \"fljótandi " +#~ "endurkvæmir kosmískir logar?\" Annað fínt hakk úr safni Scott Draves af " +#~ "fínum hökkum." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar ýmis útstæð form sem snúast um, lengjast og ranghverfast. Búið " -#~ "til af David Konerding upp úr dæmunum sem koma með GL Extrusion library " -#~ "eftir Linas Vepstas." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous fígúrur" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar nokkuð sem líkist blaktandi borMða sem fer eftir sínusferli. " -#~ "Skrifað af Bas van Gaalen og Charles Vidal." +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Sýnir nokkrar textalínur í 3D leturgerð sem snúast um. Skrifað af Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "ElectricSheep er xscreensaver eining sem sýnir mpeg video af fractal loga " +#~ "hreyfimynd. Í bakgrunninum leggur hún til vélarhringi til að ganga frá " +#~ "næstu hreyfimynd. Með ákveðnu millibili sendir hún tilbúna ramma til " +#~ "miðlarans þar sem þeim er þjappað til dreifingar til allra biðlara. " +#~ "Aðeins er mælt með þessu forriti fyrir þá sem hafa háhraðatengingu við " +#~ "Internetið. Frá Scott Draves. Þú getur fundið það á <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. Sjá það vefsvæðir fyrir upplýsingar um stillingar." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar gáraðar bylgjur á rúðustrikaðan flöt sem snýst og notar til þess " -#~ "GL. Skrifað af Josiah Pease." +#~ "Teiknar einfalda fjögurra strokka vél sem flýtur um á skjánum. Skrifað af " +#~ "Ben Buxton." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar reikistjörnu sem skoppar um geiminn. Skrifað af David Konerding. " -#~ "Innbyggða myndin er af jörðinni (tekin úr 'xearth') en þú getur sett " -#~ "hvaða áferð sem er umhverfis hnöttinn, t.d. plánetuáferðir sem koma með " -#~ "'ssystem'." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Veldi" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitamynd fyrir fána" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Fáni" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Texti fyrir fána" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar eftirlíkingu af snákaþraut Rubiks. Skrifað af Jamie Wilkinson, " -#~ "Andrew Bennetts og Peter Aylett." +#~ "Þetta teiknar blaktandi fána sem flögrar leið sína um skjáinn. Það " +#~ "skemmtilega er að fáninn getur innihaldið hvaða myndir og texta sem er. " +#~ "Sjálfgefið sýnir hann annað hvort tölvuheitið og stýrikerfistegund eða " +#~ "mynd af Bob en þú getur skipt út textanum eða myndinni með " +#~ "skipanalínuviðfangi. Skrifað af Charles Vidal og Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Sekúndur" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Sekúndur" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar hreyfimyndasett af gegnsæjum, amöbulíkum dropum. Droparnir " -#~ "breyta um lögum þar sem þeir fara um skjáinn og eru hálfgagnsæir þannig " -#~ "að þú sérð þá sem eru fyrir neðan í gegnum þá fyrir ofan og þegar þeir " -#~ "fara yfir hver annan, blandast litir þeirra. Skrifað af Jamie Zawinski. " -#~ "Ég fékk hugmyndina frá svalri músamottu sem ég er með en hún nær fram " -#~ "sömu áhrifum með því að vera með nokkur plastlög með litaðri olíu á milli " -#~ "þeirra." +#~ "Önnur röð af skrítnum aðdráttarkröftum: flæðandi raðir af punktum sem " +#~ "gera skondnar hringsnúningarmyndir. Skrifað af Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Frysta nokkrar bíflugur" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Ríða á taminni bíflugu" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Sýna skoppkassa" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Hægja á bíflugum með andfrysti" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Sandpappír" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Skógur" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Þetta forrit teiknar einfaldan sporbaugshermi. Ef þú setur slóðir á, " -#~ "lítur það út svolítið eins og ljósmynd af ''cloud chamber''. Skrifað af " -#~ "Greg Bowering." +#~ "Þetta teiknar brotamyndatré. Skrifað af Peter Baumung. Allir elska " +#~ "brotamyndir, ekki satt?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Reikandi tannhjólakerfi" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Snúningshraði" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar slembilitaða ferhyrninga með ýmsum áferðum. Skrifað af " +#~ "Þessi teiknar sett af tannhjólum sem liggja að hvert öðru og snúast í " +#~ "þrívídd. Enn eitt GL hakk frá Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " #~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Þriggjatannhjólakerfi" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Skjámynd" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Auðn" + #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar trippað sækadelísk hringmynstur sem er sárt að horfa á. Það " -#~ "getur einnig sett hreifingu á stjórnpunktana, en það tekur mikið af " -#~ "örgjörvanum og brautunum. Skrifað af Jamie Zawinski." +#~ "Teiknar hreyfimyndir af úðandi, eldlíkum 3D þríhyrningum í landslagi " +#~ "alsettu trjám. Krefst OpenGL og vélar með hraðvirkan vélbúnað fyrir " +#~ "'texture maps'. Skrifað af Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Regn" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Elta mús" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekúndur" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar blúnduleg brotamyndamunstur, byggð á ítrun á ímyndaða " -#~ "planinu í grein í Scientific American 1986. Mestmegnis skrifað af Patrick " -#~ "Naughton." +#~ "Endurtekur sögulega leiki í go (aka wei-chi and baduk) á skjánum. Frá " +#~ "Scott Draves. Þú getur fundið það á <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Þetta býr til slembin skýjalík munstur. Það er mjög ólíkt í svarthvítu og " -#~ "lit. Grunnhugmyndin er að taka fjóra punkta á kanti myndarinnar gefa " -#~ "hverjum þeirra slembi''mögnun''. Finna síðan punktinn á milli þeirra og " -#~ "gefa honum meðalgildi hinna fjögurra plús einhverja slembihliðrun. " -#~ "Litunin er gerð á grundvelli mögnunarinnar á annað hvort blæ, styrk eða " -#~ "lýsingu og hinum gefin slembigildi. ''Lýsing'' hamur hefur tilhneigingu " -#~ "til að gefa skýjalík munstur en hinir hamirnir búa gjarna til myndir sem " -#~ "líkjast hitakortum eða CAT-skönnun. Skrifað af Juergen Nickelsen and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Hyperball er gagnvart ofurteningsneti það sem tólfflötungur er gagnvart " +#~ "teningi: þetta birtir 2D vörpun af runu af 3D hlutum sem eru vörpun af 4D " +#~ "flaumi til tólfflötungarins. Skrifað af Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Teiknar spítukarl að djöggla. Skrifað af Tim Auckland." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY snúningur" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Gerir hreyfimynd af kubbi Lemarchands sem leysir sig sjálfur í sífellu. " -#~ "Þarfnast OpenGL og hraðvirks vélbúnaðar með stuðningi fyrir áferðarkort. " -#~ "Varúð: opnar stundum dyr. Skrifað af Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ snúningur" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi framleiðir lyggjulagaðar þyrpingar sem verða til, eldast og að " -#~ "lokum deyja. Skrifað af David Bagley." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW snúningur" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar þrívíddarútgáfu af Menger Gasket ítrun, brotamyndun, byggð " -#~ "á teningi, hliðstætt Sierpinski fjölflötungi. Skrifað af Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ snúningur" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar nokkrar ólíkar sýningar á sameindum. Sumt algeng efnasambönd eru " -#~ "innbyggð og það getur líka lesið PDB (Protein Data Base) skrár sem " -#~ "inntak. Skrifað af Jamie Zawinski." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW snúningur" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Þetta hermir eftir mygluvexti á petrískál. Litaðir fletir sem vaxa, " -#~ "skarast og skilja eftir víxlmunstur í kjölfarið. Skrifað af Dan Bornstein." +#~ "Þetta sýnir 2D varpanir af röð 3D hluta sem eru varpanir af 4D " +#~ "hliðstæðunni við tening: þar sem ferningur er samansettur úr fjórum línum " +#~ "sem snerta tvær aðrar; teningur samanstendur af sex ferningum, hver og " +#~ "einn snertir fjóra aðra; ofurteningsnet samanstendur af átta teningum sem " +#~ "hver og einn snertir sex aðra. Til að auðvelda birtingu snúningsins, " +#~ "notar það misjafna liti fyrir kanta hverrar hliðar. Ekki hugsa um þetta " +#~ "of lengi, þá bráðnar í þér heilinn. Skrifað af Joe Keane, Fritz Mueller " +#~ "og Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar hermi af gamalli útstöð með stórum dílum og fosfór sem dofnar " -#~ "hægt. Það getur keyrt hvaða forrit sem er til að fá texta til að prenta " -#~ "út á skjáinn. Skrifað af Jamie Zawinski." +#~ "Þetta teiknar ítraðar-fall-kerfismyndir í snúningi. Skrifað af Massimino " +#~ "Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar einhverja samliggjandi fleti, notar Alfa-blöndun, þoku, áferðir " -#~ "og mipmaps, plús ''rammar á sekúndu'' mælingu svo það geti sagt til um " -#~ "hve hraðvirkt skjákortið þitt er... Krefst OpenGL. Skrifað af David " -#~ "Konerding." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Annað tilbrigði við ''Bomb'' forritið eftir Scott Draves. Þetta teiknar. " -#~ "Þetta teiknar net af ferningslaga myndum sem vaxa og þegar þær fara yfir " -#~ "hver aðra, verða viðbrögðin ófyrisjáanleg. ''RD'' stendur fyrir reaction-" -#~ "diffusion (hvörf-dreifni)." +#~ "Annað litasviðshakk. Þetta vinnur með því að reikna út hrörnandi " +#~ "sínusbylgjur leyfa þeim að koma saman þegar upphaf þeirra breytist. " +#~ "Skrifað af Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Býr til klippimynd af umsnúnum hlutum skjásins í breyttri stærð. Skrifað " -#~ "af Claudio Matsuoka." +#~ "Þetta tekur mynd af skjánum og sker hana niður í pússluspil, stokkar það " +#~ "og leggur síðan pússlurnar rétt. Þetta virkar sérlega vel þegar það fær " +#~ "sendar utanaðkomandi myndir í stað þess að láta það taka mynd af skjánum " +#~ "(reyndar held ég að þetta gildi almennt...) Þegar það er að taka mynd, er " +#~ "stundum býsna erfitt að giska á hvernig myndin kemur til með að líta út " +#~ "þegar búið er að raða pússluspilinu. Skrifað af Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar tening Rubiks sem snýst í þrívídd, stokkar sig upp og raðar sér " -#~ "rétt hvað eftir annað. Annað fínt GL hakk eftir Marcelo Vianna." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Köflóttir boltar" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar tvívítt tilbrigði við endurkvæma Sierpinski " -#~ "þríhyrningsbrotamynd. Skrifað af Desmond Daignault." +#~ "Þessi teiknar hreyfimynd hringhreyfinga (ertu farin að skynja munstur í " +#~ "þessu?) könnunarferða Julia-mengisins. Þú hefur sennilega séð stöðumyndir " +#~ "af þessu brotaformi áður en það er líka mjög gaman að sjá það á " +#~ "hreyfingu. Eitt áhugavert atriði er að það er lítill punktur sem " +#~ "sveiflast á ferð fyrir framan myndina, sem vísar í stjórnpunktinn sem " +#~ "restin af myndinni var gerð út frá. Skrifað af Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar kastljós sem færist yfir svartan skjá og lýsir upp skjáborðið " -#~ "undir þegar það fer hjá. Skrifað af Rick Schultz." +#~ "Enn eitt klónið, af eldgamalli hugmynd, sem samanstendur mestmegnis af " +#~ "lituðum línum á hraðri hringhreyfingu. Þetta er frá Ron Tapia. " +#~ "Hreyfingarnar eru fínar en mér finnst það þurfi meira af óblönduðum eða " +#~ "bara bjartari litum. Meiri fjölbreytni í hringhreyfingahraða gæti líka " +#~ "hjálpað uppá." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar myndir af fernings-spíralframleiðandir vél. Spíralarnir vaxa út á " -#~ "við þangað til þeir rekast á eitthvað, þá fara þeir fram hjá því. Skrifað " -#~ "af Jeff Epler." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Þetta býr til röð af stjörnumunstrum sem bylgjast púlserandi um og snúast " -#~ "og ranghverfast. Annar sýningarhamur notar form til að leggja niður " -#~ "litasvið sem síðan eru notuð hvert af öðru. Skrifað af Jamie Zawinski." +#~ "Ljósalínur á hreyfingu sem líkjast lauslega leisigeslum. Skrifað af " +#~ "Pascal Pensa. (Frankie segir: relax.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Streymir hallandi texta hægt yfir stjörnur og út í buskann eins og í " -#~ "byrjun kvikmyndar með sama nafni. Skrifað af Jamie Zawinski og Claudio " -#~ "Matauoka." +#~ "Þessi teiknar brakandi brotamyndaeldingar. Það er einfalt, beinlínis og " +#~ "beint í mark. Bara að það væri hljóð með... Written by Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lísa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Stig" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar undarlega aðdráttarpunkta: ófyrirsjáanlegar hreyfingar " -#~ "punktasvæða sem sveipast og snúast um. Hreifingarnar eru mjög fínar. " -#~ "Skrifað af Massimino Pascal." +#~ "Þessi teiknar Lisajouslykkjur. Frá Caleb Cullen. Manstu eftir tækinu sem " +#~ "þeir voru með Phantom Zone fangana í á meðan á réttarhöldunum stóð í " +#~ "Superman? Ég held að þetta sé svoleiðis." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar línur og boga, byggt á Truchet-munstrum, sem raða sér niður " -#~ "á skjáinn. Skrifað af Adrian Likins." +#~ "Annað eintak Lissajous-myndum. Þessi teiknar ferli hringmynda á ferð " +#~ "þeirra. Skrifað af Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Teiknar ormaslóðir sem liðast um. Skrifað af Tyler Pierce." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Þetta er reyndar skeljaskripta sem tekur ramma frá video-inntaki " -#~ "kerfisins og nota síða nokkrar PBM síur (valdar af handahófi) til að " -#~ "vinna á og setja aftur saman rammann á ýmsa vegu (kantskynjun, draga " -#~ "myndina frá umsnúinni útgáfu af sjálfri sér o.s.frv.) Síðan sýnir það " -#~ "myndina í nokkrar sekúndur og gerir þetta síðan aftur. Þetta snarvirkar " -#~ "ef þú bara dælir sjónvarpsútsendingu inn í það." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Stýripunktar" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar litríka slembi-göngu, í ýmsu formi. Skrifað af Rick Campbell." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Viðbótarstig" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Höfð eru áhrif á fljótandi störnur með blöndu af einföldum 2D orkusviðum. " -#~ "Styrkur hvers kraftsviðs breytist í sífellu og einnig er slökkt og kveikt " -#~ "á þeim af hendingu. Eftir Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar eftirmynd af logandi eldi. Getur líka tekið einhverja mynd og " -#~ "kveikt í henni líka. Skrifað af Carsten Haitzler, hakkað af mörgum öðrum." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Minna" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar nokkur skepnuger fljúgandi um skjáinn með fallega dofnandi " -#~ "litaslóðir á eftir sér. Skrifað af Chris Leger." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Meira" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Dregur að hluta af skjánum og færist síðan um. Með linsuvalkostinum " -#~ "verður útkoman líkust því að horfa í gegn um margar linsur sem skarast " -#~ "frekar en bara einfalda aðdráttarlinsu. Skrifað af James Macnicol." +#~ "Þessi býr til línulegar teikningar af hendingu og umformar á milli " +#~ "þeirra. Skrifað af Sverre H. Huseby og Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar bolta sem með vissu millibili vex margir gaddar. Æ! Skrifað af " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Sameiningarvaki" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Bið eftir lausn" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Bið fyrir lausn" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Valgjafi" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Hraði lausnar" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Tekur mynd af skjánum, gerir úr henni GL áferðarmynd og snýr henni um og " -#~ "afbakar hana á ýmsan hátt. Skrifað af Ben Buxton." +#~ "Þetta er forn X völundarhúsadæmi, breytt til að virka með xscreensaver. " +#~ "Það býr til völundarhús af hendingu, leysir það síðan og birtir lausnina. " +#~ "Upphaflega frá Jim Randell; breytt af þúsundum manna." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar ólík form, samansett af óstyrkum, titrandi lykkjum eins og þær " -#~ "væru skoðaðar gegn um myndavél haldið af apa á krakki. Frá Dan Bornstein." +#~ "Annað M. C. Escher hakk frá Marcelo Vianna. ''Moebiusræma II'', GLmynd af " +#~ "maurum, gangandi eftir moebiusræmu." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Möskvagólf" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Þetta er einhverskonar öndunarmælislínuriti/strengjalistarsamsuða. Það " -#~ "býr til stóran flókin marghyrning og lætur X miðlarann um megnið af " -#~ "verkinu með því að gefa honum jafn/odda snúningsreglu. Skrifað af Dale " -#~ "Moore, byggt á einhverjum fornum PDP-11 kóða." +#~ "Þessi teiknar svöl, hringlaga víxlmunstur. Megnið af hringjunum sem þú " +#~ "sérð eru ekki sérstaklega búnir til, heldur birtast vegna samverkunar " +#~ "annara díla sem hafa verið teiknaðir. Skrifað af Jamie Zawinski, " +#~ "innblásið af Javakóða frá Michael Bayne. Eins og hann hefur bent á, er " +#~ "snilldin hérna að hjarta birtingar-reikniritsins eru bara tvær lykkjur og " +#~ "handfylli af útreikningum sem gefa því hátt sjónrænt gildi." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Teikna frumeind" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB skrá" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar hreyfimynd af flugi gegnum loftsteinabelti með breytingum á " -#~ "snúningi og ferðaátt. Það getur líka sýnt 3D aðgreiningar fyrir rauð/blá " -#~ "gleraugu. Að mestu skrifað af Jamie Zawinski." +#~ "Annað 3d hamskipta GL hakk frá Marcelo Vianna. Það er með sama skínandi " +#~ "plastfílinginn og Superquadrics, eins og svo margir tölvugerðir hlutir..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Þetta forrit hendir einhverjum handahófsbitum á skáinn, sýgur þá síðan " -#~ "inn í þotuhreyfil og spýtir þeim út um hinn endann. Tila að komast hjá að " -#~ "gera myndina að algerri klessu, gerist það af og til og þá spýtir það inn " -#~ "einhverjum litum á svæðið eða fer inn í snúningsferli eða teygir myndina " -#~ "eins og karamellu eða (þetta er mín viðbót) tekur mynd af skjáborðinu hjá " -#~ "þér til að japla á. Upphaflega skrifað af Scott Draves; massað af Jamie " -#~ "Zawinski. " - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Millibil" +#~ "Lítill karl með stórt nef spásserar um skjáinn segjandi ýmislegt. Það sem " +#~ "hann segir getur komið úr skrá eða frá forriti eins og 'zippy' eða " +#~ "'fortune'. Þetta var tekið úr 'xnlock' frá Dan Heller. Litað af Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Breidd jaðars" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Sækja texta úr skrá" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Stækkun" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Sækja texta frá forriti" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Tært vatn" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Textaskrá" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vinstri" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Textaforrit" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Hægri" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Nota texta að neðan" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "'Celluar automaton' er í raun tvívíð Turing-vél: þar sem hausar " -#~ "('maurar') ganga um skjáinn og breyta dílum á skjánum á slóð sinni. " -#~ "Hegðan þeirra breytist síðan eftir að þeir fara yfir breytta díla. " -#~ "Skrifað af David Bagley." +#~ "Ef þú hefur einhvern tíma verið í sama herbergi og Windows NT vél, " +#~ "hefurðu sennilega séð þetta GL hakk. Þessi útgáfa er frá Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Maur" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Fjöldi pípulagna" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Stærð maurs" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Lagnalengd" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Fjögurra hliða frumur" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM áferðarskrá" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Níu hliða frumur" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Pyro teiknar flugelda að springa Bla bla bla. Skrifað af Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Skarpar beygjur" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Horn" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Sex hliða frumur" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "'Truchet' línur" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-Bomb" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Tólf hliða frumur" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitamynd sem á að snúa" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Loftbólur síga" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Loftbólur rísa" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Þrívíðar loftbólur" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Ekki fela loftbólurnar þegar þær springa" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Teikna hringi í stað loftbóla" - -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Skilja eftir slóðir" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Litir Tveir" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Þessi hermir eftir loftbólu af því tagi sem kemur þegar vatn sýður: smáar " -#~ "loftbólur birtast og eftir því sem þær nálgast hver aðra, sameinast þær " -#~ "og mynda stærri loftbólur sem á endanum springa. Skrifað af James " -#~ "Macnicol." +#~ "Þetta býr til slembi blekslettumunstur. Reikniritið er sláandi einfalt " +#~ "miðað við hve vel það virkar; það einfaldlega dregur punkt um á skjánum " +#~ "og speglar síðan myndina lárétt, lóðrétt eða bæði. Allar djúpstæðar " +#~ "taugaveiklunartilhneigingar sem þetta forrit kemur upp um, eru þitt " +#~ "vandamál. Skrifað af Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Svolítið líkt 'Spotlight' nema í stað þess að afhjúpa bara hluta " -#~ "skjáborðsins hjá þér, býr það til ójöfnumynd af því. Í grundvallaratriðum " -#~ "gerir það 3D mynd af flakkandi hluta skjáborðsins hjá þér, byggt á " -#~ "litastyrk. Skrifað af Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Seinkun" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "'Double Buffer'" +#~ "Annað fornt xlock demo, þetta hér eftir Tom Lawrence. Það teiknar strik " +#~ "sem hreyfist eftir flókinni spíralkúrfu. Ég átti aðeins við það til að " +#~ "búa til útstæðari línur, en samt líkar mér ekki við alla hluta þess." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar flugelda og stækkandi og minnkandi blys. Eftir Tom Campbell. Þú " -#~ "getur fundið það á <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Teiknar hreyfimynd af boltum sem snúast eins og brjálaðir í GL. Krefst " +#~ "OpenGL og vélar með hraðvirkan vélbúnað sem styður texture maps. Skrifað " +#~ "af Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critical" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballs" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar kerfi af sjálfskipulögðum línum. Það byrjar sem slembið krot en " -#~ "eftir nokkrar ítranir byrjar að myndast skipulag. Skrifað af Martin Pool." +#~ "Þetta teiknar þrívítt tilbrigði við endurkvæma Sierpinski " +#~ "þríhyrningsbrotamynd með GL. Skrifað af Tim Robinson og Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Sýna óblandaða liti" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nafn liðs A" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Sýna yfirborðsmunstur" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nafn liðs B" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Hakk, líkt 'greynetic' en ekki eins ofsafengið. Fyrsta útfærslan var gerð " -#~ "af Stephen Linhart; þá skrifaði Ozymandias G. Desiderata klón sem Java " -#~ "forritling. Það klón var uppgötvað af Jamie Zawinski og yfirfært í C til " -#~ "að hafa það með hér." +#~ "Þetta forrit teiknar sonarskjáhermi. Sjálfgefið teiknar það slembiúrval " +#~ "af ''draugum'' á skjáinn, en ef það er þýtt (compiled) á réttan hátt " +#~ "getur það pingað (pun intended) staðarnetið þitt og reyndar plottað " +#~ "nálægð annara véla á netinu við þig. Það væri auðvelt að láta það kanna " +#~ "aðrar upplýsingar líka (ferli? virkar nettengingar? CPU notkun?) Skrifað " +#~ "af Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Gaddafjöldi" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "gegn" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Námugöng" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Þessi teiknar blikkandi röð af stjörnum, hringjum og línum. Það mundi " -#~ "líta betur út ef það væri hraðara en ég veit ekki til að það sé nein leið " -#~ "til að gera það bæði: hraðara og laust við blikk. Enn ein ástæðan fyrir " -#~ "því að X sökkar. Skrifað af Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Nota deilt minni" +#~ "Enn eitt sígilt skjáhakk úr fjarlægri fortíð. Þetta teiknar skyggð hvolf " +#~ "í mörgum litum. Þetta hakk á rætur að rekja til Tom Duff árið1982." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fractal vökstur" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Hávíð kúla" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "SphereEversion teiknar hreyfimynd af hvolfi sem er verið að ranghverfa. " +#~ "Hvolfi er hægt að ranghverfa án rifa, skarpra brota eða það sé slitið, ef " +#~ "yfirborði hvolfsins er leyft að skerast við skjálft sig. Þetta forrit " +#~ "gerir hreyfimynd af því sem kallað er Thurston-hverfing. Skrifað af " +#~ "Nathaniel Thurston og Michael McGuffin. Þetta forrit er ekki með í " +#~ "XScreenSaver pakkanum en þú ert ekki með það má finna það á <http://" +#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Hvernig getur maður mögulega lýst þessu öðru vísi en sem \"fljótandi " -#~ "endurkvæmir kosmískir logar?\" Annað fínt hakk úr safni Scott Draves af " -#~ "fínum hökkum." +#~ "Hringhreifingamunstur frá Peter Schmitzberger. Hringhreifingamunstur " +#~ "þýðir moire, víxlunarmunstur að sjálfsögðu." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous fígúrur" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiral" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert hittir Marble Madness! Skrifað af Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep er xscreensaver eining sem sýnir mpeg video af fractal loga " -#~ "hreyfimynd. Í bakgrunninum leggur hún til vélarhringi til að ganga frá " -#~ "næstu hreyfimynd. Með ákveðnu millibili sendir hún tilbúna ramma til " -#~ "miðlarans þar sem þeim er þjappað til dreifingar til allra biðlara. " -#~ "Aðeins er mælt með þessu forriti fyrir þá sem hafa háhraðatengingu við " -#~ "Internetið. Frá Scott Draves. Þú getur fundið það á <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. Sjá það vefsvæðir fyrir upplýsingar um stillingar." +#~ "SSystem er GL slólkerfishermir. Það hermir framhjáflug Sólar, plánetanna " +#~ "níu og nokkura aðal gerfitungla með fjórum myndavélahömum. Skrifað af " +#~ "Raul Alonso. Þetta er ekki með í XScreenSaver pakkanum heldur er pakkað " +#~ "sérstaklega. Athugaðu að SSystem virkar ekki sem skjásvæfa á öllum kerfum " +#~ "vegna þess að það hefur ekki rétt samskipti við xscreensaver. Það vill " +#~ "stundum til að það virki á sumum gluggastjórum en ekki öðrum svo það " +#~ "getur verið alla vega með það. Eitt sinn var hægt að nálgast SSystem á " +#~ "<http://www1.las.es/~amil/ssystem/> en núna er það farið. Þú gætir " +#~ "jafnvel fundið afrit annars staðar. SSystem hefur síðan þá þróast í sitt " +#~ "hvort forritið: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) og " +#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Það sorglega er að hvorugt " +#~ "þessara forrita virka að neinu leiti með xscreensaver. Þú ert hvött/" +#~ "hvattur til að nöldra í höfundum þeirra að bæta við stuðningi við " +#~ "xscreensaver!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar einfalda fjögurra strokka vél sem flýtur um á skjánum. Skrifað af " -#~ "Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Veldi" - -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitamynd fyrir fána" +#~ "Þriðja GL hakkið frá Marcelo Vianna; þetta teiknar ''óendanlegan'' stiga." -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Fáni" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Snúningshraði stjarna" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Texti fyrir fána" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Beygjustig" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar blaktandi fána sem flögrar leið sína um skjáinn. Það " -#~ "skemmtilega er að fáninn getur innihaldið hvaða myndir og texta sem er. " -#~ "Sjálfgefið sýnir hann annað hvort tölvuheitið og stýrikerfistegund eða " -#~ "mynd af Bob en þú getur skipt út textanum eða myndinni með " -#~ "skipanalínuviðfangi. Skrifað af Charles Vidal og Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Sekúndur" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Sekúndur" +#~ "Ed Mackey segist hafa skrifað fyrstu útgáfuna af þessu forriti í BASIC á " +#~ "Commodore 64 árið 1987 sem 320x200 svarthvítt vírnet. Núna er það GL og " +#~ "hefur glæsilega endurköstun." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Önnur röð af skrítnum aðdráttarkröftum: flæðandi raðir af punktum sem " -#~ "gera skondnar hringsnúningarmyndir. Skrifað af Jeff Butterworth." +#~ "Meira af flæðandi, þyrlandi munstur. Þessi útgáfa frá M. Dobie and R. " +#~ "Taylor en þú gætir hafa séð Mac-forrit líkt þessu sem heitir FlowFazer. " +#~ "Það er líka til svalur Java forritlingur af svipuðum toga." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Frysta nokkrar bíflugur" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Ríða á taminni bíflugu" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 mínútna merkingar" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Sýna skoppkassa" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Hægja á bíflugum með andfrysti" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Fletta sekúndum" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Sandpappír" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Mínútumerkingar" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Skógur" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Minni" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar brotamyndatré. Skrifað af Peter Baumung. Allir elska " -#~ "brotamyndir, ekki satt?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Reikandi tannhjólakerfi" +#~ "Þetta teiknar skífuklukku sem virkar, samansetta úr fljótandi, púlserandi " +#~ "bólum. Skrifað af Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Snúningshraði" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Hlið við hlið" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Þessi teiknar sett af tannhjólum sem liggja að hvert öðru og snúast í " -#~ "þrívídd. Enn eitt GL hakk frá Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Þessi býr til samfellda röð af litlum, hlykkjóttum rúmfræðimynstrum. Það " +#~ "dreifir þeim um skjáinn hjá þér þagað til hann fyllist, þá hreinsar það " +#~ "skjáinn og byrjar upp á nýtt. Skrifað af Tracy Camp og David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Þriggjatannhjólakerfi" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vines" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Skjámynd" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Viðhalda" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Auðn" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Orðabólaskrá" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Teiknar hreyfimyndir af úðandi, eldlíkum 3D þríhyrningum í landslagi " -#~ "alsettu trjám. Krefst OpenGL og vélar með hraðvirkan vélbúnað fyrir " -#~ "'texture maps'. Skrifað af Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Almennt síuforrit" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Síuforrit fyrir hverja mynd" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Regn" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Tímamörk URLs" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Elta mús" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Útslag" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekúndur" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar stækkaðar keðjur af punktum á sinusferli. Skrifað af Ashton Trey " +#~ "Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Endurtekur sögulega leiki í go (aka wei-chi and baduk) á skjánum. Frá " -#~ "Scott Draves. Þú getur fundið það á <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Fornt xlock hakk sem teiknar marglitaða orma sem skríða um skjáinn. " +#~ "Skrifað af Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec og Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball er gagnvart ofurteningsneti það sem tólfflötungur er gagnvart " -#~ "teningi: þetta birtir 2D vörpun af runu af 3D hlutum sem eru vörpun af 4D " -#~ "flaumi til tólfflötungarins. Skrifað af Joe Keane." +#~ "XaoS býr til hraða gegnumferðarhreyfimynd um Mandelbrot og önnur " +#~ "brotamyndasett. Skrifað af Thomas Marsh and Jan Hubicka. Þetta er ekki " +#~ "með í XScreenSaver pakkanum en ef þú ert ekki kominn með það, geturðu " +#~ "fundið það á <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY snúningur" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12 klst. klukka" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ snúningur" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24 klst. klukka" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW snúningur" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Fletta litum" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ snúningur" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Sýna sekúndur" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW snúningur" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Risastórt letur" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Þetta sýnir 2D varpanir af röð 3D hluta sem eru varpanir af 4D " -#~ "hliðstæðunni við tening: þar sem ferningur er samansettur úr fjórum línum " -#~ "sem snerta tvær aðrar; teningur samanstendur af sex ferningum, hver og " -#~ "einn snertir fjóra aðra; ofurteningsnet samanstendur af átta teningum sem " -#~ "hver og einn snertir sex aðra. Til að auðvelda birtingu snúningsins, " -#~ "notar það misjafna liti fyrir kanta hverrar hliðar. Ekki hugsa um þetta " -#~ "of lengi, þá bráðnar í þér heilinn. Skrifað af Joe Keane, Fritz Mueller " -#~ "og Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Miðlungs letur" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar ítraðar-fall-kerfismyndir í snúningi. Skrifað af Massimino " -#~ "Pascal." +#~ "XDaliClock teiknar stóra stafræna klukku, með tölur sem breytast með því " +#~ "að ''bráðna'' yfir í nýja tölu. Skrifað af Jamie Zawinski. Þetta er ekki " +#~ "með í XScreenSaver pakkanum en ef þú ert ekki þegar komin með það, " +#~ "geturðu fundið það á <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Bjart" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Annað litasviðshakk. Þetta vinnur með því að reikna út hrörnandi " -#~ "sínusbylgjur leyfa þeim að koma saman þegar upphaf þeirra breytist. " -#~ "Skrifað af Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Dags/Tími stimpill" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Þetta tekur mynd af skjánum og sker hana niður í pússluspil, stokkar það " -#~ "og leggur síðan pússlurnar rétt. Þetta virkar sérlega vel þegar það fær " -#~ "sendar utanaðkomandi myndir í stað þess að láta það taka mynd af skjánum " -#~ "(reyndar held ég að þetta gildi almennt...) Þegar það er að taka mynd, er " -#~ "stundum býsna erfitt að giska á hvernig myndin kemur til með að líta út " -#~ "þegar búið er að raða pússluspilinu. Skrifað af Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dagur Dimmur" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Köflóttir boltar" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Merkja borgir" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi teiknar hreyfimynd hringhreyfinga (ertu farin að skynja munstur í " -#~ "þessu?) könnunarferða Julia-mengisins. Þú hefur sennilega séð stöðumyndir " -#~ "af þessu brotaformi áður en það er líka mjög gaman að sjá það á " -#~ "hreyfingu. Eitt áhugavert atriði er að það er lítill punktur sem " -#~ "sveiflast á ferð fyrir framan myndina, sem vísar í stjórnpunktinn sem " -#~ "restin af myndinni var gerð út frá. Skrifað af Sean McCullough." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Neðst til vinstri" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Enn eitt klónið, af eldgamalli hugmynd, sem samanstendur mestmegnis af " -#~ "lituðum línum á hraðri hringhreyfingu. Þetta er frá Ron Tapia. " -#~ "Hreyfingarnar eru fínar en mér finnst það þurfi meira af óblönduðum eða " -#~ "bara bjartari litum. Meiri fjölbreytni í hringhreyfingahraða gæti líka " -#~ "hjálpað uppá." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Neðst til hægri" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Ljósalínur á hreyfingu sem líkjast lauslega leisigeslum. Skrifað af " -#~ "Pascal Pensa. (Frankie segir: relax.)" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Nótt Dimma" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi teiknar brakandi brotamyndaeldingar. Það er einfalt, beinlínis og " -#~ "beint í mark. Bara að það væri hljóð með... Written by Keith Romberg." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Engar stjörnur" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lísa" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Norður/Suður snúningur" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Stig" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Rauntími" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi teiknar Lisajouslykkjur. Frá Caleb Cullen. Manstu eftir tækinu sem " -#~ "þeir voru með Phantom Zone fangana í á meðan á réttarhöldunum stóð í " -#~ "Superman? Ég held að þetta sé svoleiðis." +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Skörp" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Annað eintak Lissajous-myndum. Þessi teiknar ferli hringmynda á ferð " -#~ "þeirra. Skrifað af Alexander Jolk." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Skuggaskil Óljós" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Tímavörpun" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Stýripunktar" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Efst til vinstri" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Viðbótarstig" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Eftst til hægri" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ msgstr "" +#~ "XEarth teiknar mynd af Jörðinni eins og hún lítur úr frá uppáhalds " +#~ "útsýnisstaðnum þínum, geimnum, rétt skyggðri miðað við stöðu Sólarinnar. " +#~ "Skrifað af Kirk Johnson. Þetta er ekki með í XScreenSaver pakkanum en ef " +#~ "þú ert ekki þegar með það geturðu nálgast það á <http://www.cs." +#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Minna" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Meira" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Fiskur" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Þessi býr til línulegar teikningar af hendingu og umformar á milli " -#~ "þeirra. Skrifað af Sverre H. Huseby og Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Sameiningarvaki" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Bið eftir lausn" +#~ "Fiskur! Þetta er ekki með i XScreenSaver pakkanum er þú ert ekki þegar " +#~ "með það geturðu fundið það á <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" +#~ "demos/>." -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Bið fyrir lausn" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Valgjafi" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitamyndaskrá" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Hraði lausnar" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Þetta er forn X völundarhúsadæmi, breytt til að virka með xscreensaver. " -#~ "Það býr til völundarhús af hendingu, leysir það síðan og birtir lausnina. " -#~ "Upphaflega frá Jim Randell; breytt af þúsundum manna." +#~ "Þetta forrit er geðklofa í hegðun og gerir mikið af stafsetningarvillum. " +#~ "Skrifað af Jamie Zawinski. Ef þú hefur ekki séð meistarastykki Stanley " +#~ "Kubrick, ''The Shining'', nærðu þessu ekki. Þeir sem það hafa, lýsa þessu " +#~ "hakki sem ''innblásnu.''" -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Annað M. C. Escher hakk frá Marcelo Vianna. ''Moebiusræma II'', GLmynd af " -#~ "maurum, gangandi eftir moebiusræmu." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Möskvagólf" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Þessi teiknar svöl, hringlaga víxlmunstur. Megnið af hringjunum sem þú " -#~ "sérð eru ekki sérstaklega búnir til, heldur birtast vegna samverkunar " -#~ "annara díla sem hafa verið teiknaðir. Skrifað af Jamie Zawinski, " -#~ "innblásið af Javakóða frá Michael Bayne. Eins og hann hefur bent á, er " -#~ "snilldin hérna að hjarta birtingar-reikniritsins eru bara tvær lykkjur og " -#~ "handfylli af útreikningum sem gefa því hátt sjónrænt gildi." +#~ "Myndbirting af textaskrunum séð í kvikmyndinni ''The Matrix''. Skrifað af " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Teikna frumeind" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Endurspeglanir" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB skrá" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Sjá frá hlið" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Sjá ofan frá" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Annað 3d hamskipta GL hakk frá Marcelo Vianna. Það er með sama skínandi " -#~ "plastfílinginn og Superquadrics, eins og svo margir tölvugerðir hlutir..." +#~ "XMountains býr til raunverulíkt brotamynda-landslag með snjótypptum " +#~ "tindum við vatn, séð annaðhvort frá hlið eða ofan frá. Skrifað af Stephen " +#~ "Booth. Þetta er ekki með í XScreenSaver pakkanum en ef þú ert ekki þegar " +#~ "með það, geturðu fundið það á <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/> vertu viss um að þýða það með DVROOT annars virkar það " +#~ "ekki rétt þegar það er sett í gang af xscreensaver-púkanum." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Lítill karl með stórt nef spásserar um skjáinn segjandi ýmislegt. Það sem " -#~ "hann segir getur komið úr skrá eða frá forriti eins og 'zippy' eða " -#~ "'fortune'. Þetta var tekið úr 'xnlock' frá Dan Heller. Litað af Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Teiknar fallandi snjó og einstaka smá Jólasvein. Frá Rick Jansen. Þú " +#~ "getur fundið það á <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Sækja texta úr skrá" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Sækja texta frá forriti" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Litastangir virkjaðar" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Textaskrá" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Fletta í gegnum hami" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Textaforrit" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rúll virkt" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Nota texta að neðan" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Truflanir virkjaðar" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Ef þú hefur einhvern tíma verið í sama herbergi og Windows NT vél, " -#~ "hefurðu sennilega séð þetta GL hakk. Þessi útgáfa er frá Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Fjöldi pípulagna" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Lagnalengd" +#~ "XTeeVee hermir eftir ýmsum sjónvarpstruflunum, m.a. snjókomu, rúllandi " +#~ "skjá og stillimynd. Frá Greg Knauss." -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM áferðarskrá" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Sýnir nokkrar textalínur í 3D leturgerð sem snúast um. Skrifað af Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Pyro teiknar flugelda að springa Bla bla bla. Skrifað af Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Horn" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-Bomb" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Litir Tveir" +#~ "Fyllir stóran hring með minni hringjum, sýnir Descartes hring-" +#~ "frumsegðina. Skrifað af Allan R. Wilks og David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Þetta býr til slembi blekslettumunstur. Reikniritið er sláandi einfalt " -#~ "miðað við hve vel það virkar; það einfaldlega dregur punkt um á skjánum " -#~ "og speglar síðan myndina lárétt, lóðrétt eða bæði. Allar djúpstæðar " -#~ "taugaveiklunartilhneigingar sem þetta forrit kemur upp um, eru þitt " -#~ "vandamál. Skrifað af Jamie Zawinski." +#~ "Þetta er X-fiskabúrið: GL myndlífgun á hákörlum, höfrungum og hvölum. " +#~ "Sundhreyfingar eru frábærar. Upphaflega skrifað af Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Annað fornt xlock demo, þetta hér eftir Tom Lawrence. Það teiknar strik " -#~ "sem hreyfist eftir flókinni spíralkúrfu. Ég átti aðeins við það til að " -#~ "búa til útstæðari línur, en samt líkar mér ekki við alla hluta þess." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Eins og qix, notar þetta einfalt hreyfilíkan til að búa til marga " +#~ "sýningahami. Stjórnpunktarnir draga hver aðra að sér upp að vissri " +#~ "fjarlægð og byrja þá að hrinda hver öðrum frá sér. Aðdrátturinn/" +#~ "fráhrindingin er í hlutfalli við fjarlægðina á milli þeirra, svipað " +#~ "sterkum og veikum kjarnakröftum. Ein áhugaverðasta leiðin að skoða þetta " +#~ "hakk eru skoppandi boltar, vegna þess að hreyfingar þeirra og gangvirkni " +#~ "þeirra á milli er svo furðuleg. Stundum fara tveir boltar á sporbaug um " +#~ "hvern annan en eru svo truflaðir af þeim þriðja eða skjákantinum. Þetta " +#~ "virðist þokkalega óreiðukennt. Skrifað af Jamie Zawinski, byggt á Lisp-" +#~ "kóða frá John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar hreyfimynd af boltum sem snúast eins og brjálaðir í GL. Krefst " -#~ "OpenGL og vélar með hraðvirkan vélbúnað sem styður texture maps. Skrifað " -#~ "af Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballs" +#~ "Teiknar hermi af fljúgandi geimvélmennum (dulbúnir sem litaðir hringir) " +#~ "sem eru í bardaga framan við hreyfanlegt stjörnukort. Skrifað af Jonathan " +#~ "Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar þrívítt tilbrigði við endurkvæma Sierpinski " -#~ "þríhyrningsbrotamynd með GL. Skrifað af Tim Robinson og Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nafn liðs A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nafn liðs B" +#~ "Þessi teiknar nokkuð sem lítur út eins og blaðra sem snýst og afmyndast " +#~ "með ámáluðum doppum í ýmsum stærðum á ósýnilegu yfirborði. Skrifað af " +#~ "Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Þetta forrit teiknar sonarskjáhermi. Sjálfgefið teiknar það slembiúrval " -#~ "af ''draugum'' á skjáinn, en ef það er þýtt (compiled) á réttan hátt " -#~ "getur það pingað (pun intended) staðarnetið þitt og reyndar plottað " -#~ "nálægð annara véla á netinu við þig. Það væri auðvelt að láta það kanna " -#~ "aðrar upplýsingar líka (ferli? virkar nettengingar? CPU notkun?) Skrifað " -#~ "af Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "gegn" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Námugöng" +#~ "Teiknar kassa funnall af þrívíðum boltum sem springa. Skrifað af Sander " +#~ "van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Enn eitt sígilt skjáhakk úr fjarlægri fortíð. Þetta teiknar skyggð hvolf " -#~ "í mörgum litum. Þetta hakk á rætur að rekja til Tom Duff árið1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Teiknar slembna, samanfléttaða, sammiðja litahringi. Skrifað af John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion teiknar hreyfimynd af hvolfi sem er verið að ranghverfa. " -#~ "Hvolfi er hægt að ranghverfa án rifa, skarpra brota eða það sé slitið, ef " -#~ "yfirborði hvolfsins er leyft að skerast við skjálft sig. Þetta forrit " -#~ "gerir hreyfimynd af því sem kallað er Thurston-hverfing. Skrifað af " -#~ "Nathaniel Thurston og Michael McGuffin. Þetta forrit er ekki með í " -#~ "XScreenSaver pakkanum en þú ert ekki með það má finna það á <http://" -#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "BSOD Stendur fyrir \"Blue Screen of Death.\" Það besta í " +#~ "einmenningstölvuhermum, þetta hakk hermir eftir vinsælum skjásvæfum úr " +#~ "öðrum minna áreiðanlegum stýrikerfum." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Hringhreifingamunstur frá Peter Schmitzberger. Hringhreifingamunstur " -#~ "þýðir moire, víxlunarmunstur að sjálfsögðu." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert hittir Marble Madness! Skrifað af Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "Teiknar straum af rísandi 3D loftbólum sem bylgjast og fljóta upp til " +#~ "móts við efri brún skjásins með fínu spegilendurkasti. Skrifað af Richard " +#~ "Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem er GL slólkerfishermir. Það hermir framhjáflug Sólar, plánetanna " -#~ "níu og nokkura aðal gerfitungla með fjórum myndavélahömum. Skrifað af " -#~ "Raul Alonso. Þetta er ekki með í XScreenSaver pakkanum heldur er pakkað " -#~ "sérstaklega. Athugaðu að SSystem virkar ekki sem skjásvæfa á öllum kerfum " -#~ "vegna þess að það hefur ekki rétt samskipti við xscreensaver. Það vill " -#~ "stundum til að það virki á sumum gluggastjórum en ekki öðrum svo það " -#~ "getur verið alla vega með það. Eitt sinn var hægt að nálgast SSystem á " -#~ "<http://www1.las.es/~amil/ssystem/> en núna er það farið. Þú gætir " -#~ "jafnvel fundið afrit annars staðar. SSystem hefur síðan þá þróast í sitt " -#~ "hvort forritið: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) og " -#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Það sorglega er að hvorugt " -#~ "þessara forrita virka að neinu leiti með xscreensaver. Þú ert hvött/" -#~ "hvattur til að nöldra í höfundum þeirra að bæta við stuðningi við " -#~ "xscreensaver!" +#~ "Þetta teiknar ''ómögulega búr'' Eschers, þrívíddarhliðstæðu við " +#~ "möbiusræmu og snýr því á þrjá vegu. Skrifað af Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Þriðja GL hakkið frá Marcelo Vianna; þetta teiknar ''óendanlegan'' stiga." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Snúningshraði stjarna" +#~ "Hreyfir fjöldan allan af þrívíðum rafeindaíhlutum. Skrifað af Ben Buxton." -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Beygjustig" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta teiknar kompás, með öllum smáatriðum, sem snýst um af hendingu til " +#~ "að gefa manni þessa ''týndu ógleðis'' tilfinningu. Skrifað af Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey segist hafa skrifað fyrstu útgáfuna af þessu forriti í BASIC á " -#~ "Commodore 64 árið 1987 sem 320x200 svarthvítt vírnet. Núna er það GL og " -#~ "hefur glæsilega endurköstun." +#~ "Teiknar púlserandi sett af kössum sem skarast með síbreytilegum " +#~ "blettamunstrum sem bylgjast um yfirborð þeirra. Eins konar kúbískt " +#~ "Lavalite. Skrifað af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Meira af flæðandi, þyrlandi munstur. Þessi útgáfa frá M. Dobie and R. " -#~ "Taylor en þú gætir hafa séð Mac-forrit líkt þessu sem heitir FlowFazer. " -#~ "Það er líka til svalur Java forritlingur af svipuðum toga." +#~ "Þetta tekur mynd og lætur hana bráðna. Þú hefur eflaust séð þessi áhrif " +#~ "áður en engin skjásvæfa væri fullbúin án þessa. Það virkar best ef " +#~ "eitthvað litríkt er sýnilegt. Viðvörun, ef áhrifin halda áfram eftir að " +#~ "slökkt hefur verið á skjásvæfunni, leitið læknishjálpar. Skrifað af David " +#~ "Wald og Vivek Khera." -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 mínútna merkingar" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Fletta sekúndum" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Mínútumerkingar" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Minni" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta teiknar slembilitaða ferhyrninga með ýmsum áferðum. Skrifað af " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Þetta teiknar skífuklukku sem virkar, samansetta úr fljótandi, púlserandi " -#~ "bólum. Skrifað af Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Hlið við hlið" +#~ "Fleiri ''strjál sett'' kerfi, þar á meðal nýtt tilbrigði við Hopalong og " +#~ "Júlía og nokkur önnur. Skrifað af Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Þessi býr til samfellda röð af litlum, hlykkjóttum rúmfræðimynstrum. Það " -#~ "dreifir þeim um skjáinn hjá þér þagað til hann fyllist, þá hreinsar það " -#~ "skjáinn og byrjar upp á nýtt. Skrifað af Tracy Camp og David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vines" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Viðhalda" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Orðabólaskrá" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Almennt síuforrit" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Síuforrit fyrir hverja mynd" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Tímamörk URLs" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Útslag" +#~ "Þetta forrit teiknar slóð, lagða út af punkti á brún hrings. Sá hringur " +#~ "snýst um punkt á kanti annars hrings og þannig áfram nokkur skipti. Þetta " +#~ "lá til grundvallar for-hringmiðju líkaninu fyrir hreifingu himintunglana. " +#~ "Skrifað af James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar stækkaðar keðjur af punktum á sinusferli. Skrifað af Ashton Trey " -#~ "Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Teiknar ýmis útstæð form sem snúast um, lengjast og ranghverfast. Búið " +#~ "til af David Konerding upp úr dæmunum sem koma með GL Extrusion library " +#~ "eftir Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Fornt xlock hakk sem teiknar marglitaða orma sem skríða um skjáinn. " -#~ "Skrifað af Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec og Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Teiknar nokkuð sem líkist blaktandi borMða sem fer eftir sínusferli. " +#~ "Skrifað af Bas van Gaalen og Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "XaoS býr til hraða gegnumferðarhreyfimynd um Mandelbrot og önnur " -#~ "brotamyndasett. Skrifað af Thomas Marsh and Jan Hubicka. Þetta er ekki " -#~ "með í XScreenSaver pakkanum en ef þú ert ekki kominn með það, geturðu " -#~ "fundið það á <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12 klst. klukka" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24 klst. klukka" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Fletta litum" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Sýna sekúndur" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Risastórt letur" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Miðlungs letur" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Sýnir nokkrar textalínur í 3D leturgerð sem snúast um. Skrifað af Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock teiknar stóra stafræna klukku, með tölur sem breytast með því " -#~ "að ''bráðna'' yfir í nýja tölu. Skrifað af Jamie Zawinski. Þetta er ekki " -#~ "með í XScreenSaver pakkanum en ef þú ert ekki þegar komin með það, " -#~ "geturðu fundið það á <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Bjart" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Dags/Tími stimpill" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dagur Dimmur" +#~ "Teiknar gáraðar bylgjur á rúðustrikaðan flöt sem snýst og notar til þess " +#~ "GL. Skrifað af Josiah Pease." -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Merkja borgir" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar reikistjörnu sem skoppar um geiminn. Skrifað af David Konerding. " +#~ "Innbyggða myndin er af jörðinni (tekin úr 'xearth') en þú getur sett " +#~ "hvaða áferð sem er umhverfis hnöttinn, t.d. plánetuáferðir sem koma með " +#~ "'ssystem'." -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Neðst til vinstri" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar eftirlíkingu af snákaþraut Rubiks. Skrifað af Jamie Wilkinson, " +#~ "Andrew Bennetts og Peter Aylett." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Neðst til hægri" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta teiknar hreyfimyndasett af gegnsæjum, amöbulíkum dropum. Droparnir " +#~ "breyta um lögum þar sem þeir fara um skjáinn og eru hálfgagnsæir þannig " +#~ "að þú sérð þá sem eru fyrir neðan í gegnum þá fyrir ofan og þegar þeir " +#~ "fara yfir hver annan, blandast litir þeirra. Skrifað af Jamie Zawinski. " +#~ "Ég fékk hugmyndina frá svalri músamottu sem ég er með en hún nær fram " +#~ "sömu áhrifum með því að vera með nokkur plastlög með litaðri olíu á milli " +#~ "þeirra." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Nótt Dimma" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta forrit teiknar einfaldan sporbaugshermi. Ef þú setur slóðir á, " +#~ "lítur það út svolítið eins og ljósmynd af ''cloud chamber''. Skrifað af " +#~ "Greg Bowering." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Engar stjörnur" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta teiknar slembilitaða ferhyrninga með ýmsum áferðum. Skrifað af " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Norður/Suður snúningur" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta teiknar trippað sækadelísk hringmynstur sem er sárt að horfa á. Það " +#~ "getur einnig sett hreifingu á stjórnpunktana, en það tekur mikið af " +#~ "örgjörvanum og brautunum. Skrifað af Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Rauntími" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta teiknar blúnduleg brotamyndamunstur, byggð á ítrun á ímyndaða " +#~ "planinu í grein í Scientific American 1986. Mestmegnis skrifað af Patrick " +#~ "Naughton." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Skörp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta býr til slembin skýjalík munstur. Það er mjög ólíkt í svarthvítu og " +#~ "lit. Grunnhugmyndin er að taka fjóra punkta á kanti myndarinnar gefa " +#~ "hverjum þeirra slembi''mögnun''. Finna síðan punktinn á milli þeirra og " +#~ "gefa honum meðalgildi hinna fjögurra plús einhverja slembihliðrun. " +#~ "Litunin er gerð á grundvelli mögnunarinnar á annað hvort blæ, styrk eða " +#~ "lýsingu og hinum gefin slembigildi. ''Lýsing'' hamur hefur tilhneigingu " +#~ "til að gefa skýjalík munstur en hinir hamirnir búa gjarna til myndir sem " +#~ "líkjast hitakortum eða CAT-skönnun. Skrifað af Juergen Nickelsen and " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Skuggaskil Óljós" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Teiknar spítukarl að djöggla. Skrifað af Tim Auckland." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Tímavörpun" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Gerir hreyfimynd af kubbi Lemarchands sem leysir sig sjálfur í sífellu. " +#~ "Þarfnast OpenGL og hraðvirks vélbúnaðar með stuðningi fyrir áferðarkort. " +#~ "Varúð: opnar stundum dyr. Skrifað af Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Efst til vinstri" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Þessi framleiðir lyggjulagaðar þyrpingar sem verða til, eldast og að " +#~ "lokum deyja. Skrifað af David Bagley." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Eftst til hægri" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta teiknar þrívíddarútgáfu af Menger Gasket ítrun, brotamyndun, byggð " +#~ "á teningi, hliðstætt Sierpinski fjölflötungi. Skrifað af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XEarth teiknar mynd af Jörðinni eins og hún lítur úr frá uppáhalds " -#~ "útsýnisstaðnum þínum, geimnum, rétt skyggðri miðað við stöðu Sólarinnar. " -#~ "Skrifað af Kirk Johnson. Þetta er ekki með í XScreenSaver pakkanum en ef " -#~ "þú ert ekki þegar með það geturðu nálgast það á <http://www.cs." -#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Fiskur" +#~ "Teiknar nokkrar ólíkar sýningar á sameindum. Sumt algeng efnasambönd eru " +#~ "innbyggð og það getur líka lesið PDB (Protein Data Base) skrár sem " +#~ "inntak. Skrifað af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Fiskur! Þetta er ekki með i XScreenSaver pakkanum er þú ert ekki þegar " -#~ "með það geturðu fundið það á <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" -#~ "demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#~ "Þetta hermir eftir mygluvexti á petrískál. Litaðir fletir sem vaxa, " +#~ "skarast og skilja eftir víxlmunstur í kjölfarið. Skrifað af Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitamyndaskrá" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar hermi af gamalli útstöð með stórum dílum og fosfór sem dofnar " +#~ "hægt. Það getur keyrt hvaða forrit sem er til að fá texta til að prenta " +#~ "út á skjáinn. Skrifað af Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar einhverja samliggjandi fleti, notar Alfa-blöndun, þoku, áferðir " +#~ "og mipmaps, plús ''rammar á sekúndu'' mælingu svo það geti sagt til um " +#~ "hve hraðvirkt skjákortið þitt er... Krefst OpenGL. Skrifað af David " +#~ "Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Þetta forrit er geðklofa í hegðun og gerir mikið af stafsetningarvillum. " -#~ "Skrifað af Jamie Zawinski. Ef þú hefur ekki séð meistarastykki Stanley " -#~ "Kubrick, ''The Shining'', nærðu þessu ekki. Þeir sem það hafa, lýsa þessu " -#~ "hakki sem ''innblásnu.''" +#~ "Annað tilbrigði við ''Bomb'' forritið eftir Scott Draves. Þetta teiknar. " +#~ "Þetta teiknar net af ferningslaga myndum sem vaxa og þegar þær fara yfir " +#~ "hver aðra, verða viðbrögðin ófyrisjáanleg. ''RD'' stendur fyrir reaction-" +#~ "diffusion (hvörf-dreifni)." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Býr til klippimynd af umsnúnum hlutum skjásins í breyttri stærð. Skrifað " +#~ "af Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar tening Rubiks sem snýst í þrívídd, stokkar sig upp og raðar sér " +#~ "rétt hvað eftir annað. Annað fínt GL hakk eftir Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Myndbirting af textaskrunum séð í kvikmyndinni ''The Matrix''. Skrifað af " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Þetta teiknar tvívítt tilbrigði við endurkvæma Sierpinski " +#~ "þríhyrningsbrotamynd. Skrifað af Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Endurspeglanir" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar kastljós sem færist yfir svartan skjá og lýsir upp skjáborðið " +#~ "undir þegar það fer hjá. Skrifað af Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Sjá frá hlið" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar myndir af fernings-spíralframleiðandir vél. Spíralarnir vaxa út á " +#~ "við þangað til þeir rekast á eitthvað, þá fara þeir fram hjá því. Skrifað " +#~ "af Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Sjá ofan frá" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta býr til röð af stjörnumunstrum sem bylgjast púlserandi um og snúast " +#~ "og ranghverfast. Annar sýningarhamur notar form til að leggja niður " +#~ "litasvið sem síðan eru notuð hvert af öðru. Skrifað af Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains býr til raunverulíkt brotamynda-landslag með snjótypptum " -#~ "tindum við vatn, séð annaðhvort frá hlið eða ofan frá. Skrifað af Stephen " -#~ "Booth. Þetta er ekki með í XScreenSaver pakkanum en ef þú ert ekki þegar " -#~ "með það, geturðu fundið það á <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/> vertu viss um að þýða það með DVROOT annars virkar það " -#~ "ekki rétt þegar það er sett í gang af xscreensaver-púkanum." +#~ "Streymir hallandi texta hægt yfir stjörnur og út í buskann eins og í " +#~ "byrjun kvikmyndar með sama nafni. Skrifað af Jamie Zawinski og Claudio " +#~ "Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta teiknar undarlega aðdráttarpunkta: ófyrirsjáanlegar hreyfingar " +#~ "punktasvæða sem sveipast og snúast um. Hreifingarnar eru mjög fínar. " +#~ "Skrifað af Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Teiknar fallandi snjó og einstaka smá Jólasvein. Frá Rick Jansen. Þú " -#~ "getur fundið það á <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Þetta teiknar línur og boga, byggt á Truchet-munstrum, sem raða sér niður " +#~ "á skjáinn. Skrifað af Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Teiknar ormaslóðir sem liðast um. Skrifað af Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Litastangir virkjaðar" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta er reyndar skeljaskripta sem tekur ramma frá video-inntaki " +#~ "kerfisins og nota síða nokkrar PBM síur (valdar af handahófi) til að " +#~ "vinna á og setja aftur saman rammann á ýmsa vegu (kantskynjun, draga " +#~ "myndina frá umsnúinni útgáfu af sjálfri sér o.s.frv.) Síðan sýnir það " +#~ "myndina í nokkrar sekúndur og gerir þetta síðan aftur. Þetta snarvirkar " +#~ "ef þú bara dælir sjónvarpsútsendingu inn í það." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Fletta í gegnum hami" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar litríka slembi-göngu, í ýmsu formi. Skrifað af Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rúll virkt" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Höfð eru áhrif á fljótandi störnur með blöndu af einföldum 2D orkusviðum. " +#~ "Styrkur hvers kraftsviðs breytist í sífellu og einnig er slökkt og kveikt " +#~ "á þeim af hendingu. Eftir Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Truflanir virkjaðar" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar eftirmynd af logandi eldi. Getur líka tekið einhverja mynd og " +#~ "kveikt í henni líka. Skrifað af Carsten Haitzler, hakkað af mörgum öðrum." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Teiknar nokkur skepnuger fljúgandi um skjáinn með fallega dofnandi " +#~ "litaslóðir á eftir sér. Skrifað af Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee hermir eftir ýmsum sjónvarpstruflunum, m.a. snjókomu, rúllandi " -#~ "skjá og stillimynd. Frá Greg Knauss." +#~ "Dregur að hluta af skjánum og færist síðan um. Með linsuvalkostinum " +#~ "verður útkoman líkust því að horfa í gegn um margar linsur sem skarast " +#~ "frekar en bara einfalda aðdráttarlinsu. Skrifað af James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Slembið útlit frumna" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po index f6248fb356e..b972ea84974 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:40+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leósson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -261,72 +261,72 @@ msgstr "Allir skjáir" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE hnappur" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blár viður" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Grænn viður" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Ljósgrátt" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Ljósgrænt" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Ljóst pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Ljósfjólublátt" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Boltar ogr rær" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rauður viður" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Blátt" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Grátt" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Grænt" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Appelsínugult" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Fjólublátt" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Rautt" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tígurmunstur" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/knetattach.po index b2f50ccf335..2d7a4a52b1a 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-08 00:41+0000\n" "Last-Translator: Arnar Leosson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "TDE netálfur" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Aðalhöfundur og umsjónarmaður" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kpager.po index f9f4d768a64..0e8792cfb84 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 12:12+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "Búa til skjáborðsflettir en fela glugga" msgid "Desktop Overview" msgstr "Skjáborðsyfirlit" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Upprunalegur höfundur/umsjónarmaður" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Forritari" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Skjáborðflettir" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po index 730578884db..40db891b2ba 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-22 19:38+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE þróunarhópurinn" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Höfundur og umsjónaraðili" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Upprunalegur höfundur" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kthememanager.po index 40ac4969697..2f50346d45b 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 13:09+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "Ný þema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE þemustjórinn" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Þessi stjórneining sér um að setja upp, fjarlægja og búa til TDE þemur." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Þemuskrár" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Veldu þemuskrá" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Viltu virkilega fjarlægja þemuna %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjarlægja þemu" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mín þema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Þeman %1 er þegar til." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Þeman þín hefur verið búin til í %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Þema tilbúin" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Villa kom upp við að búa til þemuna." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Þeman ekki búin til" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Þessi þema inniheldur ekki forsýn." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Höfundur: %1
Póstfang: %2
Útgáfa: %3
Síða: %4" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index b328bf59af5..057718cfc22 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8765,1716 +8765,1716 @@ msgstr "" "guardare attraverso molte lenti sovrapposte anziché solamente ad un singolo " "ingrandimento. Scritto da James Macnicol." +# XXX spike -> chiodi, spuntoni... #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Mostra delle linee di testo che ruotano utilizzando un tipo di carattere " -#~ "3D. Scritto da Jamie Zawinski." +#~ "Disegna una palla che periodicamente genera molte scariche imprevedibili. " +#~ "Ahi! Scritto da Jamie Zawinski" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Combina un grande cerchio con dei cerchi più piccoli, dimostrando il " -#~ "teorema dei cerchi di Cartesio. Scritto da Allan R. Wilks e David Bagley" +#~ "Prende un'immagine dal desktop la rende una texture GL e la ruota fino a " +#~ "deformarla in vari modi. Scritto da Ben Buxton." -# XXX xfishtank writ large -> xfishtank più in grande... ad esempio. #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Questo è xfishtank writ large: una animazione GL di una serie di squali, " -#~ "delfini e balene. L'animazione dei pesci che nuotano è grandiosa. Scritto " -#~ "originalmente da Mark Kilgard." +#~ "Disegna forme diverse composte da scarabocchi che vibrano nervosamente " +#~ "come se fossero viste da una telecamera in mano ad una scimmia. Programma " +#~ "di Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Come qix, questo usa un modello di movimento molto semplice per generare " -#~ "situazioni sempre diverse. Le particelle si attraggono fino ad una certa " -#~ "distanza per poi iniziare a respingersi. L'attrazione/repulsione è " -#~ "proporzionale alla distanza tra le particelle, simile a forze nucleari " -#~ "deboli e forti. Uno dei modi migliori di osservare questo programmino è " -#~ "semplicemente considerando le palle che rimbalzano visto che le " -#~ "iterazioni tra una e l'altra sono così strane. A volte due palle si " -#~ "uniscono in un'orbita stretta per essere poi divise da una terza che " -#~ "passa nei dintorni. Il tutto è molto caotico. Scritto da Jamie Zawinski, " -#~ "basato su codice Lisp di John Pezaris." +#~ "Questa è una sorta di combinazione tra spirograph e string-art. Genera un " +#~ "ampio poligono complesso e lascia al server X il grosso del lavoro " +#~ "passando una regola dispari/pari. Scritto da Dale Moore, basato su " +#~ "vecchio codice PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Disegna una simulazione di robot spaziali da combattimento (rappresentati " -#~ "come dei cerchi colorati) che combattono in un campo stellato in " -#~ "movimento. Scritto da Jonathan Lin." +#~ "Disegna un'animazione di volo attraverso un campo di asteroidi, con cambi " +#~ "di rotazione e direzione. Si può anche attivare la visualizzazione 3D " +#~ "utilizzando gli occhiali rosso/blu. Maggior contributo apportato da Jamie " +#~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Disegna quello che sembra un pallone che ruota e si deforma con dei " -#~ "cerchi di varie dimensioni disegnate sulla sua superficie invisibile. " -#~ "Scritto da Jeremie Petit." +#~ "Questo programma butta un po' di bit a caso sullo schermo poi li " +#~ "risucchia tramite il motore in un jet e li butta fuori dall'altro lato. " +#~ "Per evitare di rendere poltiglia l'immagine ogni tanto butta un po' di " +#~ "vernice o la gira o la allunga o prende un'immagine dal tuo desktop per " +#~ "poterla masticare. Scritto da Scott Draves e modificato da Jamie " +#~ "Zawinski. " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Disegna una scatola piena di palline 3D che rimbalzano ed esplodono. " -#~ "Scritto da Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Spaziatura" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Disegna dei cerchi concentrici che variano di colore. Scritto da John " -#~ "Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Spessore del bordo" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD significa \"Blu Screen of Death\" (schermata blu della morte). Il " -#~ "più carino tra i simulatori di PC, questo programmino simula popolari " -#~ "\"salvaschermo\" di diversi sistemi operativi meno robusti. Scritto da " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Acqua Chiara" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Sinistra" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Destra" + #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un flusso di bolle 3D che ondulano innalzandosi verso la parte " -#~ "alta dello schermo, con dei simpatici effetti a specchio. Scritto da " -#~ "Richard Jones." +#~ "Un automa cellulare che assomiglia ad una macchina di Turing a due " +#~ "dimensioni: mentre le teste (pensa a delle formiche) passeggiano per lo " +#~ "schermo, cambiano i valori dei pixel attraversati. Quando poi " +#~ "attraverseranno pixel già modificati il loro movimento ne verrà " +#~ "influenzato. Scritto da David Bagley" + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Formica" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Dimensione Formica:" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Celle a quattro lati" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Celle a nove lati" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Curve a gomito" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Celle a sei lati" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Linee di truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Celle a dodici lati" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitmap da ruotare" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Cascata di bolle" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bolle crescenti" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Le bolle esistono nelle tre dimensioni" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Non nascondere le bolle quando appaiono" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Disegna cerchi al posto di bolle pixmap" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Lascia traccia" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Disegna la gabbia impossibile di Escher, una forma a tre dimensioni " -#~ "analoga alla striscia di Moebius, e ruota in tre dimensioni. Scritto da " -#~ "Marcelo Vianna." +#~ "Simula il tipo di formazione della bollicina che appare quando l'acqua " +#~ "bolle: appaiono piccole bolle e, man mano che si avvicinano l'una " +#~ "all'altra, si combinano per formare delle bolle più grandi. Scritto da " +#~ "James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Anima un numero di componenti elettronici 3D. Scritto da Ben Buxton." +#~ "Un po' come \"Riflettore\" ma invece di mostrare una parte del tuo " +#~ "schermo semplicemente, crea una mappa di rilievi da esso. Praticamente " +#~ "rende tridimensionale una parte del tuo desktop in base all'intensità del " +#~ "colore. Scritto da Shane Smit" + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Ritardo" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Doppio buffer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmo" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Disegna una bussola, con tutti gli elementi che ruotano casualmente, " -#~ "dando una sensazione di nausea. Scritto da Jamie Zawinski." +#~ "Disegna fuochi d'artificio e ne ingrandisce il momento dell'esplosione. " +#~ "Di Tom Campbell. Puoi trovarlo a <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/" +#~ ">" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Critico" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un insieme lampeggiante di scatole che si sovrappongono con " -#~ "motivi che cambiano in continuazione attraverso le facce. Scritto da " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Disegna un sistema di linee organizzate. Inizia disegnando a caso, ma " +#~ "dopo un po' di iterazioni l'ordine inizia ad apparire. Scritto da Martin " +#~ "Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Mostra colori solidi" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Mostra motivi superficiali" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Prende un'immagine e la scioglie. Avrai sicuramente già visto questo " -#~ "effetto ma nessun salvaschermo è davvero completo senza! Funziona meglio " -#~ "se l'immagine è molto colorata. Se l'effetto dovesse durare anche dopo " -#~ "aver fermato il salvaschermo rivolgiti al tuo medico. Scritto da David " -#~ "Wald e Vivek Khera." +#~ "Simile a \"Greynetic\" ma meno frenetico. La prima implementazione era di " +#~ "Stephen Linhart poi Ozymandias G. Desiderata ha scritto il clone Jave. Il " +#~ "clone è stato scoperto da Jamie Zawinski e portato al C per essere " +#~ "incluso qui." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Questo disegna rettangoli colorati a caso. Scritto da Jamie Zawinski." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Numero delle scariche" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Altri sistemi a \"mappa discreta\" tra cui la nuova variante di Hopalong " -#~ "e Julia e altre ancora. Scritto da Tim Auckland." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Questo programma disegna la traiettoria che fa un punto sul bordo di una " -#~ "circonferenza. Questa circonferenza ruota intorno ad un'altra " -#~ "circonferenza e così si ripete più volte. Queste sono le basi per il " -#~ "modello di moto planetario pre-eliocentrico. Scritto da James Youngman." +#~ "Questo disegna una sequenza lampeggiante di stelle, cerchi e linee. Più è " +#~ "veloce e meglio funziona, ma che io sappia non c'è modo di far in modo " +#~ "che sia veloce e che non faccia lampeggi indesiderati. Scritto da Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Utilizza la memoria condivisa" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Crescita frattale" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Sfera alto-dimensionale" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Disegna varie forme ruotanti che si arrotolano, si allungano e implodono " -#~ "o esplodono. Creato da David Konerding dagli esempi inclusi nella " -#~ "libreria di Linas Vepstas \"GL Extrusion\"." +#~ "Come si può descrivere questo se non come \"Fiamme cosmiche frattali " +#~ "trascinate ricorsivamente?\". Altro programma di Scott Draves" + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Figure Lissojous " + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Pecora elettrica" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Disegna quello che sembra un nastro ondulato che segue una traiettoria " -#~ "sinusoidale. Scritto da Bas van Gaalen e Charles Vidal." +#~ "Pecora elettrica è un salvaschermo che mostra un video mpeg di una fiamma " +#~ "frattale animata. In background contribuisce al ciclo di rendering " +#~ "dell'animazione successiva. Invia periodicamente i frame sul server dove " +#~ "vengono compressi per la distribuzione a tutti client. Questo programma " +#~ "si consiglia solo per chi ha una connessione ad internet a larga banda. " +#~ "Puoi saperne di più su <http://www.electricsheep.org/>. consulta il " +#~ "sito anche per informazioni sulla configurazione." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Mostra delle linee di testo che ruotano utilizzando un tipo di carattere " -#~ "3D. Scritto da Jamie Zawinski." +#~ "Disegna un semplice motore a quattro tempi che va in giro per lo schermo. " +#~ "Scritto da Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Potenza" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitmap per bandiera" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Bandiera" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Testo per la bandiera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un'onda su una griglia di filo di ferro utilizzando le GL. " -#~ "Scritto da Josiah Pease." +#~ "Questo disegna una bandiera colorata mossa dal vento. La bandiera può " +#~ "contenere qualunque testo e immagine. Il valore predefinito è il tipo e " +#~ "il nome del sistema operativo o un'immagine di \"Bob\" ma puoi modificare " +#~ "il testo o l'immagine con le apposite opzioni. Scritto da Charles Vidal e " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 secondi" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 secondi" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un pianeta che rimbalza in giro per lo spazio. Scritto da David " -#~ "Konerding. L'immagine è una mappa della terra (presa da \"xearth\") ma " -#~ "puoi mettere qualunque texture sulla sfera, ad esempio le texture dei " -#~ "pianeti di \"ssystem\"." +#~ "Un'altra serie di attrattori strani: una serie di punti che crea strane " +#~ "figure di rotazione. Scritto da Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Congela alcune api" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Cavalca un'ape ammaestrata" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Mostra recinto" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Rallenta le api con l'antigelo" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Carta vetrata" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Foresta" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Disegna una simulazione del serpente di Rubik. Scritto da Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, e Peter Aylett." +#~ "Questo disegna alberi frattali. Scritto da Peter Baumung. Chi non adora " +#~ "i frattali?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Sistema a ingranaggi planetari" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Velocità di rotazione" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna un insieme di blob trasparenti in stile ameba. I blob " -#~ "cambiano forma mentre vanno in giro per lo schermo e sono trasparenti " -#~ "così puoi vedere i blob che stanno sotto gli altri: se un blob passa su " -#~ "un altro si vede l'unione dei due colori. Scritto da Jamie Zawinski. " -#~ "L'idea di questo viene da un tappetino del mouse che otteneva questo " -#~ "effetto con più strati di plastica contenenti gocce d'olio colorate." +#~ "Questo disegna un insieme di ingranaggi che girano in tre dimensioni. " +#~ "Altro programma GL di Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, e Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistema a tre Ingranaggi" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Immagine schermo" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Deserto" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Questo programma disegna una semplice simulazione di orbite. Se accendi " -#~ "le scie avrai un effetto tipo fotografia in una cloud-chamber. Scritto da " -#~ "Greg Bowering." +#~ "Disegna l'animazione di un triangolo tridimensionale che fa faville con " +#~ "uno sfondo di alberi. Richiede OpenGL e una macchina con supporto " +#~ "hardware veloce per la mappatura texture. Scritto da Eric Lassauge <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Pioggia" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Traccia il mouse" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 secondi" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna rettangoli colorati a caso. Scritto da Jamie Zawinski." +#~ "Riproduce partite storiche di Go (wei-chi / baduk) sullo schermo. Scritto " +#~ "da Scott Draves. Puoi trovarlo su <http://www.draves.org/goban/>" + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "IperPalla" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna una serie di motivi circolari psichedelici che danno " -#~ "fastidio se li guardi. Si possono anche animare i punti di controllo ma " -#~ "questo utilizza un sacco di CPU e di banda. Scritto da Jamie Zawinski." +#~ "L'iperpalla sta all'ipercubo come il dodecaedro sta al cubo: questo " +#~ "mostra una proiezione 2D di una serie di oggetti 3D che sono le " +#~ "proiezioni dell'analogo quadridimensionale del dodecaedro. Scritto da Joe " +#~ "Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Questo disegna motivi frattali, è basato sull'iterazione sul piano " -#~ "immaginario, tratto da un articolo del 1986 uscito su Scientific " -#~ "American. Scritto quasi tutto da Patrick Naughton." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotazione XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Questo genera casualmente delle nuvole come motivo. Appare differente se " -#~ "in modalità monocromatica o a colori. L'idea base è di prendere quattro " -#~ "punti sul bordo dell'immagine e assegnare ad ognuno una \"elevazione\". " -#~ "Poi trova il punto tra di loro e assegna un valore il quale è la media " -#~ "degli altri quattro, più alcuni valori aggiuntivi. La colorazione è " -#~ "eseguita in base all'elevazione. La selezione del colore è compiuta " -#~ "collegando l'elevazione sia della soglia, sia della saturazione o " -#~ "brillantezza e assegnando valori casuali agli altri. La \"brillantezza\" " -#~ "tende a creare motivi simili alle nuvole e gli altri generano immagini " -#~ "che sembrano mappe o scansioni CAT. Sviluppato da Juergen Nickelsen e " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotazione XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Disegna un prestigiatore. Scritto da Tim Auckland." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotazione YW" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Animazione di una simulazione della scatola di Lemarchand che risolve il " -#~ "problema ripetutamente. Attenzione: ogni tanto apre delle porte. Scritto " -#~ "da Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotazione YZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Questo produce colonie circolari che crescono, invecchiano e muoiono. " -#~ "Scritto da David Bagley." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotazione ZW" -#, fuzzy +# XXX rendere descrizione più fluida #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Questo disegna una variante tridimensionale del Menger Gasket un oggetto " -#~ "frattale basato sul cubo analogo al tetraedro di Sierpinski. Scritto da " +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " #~ "Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Disegna diverse rappresentazioni di molecole. Alcune molecole comuni sono " -#~ "memorizzate nel programma, e possono anche essere lette da un file PDB " -#~ "(DataBase Protein/Banca dati delle proteine). Scritto da Jamie Zawinski." +#~ "Questo mostra proiezioni bidimensionali di una sequenza di oggetti " +#~ "tridimensionali che solo la proiezione dell'analogo quadridimensionale " +#~ "del cubo: come un quadrato è composto di 4 linee, con ogni linea che ne " +#~ "tocca altre due e il cubo è composto di 6 quadrati ognuno dei quali tocca " +#~ "altri 4 quadrati, così un ipercubo è composto da otto cubi e ognuno tocca " +#~ "altri 6 cubi. Per rendere più facile la visualizzazione della rotazione " +#~ "si usa un colore differente per il bordo di ogni faccia. Non ci pensare " +#~ "troppo oppure il tuo cervello rischierà di fondersi. Scritto da Joe " +#~ "Keane, Fritz Mueller e Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Questo simula un modello di crescita di una coltura in una capsula petri. " -#~ "I cerchi colorati crescono si sovrappongono e lasciano un'interferenza a " -#~ "spirale alla loro morte. Scritto da Dan Bornstein." +#~ "Questo disegna immagini di sistemi a funzioni iterate che girano e " +#~ "collidono. Scritto da Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Disegna una simulazione di un vecchio terminale con pixel larghi e " -#~ "fosfori. Può essere eseguito un qualunque programma come sorgente del " -#~ "testo che mostra. Scritto da Jamie Zawinski." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Disegna dei piani che si intersezionano facendo uso dell'alpha blending, " -#~ "della nebbia, delle texture e mipmap più un visualizzatore di \"frame per " -#~ "secondo\" per capire quanto è veloce la tua scheda grafica. Richiede " -#~ "l'OpenGL. Scritto da David Konerding." +#~ "Altro programma di campi colorati, questo funziona calcolando onde " +#~ "sinusoidali che decadono e permettendo a queste di interferire con le " +#~ "altre. Scritto da Hannu Mallat" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Altra variante del programma \"Bomb\" di Scott Draves. Questo disegna una " -#~ "griglia di forme quadrate che crescono e quando si sovrappongono " -#~ "reagiscono in modo imprevedibile. \"RD\" significa \"reaction-diffusion\"." +#~ "Questo cattura un'immagine dallo schermo e la rende un puzzle, lo " +#~ "mescola, e prova a risolverlo. Questo funziona molto bene se invece " +#~ "dell'immagine di schermo dai come input un segnale video esterno invece " +#~ "di far catturare l'immagine di schermo. Quando cattura l'immagine video è " +#~ "abbastanza difficile indovinare quale sia l'immagine prima che il puzzle " +#~ "venga risolto. Scritto da Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Crea un collage di porzioni di schermo ruotate e ridimensionate. Scritto " -#~ "da Claudio Matsuoka." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Palle controllate" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Disegna il cubo di Rubik che ruota in tre dimensioni e ripetutamente si " -#~ "mescola e si risolve da solo. Un'altra simpatica applicazione GL di " -#~ "Marcelo Vianna. " +#~ "Questo disegna rotazioni e animazioni dell'insieme di Julia. " +#~ "Probabilmente hai già visto immagini statiche di questo frattale prima " +#~ "d'ora ma ci si diverte molto di più ad esplorarlo in movimento. Una cosa " +#~ "interessante è che c'è un piccolo punto oscillante che passa davanti " +#~ "all'immagine e che indica il punto di controllo da cui il resto " +#~ "dell'immagine è generata. Scritto da Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna una variante bidimensionale del triangolo frattale di " -#~ "Sierpinski. Scritto da Desmond Daignault." +#~ "Altro clone di un vecchio programma che consiste nella rotazione " +#~ "frenetica di linee colorate. Questo è di Ron Tapia." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Disegna un riflettore che illumina uno schermo nero che rivela l'immagine " -#~ "del desktop sottostante quando ci passa sopra. Scritto da Rick Schultz." +#~ "Movimento di linee radiali che ricordano un po' dei fasci laser. Scritto " +#~ "da Pascal Pensa. (Frankie ha detto: relax.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un insieme di automi che producono spirali quadrate. Le spirali " -#~ "crescono fino a colpire qualcosa e poi ci girano intorno. Scritto da " -#~ "Jeff Epler." +#~ "Questo disegna fulmini frattali scoppiettanti. È semplice e diretto, " +#~ "peccato che manchi l'audio... Scritto da Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Passi" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Questo genera una sequenza di motivi stellati ondulati e pulsanti che si " -#~ "rigirano. Un'altra modalità di visualizzazione utilizza queste forme per " -#~ "disporre un campo di colore che sono utilizzati in modo ciclico. Il " -#~ "movimento è molto organico. Scritto da Jamie Zawinski" +#~ "Questo disegna cicli di Lisajous, di Caleb Cullen. Ricordi il dispositivo " +#~ "che avevano i prigionieri nella Phantom Zone in Superman? Ecco, era uno " +#~ "di questi." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un flusso di testo che scorre lentamente con un certo angolo su " -#~ "uno sfondo di stella, come l'inizio dell'omonimo file. Scritto da Jamie " -#~ "Zawinski e Claudio Matauoka." +#~ "Altra figura di Lissajous. Questa disegna l'avanzamento di forme " +#~ "circolari lungo un percorso. Scritto da Alexander Jolk" -# (Per una definizione di attrattore strano, vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Attrattore_strano) -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Disegna degli attrattori strani: è un campo colorato di punti animati che " -#~ "si muove imprevedibilmente per lo schermo. Il movimento è davvero carino. " -#~ "Scritto da Massimino Pascal." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Questo disegna motivi di Truchet basati su linee o archi che piastrellano " -#~ "lo schermo. Scritto da Adrian Likins." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Punti di controllo" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Disegna percorsi di vermi volanti. Scritto da Tyler Pierce" +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Passi di interpolazione" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Questo attualmente è solo uno script shell che prende un frame video dal " -#~ "sistema di input video e che utilizza alcuni filtri PBM (scelto a caso) " -#~ "per manipolare e ricombinare i frame video in vari modi (ricerca bordi, " -#~ "sottrazioni dell'immagine da una versione ruotata di se stessa ecc...) " -#~ "Poi mostra l'immagine per qualche secondo e ricomincia. Questo funziona " -#~ "molto bene se semplicemente utilizzi la televisione come sorgente." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Disegna un percorso casuale pieno di colori in vari forme. Scritto da " -#~ "Rick Campbell." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Di meno" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Stelle fluttuanti mosse da semplici campi di forza 2D. La resistenza di " -#~ "ogni campo di forza cambia continuamente e sono spese/accese casualmente. " -#~ "Di Paul \"Joey\" Clark." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Di più" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Disegna la simulazione di un fuoco pulsante. Può anche prendere " -#~ "un'immagine e darle fuoco. Scritto da Carsten Haitzler, modificato poi da " -#~ "molti altri." +#~ "Questo disegna delle linee che subiscono metamorfosi. Scritto da Sverre " +#~ "H. Huseby e Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Disegna uno sciame di creature che svolazzano in giro per lo schermo con " -#~ "delle bellissime scie al loro seguito. Scritto da Chris Leger." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Generatore unione" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ingrandisce una parte dello schermo e la muove. Con l'opzione -lenses è " -#~ "come guardare attraverso molte lenti sovrapposte anziché solamente ad un " -#~ "singolo ingrandimento. Scritto da James Macnicol." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Attesa post soluzione" -# XXX spike -> chiodi, spuntoni... -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Disegna una palla che periodicamente genera molte scariche imprevedibili. " -#~ "Ahi! Scritto da Jamie Zawinski" +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Attesa pre soluzione" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Seme del generatore" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Velocità di risoluzione" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Prende un'immagine dal desktop la rende una texture GL e la ruota fino a " -#~ "deformarla in vari modi. Scritto da Ben Buxton." +#~ "Questa è una vecchia versione dimostrativa di X maze, modificata per " +#~ "funzionare come salvaschermo. Genera un labirinto casuale e lo risolve " +#~ "mostrandoti come. Inizialmente di Jim Randell modificato da molti altri." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Disegna forme diverse composte da scarabocchi che vibrano nervosamente " -#~ "come se fossero viste da una telecamera in mano ad una scimmia. Programma " -#~ "di Dan Bornstein." +#~ "Un altro programma M. C. Escher di Marcelo Vianna, questo disegna nastri " +#~ "di Moebius e un'immagine GL di formiche che ci camminano sopra." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Griglia pavimento" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Questa è una sorta di combinazione tra spirograph e string-art. Genera un " -#~ "ampio poligono complesso e lascia al server X il grosso del lavoro " -#~ "passando una regola dispari/pari. Scritto da Dale Moore, basato su " -#~ "vecchio codice PDP-11." +#~ "Questo disegna figure d'interferenza circolare. La maggior parte di " +#~ "queste non sono disegnate esplicitamente ma vengono fuori come risultato " +#~ "delle interazioni tra i pixel. Scritto da Jamie Zawinski ispirato da " +#~ "codice in Java di Micael Bayne. Come ci ha fatto notare la bellezza di " +#~ "questo è che l'algoritmo può essere espresso con un paio di cicli " +#~ "soltanto e un po' di aritmetica." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Disegna gli atomi" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "File PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un'animazione di volo attraverso un campo di asteroidi, con cambi " -#~ "di rotazione e direzione. Si può anche attivare la visualizzazione 3D " -#~ "utilizzando gli occhiali rosso/blu. Maggior contributo apportato da Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Altro programma 3D GL basato su forme che cambiano di Marcelo Vianna. Ha " +#~ "lo stesso aspetto plastico-lucente di Superquadriche, come del resto " +#~ "hanno molti oggetti generati dal computer..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Questo programma butta un po' di bit a caso sullo schermo poi li " -#~ "risucchia tramite il motore in un jet e li butta fuori dall'altro lato. " -#~ "Per evitare di rendere poltiglia l'immagine ogni tanto butta un po' di " -#~ "vernice o la gira o la allunga o prende un'immagine dal tuo desktop per " -#~ "poterla masticare. Scritto da Scott Draves e modificato da Jamie " -#~ "Zawinski. " - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Spaziatura" +#~ "Un uomo piccolo con un naso grande gironzola per il tuo schermo parlando. " +#~ "Le cose che dice vengono prese da un file o da un programma come 'zippy' " +#~ "o 'fortune'. Questo è estratto da 'xnlock' di Dan Heller. Colorato da " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Spessore del bordo" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Leggi il testo da file" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Leggi il testo da programma" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Acqua Chiara" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "File testo" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Sinistra" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Programma" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Destra" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Usa il testo sotto" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Un automa cellulare che assomiglia ad una macchina di Turing a due " -#~ "dimensioni: mentre le teste (pensa a delle formiche) passeggiano per lo " -#~ "schermo, cambiano i valori dei pixel attraversati. Quando poi " -#~ "attraverseranno pixel già modificati il loro movimento ne verrà " -#~ "influenzato. Scritto da David Bagley" - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Formica" +#~ "Se si mai stato in una stanza con Windows NT allora hai visto questo " +#~ "programma GL. Questa versione è di Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Dimensione Formica:" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Numero di sistemi di tubi" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Celle a quattro lati" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Lunghezza del sistema" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Celle a nove lati" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "File texture PPM" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Curve a gomito" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Celle a sei lati" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Linee di truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Celle a dodici lati" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitmap da ruotare" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Cascata di bolle" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bolle crescenti" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Pyro disegna dei fuochi d'artificio. Scritto da Jamie Zawinski." -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Le bolle esistono nelle tre dimensioni" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Angoli" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Non nascondere le bolle quando appaiono" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Disegna cerchi al posto di bolle pixmap" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Bomba RD" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Lascia traccia" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Colori Due" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simula il tipo di formazione della bollicina che appare quando l'acqua " -#~ "bolle: appaiono piccole bolle e, man mano che si avvicinano l'una " -#~ "all'altra, si combinano per formare delle bolle più grandi. Scritto da " -#~ "James Macnicol." +#~ "Questo genera motivi casuali in stile \"macchia di inchiostro\". " +#~ "L'algoritmo è molto semplice visto quanto funziona bene, semplicemente " +#~ "sposta un punto in giro per lo schermo a caso e poi riflette l'immagine " +#~ "orizzontalmente, verticalmente o in entrambi i sensi. I problemi " +#~ "psichiatrici che rivela questo programma sono un vostro problema. Scritto " +#~ "da Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Un po' come \"Riflettore\" ma invece di mostrare una parte del tuo " -#~ "schermo semplicemente, crea una mappa di rilievi da esso. Praticamente " -#~ "rende tridimensionale una parte del tuo desktop in base all'intensità del " -#~ "colore. Scritto da Shane Smit" - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Ritardo" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Doppio buffer" +#~ "Altra vecchia dimostrazione di xlock, questa volta di Tom Lawrence. " +#~ "Disegna una linea e la muove su una spirale complessa. " -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmo" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotore" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Disegna fuochi d'artificio e ne ingrandisce il momento dell'esplosione. " -#~ "Di Tom Campbell. Puoi trovarlo a <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/" -#~ ">" +#~ "Disegna un'animazione GL di palle (con texture) che vagano impazzite. " +#~ "Richiede OpenGL e un computer con il supporto hardware per le mappature " +#~ "delle texture map. Scritto da Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." +#~ "fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critico" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballs" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un sistema di linee organizzate. Inizia disegnando a caso, ma " -#~ "dopo un po' di iterazioni l'ordine inizia ad apparire. Scritto da Martin " -#~ "Pool." +#~ "Disegna la variante tridimensionale del triangolo frattale ricorsivo di " +#~ "Sierpinski, utilizzando GL. Scritto da Tim Robinson e Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Mostra colori solidi" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nome squadra A" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Mostra motivi superficiali" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nome squadra B" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Simile a \"Greynetic\" ma meno frenetico. La prima implementazione era di " -#~ "Stephen Linhart poi Ozymandias G. Desiderata ha scritto il clone Jave. Il " -#~ "clone è stato scoperto da Jamie Zawinski e portato al C per essere " -#~ "incluso qui." +#~ "Questo programma disegna la simulazione dello schermo di un sonar. " +#~ "Disegna un po' di cose a caso sullo schermo ma se compilato bene può fare " +#~ "un ping sulla tua rete locale e disegnare la vicinanza degli altri host " +#~ "della tua rete. Dovrebbe essere facile controllare anche altre sorgenti " +#~ "di dati (processi? numero di connessioni di rete? Utilizzo della CPU per " +#~ "utente?) Scritto da Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Numero delle scariche" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "contro" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Pozzo miniera" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna una sequenza lampeggiante di stelle, cerchi e linee. Più è " -#~ "veloce e meglio funziona, ma che io sappia non c'è modo di far in modo " -#~ "che sia veloce e che non faccia lampeggi indesiderati. Scritto da Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Utilizza la memoria condivisa" +#~ "Un altro dei classici salvaschermi del passato, questo disegna delle " +#~ "sfere sfumate in diversi colori. Torniamo indietro nel passato al 1982, " +#~ "con Tom Duff." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Crescita frattale" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Sfera alto-dimensionale" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "SphereEversion disegna una sfera che viene rivoltata. Una sfera può " +#~ "essere rivoltata (dentro/fuori) senza lacrime, senza piegarla e senza " +#~ "discontinuità se la sfera può intersecare se stessa. Questo programma " +#~ "anima la Thurston Eversion. Scritto daNathaniel Thurston e Michael " +#~ "McGuffin. Questo programma non è incluso in XScreenSaver ma se non lo " +#~ "hai lo puoi scaricare da <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/" +#~ "eversion/>." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Come si può descrivere questo se non come \"Fiamme cosmiche frattali " -#~ "trascinate ricorsivamente?\". Altro programma di Scott Draves" +#~ "Spostamento di motivi circolare, di Peter Schmitzberger, che significa " +#~ "moire, motivi di interferenza, ovviamente." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Figure Lissojous " +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spirale" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Pecora elettrica" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert incontra Marble Madness! Scritto da Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Pecora elettrica è un salvaschermo che mostra un video mpeg di una fiamma " -#~ "frattale animata. In background contribuisce al ciclo di rendering " -#~ "dell'animazione successiva. Invia periodicamente i frame sul server dove " -#~ "vengono compressi per la distribuzione a tutti client. Questo programma " -#~ "si consiglia solo per chi ha una connessione ad internet a larga banda. " -#~ "Puoi saperne di più su <http://www.electricsheep.org/>. consulta il " -#~ "sito anche per informazioni sulla configurazione." +#~ "SSystem è un simulatore GL del sistema solare. Simula sorvoli del Sole, " +#~ "dei nove pianeti e dei satelliti più grandi in 4 modalità di ripresa " +#~ "diverse. Scritto da Raul Alonso. Questo non è incluso nel pacchetto " +#~ "XScreenSaver ma è impacchettato separatamente. Nota: SSystem non funziona " +#~ "come un salvaschermo su tutti i sistemi perché non comunica correttamente " +#~ "con xscreensaver. A volte funziona con alcuni window manager ma non con " +#~ "altri. SSystem era disponibile su <http://www1.las.es/~amil/ssystem/" +#~ ">, ma ora non c'è più. Puoi comunque provare a copiare da altri " +#~ "posti. SSystem si è evoluto in due programmi diversi: OpenUniverse " +#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) e Celestia (http://www.shatters." +#~ "net/celestia/). Purtroppo nessuno dei due programmi funziona con " +#~ "xscreensaver. Chiedi agli autori di includere il supporto per " +#~ "xscreensaver." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un semplice motore a quattro tempi che va in giro per lo schermo. " -#~ "Scritto da Ben Buxton." +#~ "di Marcelo Vianna. Terzo programma della serieEscher GL hack questo " +#~ "disegna una scalinata infinita." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Potenza" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Velocità di rotazione delle stelle" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitmap per bandiera" - -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Bandiera" - -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Testo per la bandiera" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Curvilineo" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna una bandiera colorata mossa dal vento. La bandiera può " -#~ "contenere qualunque testo e immagine. Il valore predefinito è il tipo e " -#~ "il nome del sistema operativo o un'immagine di \"Bob\" ma puoi modificare " -#~ "il testo o l'immagine con le apposite opzioni. Scritto da Charles Vidal e " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 secondi" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 secondi" +#~ "Ed Mackey riporta che scrisse la prima versione di questo programma in " +#~ "BASIC su di un Commodore 64 nel 1987, come una videata in bianco e nero " +#~ "in 320x200. Adesso è GL e ha dei riflessi spettacolari." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Un'altra serie di attrattori strani: una serie di punti che crea strane " -#~ "figure di rotazione. Scritto da Jeff Butterworth." +#~ "Altri motivi vorticosi che scorrono. Questa versione è di M. Dobie e R. " +#~ "Taylor, ma puoi aver visto un programma per Mac simile a questo chiamato " +#~ "FlowFazer. C'è anche una applet Java simile." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Congela alcune api" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Cavalca un'ape ammaestrata" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Segna ogni 5 minuti" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Mostra recinto" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Rallenta le api con l'antigelo" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Ciclo secondi" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Carta vetrata" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Segna ogni minuto" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Foresta" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Più piccolo" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna alberi frattali. Scritto da Peter Baumung. Chi non adora " -#~ "i frattali?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Sistema a ingranaggi planetari" +#~ "Disegna un orologio analogico composto di bolle fluttuanti. Scritto da " +#~ "Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Velocità di rotazione" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Gira lato per lato" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna un insieme di ingranaggi che girano in tre dimensioni. " -#~ "Altro programma GL di Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, e Jamie Zawinski." +#~ "Questo genera una sequenza continua di piccoli motivi curvi. Poi li manda " +#~ "in giro per lo schermo fino a riempirlo, quando è pieno lo pulisce e " +#~ "ricomincia. Scritto da Tracy Camp e David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistema a tre Ingranaggi" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Viti" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Immagine schermo" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Sostegno" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Deserto" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "File dizionario" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Disegna l'animazione di un triangolo tridimensionale che fa faville con " -#~ "uno sfondo di alberi. Richiede OpenGL e una macchina con supporto " -#~ "hardware veloce per la mappatura texture. Scritto da Eric Lassauge <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Programma di filtro generale" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Programma di filtro per-immagine" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Pioggia" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Tempo massimo URL" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Traccia il mouse" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Ampiezza" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 secondi" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna catene sinusoidali di punti che vengono ingranditi. Scritto da " +#~ "Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Riproduce partite storiche di Go (wei-chi / baduk) sullo schermo. Scritto " -#~ "da Scott Draves. Puoi trovarlo su <http://www.draves.org/goban/>" +#~ "Un antico programma di xlock che disegna vermi di multipli colori che " +#~ "girano attorno allo schermo. Scritto da Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec e Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "IperPalla" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "L'iperpalla sta all'ipercubo come il dodecaedro sta al cubo: questo " -#~ "mostra una proiezione 2D di una serie di oggetti 3D che sono le " -#~ "proiezioni dell'analogo quadridimensionale del dodecaedro. Scritto da Joe " -#~ "Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotazione XY" +#~ "XaoS genera rapide animazioni con Mandelbrot e altri tipi di frattali. " +#~ "Scritto da Thomas Marsh e Jan Hubicka. Questo non è incluso con il " +#~ "pacchetto XScreenSaver, ma se non ce l'hai già, puoi trovarlo su http://" +#~ "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotazione XZ" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Tempo in 12 ore" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotazione YW" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Tempo in 24 ore" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotazione YZ" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Ciclo colori" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotazione ZW" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Visualizza secondi" -# XXX rendere descrizione più fluida -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Questo mostra proiezioni bidimensionali di una sequenza di oggetti " -#~ "tridimensionali che solo la proiezione dell'analogo quadridimensionale " -#~ "del cubo: come un quadrato è composto di 4 linee, con ogni linea che ne " -#~ "tocca altre due e il cubo è composto di 6 quadrati ognuno dei quali tocca " -#~ "altri 4 quadrati, così un ipercubo è composto da otto cubi e ognuno tocca " -#~ "altri 6 cubi. Per rendere più facile la visualizzazione della rotazione " -#~ "si usa un colore differente per il bordo di ogni faccia. Non ci pensare " -#~ "troppo oppure il tuo cervello rischierà di fondersi. Scritto da Joe " -#~ "Keane, Fritz Mueller e Jamie Zawinski." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Carattere enorme" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Questo disegna immagini di sistemi a funzioni iterate che girano e " -#~ "collidono. Scritto da Massimino Pascal." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Carattere medio" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Altro programma di campi colorati, questo funziona calcolando onde " -#~ "sinusoidali che decadono e permettendo a queste di interferire con le " -#~ "altre. Scritto da Hannu Mallat" +#~ "XDaliClock disegna un grande orologio digitale, i cui numeri cambiano " +#~ "forma modellandosi. Scritto ca Jamie Zawinski. Questo non è incluso con " +#~ "il pacchetto XScreenSaver, ma se non ce l'hai già puoi trovarlo su <" +#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Questo cattura un'immagine dallo schermo e la rende un puzzle, lo " -#~ "mescola, e prova a risolverlo. Questo funziona molto bene se invece " -#~ "dell'immagine di schermo dai come input un segnale video esterno invece " -#~ "di far catturare l'immagine di schermo. Quando cattura l'immagine video è " -#~ "abbastanza difficile indovinare quale sia l'immagine prima che il puzzle " -#~ "venga risolto. Scritto da Jamie Zawinski." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Chiaro" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Palle controllate" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Data/ora" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Questo disegna rotazioni e animazioni dell'insieme di Julia. " -#~ "Probabilmente hai già visto immagini statiche di questo frattale prima " -#~ "d'ora ma ci si diverte molto di più ad esplorarlo in movimento. Una cosa " -#~ "interessante è che c'è un piccolo punto oscillante che passa davanti " -#~ "all'immagine e che indica il punto di controllo da cui il resto " -#~ "dell'immagine è generata. Scritto da Sean McCullough." - -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Altro clone di un vecchio programma che consiste nella rotazione " -#~ "frenetica di linee colorate. Questo è di Ron Tapia." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Giorno Dim" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Movimento di linee radiali che ricordano un po' dei fasci laser. Scritto " -#~ "da Pascal Pensa. (Frankie ha detto: relax.)" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Etichetta le città" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Questo disegna fulmini frattali scoppiettanti. È semplice e diretto, " -#~ "peccato che manchi l'audio... Scritto da Keith Romberg." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Basso a sinistra" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Basso a destra" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Passi" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Notte Dim" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Questo disegna cicli di Lisajous, di Caleb Cullen. Ricordi il dispositivo " -#~ "che avevano i prigionieri nella Phantom Zone in Superman? Ecco, era uno " -#~ "di questi." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Nessuna stella" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Altra figura di Lissajous. Questa disegna l'avanzamento di forme " -#~ "circolari lungo un percorso. Scritto da Alexander Jolk" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotazione nord/sud" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Tempo reale" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Punti di controllo" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Appuntito" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Passi di interpolazione" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminator Blurry" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Scala temporale" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Di meno" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Alto a sinistra" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Di più" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Alto a destra" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna delle linee che subiscono metamorfosi. Scritto da Sverre " -#~ "H. Huseby e Glenn T. Lines." +#~ "XEarth disegna l'immagine della Terra, vista dal tuo punto di vista " +#~ "preferito, correttamente oscurata dalla posizione corrente del sole. " +#~ "Scritto da Kirk Johnson. Questo non è incluso col pacchetto XScreenSaver, " +#~ "ma se non ce l'hai già puoi trovarlo su <http://www.cs.colorado.edu/" +#~ "~tuna/xearth/>" -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Generatore unione" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Attesa post soluzione" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Pesce" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Attesa pre soluzione" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Fish! Non è incluso col pacchetto XScreenSaver, ma se non ce l'hai puoi " +#~ "trovarlo su <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Seme del generatore" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Velocità di risoluzione" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "File bitmap" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Questa è una vecchia versione dimostrativa di X maze, modificata per " -#~ "funzionare come salvaschermo. Genera un labirinto casuale e lo risolve " -#~ "mostrandoti come. Inizialmente di Jim Randell modificato da molti altri." +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Un altro programma M. C. Escher di Marcelo Vianna, questo disegna nastri " -#~ "di Moebius e un'immagine GL di formiche che ci camminano sopra." +#~ "Questo programma si comporta schizofrenicamente e commette un sacco di " +#~ "errori di scrittura. Scritto da Jamie Zawinski. Se non hai visto \"Shining" +#~ "\", il capolavoro di Stanley Kubrick, non lo capirai. Quelli che l'hanno " +#~ "visto descrivono questo salvaschermo come \"ispirato\"." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Griglia pavimento" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Questo disegna figure d'interferenza circolare. La maggior parte di " -#~ "queste non sono disegnate esplicitamente ma vengono fuori come risultato " -#~ "delle interazioni tra i pixel. Scritto da Jamie Zawinski ispirato da " -#~ "codice in Java di Micael Bayne. Come ci ha fatto notare la bellezza di " -#~ "questo è che l'algoritmo può essere espresso con un paio di cicli " -#~ "soltanto e un po' di aritmetica." +#~ "Un rifacimento del testo che scorre visto nel film \"Matrix\". Scritto da " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Disegna gli atomi" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Riflessioni" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "File PDB" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Vista laterale" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Vista dall'alto" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Altro programma 3D GL basato su forme che cambiano di Marcelo Vianna. Ha " -#~ "lo stesso aspetto plastico-lucente di Superquadriche, come del resto " -#~ "hanno molti oggetti generati dal computer..." +#~ "XMountains genera terreni frattali realistici con le vette delle montagne " +#~ "coperte di neve. Scritto da Stephen Booth. Questo non è incluso nel " +#~ "pacchetto XScreenSaver ma se non lo hai già lo puoi trovare su <" +#~ "http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. assicurati di averlo " +#~ "compilato con l'opzione -DVROOT o non funzionerà correttamente quando " +#~ "lanciato dal demone di xscreensaver." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Un uomo piccolo con un naso grande gironzola per il tuo schermo parlando. " -#~ "Le cose che dice vengono prese da un file o da un programma come 'zippy' " -#~ "o 'fortune'. Questo è estratto da 'xnlock' di Dan Heller. Colorato da " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Fa cadere la neve e ogni tanto fa comparire Babbo Natale. Di Rick Jansen. " +#~ "Puoi trovarlo su <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Leggi il testo da file" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Leggi il testo da programma" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Barre di colore abilitate" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "File testo" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Cambia i vari modi" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Programma" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Abilita scorrimento" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Usa il testo sotto" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Abilita immagini statiche" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Se si mai stato in una stanza con Windows NT allora hai visto questo " -#~ "programma GL. Questa versione è di Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Numero di sistemi di tubi" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Lunghezza del sistema" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "File texture PPM" +#~ "XTeeVee simula veri problemi televisivi, tra cui le immagini statiche, " +#~ "perdita di staticità verticale, e schemi di prova. By Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Pyro disegna dei fuochi d'artificio. Scritto da Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Angoli" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Bomba RD" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Colori Due" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra delle linee di testo che ruotano utilizzando un tipo di carattere " +#~ "3D. Scritto da Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Questo genera motivi casuali in stile \"macchia di inchiostro\". " -#~ "L'algoritmo è molto semplice visto quanto funziona bene, semplicemente " -#~ "sposta un punto in giro per lo schermo a caso e poi riflette l'immagine " -#~ "orizzontalmente, verticalmente o in entrambi i sensi. I problemi " -#~ "psichiatrici che rivela questo programma sono un vostro problema. Scritto " -#~ "da Jamie Zawinski." +#~ "Combina un grande cerchio con dei cerchi più piccoli, dimostrando il " +#~ "teorema dei cerchi di Cartesio. Scritto da Allan R. Wilks e David Bagley" +# XXX xfishtank writ large -> xfishtank più in grande... ad esempio. +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Altra vecchia dimostrazione di xlock, questa volta di Tom Lawrence. " -#~ "Disegna una linea e la muove su una spirale complessa. " - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotore" +#~ "Questo è xfishtank writ large: una animazione GL di una serie di squali, " +#~ "delfini e balene. L'animazione dei pesci che nuotano è grandiosa. Scritto " +#~ "originalmente da Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un'animazione GL di palle (con texture) che vagano impazzite. " -#~ "Richiede OpenGL e un computer con il supporto hardware per le mappature " -#~ "delle texture map. Scritto da Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." -#~ "fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballs" +#~ "Come qix, questo usa un modello di movimento molto semplice per generare " +#~ "situazioni sempre diverse. Le particelle si attraggono fino ad una certa " +#~ "distanza per poi iniziare a respingersi. L'attrazione/repulsione è " +#~ "proporzionale alla distanza tra le particelle, simile a forze nucleari " +#~ "deboli e forti. Uno dei modi migliori di osservare questo programmino è " +#~ "semplicemente considerando le palle che rimbalzano visto che le " +#~ "iterazioni tra una e l'altra sono così strane. A volte due palle si " +#~ "uniscono in un'orbita stretta per essere poi divise da una terza che " +#~ "passa nei dintorni. Il tutto è molto caotico. Scritto da Jamie Zawinski, " +#~ "basato su codice Lisp di John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Disegna la variante tridimensionale del triangolo frattale ricorsivo di " -#~ "Sierpinski, utilizzando GL. Scritto da Tim Robinson e Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nome squadra A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nome squadra B" +#~ "Disegna una simulazione di robot spaziali da combattimento (rappresentati " +#~ "come dei cerchi colorati) che combattono in un campo stellato in " +#~ "movimento. Scritto da Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Questo programma disegna la simulazione dello schermo di un sonar. " -#~ "Disegna un po' di cose a caso sullo schermo ma se compilato bene può fare " -#~ "un ping sulla tua rete locale e disegnare la vicinanza degli altri host " -#~ "della tua rete. Dovrebbe essere facile controllare anche altre sorgenti " -#~ "di dati (processi? numero di connessioni di rete? Utilizzo della CPU per " -#~ "utente?) Scritto da Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "contro" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Pozzo miniera" +#~ "Disegna quello che sembra un pallone che ruota e si deforma con dei " +#~ "cerchi di varie dimensioni disegnate sulla sua superficie invisibile. " +#~ "Scritto da Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Un altro dei classici salvaschermi del passato, questo disegna delle " -#~ "sfere sfumate in diversi colori. Torniamo indietro nel passato al 1982, " -#~ "con Tom Duff." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Disegna una scatola piena di palline 3D che rimbalzano ed esplodono. " +#~ "Scritto da Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion disegna una sfera che viene rivoltata. Una sfera può " -#~ "essere rivoltata (dentro/fuori) senza lacrime, senza piegarla e senza " -#~ "discontinuità se la sfera può intersecare se stessa. Questo programma " -#~ "anima la Thurston Eversion. Scritto daNathaniel Thurston e Michael " -#~ "McGuffin. Questo programma non è incluso in XScreenSaver ma se non lo " -#~ "hai lo puoi scaricare da <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/" -#~ "eversion/>." +#~ "Disegna dei cerchi concentrici che variano di colore. Scritto da John " +#~ "Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Spostamento di motivi circolare, di Peter Schmitzberger, che significa " -#~ "moire, motivi di interferenza, ovviamente." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirale" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert incontra Marble Madness! Scritto da Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "BSOD significa \"Blu Screen of Death\" (schermata blu della morte). Il " +#~ "più carino tra i simulatori di PC, questo programmino simula popolari " +#~ "\"salvaschermo\" di diversi sistemi operativi meno robusti. Scritto da " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem è un simulatore GL del sistema solare. Simula sorvoli del Sole, " -#~ "dei nove pianeti e dei satelliti più grandi in 4 modalità di ripresa " -#~ "diverse. Scritto da Raul Alonso. Questo non è incluso nel pacchetto " -#~ "XScreenSaver ma è impacchettato separatamente. Nota: SSystem non funziona " -#~ "come un salvaschermo su tutti i sistemi perché non comunica correttamente " -#~ "con xscreensaver. A volte funziona con alcuni window manager ma non con " -#~ "altri. SSystem era disponibile su <http://www1.las.es/~amil/ssystem/" -#~ ">, ma ora non c'è più. Puoi comunque provare a copiare da altri " -#~ "posti. SSystem si è evoluto in due programmi diversi: OpenUniverse " -#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) e Celestia (http://www.shatters." -#~ "net/celestia/). Purtroppo nessuno dei due programmi funziona con " -#~ "xscreensaver. Chiedi agli autori di includere il supporto per " -#~ "xscreensaver." +#~ "Disegna un flusso di bolle 3D che ondulano innalzandosi verso la parte " +#~ "alta dello schermo, con dei simpatici effetti a specchio. Scritto da " +#~ "Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "di Marcelo Vianna. Terzo programma della serieEscher GL hack questo " -#~ "disegna una scalinata infinita." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Velocità di rotazione delle stelle" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Curvilineo" +#~ "Disegna la gabbia impossibile di Escher, una forma a tre dimensioni " +#~ "analoga alla striscia di Moebius, e ruota in tre dimensioni. Scritto da " +#~ "Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey riporta che scrisse la prima versione di questo programma in " -#~ "BASIC su di un Commodore 64 nel 1987, come una videata in bianco e nero " -#~ "in 320x200. Adesso è GL e ha dei riflessi spettacolari." +#~ "Anima un numero di componenti elettronici 3D. Scritto da Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Altri motivi vorticosi che scorrono. Questa versione è di M. Dobie e R. " -#~ "Taylor, ma puoi aver visto un programma per Mac simile a questo chiamato " -#~ "FlowFazer. C'è anche una applet Java simile." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Segna ogni 5 minuti" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Ciclo secondi" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Segna ogni minuto" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Più piccolo" +#~ "Disegna una bussola, con tutti gli elementi che ruotano casualmente, " +#~ "dando una sensazione di nausea. Scritto da Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Disegna un orologio analogico composto di bolle fluttuanti. Scritto da " -#~ "Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Gira lato per lato" +#~ "Disegna un insieme lampeggiante di scatole che si sovrappongono con " +#~ "motivi che cambiano in continuazione attraverso le facce. Scritto da " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Questo genera una sequenza continua di piccoli motivi curvi. Poi li manda " -#~ "in giro per lo schermo fino a riempirlo, quando è pieno lo pulisce e " -#~ "ricomincia. Scritto da Tracy Camp e David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Viti" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Sostegno" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "File dizionario" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Programma di filtro generale" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Programma di filtro per-immagine" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Tempo massimo URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Ampiezza" +#~ "Prende un'immagine e la scioglie. Avrai sicuramente già visto questo " +#~ "effetto ma nessun salvaschermo è davvero completo senza! Funziona meglio " +#~ "se l'immagine è molto colorata. Se l'effetto dovesse durare anche dopo " +#~ "aver fermato il salvaschermo rivolgiti al tuo medico. Scritto da David " +#~ "Wald e Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Disegna catene sinusoidali di punti che vengono ingranditi. Scritto da " -#~ "Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Questo disegna rettangoli colorati a caso. Scritto da Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Un antico programma di xlock che disegna vermi di multipli colori che " -#~ "girano attorno allo schermo. Scritto da Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec e Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Altri sistemi a \"mappa discreta\" tra cui la nuova variante di Hopalong " +#~ "e Julia e altre ancora. Scritto da Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XaoS genera rapide animazioni con Mandelbrot e altri tipi di frattali. " -#~ "Scritto da Thomas Marsh e Jan Hubicka. Questo non è incluso con il " -#~ "pacchetto XScreenSaver, ma se non ce l'hai già, puoi trovarlo su http://" -#~ "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Tempo in 12 ore" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Tempo in 24 ore" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Ciclo colori" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Visualizza secondi" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Carattere enorme" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Carattere medio" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Questo programma disegna la traiettoria che fa un punto sul bordo di una " +#~ "circonferenza. Questa circonferenza ruota intorno ad un'altra " +#~ "circonferenza e così si ripete più volte. Queste sono le basi per il " +#~ "modello di moto planetario pre-eliocentrico. Scritto da James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock disegna un grande orologio digitale, i cui numeri cambiano " -#~ "forma modellandosi. Scritto ca Jamie Zawinski. Questo non è incluso con " -#~ "il pacchetto XScreenSaver, ma se non ce l'hai già puoi trovarlo su <" -#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Chiaro" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Data/ora" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Giorno Dim" +#~ "Disegna varie forme ruotanti che si arrotolano, si allungano e implodono " +#~ "o esplodono. Creato da David Konerding dagli esempi inclusi nella " +#~ "libreria di Linas Vepstas \"GL Extrusion\"." -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Etichetta le città" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna quello che sembra un nastro ondulato che segue una traiettoria " +#~ "sinusoidale. Scritto da Bas van Gaalen e Charles Vidal." -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Basso a sinistra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra delle linee di testo che ruotano utilizzando un tipo di carattere " +#~ "3D. Scritto da Jamie Zawinski." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Basso a destra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna un'onda su una griglia di filo di ferro utilizzando le GL. " +#~ "Scritto da Josiah Pease." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Notte Dim" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna un pianeta che rimbalza in giro per lo spazio. Scritto da David " +#~ "Konerding. L'immagine è una mappa della terra (presa da \"xearth\") ma " +#~ "puoi mettere qualunque texture sulla sfera, ad esempio le texture dei " +#~ "pianeti di \"ssystem\"." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Nessuna stella" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna una simulazione del serpente di Rubik. Scritto da Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, e Peter Aylett." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotazione nord/sud" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Questo disegna un insieme di blob trasparenti in stile ameba. I blob " +#~ "cambiano forma mentre vanno in giro per lo schermo e sono trasparenti " +#~ "così puoi vedere i blob che stanno sotto gli altri: se un blob passa su " +#~ "un altro si vede l'unione dei due colori. Scritto da Jamie Zawinski. " +#~ "L'idea di questo viene da un tappetino del mouse che otteneva questo " +#~ "effetto con più strati di plastica contenenti gocce d'olio colorate." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Tempo reale" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Questo programma disegna una semplice simulazione di orbite. Se accendi " +#~ "le scie avrai un effetto tipo fotografia in una cloud-chamber. Scritto da " +#~ "Greg Bowering." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Appuntito" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Questo disegna rettangoli colorati a caso. Scritto da Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminator Blurry" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Questo disegna una serie di motivi circolari psichedelici che danno " +#~ "fastidio se li guardi. Si possono anche animare i punti di controllo ma " +#~ "questo utilizza un sacco di CPU e di banda. Scritto da Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Scala temporale" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Questo disegna motivi frattali, è basato sull'iterazione sul piano " +#~ "immaginario, tratto da un articolo del 1986 uscito su Scientific " +#~ "American. Scritto quasi tutto da Patrick Naughton." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Alto a sinistra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Questo genera casualmente delle nuvole come motivo. Appare differente se " +#~ "in modalità monocromatica o a colori. L'idea base è di prendere quattro " +#~ "punti sul bordo dell'immagine e assegnare ad ognuno una \"elevazione\". " +#~ "Poi trova il punto tra di loro e assegna un valore il quale è la media " +#~ "degli altri quattro, più alcuni valori aggiuntivi. La colorazione è " +#~ "eseguita in base all'elevazione. La selezione del colore è compiuta " +#~ "collegando l'elevazione sia della soglia, sia della saturazione o " +#~ "brillantezza e assegnando valori casuali agli altri. La \"brillantezza\" " +#~ "tende a creare motivi simili alle nuvole e gli altri generano immagini " +#~ "che sembrano mappe o scansioni CAT. Sviluppato da Juergen Nickelsen e " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Alto a destra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Disegna un prestigiatore. Scritto da Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XEarth disegna l'immagine della Terra, vista dal tuo punto di vista " -#~ "preferito, correttamente oscurata dalla posizione corrente del sole. " -#~ "Scritto da Kirk Johnson. Questo non è incluso col pacchetto XScreenSaver, " -#~ "ma se non ce l'hai già puoi trovarlo su <http://www.cs.colorado.edu/" -#~ "~tuna/xearth/>" +#~ "Animazione di una simulazione della scatola di Lemarchand che risolve il " +#~ "problema ripetutamente. Attenzione: ogni tanto apre delle porte. Scritto " +#~ "da Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Questo produce colonie circolari che crescono, invecchiano e muoiono. " +#~ "Scritto da David Bagley." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Pesce" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Questo disegna una variante tridimensionale del Menger Gasket un oggetto " +#~ "frattale basato sul cubo analogo al tetraedro di Sierpinski. Scritto da " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Fish! Non è incluso col pacchetto XScreenSaver, ma se non ce l'hai puoi " -#~ "trovarlo su <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>" +#~ "Disegna diverse rappresentazioni di molecole. Alcune molecole comuni sono " +#~ "memorizzate nel programma, e possono anche essere lette da un file PDB " +#~ "(DataBase Protein/Banca dati delle proteine). Scritto da Jamie Zawinski." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Questo simula un modello di crescita di una coltura in una capsula petri. " +#~ "I cerchi colorati crescono si sovrappongono e lasciano un'interferenza a " +#~ "spirale alla loro morte. Scritto da Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "File bitmap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna una simulazione di un vecchio terminale con pixel larghi e " +#~ "fosfori. Può essere eseguito un qualunque programma come sorgente del " +#~ "testo che mostra. Scritto da Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna dei piani che si intersezionano facendo uso dell'alpha blending, " +#~ "della nebbia, delle texture e mipmap più un visualizzatore di \"frame per " +#~ "secondo\" per capire quanto è veloce la tua scheda grafica. Richiede " +#~ "l'OpenGL. Scritto da David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Questo programma si comporta schizofrenicamente e commette un sacco di " -#~ "errori di scrittura. Scritto da Jamie Zawinski. Se non hai visto \"Shining" -#~ "\", il capolavoro di Stanley Kubrick, non lo capirai. Quelli che l'hanno " -#~ "visto descrivono questo salvaschermo come \"ispirato\"." +#~ "Altra variante del programma \"Bomb\" di Scott Draves. Questo disegna una " +#~ "griglia di forme quadrate che crescono e quando si sovrappongono " +#~ "reagiscono in modo imprevedibile. \"RD\" significa \"reaction-diffusion\"." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Crea un collage di porzioni di schermo ruotate e ridimensionate. Scritto " +#~ "da Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna il cubo di Rubik che ruota in tre dimensioni e ripetutamente si " +#~ "mescola e si risolve da solo. Un'altra simpatica applicazione GL di " +#~ "Marcelo Vianna. " +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Un rifacimento del testo che scorre visto nel film \"Matrix\". Scritto da " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Questo disegna una variante bidimensionale del triangolo frattale di " +#~ "Sierpinski. Scritto da Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Riflessioni" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna un riflettore che illumina uno schermo nero che rivela l'immagine " +#~ "del desktop sottostante quando ci passa sopra. Scritto da Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Vista laterale" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna un insieme di automi che producono spirali quadrate. Le spirali " +#~ "crescono fino a colpire qualcosa e poi ci girano intorno. Scritto da " +#~ "Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Vista dall'alto" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Questo genera una sequenza di motivi stellati ondulati e pulsanti che si " +#~ "rigirano. Un'altra modalità di visualizzazione utilizza queste forme per " +#~ "disporre un campo di colore che sono utilizzati in modo ciclico. Il " +#~ "movimento è molto organico. Scritto da Jamie Zawinski" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains genera terreni frattali realistici con le vette delle montagne " -#~ "coperte di neve. Scritto da Stephen Booth. Questo non è incluso nel " -#~ "pacchetto XScreenSaver ma se non lo hai già lo puoi trovare su <" -#~ "http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. assicurati di averlo " -#~ "compilato con l'opzione -DVROOT o non funzionerà correttamente quando " -#~ "lanciato dal demone di xscreensaver." +#~ "Disegna un flusso di testo che scorre lentamente con un certo angolo su " +#~ "uno sfondo di stella, come l'inizio dell'omonimo file. Scritto da Jamie " +#~ "Zawinski e Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +# (Per una definizione di attrattore strano, vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Attrattore_strano) +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna degli attrattori strani: è un campo colorato di punti animati che " +#~ "si muove imprevedibilmente per lo schermo. Il movimento è davvero carino. " +#~ "Scritto da Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Fa cadere la neve e ogni tanto fa comparire Babbo Natale. Di Rick Jansen. " -#~ "Puoi trovarlo su <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Questo disegna motivi di Truchet basati su linee o archi che piastrellano " +#~ "lo schermo. Scritto da Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Disegna percorsi di vermi volanti. Scritto da Tyler Pierce" -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Barre di colore abilitate" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Questo attualmente è solo uno script shell che prende un frame video dal " +#~ "sistema di input video e che utilizza alcuni filtri PBM (scelto a caso) " +#~ "per manipolare e ricombinare i frame video in vari modi (ricerca bordi, " +#~ "sottrazioni dell'immagine da una versione ruotata di se stessa ecc...) " +#~ "Poi mostra l'immagine per qualche secondo e ricomincia. Questo funziona " +#~ "molto bene se semplicemente utilizzi la televisione come sorgente." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Cambia i vari modi" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna un percorso casuale pieno di colori in vari forme. Scritto da " +#~ "Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Abilita scorrimento" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Stelle fluttuanti mosse da semplici campi di forza 2D. La resistenza di " +#~ "ogni campo di forza cambia continuamente e sono spese/accese casualmente. " +#~ "Di Paul \"Joey\" Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Abilita immagini statiche" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna la simulazione di un fuoco pulsante. Può anche prendere " +#~ "un'immagine e darle fuoco. Scritto da Carsten Haitzler, modificato poi da " +#~ "molti altri." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Disegna uno sciame di creature che svolazzano in giro per lo schermo con " +#~ "delle bellissime scie al loro seguito. Scritto da Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee simula veri problemi televisivi, tra cui le immagini statiche, " -#~ "perdita di staticità verticale, e schemi di prova. By Greg Knauss." +#~ "Ingrandisce una parte dello schermo e la muove. Con l'opzione -lenses è " +#~ "come guardare attraverso molte lenti sovrapposte anziché solamente ad un " +#~ "singolo ingrandimento. Scritto da James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Celle di forma casuale" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po index d8356ce63c7..203e323a9c0 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 11:48+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli \n" "Language-Team: \n" @@ -262,73 +262,73 @@ msgstr "Tutti gli schermi" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Pulsante TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Legno blu" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Legno verde" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Grigio chiaro" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Verde chiaro" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastello chiaro" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Porpora chiaro" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Dadi e bulloni" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Legno rosso" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Blu tinta unita" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Grigio tinta unita" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Verde tinta unita" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Arancione tinta unita" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastello tinta unita" # XXX Viola? -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Porpora tinta unita" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Rosso tinta unita" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Occhio di tigre tinta unita" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/knetattach.po index 20681a9c757..04087a1ed6c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/knetattach.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-04 21:40+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Assistente di rete di TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Autore principale e responsabile" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpager.po index 7afa01a56c2..a94c68abc49 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 12:30+0100\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Crea un pager ma tiene la finestra nascosta" msgid "Desktop Overview" msgstr "Panoramica del desktop" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Sviluppatore originale/responsabile" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Sviluppatore" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pager del desktop" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po index a087ad1fb54..fcb54356154 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ksplash.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 17:39+0200\n" "Last-Translator: Andrea RIZZI \n" "Language-Team: \n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Gli sviluppatori di TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autore e responsabile" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Autore originale" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kthememanager.po index 2d95ea31a1f..743097b9317 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-01 12:54+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi \n" "Language-Team: \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nuovo tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Gestore dei temi di TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -46,52 +46,52 @@ msgstr "" "Questo modulo di controllo gestisce l'installazione, la rimozione e la " "creazione dei temi di visualizzazione di TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "File del tema" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Scegli file tema" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Vuoi davvero rimuovere il tema %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Rimuovi tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mio tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Il tema %1 esiste già." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Il tuo tema è stato creato correttamente in %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema creato" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Si è verificato un errore nella creazione del tuo tema." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema non creato" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Il tema non contiene un'anteprima." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autore: %1
Email: %2
Versione: %3
Pagina web: %4" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index f485d9271b9..086224c0353 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8712,1657 +8712,1657 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。" +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "時々ランダムに釘を突き出すボール。痛ぇっ!! Jamie Zawinski 作。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "大きい円に小さい円を詰め込みます。デカルトの円の定理のデモンストレーション" -#~ "です。Allan R. Wilks および David Bagley 作。" +#~ "デスクトップの画像を GL のテクスチャマップに変換し、回転させ、さまざまな方" +#~ "法で変形させます。Ben Buxton 作。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "これは xfishtank writ large です.: たくさん鮫、イルカ、鯨などのGLアニメー" -#~ "ションです。泳ぐ動きが素晴らしい。オリジナルは Mark Kilgard によって開発さ" -#~ "れました。" +#~ "神経質に振動するなぐり書きから作られる別の図形。猿に操作されたカメラを通し" +#~ "て見たようにも見えます。Dan Bornstein 作。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "qix と同様に、これはさまざまな表示モードを生み出すのに、とてもシンプルなモ" -#~ "デルを採用しています。制御される点は、ある範囲の距離に近付くまでは、互いに" -#~ "引き合います。そしてそれより近くなると今度は反発し合います。引き合い/反発" -#~ "する力は、核の強い力と弱い力の場合と同様に、どちらも粒子同士の距離に比例し" -#~ "ています。この仕掛けを見るための面白い方法の一つは、跳ね返るボールです。と" -#~ "いうのも、それらボールの動きや相互作用はとても奇妙に見えるからです。しばし" -#~ "ば二つのボールは互いの周囲を衛星のように回り合う状態になります。これは三つ" -#~ "目のボールに邪魔されるかスクリーンの端にぶつかるまで続きます。これはとても" -#~ "カオス的に見えます。John Pezaris の Lisp コードに基づき、Jamie Zawinski が" -#~ "書きました。" +#~ "これはある種の、スピログラフとストリングアートの融合です。大きな複雑なポリ" +#~ "ゴンを描き、X サーバにこれを渡して、偶数/奇数による変形ルールによる処理を" +#~ "行わせます。同様の古い PDP-11 コードを基に Dale Moore が作りました。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "宇宙空間を移動しながら、戦っている宇宙戦闘ロボット (色の付いた円で表されて" -#~ "います) のシミュレーションです。Jonathan Lin によって書かれました。" +#~ "星の宇宙のフライトをアニメーションにしました。回転と進行方向が変化します。" +#~ "赤と青の眼鏡による 3D 分離効果も表示できます。Jamie Zawinski 作。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "これは回転しながら変形する、透明な表面の上にさまざまなサイズの斑点がある風" -#~ "船を描画します。Jeremie Petit 作。" +#~ "このプログラムはランダムなビットをスクリーンに散らします。それからそれらを" +#~ "ジェットエンジンのように吸い込み、他の側から吹き出します。画像がすっかりぐ" +#~ "ちゃぐちゃになるのを避けるため、時折、色のしぶきを投げ入れます。あるいは回" +#~ "転のサイクルに移行します。あるいは、画像を引き延ばしたり、(これは私が追加" +#~ "した機能ですが) 現在のデスクトップのイメージを取り込んでかみ砕いたりしま" +#~ "す。オリジナルは Scott Draves が書きました。Jamie Zawinski が手を入れてい" +#~ "ます。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "箱いっぱいに詰められた 3D の弾む爆発するボールを描画。Sander van Grieken " -#~ "作。" +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "間隔" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "ランダムに色が変化し続ける、組み合わされた同心円を描きます。John Neil 作。" +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "境界の幅" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "ズーム" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "水を消去" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD は \"Blue Screen of Death\" を略したものです。最高のパーソナルコン" -#~ "ピュータのエミュレーション。これは、多数のあまり頑健でないオペレーティング" -#~ "システムのポピュラーなスクリーンセーバーをシミュレートします。Jamie " -#~ "Zawinski 作。" +#~ "二次元チューリングマシンのセルオートマトン: ヘッド (蟻) がスクリーン上を歩" +#~ "き回り、通ったピクセルを変更します。蟻は通ったピクセルによって行動に影響を" +#~ "受けます。David Bagley 作。" + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "蟻" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "蟻のサイズ:" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "4 角形のセル" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "9 角形のセル" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "鋭いターン" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "6 角形のセル" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "通った跡" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "12 角形のセル" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "回転させるビットマップ" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "泡が落ちる" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "泡が浮かび上がる" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "泡が三次元空間に存在" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "泡がはじけた時に隠さない" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "ピクスマップの泡の代わりに円を描く" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "跡を残す" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "浮かび上がりうねる 3D の泡の流れを描画します。泡は、鏡面の反射を伴いながら" -#~ "スクリーンの前面に向かって浮かび上がってきます。" +#~ "これは水が沸騰したときの泡の形をシミュレートします。小さな泡が現れ、互いに" +#~ "近付き一つのより大きな泡を作ります。そして時々はじけます。James Macnicol " +#~ "作。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "エッシャーの「不可能なかご」を描画します。三次元のメビウスの輪のアナロ" -#~ "ジー。三次元空間で回転します。Marcelo Vianna 作。" +#~ "「スポットライト」に似ていますが、単にあなたのデスクトップを照らすのではな" +#~ "く、凹凸から成るマップを作成します。基本的にはデスクトップ上の動き回る範囲" +#~ "を色の濃さに基づいて三次元化します。Shane Smit 作。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "たくさんの 3D 電子部品のアニメーション。Ben Buxton 作。" +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "遅延" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "これは、すべての要素がランダムにスピンするコンパスを描画します。「遭難した" -#~ "嫌な感じ」を再現しています。Jamie Zawinski 作。" +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "ダブルバッファ" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "宇宙" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "表面に変動し続ける染みのパターンを持った、重なり合う箱の、脈動する集合を描" -#~ "画します。これはキュービストの LavaLite の一種です。Jamie Zawinski 作。" +#~ "花火と大きくなって消える炎を描画します。Tom Campbell 作。 <http://" +#~ "cosmos.dnsalias.net/cosmos/> で入手できます。" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "クリティカル" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "画像を取り込んで溶かします。この効果を見たことがあるはずです。どんなスク" -#~ "リーンセーバーもこの効果なしには済ませられません。カラフルなものであれば、" -#~ "この効果がもっとも発揮されるでしょう。警告: もしスクリーンセーバーがオフに" -#~ "もかかわらず、この効果が残って見えるなら医者に行った方がいいでしょう。" -#~ "David Wald および Vivek Khera 作。" +#~ "自己組織的な線のシステムを描画します。最初はランダムななぐり書き状態から始" +#~ "まり、何回かの変形でやがて規則性が現れてきます。Martin Pool 作。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "ランダムに色付けられ、点描された矩形です。Jamie Zawinski 作。" +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "ソリッドな色の表示" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "Hopalog や Julia などの離散写像システム。Tim Auckland 作。" +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "表面パターンの表示" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "このプログラムは、円の縁上の点の軌跡を描きます。その円は別の円の縁上の点を" -#~ "回転しています。そして更にその円はまた・・・と言う風に続きます。これは前-" -#~ "太陽中心の惑星モデルの基礎となったものです。James Youngman 作。" +#~ "'greynetic' に似た、でも熱狂的ではないものです。最初の実装は Stephen " +#~ "Linhart でした。Ozymandias G. Desiderata が Java アプレットクローンを書き" +#~ "ました。クローンは Jamie Zawinski に発見され、C に移植され、ここに含まれて" +#~ "います。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "さまざまな回転する突起をもった図形が、ねじれたり、伸びたり、裏返ったりする" -#~ "様子を描画します。Linas Vepstas の GL Extrusion library のサンプルを基に、" -#~ "David Konerding が作りました。" +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "釘の数" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "正弦波カーブに従って波打つリボンのように見えるものを描画。Bas van Gaalen " -#~ "と Charles Vidal の作。" +#~ "星と円と線の点滅するシーケンスを描きます。もっと速ければ見栄えがすると思う" +#~ "のですが、私が分かる限りでは、X の限界から、ちらつかないで速くすることは難" +#~ "しいようです。Jamie Zawinski 作。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。" +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "共用メモリの使用量" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "GL を使って、回転するワイアーフレーム上の波紋を描きます。Josiah Pease 作。" +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "フラクタルの成長" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "宇宙を跳ね回る惑星を描きます。David Konerding 作。組み込まれている画像は地" -#~ "球の地図です ('xearth' から抜き出しました)。ただし図形の表面には任意のテク" -#~ "スチャを張り付けることができます。" +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "高次元球" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "ルービックのスネークパズルのシミュレーションです。Jamie Wilkinson, Andrew " -#~ "Bennetts, および Peter Aylett の作。" +#~ "「ドリフトする再帰的フラクタルによる宇宙の炎」と言う以外に良い呼び名がある" +#~ "でしょうか? Scott Draves の素敵なハック集より。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "これは半透明な、アメーバのような斑点のアニメーションを描画します。斑点はス" -#~ "クリーン上を移動しながら形を変えていきます。それらは半透明なので、重なった" -#~ "下の斑点が上の斑点を通して見えます。折り重なった部分の色は混ぜ合わされま" -#~ "す。Jamie Zawinski 作。このアイディアは、私の持っているあるクールなマウス" -#~ "パッドから得ました。これは何枚のプラスチックの層の間に色の付いたオイルを挟" -#~ "み込んだもので、ここに見られる効果を現実に再現しています。Jamie Zawinski " -#~ "作。" +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous 図" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "電気羊" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "これはシンプルな回転軌道のシミュレーションです。オブジェクトの軌跡を有効に" -#~ "していると、人でいっぱいの部屋の中の写真のように見えるでしょう。Greg " -#~ "Bowering 作。" +#~ "電気羊はフラクタルによる炎のアニメーションの mpeg ビデオを再生する " +#~ "xscreensaver のモジュールです。背後では、次のアニメーションの描画が行われ" +#~ "ています。時折、すべてのクライアントに配布するために、全フレームをサーバに" +#~ "アップロードして圧縮します。このプログラムはインターネットへの高帯域な接続" +#~ "がされている環境でのみお薦めできます。<http://www.electricsheep.org/" +#~ "> で入手できます。設定情報もこのウェブサイトにあります。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "ランダムに色付けられ、点描された矩形です。Jamie Zawinski 作。" +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." +#~ msgstr "スクリーンに浮かぶシンプルな 4 気筒エンジンです。Ben Buxton 作。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "幻覚のような、目もくらみそうにサイケデリックな円のパターンを描画。コント" -#~ "ロール点をアニメーションさせることもできます。ただしそうするとより多くの " -#~ "CPU と、高速帯域を必要とします。Jamie Zawinski 作。" +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "力" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "仮想的な平面上の繰り返しによるレース状のフラクタルパターンです。1986年の " -#~ "Scientific American 誌の記事による。大部分は Patrick Naughton が書きまし" -#~ "た。" +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "旗のビットマップ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "これはランダムな雲のようなパターンを描画します。モノクロの場合とカラーとで" -#~ "は全く見え方が異なります。処理の基本的アイディアは次の通りです。まず画像の" -#~ "縁の 4 点を取り、各々にランダムな「角度」を与えます。それから、それらの点" -#~ "の中点と取り、その点に 4 点の平均値に小さなランダムのオフセットを加えたも" -#~ "のをセットします。それから「角度」に応じて色を塗ります。色の選択は、角度を" -#~ "色相、彩度、輝度のいずれかに「角度」を割り当て、それ以外の値にランダムな値" -#~ "を割り振ります。「輝度」モードは、雲のようなパターンを産みやすいようです。" -#~ "その他の場合には、画像は熱写像、または CAT スキャンのようなパターンを生成" -#~ "しやすいようです。Juergen Nickelsen と Jamie Zawinski の作。" +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "旗" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "手品をする stick-man。Tim Auckland 作。" +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "旗のテキスト" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Lemarchand の箱のシミュレーションをアニメーション化。繰り返し自動的に解い" -#~ "ていきます。OpenGL が必要です。またテクスチャの質感を出すためには高速な" -#~ "ハードウェアのマシーンの方が良いでしょう。警告: 時々ドアを開けます。Jamie " -#~ "Zawinski 作。" +#~ "これは波打つカラーの旗を描画します。旗はスクリーンの上を波打ちながら動きま" +#~ "す。旗には任意の画像とテキストを描くことができます。デフォルトでは、現在の" +#~ "システム名と OS のタイプ、または「Bob」の絵のどちらかを表示します。テキス" +#~ "トも画像もコマンドラインオプションで変更できます。Charles Vidal と Jamie " +#~ "Zawinski の作。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "これはループ状の「もの」のコロニーを作ります。そも「もの」は産まれ、年を取" -#~ "り、死んでいきます。David Bagley 作。" +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 秒" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "これは三次元の再帰的 Menger ガスケット図の変種を描きます。立方体ベースのフ" -#~ "ラクタルオブジェクトで、シェルピンスキーの 4 面体と類似のものです。Jamie " -#~ "Zawinski 作。" +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 秒" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "分子のさまざまな表現を描きます。いくつかの一般的な分子は組み込まれています" -#~ "が、PDB (プロテインデータベース) ファイルから入力することもできます。 " -#~ "Jamie Zawinski 作。" +#~ "もう一つの、ストレンジアトラクター系列。点の流れる列が、奇妙な回転する図形" +#~ "を描きます。Jeff Butterworth 作。" + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "いくつかの蜂を停止" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "調教された蜂に乗る" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "境界の箱を表示" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "停止しない蜂をゆっくり動かす" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "サンドペーパー" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "森" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "これはペトリ皿の中でのカビのコロニーの様をシミュレートします。成長する色の" -#~ "付いた円は、重なり合い、螺旋の干渉縞を跡に残します。Dan Bornstein 作。" +#~ "これはフラクタル木を描画します。Peter Baumung 作。みなさん、フラクタルはお" +#~ "好きでしょ?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "遊星歯車式伝導装置" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "回転スピード" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "古いターミナルのシミュレーション。大きなピクセルと蛍光色の長い残像が特徴で" -#~ "す。表示するテキストには、任意のプログラムを実行できます。Jamie Zawinski " -#~ "作。" +#~ "これは三次元で、互いに組合わさりながら回転する歯車の集まりを描きます。もう" +#~ "一つの GL によるハックです。Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, Jamie " +#~ "Zawinski らによる作。" + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "3 つの歯車系" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "スクリーンイメージ" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "砂漠" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "交差するいくつかの平面を書きます。アルファブレンディング、フォグ、テクス" -#~ "チャ、MipMaps など (の GL の手法) を使用します。また「秒あたりフレーム」" -#~ "メーターにより、あなたのグラフィックカードの速さも分かります。OpenGL が必" -#~ "要です。David Konerding 作。" +#~ "木で覆われた風景の上に撒き散らされる炎のような 3D の三角形のアニメーショ" +#~ "ン。OpenGL を必要とします。またテクスチャの質感を表現するために高速なハー" +#~ "ドウェアサポートも必要でしょう。Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." +#~ "fr> 作。" + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "雨" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "マウスをトラック" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 秒" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "碁盤" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Scott Draves によるもう一つの「ボム」プログラムの変種。これは成長する四角" -#~ "形の格子を描きます。四角形が互いに接すると、予想外の反応をします。「RD」は" -#~ "「反応の拡散 (reaction-diffusion)」の略です。" +#~ "囲碁の歴史的名勝負 (wei-chi と baduk による) をスクリーン上で再現。Scott " +#~ "Draves 作。<http://www.draves.org/goban/> で入手できます。" + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "スクリーンの部分を回転させたり、サイズを変更させてコラージュを作ります。" -#~ "Claudio Matsuoka 作。" +#~ "超球 (hyperball) の超立方体に対する関係は、12 面体の立方体に対するのと同じ" +#~ "です。これは、四次元の物体の三次元への射影である図形の二次元への射影を描き" +#~ "ます。Joe Keane 作。" + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY 軸回転" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ 軸回転" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW 軸回転" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "ZY 軸回転" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW 軸回転" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "三次元空間を回転しながら、繰り返しシャッフルしては解くことを繰り返すルー" -#~ "ビックキューブを描きます。もう一つの素敵な GL ハック。Marcelo Vianna 作。" +#~ "四次元の物体の三次元への射影である図形の二次元への射影を描きます。これは立" +#~ "方体のアナロジーで理解できます。四角形は 4 本の線から成り、各線は他の 2 つ" +#~ "の線と接しています。立方体は 4 つの四角形から成り、各々は他の 4 つの四角形" +#~ "と接しています。超立方体 (hypercube) は 8 個の立方体から成っており、立方体" +#~ "の各々は、他の 6 つの立方体と接しています。回転を簡単に視覚化するため、各" +#~ "面の縁は色を違えてあります。あんまりこれについて考えすぎると、脳味噌が溶け" +#~ "るでしょう。Joe Keane, Fritz Mueller, および Jamie Zawinski の作。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの二次元版を描きます。Desmond " -#~ "Daignault 作。" +#~ "これは回転しながら衝突する反復関数系のイメージです。Massimino Pascal 作。" + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "黒いスクリーンの上を走るスポットライト。その下にあるデスクトップを照らし出" -#~ "します。Rick Schultz 作。" +#~ "もう一つの、カラーフィールドのhackです。これは減衰する正弦波の計算によって" +#~ "機能し、原点の移動に伴って互いに干渉しあいます。Hannu Mallot 作。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "一連の、相互作用する、正方形の螺旋生成オートマトンです。何かにぶつかるま" -#~ "で、螺旋状に外側に向かって成長していき、ぶつかったものを回り込みます。" -#~ "Jeff Epler 作。" +#~ "スクリーン画像をジグゾーパズルのように切り出します。それからシャッフルし、" +#~ "最後にパズルを解きます。スクリーン画像を使うよりも、外部ビデオ信号を供給し" +#~ "た方がうまく機能するでしょう (実際、これは一般的に真理です)。ビデオ画像を" +#~ "取り込んでいる場合、パズルを解いてしまった後では、何が表示されているのかを" +#~ "推測するのは難しいでしょう。Jamie Zawinski 作。" + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "チェッカードボール" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "波打ち、震える星のようなパターン。きらめき、回転し、裏返しになります。他の" -#~ "表示モードでは、これらの図形を色の付いたフィールドに置き、回転させます。動" -#~ "きがとても有機的です。Jamie Zawinski 作。" +#~ "回転し動いている、ジュリア集合の調査。あなたは以前にフラクタルの静的を画像" +#~ "を見たことがあるはずです。ですが、それが動く様も興味深いものです。画像の前" +#~ "を小さな揺れるドットが表示されますが、これは画面が生成されたコントロールポ" +#~ "イントを意味します。Sean McCullough 作。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "星空の彼方に向かって、テキストの流れが角度を付けて、ゆっくりとスクロールさ" -#~ "れていきます。ちょうど、同じ名前の映画のオープニングのように。Jamie " -#~ "Zawinski と Claudio Matauoka の作。" +#~ "古くからの玩具のクローン。色付いた線の熱狂的な回転。Ron Tapia 作。ただし、" +#~ "私の見るところ、もっとソリッドで、鮮やかな色があった方がいい。更に回転の仕" +#~ "方にももっとバリエーションがあった方がいいと思います。" + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "レーザー" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "ストレンジアトラクターを描きます。カラフルで、予測できない動きをするドット" -#~ "から成るフィールドで、横切り、渦巻きます。動きが素晴らしい。Massimino " -#~ "Pascal 作。" +#~ "移動しながら放射される線。どこかスキャンしているレーザービームのように見え" +#~ "ます。Pascal Pensa 作。(Frankie 曰く: リラックスしろよ)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "これは線または円弧による、スクリーンを埋め尽くす足跡パターンを描きます。" -#~ "Adrian Likins 作。" +#~ "これはフラクタルを用いて稲光を描きます。シンプルで直接的で、的を得ていま" +#~ "す。これで音があればなぁ...Keith Romberg の作。" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "なぐり書きのような虫にも見えるパスの描画。Tyler Pierce 作。" +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "リサ" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "ステップ" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "これは、システムのビデオ入力からフレームを取り込み、ランダムに選択された " -#~ "PBM フィルタを使って、ビデオフレームをさまざまに (輪郭の検出や回転されたイ" -#~ "メージから元のイメージを再抽出するなど) 操作するスクリプトです。そして作成" -#~ "された画像は数秒スクリーンに表示され、それから再び同じ動作が繰り返されま" -#~ "す。これはテレビ放送をつないでいる環境で役に立ちます。" +#~ "これはリサージュループを描きます。Caleb Cullen 作。スーパーマンでファント" +#~ "ムゾーンの囚人達が追跡中に使っていた装置を覚えていますか?あれはこんな奴" +#~ "だったと思うんですが。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "さまざまな形のカラフルなランダムウォークを描きます。Rick Campbell 作。" +#~ "もう一つのリサージュ図。これは経路に沿って回転する図形を描きます。" +#~ "Alexander Jolk 作。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "浮動する星が、シンプルな二次元の力場の組合せによって動かされます。各力場の" -#~ "強さは連続的に変化します。またランダムにオン/オフが切り替わります。Paul " -#~ "'Joey' Clark 作。" +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "リッシー" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "ゆらめく炎のシミュレーション。また任意の画像を取り込み、炎の上に浮かび上が" -#~ "らせることもできます。Carsten Haitzler 他多くの人々による。" +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "コントロールポイント" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "いくつかの生き物の群れがスクリーン中を飛び回ります。生き物には色の付いたか" -#~ "わいい尻尾があります。Chris Leger 作。" +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "補間ステップ" + +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "少なく" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "多く" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "スクリーンの一部をズームインして、動かします。 -lenses オプションを使え" -#~ "ば、純なズーム以外のにも、さまざまなレンズの重ね合わせの効果が見れます。" -#~ "James Macnicol が書きました。" +#~ "これはランダムなスプライン的な線の図を変形します。Sverre H. Huseby と " +#~ "Glenn T. Lines の作。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "時々ランダムに釘を突き出すボール。痛ぇっ!! Jamie Zawinski 作。" +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "ジェネレータの合併" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "解けた後での静止時間" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "解く前の静止時間" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "シーディングジェネレータ" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "解くスピード" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "デスクトップの画像を GL のテクスチャマップに変換し、回転させ、さまざまな方" -#~ "法で変形させます。Ben Buxton 作。" +#~ "これは古くからある X 迷路のデモです。xscreensaver で動くように改良されてい" +#~ "ます。これはランダムな迷路を生成し、目に見える形で解いていきます。オリジナ" +#~ "ルは Jim Randell 作ですが、たくさんの人の手が加わっています。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "神経質に振動するなぐり書きから作られる別の図形。猿に操作されたカメラを通し" -#~ "て見たようにも見えます。Dan Bornstein 作。" +#~ "Marcelo Vianna 作の、もう一つの M. C. エッシャー的ハック。「メビウスの輪 " +#~ "II」。メビウスの輪の上を GL で描かれた蟻が歩きます。" + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "床にメッシュ" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "これはある種の、スピログラフとストリングアートの融合です。大きな複雑なポリ" -#~ "ゴンを描き、X サーバにこれを渡して、偶数/奇数による変形ルールによる処理を" -#~ "行わせます。同様の古い PDP-11 コードを基に Dale Moore が作りました。" +#~ "これはクールな、回転する干渉パターンを描きます。ほとんどの円は、明示的に描" +#~ "かれたものではありません。それは前に描かれたピクセルの値との干渉の結果とし" +#~ "て表示されます。Jamie Zawinski 作。Michael Bayne のJava コードに触発されて" +#~ "作成。彼が言うには、これの美しさは、表示アルゴリズムがループと簡単な計算の" +#~ "組で表され、にもかかわらず高度な「表示技法」を示すことだそうです。" + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "原子を表示" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB ファイル" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "星の宇宙のフライトをアニメーションにしました。回転と進行方向が変化します。" -#~ "赤と青の眼鏡による 3D 分離効果も表示できます。Jamie Zawinski 作。" +#~ "もう一つの、変形する図形の 3D GL ハック。Marcelo Vianna 作。多くのコン" +#~ "ピュータが生成したオブジェクトと同様に、これも「超楕円体」のような、輝くプ" +#~ "ラスティック感覚を持っていますが..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "このプログラムはランダムなビットをスクリーンに散らします。それからそれらを" -#~ "ジェットエンジンのように吸い込み、他の側から吹き出します。画像がすっかりぐ" -#~ "ちゃぐちゃになるのを避けるため、時折、色のしぶきを投げ入れます。あるいは回" -#~ "転のサイクルに移行します。あるいは、画像を引き延ばしたり、(これは私が追加" -#~ "した機能ですが) 現在のデスクトップのイメージを取り込んでかみ砕いたりしま" -#~ "す。オリジナルは Scott Draves が書きました。Jamie Zawinski が手を入れてい" -#~ "ます。" - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "間隔" +#~ "大きな鼻をもった小さな男が何か言いながらスクリーンを歩き回ります。彼が言う" +#~ "内容はファイルまたは zippy や fortune などの外部プログラムから入力できま" +#~ "す。これは、Dan Heller の xnlock から採られました。色は Jamie Zawinski が" +#~ "付けました。" -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "境界の幅" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "ファイルからテキストを取得" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "ズーム" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "プログラムからテキストを取得" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "水を消去" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "テキストファイル" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "左" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "テキストプログラム" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "右" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "下記のテキストを使う" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "二次元チューリングマシンのセルオートマトン: ヘッド (蟻) がスクリーン上を歩" -#~ "き回り、通ったピクセルを変更します。蟻は通ったピクセルによって行動に影響を" -#~ "受けます。David Bagley 作。" - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "蟻" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "蟻のサイズ:" +#~ "もし Windows NT を見たことからあるのなら、これと同じ GL の仕掛けを見たこと" +#~ "があるでしょう。これは Marcelo Vianna のバージョン。" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "4 角形のセル" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "パイプシステムの数" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "9 角形のセル" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "システムの長さ" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "鋭いターン" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "テクスチャの PPM ファイル" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "6 角形のセル" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "打ち上げ花火を描きます。Jamie Zawinski 作。" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "通った跡" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "角" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "12 角形のセル" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "回転させるビットマップ" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-ボム" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "色 2" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "泡が落ちる" +#~ msgid "" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "ランダムなインクの染みのパターンを生成します。アルゴリズムは嘘みたいに単純" +#~ "です。単にドットをスクリーン上でランダムに動かしできたイメージを、水平方向" +#~ "あるいは垂直方向、または両方に反射させるだけです。あなたの深層心理における" +#~ "傾向を、このプログラムが明らかにしたとしても、それはあなた自身の問題です。" +#~ "Jamie Zawinski 作。" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "泡が浮かび上がる" +#~ msgid "" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ msgstr "" +#~ "もう一つの伝統的 xlock デモ。Tom Lawrence の作。複雑な螺旋軌道に従って移動" +#~ "する線分を描きます。私はこれを、曲線を描くように調整してみましたが、あんま" +#~ "り良くは見えません。" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "泡が三次元空間に存在" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "泡がはじけた時に隠さない" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "ピクスマップの泡の代わりに円を描く" - -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "跡を残す" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "ローター" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "これは水が沸騰したときの泡の形をシミュレートします。小さな泡が現れ、互いに" -#~ "近付き一つのより大きな泡を作ります。そして時々はじけます。James Macnicol " -#~ "作。" +#~ "狂ったように回転する、テクスチャ付きのボールのアニメーション。OpenGL が必" +#~ "要です。またテクスチャのマップには、高速のハードウェアサポートも要るでしょ" +#~ "う。Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr> 作。" + +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sボール" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "「スポットライト」に似ていますが、単にあなたのデスクトップを照らすのではな" -#~ "く、凹凸から成るマップを作成します。基本的にはデスクトップ上の動き回る範囲" -#~ "を色の濃さに基づいて三次元化します。Shane Smit 作。" - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "遅延" +#~ "再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの三次元版を描きます。GL 使用。" +#~ "Tim Robinson と Jamie Zawinski の作。" -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "ダブルバッファ" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "チーム A の名前" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "宇宙" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "チーム B の名前" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "花火と大きくなって消える炎を描画します。Tom Campbell 作。 <http://" -#~ "cosmos.dnsalias.net/cosmos/> で入手できます。" +#~ "ソナースクリーンのシミュレーションです。標準ではスクリーンにさまざまな" +#~ "「影」をランダムに表示します。しかし正しくコンパイルされていれば、あなたの" +#~ "ローカルなネットワークに ping することもできます。そしてネットワーク内の他" +#~ "のホストをプロットします。もちろん他のデータ源 (プロセス、アクティブなネッ" +#~ "トワーク接続、ユーザごとの CPU 使用量) を監視するようにもできます。" +#~ "Stephen Martin 作。" -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "クリティカル" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "縦坑" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "自己組織的な線のシステムを描画します。最初はランダムななぐり書き状態から始" -#~ "まり、何回かの変形でやがて規則性が現れてきます。Martin Pool 作。" - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "ソリッドな色の表示" +#~ "遠い過去の古典的なスクリーンハック。これは影付きの球体をさまざまな色で描画" +#~ "します。このハックの元をたどると、1982年の Tom Duff の作にたどり着きます。" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "表面パターンの表示" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "'greynetic' に似た、でも熱狂的ではないものです。最初の実装は Stephen " -#~ "Linhart でした。Ozymandias G. Desiderata が Java アプレットクローンを書き" -#~ "ました。クローンは Jamie Zawinski に発見され、C に移植され、ここに含まれて" -#~ "います。" - -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "釘の数" - -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ "SphereEversion は球体が裏返る様をアニメーションにしています。球体の表面が" +#~ "自分自身と交差することが許されるなら、球体は割けたり、破れたりすることなく" +#~ "裏返すことができます。このプログラムは Thurston Eversion として知られてい" +#~ "ます。Nathaniel Thurston と Michael McGuffin の作。これは XScreenSaver " +#~ "パッケージには含まれません。持っていないなら、<http://www.dgp.utoronto." +#~ "ca/~mjmcguff/eversion/> で入手できます。" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "星と円と線の点滅するシーケンスを描きます。もっと速ければ見栄えがすると思う" -#~ "のですが、私が分かる限りでは、X の限界から、ちらつかないで速くすることは難" -#~ "しいようです。Jamie Zawinski 作。" +#~ "移動する円のパターン。Peter Schmitzberger の作。移動する円のパターンとはモ" +#~ "アレ、すなわち干渉縞パターンの事です。" -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "共用メモリの使用量" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "スパイラル" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "フラクタルの成長" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert は大理石の狂気に出会った。Ed Mackey の作。" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "高次元球" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "「ドリフトする再帰的フラクタルによる宇宙の炎」と言う以外に良い呼び名がある" -#~ "でしょうか? Scott Draves の素敵なハック集より。" +#~ "SSystem は GL の太陽系シミュレータです。これは太陽への接近通過をシミュレー" +#~ "トし、9 つの惑星といくつかの衛星を 4 つのカメラモードで表示します。Raul " +#~ "Alonso 作。これは XScreenSaver パッケージには含まれません。別にパッケージ" +#~ "されています。注意: SSystem は必ずしもすべてのシステムでスクリーンセーバー" +#~ "として機能するとは限りません。というのも、xscreensaver とのやり取りが正し" +#~ "くないからです。あるウィンドウマネージャで動いたとしても、他のもので動くと" +#~ "は限りません。ですから、これの有益さは人によって異なるでしょう。SSystem は" +#~ "かつては、<http://www1.las.es/~amil/ssystem/> で入手できました。しか" +#~ "し今はなくなってしまっています。どこかでコピーが手に入るかもしれません。" +#~ "SSystem は、二つの異なったプログラムに進化しています。OpenUniverse " +#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) と Celestia (http://www.shatters." +#~ "net/celestia/) です。悲しいことに、どちらのプログラムも xscreensaver とは" +#~ "全く機能しません。あなたもこれらのプログラムの作者に xscreensaver のサポー" +#~ "トを付け加えるよう働きかけてください。" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous 図" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Marcelo Vianna による 3 つめのエッシャー風 GL ハック。「無限階段」を描きま" +#~ "す。" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "電気羊" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "星の回転スピード" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "曲がり具合" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "電気羊はフラクタルによる炎のアニメーションの mpeg ビデオを再生する " -#~ "xscreensaver のモジュールです。背後では、次のアニメーションの描画が行われ" -#~ "ています。時折、すべてのクライアントに配布するために、全フレームをサーバに" -#~ "アップロードして圧縮します。このプログラムはインターネットへの高帯域な接続" -#~ "がされている環境でのみお薦めできます。<http://www.electricsheep.org/" -#~ "> で入手できます。設定情報もこのウェブサイトにあります。" +#~ "Ed Mackey は、このプログラムの最初のバージョンをコモドール 64 上の BASIC " +#~ "で書いたそうです。1987年のこと、320x200 の白黒のワイアーフレームでした。今" +#~ "では GL を使い、鏡面反射がされています。" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "スクリーンに浮かぶシンプルな 4 気筒エンジンです。Ben Buxton 作。" - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "力" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "更にまた、流れの渦巻くパターン。これは M. Dobie と R. Taylor の作。です" +#~ "が、あなたは Mac の FlowFazer と呼ばれるよく似たプログラムをご覧になったこ" +#~ "とがあるかもしれません。また、同様のコンセプトのクールな Java アプレットも" +#~ "あります。" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "旗のビットマップ" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "旗" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 分刻みのマーク" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "旗のテキスト" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "これは波打つカラーの旗を描画します。旗はスクリーンの上を波打ちながら動きま" -#~ "す。旗には任意の画像とテキストを描くことができます。デフォルトでは、現在の" -#~ "システム名と OS のタイプ、または「Bob」の絵のどちらかを表示します。テキス" -#~ "トも画像もコマンドラインオプションで変更できます。Charles Vidal と Jamie " -#~ "Zawinski の作。" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "回転する秒数" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 秒" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "分刻みのマーク" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 秒" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "小さく" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." -#~ msgstr "" -#~ "もう一つの、ストレンジアトラクター系列。点の流れる列が、奇妙な回転する図形" -#~ "を描きます。Jeff Butterworth 作。" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "浮遊しながら振動する泡による、アナログ時計の動き。Bernd Paysan 作。" -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "いくつかの蜂を停止" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "左右反転" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "調教された蜂に乗る" +#~ msgid "" +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "これは小さな、曲がった図形パターンの連続的なシーケンスを描きます。スクリー" +#~ "ン全部が埋め尽くされるまで描画されます。それからスクリーンはクリアされ最初" +#~ "からやり直されます。Tracy Camp と David Hansen の作。" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "境界の箱を表示" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vines" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "停止しない蜂をゆっくり動かす" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "持続" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "サンドペーパー" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "ディクショナリファイル" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "森" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "全体にかけるフィルタプログラム" -#~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "" -#~ "これはフラクタル木を描画します。Peter Baumung 作。みなさん、フラクタルはお" -#~ "好きでしょ?" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "イメージごとに実行するフィルタプログラム" -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "遊星歯車式伝導装置" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL タイムアウト" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "回転スピード" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "振幅" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "これは三次元で、互いに組合わさりながら回転する歯車の集まりを描きます。もう" -#~ "一つの GL によるハックです。Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, Jamie " -#~ "Zawinski らによる作。" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "斑点のチェーンがズームする様を描きます。Ashton Trey Belew 作。" -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "3 つの歯車系" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "スクリーンイメージ" +#~ msgid "" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." +#~ msgstr "" +#~ "xlock の古くからある、スクリーン上を多色の虫が這いずり回るハックです。" +#~ "Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, および Henrik Theiling 作。" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "砂漠" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "木で覆われた風景の上に撒き散らされる炎のような 3D の三角形のアニメーショ" -#~ "ン。OpenGL を必要とします。またテクスチャの質感を表現するために高速なハー" -#~ "ドウェアサポートも必要でしょう。Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." -#~ "fr> 作。" +#~ "XaoS はマンデルブロート他のフラクタル集合のアニメーションを素早く生成しま" +#~ "す。Thomas Marsh と Jan Hubicka 作。これは XScreenSaver パッケージには含ま" +#~ "れていません。持っていないなら、<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/" +#~ "XaoS/> で入手できます。" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12時間 時刻" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "雨" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24時間 時刻" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "マウスをトラック" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "色を変える" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 秒" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "表示秒数" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "碁盤" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "非常に大きいフォント" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "囲碁の歴史的名勝負 (wei-chi と baduk による) をスクリーン上で再現。Scott " -#~ "Draves 作。<http://www.draves.org/goban/> で入手できます。" +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "中フォント" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "超球 (hyperball) の超立方体に対する関係は、12 面体の立方体に対するのと同じ" -#~ "です。これは、四次元の物体の三次元への射影である図形の二次元への射影を描き" -#~ "ます。Joe Keane 作。" +#~ "XDaliClock は大きなデジタル時計で、数字は「溶ける」ようにして次の文字に変" +#~ "わります。Jamie Zawinski 作。これは XScreenSaver パッケージには含まれてい" +#~ "ません。持っていないなら、<http://www.jwz.org/xdaliclock/> で入手で" +#~ "きます。" -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY 軸回転" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "明るい" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ 軸回転" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "日付/タイムスタンプ" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW 軸回転" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "昼 薄暗い" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "ZY 軸回転" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "都市のラベル表示" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW 軸回転" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "左下" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "四次元の物体の三次元への射影である図形の二次元への射影を描きます。これは立" -#~ "方体のアナロジーで理解できます。四角形は 4 本の線から成り、各線は他の 2 つ" -#~ "の線と接しています。立方体は 4 つの四角形から成り、各々は他の 4 つの四角形" -#~ "と接しています。超立方体 (hypercube) は 8 個の立方体から成っており、立方体" -#~ "の各々は、他の 6 つの立方体と接しています。回転を簡単に視覚化するため、各" -#~ "面の縁は色を違えてあります。あんまりこれについて考えすぎると、脳味噌が溶け" -#~ "るでしょう。Joe Keane, Fritz Mueller, および Jamie Zawinski の作。" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "右下" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "これは回転しながら衝突する反復関数系のイメージです。Massimino Pascal 作。" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "夜 薄暗い" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "星なし" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "もう一つの、カラーフィールドのhackです。これは減衰する正弦波の計算によって" -#~ "機能し、原点の移動に伴って互いに干渉しあいます。Hannu Mallot 作。" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "南北方向の回転" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "スクリーン画像をジグゾーパズルのように切り出します。それからシャッフルし、" -#~ "最後にパズルを解きます。スクリーン画像を使うよりも、外部ビデオ信号を供給し" -#~ "た方がうまく機能するでしょう (実際、これは一般的に真理です)。ビデオ画像を" -#~ "取り込んでいる場合、パズルを解いてしまった後では、何が表示されているのかを" -#~ "推測するのは難しいでしょう。Jamie Zawinski 作。" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "リアルタイム" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "チェッカードボール" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "シャープに" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "回転し動いている、ジュリア集合の調査。あなたは以前にフラクタルの静的を画像" -#~ "を見たことがあるはずです。ですが、それが動く様も興味深いものです。画像の前" -#~ "を小さな揺れるドットが表示されますが、これは画面が生成されたコントロールポ" -#~ "イントを意味します。Sean McCullough 作。" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "ターミネーター ぼやけている" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "古くからの玩具のクローン。色付いた線の熱狂的な回転。Ron Tapia 作。ただし、" -#~ "私の見るところ、もっとソリッドで、鮮やかな色があった方がいい。更に回転の仕" -#~ "方にももっとバリエーションがあった方がいいと思います。" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "タイムワープ" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "レーザー" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "左上" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "移動しながら放射される線。どこかスキャンしているレーザービームのように見え" -#~ "ます。Pascal Pensa 作。(Frankie 曰く: リラックスしろよ)" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "右上" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "これはフラクタルを用いて稲光を描きます。シンプルで直接的で、的を得ていま" -#~ "す。これで音があればなぁ...Keith Romberg の作。" - -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "リサ" +#~ "XEarth は、宇宙の中の、あなたの好きな場所から見た地球の姿を描きます。また" +#~ "現在の太陽の位置に合わせて影も正しく調整して表示します。Kirk Johnson 作。" +#~ "これは XScreenSaver パッケージには含まれていません。持っていないなら、<" +#~ "http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/> で入手できます。" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "ステップ" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "これはリサージュループを描きます。Caleb Cullen 作。スーパーマンでファント" -#~ "ムゾーンの囚人達が追跡中に使っていた装置を覚えていますか?あれはこんな奴" -#~ "だったと思うんですが。" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "魚" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "もう一つのリサージュ図。これは経路に沿って回転する図形を描きます。" -#~ "Alexander Jolk 作。" - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "リッシー" - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "コントロールポイント" - -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "補間ステップ" +#~ "魚! これは XScreenSaver パッケージには含まれません。持っていないなら、<" +#~ "http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> で入手できます。" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "少なく" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "ビットマップファイル" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "多く" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "これはランダムなスプライン的な線の図を変形します。Sverre H. Huseby と " -#~ "Glenn T. Lines の作。" - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "ジェネレータの合併" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "解けた後での静止時間" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "解く前の静止時間" +#~ "これは精神分裂病的に振舞い、たくさんのタイプを打ちます。Jamie Zawinski " +#~ "作。スタンリーキューブリックの名作「シャイニング」を見ていないなら、これは" +#~ "分からないでしょう。見たことがある人なら、これが「インスパイア」されたもの" +#~ "だということはお分かりでしょう。" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "シーディングジェネレータ" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "解くスピード" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "これは古くからある X 迷路のデモです。xscreensaver で動くように改良されてい" -#~ "ます。これはランダムな迷路を生成し、目に見える形で解いていきます。オリジナ" -#~ "ルは Jim Randell 作ですが、たくさんの人の手が加わっています。" +#~ "映画「マトリックス」で使われたスクロールされるテキストの描画。Jamie " +#~ "Zawinski 作。" -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Marcelo Vianna 作の、もう一つの M. C. エッシャー的ハック。「メビウスの輪 " -#~ "II」。メビウスの輪の上を GL で描かれた蟻が歩きます。" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "反射" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "床にメッシュ" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "横からの眺め" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "上からの眺め" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "これはクールな、回転する干渉パターンを描きます。ほとんどの円は、明示的に描" -#~ "かれたものではありません。それは前に描かれたピクセルの値との干渉の結果とし" -#~ "て表示されます。Jamie Zawinski 作。Michael Bayne のJava コードに触発されて" -#~ "作成。彼が言うには、これの美しさは、表示アルゴリズムがループと簡単な計算の" -#~ "組で表され、にもかかわらず高度な「表示技法」を示すことだそうです。" - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "原子を表示" +#~ "XMountains は、リアルな岩のフラクタルで水辺の雪をかぶった山の地形を生成し" +#~ "ます。上からの眺めも横からの眺めも可能です。Stephen Booth 作。これは " +#~ "XScreenSaver には含まれません。しかし、もし持っていないなら、<http://" +#~ "www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> で入手できます。なお、コンパイルす" +#~ "る際に、-DVROOT オプションを付けないと xscreensaver デーモンから起動できな" +#~ "いでしょう。" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB ファイル" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "もう一つの、変形する図形の 3D GL ハック。Marcelo Vianna 作。多くのコン" -#~ "ピュータが生成したオブジェクトと同様に、これも「超楕円体」のような、輝くプ" -#~ "ラスティック感覚を持っていますが..." +#~ "降りしきる雪と時折、現れる小さなサンタ。Rick Jansen 作。<http://www." +#~ "euronet.nl/~rja/Xsnow/> にあります。" -#~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "大きな鼻をもった小さな男が何か言いながらスクリーンを歩き回ります。彼が言う" -#~ "内容はファイルまたは zippy や fortune などの外部プログラムから入力できま" -#~ "す。これは、Dan Heller の xnlock から採られました。色は Jamie Zawinski が" -#~ "付けました。" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "ファイルからテキストを取得" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "色バーは有効" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "プログラムからテキストを取得" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "モード間のサイクル" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "テキストファイル" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "回転" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "テキストプログラム" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "電波障害" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "下記のテキストを使う" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "もし Windows NT を見たことからあるのなら、これと同じ GL の仕掛けを見たこと" -#~ "があるでしょう。これは Marcelo Vianna のバージョン。" - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "パイプシステムの数" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "システムの長さ" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "テクスチャの PPM ファイル" +#~ "XTeeVee はさまざまなテレビの問題をシミュレートします。これには、電波障害、" +#~ "垂直同期維持損失およびテストパターンなどが含まれます。Greg Knauss 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "打ち上げ花火を描きます。Jamie Zawinski 作。" - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "角" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-ボム" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "色 2" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "ランダムなインクの染みのパターンを生成します。アルゴリズムは嘘みたいに単純" -#~ "です。単にドットをスクリーン上でランダムに動かしできたイメージを、水平方向" -#~ "あるいは垂直方向、または両方に反射させるだけです。あなたの深層心理における" -#~ "傾向を、このプログラムが明らかにしたとしても、それはあなた自身の問題です。" -#~ "Jamie Zawinski 作。" +#~ "大きい円に小さい円を詰め込みます。デカルトの円の定理のデモンストレーション" +#~ "です。Allan R. Wilks および David Bagley 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "もう一つの伝統的 xlock デモ。Tom Lawrence の作。複雑な螺旋軌道に従って移動" -#~ "する線分を描きます。私はこれを、曲線を描くように調整してみましたが、あんま" -#~ "り良くは見えません。" - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "ローター" +#~ "これは xfishtank writ large です.: たくさん鮫、イルカ、鯨などのGLアニメー" +#~ "ションです。泳ぐ動きが素晴らしい。オリジナルは Mark Kilgard によって開発さ" +#~ "れました。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "狂ったように回転する、テクスチャ付きのボールのアニメーション。OpenGL が必" -#~ "要です。またテクスチャのマップには、高速のハードウェアサポートも要るでしょ" -#~ "う。Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr> 作。" - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sボール" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "qix と同様に、これはさまざまな表示モードを生み出すのに、とてもシンプルなモ" +#~ "デルを採用しています。制御される点は、ある範囲の距離に近付くまでは、互いに" +#~ "引き合います。そしてそれより近くなると今度は反発し合います。引き合い/反発" +#~ "する力は、核の強い力と弱い力の場合と同様に、どちらも粒子同士の距離に比例し" +#~ "ています。この仕掛けを見るための面白い方法の一つは、跳ね返るボールです。と" +#~ "いうのも、それらボールの動きや相互作用はとても奇妙に見えるからです。しばし" +#~ "ば二つのボールは互いの周囲を衛星のように回り合う状態になります。これは三つ" +#~ "目のボールに邪魔されるかスクリーンの端にぶつかるまで続きます。これはとても" +#~ "カオス的に見えます。John Pezaris の Lisp コードに基づき、Jamie Zawinski が" +#~ "書きました。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの三次元版を描きます。GL 使用。" -#~ "Tim Robinson と Jamie Zawinski の作。" - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "チーム A の名前" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "チーム B の名前" +#~ "宇宙空間を移動しながら、戦っている宇宙戦闘ロボット (色の付いた円で表されて" +#~ "います) のシミュレーションです。Jonathan Lin によって書かれました。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "ソナースクリーンのシミュレーションです。標準ではスクリーンにさまざまな" -#~ "「影」をランダムに表示します。しかし正しくコンパイルされていれば、あなたの" -#~ "ローカルなネットワークに ping することもできます。そしてネットワーク内の他" -#~ "のホストをプロットします。もちろん他のデータ源 (プロセス、アクティブなネッ" -#~ "トワーク接続、ユーザごとの CPU 使用量) を監視するようにもできます。" -#~ "Stephen Martin 作。" - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "縦坑" +#~ "これは回転しながら変形する、透明な表面の上にさまざまなサイズの斑点がある風" +#~ "船を描画します。Jeremie Petit 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "遠い過去の古典的なスクリーンハック。これは影付きの球体をさまざまな色で描画" -#~ "します。このハックの元をたどると、1982年の Tom Duff の作にたどり着きます。" - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "箱いっぱいに詰められた 3D の弾む爆発するボールを描画。Sander van Grieken " +#~ "作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion は球体が裏返る様をアニメーションにしています。球体の表面が" -#~ "自分自身と交差することが許されるなら、球体は割けたり、破れたりすることなく" -#~ "裏返すことができます。このプログラムは Thurston Eversion として知られてい" -#~ "ます。Nathaniel Thurston と Michael McGuffin の作。これは XScreenSaver " -#~ "パッケージには含まれません。持っていないなら、<http://www.dgp.utoronto." -#~ "ca/~mjmcguff/eversion/> で入手できます。" +#~ "ランダムに色が変化し続ける、組み合わされた同心円を描きます。John Neil 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "移動する円のパターン。Peter Schmitzberger の作。移動する円のパターンとはモ" -#~ "アレ、すなわち干渉縞パターンの事です。" - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "スパイラル" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert は大理石の狂気に出会った。Ed Mackey の作。" - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "BSOD は \"Blue Screen of Death\" を略したものです。最高のパーソナルコン" +#~ "ピュータのエミュレーション。これは、多数のあまり頑健でないオペレーティング" +#~ "システムのポピュラーなスクリーンセーバーをシミュレートします。Jamie " +#~ "Zawinski 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem は GL の太陽系シミュレータです。これは太陽への接近通過をシミュレー" -#~ "トし、9 つの惑星といくつかの衛星を 4 つのカメラモードで表示します。Raul " -#~ "Alonso 作。これは XScreenSaver パッケージには含まれません。別にパッケージ" -#~ "されています。注意: SSystem は必ずしもすべてのシステムでスクリーンセーバー" -#~ "として機能するとは限りません。というのも、xscreensaver とのやり取りが正し" -#~ "くないからです。あるウィンドウマネージャで動いたとしても、他のもので動くと" -#~ "は限りません。ですから、これの有益さは人によって異なるでしょう。SSystem は" -#~ "かつては、<http://www1.las.es/~amil/ssystem/> で入手できました。しか" -#~ "し今はなくなってしまっています。どこかでコピーが手に入るかもしれません。" -#~ "SSystem は、二つの異なったプログラムに進化しています。OpenUniverse " -#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) と Celestia (http://www.shatters." -#~ "net/celestia/) です。悲しいことに、どちらのプログラムも xscreensaver とは" -#~ "全く機能しません。あなたもこれらのプログラムの作者に xscreensaver のサポー" -#~ "トを付け加えるよう働きかけてください。" +#~ "浮かび上がりうねる 3D の泡の流れを描画します。泡は、鏡面の反射を伴いながら" +#~ "スクリーンの前面に向かって浮かび上がってきます。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Marcelo Vianna による 3 つめのエッシャー風 GL ハック。「無限階段」を描きま" -#~ "す。" - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "星の回転スピード" +#~ "エッシャーの「不可能なかご」を描画します。三次元のメビウスの輪のアナロ" +#~ "ジー。三次元空間で回転します。Marcelo Vianna 作。" -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "曲がり具合" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "たくさんの 3D 電子部品のアニメーション。Ben Buxton 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey は、このプログラムの最初のバージョンをコモドール 64 上の BASIC " -#~ "で書いたそうです。1987年のこと、320x200 の白黒のワイアーフレームでした。今" -#~ "では GL を使い、鏡面反射がされています。" +#~ "これは、すべての要素がランダムにスピンするコンパスを描画します。「遭難した" +#~ "嫌な感じ」を再現しています。Jamie Zawinski 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "更にまた、流れの渦巻くパターン。これは M. Dobie と R. Taylor の作。です" -#~ "が、あなたは Mac の FlowFazer と呼ばれるよく似たプログラムをご覧になったこ" -#~ "とがあるかもしれません。また、同様のコンセプトのクールな Java アプレットも" -#~ "あります。" - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 分刻みのマーク" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "回転する秒数" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "分刻みのマーク" +#~ "表面に変動し続ける染みのパターンを持った、重なり合う箱の、脈動する集合を描" +#~ "画します。これはキュービストの LavaLite の一種です。Jamie Zawinski 作。" -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "小さく" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "画像を取り込んで溶かします。この効果を見たことがあるはずです。どんなスク" +#~ "リーンセーバーもこの効果なしには済ませられません。カラフルなものであれば、" +#~ "この効果がもっとも発揮されるでしょう。警告: もしスクリーンセーバーがオフに" +#~ "もかかわらず、この効果が残って見えるなら医者に行った方がいいでしょう。" +#~ "David Wald および Vivek Khera 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." -#~ msgstr "浮遊しながら振動する泡による、アナログ時計の動き。Bernd Paysan 作。" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "ランダムに色付けられ、点描された矩形です。Jamie Zawinski 作。" -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "左右反転" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "Hopalog や Julia などの離散写像システム。Tim Auckland 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "これは小さな、曲がった図形パターンの連続的なシーケンスを描きます。スクリー" -#~ "ン全部が埋め尽くされるまで描画されます。それからスクリーンはクリアされ最初" -#~ "からやり直されます。Tracy Camp と David Hansen の作。" - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vines" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "持続" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "ディクショナリファイル" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "全体にかけるフィルタプログラム" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "イメージごとに実行するフィルタプログラム" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL タイムアウト" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "振幅" +#~ "このプログラムは、円の縁上の点の軌跡を描きます。その円は別の円の縁上の点を" +#~ "回転しています。そして更にその円はまた・・・と言う風に続きます。これは前-" +#~ "太陽中心の惑星モデルの基礎となったものです。James Youngman 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "斑点のチェーンがズームする様を描きます。Ashton Trey Belew 作。" - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "さまざまな回転する突起をもった図形が、ねじれたり、伸びたり、裏返ったりする" +#~ "様子を描画します。Linas Vepstas の GL Extrusion library のサンプルを基に、" +#~ "David Konerding が作りました。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "xlock の古くからある、スクリーン上を多色の虫が這いずり回るハックです。" -#~ "Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, および Henrik Theiling 作。" +#~ "正弦波カーブに従って波打つリボンのように見えるものを描画。Bas van Gaalen " +#~ "と Charles Vidal の作。" -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "XaoS はマンデルブロート他のフラクタル集合のアニメーションを素早く生成しま" -#~ "す。Thomas Marsh と Jan Hubicka 作。これは XScreenSaver パッケージには含ま" -#~ "れていません。持っていないなら、<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/" -#~ "XaoS/> で入手できます。" - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12時間 時刻" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24時間 時刻" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "色を変える" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "表示秒数" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "非常に大きいフォント" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "中フォント" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "GL を使って、回転するワイアーフレーム上の波紋を描きます。Josiah Pease 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock は大きなデジタル時計で、数字は「溶ける」ようにして次の文字に変" -#~ "わります。Jamie Zawinski 作。これは XScreenSaver パッケージには含まれてい" -#~ "ません。持っていないなら、<http://www.jwz.org/xdaliclock/> で入手で" -#~ "きます。" - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "明るい" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "日付/タイムスタンプ" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "昼 薄暗い" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "都市のラベル表示" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "左下" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "右下" +#~ "宇宙を跳ね回る惑星を描きます。David Konerding 作。組み込まれている画像は地" +#~ "球の地図です ('xearth' から抜き出しました)。ただし図形の表面には任意のテク" +#~ "スチャを張り付けることができます。" -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "夜 薄暗い" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "ルービックのスネークパズルのシミュレーションです。Jamie Wilkinson, Andrew " +#~ "Bennetts, および Peter Aylett の作。" -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "星なし" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "これは半透明な、アメーバのような斑点のアニメーションを描画します。斑点はス" +#~ "クリーン上を移動しながら形を変えていきます。それらは半透明なので、重なった" +#~ "下の斑点が上の斑点を通して見えます。折り重なった部分の色は混ぜ合わされま" +#~ "す。Jamie Zawinski 作。このアイディアは、私の持っているあるクールなマウス" +#~ "パッドから得ました。これは何枚のプラスチックの層の間に色の付いたオイルを挟" +#~ "み込んだもので、ここに見られる効果を現実に再現しています。Jamie Zawinski " +#~ "作。" -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "南北方向の回転" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "これはシンプルな回転軌道のシミュレーションです。オブジェクトの軌跡を有効に" +#~ "していると、人でいっぱいの部屋の中の写真のように見えるでしょう。Greg " +#~ "Bowering 作。" -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "リアルタイム" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "ランダムに色付けられ、点描された矩形です。Jamie Zawinski 作。" -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "シャープに" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "幻覚のような、目もくらみそうにサイケデリックな円のパターンを描画。コント" +#~ "ロール点をアニメーションさせることもできます。ただしそうするとより多くの " +#~ "CPU と、高速帯域を必要とします。Jamie Zawinski 作。" -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "ターミネーター ぼやけている" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "仮想的な平面上の繰り返しによるレース状のフラクタルパターンです。1986年の " +#~ "Scientific American 誌の記事による。大部分は Patrick Naughton が書きまし" +#~ "た。" -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "タイムワープ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "これはランダムな雲のようなパターンを描画します。モノクロの場合とカラーとで" +#~ "は全く見え方が異なります。処理の基本的アイディアは次の通りです。まず画像の" +#~ "縁の 4 点を取り、各々にランダムな「角度」を与えます。それから、それらの点" +#~ "の中点と取り、その点に 4 点の平均値に小さなランダムのオフセットを加えたも" +#~ "のをセットします。それから「角度」に応じて色を塗ります。色の選択は、角度を" +#~ "色相、彩度、輝度のいずれかに「角度」を割り当て、それ以外の値にランダムな値" +#~ "を割り振ります。「輝度」モードは、雲のようなパターンを産みやすいようです。" +#~ "その他の場合には、画像は熱写像、または CAT スキャンのようなパターンを生成" +#~ "しやすいようです。Juergen Nickelsen と Jamie Zawinski の作。" -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "左上" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "手品をする stick-man。Tim Auckland 作。" -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "右上" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Lemarchand の箱のシミュレーションをアニメーション化。繰り返し自動的に解い" +#~ "ていきます。OpenGL が必要です。またテクスチャの質感を出すためには高速な" +#~ "ハードウェアのマシーンの方が良いでしょう。警告: 時々ドアを開けます。Jamie " +#~ "Zawinski 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "XEarth は、宇宙の中の、あなたの好きな場所から見た地球の姿を描きます。また" -#~ "現在の太陽の位置に合わせて影も正しく調整して表示します。Kirk Johnson 作。" -#~ "これは XScreenSaver パッケージには含まれていません。持っていないなら、<" -#~ "http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/> で入手できます。" - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" +#~ "これはループ状の「もの」のコロニーを作ります。そも「もの」は産まれ、年を取" +#~ "り、死んでいきます。David Bagley 作。" -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "魚" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "これは三次元の再帰的 Menger ガスケット図の変種を描きます。立方体ベースのフ" +#~ "ラクタルオブジェクトで、シェルピンスキーの 4 面体と類似のものです。Jamie " +#~ "Zawinski 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "魚! これは XScreenSaver パッケージには含まれません。持っていないなら、<" -#~ "http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> で入手できます。" +#~ "分子のさまざまな表現を描きます。いくつかの一般的な分子は組み込まれています" +#~ "が、PDB (プロテインデータベース) ファイルから入力することもできます。 " +#~ "Jamie Zawinski 作。" -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "これはペトリ皿の中でのカビのコロニーの様をシミュレートします。成長する色の" +#~ "付いた円は、重なり合い、螺旋の干渉縞を跡に残します。Dan Bornstein 作。" -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "ビットマップファイル" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "古いターミナルのシミュレーション。大きなピクセルと蛍光色の長い残像が特徴で" +#~ "す。表示するテキストには、任意のプログラムを実行できます。Jamie Zawinski " +#~ "作。" -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "交差するいくつかの平面を書きます。アルファブレンディング、フォグ、テクス" +#~ "チャ、MipMaps など (の GL の手法) を使用します。また「秒あたりフレーム」" +#~ "メーターにより、あなたのグラフィックカードの速さも分かります。OpenGL が必" +#~ "要です。David Konerding 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "これは精神分裂病的に振舞い、たくさんのタイプを打ちます。Jamie Zawinski " -#~ "作。スタンリーキューブリックの名作「シャイニング」を見ていないなら、これは" -#~ "分からないでしょう。見たことがある人なら、これが「インスパイア」されたもの" -#~ "だということはお分かりでしょう。" +#~ "Scott Draves によるもう一つの「ボム」プログラムの変種。これは成長する四角" +#~ "形の格子を描きます。四角形が互いに接すると、予想外の反応をします。「RD」は" +#~ "「反応の拡散 (reaction-diffusion)」の略です。" -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "スクリーンの部分を回転させたり、サイズを変更させてコラージュを作ります。" +#~ "Claudio Matsuoka 作。" -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "三次元空間を回転しながら、繰り返しシャッフルしては解くことを繰り返すルー" +#~ "ビックキューブを描きます。もう一つの素敵な GL ハック。Marcelo Vianna 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "映画「マトリックス」で使われたスクロールされるテキストの描画。Jamie " -#~ "Zawinski 作。" +#~ "再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの二次元版を描きます。Desmond " +#~ "Daignault 作。" -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "反射" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "黒いスクリーンの上を走るスポットライト。その下にあるデスクトップを照らし出" +#~ "します。Rick Schultz 作。" -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "横からの眺め" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "一連の、相互作用する、正方形の螺旋生成オートマトンです。何かにぶつかるま" +#~ "で、螺旋状に外側に向かって成長していき、ぶつかったものを回り込みます。" +#~ "Jeff Epler 作。" -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "上からの眺め" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "波打ち、震える星のようなパターン。きらめき、回転し、裏返しになります。他の" +#~ "表示モードでは、これらの図形を色の付いたフィールドに置き、回転させます。動" +#~ "きがとても有機的です。Jamie Zawinski 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains は、リアルな岩のフラクタルで水辺の雪をかぶった山の地形を生成し" -#~ "ます。上からの眺めも横からの眺めも可能です。Stephen Booth 作。これは " -#~ "XScreenSaver には含まれません。しかし、もし持っていないなら、<http://" -#~ "www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> で入手できます。なお、コンパイルす" -#~ "る際に、-DVROOT オプションを付けないと xscreensaver デーモンから起動できな" -#~ "いでしょう。" +#~ "星空の彼方に向かって、テキストの流れが角度を付けて、ゆっくりとスクロールさ" +#~ "れていきます。ちょうど、同じ名前の映画のオープニングのように。Jamie " +#~ "Zawinski と Claudio Matauoka の作。" -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "ストレンジアトラクターを描きます。カラフルで、予測できない動きをするドット" +#~ "から成るフィールドで、横切り、渦巻きます。動きが素晴らしい。Massimino " +#~ "Pascal 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "降りしきる雪と時折、現れる小さなサンタ。Rick Jansen 作。<http://www." -#~ "euronet.nl/~rja/Xsnow/> にあります。" +#~ "これは線または円弧による、スクリーンを埋め尽くす足跡パターンを描きます。" +#~ "Adrian Likins 作。" -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "なぐり書きのような虫にも見えるパスの描画。Tyler Pierce 作。" -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "色バーは有効" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "これは、システムのビデオ入力からフレームを取り込み、ランダムに選択された " +#~ "PBM フィルタを使って、ビデオフレームをさまざまに (輪郭の検出や回転されたイ" +#~ "メージから元のイメージを再抽出するなど) 操作するスクリプトです。そして作成" +#~ "された画像は数秒スクリーンに表示され、それから再び同じ動作が繰り返されま" +#~ "す。これはテレビ放送をつないでいる環境で役に立ちます。" -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "モード間のサイクル" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "さまざまな形のカラフルなランダムウォークを描きます。Rick Campbell 作。" -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "回転" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "浮動する星が、シンプルな二次元の力場の組合せによって動かされます。各力場の" +#~ "強さは連続的に変化します。またランダムにオン/オフが切り替わります。Paul " +#~ "'Joey' Clark 作。" -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "電波障害" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "ゆらめく炎のシミュレーション。また任意の画像を取り込み、炎の上に浮かび上が" +#~ "らせることもできます。Carsten Haitzler 他多くの人々による。" -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "いくつかの生き物の群れがスクリーン中を飛び回ります。生き物には色の付いたか" +#~ "わいい尻尾があります。Chris Leger 作。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee はさまざまなテレビの問題をシミュレートします。これには、電波障害、" -#~ "垂直同期維持損失およびテストパターンなどが含まれます。Greg Knauss 作。" +#~ "スクリーンの一部をズームインして、動かします。 -lenses オプションを使え" +#~ "ば、純なズーム以外のにも、さまざまなレンズの重ね合わせの効果が見れます。" +#~ "James Macnicol が書きました。" #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "ランダムなセルの形状" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po index deb1a9e24fd..9f6ea4d8f4f 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -259,72 +259,72 @@ msgstr "すべてのスクリーン" msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE ボタン" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "ブルーウッド" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "グリーンウッド" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "ライトグレー" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "ライトグリーン" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "ライトパステル" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "ライトパープル" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "ナッツアンドボルト" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "レッドウッド" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "ソリッドブルー" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "ソリッドグレー" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "ソリッドグリーン" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "ソリッドオレンジ" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "ソリッドパステル" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "ソリッドパープル" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "ソリッドレッド" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "ソリッドタイガーアイ" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po index 8869a1e465f..fcc6f5d5ae2 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 14:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "TDE ネットワークウィザード" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "主作者とメンテナ" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpager.po index e527eb388fa..878476c8a22 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "ページャを作成するがウィンドウは表示しない" msgid "Desktop Overview" msgstr "デスクトップの概観" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "オリジナル開発者/保守担当者" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "開発者" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "デスクトップページャ" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksplash.po index fb326c203e2..1093ccbf0cc 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE 開発チーム" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "作者およびメンテナ" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "オリジナルの作者" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kthememanager.po index b02c7cbbcb0..6ea23712237 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "新規テーマ" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE テーママネージャ" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -44,52 +44,52 @@ msgstr "" "このコントロールモジュールでは TDE の外観テーマのインストール、削除、作成を行" "います。" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "テーマファイル" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "テーマファイルを選択" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "本当にテーマ %1 を削除しますか?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "テーマを削除" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "マイテーマ" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "テーマ %1 は既に存在します。" -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "テーマを %1 に作成しました。" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "テーマを作成しました" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "テーマの作成中にエラーが発生しました。" -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "テーマを作成できませんでした" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "このテーマにはプレビューが含まれていません。" -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "作者: %1
Eメール: %2
バージョン: %3
ホームページ: %4" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkicker.po index e40c4fb8373..23fe64ad665 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 14:50+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -256,72 +256,72 @@ msgstr "Барлық экрандар" msgid "Custom" msgstr "Қалау бойынша" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE батырмасы" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Көк ағаш" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Жасыл ағаш " -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Ашық сұрғылт" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Ашық жасыл" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Ашық пастель" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Ашық қызыл" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Тетік" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Қызыл ағаш" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Көгілдір" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Сұр" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Жасыл" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Қызғылт сары" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Пастель" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Ашық қызғылт" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Қызыл" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Барыс көзі" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/knetattach.po index 20bc4e9c101..e07229b9046 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 12:55+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "TDE желі шебері" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Бастапқы авторы және жетілдірушісі" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpager.po index 400c8acaeb0..3f3c39ab655 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 20:29+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "Ақтарғышты құру, бірақ терезені жасыры msgid "Desktop Overview" msgstr "Үстедерді шолу" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Бастапқы жасаушы/жетілдіруші" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Жасаушы" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Үстел ақтарғышы" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ksplash.po index 017143b345b..586f1807611 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ksplash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:15+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE жасаушылары" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Авторы мен жетілдірушісі" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Бастапқы автор" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kthememanager.po index 85c314c1cbe..4a0764f39ff 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:30+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Жаңа нақыш" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE нақыштар менеджері" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -43,52 +43,52 @@ msgstr "" "Бұл басқару модулі TDE-нің көрнекті нақыштарды орнату, өшіру және " "құрастырумен айналысады." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Нақыш файлдары" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Нақыш файлын таңдаңыз" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "%1 деген нақышын өшіргіңіз келгені рас па?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Нақышты өшіру" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Менің нақышым" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "%1 деген нақыш бар ғой." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Нақышыңыз %1 деген орында сәтті түрде құрылды." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Нақыш құрылды" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Нақышыңызды құру кезде қате пайда болды." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Нақыш құрылған жоқ" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Бұл нақыштың алдын-ала қарауы жоқ." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Авторы: %1
Эл.пошта: %2
Нұсқасы: %3
Мекен парағы: %4" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po index 7d5aa199a10..b3a64b203fe 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:53+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -251,72 +251,72 @@ msgstr "អេក្រង់​ទាំងអស់" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "ប៊ូតុង TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "ឈើ ខៀវ" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "ឈើ បៃតង" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "ប្រផេះ ស្រាល" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "បៃតង ស្រាល" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "ប៉ាស្តែល ស្រាល" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "ស្វាយ ស្រាល" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "ខ្ចៅ និង​ឡោស៊ី" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "ឈើ ក្រហម" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "ខៀវ តាន់" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "ប្រផេះ តាន់" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "បៃតង តាន់" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "ទឹកក្រូច តាន់" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "ប៉ាស្តែល តាន់" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "ស្វាយ តាន់" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "ក្រហម តាន់" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "ភ្នែក​ខ្លា តាន់" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/knetattach.po index 101f99cf91a..cc6de719958 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:05+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "អ្នក​ជំនួយ​ការ​បណ្ដាញ TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៤ ដោយ George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "អ្នក​និពន្ធដំបូង និង​អ្នក​ថែទាំ " diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kpager.po index 97a06801272..bb863ecf260 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "បង្កើត​ភេកយ័រ ប៉ុន្តែ​ធ្ msgid "Desktop Overview" msgstr "ទិដ្ឋភាពទូទៅ​របស់​ផ្ទៃតុ" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍/អ្នកថែទាំដើម" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "កម្មវិធី​រៀបចំ​ផ្ទៃតុ​ជា​ទំព័រ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po index cecf71ccd57..d54231111e6 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ - ២០០៣ ដោយ Flaming Sword Productions\n" " រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៣ ដោយ​អ្នក​បង្កើត TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "អ្នក​និពន្ធ និង​អ្នក​ថែទាំ" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kthememanager.po index 24b715ee0a2..5a85f578eb1 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -36,58 +36,58 @@ msgstr "ស្បែកថ្មី" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រងស្បែក TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "ម៉ូឌុល​បញ្ជា​នេះ​ដោះស្រាយ​រាល់​ការ​ដំឡើង, យកចេញ និង​បង្កើតស្បែក TDE ដែល​មើល​ឃើញ ។" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "ឯកសារ​ស្បែក" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "ជ្រើសឯកសារស្បែក" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​ស្បែក %1 ចេញ​ឬ ?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "យក​ស្បែកចេញ" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "ស្បែករបស់​ខ្ញុំ" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "ស្បែក %1 មាន​រួច​ហើយ ។" -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "ស្បែករបស់​អ្នកបាន​បង្កើត​ដោយ​ជោគជ័យ​ក្នុង %1 ។" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "ស្បែកត្រូវ​បាន​បង្កើត" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈ​ពេល​បង្កើត​ស្បែករបស់​អ្នក ។" -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "មិន​បាន​បង្កើត​ស្បែក​ឡើយ" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "ស្បែក​នេះ​មិន​មាន​ទិដ្ឋភាព​សម្រាប់​មើល​ជាមុន​ឡើយ ។" -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "អ្នក​និពន្ធ ៖ %1
អ៊ីមែល ៖ %2
កំណែ ៖ %3
គេហទំព័រ ៖ %4" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 8db7f7875c6..a8ab296afd4 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8632,1515 +8632,1515 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "3D 글꼴의 문자줄을 회전시킵니다.Written by Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." -#~ msgstr "작은 원과 큰 원을 함께 병합해 화면에 표시합니다." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "나중에 여러 개의 무작위 스파이크로 변하는 공을 그립니다.Written by Jamie " +#~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "xfishtank writ large 입니다: 여러 마리의 상어, 고래, 돌고래로 표현하는 GL " -#~ "애니메이션 입니다. 수영하는 동작이 일품입니다. Originally written by Mark " -#~ "Kilgard." +#~ "데스크톱 이미지를 GL 텍스쳐 맵으로 바꿔, 회전시키거나 모양을 여러 가지로 " +#~ "바꿉니다. Written by Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "qix처럼 간단한 모션 모델을 사용하여 여러 다른 표시 모드를 만들어냅니다. 제" -#~ "어 포인트가 객체끼리 일정한 거리에 이르도록 끌어당긴 후, 다시 서로 멀어지" -#~ "게 합니다.Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." +#~ msgstr "흔들리는 곡선으로 생성된 형태를 보여줍니다. By Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "움직이는 별들 앞에서 비행하는 우주 전투 로봇의 시뮬레이션을 그립니다. " -#~ "Written by Jonathan Lin." +#~ "spirograph/string 형태 조합의 한 종류입니다. 큰 폴리곤 모음을 만든 후, X " +#~ "서버에 홀수/짝수의 여러 규칙을 주어 부풀리게 합니다. Written by Dale " +#~ "Moore, based on some ancient PDP-11 code." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "그 표면에 보이지 않는 변화하는 점으로 돌면서 사라지는 풍선모양을 보여줍니" -#~ "다. Written by Jeremie Petit." +#~ "행성 사이를 비행하는 모습을 보여줍니다. 회전과 방향 전환 또한 합니다. 입체" +#~ "안경을 통해 3D 효과도 느낄 수 있습니다. Mostly written by Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "3D의 튀는 공들로 가득찬 상자를 그립니다. Written by Sander van Grieken." +#~ "무작위로 여러 형태들을 화면에 뿌리고 다시 그것을 흡입하는 것을 반복합니" +#~ "다. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "공간" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "땋아지며 회전하는 원을 무작위로 그립니다. Written by John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "경계 너비" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "확대/축소" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "깔끔한 물" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "왼쪽" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "오른쪽" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD 는 ``Blue Screen of Death.''의 약자입니다. PC의 에뮬레이션을 실행합니" -#~ "다. 운영체제의 여러 오류 메시지들을 시뮬레이트합니다. Written by Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "이차원의 터닝 머신을 통해 칸이 증가하는 모양을 보입니다. 개미가 화면을 돌" +#~ "아다니면서 픽셀 값을 바꿔줍니다. " + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "개미" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "개미 크기" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "사각형" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "구각형" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "모양 변경" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "육각형" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet 줄" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "12각형" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "회전할 비트맵" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "스팍 리눅스" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "거품 낙하" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "거품 떠오름" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "삼차원으로 거품 발생" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "터지는 거품 숨기지 않음" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "픽스맵 거품대신 원 그리기" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "흔적 남김" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "3D 거품의 흐름을 그립니다. 화면 위쪽으로 올라갑니다. Written by Richard " -#~ "Jones." +#~ "물이 끓을 때 발생하는 거품을 모의적으로 표현합니다: 작은 거품들이 발생하" +#~ "고, 만나면 커지며, 갑자기 터집니다. Written by James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Escher의 불가능한 새장을 그립니다. '' 3D 아날라고 뫼비우스 띠를 그리고 삼" -#~ "차워으로 회전시킵니다. Written by Marcelo Vianna." +#~ "활성화된 데스크톱 창을 전체화면으로 보고, 해당 화면을 빈 화면으로 한 후에 " +#~ "스포트라이트를 비추는 시뮬레이션으로 부분을 비추는 화면을 보여줍니다. " +#~ "Written by Shane Smit." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "3D 전기 개체를 그립니다. Written by Ben Buxton." +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "지연" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "더블 버퍼" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "코스모스" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "나침반을 그립니다. 랜덤으로 모든 부분이 회전합니다. 마치 방향을 잃은 듯이 " -#~ "움직입니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ "불꽃놀이를 표현하고 확대/축소와 불꽃의 사라짐을 보여줍니다. By Tom " +#~ "Campbell. <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/> 에서 찾을 수 있습니" +#~ "다." + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "심각한" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "표면이 물결치고, 고동치는 상자를 그립니다. 입체파 Lavalite의 작품입니다. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "시스템의 자기-구축 라인을 그립니다. 처음에는 무작위로 막 쓰는 모양을 보이" +#~ "지만 몇 번 반복한 후에는 차례를 나타내기 시적합니다. Written by Martin " +#~ "Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "솔리드 컬러 표시" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "표면 패턴 표시" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "이미지가 녹는 형상을 표현합니다. 여러 번 봤겠지만 필수 화면 보호기 중 하나" -#~ "입니다. 색상이 많은 화면일 때 최고의 효과를 보여줍니다. Written by David " -#~ "Wald and Vivek Khera." +#~ "greynetic과 비슷하지만, 덜 화려한 헥입니다. 첫 개발은 Stephen Lingart에 의" +#~ "해서 였고, 이후 Ozymandias G. Desiderata가 Java 애플릿으로 만들었습니다. " +#~ "Jamie Zawinski가 이를 참고하여 C로 포팅되었습니다. " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "무작위로 색이 있는 사각형을 그립니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "스파이크 카운트" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "더 많은 ``분할 맵'' 시스템입니다. 새로운 Hopalong 과 Julia와 기타 부분이 " -#~ "추가했습니다. Written by Tim Auckland." +#~ "반짝거리는 연속적인 별, 원, 선을 그립니다. 빠르게 실행된다면 좋겠지만, 빠" +#~ "르게하면서 자연스러운 반짝거림을 둘 다 시행할 수는 없습니다. Written by " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "이 프로그램은 원의 끝 부분의 한 점이 경로를 따라가는 표현을 합니다. 하나" -#~ "의 원은 다른 원의 림 위에 있는 한 점의 주위를 돌게 됩니다. pre-" -#~ "heliocentric 모델에 기초를 두고 있습니다. Written by James Youngman." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "공유된 메모리 사용" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "회전하면서 꼬이는 형상을 그립니다. 길어지기도 하고, 안팎이 바뀌기도 합니" -#~ "다. Linas Vepstas의 GL 확장 라이브러리에서 따와 David Konerding가 만들었습" -#~ "니다." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "도형 성장" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "높은 차원의 구" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "사인 곡선의 경로를 따르는 물결치는 리본을 그립니다. Written by Bas van " -#~ "Gaalen and Charles Vidal." +#~ "도형 코스믹 프레임이 계속해서 떠다닙니다.'' Scott Draves의 헥 모음 중 하나" +#~ "입니다." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "3D 글꼴의 문자줄을 회전시킵니다.Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous 피규어" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "GL을 사용하여 회전하는 와이어프레임 그리드에 물결모양을 나타냅니다. " -#~ "Written by Josiah Pease." +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "전기양" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "우주공간을 움지이는 행성을 그립니다. Written by David Konerding. 기본 이미" -#~ "지는 지구의 지도입니다(xearth에서 가져옴). 하지만 원한다면 구형의 텍스쳐" -#~ "를 사용할 수도 있습니다." +#~ "전기양은 도형 프레임 에니메이션을 mpeg 비디오로 보여주는 xscreensaver 모듈" +#~ "의 하나입니다. 백그라운드에서는 다음 에니메이션을 렌딩합니다. 주기적으로 " +#~ "스스로 완성한 프레임을 서버에 업로드합니다. 이 화면 보호기는 bandwidth급" +#~ "의 인터넷 연결을 사용하고 있을 때에만 권장됩니다. Scott Draves가 제공했습" +#~ "니다. <http://www.electricsheep.org/> 에서 찾을 수 있습니다." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Rubik의 스네이크 퍼즐을 보여줍니다. Written by Jamie Wilkinson, Andrew " -#~ "Bennetts, and Peter Aylett." +#~ "화면을 떠다니는 간단한 4 스트로크 엔진을 그립니다. Written by Ben Buxton." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "투명한 아메바같은 물방울을 표현합니다. 화면을 떠돌아다니면서 모양이 변하" -#~ "며, 두 물방울이 만나면 색이 합쳐집니니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "힘" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "간단한 궤도를 그립니다. 흔적 옵션을 켜면, 구름 사진처럼 보이기도 합니다. " -#~ "Written by Greg Bowering." +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "깃발 비트맵" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "무작위로 색이 있는 사각형을 그립니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "깃발" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "몽롱한 원형의 패턴을 보여줍니다. 오래 보면 어지러울 정도입니다. 제어 포인" -#~ "트를 표현할 수도 있지만, 고사양을 필요로 합니다. Written by Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "깃발 텍스트" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "레이스 모양의 도형 패턴을 그립니다. Mostly written by Patrick Naughton." +#~ "화면 여기저기를 이동하는 물결치는 컬러 깃발을 그립니다. 깃발은 이미지나 텍" +#~ "스트를 포함할 수 있습니다. 기본적으로, 현재 시스템이나 OS 이름이 아니면, " +#~ "``Bob''의 그림을 사용하지만, 명령줄 옵션을 통해 텍스트나 이미지를 바꿀 수 " +#~ "있습니다. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 초" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 초" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "무작위로 구름모양의 패턴을 보여줍니다. 모노크롬과 색상이 많이 다릅니다. 기" -#~ "본적으로 이미지의 네 모서리를 무작위로 올리는 효과를 냅니다. 올린 네 모서" -#~ "리 중 가장 높은 쪽에 네 모서리의 평균값을 주고, 작은 것 중 하나의 옵셋을 " -#~ "또한 더해줍니다. 그리고 색상은 올리는 효과에 의해 선택됩니다. 올리는 효과" -#~ "에 채도나 색조, 밝기 등의 값과 병합하여 결정합니다. 밝기 모드는 구름모양" -#~ "을, 다른 모드들은 heat-maps나 CAT 스캔 이미지와 비슷한 모습을 보여줍니다. " -#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." +#~ "특별한 어트렉터의 또다른 시리즈입니다: 특별한 회전의 모양을 만듭니다. " +#~ "Written by Jeff Butterworth." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "저글링 하는 막대인간을 보여줍니다. Written by Tim Auckland." +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "몇몇 벌 멈추기" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "훈련된 벌 타기" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "튀기는 상자 보기" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "멈추지 않는 느린 벌" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "모래종이" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "숲" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Lemarchand의 상자를 보여주며 연속적으로 스스로 해결합니다. OpenGL과 높은 " -#~ "사양의 하드웨어를 필요로 합니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" +#~ msgstr "도형 나무를 그립니다." + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "행성 기어 시스템" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "회전 속도" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "루프 모양의 생성과 변화 사라짐을 형상화합니다. Written by David Bagley." +#~ "삼차원의 서로 맞물려 도는 기어를 그립니다. Danny Sung, Brian Paul, Ed " +#~ "Mackey, Jamie Zawinski 에 의한 또다른 GL 헥입니다." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "세개의 기어 시스템" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "화면 이미지" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "사막" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "반복적인 Menger Gasket의 변형을 삼차원으로 보여줍니다. 큐브 형태의 도형 객" -#~ "체입니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ "나무로 가득찬 풍경에 불 모양의 3D 삼각형이 흩어지는 모양을 보여줍니다. " +#~ "OpenGL이 필요하며, 텍스쳐 맵을 지원해주는 고성능의 하드웨어 또한 필요합니" +#~ "다. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "비" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "트랙 마우스" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 초" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "여러 분자의 모양을 그립니다. 일반적인 분자를 그리며, PDB 파일을 입력할 수" -#~ "도 있습니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ "전통적인 게임 go를 화면에 보여줍니다. By Scott Draves. <http://www." +#~ "draves.org/goban/> 에서 찾을 수 있습니다." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "petri dish 위에 성장하는 mold의 집단 형태를 보여줍니다. 색이 있는 원이 오" -#~ "버랩되고 만들어지면서 나선형의 겹침을 보여줍니다. Written by Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Hyperball은 12면체 하이퍼큐브를 보여줍니다. : 이 디스플레이는 4D 아날로그 " +#~ "12면체를 3D 객체로 표현하고 이것을 다시 2D로 구현해주게 됩니다. Written " +#~ "by Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "큰 픽셀과 오래 유지되는 발광효과로 오래된 터미널 화면을 보여줍니다. 텍스트" -#~ "의 소스대로 어떤 프로그램이든 실행이 가능합니다. Written by Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY 회전" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "알파 블랜딩, 안개, 텍스쳐, mipmaps을 이용하여 서로 가로지르는 평평한 개체" -#~ "를 만듭니다. 게다가 초당 프레임 미터가 있어 그래픽 카드 성능을 가늠해볼 " -#~ "수 있습니다. OpenGL이 필요합니다. Written by David Konerding." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ 회전" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Scott Draves의 또 다른 폭탄 프로그램입니다. 사각형에 가까운 그리드들을 그" -#~ "리고, 서로 부딪혀 예상할 수 없는 방향으로 흩어집니다. 'RD'는 reaction-" -#~ "diffusion의 약자입니다." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW 회전" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "화면을 회전하고 크기를 조절하여 콜라주를 만듭니다.Written by Claudio " -#~ "Matsuoka." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ 회전" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "삼차원으로 Rubik's Cube를 그려 계속해서 바꾸고 해결하기를 계속합니다. " -#~ "Another fine GL hack by Marcelo Vianna." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW 회전" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "이차원의 반복적인 여러 Sierpinski 삼각 도형을 그립니다. Written by " -#~ "Desmond Daignault." +#~ "4D 아날로그를 3D 객체로 구현한 후 이를 다시 2D로 보여줍니다. : 각각의 정사" +#~ "각형은 4개의 라인으로 구성되어 있으며 각각 다른 두개의 정사각형과 접하고, " +#~ "이러한 정사각형 6개가 모여 하나의 큐브를 이룹니다. 또한 각각 네개의 서로다" +#~ "른 큐브들이 접하고 8개의 큐브가 모여 하나의 하이퍼큐브를 이루며, 하이퍼큐" +#~ "브는 각각 다른 6개의 하이퍼큐브와 접합니다. 이러한 큐브들의 회전을 쉽게 보" +#~ "여주기 위해 각각의 면에 대하여 서로 다른 색상의 선들을 사용합니다. 너무 깊" +#~ "이 생각하지 마세요. 여러분의 뇌가 녹아버릴지도 모릅니다.^^ Written by Joe " +#~ "Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "스포트라이트가 검은 화면을 스캔하는 모습을 보여줍니다. 스포트라이트가 지나" -#~ "갈때, 데스크톱의 화면이 잠깐 보입니다. Written by Rick Schultz." +#~ "나선형의 충돌하는 반복적 기능 시스템 이미지를 표현합니다. Written by " +#~ "Massimino Pascal." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "서로 영향을 주는 사각형의 나선형 모양을 만들어냅니다. 각 나선형은 성장하다" -#~ "가, 무엇인가와 마주치면, 상대를 감싸는 모습을 보여줍니다. Written by Jeff " -#~ "Epler." +#~ "컬러-필드 헥입니다. 사인곡선 물결의 붕궤를 이용하여 서로 겹치는 것을 허용" +#~ "하여 표현합니다. Written by Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "진동하며 화전하고 안팎이 바뀌는 별 모양을 만들어냅니다. 다른 디스플레이 모" -#~ "드에서는 이러한 효과를 그 때 그 때 바뀌는 색상 필드를 저장하기 위해 사용하" -#~ "기도 합니다. 모션이 아주 유기적입니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ "화면 이미지를 지그소우 퍼즐로 잘라 흩어 놓은 후 퍼즐을 맞춥니다. 보통 화" +#~ "면 이미지를 잡는 것보다 외부 비디오 신호를 이용하는 경우 좋은 효율을 보여" +#~ "줍니다. Written by Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "천천히 스크롤되는 텍스트의 흐름을 보여줍니다. Written by Jamie Zawinski " -#~ "and Claudio Matauoka." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "체크무늬 공" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "특이한 모양의 어트랙터를 그립니다: 화려한 색에 예상치 못한 움직임을 보이" -#~ "는 점들이 화면에서 춤을 춥니다. 모션이 아주 화려합니다. Written by " -#~ "Massimino Pascal." +#~ "나선형의 줄리아 셋을 표현합니다. 전에 정지된 형태인 이것과 비슷한 모습을 " +#~ "봤을 것입니다. 모션이 볼만합니다. Written by Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "선과 원호를 기반으로 하는 Truchet 패턴을 그려 스크린을 타일화 합니다. " -#~ "Written by Adrian Likins." +#~ "meme의 또 다른 복제버전입니다. 정신없이 회전하는 색상 줄을 표현합니다. " +#~ "This one is by Ron Tapia." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "불규칙한 벌레형의 경로를 그립니다. Written by Tyler Pierce." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "레이저" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "시스템의 비디오 입력으로 들어오는 화면을 잡아 PBM 필터(무작위로)를 사용하" -#~ "여 나누었다가 다시 병합하는 쉘 스크립트입니다. 결과물을 잠깐 보였다가, 다" -#~ "시 반복합니다. 만약 TV입력이 가능하다면, 더 좋은 화면을 볼 수 있습니다." +#~ "레이저 빔처럼 보이는 빛나는 선의 움직임을 보여줍니다.Written by Pascal " +#~ "Pensa." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "여러 가지 모양의 형태를 무작위로 찍어냅니다. Written by Rick Campbell." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ msgstr "번개불의 부서짐을 보여줍니다. Written by Keith Romberg." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "2D 포스필드의 병합을 통해 별의 흐름을 보여줍니다.포스필드의 힘은 시시각각 " -#~ "변하며 켜지거나 꺼지기도 합니다. By Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "단계" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "박동치는 불을 시뮬레이션 합니다. 임의의 이미지를 불러와 불에 넣는 효과도 " -#~ "가능합니다. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." +#~ msgstr "Lisajous 루프를 표혀합니다. by Caleb Cullen. " -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "화면 위를 날아다니는 동물형태의 모습을 보여줍니다. Written by Chris Leger." +#~ "Lissajous 피규어입니다. 경로를 따르는 원의 진행을 보여줍니다. Written by " +#~ "Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "화면의 일정 부분을 확대하고 여기 저기로 움직입니다. -렌즈' 옵션으로 단순" -#~ "한 확대가 아니라 여러 가지 효과가 가능합니다.Written by James Macnicol." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "제어 포인트" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "나중에 여러 개의 무작위 스파이크로 변하는 공을 그립니다.Written by Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "어구 단계" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "적음" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "많음" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "데스크톱 이미지를 GL 텍스쳐 맵으로 바꿔, 회전시키거나 모양을 여러 가지로 " -#~ "바꿉니다. Written by Ben Buxton." +#~ "무작위로 spline-ish line을 생성하고, 그 사이에 변화를 줍니다. Written by " +#~ "Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." -#~ msgstr "흔들리는 곡선으로 생성된 형태를 보여줍니다. By Dan Bornstein." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "조합 생성" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." -#~ msgstr "" -#~ "spirograph/string 형태 조합의 한 종류입니다. 큰 폴리곤 모음을 만든 후, X " -#~ "서버에 홀수/짝수의 여러 규칙을 주어 부풀리게 합니다. Written by Dale " -#~ "Moore, based on some ancient PDP-11 code." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Post-Solve 지연" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Pre-Solve 지연" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Seeding 생성" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "해결 속도" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "행성 사이를 비행하는 모습을 보여줍니다. 회전과 방향 전환 또한 합니다. 입체" -#~ "안경을 통해 3D 효과도 느낄 수 있습니다. Mostly written by Jamie Zawinski." +#~ "전통적인 X 미로 데모로, xscreensaver에 맞게 수정되었습니다. 랜덤 미로를 만" +#~ "들고, 시각적으로 해결을 시도합니다. Originally by Jim Randell; modified " +#~ "by a cast of thousands." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "무작위로 여러 형태들을 화면에 뿌리고 다시 그것을 흡입하는 것을 반복합니" -#~ "다. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "공간" +#~ "Marcelo Vianna에 의한 또 다른 M. C. Escher 헥으로, 뫼비우스의 띠 ||를 그리" +#~ "고, GL 이미지로 된 개미가 그 위를 걷습니다." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "경계 너비" +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "그물 플루어" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "확대/축소" +#~ msgid "" +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ msgstr "" +#~ "원이 서로 겹치는 패턴을 보여줍니다. 보이는 대부분의 원들은 랜더링되지 않지" +#~ "만, 그려진 다른 픽셀들에 대한 결과물로 보입니다. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne." -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "깔끔한 물" +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "원자 그리기" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "왼쪽" +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB 파일" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "오른쪽" +#~ msgid "" +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." +#~ msgstr "Marcelo Vianna의 3D 모양 변화 GL 헥입니다. " #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "이차원의 터닝 머신을 통해 칸이 증가하는 모양을 보입니다. 개미가 화면을 돌" -#~ "아다니면서 픽셀 값을 바꿔줍니다. " +#~ "코가 큰 작은 남자가 화면을 돌아다니며 말합니다. 파일을 말할 수도 있고, " +#~ "zippy나 fortune 등의 외부 프로르매을 사용할 수도 있습니다. Dan Heller에 의" +#~ "해 xnlock로부터 추출되었습니다. Colorized by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "개미" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "파일로 부터 텍스트 가져오기" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "개미 크기" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "프로그램으로부터 텍스트 가져오기" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "사각형" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "텍스트 파일" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "구각형" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "텍스트 프로그램" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "모양 변경" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "아래 텍스트 사용" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "육각형" +#~ msgid "" +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ msgstr "" +#~ "윈도우 NT에서 이 방을 본 적이 있다면, 이 GL 헥을 본 것입니다. 이것은 " +#~ "Marcelo Vianna의 버전입니다." -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet 줄" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "파이프 시스템 수" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "12각형" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "시스템 길이" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "회전할 비트맵" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "텍스쳐 PPM 파일" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "스팍 리눅스" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Pyro가 폭발하는 불꽃놀이를 그립니다. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "거품 낙하" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "코너" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "거품 떠오름" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-폭탄" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "삼차원으로 거품 발생" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "색상 2" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "터지는 거품 숨기지 않음" +#~ msgid "" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "무작위로 잉크 얼룩을 만듭니다. 동작 방식은 아주 간단하여, 화면 여기 저기" +#~ "에 점을 찍은 뒤에 가로 세로 등으로 대칭되는 곳에 똑같이 찍어주는 방식을 취" +#~ "합니다. 몰리는 경향은 시스템 자체의 영향입니다. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "픽스맵 거품대신 원 그리기" +#~ msgid "" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ msgstr "" +#~ "xlock 데모의 한 종류로 Tom Lawrencerk 제작했습니다. 나선형의 커브를 따라 " +#~ "라인 세그먼트가 이동하는 모습을 보여줍니다. " -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "흔적 남김" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "로터" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "물이 끓을 때 발생하는 거품을 모의적으로 표현합니다: 작은 거품들이 발생하" -#~ "고, 만나면 커지며, 갑자기 터집니다. Written by James Macnicol." +#~ "GL을 통해 난폭하게 회전하는 텍스쳐 공을 그립니다. OpenGL이 필요하며 텍스쳐" +#~ "를 지원하느 고사양을 권장합니다. Written by Eric Lassauge <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "활성화된 데스크톱 창을 전체화면으로 보고, 해당 화면을 빈 화면으로 한 후에 " -#~ "스포트라이트를 비추는 시뮬레이션으로 부분을 비추는 화면을 보여줍니다. " -#~ "Written by Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "지연" +#~ "GL을 사용하여 삼차원의 반복적인 여러 Sierpinski 삼각 도형을 그립니다. " +#~ "Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "더블 버퍼" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "팀 A 이름" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "코스모스" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "팀 B 이름" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "불꽃놀이를 표현하고 확대/축소와 불꽃의 사라짐을 보여줍니다. By Tom " -#~ "Campbell. <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/> 에서 찾을 수 있습니" -#~ "다." +#~ "수중탐지기 화면을 보여줍니다. 기본적으로는 무작위로 객체들을 보이지만, 설" +#~ "정을 잘 맞추면 로컬 네트워크를 핑할 수 있습니다. 네트워크에서 사용자와 연" +#~ "결된 다른 이들이 표시됩니다. Written by Stephen Martin." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "심각한" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "대" + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "탄광 통로" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "시스템의 자기-구축 라인을 그립니다. 처음에는 무작위로 막 쓰는 모양을 보이" -#~ "지만 몇 번 반복한 후에는 차례를 나타내기 시적합니다. Written by Martin " -#~ "Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "솔리드 컬러 표시" +#~ "다양한 색상으로 그림자 지는 구를 보여줍니다. 1982년 Tom Duff가 처음 아이디" +#~ "어를 냈습니다." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "표면 패턴 표시" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "구 뒤집기" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "greynetic과 비슷하지만, 덜 화려한 헥입니다. 첫 개발은 Stephen Lingart에 의" -#~ "해서 였고, 이후 Ozymandias G. Desiderata가 Java 애플릿으로 만들었습니다. " -#~ "Jamie Zawinski가 이를 참고하여 C로 포팅되었습니다. " - -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "스파이크 카운트" +#~ "구 뒤집기는 구의 안팎이 바뀌는 모습을 보여줍니다. 자르거나 찢지 않고 바뀌" +#~ "는 모습을 보여줍니다. Thurston Eversion으로 잘 알려진 것을 따라 보여줍니" +#~ "다. Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. XScreenSaver 패키" +#~ "지는 아니지만, <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/> 에" +#~ "서 찾을 수 있습니다." #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "반짝거리는 연속적인 별, 원, 선을 그립니다. 빠르게 실행된다면 좋겠지만, 빠" -#~ "르게하면서 자연스러운 반짝거림을 둘 다 시행할 수는 없습니다. Written by " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "공유된 메모리 사용" +#~ "원형의 움직임을 보여줍니다. Peter Schmitzberger에 의한 작품입니다. 원형의 " +#~ "움직임이란 물결무늬의 겹침효과를 의미합니다." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "도형 성장" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "나선형" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "높은 차원의 구" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert가 Marbel Madness와 만났습니다! Written by Ed Mackey." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "도형 코스믹 프레임이 계속해서 떠다닙니다.'' Scott Draves의 헥 모음 중 하나" -#~ "입니다." +#~ "SSystem은 GL을 이용한 태양계의 모의 구현입니다. 태양과 9개의 행성과 약간" +#~ "의 위성을 4개의 카메라를 이용해 보여줍니다. Written by Raul Alonso. " +#~ "XScreenSaver 패키지에는 들어있지 않습니다. 주의: SSystem은 xscreensaver와 " +#~ "정상적으로 호환되지 않기 때문에, 모든 시스템에서 화면보호기로 작동되는 것" +#~ "은 아닙니다. 어떤 시스템에서는 되고, 어떤 시스템에서는 불가능할 가능성도 " +#~ "있습니다. 예전에는 <http://www1.las.es/~amil/ssystem/> 에서 구할 수 " +#~ "있었지만, 지금은 불가능하며 SSystem이 두 종류로 분류된 이후의 여러 배포판" +#~ "을 구할 수 있습니다. OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) " +#~ "와 Celestia (http://www.shatters.net/celestia/) 입니다. 불행하게도 두 버" +#~ "전 모두 xscreensaver에서 불가능하므로 두 제작자들에게 직접 가능하도록 건의" +#~ "할 필요가 있습니다." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous 피규어" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "Marcelo Vianna's third Escher GL 헥으로, ``무한'' 계단을 그립니다." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "전기양" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "별 회전 속도" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "전기양은 도형 프레임 에니메이션을 mpeg 비디오로 보여주는 xscreensaver 모듈" -#~ "의 하나입니다. 백그라운드에서는 다음 에니메이션을 렌딩합니다. 주기적으로 " -#~ "스스로 완성한 프레임을 서버에 업로드합니다. 이 화면 보호기는 bandwidth급" -#~ "의 인터넷 연결을 사용하고 있을 때에만 권장됩니다. Scott Draves가 제공했습" -#~ "니다. <http://www.electricsheep.org/> 에서 찾을 수 있습니다." +#~ "Ed Mackey는 1987년에 Commodore 64의 BASIC에서 처음 이 프로그램을 만들었다" +#~ "고 이야기했습니다. 그 당시에는 320x200의 흑백 와이어프레임이었습니다. 이제" +#~ "는 GL을 이용하며 멋진 반사효과를 보여줍니다." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "화면을 떠다니는 간단한 4 스트로크 엔진을 그립니다. Written by Ben Buxton." +#~ "흐름성의 소용돌이 패턴을 보여줍니다. M. dobie 와 R.Taylor의 작품이지만, " +#~ "Mac 프로그램에도 FloFazer라는 비슷한 프로그램이 있으며, 자바애플릿이로도, " +#~ "비슷한 컨셉이 있습니다." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "힘" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "깃발 비트맵" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5분 단위 눈금 표시" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "깃발" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "깃발 텍스트" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "회전 지연" + +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "분 단위 눈금 표시" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "더 작은" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "화면 여기저기를 이동하는 물결치는 컬러 깃발을 그립니다. 깃발은 이미지나 텍" -#~ "스트를 포함할 수 있습니다. 기본적으로, 현재 시스템이나 OS 이름이 아니면, " -#~ "``Bob''의 그림을 사용하지만, 명령줄 옵션을 통해 텍스트나 이미지를 바꿀 수 " -#~ "있습니다. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 초" +#~ "박동치며 떠 있는 아날로그 시계를 보여줍니다. Written by Bernd Paysan." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 초" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "회전 시키기" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "특별한 어트렉터의 또다른 시리즈입니다: 특별한 회전의 모양을 만듭니다. " -#~ "Written by Jeff Butterworth." - -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "몇몇 벌 멈추기" +#~ "연속적으로 휘어진 지형의 모습을 만들어냅니다. 화면 여기저기에 다 찰 때까" +#~ "지 뿌린 후 끝납니다. Written by Tracy Camp and David Hansen." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "훈련된 벌 타기" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "포도나무" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "튀기는 상자 보기" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "유지" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "멈추지 않는 느린 벌" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "사전 파일" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "모래종이" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "전체 필터 프로그램" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "숲" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "이미지 당 필터 프로그램" -#~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "도형 나무를 그립니다." +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL 시간초과" -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "행성 기어 시스템" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "넓이" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "회전 속도" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "사인곡선의 체인을 그립니다.Written by Ashton Trey Belew." #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "삼차원의 서로 맞물려 도는 기어를 그립니다. Danny Sung, Brian Paul, Ed " -#~ "Mackey, Jamie Zawinski 에 의한 또다른 GL 헥입니다." - -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "세개의 기어 시스템" - -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "화면 이미지" - -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "사막" +#~ "화면 위를 돌아다니는 다양한 색의 벌레를 그리는 전통적인 xlock 헥입니다. " +#~ "Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "나무로 가득찬 풍경에 불 모양의 3D 삼각형이 흩어지는 모양을 보여줍니다. " -#~ "OpenGL이 필요하며, 텍스쳐 맵을 지원해주는 고성능의 하드웨어 또한 필요합니" -#~ "다. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "XaoS는 Mandelbrot나 다른 도형들 사이를 빠른 속도로 비행하는 모습을 보여줍" +#~ "니다. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. XScreenSaver 패키지에 들어" +#~ "있진 않습니다. <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/> 에서 찾을 " +#~ "수 있습니다." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12시간 체계" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "비" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24시간 체계" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "트랙 마우스" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "회전 색상" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 초" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "초 표시" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "전통적인 게임 go를 화면에 보여줍니다. By Scott Draves. <http://www." -#~ "draves.org/goban/> 에서 찾을 수 있습니다." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "거대 글꼴" -#~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "중간 글꼴" + +#~ msgid "" +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball은 12면체 하이퍼큐브를 보여줍니다. : 이 디스플레이는 4D 아날로그 " -#~ "12면체를 3D 객체로 표현하고 이것을 다시 2D로 구현해주게 됩니다. Written " -#~ "by Joe Keane." +#~ "XDaliClock는 큰 디지털 시계를 그립니다. 형태를 녹임으로써 자주 모양이 바뀝" +#~ "니다. Written by Jamie Zawinski. XScreenSaver 패키지에 들어있지 않습니다. " +#~ "<http://www.jwz.org/xdaliclock/> 에서 찾을 수 있습니다." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY 회전" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "밝음" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ 회전" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "날짜/시간 스탬프" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW 회전" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "낮 흐리게" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ 회전" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "도시 레이블 붙임" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW 회전" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "왼쪽 아래" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "4D 아날로그를 3D 객체로 구현한 후 이를 다시 2D로 보여줍니다. : 각각의 정사" -#~ "각형은 4개의 라인으로 구성되어 있으며 각각 다른 두개의 정사각형과 접하고, " -#~ "이러한 정사각형 6개가 모여 하나의 큐브를 이룹니다. 또한 각각 네개의 서로다" -#~ "른 큐브들이 접하고 8개의 큐브가 모여 하나의 하이퍼큐브를 이루며, 하이퍼큐" -#~ "브는 각각 다른 6개의 하이퍼큐브와 접합니다. 이러한 큐브들의 회전을 쉽게 보" -#~ "여주기 위해 각각의 면에 대하여 서로 다른 색상의 선들을 사용합니다. 너무 깊" -#~ "이 생각하지 마세요. 여러분의 뇌가 녹아버릴지도 모릅니다.^^ Written by Joe " -#~ "Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "오른쪽 아래" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "나선형의 충돌하는 반복적 기능 시스템 이미지를 표현합니다. Written by " -#~ "Massimino Pascal." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "밤 흐리게" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "컬러-필드 헥입니다. 사인곡선 물결의 붕궤를 이용하여 서로 겹치는 것을 허용" -#~ "하여 표현합니다. Written by Hannu Mallat." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "별 없음" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "화면 이미지를 지그소우 퍼즐로 잘라 흩어 놓은 후 퍼즐을 맞춥니다. 보통 화" -#~ "면 이미지를 잡는 것보다 외부 비디오 신호를 이용하는 경우 좋은 효율을 보여" -#~ "줍니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "남/북 회전" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "체크무늬 공" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "실제 시간" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "나선형의 줄리아 셋을 표현합니다. 전에 정지된 형태인 이것과 비슷한 모습을 " -#~ "봤을 것입니다. 모션이 볼만합니다. Written by Sean McCullough." +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "날까로움" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "meme의 또 다른 복제버전입니다. 정신없이 회전하는 색상 줄을 표현합니다. " -#~ "This one is by Ron Tapia." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "종료자 Blurry" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "레이저" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "시간 보호" + +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "왼쪽 위" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "오른쪽 위" #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "레이저 빔처럼 보이는 빛나는 선의 움직임을 보여줍니다.Written by Pascal " -#~ "Pensa." +#~ "XEart는 지구의 이미지를 모방하여 그립니다. 원하는 각도와 거리에서 볼 수 있" +#~ "으며, 실재로 현재 태양의 위치에 따라 그림자가 집니다. XScreenSaver에 포함" +#~ "되어 있지 않기 때문에, 원하시면, <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/" +#~ "xearth/>. 에서 찾을 수 있습니다." + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "물고기" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "번개불의 부서짐을 보여줍니다. Written by Keith Romberg." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "물고기! XScreenSaver 패키지에 포함되어 있지 않습니다. <http://metalab." +#~ "unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> 에서 찾을 수 있습니다." -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "단계" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "비트맵 파일" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "Lisajous 루프를 표혀합니다. by Caleb Cullen. " +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" +#~ msgstr "" +#~ "이 프로그램은 분열적으로 만들어지는 여러 결과물을 보여줍니다. Written by " +#~ "Jamie Zawinski. " #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Lissajous 피규어입니다. 경로를 따르는 원의 진행을 보여줍니다. Written by " -#~ "Alexander Jolk." - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "제어 포인트" +#~ "영화에서 보이는 텍스트 스크롤입니다. ``매트릭스'' Written by Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "어구 단계" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "반사" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "적음" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "옆에서 보기" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "많음" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "위에서 보기" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "무작위로 spline-ish line을 생성하고, 그 사이에 변화를 줍니다. Written by " -#~ "Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XMountain은 물 옆에 있는 눈 쌓인 실제같은 산을 만들어냅니다.Written by " +#~ "Stephen Booth. XScreenSaver 패키지에 들어있지 않기 때문에 이용하려면, <" +#~ "http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> 를 참고하십시오." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "조합 생성" +#~ msgid "" +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ msgstr "" +#~ "눈이 내리는 모양을 그리고, 가끔 산타가 등장합니다. By Rick Jansen. <" +#~ "http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/> 에서 찾을 수 있습니다." -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Post-Solve 지연" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "색상 바 사용함" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Pre-Solve 지연" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "모드별로 회전" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Seeding 생성" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "감아말기 사용함" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "해결 속도" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "정지 사용함" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "전통적인 X 미로 데모로, xscreensaver에 맞게 수정되었습니다. 랜덤 미로를 만" -#~ "들고, 시각적으로 해결을 시도합니다. Originally by Jim Randell; modified " -#~ "by a cast of thousands." +#~ "XTeeVee는 TV의 여러가지 오류들을 보여줍니다. 정지 상태나, 세로 화면 놓치" +#~ "는 문제, 시험 화면 등을 보여줍니다. By Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Marcelo Vianna에 의한 또 다른 M. C. Escher 헥으로, 뫼비우스의 띠 ||를 그리" -#~ "고, GL 이미지로 된 개미가 그 위를 걷습니다." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "3D 글꼴의 문자줄을 회전시킵니다.Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "그물 플루어" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "작은 원과 큰 원을 함께 병합해 화면에 표시합니다." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "원이 서로 겹치는 패턴을 보여줍니다. 보이는 대부분의 원들은 랜더링되지 않지" -#~ "만, 그려진 다른 픽셀들에 대한 결과물로 보입니다. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "원자 그리기" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB 파일" +#~ "xfishtank writ large 입니다: 여러 마리의 상어, 고래, 돌고래로 표현하는 GL " +#~ "애니메이션 입니다. 수영하는 동작이 일품입니다. Originally written by Mark " +#~ "Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." -#~ msgstr "Marcelo Vianna의 3D 모양 변화 GL 헥입니다. " +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "qix처럼 간단한 모션 모델을 사용하여 여러 다른 표시 모드를 만들어냅니다. 제" +#~ "어 포인트가 객체끼리 일정한 거리에 이르도록 끌어당긴 후, 다시 서로 멀어지" +#~ "게 합니다.Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "코가 큰 작은 남자가 화면을 돌아다니며 말합니다. 파일을 말할 수도 있고, " -#~ "zippy나 fortune 등의 외부 프로르매을 사용할 수도 있습니다. Dan Heller에 의" -#~ "해 xnlock로부터 추출되었습니다. Colorized by Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "파일로 부터 텍스트 가져오기" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "프로그램으로부터 텍스트 가져오기" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "텍스트 파일" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "텍스트 프로그램" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "아래 텍스트 사용" +#~ "움직이는 별들 앞에서 비행하는 우주 전투 로봇의 시뮬레이션을 그립니다. " +#~ "Written by Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "윈도우 NT에서 이 방을 본 적이 있다면, 이 GL 헥을 본 것입니다. 이것은 " -#~ "Marcelo Vianna의 버전입니다." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "파이프 시스템 수" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "시스템 길이" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "텍스쳐 PPM 파일" +#~ "그 표면에 보이지 않는 변화하는 점으로 돌면서 사라지는 풍선모양을 보여줍니" +#~ "다. Written by Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Pyro가 폭발하는 불꽃놀이를 그립니다. Written by Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "코너" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "3D의 튀는 공들로 가득찬 상자를 그립니다. Written by Sander van Grieken." -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-폭탄" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "땋아지며 회전하는 원을 무작위로 그립니다. Written by John Neil." -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "색상 2" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "BSOD 는 ``Blue Screen of Death.''의 약자입니다. PC의 에뮬레이션을 실행합니" +#~ "다. 운영체제의 여러 오류 메시지들을 시뮬레이트합니다. Written by Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "무작위로 잉크 얼룩을 만듭니다. 동작 방식은 아주 간단하여, 화면 여기 저기" -#~ "에 점을 찍은 뒤에 가로 세로 등으로 대칭되는 곳에 똑같이 찍어주는 방식을 취" -#~ "합니다. 몰리는 경향은 시스템 자체의 영향입니다. Written by Jamie Zawinski." +#~ "3D 거품의 흐름을 그립니다. 화면 위쪽으로 올라갑니다. Written by Richard " +#~ "Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "xlock 데모의 한 종류로 Tom Lawrencerk 제작했습니다. 나선형의 커브를 따라 " -#~ "라인 세그먼트가 이동하는 모습을 보여줍니다. " +#~ "Escher의 불가능한 새장을 그립니다. '' 3D 아날라고 뫼비우스 띠를 그리고 삼" +#~ "차워으로 회전시킵니다. Written by Marcelo Vianna." -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "로터" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "3D 전기 개체를 그립니다. Written by Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "GL을 통해 난폭하게 회전하는 텍스쳐 공을 그립니다. OpenGL이 필요하며 텍스쳐" -#~ "를 지원하느 고사양을 권장합니다. Written by Eric Lassauge <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "나침반을 그립니다. 랜덤으로 모든 부분이 회전합니다. 마치 방향을 잃은 듯이 " +#~ "움직입니다. Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "GL을 사용하여 삼차원의 반복적인 여러 Sierpinski 삼각 도형을 그립니다. " -#~ "Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "팀 A 이름" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "팀 B 이름" +#~ "표면이 물결치고, 고동치는 상자를 그립니다. 입체파 Lavalite의 작품입니다. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "수중탐지기 화면을 보여줍니다. 기본적으로는 무작위로 객체들을 보이지만, 설" -#~ "정을 잘 맞추면 로컬 네트워크를 핑할 수 있습니다. 네트워크에서 사용자와 연" -#~ "결된 다른 이들이 표시됩니다. Written by Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "대" +#~ "이미지가 녹는 형상을 표현합니다. 여러 번 봤겠지만 필수 화면 보호기 중 하나" +#~ "입니다. 색상이 많은 화면일 때 최고의 효과를 보여줍니다. Written by David " +#~ "Wald and Vivek Khera." -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "탄광 통로" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "무작위로 색이 있는 사각형을 그립니다. Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "다양한 색상으로 그림자 지는 구를 보여줍니다. 1982년 Tom Duff가 처음 아이디" -#~ "어를 냈습니다." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "구 뒤집기" +#~ "더 많은 ``분할 맵'' 시스템입니다. 새로운 Hopalong 과 Julia와 기타 부분이 " +#~ "추가했습니다. Written by Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "구 뒤집기는 구의 안팎이 바뀌는 모습을 보여줍니다. 자르거나 찢지 않고 바뀌" -#~ "는 모습을 보여줍니다. Thurston Eversion으로 잘 알려진 것을 따라 보여줍니" -#~ "다. Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. XScreenSaver 패키" -#~ "지는 아니지만, <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/> 에" -#~ "서 찾을 수 있습니다." +#~ "이 프로그램은 원의 끝 부분의 한 점이 경로를 따라가는 표현을 합니다. 하나" +#~ "의 원은 다른 원의 림 위에 있는 한 점의 주위를 돌게 됩니다. pre-" +#~ "heliocentric 모델에 기초를 두고 있습니다. Written by James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "원형의 움직임을 보여줍니다. Peter Schmitzberger에 의한 작품입니다. 원형의 " -#~ "움직임이란 물결무늬의 겹침효과를 의미합니다." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "나선형" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert가 Marbel Madness와 만났습니다! Written by Ed Mackey." +#~ "회전하면서 꼬이는 형상을 그립니다. 길어지기도 하고, 안팎이 바뀌기도 합니" +#~ "다. Linas Vepstas의 GL 확장 라이브러리에서 따와 David Konerding가 만들었습" +#~ "니다." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "SSystem은 GL을 이용한 태양계의 모의 구현입니다. 태양과 9개의 행성과 약간" -#~ "의 위성을 4개의 카메라를 이용해 보여줍니다. Written by Raul Alonso. " -#~ "XScreenSaver 패키지에는 들어있지 않습니다. 주의: SSystem은 xscreensaver와 " -#~ "정상적으로 호환되지 않기 때문에, 모든 시스템에서 화면보호기로 작동되는 것" -#~ "은 아닙니다. 어떤 시스템에서는 되고, 어떤 시스템에서는 불가능할 가능성도 " -#~ "있습니다. 예전에는 <http://www1.las.es/~amil/ssystem/> 에서 구할 수 " -#~ "있었지만, 지금은 불가능하며 SSystem이 두 종류로 분류된 이후의 여러 배포판" -#~ "을 구할 수 있습니다. OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) " -#~ "와 Celestia (http://www.shatters.net/celestia/) 입니다. 불행하게도 두 버" -#~ "전 모두 xscreensaver에서 불가능하므로 두 제작자들에게 직접 가능하도록 건의" -#~ "할 필요가 있습니다." +#~ "사인 곡선의 경로를 따르는 물결치는 리본을 그립니다. Written by Bas van " +#~ "Gaalen and Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "Marcelo Vianna's third Escher GL 헥으로, ``무한'' 계단을 그립니다." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "별 회전 속도" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "3D 글꼴의 문자줄을 회전시킵니다.Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey는 1987년에 Commodore 64의 BASIC에서 처음 이 프로그램을 만들었다" -#~ "고 이야기했습니다. 그 당시에는 320x200의 흑백 와이어프레임이었습니다. 이제" -#~ "는 GL을 이용하며 멋진 반사효과를 보여줍니다." +#~ "GL을 사용하여 회전하는 와이어프레임 그리드에 물결모양을 나타냅니다. " +#~ "Written by Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "흐름성의 소용돌이 패턴을 보여줍니다. M. dobie 와 R.Taylor의 작품이지만, " -#~ "Mac 프로그램에도 FloFazer라는 비슷한 프로그램이 있으며, 자바애플릿이로도, " -#~ "비슷한 컨셉이 있습니다." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5분 단위 눈금 표시" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "회전 지연" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "분 단위 눈금 표시" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "더 작은" +#~ "우주공간을 움지이는 행성을 그립니다. Written by David Konerding. 기본 이미" +#~ "지는 지구의 지도입니다(xearth에서 가져옴). 하지만 원한다면 구형의 텍스쳐" +#~ "를 사용할 수도 있습니다." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "박동치며 떠 있는 아날로그 시계를 보여줍니다. Written by Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "회전 시키기" +#~ "Rubik의 스네이크 퍼즐을 보여줍니다. Written by Jamie Wilkinson, Andrew " +#~ "Bennetts, and Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "연속적으로 휘어진 지형의 모습을 만들어냅니다. 화면 여기저기에 다 찰 때까" -#~ "지 뿌린 후 끝납니다. Written by Tracy Camp and David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "포도나무" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "유지" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "사전 파일" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "전체 필터 프로그램" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "이미지 당 필터 프로그램" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL 시간초과" +#~ "투명한 아메바같은 물방울을 표현합니다. 화면을 떠돌아다니면서 모양이 변하" +#~ "며, 두 물방울이 만나면 색이 합쳐집니니다. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "넓이" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "간단한 궤도를 그립니다. 흔적 옵션을 켜면, 구름 사진처럼 보이기도 합니다. " +#~ "Written by Greg Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "사인곡선의 체인을 그립니다.Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "무작위로 색이 있는 사각형을 그립니다. Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." #~ msgstr "" -#~ "화면 위를 돌아다니는 다양한 색의 벌레를 그리는 전통적인 xlock 헥입니다. " -#~ "Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." +#~ "몽롱한 원형의 패턴을 보여줍니다. 오래 보면 어지러울 정도입니다. 제어 포인" +#~ "트를 표현할 수도 있지만, 고사양을 필요로 합니다. Written by Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "XaoS는 Mandelbrot나 다른 도형들 사이를 빠른 속도로 비행하는 모습을 보여줍" -#~ "니다. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. XScreenSaver 패키지에 들어" -#~ "있진 않습니다. <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/> 에서 찾을 " -#~ "수 있습니다." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12시간 체계" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24시간 체계" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "회전 색상" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "초 표시" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "거대 글꼴" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "중간 글꼴" +#~ "레이스 모양의 도형 패턴을 그립니다. Mostly written by Patrick Naughton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock는 큰 디지털 시계를 그립니다. 형태를 녹임으로써 자주 모양이 바뀝" -#~ "니다. Written by Jamie Zawinski. XScreenSaver 패키지에 들어있지 않습니다. " -#~ "<http://www.jwz.org/xdaliclock/> 에서 찾을 수 있습니다." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "밝음" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "날짜/시간 스탬프" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "낮 흐리게" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "도시 레이블 붙임" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "왼쪽 아래" +#~ "무작위로 구름모양의 패턴을 보여줍니다. 모노크롬과 색상이 많이 다릅니다. 기" +#~ "본적으로 이미지의 네 모서리를 무작위로 올리는 효과를 냅니다. 올린 네 모서" +#~ "리 중 가장 높은 쪽에 네 모서리의 평균값을 주고, 작은 것 중 하나의 옵셋을 " +#~ "또한 더해줍니다. 그리고 색상은 올리는 효과에 의해 선택됩니다. 올리는 효과" +#~ "에 채도나 색조, 밝기 등의 값과 병합하여 결정합니다. 밝기 모드는 구름모양" +#~ "을, 다른 모드들은 heat-maps나 CAT 스캔 이미지와 비슷한 모습을 보여줍니다. " +#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "오른쪽 아래" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "저글링 하는 막대인간을 보여줍니다. Written by Tim Auckland." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "밤 흐리게" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Lemarchand의 상자를 보여주며 연속적으로 스스로 해결합니다. OpenGL과 높은 " +#~ "사양의 하드웨어를 필요로 합니다. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "별 없음" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "루프 모양의 생성과 변화 사라짐을 형상화합니다. Written by David Bagley." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "남/북 회전" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "반복적인 Menger Gasket의 변형을 삼차원으로 보여줍니다. 큐브 형태의 도형 객" +#~ "체입니다. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "실제 시간" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "여러 분자의 모양을 그립니다. 일반적인 분자를 그리며, PDB 파일을 입력할 수" +#~ "도 있습니다. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "날까로움" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "petri dish 위에 성장하는 mold의 집단 형태를 보여줍니다. 색이 있는 원이 오" +#~ "버랩되고 만들어지면서 나선형의 겹침을 보여줍니다. Written by Dan " +#~ "Bornstein." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "종료자 Blurry" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "큰 픽셀과 오래 유지되는 발광효과로 오래된 터미널 화면을 보여줍니다. 텍스트" +#~ "의 소스대로 어떤 프로그램이든 실행이 가능합니다. Written by Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "시간 보호" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "알파 블랜딩, 안개, 텍스쳐, mipmaps을 이용하여 서로 가로지르는 평평한 개체" +#~ "를 만듭니다. 게다가 초당 프레임 미터가 있어 그래픽 카드 성능을 가늠해볼 " +#~ "수 있습니다. OpenGL이 필요합니다. Written by David Konerding." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "왼쪽 위" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Scott Draves의 또 다른 폭탄 프로그램입니다. 사각형에 가까운 그리드들을 그" +#~ "리고, 서로 부딪혀 예상할 수 없는 방향으로 흩어집니다. 'RD'는 reaction-" +#~ "diffusion의 약자입니다." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "오른쪽 위" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "화면을 회전하고 크기를 조절하여 콜라주를 만듭니다.Written by Claudio " +#~ "Matsuoka." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XEart는 지구의 이미지를 모방하여 그립니다. 원하는 각도와 거리에서 볼 수 있" -#~ "으며, 실재로 현재 태양의 위치에 따라 그림자가 집니다. XScreenSaver에 포함" -#~ "되어 있지 않기 때문에, 원하시면, <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/" -#~ "xearth/>. 에서 찾을 수 있습니다." +#~ "삼차원으로 Rubik's Cube를 그려 계속해서 바꾸고 해결하기를 계속합니다. " +#~ "Another fine GL hack by Marcelo Vianna." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "물고기" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "이차원의 반복적인 여러 Sierpinski 삼각 도형을 그립니다. Written by " +#~ "Desmond Daignault." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "물고기! XScreenSaver 패키지에 포함되어 있지 않습니다. <http://metalab." -#~ "unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> 에서 찾을 수 있습니다." +#~ "스포트라이트가 검은 화면을 스캔하는 모습을 보여줍니다. 스포트라이트가 지나" +#~ "갈때, 데스크톱의 화면이 잠깐 보입니다. Written by Rick Schultz." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "비트맵 파일" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "서로 영향을 주는 사각형의 나선형 모양을 만들어냅니다. 각 나선형은 성장하다" +#~ "가, 무엇인가와 마주치면, 상대를 감싸는 모습을 보여줍니다. Written by Jeff " +#~ "Epler." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "이 프로그램은 분열적으로 만들어지는 여러 결과물을 보여줍니다. Written by " -#~ "Jamie Zawinski. " +#~ "진동하며 화전하고 안팎이 바뀌는 별 모양을 만들어냅니다. 다른 디스플레이 모" +#~ "드에서는 이러한 효과를 그 때 그 때 바뀌는 색상 필드를 저장하기 위해 사용하" +#~ "기도 합니다. 모션이 아주 유기적입니다. Written by Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "영화에서 보이는 텍스트 스크롤입니다. ``매트릭스'' Written by Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "천천히 스크롤되는 텍스트의 흐름을 보여줍니다. Written by Jamie Zawinski " +#~ "and Claudio Matauoka." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "반사" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "특이한 모양의 어트랙터를 그립니다: 화려한 색에 예상치 못한 움직임을 보이" +#~ "는 점들이 화면에서 춤을 춥니다. 모션이 아주 화려합니다. Written by " +#~ "Massimino Pascal." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "옆에서 보기" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "선과 원호를 기반으로 하는 Truchet 패턴을 그려 스크린을 타일화 합니다. " +#~ "Written by Adrian Likins." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "위에서 보기" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "불규칙한 벌레형의 경로를 그립니다. Written by Tyler Pierce." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XMountain은 물 옆에 있는 눈 쌓인 실제같은 산을 만들어냅니다.Written by " -#~ "Stephen Booth. XScreenSaver 패키지에 들어있지 않기 때문에 이용하려면, <" -#~ "http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> 를 참고하십시오." +#~ "시스템의 비디오 입력으로 들어오는 화면을 잡아 PBM 필터(무작위로)를 사용하" +#~ "여 나누었다가 다시 병합하는 쉘 스크립트입니다. 결과물을 잠깐 보였다가, 다" +#~ "시 반복합니다. 만약 TV입력이 가능하다면, 더 좋은 화면을 볼 수 있습니다." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." #~ msgstr "" -#~ "눈이 내리는 모양을 그리고, 가끔 산타가 등장합니다. By Rick Jansen. <" -#~ "http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/> 에서 찾을 수 있습니다." - -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "색상 바 사용함" +#~ "여러 가지 모양의 형태를 무작위로 찍어냅니다. Written by Rick Campbell." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "모드별로 회전" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "2D 포스필드의 병합을 통해 별의 흐름을 보여줍니다.포스필드의 힘은 시시각각 " +#~ "변하며 켜지거나 꺼지기도 합니다. By Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "감아말기 사용함" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "박동치는 불을 시뮬레이션 합니다. 임의의 이미지를 불러와 불에 넣는 효과도 " +#~ "가능합니다. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "정지 사용함" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "화면 위를 날아다니는 동물형태의 모습을 보여줍니다. Written by Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee는 TV의 여러가지 오류들을 보여줍니다. 정지 상태나, 세로 화면 놓치" -#~ "는 문제, 시험 화면 등을 보여줍니다. By Greg Knauss." +#~ "화면의 일정 부분을 확대하고 여기 저기로 움직입니다. -렌즈' 옵션으로 단순" +#~ "한 확대가 아니라 여러 가지 효과가 가능합니다.Written by James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "랜덤 칸 모양" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po index c7ad5a22174..a248f989eeb 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:41+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -257,72 +257,72 @@ msgstr "모든 화면" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE 버튼" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "파란색 나무" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "녹색 나무" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "밝은 회색" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "밝은 녹색" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "연한 파스텔톤" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "연보라색" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "너트와 볼트" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "붉은 나무" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "진한 파란색" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "진한 회색" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "진한 녹색" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "진한 오렌지색" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "진한 파스텔톤" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "진한 보라색" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "진한 빨강색" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "진한 황갈색" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po index 7ff92080758..97c3e1bef6f 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "TDE 네트워크 마법사" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "주 작성자와 관리자" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po index f9928e9616f..edadb7503bf 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -100,14 +100,14 @@ msgstr "페이저를 생성하나 창을 숨긴채로 유지" msgid "Desktop Overview" msgstr "데스크톱 개요" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "처음 개발자/관리자" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "개발자" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "데스크톱 페이저" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po index a9acca9562f..b1babb3b351 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:39+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE 개발자" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "작성자와 관리자" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "처음 작성자" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po index 187d17e9793..ad36f114b53 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:06+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -37,58 +37,58 @@ msgstr "새 테마" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE 테마 관리자" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "이 제어 모듈에서는 TDE 시각 테마를 설치하고 삭제하고 만듭니다." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "테마 파일" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "테마 파일 선택" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "테마 %1을(를) 삭제하시겠습니까?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "테마 삭제" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "내 테마" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "테마 %1이(가) 이미 존재합니다." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "테마가 %1에 성공적으로 만들어졌습니다." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "테마 생성됨" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "테마를 생성하는 중 오류가 발생했습니다." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "테마 생성되지 않음" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "이 테마에는 미리 보기가 없습니다." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "작성자: %1
전자 우편: %2
버전: %3
홈페이지: %4" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkicker.po index e519601624c..11f563b47fd 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 06:33+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -264,72 +264,72 @@ msgstr "Visi ekranai" msgid "Custom" msgstr "Pasirinktas" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE mygtukas" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Mėlynas medis" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Žalias medis" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Šviesiai pilkas" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Šviesiai žalias" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Šviesiai pastelinis" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Šviesiai purpurinis" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Veržlės ir varžtai" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Raudonas medis" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Vientisas mėlynas" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Vientisas pilkas" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Vientisas žalias" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Vientisas oranžinis" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Vientisas pastelinis" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Vientisas purpurinis" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Vientisas raudonas" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Vientisas tigro akių" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/knetattach.po index 1b2bfb27221..164272a3f3e 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 08:43+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "TDE tinklo vedlys" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Autorius ir palaikytojas" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpager.po index d827425b00c..d360d4fc707 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:37+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "Sukurti puslapiuotoją, bet palikti langą paslėptą" msgid "Desktop Overview" msgstr "Darbastalio peržiūra" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Pirmasis programuotojas/palaikytojas" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Programuotojas" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Darbastalio puslapiuotojas" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ksplash.po index 8d8a9d56301..142ce7407eb 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:34+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE programuotojai" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autorius ir palaikytojas" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Orginalo autorius" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kthememanager.po index 2ba25da4463..1da9c21672e 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-11 08:49+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nauja tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE temų tvarkyklė" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -44,52 +44,52 @@ msgstr "" "Šis valdymo modulis suteikia galimybę įdiegti, pašalinti ir sukurti TDE " "temas." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Temos bylos" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Pažymėti temos bylą" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti temą %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Pašalinti temą" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mano tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tema %1 jau egzistuoja." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Jūsų tema buvo sėkmingai sukurta ir patalpinta: %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema sukurta" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Kuriant temą įvyko klaida." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema nesukurta" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ši tema neturi peržiūros." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autorius: %1
E. paštas: %2
Versija: %3
Namų puslapis: %4" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po index fa508b78204..f2c19193906 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:36EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -230,78 +230,78 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Izvēles" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "&Slēpšanas Pogu Izmērs" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 #, fuzzy msgid "Light Gray" msgstr "&Labais" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 #, fuzzy msgid "Light Green" msgstr "&Labais" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 #, fuzzy msgid "Light Pastel" msgstr "&Labais" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 #, fuzzy msgid "Light Purple" msgstr "&Labais" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 #, fuzzy msgid "Solid Gray" msgstr "&Labais" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 #, fuzzy msgid "Solid Green" msgstr "&Labais" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpager.po index 9fa1aff2042..4dda3812be8 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 17:34+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Veido peidžeri bet logu atstāj slēptu" msgid "Desktop Overview" msgstr "Darbvirsmas apskats" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Oriģināla izstrādātājs/uzturētājs" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Izstrādātājs" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 #, fuzzy msgid "Desktop Pager" msgstr "Darbvirsmas Peidžers" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ksplash.po index 7aea56e663b..19410080d94 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-04 22:02EET\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgid "" " (c) 2003 KDE developers" msgstr "" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index be0dc3604e3..d1853390b54 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8799,1722 +8799,1722 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Прикажува неколку линии текст што се вртат наоколу, напишани со 3Д-фонт. " -#~ "Напишано од Jamie Zawinski." +#~ "Црта топка што периодично испушта многу случајни боцки. Оф! Напишано од " +#~ "Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Пакува голем круг со мали кругови, прикажувајќи ја теоремата за кругови " -#~ "на Декарт. Напишано од Allan R. Wilks и David Bagley." +#~ "Ја зема сликата на работната површина, ја претвора во GL-текстура и ја " +#~ "врти и деформира на различни начини. Напишани од Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Ова е голем налог на xfishtank: GL-анимација на одреден број ајкули, " -#~ "делфини и китови. Движењата при пливање се одлични. Оригинално напишана " -#~ "од Mark Kilgard." +#~ "Црта разновидни облици составени од нервозни вибрирачки чкртаници, како " +#~ "да се гледани низ камера што ја користи дрогиран мајмун. Од Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Како и „кикс“, и ова користи едноставен модел на движење за да генерира " -#~ "најразлични режими на прикажување. Контролните точки меѓусебно се " -#~ "привлекуваат до одредено растојание, а потоа почнуваат да се одбиваат. " -#~ "Привлекувањето/одбивањето е пропорционално со растојанието меѓу кои било " -#~ "две честици, слично на јаките и слабите нуклеарни сили. Еден од " -#~ "најинтересните начини да го следите ова е со топчињата што скокаат, " -#~ "бидејќи нивните движења и меѓусебните влијанија се многу чудни. Понекогаш " -#~ "две топчиња ќе влезат во блиска орбита една околу друга, за подоцна да " -#~ "бидат прекинати од трета, или од работ на екранот. Изгледа прилично " -#~ "хаотично. Напишано од Jamie Zawinski , базирано на код во Lisp од John " -#~ "Pezaris." +#~ "Ова е некаков вид комбинација на спирограф/уметност со жица. Генерира " +#~ "голем, комплексен полигон, и остава X-серверот да го направи најголемиот " +#~ "дел од работата задавајќи му парно/непарно правило на вртење. Напишано од " +#~ "Dale Moore, базирано врз антички код од PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Црта симулација на летечки вселенски борбени роботи (лукаво маскирани " -#~ "како обоени кругови) кои војуваат пред подвижно ѕвездено поле. Напишано " -#~ "од Jonathan Lin." +#~ "Ова црта анимација на летање низ астероидно поле, со промени во " +#~ "ротацијата и насоката. Може да да прикаже и 3Д-сепарација за црвено/сини " +#~ "наочари! Најмногу е напишано од Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта нешто што изгледа како вртлив, деформиран балон со дамки со " -#~ "променлива големина, насликани на навидлива површина. Напишано од Jeremie " -#~ "Petit." +#~ "Оваа програма фрла неколку случајни битови на екранот, потоа ги вшмукува " +#~ "низ млазен мотор и ги исфрла од другата страна. За да се избегне " +#~ "претворање на сликата во целосна каша, одвреме навреме станува таква и " +#~ "потоа се уфрла малку боја на сцената, или започнува да се врти во круг, " +#~ "или ја истегнува сликата како карамела, или (ова е мој додаток) ја зема " +#~ "сликата од вашата тековна површина да ја изџвака. Оригинално напишана од " +#~ "Scott Draves; протресена од Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Црта кутија полна со тродимензионални топчиња што скокаат и експлодираат. " -#~ "Напишано од Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Растојание" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Црта произволно испреплетени концентрични кругови во бои што кружат. " -#~ "Напишано од John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ширина на работ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD означува „Blue Screen of Death“ (Син екран на смртта). Најдоброто од " -#~ "емулациите на персоналните компјутери, овој хак симулира популарни " -#~ "екрански чувари од бројни, помалку робусни оперативни системи. Напишано " -#~ "од Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Зумирање" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Црта поток од лелеави 3Д-меурчиња што се издигаат кон врвот на екранот, " -#~ "со пријатни отсјаи. Напишано од Richard Jones." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Чиста вода" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Налево" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Надесно" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Ова го црта Ешеровиот „Невозможен кафез“, 3д-аналогија на моебиусова " -#~ "лента што ротира во трите димензии. Напишано од Marcelo Vianna." +#~ "Ќелијски автомат што е всушност дводимензионална Турингова машина: додека " +#~ "главите („мравките“) одат по екранот, ги менуваат вредностите на " +#~ "пикселите од нивната патека. Потоа, додека поминуваат преку променетите " +#~ "пиксели, се влијае врз нивното однесување. Напишано од David Bagley." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Мравка" + +#~ msgid "Ant Size" #~ msgstr "" -#~ "Придвижува одреден број 3Д електронски компоненти. Напишано од Ben Buxton." +#~ "Големина\n" +#~ "на мравката" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Четиристрани ќелии" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Деветстрани ќелии" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Остри вртења" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Шестрани ќелии" #, fuzzy +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Линии Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Дванаестострани ќелии" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Битмапа за ротирање" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Дожд од меурчиња" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Издигање на меурчиња" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Меурчињата се во трите димензии" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Не ги криј меурчињата кога ќе пукнат" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Цртај кругови наместо меурчиња" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Оставај траги" + #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта компас, со елементи што се вртат произволно, за да се добие " -#~ "чувството на „изгубеност и вртоглавица“. Напишано од Jamie Zawinski." +#~ "Ова симулира вид на групи меурчиња што се јавуваат при вриење на вода: се " +#~ "појавуваат мали меурчиња, и како што се приближуваат едни до други, се " +#~ "спојуваат и создаваат поголеми меури, кои подоцна пукаат. Напишано од " +#~ "James Macnicol." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Црта пулсирачко множество преклопувачки кутии со постојано променливи " -#~ "дамчести шаблони што се лелеат преку нивните површини. Нешто како " -#~ "кубистичка Лава-ламба. Напишано од Jamie Zawinski." +#~ "Слично на „Рефлектор“, но наместо прикажување дел од вашата работна " +#~ "површина, креира нерамна мапа од неа. Во основа, го претвора во 3Д " +#~ "скитачкиот дел од вашата работна површина, според интензитетот на бојата. " +#~ "Напишано од Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Доцнење" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Двоен бафер" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Космос" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Ова ја зема сликата и прави таа да се топи. Без сомневање овој ефект веќе " -#~ "сте го виделе претходно, но ниту еден екрански чувар не би бил комплетен " -#~ "без него. Најдобро работи ако е видливо нешто колоритно. Внимание, ако " -#~ "ефектот продолжи откако е исклучен екранскиот чувар, побарајте медицинска " -#~ "помош. Напишано од David Wald и Vivek Khera." +#~ "Црта огномети и ракети што пролетуваат и се губат. Од Tom Campbell. Може " +#~ "да го најдете на <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Критично" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта произволни обоени и ишарани правоаголници. Напишано од Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Црта систем од саморганизирачки линии. Започнува како произволни " +#~ "чкртаници, но по неколку итерации почнува да се појавува ред. Напишано од " +#~ "Martin Pool." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Повеќе системи на „дискретни мапи“, вклучувајќи нови варијанти на " -#~ "„Фрактална чипка“, „Јулија“ и некои други. Напишано од Tim Auckland." +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Приказ со чисти бои" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Приказ со површински шеми" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Оваа програма ја црта патеката следена од точка на работ на круг. Кругот " -#~ "ротира околу точка на работ на друг круг итн., неколку пати. Ова е " -#~ "основата за моделот на планетарното движење пред хелиоцентричниот . " -#~ "Напишано од James Youngman." +#~ "Хак сличен на „greynetic“, но помалку френетичен. Првата имплементација " +#~ "беше од Stephen Linhart, а потоа Ozymandias G. Desiderata напиша клон на " +#~ "аплетот во Јава. Тој клон беше откриен од Jamie Zawinski, и префрлен во C " +#~ "за да се вклучи тука." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Број на боцки" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr " x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Црта разновидни ротирачки издолжени облици што се вртат, се издолжуваат и " -#~ "се превртуваат одвнатре-нанадвор. Креирано од David Konerding, од " -#~ "примерите што доаѓаат со библиотеката GL Extrusion од Linas Vepstas." +#~ "Ова црта пулсирачка низа звезди, кругови и линии. Ќе изгледа подобро ако " +#~ "е побрзо, но колку што можам да кажам, не постои начин да се направи " +#~ "истовремено да биде и брзо и без трепкање. Ете уште една причина зошто X " +#~ "не чини. Напишано од Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Користи заедничка меморија" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Растење на фракталот" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Мултидимензионална сфера" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Црта нешто што изгледа како брановидна лента што оди по синусоидална " -#~ "патека. Напишано од Bas van Gaalen и Charles Vidal." +#~ "Како некој воопшто може да го опише ова освен како „рекурзивни фрактални " +#~ "космички пламени што талкаат?“. Уште еден добар хак од колекцијата добри " +#~ "хакови на Scott Draves." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Фигури на Лисажу" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Прикажува неколку линии текст што се вртат наоколу, напишани со 3Д-фонт. " -#~ "Напишано од Jamie Zawinski." +#~ "ElectricSheep е модул на xscreensaver што прикажува mpeg-видео од " +#~ "анимиран фрактален пламен. Во заднина придонесува на циклусите за " +#~ "исцртување на следната анимација. Периодично ги качува комплетираните " +#~ "рамки на серверот, каде тие се компресираат за дистрибуирање до сите " +#~ "клиенти. Оваа програма се препорачува само ако имате врска на Интернет со " +#~ "голем проток. Од Scott Draves. Можете да го најдете на <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. Видете ја веб-страницата за информации за " +#~ "конфигурацијата." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Црта бранови што се шират на ротирачка жичена мрежа, со користење на GL. " -#~ "Напишано од Josiah Pease." +#~ "Црта едноставен четиритактен мотор што лебди по екранот. Напишано од Ben " +#~ "Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Моќност" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Битмапа за знамето" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Знаме" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Текст за знамето" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Црта планета што скока низ вселената. Напишано од David Konerding. " -#~ "Вградената слика е карта на земјата (извлечена од „xearth“), но можете да " -#~ "ставите било каква текстура околу сферата како на пример текстурите на " -#~ "планети што доаѓаат со „ssystem“." +#~ "Ова црта развеано обоено знаме што брановидно се движи по екранот. Трикот " +#~ "е тој што знамето може да содржи произволен текст и слики. Вообичаено го " +#~ "прикажува или тековното име и типот на ОС, или сликата на „Боб“, но " +#~ "текстот или сликата можете да ги замените со командно-линиска опција. " +#~ "Напишано од Charles Vidal и Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 секунди" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 секунди" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Црта симулација на сложувалката Рубикова змија. Напишано од Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts и Peter Aylett." +#~ "Уште една серија на чудни атрактори: тек од низи точки што прават чудни " +#~ "облици што ротираат. Напишано од Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Замрзни некои пчели" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ова црта множество подвижни проѕирни дамки слични на амеба. Дамките " -#~ "менуваат облик додека се движат по екранот. Проѕирни се, така што може да " -#~ "ги видите подолните дамки низ погорните, и кога едни минуваат над други " -#~ "нивните бои се спојуваат. Ја добив идејата за ова од интересната подлога " -#~ "за глушец што ја имав, која го добиваше истиот ефект во реалноста од " -#~ "неколкуте слоеви пластика со обоено масло меѓу нив. Напишано од Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Јавај тренирана пчела" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Прикажи ограничувачка кутија" #, fuzzy +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Забави ги пчелите со антифриз" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Шмиргла" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Шума" + #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Оваа програма црта едноставна симулација на орбита. Ако ги вклучите " -#~ "трагите, изгледа слично на фотографија од замаглена соба. Напишано од " -#~ "Greg Bowering." +#~ "Ова црта фрактални дрва. Напишано од Peter Baumung. Сите сакаат фрактали, " +#~ "нели?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Систем со планетарни запчаници" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Брзина на ротирање" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта произволни обоени и ишарани правоаголници. Напишано од Jamie " +#~ "Ова црта множество подвижни, вклопени запчаници, што ротираат во три " +#~ "димензии. Уште еден GL-хак, од Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey и Jamie " #~ "Zawinski." -#, fuzzy +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Систем со три запчаници" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Слика од екранот" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Пустина" + #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта психоделични кружни шеми од кои болат очи. Може да се анимираат " -#~ "контролните точки, но тоа бара голема процесорска моќ и проток. Напишано " -#~ "од Jamie Zawinski." +#~ "Црта анимација на 3Д-триаголници слични на оган што избива од поле " +#~ "исполнето со дрва. Потребни се OpenGL и машина со добра хардверска " +#~ "поддршка за текстури. Напишано од Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." +#~ "fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL-шумски пожар" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Дожд" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Следи глушец" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 секунди" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Гобан" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта чипкести шеми од фрактали, базирани врз итерации на имагинарната " -#~ "површина, од статија од Scientific American од 1986 г. Воглавно напишано " -#~ "од Patrick Naughton." +#~ "Прикажува на екран историски игри на го (т.е. веи-чи и бадук). Од Scott " +#~ "Draves. Може да го најдете на <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Хипертопка" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Ова генерира случајни шеми слични на облаци. Изгледа сосема поинаку во " -#~ "повеќе бои отколку во една. Основната идеја е да се изберат четири точки " -#~ "на работ на сликата, и на сите да им се додели случајно „издигање“. Потоа " -#~ "се избира точка меѓу нив и ѝ се доделува вредност што е просек од " -#~ "останатите четири, како и дополнително мало произволно надополнување. " -#~ "Обојувањето е направено врз основа на издигањето. Изборот на боја е " -#~ "направен со поврзување на издигањето со нијансирањето, заситувањето или " -#~ "осветлувањето, и со доделување произволни вредности на останатите. " -#~ "Режимот „осветлување“ тежнее да создаде шаблони што личат на облаци, а " -#~ "другите тежнеат да генерираат слики што личат на срца или CAT-скенирања. " -#~ "Напишано од Juergen Nickelsen и Jamie Zawinski." +#~ "Хипертопката спрема хиперкоцката е она што е додекаедарот спрема коцката: " +#~ "ова прикажува 2Д-проекција на низа 3Д-објекти што се проекции на 4Д-тела " +#~ "аналогни на додекаедар. Напишано од Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Црта стапчест човек што жонглира. Напишано од Tim Auckland." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Ротација по XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Анимира симулација на коцката на Лемаршан што постојано се решава самата " -#~ "себе. Бара OpenGL и машина со добра хардверска поддршка за текстури. " -#~ "Внимание; повремено отвора врати. Напишано од Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Ротација по XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ова дава колонии во облик на јамка што се размножуваат, стареат и на " -#~ "крајот умираат. Напишано од David Bagley." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Ротација по YW" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ова црта тродимензионална варијанта на рекурзивниот Менгеров сунѓер, " -#~ "коцкест фрактален објект аналоген на Тетраедарот на Сиерпински. Напишано " -#~ "од Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Ротација по YZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Црта неколку различни прикази на молекули. Вградени се некои вообичаени " -#~ "молекули, а може да чита и PDB-датотеки (Protein Data Base). Напишано од " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Ротација по ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ова симулира колонии на мувла што растат во петриева чинија. Растечките " -#~ "обоени кругови се препокриваат и оставаат спирална интерференција зад " -#~ "себе. Напишано од Dan Bornstein." +#~ "Ова прикажува 2Д-проекции на низа 3Д-објекти што се проекции на 4Д-тела " +#~ "аналогни на коцка: бидејќи квадратот се состои од четири линии, од кои " +#~ "секоја допира други две, а коцката се состои од шест квадрати, од кои " +#~ "секој допира четири други; хиперкоцката се состои од осум коцки, од кои " +#~ "секоја допира шест други. За полесно да се долови ротацијата, се користи " +#~ "различна боја за рабовите од секоја страна. Не размислувајте за ова многу " +#~ "долго, бидејќи ќе ви се стопи мозокот. Напишано од Joe Keane, Fritz " +#~ "Mueller и Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Црта симулација на стар терминал, со големи пиксели и долгосветлечки " -#~ "фосфор. Може да ја извршува секоја програма како извор за текстот што го " -#~ "прикажува. Напишано од Jamie Zawinski." +#~ "Ова црта слики од итеративни системи функции. Напишано од Massimino " +#~ "Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Црта пресек на неколку рамнини, со користење на алфа-мешање, магла, " -#~ "текстури и мипмапи, како и мерач на „рамки во секунда“, така што можете " -#~ "да кажете колку ви е брза графичката картичка... Бара OpenGL. Напишано од " -#~ "David Konerding." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Уште една варијација на програмата „Бомба“ од Scott Draves. Ова црта " -#~ "мрежа од растечки квадратести облици кои, штом еднаш меѓусебно ќе се " -#~ "надвладеат, реагираат на непредвидлив начин. „РД“ означува реакција-" -#~ "дифузија." +#~ "Уште еден обоен хак. Овој работи со пресметување на опаѓачки синусоидни " +#~ "бранови, овозможувајќи им меѓусебно да си влијаат додека се движат " +#~ "нивните почетоци. Напишано од Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Креира колаж од ротирани и зголемени делови од екранот. Напишано од " -#~ "Claudio Matsuoka." +#~ "Ова ја зема сликата на екранот, ја сече на парчиња од сложувалка, ги " +#~ "меша, и потоа ја решава сложувалката. Ова работи особено добро кога ќе " +#~ "доведете надворешен видео-сигнал наместо слика од екранот (всушност, " +#~ "претпоставувам дека ова во принцип е точно...) Кога зема слика од видео, " +#~ "понекогаш е доста тешко да се претпостави како ќе изгледа сликата откако " +#~ "ќе биде решена сложувалката. Напишано од Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Карирани топчиња" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Црта Рубикова коцка што ротира во три димензии и постојано се промешува и " -#~ "се решава самата себе. Уште еден добар GL-хак од Marcelo Vianna." +#~ "Ова црта вртливи, анимирани (дали веќе ја насетувате шемата?) истражувања " +#~ "на множеството Јулија. Веројатно веќе сте виделе статични слики од оваа " +#~ "форма на фрактали, но исто така е интересно да се гледа и во движење. " +#~ "Една интересна работа е што постои мала точка што се движи и минува пред " +#~ "сликата, и ја означува контролната точка од која се генерира остатокот на " +#~ "сликата. Напишано од Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Ова ја црта дводимензионалната варијанта на рекурзивниот триаголен " -#~ "фрактал на Сиерпински. Напишано од Desmond Daignault." +#~ "Уште еден клон на една стара идеја, што се состои најмногу од френетично " +#~ "ротационо движење на обоени линии. Овој е од Ron Tapia. Движењето е " +#~ "убаво, но мислам дека се потребни повеќе тродимензионални тела, или барем " +#~ "посветли бои. Повеќе варијации во брзината на ротација можат исто така да " +#~ "помогнат." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Ласер" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Црта рефлектор што скенира по црн екран, осветлувајќи ја работната " -#~ "површина по која поминува. Напишано од Rick Schultz." +#~ "Подвижни зраци што наликуваат на ласерски зраци. Напишано од Pascal " +#~ "Pensa. (Френки вели: олабави се.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Црта множество интерактивни, квадратно-спирални автомати. Спиралите " -#~ "растат нанадвор додека не удрат во нешто што потоа го заобиколуваат. " -#~ "Напишано од Jeff Epler." +#~ "Ова црта испрекршени фрактални молњи. Едноставно е, директно и на место. " +#~ "Само уште да имаше звук... Напишано од Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Лиза" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Чекори" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Ова генерира низа брановидни, пулсирачки, ѕвездести шеми што пулсираат, " -#~ "се вртат и се превртуваат. Друг режим на прикажување ги користи тие " -#~ "облици за да постави поле од бои што потоа се вртат. Движењето е многу " -#~ "природно. Напишано од Jamie Zawinski." +#~ "Ова црта јамки на Лисажу, од Caleb Cullen. Се сеќавате ли на уредот што " +#~ "го имаа затворениците во Фантомската зона за време на судењето на " +#~ "Супермен? Мислам дека беше еден од овие." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Црта текст што полека се движи во далечината под даден агол, преку " -#~ "ѕвездено поле, како почетокот на филмот со истото име. Напишано од Jamie " -#~ "Zawinski и Claudio Matauoka." +#~ "Уште една фигура на Лисажу. Оваа го црта текот на цикличните облици долж " +#~ "патеката. Напишано од Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ова црта чудни атрактори: тоа е живописно, непредвидливо подвижно поле " -#~ "точки што се спушта и се врти наоколу. Движењата се многу пријатни. " -#~ "Напишано од Massimino Pascal." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Лизи" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ова црта Трушеови шеми од прави и лакови што го поплочуваат екранот. " -#~ "Напишано од Adrian Likins." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Контролни точки" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Црта кривулести црволики патеки. Напишано од Tyler Pierce." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Чекори на интерполација" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ова е всушност скрипта за школка што зема видеорамка од видеовлезот на " -#~ "системот, и потоа користи некои PBM-филтри (избрани случајно) за да ги " -#~ "манипулира и рекомбинира видеорамките на различни начини (детектирање " -#~ "рабови, одземање на сликата од нејзина ротирана верзија, итн.) Потоа ја " -#~ "прикажува таа слика неколку секунди, и повторно го прави истото. Ова " -#~ "работи навистина добро ако само доведете телевизиско емитување." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Аморфни линии" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Црта живописна случајна прошетка, во најразлични облици. Напишано од Rick " -#~ "Campbell." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Помалку" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Врз ѕвезди што лебдат се влијае со мешавина од едноставни 2Д-гравитациони " -#~ "полиња. Силата на секое гравитационо поле постојано се менува, и исто " -#~ "така произволно се вклучува и исклучува. Од Paul „Joey“ Clark." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Повеќе" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Црта симулација на пулсирачки оган. Исто така, може да преземе произволна " -#~ "слика и да ја постави да гори. Напишано од Carsten Haitzler, хакувано од " -#~ "многу други." +#~ "Ова генерира произволни цртежи на линии слични на сплајнови и нивно " +#~ "меѓусебно претопување. Напишано од Sverre H. Huseby и Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Црта неколку роеви суштества што летаат по екранот, со траги во боја кои " -#~ "пријатно исчезнуваат зад нив. Напишано од Chris Leger." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Генератор на сврзување" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Зумира дел од екранот и потоа го движи наоколу. Со опцијата -lenses " -#~ "резултатот е како да гледате низ многу леќи што се преклопуваат, наместо " -#~ "едноставно зумирање. Напишано од James Macnicol." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Задржување по решавање" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Црта топка што периодично испушта многу случајни боцки. Оф! Напишано од " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Задржување пред решавање" #, fuzzy +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Генератор на расејување" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Брзина на решавање" + #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Ја зема сликата на работната површина, ја претвора во GL-текстура и ја " -#~ "врти и деформира на различни начини. Напишани од Ben Buxton." +#~ "Ова е старата демонстрација на лавиринт за X, преправена да работи со " +#~ "xscreensaver. Генерира случаен лавиринт и потоа го решава со визуелна " +#~ "повратна информација. Оригинално од Jim Randell; изменето од илјадници." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Црта разновидни облици составени од нервозни вибрирачки чкртаници, како " -#~ "да се гледани низ камера што ја користи дрогиран мајмун. Од Dan Bornstein." +#~ "Уште еден хак за М.Ц. Ешер од Marcelo Vianna. Овој ја црта „Мебиусовата " +#~ "лента II“, GL-слика на мравки што шетаат по површината на мебиусова лента." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Мрежест под" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Ова е некаков вид комбинација на спирограф/уметност со жица. Генерира " -#~ "голем, комплексен полигон, и остава X-серверот да го направи најголемиот " -#~ "дел од работата задавајќи му парно/непарно правило на вртење. Напишано од " -#~ "Dale Moore, базирано врз антички код од PDP-11." +#~ "Ова црта одлични кружни шеми на интерференција. Најголемиот број од " +#~ "круговите што ги гледате не се експлицитно исцртани, туку се појавуваат " +#~ "како резултат на меѓусебно дејство на другите нацртани пиксели. Напишано " +#~ "од Jamie Zawinski, инспирирано од кодот во Java на Michael Bayne. Како " +#~ "што самиот нагласи, убавината на ова е дека срцето на алгоритамот за " +#~ "прикажување може да се изрази само со пар јамки и грст аритметика, " +#~ "давајќи висока „хакерска метрика на прикажување“." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Нацртај атоми" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB-датотека" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта анимација на летање низ астероидно поле, со промени во " -#~ "ротацијата и насоката. Може да да прикаже и 3Д-сепарација за црвено/сини " -#~ "наочари! Најмногу е напишано од Jamie Zawinski." +#~ "Уште еден GL-хак во 3Д со променлив облик, од Marcelo Vianna. Го има " +#~ "истото сјајно-пластично чувство како и Суперквадрати, како и многуте " +#~ "компјутерски генерирани објекти..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Оваа програма фрла неколку случајни битови на екранот, потоа ги вшмукува " -#~ "низ млазен мотор и ги исфрла од другата страна. За да се избегне " -#~ "претворање на сликата во целосна каша, одвреме навреме станува таква и " -#~ "потоа се уфрла малку боја на сцената, или започнува да се врти во круг, " -#~ "или ја истегнува сликата како карамела, или (ова е мој додаток) ја зема " -#~ "сликата од вашата тековна површина да ја изџвака. Оригинално напишана од " -#~ "Scott Draves; протресена од Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Растојание" +#~ "Мал човек со голем нос се шета наоколу по екранот кажувајќи работи. Тоа " +#~ "што го кажува може да доаѓа од датотека или од надворешна програма како " +#~ "„zippy“ или „fortune“. Ова е извлечено од „xnlock“ од Dan Heller. Обоено " +#~ "од Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Ширина на работ" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Земи текст од датотека" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Зумирање" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Земи текст од програма" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Чиста вода" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Текстуална датотека" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Налево" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Текстуална програма" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Надесно" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Користи го текстот подолу" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Ќелијски автомат што е всушност дводимензионална Турингова машина: додека " -#~ "главите („мравките“) одат по екранот, ги менуваат вредностите на " -#~ "пикселите од нивната патека. Потоа, додека поминуваат преку променетите " -#~ "пиксели, се влијае врз нивното однесување. Напишано од David Bagley." +#~ "Ако сте биле во иста соба со машина со Windows NT, веројатно сте го " +#~ "виделе овој GL-хак. Оваа верзија е од Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Мравка" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Број на системи цевки" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "" -#~ "Големина\n" -#~ "на мравката" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Должина на системот" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Четиристрани ќелии" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM-датотека со текстури" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Деветстрани ќелии" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Пиротехника црта огномети со експлозии. Бла, бла, бла. Напишано од Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Остри вртења" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Агли" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Шестрани ќелии" - -#, fuzzy -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Линии Truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Дванаестострани ќелии" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Битмапа за ротирање" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Дожд од меурчиња" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Издигање на меурчиња" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Меурчињата се во трите димензии" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Не ги криј меурчињата кога ќе пукнат" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Цртај кругови наместо меурчиња" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "РД-бомба" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Оставај траги" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Бои Две" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ова симулира вид на групи меурчиња што се јавуваат при вриење на вода: се " -#~ "појавуваат мали меурчиња, и како што се приближуваат едни до други, се " -#~ "спојуваат и создаваат поголеми меури, кои подоцна пукаат. Напишано од " -#~ "James Macnicol." +#~ "Ова генерира произволни слики од разлеано мастило. Алгоритмот е лажно " +#~ "едноставен со оглед на тоа колку добро работи; едноставно, движи точка " +#~ "случајно по екранот и потоа ја рефлектира сликата хоризонтално , " +#~ "вертикално, или и двете. Секакви длабоко всадени невротични тенденции што " +#~ "оваа програма ги открива се ваш личен проблем. Напишано од Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Слично на „Рефлектор“, но наместо прикажување дел од вашата работна " -#~ "површина, креира нерамна мапа од неа. Во основа, го претвора во 3Д " -#~ "скитачкиот дел од вашата работна површина, според интензитетот на бојата. " -#~ "Напишано од Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Доцнење" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Двоен бафер" +#~ "Уште една античка демонстрација на xlock, оваа од Tom Lawrence. Црта дел " +#~ "од права што се движи по сложена спирална крива. Го изменив да генерира " +#~ "позакривени линии, но замрзнатите рамки од нив не изгледаат најдобро." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Космос" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Ротор" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Црта огномети и ракети што пролетуваат и се губат. Од Tom Campbell. Може " -#~ "да го најдете на <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Црта анимација на топчиња со текстура што се вртат како луди, во GL. Бара " +#~ "OpenGL и машина со добра хардверска поддршка за текстури. Напишано од " +#~ "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Критично" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Стопки" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Црта систем од саморганизирачки линии. Започнува како произволни " -#~ "чкртаници, но по неколку итерации почнува да се појавува ред. Напишано од " -#~ "Martin Pool." +#~ "Ова ја црта тридимензионалната варијанта на рекурзивниот триаголен " +#~ "фрактал на Сиерпински. Напишано од Tim Robinson и Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Приказ со чисти бои" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Име на тимот А" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Приказ со површински шеми" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Име на тимот Б" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Хак сличен на „greynetic“, но помалку френетичен. Првата имплементација " -#~ "беше од Stephen Linhart, а потоа Ozymandias G. Desiderata напиша клон на " -#~ "аплетот во Јава. Тој клон беше откриен од Jamie Zawinski, и префрлен во C " -#~ "за да се вклучи тука." +#~ "Оваа програма црта симулација на екран на сонар. Стандардно напишана, " +#~ "прикажува произволен избор „непријатели“ на екранот, но ако соодветно се " +#~ "компилира, може да ја пингува (намерна игра на зборови) вашата локална " +#~ "мрежа и да ја нацрта оддалеченоста на другите сервери до вас. Може лесно " +#~ "да се направи да следи и други извори на податоци. (Процеси? Активни " +#~ "мрежни поврзувања? Искористеност на процесорот по корисник?) Напишано од " +#~ "Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Број на боцки" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "против" -#~ msgid "x" -#~ msgstr " x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Рударско окно" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта пулсирачка низа звезди, кругови и линии. Ќе изгледа подобро ако " -#~ "е побрзо, но колку што можам да кажам, не постои начин да се направи " -#~ "истовремено да биде и брзо и без трепкање. Ете уште една причина зошто X " -#~ "не чини. Напишано од Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Користи заедничка меморија" +#~ "Уште еден од класичните хакови за екран од далечното минато. Овој црта " +#~ "исенчени сфери во повеќе бои. Овој хак води потекло од Tom Duff во 1982." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Растење на фракталот" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "СфероЕверзија" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Мултидимензионална сфера" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "СфероЕверзија црта анимација на сфера што се превртува одвнатре нанадвор. " +#~ "Една сфера може да биде превртена, без расцепи, остри рабови или прекини, " +#~ "ако на површината на сферата ѝ се допушти да се сече самата со себе. Оваа " +#~ "програма го анимира она што е познато како Еверзија на Thurston. Напишано " +#~ "од Nathaniel Thurston и Michael McGuffin. Оваа програма не е вклучена во " +#~ "пакетот на XScreenSaver, и ако сѐ уште ја немате, може да ја најдете на " +#~ "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Како некој воопшто може да го опише ова освен како „рекурзивни фрактални " -#~ "космички пламени што талкаат?“. Уште еден добар хак од колекцијата добри " -#~ "хакови на Scott Draves." +#~ "Подвижни кружни шеми, од Peter Schmitzberger. Подвижните кружни шеми " +#~ "значат моаре, т.е. шеми на интерференција (се разбира)." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Фигури на Лисажу" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Спирала" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert се сретнува со Marble Madness! Напишано од Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "С-Систем" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep е модул на xscreensaver што прикажува mpeg-видео од " -#~ "анимиран фрактален пламен. Во заднина придонесува на циклусите за " -#~ "исцртување на следната анимација. Периодично ги качува комплетираните " -#~ "рамки на серверот, каде тие се компресираат за дистрибуирање до сите " -#~ "клиенти. Оваа програма се препорачува само ако имате врска на Интернет со " -#~ "голем проток. Од Scott Draves. Можете да го најдете на <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. Видете ја веб-страницата за информации за " -#~ "конфигурацијата." +#~ "С-Систем е симулатор на соларниот систем во GL. Ги симулира прелетувањата " +#~ "на Сонцето, деветте планети и неколку поголеми сателити, со четири режими " +#~ "на камера. Напишано од Raul Alonso. Ова не е вклучено во пакетот на " +#~ "XScreenSaver, туку е спакувано одделно. Забелешка: С-Систем не работи " +#~ "како екрански чувар на сите системи затоа што не комуницира добро со " +#~ "xscreensaver. Се случува да работи со некои менаџери на прозорци, но не " +#~ "со сите, така што вашето искуство може да варира. С-Систем порано беше " +#~ "достапен на <http://www1.las.es/~amil/ssystem/> но сега не е таму. " +#~ "Сѐ уште можете да најдете некаде негови копии. Оттогаш С-Систем се развил " +#~ "во две различни програми: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge." +#~ "net/) и Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). За жал, ниту една " +#~ "од овие две програми воопшто не работат со xscreensaver. Ве охрабруваме " +#~ "да им досадувате на нивните автори за да додадат поддршка за xscreensaver!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Црта едноставен четиритактен мотор што лебди по екранот. Напишано од Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Трет GL-хак на Ешер од Marcelo Vianna, овој црта „бесконечни“ скали." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Моќност" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Брзина на ротирање на ѕвездите" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Битмапа за знамето" - -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Знаме" - -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Текст за знамето" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Закривеност" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта развеано обоено знаме што брановидно се движи по екранот. Трикот " -#~ "е тој што знамето може да содржи произволен текст и слики. Вообичаено го " -#~ "прикажува или тековното име и типот на ОС, или сликата на „Боб“, но " -#~ "текстот или сликата можете да ги замените со командно-линиска опција. " -#~ "Напишано од Charles Vidal и Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 секунди" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 секунди" +#~ "Ed Mackey известува дека ја напишал првата верзија на оваа програма во " +#~ "BASIC на Commodore 64 во 1987, како црно-бела мрежна конструкција во " +#~ "320x200. Сега е GL и има спектакуларни рефлексии." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Уште една серија на чудни атрактори: тек од низи точки што прават чудни " -#~ "облици што ротираат. Напишано од Jeff Butterworth." +#~ "Уште подвижни вртливи шеми. Оваа верзија е од M. Dobie и R. Taylor, но " +#~ "можеби сте виделе програма во Мекинтош слична на оваа, наречена " +#~ "FlowFazer. Постои и одличен аплет во Java со сличен концепт." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Замрзни некои пчели" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#, fuzzy -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Јавај тренирана пчела" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Ознаки за 5 минути" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Прикажи ограничувачка кутија" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" #, fuzzy -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Забави ги пчелите со антифриз" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Кружни секунди" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Шмиргла" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Ознаки за минути" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Шума" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Помало" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта фрактални дрва. Напишано од Peter Baumung. Сите сакаат фрактали, " -#~ "нели?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Систем со планетарни запчаници" +#~ "Ова црта активен аналоген часовник направен од пулсирачки меурчиња што " +#~ "пловат. Напишано од Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Брзина на ротирање" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Вртење од страна до страна" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта множество подвижни, вклопени запчаници, што ротираат во три " -#~ "димензии. Уште еден GL-хак, од Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey и Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Ова генерира непрекинати низи од мали, кривулести геометриски шеми. Ги " +#~ "расфрла по вашиот екран додека не го исполни, потоа го исчистува екранот " +#~ "и почнува од почеток. Напишано од Tracy Camp и David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Систем со три запчаници" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Ползавци" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Слика од екранот" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Задржување" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Пустина" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Датотека за речник" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Црта анимација на 3Д-триаголници слични на оган што избива од поле " -#~ "исполнето со дрва. Потребни се OpenGL и машина со добра хардверска " -#~ "поддршка за текстури. Напишано од Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." -#~ "fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Програма за општо филтрирање" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL-шумски пожар" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Програма за филтрирање по слика" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Дожд" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Истек на време на URL" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Следи глушец" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Амплитуда" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 секунди" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Црта растечки синџири од синусоидни точки. Напишано од Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Гобан" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Вртлива забава" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Прикажува на екран историски игри на го (т.е. веи-чи и бадук). Од Scott " -#~ "Draves. Може да го најдете на <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Стар хак од xlock што црта повеќебојни црви што се движат по екранот. " +#~ "Напишано од Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec и Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Хипертопка" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "ХаоС" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Хипертопката спрема хиперкоцката е она што е додекаедарот спрема коцката: " -#~ "ова прикажува 2Д-проекција на низа 3Д-објекти што се проекции на 4Д-тела " -#~ "аналогни на додекаедар. Напишано од Joe Keane." +#~ "ХаоС генерира брзи летечки анимации на Манделброт и други фрактални " +#~ "множества. Напишано од Thomas Marsh и Jan Hubicka. Ова не е вклучено во " +#~ "пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го немате, може да го најдете на " +#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Ротација по XY" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-часовно време" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Ротација по XZ" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-часовно време" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Ротација по YW" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Менувај бои" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Ротација по YZ" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Прикажи секунди" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Ротација по ZW" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Огромен фонт" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ова прикажува 2Д-проекции на низа 3Д-објекти што се проекции на 4Д-тела " -#~ "аналогни на коцка: бидејќи квадратот се состои од четири линии, од кои " -#~ "секоја допира други две, а коцката се состои од шест квадрати, од кои " -#~ "секој допира четири други; хиперкоцката се состои од осум коцки, од кои " -#~ "секоја допира шест други. За полесно да се долови ротацијата, се користи " -#~ "различна боја за рабовите од секоја страна. Не размислувајте за ова многу " -#~ "долго, бидејќи ќе ви се стопи мозокот. Напишано од Joe Keane, Fritz " -#~ "Mueller и Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Среден фонт" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "X-ДалиЧасовник" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта слики од итеративни системи функции. Напишано од Massimino " -#~ "Pascal." +#~ "X-ДалиЧасовник црта голем дигитален часовник чии што цифри се менуваат со " +#~ "„претопување“ во нивниот нов облик. Напишано од Jamie Zawinski. Ова не е " +#~ "вклучено во пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го немате, може да го " +#~ "најдете на <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Сјајно" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Уште еден обоен хак. Овој работи со пресметување на опаѓачки синусоидни " -#~ "бранови, овозможувајќи им меѓусебно да си влијаат додека се движат " -#~ "нивните почетоци. Напишано од Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Ознака за датум/време" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ова ја зема сликата на екранот, ја сече на парчиња од сложувалка, ги " -#~ "меша, и потоа ја решава сложувалката. Ова работи особено добро кога ќе " -#~ "доведете надворешен видео-сигнал наместо слика од екранот (всушност, " -#~ "претпоставувам дека ова во принцип е точно...) Кога зема слика од видео, " -#~ "понекогаш е доста тешко да се претпостави како ќе изгледа сликата откако " -#~ "ќе биде решена сложувалката. Напишано од Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Ден Бледо" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Карирани топчиња" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Означи градови" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Ова црта вртливи, анимирани (дали веќе ја насетувате шемата?) истражувања " -#~ "на множеството Јулија. Веројатно веќе сте виделе статични слики од оваа " -#~ "форма на фрактали, но исто така е интересно да се гледа и во движење. " -#~ "Една интересна работа е што постои мала точка што се движи и минува пред " -#~ "сликата, и ја означува контролната точка од која се генерира остатокот на " -#~ "сликата. Напишано од Sean McCullough." - -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Уште еден клон на една стара идеја, што се состои најмногу од френетично " -#~ "ротационо движење на обоени линии. Овој е од Ron Tapia. Движењето е " -#~ "убаво, но мислам дека се потребни повеќе тродимензионални тела, или барем " -#~ "посветли бои. Повеќе варијации во брзината на ротација можат исто така да " -#~ "помогнат." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Долу лево" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Ласер" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Долу десно" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Подвижни зраци што наликуваат на ласерски зраци. Напишано од Pascal " -#~ "Pensa. (Френки вели: олабави се.)" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Ноќ Бледо" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Ова црта испрекршени фрактални молњи. Едноставно е, директно и на место. " -#~ "Само уште да имаше звук... Напишано од Keith Romberg." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Без ѕвезди" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Лиза" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Ротација север/југ" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Чекори" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Реално време" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Ова црта јамки на Лисажу, од Caleb Cullen. Се сеќавате ли на уредот што " -#~ "го имаа затворениците во Фантомската зона за време на судењето на " -#~ "Супермен? Мислам дека беше еден од овие." +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Остро" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Уште една фигура на Лисажу. Оваа го црта текот на цикличните облици долж " -#~ "патеката. Напишано од Alexander Jolk." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Терминатор Нејасно" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Лизи" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Искривување на времето" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Контролни точки" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Горе лево" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Чекори на интерполација" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Горе десно" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Аморфни линии" +#~ msgid "" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ msgstr "" +#~ "X-Земја црта слика на Земјата, видена од вашата омилена стратешка точка " +#~ "во вселената, точно засенета според тековната местоположба на Сонцето. " +#~ "Напишано од Kirk Johnson. Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver и " +#~ "ако сѐ уште го немате, може да го најдете на <http://www.cs.colorado." +#~ "edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Помалку" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "X-Земја" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Повеќе" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Риба" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Ова генерира произволни цртежи на линии слични на сплајнови и нивно " -#~ "меѓусебно претопување. Напишано од Sverre H. Huseby и Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Генератор на сврзување" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Задржување по решавање" +#~ "Риба! Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го " +#~ "немате, може да го најдете на <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" +#~ "demos/>." -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Задржување пред решавање" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "X-Рибник" -#, fuzzy -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Генератор на расејување" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Битмап. слика" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Брзина на решавање" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "X-Оган" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Ова е старата демонстрација на лавиринт за X, преправена да работи со " -#~ "xscreensaver. Генерира случаен лавиринт и потоа го решава со визуелна " -#~ "повратна информација. Оригинално од Jim Randell; изменето од илјадници." +#~ "Оваа програма се однесува шизофренично и прави многу грешки. Напишано од " +#~ "Jamie Zawinski. Ако не сте го гледале ремек-делото на Стенли Кјубрик " +#~ "„Сјаење“ нема да разберете. Оние што го гледале го опишуваат овој хак " +#~ "како „инспиративен“." -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Уште еден хак за М.Ц. Ешер од Marcelo Vianna. Овој ја црта „Мебиусовата " -#~ "лента II“, GL-слика на мравки што шетаат по површината на мебиусова лента." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "X-Џек" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Мрежест под" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "X-Љапунов" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта одлични кружни шеми на интерференција. Најголемиот број од " -#~ "круговите што ги гледате не се експлицитно исцртани, туку се појавуваат " -#~ "како резултат на меѓусебно дејство на другите нацртани пиксели. Напишано " -#~ "од Jamie Zawinski, инспирирано од кодот во Java на Michael Bayne. Како " -#~ "што самиот нагласи, убавината на ова е дека срцето на алгоритамот за " -#~ "прикажување може да се изрази само со пар јамки и грст аритметика, " -#~ "давајќи висока „хакерска метрика на прикажување“." +#~ "Исцртување на подвижниот текст виден во филмот „Матрикс“. Напишан од " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Нацртај атоми" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Рефлексии" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB-датотека" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Приказ од страна" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Приказ од горе" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Уште еден GL-хак во 3Д со променлив облик, од Marcelo Vianna. Го има " -#~ "истото сјајно-пластично чувство како и Суперквадрати, како и многуте " -#~ "компјутерски генерирани објекти..." +#~ "XMountains генерира фрактални терени на планини со снежни врвови покрај " +#~ "вода, што изгледаат реално и можат да се гледаат од страна или од горе. " +#~ "Напишано од Stephen Booth. Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver и " +#~ "ако сѐ уште го немате, може да го најдете на <http://www.epcc.ed.ac.uk/" +#~ "~spb/xmountains/>. Компилирајте го со -DVROOT или нема правилно да " +#~ "работи кога ќе се пушти од даемонот на xscreensaver." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "X-Планини" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Мал човек со голем нос се шета наоколу по екранот кажувајќи работи. Тоа " -#~ "што го кажува може да доаѓа од датотека или од надворешна програма како " -#~ "„zippy“ или „fortune“. Ова е извлечено од „xnlock“ од Dan Heller. Обоено " -#~ "од Jamie Zawinski." +#~ "Црта снег што паѓа и повремен мал Дедо Мраз. Од Rick Jansen. Може да го " +#~ "најдете на <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Земи текст од датотека" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "X-Снег" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Земи текст од програма" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Овозможени ленти во боја" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Текстуална датотека" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Кружи низ режими" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Текстуална програма" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Овозможено вртење" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Користи го текстот подолу" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Овозможен снег" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "X-ТеВе" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Ако сте биле во иста соба со машина со Windows NT, веројатно сте го " -#~ "виделе овој GL-хак. Оваа верзија е од Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Број на системи цевки" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Должина на системот" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM-датотека со текстури" +#~ "X-ТеВе симулира разновидни проблеми со телевизорот, вклучувајќи снег, " +#~ "губење на вертикалното задржување, и шемата за тестирање. Од Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Пиротехника црта огномети со експлозии. Бла, бла, бла. Напишано од Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Агли" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "РД-бомба" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Бои Две" +#~ "Прикажува неколку линии текст што се вртат наоколу, напишани со 3Д-фонт. " +#~ "Напишано од Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ова генерира произволни слики од разлеано мастило. Алгоритмот е лажно " -#~ "едноставен со оглед на тоа колку добро работи; едноставно, движи точка " -#~ "случајно по екранот и потоа ја рефлектира сликата хоризонтално , " -#~ "вертикално, или и двете. Секакви длабоко всадени невротични тенденции што " -#~ "оваа програма ги открива се ваш личен проблем. Напишано од Jamie Zawinski." +#~ "Пакува голем круг со мали кругови, прикажувајќи ја теоремата за кругови " +#~ "на Декарт. Напишано од Allan R. Wilks и David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Уште една античка демонстрација на xlock, оваа од Tom Lawrence. Црта дел " -#~ "од права што се движи по сложена спирална крива. Го изменив да генерира " -#~ "позакривени линии, но замрзнатите рамки од нив не изгледаат најдобро." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Ротор" +#~ "Ова е голем налог на xfishtank: GL-анимација на одреден број ајкули, " +#~ "делфини и китови. Движењата при пливање се одлични. Оригинално напишана " +#~ "од Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Црта анимација на топчиња со текстура што се вртат како луди, во GL. Бара " -#~ "OpenGL и машина со добра хардверска поддршка за текстури. Напишано од " -#~ "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Стопки" +#~ "Како и „кикс“, и ова користи едноставен модел на движење за да генерира " +#~ "најразлични режими на прикажување. Контролните точки меѓусебно се " +#~ "привлекуваат до одредено растојание, а потоа почнуваат да се одбиваат. " +#~ "Привлекувањето/одбивањето е пропорционално со растојанието меѓу кои било " +#~ "две честици, слично на јаките и слабите нуклеарни сили. Еден од " +#~ "најинтересните начини да го следите ова е со топчињата што скокаат, " +#~ "бидејќи нивните движења и меѓусебните влијанија се многу чудни. Понекогаш " +#~ "две топчиња ќе влезат во блиска орбита една околу друга, за подоцна да " +#~ "бидат прекинати од трета, или од работ на екранот. Изгледа прилично " +#~ "хаотично. Напишано од Jamie Zawinski , базирано на код во Lisp од John " +#~ "Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ова ја црта тридимензионалната варијанта на рекурзивниот триаголен " -#~ "фрактал на Сиерпински. Напишано од Tim Robinson и Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Име на тимот А" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Име на тимот Б" +#~ "Црта симулација на летечки вселенски борбени роботи (лукаво маскирани " +#~ "како обоени кругови) кои војуваат пред подвижно ѕвездено поле. Напишано " +#~ "од Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Оваа програма црта симулација на екран на сонар. Стандардно напишана, " -#~ "прикажува произволен избор „непријатели“ на екранот, но ако соодветно се " -#~ "компилира, може да ја пингува (намерна игра на зборови) вашата локална " -#~ "мрежа и да ја нацрта оддалеченоста на другите сервери до вас. Може лесно " -#~ "да се направи да следи и други извори на податоци. (Процеси? Активни " -#~ "мрежни поврзувања? Искористеност на процесорот по корисник?) Напишано од " -#~ "Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "против" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Рударско окно" +#~ "Ова црта нешто што изгледа како вртлив, деформиран балон со дамки со " +#~ "променлива големина, насликани на навидлива површина. Напишано од Jeremie " +#~ "Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Уште еден од класичните хакови за екран од далечното минато. Овој црта " -#~ "исенчени сфери во повеќе бои. Овој хак води потекло од Tom Duff во 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "СфероЕверзија" +#~ "Црта кутија полна со тродимензионални топчиња што скокаат и експлодираат. " +#~ "Напишано од Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "СфероЕверзија црта анимација на сфера што се превртува одвнатре нанадвор. " -#~ "Една сфера може да биде превртена, без расцепи, остри рабови или прекини, " -#~ "ако на површината на сферата ѝ се допушти да се сече самата со себе. Оваа " -#~ "програма го анимира она што е познато како Еверзија на Thurston. Напишано " -#~ "од Nathaniel Thurston и Michael McGuffin. Оваа програма не е вклучена во " -#~ "пакетот на XScreenSaver, и ако сѐ уште ја немате, може да ја најдете на " -#~ "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Црта произволно испреплетени концентрични кругови во бои што кружат. " +#~ "Напишано од John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Подвижни кружни шеми, од Peter Schmitzberger. Подвижните кружни шеми " -#~ "значат моаре, т.е. шеми на интерференција (се разбира)." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Спирала" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert се сретнува со Marble Madness! Напишано од Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "С-Систем" +#~ "BSOD означува „Blue Screen of Death“ (Син екран на смртта). Најдоброто од " +#~ "емулациите на персоналните компјутери, овој хак симулира популарни " +#~ "екрански чувари од бројни, помалку робусни оперативни системи. Напишано " +#~ "од Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "С-Систем е симулатор на соларниот систем во GL. Ги симулира прелетувањата " -#~ "на Сонцето, деветте планети и неколку поголеми сателити, со четири режими " -#~ "на камера. Напишано од Raul Alonso. Ова не е вклучено во пакетот на " -#~ "XScreenSaver, туку е спакувано одделно. Забелешка: С-Систем не работи " -#~ "како екрански чувар на сите системи затоа што не комуницира добро со " -#~ "xscreensaver. Се случува да работи со некои менаџери на прозорци, но не " -#~ "со сите, така што вашето искуство може да варира. С-Систем порано беше " -#~ "достапен на <http://www1.las.es/~amil/ssystem/> но сега не е таму. " -#~ "Сѐ уште можете да најдете некаде негови копии. Оттогаш С-Систем се развил " -#~ "во две различни програми: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge." -#~ "net/) и Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). За жал, ниту една " -#~ "од овие две програми воопшто не работат со xscreensaver. Ве охрабруваме " -#~ "да им досадувате на нивните автори за да додадат поддршка за xscreensaver!" +#~ "Црта поток од лелеави 3Д-меурчиња што се издигаат кон врвот на екранот, " +#~ "со пријатни отсјаи. Напишано од Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Трет GL-хак на Ешер од Marcelo Vianna, овој црта „бесконечни“ скали." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Брзина на ротирање на ѕвездите" +#~ "Ова го црта Ешеровиот „Невозможен кафез“, 3д-аналогија на моебиусова " +#~ "лента што ротира во трите димензии. Напишано од Marcelo Vianna." -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Закривеност" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "Придвижува одреден број 3Д електронски компоненти. Напишано од Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey известува дека ја напишал првата верзија на оваа програма во " -#~ "BASIC на Commodore 64 во 1987, како црно-бела мрежна конструкција во " -#~ "320x200. Сега е GL и има спектакуларни рефлексии." +#~ "Ова црта компас, со елементи што се вртат произволно, за да се добие " +#~ "чувството на „изгубеност и вртоглавица“. Напишано од Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Уште подвижни вртливи шеми. Оваа верзија е од M. Dobie и R. Taylor, но " -#~ "можеби сте виделе програма во Мекинтош слична на оваа, наречена " -#~ "FlowFazer. Постои и одличен аплет во Java со сличен концепт." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Ознаки за 5 минути" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" +#~ "Црта пулсирачко множество преклопувачки кутии со постојано променливи " +#~ "дамчести шаблони што се лелеат преку нивните површини. Нешто како " +#~ "кубистичка Лава-ламба. Напишано од Jamie Zawinski." #, fuzzy -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Кружни секунди" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Ознаки за минути" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Помало" - #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Ова црта активен аналоген часовник направен од пулсирачки меурчиња што " -#~ "пловат. Напишано од Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Вртење од страна до страна" +#~ "Ова ја зема сликата и прави таа да се топи. Без сомневање овој ефект веќе " +#~ "сте го виделе претходно, но ниту еден екрански чувар не би бил комплетен " +#~ "без него. Најдобро работи ако е видливо нешто колоритно. Внимание, ако " +#~ "ефектот продолжи откако е исклучен екранскиот чувар, побарајте медицинска " +#~ "помош. Напишано од David Wald и Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ова генерира непрекинати низи од мали, кривулести геометриски шеми. Ги " -#~ "расфрла по вашиот екран додека не го исполни, потоа го исчистува екранот " -#~ "и почнува од почеток. Напишано од Tracy Camp и David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Ползавци" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Задржување" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Датотека за речник" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Програма за општо филтрирање" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Програма за филтрирање по слика" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Истек на време на URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Амплитуда" +#~ "Ова црта произволни обоени и ишарани правоаголници. Напишано од Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Црта растечки синџири од синусоидни точки. Напишано од Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Вртлива забава" +#~ "Повеќе системи на „дискретни мапи“, вклучувајќи нови варијанти на " +#~ "„Фрактална чипка“, „Јулија“ и некои други. Напишано од Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Стар хак од xlock што црта повеќебојни црви што се движат по екранот. " -#~ "Напишано од Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec и Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "ХаоС" +#~ "Оваа програма ја црта патеката следена од точка на работ на круг. Кругот " +#~ "ротира околу точка на работ на друг круг итн., неколку пати. Ова е " +#~ "основата за моделот на планетарното движење пред хелиоцентричниот . " +#~ "Напишано од James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "ХаоС генерира брзи летечки анимации на Манделброт и други фрактални " -#~ "множества. Напишано од Thomas Marsh и Jan Hubicka. Ова не е вклучено во " -#~ "пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го немате, може да го најдете на " -#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-часовно време" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-часовно време" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Менувај бои" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Прикажи секунди" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Огромен фонт" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Среден фонт" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "X-ДалиЧасовник" +#~ "Црта разновидни ротирачки издолжени облици што се вртат, се издолжуваат и " +#~ "се превртуваат одвнатре-нанадвор. Креирано од David Konerding, од " +#~ "примерите што доаѓаат со библиотеката GL Extrusion од Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "X-ДалиЧасовник црта голем дигитален часовник чии што цифри се менуваат со " -#~ "„претопување“ во нивниот нов облик. Напишано од Jamie Zawinski. Ова не е " -#~ "вклучено во пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го немате, може да го " -#~ "најдете на <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Сјајно" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Ознака за датум/време" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Ден Бледо" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Означи градови" +#~ "Црта нешто што изгледа како брановидна лента што оди по синусоидална " +#~ "патека. Напишано од Bas van Gaalen и Charles Vidal." -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Долу лево" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Прикажува неколку линии текст што се вртат наоколу, напишани со 3Д-фонт. " +#~ "Напишано од Jamie Zawinski." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Долу десно" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Црта бранови што се шират на ротирачка жичена мрежа, со користење на GL. " +#~ "Напишано од Josiah Pease." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Ноќ Бледо" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Црта планета што скока низ вселената. Напишано од David Konerding. " +#~ "Вградената слика е карта на земјата (извлечена од „xearth“), но можете да " +#~ "ставите било каква текстура околу сферата како на пример текстурите на " +#~ "планети што доаѓаат со „ssystem“." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Без ѕвезди" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Црта симулација на сложувалката Рубикова змија. Напишано од Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts и Peter Aylett." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Ротација север/југ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ова црта множество подвижни проѕирни дамки слични на амеба. Дамките " +#~ "менуваат облик додека се движат по екранот. Проѕирни се, така што може да " +#~ "ги видите подолните дамки низ погорните, и кога едни минуваат над други " +#~ "нивните бои се спојуваат. Ја добив идејата за ова од интересната подлога " +#~ "за глушец што ја имав, која го добиваше истиот ефект во реалноста од " +#~ "неколкуте слоеви пластика со обоено масло меѓу нив. Напишано од Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Реално време" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Оваа програма црта едноставна симулација на орбита. Ако ги вклучите " +#~ "трагите, изгледа слично на фотографија од замаглена соба. Напишано од " +#~ "Greg Bowering." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Остро" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ова црта произволни обоени и ишарани правоаголници. Напишано од Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Терминатор Нејасно" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ова црта психоделични кружни шеми од кои болат очи. Може да се анимираат " +#~ "контролните точки, но тоа бара голема процесорска моќ и проток. Напишано " +#~ "од Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Искривување на времето" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ова црта чипкести шеми од фрактали, базирани врз итерации на имагинарната " +#~ "површина, од статија од Scientific American од 1986 г. Воглавно напишано " +#~ "од Patrick Naughton." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Горе лево" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ова генерира случајни шеми слични на облаци. Изгледа сосема поинаку во " +#~ "повеќе бои отколку во една. Основната идеја е да се изберат четири точки " +#~ "на работ на сликата, и на сите да им се додели случајно „издигање“. Потоа " +#~ "се избира точка меѓу нив и ѝ се доделува вредност што е просек од " +#~ "останатите четири, како и дополнително мало произволно надополнување. " +#~ "Обојувањето е направено врз основа на издигањето. Изборот на боја е " +#~ "направен со поврзување на издигањето со нијансирањето, заситувањето или " +#~ "осветлувањето, и со доделување произволни вредности на останатите. " +#~ "Режимот „осветлување“ тежнее да создаде шаблони што личат на облаци, а " +#~ "другите тежнеат да генерираат слики што личат на срца или CAT-скенирања. " +#~ "Напишано од Juergen Nickelsen и Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Горе десно" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Црта стапчест човек што жонглира. Напишано од Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "X-Земја црта слика на Земјата, видена од вашата омилена стратешка точка " -#~ "во вселената, точно засенета според тековната местоположба на Сонцето. " -#~ "Напишано од Kirk Johnson. Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver и " -#~ "ако сѐ уште го немате, може да го најдете на <http://www.cs.colorado." -#~ "edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Анимира симулација на коцката на Лемаршан што постојано се решава самата " +#~ "себе. Бара OpenGL и машина со добра хардверска поддршка за текстури. " +#~ "Внимание; повремено отвора врати. Напишано од Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "X-Земја" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ова дава колонии во облик на јамка што се размножуваат, стареат и на " +#~ "крајот умираат. Напишано од David Bagley." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Риба" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Ова црта тродимензионална варијанта на рекурзивниот Менгеров сунѓер, " +#~ "коцкест фрактален објект аналоген на Тетраедарот на Сиерпински. Напишано " +#~ "од Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Риба! Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го " -#~ "немате, може да го најдете на <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" -#~ "demos/>." +#~ "Црта неколку различни прикази на молекули. Вградени се некои вообичаени " +#~ "молекули, а може да чита и PDB-датотеки (Protein Data Base). Напишано од " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "X-Рибник" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ова симулира колонии на мувла што растат во петриева чинија. Растечките " +#~ "обоени кругови се препокриваат и оставаат спирална интерференција зад " +#~ "себе. Напишано од Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Битмап. слика" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Црта симулација на стар терминал, со големи пиксели и долгосветлечки " +#~ "фосфор. Може да ја извршува секоја програма како извор за текстот што го " +#~ "прикажува. Напишано од Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "X-Оган" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Црта пресек на неколку рамнини, со користење на алфа-мешање, магла, " +#~ "текстури и мипмапи, како и мерач на „рамки во секунда“, така што можете " +#~ "да кажете колку ви е брза графичката картичка... Бара OpenGL. Напишано од " +#~ "David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Оваа програма се однесува шизофренично и прави многу грешки. Напишано од " -#~ "Jamie Zawinski. Ако не сте го гледале ремек-делото на Стенли Кјубрик " -#~ "„Сјаење“ нема да разберете. Оние што го гледале го опишуваат овој хак " -#~ "како „инспиративен“." +#~ "Уште една варијација на програмата „Бомба“ од Scott Draves. Ова црта " +#~ "мрежа од растечки квадратести облици кои, штом еднаш меѓусебно ќе се " +#~ "надвладеат, реагираат на непредвидлив начин. „РД“ означува реакција-" +#~ "дифузија." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "X-Џек" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Креира колаж од ротирани и зголемени делови од екранот. Напишано од " +#~ "Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "X-Љапунов" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Црта Рубикова коцка што ротира во три димензии и постојано се промешува и " +#~ "се решава самата себе. Уште еден добар GL-хак од Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Исцртување на подвижниот текст виден во филмот „Матрикс“. Напишан од " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Ова ја црта дводимензионалната варијанта на рекурзивниот триаголен " +#~ "фрактал на Сиерпински. Напишано од Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Рефлексии" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Црта рефлектор што скенира по црн екран, осветлувајќи ја работната " +#~ "површина по која поминува. Напишано од Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Приказ од страна" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Црта множество интерактивни, квадратно-спирални автомати. Спиралите " +#~ "растат нанадвор додека не удрат во нешто што потоа го заобиколуваат. " +#~ "Напишано од Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Приказ од горе" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ова генерира низа брановидни, пулсирачки, ѕвездести шеми што пулсираат, " +#~ "се вртат и се превртуваат. Друг режим на прикажување ги користи тие " +#~ "облици за да постави поле од бои што потоа се вртат. Движењето е многу " +#~ "природно. Напишано од Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains генерира фрактални терени на планини со снежни врвови покрај " -#~ "вода, што изгледаат реално и можат да се гледаат од страна или од горе. " -#~ "Напишано од Stephen Booth. Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver и " -#~ "ако сѐ уште го немате, може да го најдете на <http://www.epcc.ed.ac.uk/" -#~ "~spb/xmountains/>. Компилирајте го со -DVROOT или нема правилно да " -#~ "работи кога ќе се пушти од даемонот на xscreensaver." +#~ "Црта текст што полека се движи во далечината под даден агол, преку " +#~ "ѕвездено поле, како почетокот на филмот со истото име. Напишано од Jamie " +#~ "Zawinski и Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "X-Планини" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ова црта чудни атрактори: тоа е живописно, непредвидливо подвижно поле " +#~ "точки што се спушта и се врти наоколу. Движењата се многу пријатни. " +#~ "Напишано од Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Црта снег што паѓа и повремен мал Дедо Мраз. Од Rick Jansen. Може да го " -#~ "најдете на <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Ова црта Трушеови шеми од прави и лакови што го поплочуваат екранот. " +#~ "Напишано од Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "X-Снег" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Црта кривулести црволики патеки. Напишано од Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Овозможени ленти во боја" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ова е всушност скрипта за школка што зема видеорамка од видеовлезот на " +#~ "системот, и потоа користи некои PBM-филтри (избрани случајно) за да ги " +#~ "манипулира и рекомбинира видеорамките на различни начини (детектирање " +#~ "рабови, одземање на сликата од нејзина ротирана верзија, итн.) Потоа ја " +#~ "прикажува таа слика неколку секунди, и повторно го прави истото. Ова " +#~ "работи навистина добро ако само доведете телевизиско емитување." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Кружи низ режими" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Црта живописна случајна прошетка, во најразлични облици. Напишано од Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Овозможено вртење" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Врз ѕвезди што лебдат се влијае со мешавина од едноставни 2Д-гравитациони " +#~ "полиња. Силата на секое гравитационо поле постојано се менува, и исто " +#~ "така произволно се вклучува и исклучува. Од Paul „Joey“ Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Овозможен снег" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Црта симулација на пулсирачки оган. Исто така, може да преземе произволна " +#~ "слика и да ја постави да гори. Напишано од Carsten Haitzler, хакувано од " +#~ "многу други." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "X-ТеВе" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Црта неколку роеви суштества што летаат по екранот, со траги во боја кои " +#~ "пријатно исчезнуваат зад нив. Напишано од Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "X-ТеВе симулира разновидни проблеми со телевизорот, вклучувајќи снег, " -#~ "губење на вертикалното задржување, и шемата за тестирање. Од Greg Knauss." +#~ "Зумира дел од екранот и потоа го движи наоколу. Со опцијата -lenses " +#~ "резултатот е како да гледате низ многу леќи што се преклопуваат, наместо " +#~ "едноставно зумирање. Напишано од James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Произволен облик на ќелија" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkicker.po index 1050a1ab0e1..8e828b4404f 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 23:13+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -259,72 +259,72 @@ msgstr "На сите екрани" msgid "Custom" msgstr "Сопствена" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-копче" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Сино дрво" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Зелено дрво" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Светло сиво" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Светло зелено" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Светло пастелно" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Светло пурпурно" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Штрафчиња" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Црвено дрво" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Сино" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Сиво" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Зелено" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Портокалово" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Пастелно" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Пурпурно" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Црвено" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Тигрово око" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/knetattach.po index 8b39b978c4d..870e553bcb1 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-17 13:55+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Волшебник за мрежа во TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Примарен автор и одржувач" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kpager.po index 2f15e592c12..d1f73ef7c99 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kpager.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:12+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -99,14 +99,14 @@ msgstr "Креирај пејџер но чувај го прозорецот с msgid "Desktop Overview" msgstr "Преглед на површината" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Оригинален развивач и одржувач" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Развивач" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Пејџер на работната површина" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksplash.po index a39b7f81a39..192a9a4754b 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksplash.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:24+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 развивачите на TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Автор и одржувач" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Оригинален автор" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kthememanager.po index a21368ae8dc..b2a404897b4 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:11+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Нова тема" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Менаџер на теми" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -42,52 +42,52 @@ msgstr "" "Овој контролен модул ракува со инсталирање, отстранување и создавање на " "визуелни теми за TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Датотеки со теми" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Изберете датотека со тема" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Дали навистина сакате да ја отстраните темата %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Отстрани тема" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Моја тема" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Темата %1 веќе постои." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Вашата тема беше успешно создадена во %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Темата е создадена" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Се случи грешка при создавањето на вашата тема." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Темата не е создадена" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Оваа тема не содржи преглед." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Автор: %1
Е-пошта: %2
Верзија: %3
Домашна страница: %4" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkicker.po index 97c0cc31a9b..51b0f81447e 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 01:52+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -217,75 +217,75 @@ msgstr "Бүх дэлгэц" msgid "Custom" msgstr "Хэрэглэгчийн тод." -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 msgid "KDE Button" msgstr "" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Цэнхэр мод" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Ногоон мод" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Цайвар саарал" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Цайвар ногоон" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 #, fuzzy msgid "Light Pastel" msgstr "Цайвар саарал" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 #, fuzzy msgid "Light Purple" msgstr "Цайвар ногоон" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Эрэг ба шураг" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Улаан мод" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 #, fuzzy msgid "Solid Gray" msgstr "Цайвар саарал" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 #, fuzzy msgid "Solid Green" msgstr "Цайвар ногоон" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kpager.po index d4c23a8bb1c..21f567d332e 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:59+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Сэлгүүр эхлүүлэх харин цонхыг далдлан msgid "Desktop Overview" msgstr "Ажлын талбар-Тойм" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Програмын анхны хөгжүүлэгч/Удирдагч" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Хөгжүүлэгч" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Ажлын талбар-Сэлгүүр" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ksplash.po index 5263f70fab2..5c0d1bdc865 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:45+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 КДЭ хөгжүүлэгчид" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Зохиогч ба удирдагч" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Жинхэнэ зохиогч" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index d83f02046f9..7e140087259 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8773,1726 +8773,1726 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Memaparkan beberapa baris teks yang berputar sekeliling fon 3D padu. " +#~ "Melukis bola yang mengeluarkan banyak pepaku rawak secara berkala. Aduh! " #~ "Ditulis oleh Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Menghimpunkan bulatan besar dengan bulatan kecil, mendemontrasikan Teorem " -#~ "Bulatan Descartes. Ditulis oleh Allan R.Wilks dan Davis Bagley." +#~ "Menangkap imej desktop, menukarnya kepada peta tektur GL, dan memutarnya " +#~ "dan mengubah bentuknya dalam pelbagai cara. Ditulis oleh Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Ini ialah xfishtank writ large: animasi GL bagi sebilangan jerung, ikan " -#~ "lumba-lumba dan paus. Gerakan renangnya hebat. Tulisan asal oleh Mark " -#~ "Kilgard." +#~ "Melukis pelbagai bentuk yang terdiri daripada cacing yang bergetar cemas, " +#~ "seolah-olah dilihat melalui kamera yang dikendalikan seketika oleh kera. " +#~ "Oleh Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Seperti qix, ini menggunakan model gerakan ringkas untuk menjana banyak " -#~ "mod paparan yang berbeza. Titik kawalan saling menarik satu sama lain " -#~ "sehingga jarak tertentu, dan kemudian mula saling menolak. Tarikan/" -#~ "tolakan adalah berkadaran dengan jarak antara mana-mana dua zarah, serupa " -#~ "dengan daya nuklear kuat dan lemah. Satu daripada cara paling menarik " -#~ "untuk melihat hack ini ialah seperti bola yang melantun kerana gerakan " -#~ "dan saling tindaknya pelik sangat. Kadang-kadang dua bola akan masuk ke " -#~ "dalam orbit sempit mengelilingi satu sama lain, kemudian akan diganggu " -#~ "oleh yang ketiga, atau oleh tepi skrin. Memang tampak bercelaru. Ditulis " -#~ "oleh Jamie Zawinski, berdasarkan kod Lisp oleh John Pezaris." +#~ "Ini ialah sejenis gabungan seni spirograf/rentetan. Ia menjana poligon " +#~ "besar dan kompleks, dan membenarkan pelayan X melakukan sebahagian besar " +#~ "kerja dengan memberikannya peraturan penggulungan genap/ganjil. Ditulis " +#~ "oleh Dale Moore, berdasarkan beberapa kod purba PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Melukis simulasi robot perang angkasa yang terbang (disamari dengan baik " -#~ "sebagai bulatan berwarna) sedang berperang di depan medan bintang yang " -#~ "bergerak. Ditulis oleh Jonathan Lin." +#~ "Ini melukis animasi penerbangan melalui medan asteroid, dengan perubahan " +#~ "dalam putaran dan arah. Ia juga boleh memaparkan pemisahan 3D untuk kaca " +#~ "merah/biru! Kebanyakannya ditulis oleh Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis sesuatu yang tampak seperti belon terubah bentuk yang " -#~ "berputar dengan pelbagai saiz tompok yang dilukis di atas permukaan " -#~ "halimunannya. Ditulis oleh Jeremie Petit." +#~ "Program ini melontarkan beberapa bit rawak ke atas skrin, kemudian " +#~ "menyedut bit tersebut melalui enjin jet dan meluahkannya ke sebelah lain. " +#~ "Untuk mengelakkan imej daripada rosak, ia akan sesekali menyuntik kilasan " +#~ "warna atau pergi ke dalam putaran, atau meregangkan imej seperti gula " +#~ "tarik, atau (ini tambahan saya) mencakup imej semasa pada desktop anda " +#~ "untuk dimamah. Asalnya ditulis oleh Scott Draves; digilakan lagi oleh " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Lukis kotak yang dipenuhi bola lantun yang meletup. Ditulis oleh Sander " -#~ "van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Jarak" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Melukis bulatan memusat saling jalin dengan kitaran warna rawak. Ditulis " -#~ "oleh John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Lebar Sempadan" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zum" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Bersihkan Air" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Kiri" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Kanan" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD bermakna ``Skrin Biru Maut.'' Yang terbaik dalam pelagak komputer " -#~ "peribadi, hack ini mensimulasi screen saver popular daripada sebilangan " -#~ "sistem operasi yang kurang teguh. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ "Automaton selular yang benar-benar mesin Turing dua dimensi: apabila " +#~ "kepala (\"semut\") berjalan sepanjang skrin, ia mengubah nilai piksel " +#~ "dalam laluannya. Kemudian, apabila ia melepasi piksel terubah, peri " +#~ "lakunya dipengaruhi. Ditulis oleh David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Semut" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Saiz Semut" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Sel Empat Sisi" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Sel Sembilan Sisi" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Selekoh Tajam" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Sel Enam Sisi" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Garisan Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Sel Dua Belas Sisi" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitmap hendak diputar" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Bebuih Jatuh" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bebuih Naik" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bebuih wujud di dalam tiga dimensi" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Jangan sorokkan bebuih apabila bebuih keluar" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Melukis bulatan dan bukan bebuih pixmap" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Tinggalkan Jejak" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Melukis satu aliran bebuih 3D yang menaik dan beralun, naik ke bahagian " -#~ "atas skrin, dengan imej spekular yang cantik. Ditulis oleh Richard Jones." +#~ "Ini mensimulasi pembentukan bebuih yang berlaku apabila air mendidih: " +#~ "Bebuih kecil muncul, dan apabila ia saling menghampiri, ia bergabung " +#~ "membentuk bebuih lebih besar yang akhirnya pecah. Ditulis oleh Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis ``Sangkar Mustahil' Escher, jalur moebius 3d, dan " -#~ "memutarkannya dalam tiga dimensi. Ditulis oleh Marcelo Vianna." +#~ "Seperti 'Spotlight', kecuali ia tidak mendedahkan bahagian desktop anda, " +#~ "sebaliknya ia mencipta peta benjolan daripadanya. Pada dasarnya, ia " +#~ "men-3D-kan seksyen rayau desktop anda, berdasarkan keamatan warna. " +#~ "Ditulis oleh Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Senggang" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Penimbal Berganda" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Animasikan sebilangan komponen elektronik 3D. Ditulis oleh Ben Buxton." +#~ "Melukis bunga api dan zum. Oleh Tom Campbell. Anda boleh temuinya di <" +#~ "http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritikal" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis kompas dengan semua elemen berputar dengan rawak, untuk rasa " -#~ "\"sesat dan loya\". Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ "Melukis sistem garisan swaatur. Ia bermula sebagai cacing rawak, tetapi " +#~ "selepas beberapa pelelaran, tertib mula dapat dilihat. Ditulis oleh " +#~ "Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Papar Warna Padu" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Papar Corak Permukaan" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Melukis set kotak bertindan yang berputar dengan corak tompok berantai " -#~ "yang beralun-alun merentasi permukaannya. Ia seperti ahli kiubisme " -#~ "Lavalite. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ "Hack yang serupa dengan `greynetic', tetapi tidak berapa gila-gila. " +#~ "Implementasi pertama oleh Stephen Linhart; kemudian Ozymandias G. " +#~ "Desiderata menulis klon aplet Java. Klon ini ditemui oleh Jamie Zawinski, " +#~ "dan diangkut ke C untuk dirangkumkan di sini." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Kiraan Pepaku" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Imej diperlukan untuk meleburkannya. Pastinya anda telah melihat kesan " -#~ "ini, tetapi tiada screen saver yang benar-benar lengkap tanpanya. Ia " -#~ "berfungsi paling baik jika ada sesuatu yang berwarna-warni dapat dilihat. " -#~ "Amaran, jika kesan tersebut berlanjutan selepas screen saver ditutup, " -#~ "dapatkan rawatan perubatan. Ditulis oleh David Wald dan Vivek Khera." +#~ "Ini melukis putaran jujukan bintang, bulatan, dan garisan. Lebih baik " +#~ "jika lebih pantas, tetapi setakat yang dapat saya katakan, tiada cara " +#~ "untuk menjadikannya pantas dan bebas kerlipan. Satu lagi alasan bahawa X " +#~ "teruk. Ditulis oleh Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ini melukis segi tiga berwarna dan berbintik yang rawak. Ditulis oleh " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Guna Ingatan Kongsi" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Lagi sistem \"peta diskret,\" termasuk varian Hopalong dan Julia yang " -#~ "baru, dan beberapa yang lain. Ditulis oleh Tim Auckland." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Pertumbuhan Fraktal" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Program ini melukis laluan yang disurih dengan titik di tepi bulatan. " -#~ "Bulatan itu berputar mengelilingi titik di atas bebibir bulatan lain, dan " -#~ "seterusnya, beberapa kali. Ini merupakan asas bagi model praheliosentrik " -#~ "gerakan planet. Ditulis oleh James Youngman." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Sfera Dimensi Tinggi" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Melukis pelbagai bentuk terjojol yang berputar yang berpiuh, memanjang, " -#~ "dan menterbalikkannya. Dicipta oleh Davis Konerding daripada sampel yang " -#~ "mengiringi pustaka GL Extrusion oleh Linas Vepstas." +#~ "Tak mungkin seseorang dapat memerihalkan ini melainkan sebagai \"nyalaan " +#~ "kosmik fraktal rekursi hanyut?\" Satu lagi hack yang bagus dari koleksi " +#~ "hack bagus Scott Draves ." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Melukis sesuatu yang tampak seperti lambaian reben mengikuti laluan " -#~ "sinusoidal. Ditulis oleh Bas van Gallen dan Charles Vidal." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Angka Lissojous" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Memaparkan beberapa baris teks yang berputar sekeliling fon 3D padu. " -#~ "Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Melukis gelombang beralun di atas grid bingkai kawat yang berputar, " -#~ "menggunakan GL. Ditulis oleh Josiah Pease." +#~ "ElectricSheep ialah modul screen saver yang memaparkan video mpeg nyalaan " +#~ "fraktal beranimasi. Dalam latar belakang, ia menyumbangkan kitaran " +#~ "realisasi untuk animasi berikutnya. Ia memuatnaikkan bingkai lengkap " +#~ "secara berkala ke pelayan, tempat ia dimampatkan untuk diagihkan kepada " +#~ "semua pelanggan. Program ini disarankan hanya jika anda mempunyai " +#~ "sambungan lebar jalur tinggi ke Internet. Oleh Scott Draves. Anda boleh " +#~ "temuinya di <http://www.electricsheep.org/>. Lihat laman web ini " +#~ "untuk mendapatkan maklumat konfigurasi." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Melukis planet yang melantun-lantun dalam angkasa. Ditulis oleh David " -#~ "Konerding. Imej yang terbina dalam adalah peta bumi (diekstrak dari " -#~ "`xearth'), tetapi anda boleh balut mana-mana tekstur di bumi, misalnya " -#~ "tekstur planet yang mengiringi `ssystem'." +#~ "Melukis enjin empat lejang ringkas yang terapung di sekitar skrin. " +#~ "Ditulis oleh Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Kuasa" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitmap untuk Bendera" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Bendera" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Teks untuk Bendera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Melukis teka-teki Ular Rubik. Ditulis oleh Jamie Wilkinson, Andrew " -#~ "Bennetts, dan Peter Aylett." +#~ "Ini melukis lambaian bendera berwarna yang mengalun-alunkan laluannya di " +#~ "sekitar skrin. Muslihatnya ialah bendera boleh mengandungi teks dan imej " +#~ "arbitrari. Menurut piawai, ia memaparkan sama ada nama sistem semasa dan " +#~ "jenis OS, atau gambar \"Bob,\" tetapi anda boleh gantikan teks atau imej " +#~ "dengan opsyen baris arahan. Ditulis oleh Charles Vidal dan Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Saat" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Saat" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis set tompok animasi, lutsinar macam ameba. Tompok berubah " -#~ "bentuk apabila ia merayau di skrin, dan ia menjadi lutcahaya, jadi anda " -#~ "boleh lihat tompok yang di bawah melalui tompok yang di atas, dan apabila " -#~ "satu tompok melintasi tompok lain, warnanya bercampur. Ditulis oleh Jamie " -#~ "Zawinski. Saya dapat idea untuk ini dari pad tetikus saya yang memberikan " -#~ "suatu kesan sebenar dengan menindihkan beberapa lapisan plastik dengan " -#~ "minyak berwarna di antaranya. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ "Satu lagi siri penarik asing: siri titik yang berterusan, menghasilkan " +#~ "bentuk berputar yang pelik. Ditulis oleh Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Kakukan Sesetengah Lebah" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Tunggang Lebah Terlatih" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Papar Kotak Mengehad" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Lambatkan Lebah dengan Antikaku" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Kertas Pasir" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Rimba" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Program ini melukis simulasi orbit mudah. Jika anda buka jejak, ia " -#~ "kelihatan seperti gambar kebuk awan. Ditulis oleh Greg Bowering." +#~ "Ini melukis pepohon fraktal. Ditulis oleh Peter Baumung. Setiap orang " +#~ "suka fraktal, kan?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Sistem Gear Planet" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Kelajuan Putaran" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis segi tiga berwarna dan berbintik yang rawak. Ditulis oleh " +#~ "Ini melukis set gear berputar dan saling memanca, berputar dalam tiga " +#~ "dimensi. Satu lagi hack GL, oleh Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey dan " #~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistem Tiga Gear" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Imej Skrin" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Gurun" + #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis corak bulatan psikedelik yang menyakitkan mata. Ia juga " -#~ "menganimasi titik kawalan, tetapi ia menggunakan banyak CPU dan lebar " -#~ "jalur. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ "Melukis animasi segi tiga 3D seperti pancutan api dalam lanskap yang " +#~ "dipenuhi pokok. Memerlukan OpenGL, dan mesin dengan sokongan perkakasan " +#~ "pantas untuk peta tekstur. Ditulis oleh Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Hujan" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Tetikus trek" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Saat" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis corak fraktal berenda, berdasarkan pelelaran dalam satah " -#~ "khayalan, daripada artikel Scientific American 1986. Kebanyakannya " -#~ "ditulis oleh Patrick Naughton." +#~ "Memainkan semula permainan sejarah (aka wei-chi dan baduk) di skrin. Oleh " +#~ "Scott Draves. Anda boleh temuinya di <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hiperbola" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Ini menghasilkan corak bak awan yang rawak. Tampak agak berbeza dalam " -#~ "monokrom dan warna. Idea asasnya ialah mengambil empat titik di tepi " -#~ "imej, dan tetapkan \"penaikan\" rawak bagi setiap imej. Kemudian cari " -#~ "titik di antaranya, dan berikan nilai yang adalah purata keempat-empat " -#~ "titik lain tambah sedikit ofset rawak. Kemudian pewarnaan dilakukan " -#~ "berdasarkan penaikan. Pemilihan warna dilakukan dengan mengikat penaikan " -#~ "sama ada hiu, ketepuan, atau kecerahan, dan menetapkan nilai rawak kepada " -#~ "yang lain. Mod \"kecerahan\" cenderung menghasilkan corak bak awan, dan " -#~ "yang lain cenderung menghasilkan imej yang kelihatan seperti peta kawasan " -#~ "panas atau imbas CAT. Ditulis oleh Juergen Nickelsen dan Jamie Zawinski." +#~ "Hiperbola adalah untuk menghiperkiub sebagaimana dodekahedron mengkiub: " +#~ "ini memaparkan paparan 2D bagi jujukan objek 3D yang merupakan paparan " +#~ "bagi analog 4D kepada dodekahedron. Ditulis oleh Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Melukis lelaki menjuggel kayu. Ditulis oleh Tim Auckland." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Putaran XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Menganimasi simulasi Kotak Lemarchand, berulang kali menyelesaikannya " -#~ "sendiri. Memerlukan OpenGL, dan mesin dengan sokongan perkakasan pantas " -#~ "untuk peta tekstur. Amaran: sesekali membuka pintu. Ditulis oleh Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Putaran XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Yang ini menghasilkan koloni berbentuk gelung yang bertelur, menjadi tua " -#~ "dan akhirnya mati. Ditulis oleh David Bagley." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Putaran YW" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Putaran YZ" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Putaran ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis varian tiga dimensi bagi Gasket Cantuman, objek fraktal " -#~ "berasaskan kiub yang sama dengan Sierpinski Tetrahedron. Ditulis oleh " +#~ "Ini memaparkan paparan jujukan objek 3D yang merupakan tayangan bagi " +#~ "analog 4D kepada kiub: memandangkan segi empat sama terdiri daripada " +#~ "empat garisan, setiap satu menyentuh dua garisan lain; dan kiub terdiri " +#~ "daripada enam segi empat sama, setiap satu menyentuh empat segi empat " +#~ "sama lain; hiperkiub terdiri daripada lapan kiub, setiap satu menyentuh " +#~ "enam kiub lain. Untuk memudahkan menvisualkan putaran, ia menggunakan " +#~ "warna berbeza bagi tepi setiap muka. Jangan fikir lama-lama tentangnya, " +#~ "nanti otak anda akan cair. Ditulis oleh Joe Keane, Fritz Mueller, dan " #~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Melukis beberapa perwakilan molekul yang berbeza. Sesetengah molekul " -#~ "biasa adalah terbina dalam dan ia juga boleh membaca fail PDB (Pangkalan " -#~ "Data Protein) sebagai input. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ "Yang ini melukis imej sistem fungsi berlelar yang berputar dan " +#~ "berlanggar. Ditulis oleh Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ini merangsang pembiakan koloni mold dalam piring petri. Bulatan berwarna " -#~ "yang membesar menindan dan menghasilkan gangguan bepilin. Ditulis oleh " -#~ "Dan Bornstein." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Melukis simulasi terminal lama, dengan piksel besar dan fosfor tahan " -#~ "lama. Ia boleh menjalankan sebarang program sebagai sumber teks yang " -#~ "dipaparnya. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ "Satu lagi hack medan warna, yang ini berfungsi dengan mengira gelombang " +#~ "bentuk sinus yang merosot, dan membolehkannya saling mengganggu apabila " +#~ "asalannya beralih. Ditulis oleh Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Melukis beberapa satah silang-menyilang, memanfaatkan pengadunan alfa, " -#~ "kabus, tekstur, dan mipmaps, tambah meter \"bingkai per saat\" supaya " -#~ "anda boleh tahu berapa pantas kad grafik anda... Memerlukan OpenGL. " -#~ "Ditulis oleh David Konerding." +#~ "Ini menangkap imej skrin, membentuknya menjadi kepingan jigsaw, " +#~ "mengocoknya, dan kemudian menyusun kepingan tersebut. Ini berfungsi " +#~ "terutamanya apabila anda menyuapinya isyarat video luaran dan tidak " +#~ "membiarkan ia menangkap imej skrin (sebenarnya, saya rasa umumnya ini " +#~ "benar...) Apabila ia menangkap imej video, kadang-kadang sukar hendak " +#~ "meneka rupa imej apabila kepingan jigsaw siap disusun. Ditulis oleh Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Satu lagi variasi program 'Bomb' oleh Scott Draves. Ini melukis grid " -#~ "bentuk bak segi empat yang membesar, yang apabila ia saling mengatasi " -#~ "satu sama lain, bertindak dalam cara yang tidak dijangka. \"RD\" " -#~ "bermaksud tindak balas-serapan" +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Bola Corak Dam" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Menghasilkan kolaj bahagian skrin yang berputar dan berskala . Ditulis " -#~ "oleh Claudio Matsuoka." +#~ "Yang ini melukis kembara animasi yang berputar (anda sudah dapat kesan " +#~ "corak di sini? bagi set Julia. Anda mungkin telah melihat imej statik " +#~ "bagi bentuk fraktal ini, tetapi memang seronok melihatnya bergerak. Satu " +#~ "perkara yang menarik ialah terdapat bintik kecil yang berayun di depan " +#~ "imej yang menunjukkan titik kawalan yang darinya imej yang selebihnya " +#~ "dihasilkan. Ditulis oleh Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Melukis Kiub Rubik yang berputar dalam tiga dimensi dan berulang kali " -#~ "mengocok dan selesai. Satu lagi hack yang bagus oleh Marcelo Vianna." +#~ "Satu lagi klon meme purba, sebahagian besarnya terdiri daripada gerakan " +#~ "garisan berwarna yang berputar gila-gila. Yang ini oleh Ron Tapia. " +#~ "Gerakannya cantik, tetapi saya rasa ia perlu warna yang lebih padu atau " +#~ "mungkin hanya warna terang. Lebih banyak variasi dalam kelajuan putaran " +#~ "mungkin membantu juga." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ini melukis varian dua dimensi bagi fraktal segi tiga Sierpinski yang " -#~ "rekursif. Ditulis oleh Desmond Daignault." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Melukis lampu sorot yang mengimbas merentasi skrin hitam, menerangi " -#~ "desktop dasar semasa ia melintasinya. Ditulis oleh Rick Schultz." +#~ "Menggerakkan garisan yang bersinar, yang kelihatan seakan-akan sinar " +#~ "laser imbasan. Ditulis oleh Pascal Pensa. (Kata Frankie: relaks.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Melukis satu set automata yang menghasilkan segi empat sama dan pilin " -#~ "yang berinteraksi. Pilin mengembang hingga terlanggar sesuatu, kemudian " -#~ "ia mengelilinginya. Ditulis oleh Jeff Epler." +#~ "Yang ini melukis panahan kilat fraktal yang berdentum. Ia ringkas, mudah " +#~ "dan tepat. Kalaulah ia ada bunyi... Ditulis oleh Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Langkah" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Ini menjana jujukan corak seperti bintang yang beralun, berdenyut serta " -#~ "berpusar, berputar dan menerbalik. Satu lagi mod paparan menggunakan " -#~ "bentuk ini untuk membentangkan satu medan warna yang kemudian berkitar. " -#~ "Pergerakannya sangat organik. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ "Ini melukis gelung Lisajous, oleh Caleb Cullen. Ingat lagi peranti tempat " +#~ "banduan Zon Fantom dikurung semasa perbicaraan mereka dalam Superman? " +#~ "Saya rasa itu satu daripadanya." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Melukis aliran teks yang perlahan-lahan menskrol ke dalam kejauhan pada " -#~ "satu sudut, di atas medan bintang, seperti di awal wayang yang sama nama. " -#~ "Ditulis oleh Jamie Zawinski dan Claudio Matauoka." +#~ "Satu lagi bentuk Lisajous. Yang ini melukis kemajuan bentuk bulat di " +#~ "sepanjang laluan. Ditulis oleh Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ini melukis daya penarik pelik: ia adalah medan animasi bintik berwarna-" -#~ "warni yang tak boleh jangka yang menyambar dan memiuh. Gerakannya sangat " -#~ "cantik. Ditulis oleh Massimino Pascal." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ini melukis corak Truchet berasaskan garisan dan lengkuk yang menjubinkan " -#~ "skrin. Ditulis oleh Adrian Likins." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Titik Kawalan" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Melukis laluan seperti cacing. Ditulis oleh Tyler Pierce." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Langkah Interpolasi" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ini sebenarnya hanyalah skrip shell yang mencakup bingkai video dari " -#~ "input video sistem, dan kemudian menggunakan beberapa penapis PBM " -#~ "(dipilih rawak) untuk memanipulasi dan menggabung semula bingkai video " -#~ "dalam pelbagai cara (kesan tepi, menolak imej daripada versi berputarnya " -#~ "sendiri, dsb.) Kemudian ia memaparkan imej tersebut selama beberapa saat, " -#~ "dan melakukan lagi. Semua ini akan berjalan lancar jika anda suapkan " -#~ "televisyen siaran ke dalamnya." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Melukis jalanan rawak yang berwarna-warni, dalam pelbagai bentuk. Ditulis " -#~ "oleh Rick Campbell." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Kurang" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Bintang terapung ditindaki oleh campuran medan kuasa 2D yang ringkas. " -#~ "Kekuatan setiap perubahan medan kuasa adalah berterusan, dan ia juga " -#~ "dibuka dan ditutup secara rawak. Oleh Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Lebih" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Melukis simulasi api berpusar. Ia juga boleh mengambil imej arbitrari dan " -#~ "membakarnya. Ditulis oleh Carsten Haitzler, dihack oleh banyak pihak lain." +#~ "Ini menjana lukisan dan morf garisan bak splin di antaranya. Ditulis oleh " +#~ "Sverre H. Huseby dan Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Melukis beberapa kumpulan critter terbang sekeliling skrin dengan warna " -#~ "pudar yang cantik mengekorinya. Ditulis oleh Chris Leger." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Penjana Sambungan" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zum masuk pada satu bahagian skrin dan kemudian bergerak-gerak. Dengan " -#~ "opsyen kanta, hasilnya adalah seperti melihat melalui banyak kanta " -#~ "bertindan dan bukan sekadar zum ringkas. Ditulis oleh James Macnicol." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Lengah Pascaselesai" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Melukis bola yang mengeluarkan banyak pepaku rawak secara berkala. Aduh! " -#~ "Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Lengah Praselesai" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Penjana Pilihan" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Selesaikan Kelajuan" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Menangkap imej desktop, menukarnya kepada peta tektur GL, dan memutarnya " -#~ "dan mengubah bentuknya dalam pelbagai cara. Ditulis oleh Ben Buxton." +#~ "Ini ialah demo maze X purba, diubah suai agar berfungsi dengan " +#~ "xscreensaver. Ia menjana maze rawak, kemudian menyelesaikannya dengan " +#~ "maklum balas visual. Asalnya ditulis oleh Jim Randell; diubah suai oleh " +#~ "ribuan orang." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Melukis pelbagai bentuk yang terdiri daripada cacing yang bergetar cemas, " -#~ "seolah-olah dilihat melalui kamera yang dikendalikan seketika oleh kera. " -#~ "Oleh Dan Bornstein." +#~ "Satu lagi hack M. C. Escher oleh Marcelo Vianna, yang ini melukis ``Jalur " +#~ "Moebius II,'' imej GL semut yang berjalan di sepanjang permukaan jalur " +#~ "moebius." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Lantai Jaring" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Ini ialah sejenis gabungan seni spirograf/rentetan. Ia menjana poligon " -#~ "besar dan kompleks, dan membenarkan pelayan X melakukan sebahagian besar " -#~ "kerja dengan memberikannya peraturan penggulungan genap/ganjil. Ditulis " -#~ "oleh Dale Moore, berdasarkan beberapa kod purba PDP-11." +#~ "Yang ini melukis corak gangguan bulat yang cantik. Kebanyakan bulatan " +#~ "yang anda lihat tidak direalisasikan dengan jelas, tetapi menunjukkan " +#~ "hasil interaksi antara piksel lain yang dilukis. Ditulis oleh Jamie " +#~ "Zawinski, diilhamkan oleh kod Java oleh Michael Bayne. Seperti yang " +#~ "dinyatakannya, keindahan yang ini ialah teras algoritma paparan yang " +#~ "boleh diungkap dengan hanya sepasang gelung dan sedikit aritmetik, " +#~ "memberikan \"metrik hack paparan\" yang tinggi." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Lukis Atom" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Fail PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis animasi penerbangan melalui medan asteroid, dengan perubahan " -#~ "dalam putaran dan arah. Ia juga boleh memaparkan pemisahan 3D untuk kaca " -#~ "merah/biru! Kebanyakannya ditulis oleh Jamie Zawinski." +#~ "Satu lagi hack GL berubah bentuk 3d, oleh Marcelo Vianna. Ia mempunyai " +#~ "sentuhan bak plastik berkilat seperti Superkuadtriks, sebagaimana " +#~ "kebanyakan objek janaan komputer..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Program ini melontarkan beberapa bit rawak ke atas skrin, kemudian " -#~ "menyedut bit tersebut melalui enjin jet dan meluahkannya ke sebelah lain. " -#~ "Untuk mengelakkan imej daripada rosak, ia akan sesekali menyuntik kilasan " -#~ "warna atau pergi ke dalam putaran, atau meregangkan imej seperti gula " -#~ "tarik, atau (ini tambahan saya) mencakup imej semasa pada desktop anda " -#~ "untuk dimamah. Asalnya ditulis oleh Scott Draves; digilakan lagi oleh " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Jarak" +#~ "Lelaki kecil berhidung besar merayau di skrin sambil berkata-kata. " +#~ "Perkara yang dikatakannya boleh datang dari fail, atau dari program luar " +#~ "seperti 'zippy' atau 'fortune'. Ini diekstrak dari 'xnlock' oleh Dan " +#~ "Heller. Diwarnakan oleh Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Lebar Sempadan" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Dapatkan Teks dari Fail" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zum" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Dapatkan Teks dari Program" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Bersihkan Air" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Fail Teks" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Kiri" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Program Teks" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Kanan" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Guna Teks di Bawah" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Automaton selular yang benar-benar mesin Turing dua dimensi: apabila " -#~ "kepala (\"semut\") berjalan sepanjang skrin, ia mengubah nilai piksel " -#~ "dalam laluannya. Kemudian, apabila ia melepasi piksel terubah, peri " -#~ "lakunya dipengaruhi. Ditulis oleh David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Semut" +#~ "Jika anda pernah berada dalam bilik yang sama dengan mesin Windows NT, " +#~ "anda mungkin pernah lihat hack GL ini. Versi ini oleh Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Saiz Semut" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Bilangan Sistem Paip" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Sel Empat Sisi" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Panjang Sistem" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Sel Sembilan Sisi" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Fail PPM Tekstur" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Selekoh Tajam" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Pyro melukis bunga api meletup. Blah blah blah. Ditulis oleh Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Sel Enam Sisi" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Garisan Truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Sel Dua Belas Sisi" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitmap hendak diputar" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Bebuih Jatuh" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bebuih Naik" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bebuih wujud di dalam tiga dimensi" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Sudut" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Jangan sorokkan bebuih apabila bebuih keluar" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Melukis bulatan dan bukan bebuih pixmap" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Bom RD" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Tinggalkan Jejak" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Dua Warna" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ini mensimulasi pembentukan bebuih yang berlaku apabila air mendidih: " -#~ "Bebuih kecil muncul, dan apabila ia saling menghampiri, ia bergabung " -#~ "membentuk bebuih lebih besar yang akhirnya pecah. Ditulis oleh Macnicol." +#~ "Ini menghasilkan corak tompok dakwat rawak. Algoritmanya hanya tampak " +#~ "sahaja mudah dengan betapa bagus hasilnya; ia menggerakkan bintik sekitar " +#~ "skrin secara rawak, kemudian memaparkan imej secara mendatar, menegak " +#~ "atau kedua-duanya. Sebarang kecenderungan neurotik terpendam yang " +#~ "didedahkan oleh program ini adalah masalah anda sendiri. Ditulis oleh " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Seperti 'Spotlight', kecuali ia tidak mendedahkan bahagian desktop anda, " -#~ "sebaliknya ia mencipta peta benjolan daripadanya. Pada dasarnya, ia " -#~ "men-3D-kan seksyen rayau desktop anda, berdasarkan keamatan warna. " -#~ "Ditulis oleh Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Senggang" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Penimbal Berganda" +#~ "Satu lagi demo xlock kuno, yang ini oleh Tom Lawrence. Ia melukis segmen " +#~ "garisan bergerak sepanjang lengkung berpilin yang kompleks. Saya menyepit " +#~ "ini untuk menghasilkan garis yang lebih lengkung, tetapi bingkainya masih " +#~ "tidak berupa bingkai." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmos" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Putar" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Melukis bunga api dan zum. Oleh Tom Campbell. Anda boleh temuinya di <" -#~ "http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Melukis animasi bola bertekstur yang gila berputar dalam GL. Memerlukan " +#~ "OpenGL, dan mesin dengan sokongan perkakasan pantas untuk peta tekstur. " +#~ "Ditulis oleh Eric Lassauge &It;lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritikal" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballs" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Melukis sistem garisan swaatur. Ia bermula sebagai cacing rawak, tetapi " -#~ "selepas beberapa pelelaran, tertib mula dapat dilihat. Ditulis oleh " -#~ "Martin Pool." +#~ "Ini melukis varian tiga dimensi bagi fraktal segi tiga Sierpinski yang " +#~ "rekursif menggunakan GL. Ditulis oleh Tim Robinson dan Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Papar Warna Padu" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nama Pasukan A" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Papar Corak Permukaan" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nama Pasukan B" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Hack yang serupa dengan `greynetic', tetapi tidak berapa gila-gila. " -#~ "Implementasi pertama oleh Stephen Linhart; kemudian Ozymandias G. " -#~ "Desiderata menulis klon aplet Java. Klon ini ditemui oleh Jamie Zawinski, " -#~ "dan diangkut ke C untuk dirangkumkan di sini." +#~ "Program ini melukis simulasi skrin sonar. Ditulis menurut piawai, ia " +#~ "memaparkan keanekaan \"bogie\" pada skrin, tetapi jika dikompil dengan " +#~ "betul, ia boleh mendentingkan (permainan kata-kata dirancang) rangkaian " +#~ "setempat anda, dan sebenarnya memplot kehampiran hos lain dalam rangkaian " +#~ "anda kepada anda. Sememangnya mudah untuk membuat ia turut memantau " +#~ "sumber data lain. (Proses? Sambungan rangkaian aktif? Penggunaan CPU per " +#~ "pengguna? Ditulis oleh Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Kiraan Pepaku" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "lwn." -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Syaf Lombong" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis putaran jujukan bintang, bulatan, dan garisan. Lebih baik " -#~ "jika lebih pantas, tetapi setakat yang dapat saya katakan, tiada cara " -#~ "untuk menjadikannya pantas dan bebas kerlipan. Satu lagi alasan bahawa X " -#~ "teruk. Ditulis oleh Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Guna Ingatan Kongsi" +#~ "Satu lagi screenhack klasik bagi masa lampau, yang ini melukis sfera " +#~ "berwarna-warni. Hack ini menjejaki salasilahnya hingga Tom Duff dalam " +#~ "tahun 1982." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Pertumbuhan Fraktal" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Sfera Dimensi Tinggi" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "SphereEversion melukis animasi sfera yang diterbalikkan. Sfera boleh " +#~ "diterbalikkan, tanpa sebarang carik, renyuk tajam atau ketaksinambungan, " +#~ "jika permukaan sfera dibenarkan menyilangi dirinya. Program ini " +#~ "menganimasi sesuatu yang dikenal sebagai Thurston Eversion. Ditulis oleh " +#~ "Nathaniel Thurston dan Michael McGuffin. Program ini tidak termasuk dalam " +#~ "pakej XScreenSaver, tetapi jika anda tidak mempunyai program ini, anda " +#~ "boleh dapatkan di <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Tak mungkin seseorang dapat memerihalkan ini melainkan sebagai \"nyalaan " -#~ "kosmik fraktal rekursi hanyut?\" Satu lagi hack yang bagus dari koleksi " -#~ "hack bagus Scott Draves ." +#~ "Corak bulat yang bergerak, oleh Peter Schmitzberger. Corak bulat bergerak " +#~ "bermakna moire; corak gangguan, pastinya." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Angka Lissojous" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Pilin" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert bertemu Marble Madness! Ditulis oleh Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep ialah modul screen saver yang memaparkan video mpeg nyalaan " -#~ "fraktal beranimasi. Dalam latar belakang, ia menyumbangkan kitaran " -#~ "realisasi untuk animasi berikutnya. Ia memuatnaikkan bingkai lengkap " -#~ "secara berkala ke pelayan, tempat ia dimampatkan untuk diagihkan kepada " -#~ "semua pelanggan. Program ini disarankan hanya jika anda mempunyai " -#~ "sambungan lebar jalur tinggi ke Internet. Oleh Scott Draves. Anda boleh " -#~ "temuinya di <http://www.electricsheep.org/>. Lihat laman web ini " -#~ "untuk mendapatkan maklumat konfigurasi." +#~ "SSystem ialah simulator Sistem Solar GL. Ia mensimulasi flybys Matahari, " +#~ "sembilan planet dan beberapa satelit utama, dengan empat mod kamera. " +#~ "Ditulis oleh Raul Alonso. Ini termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi " +#~ "ia dipakej berasingan. Perhatian: SSystem tidak berfungsi sebagai screen " +#~ "saver dalam semua sistem, kerana ia tidak berkomunikasi dengan " +#~ "Xscreensaver dengan baik. Ia berfungsi dengan beberapa pengurus " +#~ "tetingkap, tetapi tidak dengan yang lain, jadi keupayaan anda akan " +#~ "berubah-ubah. Suatu masa dulu, SSystem boleh didapatkan di <http://" +#~ "www1.las.es/~amil/ssystem/>, tetapi kini tiada lagi. Anda masih boleh " +#~ "mendapatkan salinannya dari tempat lain. Sejak itu SSystem terdapat dalam " +#~ "dua program berbeza: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) " +#~ "dan Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Malangnya tidak satu " +#~ "pun daripada program ini berfungsi dalam xscreensaver. Anda digalakkan " +#~ "menggesa pengarangnya memasukkan sokongan xscreensaver!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Melukis enjin empat lejang ringkas yang terapung di sekitar skrin. " -#~ "Ditulis oleh Ben Buxton." +#~ "Oleh hack GL Escher ketiga Marcelo Vianna. Yang ini melukis tangga \"tak " +#~ "berpenghujung\"." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Kuasa" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Kelajuan Putaran Bintang" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitmap untuk Bendera" - -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Bendera" - -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Teks untuk Bendera" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Kelengkukan" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis lambaian bendera berwarna yang mengalun-alunkan laluannya di " -#~ "sekitar skrin. Muslihatnya ialah bendera boleh mengandungi teks dan imej " -#~ "arbitrari. Menurut piawai, ia memaparkan sama ada nama sistem semasa dan " -#~ "jenis OS, atau gambar \"Bob,\" tetapi anda boleh gantikan teks atau imej " -#~ "dengan opsyen baris arahan. Ditulis oleh Charles Vidal dan Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Saat" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Saat" +#~ "Ed Mackey melaporkan bahawa dia menulis versi pertama program ini dalam " +#~ "BASIC dalam Commodore 64 pada tahun 1987, sebagai bingkai kawat hitam dan " +#~ "putih 320x200. Sekarang ia adalah GL dan mempunyai gambaran spekular." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Satu lagi siri penarik asing: siri titik yang berterusan, menghasilkan " -#~ "bentuk berputar yang pelik. Ditulis oleh Jeff Butterworth." +#~ "Lagi corak mengalir dan berpusar. Versi ini oleh M. Dobie dan R. Taylor, " +#~ "tetapi anda mungkin telah melihat program Mac yang dinamai FlowFazer yang " +#~ "serupa dengan yang ini. Terdapat juga aplet Java yang menarik dengan " +#~ "konsep yang sama." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Kakukan Sesetengah Lebah" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Tunggang Lebah Terlatih" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Tanda Tik 5 Minit" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Papar Kotak Mengehad" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Lambatkan Lebah dengan Antikaku" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Saat Kitaran" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Kertas Pasir" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Tanda Tik Halus" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Rimba" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Lebih Kecil" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis pepohon fraktal. Ditulis oleh Peter Baumung. Setiap orang " -#~ "suka fraktal, kan?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Sistem Gear Planet" +#~ "Ini melukis jam analog hidup yang dibentuk oleh buih yang terapung dan " +#~ "berdenyut. Ditulis oleh Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Kelajuan Putaran" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Putar Sisi-ke-Sisi" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis set gear berputar dan saling memanca, berputar dalam tiga " -#~ "dimensi. Satu lagi hack GL, oleh Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey dan " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Ini menjana jujukan corak geometrik yang kecil dan melengkung yang " +#~ "berterusan. Ia menyerakkannya sekitar skrin anda hingga penuh, kemudian " +#~ "ia mengosongkan skrin dan mengulang semuanya. Ditulis oleh Tracy Camp dan " +#~ "David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistem Tiga Gear" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Pokok Anggur" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Imej Skrin" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Tahan" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Gurun" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Fail Kamus" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Melukis animasi segi tiga 3D seperti pancutan api dalam lanskap yang " -#~ "dipenuhi pokok. Memerlukan OpenGL, dan mesin dengan sokongan perkakasan " -#~ "pantas untuk peta tekstur. Ditulis oleh Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Program Penapis Menyeluruh" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Program Penapis Per Imej" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Hujan" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Had Masa URL" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Tetikus trek" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitud" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Saat" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis rantaian zum bagi bintik sinusoid. Ditulis oleh Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Memainkan semula permainan sejarah (aka wei-chi dan baduk) di skrin. Oleh " -#~ "Scott Draves. Anda boleh temuinya di <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Hack xlock kuno yang melukis cacing berbilang warna yang merayap sekitar " +#~ "skrin. Ditulis oleh Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, dan Hendrik " +#~ "Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiperbola" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hiperbola adalah untuk menghiperkiub sebagaimana dodekahedron mengkiub: " -#~ "ini memaparkan paparan 2D bagi jujukan objek 3D yang merupakan paparan " -#~ "bagi analog 4D kepada dodekahedron. Ditulis oleh Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Putaran XY" +#~ "XaoS menghasilkan animasi terbang tembus yang pantas bagi Mandelbrot dan " +#~ "set fraktal lain. Ditulis oleh Thomas Marsh dan Jan Hubicka. Ini tidak " +#~ "termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika anda tidak mempunyai " +#~ "program ini, anda boleh dapatkan di <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/" +#~ "XaoS/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Putaran XZ" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Masa 12 Jam" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Putaran YW" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Masa 24 Jam" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Putaran YZ" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Warna Kitar" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Putaran ZW" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Papar Saat" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ini memaparkan paparan jujukan objek 3D yang merupakan tayangan bagi " -#~ "analog 4D kepada kiub: memandangkan segi empat sama terdiri daripada " -#~ "empat garisan, setiap satu menyentuh dua garisan lain; dan kiub terdiri " -#~ "daripada enam segi empat sama, setiap satu menyentuh empat segi empat " -#~ "sama lain; hiperkiub terdiri daripada lapan kiub, setiap satu menyentuh " -#~ "enam kiub lain. Untuk memudahkan menvisualkan putaran, ia menggunakan " -#~ "warna berbeza bagi tepi setiap muka. Jangan fikir lama-lama tentangnya, " -#~ "nanti otak anda akan cair. Ditulis oleh Joe Keane, Fritz Mueller, dan " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Fon Amat Besar" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Yang ini melukis imej sistem fungsi berlelar yang berputar dan " -#~ "berlanggar. Ditulis oleh Massimino Pascal." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Fon Sederhana" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Satu lagi hack medan warna, yang ini berfungsi dengan mengira gelombang " -#~ "bentuk sinus yang merosot, dan membolehkannya saling mengganggu apabila " -#~ "asalannya beralih. Ditulis oleh Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock melukis jam digital besar, yang nombornya berubah dengan" +#~ "\"mencair\" menjadi bentuk baru. Ditulis oleh Jamie Zawinski. Ini tidak " +#~ "termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika anda tidak mempunyai " +#~ "program ini, anda boleh dapatkan di <http://www.jwz.org/xdaliclock/" +#~ ">." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ini menangkap imej skrin, membentuknya menjadi kepingan jigsaw, " -#~ "mengocoknya, dan kemudian menyusun kepingan tersebut. Ini berfungsi " -#~ "terutamanya apabila anda menyuapinya isyarat video luaran dan tidak " -#~ "membiarkan ia menangkap imej skrin (sebenarnya, saya rasa umumnya ini " -#~ "benar...) Apabila ia menangkap imej video, kadang-kadang sukar hendak " -#~ "meneka rupa imej apabila kepingan jigsaw siap disusun. Ditulis oleh Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Terang" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Bola Corak Dam" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Cop Tarikh/Masa" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Yang ini melukis kembara animasi yang berputar (anda sudah dapat kesan " -#~ "corak di sini? bagi set Julia. Anda mungkin telah melihat imej statik " -#~ "bagi bentuk fraktal ini, tetapi memang seronok melihatnya bergerak. Satu " -#~ "perkara yang menarik ialah terdapat bintik kecil yang berayun di depan " -#~ "imej yang menunjukkan titik kawalan yang darinya imej yang selebihnya " -#~ "dihasilkan. Ditulis oleh Sean McCullough." - -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Satu lagi klon meme purba, sebahagian besarnya terdiri daripada gerakan " -#~ "garisan berwarna yang berputar gila-gila. Yang ini oleh Ron Tapia. " -#~ "Gerakannya cantik, tetapi saya rasa ia perlu warna yang lebih padu atau " -#~ "mungkin hanya warna terang. Lebih banyak variasi dalam kelajuan putaran " -#~ "mungkin membantu juga." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Suram Siang" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Menggerakkan garisan yang bersinar, yang kelihatan seakan-akan sinar " -#~ "laser imbasan. Ditulis oleh Pascal Pensa. (Kata Frankie: relaks.)" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Label Bandar Raya" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Yang ini melukis panahan kilat fraktal yang berdentum. Ia ringkas, mudah " -#~ "dan tepat. Kalaulah ia ada bunyi... Ditulis oleh Keith Romberg." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Kiri Bawah" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Kanan Bawah" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Langkah" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Suram Malam" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Ini melukis gelung Lisajous, oleh Caleb Cullen. Ingat lagi peranti tempat " -#~ "banduan Zon Fantom dikurung semasa perbicaraan mereka dalam Superman? " -#~ "Saya rasa itu satu daripadanya." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Tiada Bintang" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Satu lagi bentuk Lisajous. Yang ini melukis kemajuan bentuk bulat di " -#~ "sepanjang laluan. Ditulis oleh Alexander Jolk." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Putaran Utara/Selatan" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Masa Sebenar" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Titik Kawalan" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Tajam" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Langkah Interpolasi" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminator Blurry" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Leding Masa" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Kurang" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Kiri Atas" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Lebih" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Kanan Atas" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Ini menjana lukisan dan morf garisan bak splin di antaranya. Ditulis oleh " -#~ "Sverre H. Huseby dan Glenn T. Lines." +#~ "XEarth melukis imej Bumi sebagaimana dilihat dari sudut terbaik di " +#~ "angkasa, diwarna dengan betul untuk posisi semasa Matahari. Ditulis oleh " +#~ "Kirk Johnson. Ini tidak termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika " +#~ "anda tidak mempunyai program ini, anda boleh dapatkan di <http://www." +#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Penjana Sambungan" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Lengah Pascaselesai" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Fish" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Lengah Praselesai" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Fish! Ini tidak termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika anda tidak " +#~ "mempunyai program ini, anda boleh dapatkan di <http://metalab.unc.edu/" +#~ "pub/Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Penjana Pilihan" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Selesaikan Kelajuan" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Fail Bitmap" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Ini ialah demo maze X purba, diubah suai agar berfungsi dengan " -#~ "xscreensaver. Ia menjana maze rawak, kemudian menyelesaikannya dengan " -#~ "maklum balas visual. Asalnya ditulis oleh Jim Randell; diubah suai oleh " -#~ "ribuan orang." +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Satu lagi hack M. C. Escher oleh Marcelo Vianna, yang ini melukis ``Jalur " -#~ "Moebius II,'' imej GL semut yang berjalan di sepanjang permukaan jalur " -#~ "moebius." +#~ "Program ini berkelakuan seperti schizophrenik dan membuat banyak " +#~ "kesilapan. Ditulis oleh Jamie Zawinski. Jika anda tidak pernah melihat " +#~ "karya Stanley Kubrick, \"The Shining,\" anda tidak akan memahaminya. " +#~ "Mereka yang sudah melihatnya menyatakan hack ini sebagai \"merangsangkan." +#~ "\"" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Lantai Jaring" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Yang ini melukis corak gangguan bulat yang cantik. Kebanyakan bulatan " -#~ "yang anda lihat tidak direalisasikan dengan jelas, tetapi menunjukkan " -#~ "hasil interaksi antara piksel lain yang dilukis. Ditulis oleh Jamie " -#~ "Zawinski, diilhamkan oleh kod Java oleh Michael Bayne. Seperti yang " -#~ "dinyatakannya, keindahan yang ini ialah teras algoritma paparan yang " -#~ "boleh diungkap dengan hanya sepasang gelung dan sedikit aritmetik, " -#~ "memberikan \"metrik hack paparan\" yang tinggi." +#~ "Persembahan skrol teks yang dilihat dalam wayang \"The Matrix.\" Ditulis " +#~ "oleh Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Lukis Atom" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Gambaran" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Fail PDB" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Pandangan Sisi" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Pandangan Atas" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Satu lagi hack GL berubah bentuk 3d, oleh Marcelo Vianna. Ia mempunyai " -#~ "sentuhan bak plastik berkilat seperti Superkuadtriks, sebagaimana " -#~ "kebanyakan objek janaan komputer..." +#~ "XMountains dihasilkan oleh banjaran fraktal gunung dilitupi salji yang " +#~ "tampak hidup, sama ada pandangan dari atas atau sisi. Ditulis oleh " +#~ "Stephen Booth. Ini tidak termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika " +#~ "anda tidak mempunyai program ini, anda boleh dapatkan di <http://www." +#~ "epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Pastikan anda mengkompilnya dengan -" +#~ "DVROOT atau ia tidak akan berfungsi dengan baik apabila dilancarkan " +#~ "dengan daemon xscreensaver." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Lelaki kecil berhidung besar merayau di skrin sambil berkata-kata. " -#~ "Perkara yang dikatakannya boleh datang dari fail, atau dari program luar " -#~ "seperti 'zippy' atau 'fortune'. Ini diekstrak dari 'xnlock' oleh Dan " -#~ "Heller. Diwarnakan oleh Jamie Zawinski." +#~ "Melukis salji yang berguguran dan sesekali muncul Santa kecil. Oleh Rick " +#~ "Jansen. Anda boleh dapatkan di <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Dapatkan Teks dari Fail" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Dapatkan Teks dari Program" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Bar Warna Diaktifkan" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Fail Teks" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Mod Kitar Rentas" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Program Teks" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Penggulingan Diaktifkan" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Guna Teks di Bawah" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Statik Diaktifkan" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Jika anda pernah berada dalam bilik yang sama dengan mesin Windows NT, " -#~ "anda mungkin pernah lihat hack GL ini. Versi ini oleh Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Bilangan Sistem Paip" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Panjang Sistem" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Fail PPM Tekstur" +#~ "XTeeVee mensimulasi pelbagai masalah televisyen, termasuk statik, " +#~ "kehilangan pegangan menegak, dan corak ujian. Oleh Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Pyro melukis bunga api meletup. Blah blah blah. Ditulis oleh Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Sudut" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Bom RD" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Dua Warna" +#~ "Memaparkan beberapa baris teks yang berputar sekeliling fon 3D padu. " +#~ "Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ini menghasilkan corak tompok dakwat rawak. Algoritmanya hanya tampak " -#~ "sahaja mudah dengan betapa bagus hasilnya; ia menggerakkan bintik sekitar " -#~ "skrin secara rawak, kemudian memaparkan imej secara mendatar, menegak " -#~ "atau kedua-duanya. Sebarang kecenderungan neurotik terpendam yang " -#~ "didedahkan oleh program ini adalah masalah anda sendiri. Ditulis oleh " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Menghimpunkan bulatan besar dengan bulatan kecil, mendemontrasikan Teorem " +#~ "Bulatan Descartes. Ditulis oleh Allan R.Wilks dan Davis Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Satu lagi demo xlock kuno, yang ini oleh Tom Lawrence. Ia melukis segmen " -#~ "garisan bergerak sepanjang lengkung berpilin yang kompleks. Saya menyepit " -#~ "ini untuk menghasilkan garis yang lebih lengkung, tetapi bingkainya masih " -#~ "tidak berupa bingkai." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Putar" +#~ "Ini ialah xfishtank writ large: animasi GL bagi sebilangan jerung, ikan " +#~ "lumba-lumba dan paus. Gerakan renangnya hebat. Tulisan asal oleh Mark " +#~ "Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Melukis animasi bola bertekstur yang gila berputar dalam GL. Memerlukan " -#~ "OpenGL, dan mesin dengan sokongan perkakasan pantas untuk peta tekstur. " -#~ "Ditulis oleh Eric Lassauge &It;lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballs" +#~ "Seperti qix, ini menggunakan model gerakan ringkas untuk menjana banyak " +#~ "mod paparan yang berbeza. Titik kawalan saling menarik satu sama lain " +#~ "sehingga jarak tertentu, dan kemudian mula saling menolak. Tarikan/" +#~ "tolakan adalah berkadaran dengan jarak antara mana-mana dua zarah, serupa " +#~ "dengan daya nuklear kuat dan lemah. Satu daripada cara paling menarik " +#~ "untuk melihat hack ini ialah seperti bola yang melantun kerana gerakan " +#~ "dan saling tindaknya pelik sangat. Kadang-kadang dua bola akan masuk ke " +#~ "dalam orbit sempit mengelilingi satu sama lain, kemudian akan diganggu " +#~ "oleh yang ketiga, atau oleh tepi skrin. Memang tampak bercelaru. Ditulis " +#~ "oleh Jamie Zawinski, berdasarkan kod Lisp oleh John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis varian tiga dimensi bagi fraktal segi tiga Sierpinski yang " -#~ "rekursif menggunakan GL. Ditulis oleh Tim Robinson dan Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nama Pasukan A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nama Pasukan B" +#~ "Melukis simulasi robot perang angkasa yang terbang (disamari dengan baik " +#~ "sebagai bulatan berwarna) sedang berperang di depan medan bintang yang " +#~ "bergerak. Ditulis oleh Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Program ini melukis simulasi skrin sonar. Ditulis menurut piawai, ia " -#~ "memaparkan keanekaan \"bogie\" pada skrin, tetapi jika dikompil dengan " -#~ "betul, ia boleh mendentingkan (permainan kata-kata dirancang) rangkaian " -#~ "setempat anda, dan sebenarnya memplot kehampiran hos lain dalam rangkaian " -#~ "anda kepada anda. Sememangnya mudah untuk membuat ia turut memantau " -#~ "sumber data lain. (Proses? Sambungan rangkaian aktif? Penggunaan CPU per " -#~ "pengguna? Ditulis oleh Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "lwn." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Syaf Lombong" +#~ "Ini melukis sesuatu yang tampak seperti belon terubah bentuk yang " +#~ "berputar dengan pelbagai saiz tompok yang dilukis di atas permukaan " +#~ "halimunannya. Ditulis oleh Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Satu lagi screenhack klasik bagi masa lampau, yang ini melukis sfera " -#~ "berwarna-warni. Hack ini menjejaki salasilahnya hingga Tom Duff dalam " -#~ "tahun 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Lukis kotak yang dipenuhi bola lantun yang meletup. Ditulis oleh Sander " +#~ "van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion melukis animasi sfera yang diterbalikkan. Sfera boleh " -#~ "diterbalikkan, tanpa sebarang carik, renyuk tajam atau ketaksinambungan, " -#~ "jika permukaan sfera dibenarkan menyilangi dirinya. Program ini " -#~ "menganimasi sesuatu yang dikenal sebagai Thurston Eversion. Ditulis oleh " -#~ "Nathaniel Thurston dan Michael McGuffin. Program ini tidak termasuk dalam " -#~ "pakej XScreenSaver, tetapi jika anda tidak mempunyai program ini, anda " -#~ "boleh dapatkan di <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Melukis bulatan memusat saling jalin dengan kitaran warna rawak. Ditulis " +#~ "oleh John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Corak bulat yang bergerak, oleh Peter Schmitzberger. Corak bulat bergerak " -#~ "bermakna moire; corak gangguan, pastinya." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Pilin" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert bertemu Marble Madness! Ditulis oleh Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "BSOD bermakna ``Skrin Biru Maut.'' Yang terbaik dalam pelagak komputer " +#~ "peribadi, hack ini mensimulasi screen saver popular daripada sebilangan " +#~ "sistem operasi yang kurang teguh. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem ialah simulator Sistem Solar GL. Ia mensimulasi flybys Matahari, " -#~ "sembilan planet dan beberapa satelit utama, dengan empat mod kamera. " -#~ "Ditulis oleh Raul Alonso. Ini termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi " -#~ "ia dipakej berasingan. Perhatian: SSystem tidak berfungsi sebagai screen " -#~ "saver dalam semua sistem, kerana ia tidak berkomunikasi dengan " -#~ "Xscreensaver dengan baik. Ia berfungsi dengan beberapa pengurus " -#~ "tetingkap, tetapi tidak dengan yang lain, jadi keupayaan anda akan " -#~ "berubah-ubah. Suatu masa dulu, SSystem boleh didapatkan di <http://" -#~ "www1.las.es/~amil/ssystem/>, tetapi kini tiada lagi. Anda masih boleh " -#~ "mendapatkan salinannya dari tempat lain. Sejak itu SSystem terdapat dalam " -#~ "dua program berbeza: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) " -#~ "dan Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Malangnya tidak satu " -#~ "pun daripada program ini berfungsi dalam xscreensaver. Anda digalakkan " -#~ "menggesa pengarangnya memasukkan sokongan xscreensaver!" +#~ "Melukis satu aliran bebuih 3D yang menaik dan beralun, naik ke bahagian " +#~ "atas skrin, dengan imej spekular yang cantik. Ditulis oleh Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Oleh hack GL Escher ketiga Marcelo Vianna. Yang ini melukis tangga \"tak " -#~ "berpenghujung\"." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Kelajuan Putaran Bintang" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Kelengkukan" +#~ "Ini melukis ``Sangkar Mustahil' Escher, jalur moebius 3d, dan " +#~ "memutarkannya dalam tiga dimensi. Ditulis oleh Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey melaporkan bahawa dia menulis versi pertama program ini dalam " -#~ "BASIC dalam Commodore 64 pada tahun 1987, sebagai bingkai kawat hitam dan " -#~ "putih 320x200. Sekarang ia adalah GL dan mempunyai gambaran spekular." +#~ "Animasikan sebilangan komponen elektronik 3D. Ditulis oleh Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Lagi corak mengalir dan berpusar. Versi ini oleh M. Dobie dan R. Taylor, " -#~ "tetapi anda mungkin telah melihat program Mac yang dinamai FlowFazer yang " -#~ "serupa dengan yang ini. Terdapat juga aplet Java yang menarik dengan " -#~ "konsep yang sama." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Tanda Tik 5 Minit" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Saat Kitaran" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Tanda Tik Halus" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Lebih Kecil" +#~ "Ini melukis kompas dengan semua elemen berputar dengan rawak, untuk rasa " +#~ "\"sesat dan loya\". Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ini melukis jam analog hidup yang dibentuk oleh buih yang terapung dan " -#~ "berdenyut. Ditulis oleh Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Putar Sisi-ke-Sisi" +#~ "Melukis set kotak bertindan yang berputar dengan corak tompok berantai " +#~ "yang beralun-alun merentasi permukaannya. Ia seperti ahli kiubisme " +#~ "Lavalite. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Ini menjana jujukan corak geometrik yang kecil dan melengkung yang " -#~ "berterusan. Ia menyerakkannya sekitar skrin anda hingga penuh, kemudian " -#~ "ia mengosongkan skrin dan mengulang semuanya. Ditulis oleh Tracy Camp dan " -#~ "David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Pokok Anggur" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Tahan" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Fail Kamus" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Program Penapis Menyeluruh" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Program Penapis Per Imej" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Had Masa URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitud" +#~ "Imej diperlukan untuk meleburkannya. Pastinya anda telah melihat kesan " +#~ "ini, tetapi tiada screen saver yang benar-benar lengkap tanpanya. Ia " +#~ "berfungsi paling baik jika ada sesuatu yang berwarna-warni dapat dilihat. " +#~ "Amaran, jika kesan tersebut berlanjutan selepas screen saver ditutup, " +#~ "dapatkan rawatan perubatan. Ditulis oleh David Wald dan Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Melukis rantaian zum bagi bintik sinusoid. Ditulis oleh Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Ini melukis segi tiga berwarna dan berbintik yang rawak. Ditulis oleh " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Hack xlock kuno yang melukis cacing berbilang warna yang merayap sekitar " -#~ "skrin. Ditulis oleh Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, dan Hendrik " -#~ "Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Lagi sistem \"peta diskret,\" termasuk varian Hopalong dan Julia yang " +#~ "baru, dan beberapa yang lain. Ditulis oleh Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XaoS menghasilkan animasi terbang tembus yang pantas bagi Mandelbrot dan " -#~ "set fraktal lain. Ditulis oleh Thomas Marsh dan Jan Hubicka. Ini tidak " -#~ "termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika anda tidak mempunyai " -#~ "program ini, anda boleh dapatkan di <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/" -#~ "XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Masa 12 Jam" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Masa 24 Jam" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Warna Kitar" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Papar Saat" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Fon Amat Besar" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Fon Sederhana" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Program ini melukis laluan yang disurih dengan titik di tepi bulatan. " +#~ "Bulatan itu berputar mengelilingi titik di atas bebibir bulatan lain, dan " +#~ "seterusnya, beberapa kali. Ini merupakan asas bagi model praheliosentrik " +#~ "gerakan planet. Ditulis oleh James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock melukis jam digital besar, yang nombornya berubah dengan" -#~ "\"mencair\" menjadi bentuk baru. Ditulis oleh Jamie Zawinski. Ini tidak " -#~ "termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika anda tidak mempunyai " -#~ "program ini, anda boleh dapatkan di <http://www.jwz.org/xdaliclock/" -#~ ">." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Terang" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Cop Tarikh/Masa" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Suram Siang" +#~ "Melukis pelbagai bentuk terjojol yang berputar yang berpiuh, memanjang, " +#~ "dan menterbalikkannya. Dicipta oleh Davis Konerding daripada sampel yang " +#~ "mengiringi pustaka GL Extrusion oleh Linas Vepstas." -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Label Bandar Raya" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis sesuatu yang tampak seperti lambaian reben mengikuti laluan " +#~ "sinusoidal. Ditulis oleh Bas van Gallen dan Charles Vidal." -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Kiri Bawah" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Memaparkan beberapa baris teks yang berputar sekeliling fon 3D padu. " +#~ "Ditulis oleh Jamie Zawinski." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Kanan Bawah" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis gelombang beralun di atas grid bingkai kawat yang berputar, " +#~ "menggunakan GL. Ditulis oleh Josiah Pease." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Suram Malam" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis planet yang melantun-lantun dalam angkasa. Ditulis oleh David " +#~ "Konerding. Imej yang terbina dalam adalah peta bumi (diekstrak dari " +#~ "`xearth'), tetapi anda boleh balut mana-mana tekstur di bumi, misalnya " +#~ "tekstur planet yang mengiringi `ssystem'." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Tiada Bintang" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis teka-teki Ular Rubik. Ditulis oleh Jamie Wilkinson, Andrew " +#~ "Bennetts, dan Peter Aylett." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Putaran Utara/Selatan" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ini melukis set tompok animasi, lutsinar macam ameba. Tompok berubah " +#~ "bentuk apabila ia merayau di skrin, dan ia menjadi lutcahaya, jadi anda " +#~ "boleh lihat tompok yang di bawah melalui tompok yang di atas, dan apabila " +#~ "satu tompok melintasi tompok lain, warnanya bercampur. Ditulis oleh Jamie " +#~ "Zawinski. Saya dapat idea untuk ini dari pad tetikus saya yang memberikan " +#~ "suatu kesan sebenar dengan menindihkan beberapa lapisan plastik dengan " +#~ "minyak berwarna di antaranya. Ditulis oleh Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Masa Sebenar" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Program ini melukis simulasi orbit mudah. Jika anda buka jejak, ia " +#~ "kelihatan seperti gambar kebuk awan. Ditulis oleh Greg Bowering." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Tajam" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ini melukis segi tiga berwarna dan berbintik yang rawak. Ditulis oleh " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminator Blurry" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ini melukis corak bulatan psikedelik yang menyakitkan mata. Ia juga " +#~ "menganimasi titik kawalan, tetapi ia menggunakan banyak CPU dan lebar " +#~ "jalur. Ditulis oleh Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Leding Masa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ini melukis corak fraktal berenda, berdasarkan pelelaran dalam satah " +#~ "khayalan, daripada artikel Scientific American 1986. Kebanyakannya " +#~ "ditulis oleh Patrick Naughton." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Kiri Atas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ini menghasilkan corak bak awan yang rawak. Tampak agak berbeza dalam " +#~ "monokrom dan warna. Idea asasnya ialah mengambil empat titik di tepi " +#~ "imej, dan tetapkan \"penaikan\" rawak bagi setiap imej. Kemudian cari " +#~ "titik di antaranya, dan berikan nilai yang adalah purata keempat-empat " +#~ "titik lain tambah sedikit ofset rawak. Kemudian pewarnaan dilakukan " +#~ "berdasarkan penaikan. Pemilihan warna dilakukan dengan mengikat penaikan " +#~ "sama ada hiu, ketepuan, atau kecerahan, dan menetapkan nilai rawak kepada " +#~ "yang lain. Mod \"kecerahan\" cenderung menghasilkan corak bak awan, dan " +#~ "yang lain cenderung menghasilkan imej yang kelihatan seperti peta kawasan " +#~ "panas atau imbas CAT. Ditulis oleh Juergen Nickelsen dan Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Kanan Atas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Melukis lelaki menjuggel kayu. Ditulis oleh Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XEarth melukis imej Bumi sebagaimana dilihat dari sudut terbaik di " -#~ "angkasa, diwarna dengan betul untuk posisi semasa Matahari. Ditulis oleh " -#~ "Kirk Johnson. Ini tidak termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika " -#~ "anda tidak mempunyai program ini, anda boleh dapatkan di <http://www." -#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Menganimasi simulasi Kotak Lemarchand, berulang kali menyelesaikannya " +#~ "sendiri. Memerlukan OpenGL, dan mesin dengan sokongan perkakasan pantas " +#~ "untuk peta tekstur. Amaran: sesekali membuka pintu. Ditulis oleh Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Yang ini menghasilkan koloni berbentuk gelung yang bertelur, menjadi tua " +#~ "dan akhirnya mati. Ditulis oleh David Bagley." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Fish" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Ini melukis varian tiga dimensi bagi Gasket Cantuman, objek fraktal " +#~ "berasaskan kiub yang sama dengan Sierpinski Tetrahedron. Ditulis oleh " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Fish! Ini tidak termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika anda tidak " -#~ "mempunyai program ini, anda boleh dapatkan di <http://metalab.unc.edu/" -#~ "pub/Linux/X11/demos/>." +#~ "Melukis beberapa perwakilan molekul yang berbeza. Sesetengah molekul " +#~ "biasa adalah terbina dalam dan ia juga boleh membaca fail PDB (Pangkalan " +#~ "Data Protein) sebagai input. Ditulis oleh Jamie Zawinski." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ini merangsang pembiakan koloni mold dalam piring petri. Bulatan berwarna " +#~ "yang membesar menindan dan menghasilkan gangguan bepilin. Ditulis oleh " +#~ "Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Fail Bitmap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis simulasi terminal lama, dengan piksel besar dan fosfor tahan " +#~ "lama. Ia boleh menjalankan sebarang program sebagai sumber teks yang " +#~ "dipaparnya. Ditulis oleh Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis beberapa satah silang-menyilang, memanfaatkan pengadunan alfa, " +#~ "kabus, tekstur, dan mipmaps, tambah meter \"bingkai per saat\" supaya " +#~ "anda boleh tahu berapa pantas kad grafik anda... Memerlukan OpenGL. " +#~ "Ditulis oleh David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Program ini berkelakuan seperti schizophrenik dan membuat banyak " -#~ "kesilapan. Ditulis oleh Jamie Zawinski. Jika anda tidak pernah melihat " -#~ "karya Stanley Kubrick, \"The Shining,\" anda tidak akan memahaminya. " -#~ "Mereka yang sudah melihatnya menyatakan hack ini sebagai \"merangsangkan." -#~ "\"" +#~ "Satu lagi variasi program 'Bomb' oleh Scott Draves. Ini melukis grid " +#~ "bentuk bak segi empat yang membesar, yang apabila ia saling mengatasi " +#~ "satu sama lain, bertindak dalam cara yang tidak dijangka. \"RD\" " +#~ "bermaksud tindak balas-serapan" -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Menghasilkan kolaj bahagian skrin yang berputar dan berskala . Ditulis " +#~ "oleh Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis Kiub Rubik yang berputar dalam tiga dimensi dan berulang kali " +#~ "mengocok dan selesai. Satu lagi hack yang bagus oleh Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Persembahan skrol teks yang dilihat dalam wayang \"The Matrix.\" Ditulis " -#~ "oleh Jamie Zawinski." +#~ "Ini melukis varian dua dimensi bagi fraktal segi tiga Sierpinski yang " +#~ "rekursif. Ditulis oleh Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Gambaran" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis lampu sorot yang mengimbas merentasi skrin hitam, menerangi " +#~ "desktop dasar semasa ia melintasinya. Ditulis oleh Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Pandangan Sisi" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis satu set automata yang menghasilkan segi empat sama dan pilin " +#~ "yang berinteraksi. Pilin mengembang hingga terlanggar sesuatu, kemudian " +#~ "ia mengelilinginya. Ditulis oleh Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Pandangan Atas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ini menjana jujukan corak seperti bintang yang beralun, berdenyut serta " +#~ "berpusar, berputar dan menerbalik. Satu lagi mod paparan menggunakan " +#~ "bentuk ini untuk membentangkan satu medan warna yang kemudian berkitar. " +#~ "Pergerakannya sangat organik. Ditulis oleh Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains dihasilkan oleh banjaran fraktal gunung dilitupi salji yang " -#~ "tampak hidup, sama ada pandangan dari atas atau sisi. Ditulis oleh " -#~ "Stephen Booth. Ini tidak termasuk dalam pakej XScreenSaver, tetapi jika " -#~ "anda tidak mempunyai program ini, anda boleh dapatkan di <http://www." -#~ "epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Pastikan anda mengkompilnya dengan -" -#~ "DVROOT atau ia tidak akan berfungsi dengan baik apabila dilancarkan " -#~ "dengan daemon xscreensaver." +#~ "Melukis aliran teks yang perlahan-lahan menskrol ke dalam kejauhan pada " +#~ "satu sudut, di atas medan bintang, seperti di awal wayang yang sama nama. " +#~ "Ditulis oleh Jamie Zawinski dan Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ini melukis daya penarik pelik: ia adalah medan animasi bintik berwarna-" +#~ "warni yang tak boleh jangka yang menyambar dan memiuh. Gerakannya sangat " +#~ "cantik. Ditulis oleh Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Melukis salji yang berguguran dan sesekali muncul Santa kecil. Oleh Rick " -#~ "Jansen. Anda boleh dapatkan di <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Ini melukis corak Truchet berasaskan garisan dan lengkuk yang menjubinkan " +#~ "skrin. Ditulis oleh Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Melukis laluan seperti cacing. Ditulis oleh Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Bar Warna Diaktifkan" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ini sebenarnya hanyalah skrip shell yang mencakup bingkai video dari " +#~ "input video sistem, dan kemudian menggunakan beberapa penapis PBM " +#~ "(dipilih rawak) untuk memanipulasi dan menggabung semula bingkai video " +#~ "dalam pelbagai cara (kesan tepi, menolak imej daripada versi berputarnya " +#~ "sendiri, dsb.) Kemudian ia memaparkan imej tersebut selama beberapa saat, " +#~ "dan melakukan lagi. Semua ini akan berjalan lancar jika anda suapkan " +#~ "televisyen siaran ke dalamnya." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Mod Kitar Rentas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis jalanan rawak yang berwarna-warni, dalam pelbagai bentuk. Ditulis " +#~ "oleh Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Penggulingan Diaktifkan" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Bintang terapung ditindaki oleh campuran medan kuasa 2D yang ringkas. " +#~ "Kekuatan setiap perubahan medan kuasa adalah berterusan, dan ia juga " +#~ "dibuka dan ditutup secara rawak. Oleh Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Statik Diaktifkan" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis simulasi api berpusar. Ia juga boleh mengambil imej arbitrari dan " +#~ "membakarnya. Ditulis oleh Carsten Haitzler, dihack oleh banyak pihak lain." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Melukis beberapa kumpulan critter terbang sekeliling skrin dengan warna " +#~ "pudar yang cantik mengekorinya. Ditulis oleh Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee mensimulasi pelbagai masalah televisyen, termasuk statik, " -#~ "kehilangan pegangan menegak, dan corak ujian. Oleh Greg Knauss." +#~ "Zum masuk pada satu bahagian skrin dan kemudian bergerak-gerak. Dengan " +#~ "opsyen kanta, hasilnya adalah seperti melihat melalui banyak kanta " +#~ "bertindan dan bukan sekadar zum ringkas. Ditulis oleh James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Bentuk Sel Rawak" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkicker.po index b501e52a416..c8287f96db8 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 12:17+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -254,72 +254,72 @@ msgstr "Semua Skrin" msgid "Custom" msgstr "Tersendiri" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 msgid "KDE Button" msgstr "" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 #, fuzzy msgid "Light Green" msgstr "Tengah kanan" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/knetattach.po index 61e689741ce..5acbdcd29d7 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Wizard Rangkaian TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Penulis utama dan penyelenggara" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kpager.po index 5b5e81118e7..541815a1002 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:41+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -94,14 +94,14 @@ msgstr "Bina pengalih muka tetapi biarkan tetingkap tersorok" msgid "Desktop Overview" msgstr "Maklumat Umum Ruang Kerja" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Pemaju/Penyelenggara Asal" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Pemaju" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pengalih Muka Ruang Kerja" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ksplash.po index 2d1c80f0d68..8a19245d495 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-09 20:30+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Pemaju TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Penulis dan penyelenggara" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Penulis asal" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kthememanager.po index 5d84813fea0..bb241be9666 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:45+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Tema Baru" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Pengurus Tema TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -39,52 +39,52 @@ msgstr "" "Modul kawalan ini mengendalikan pemasangan, pembuangan dan penciptaan tema " "TDE maya." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Fail Tema" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Pilih Fail Tema" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Adakah anda benar-benar ingin membuang tema %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Buang Tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Tema Saya" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tema %1 sudah wujud." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Tema anda berjaya dicipta dalam %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema Dicipta" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Ralat berlaku semasa mencipta tema anda." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema Tidak Dicipta" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Tema ini tidak mengandungi prapapar." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Pengarang: %1
E-mel: %2
Versi: %3
Laman utama: %4" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index a91f427ce8c..7b2ccec7324 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8768,1707 +8768,1707 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Viser noen linjer tekst med 3D-skrift som snurrer omkring. Skrevet av " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Tegner en kule som av og til strekker ut mange tilfeldige spisser. Au! " +#~ "Skrevet av Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Lager en større sirkel med små sirkler. Demonstrerer Descartes " -#~ "sirkelteorem. Skrevet av Allan R. Wilks og David Bagley. " +#~ "Griper et bilde av skrivebordet, lager et GL teksturkart av det, og " +#~ "snurrer det rundt og deformerer det på forskjellige måter. Skrevet av Ben " +#~ "Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Dette er stor xfishtank: en GL-animasjon av et antall haier, delfiner og " -#~ "hvaler. Svømmebevegelsene er flotte. Originalt skrevet av Mark Kilgard." +#~ "Tegner forskjellige mønstre satt sammen av nervøst vibrerende " +#~ "skriblerier, som om det var sett gjennom et kamera styrt av en apekatt på " +#~ "crack. Ved Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Som qix bruker dette en enkel bevegelsesmodell for å lage mange " -#~ "forskjellige visningsmodi. Kontrollpunktene tiltrekker hverandre frem til " -#~ "en viss avstand, og så begyner de å frastøte hverandre. Tiltrekkingen og " -#~ "frastøtingen er proporsjonal med avstanden mellom to partikler, akkurat " -#~ "som sterke og svake atomkrefter. En interessant måte å se dette på er å " -#~ "se på det som to baller som spretter, fordi bevegelsene og samhandlinga " -#~ "mellom ballene er så rar. Noen ganger vil to baller gå sammen i tett " -#~ "bane, for senere å forstyrres av en tredje, eller av kanten på skjermen. " -#~ "Det ser kaotisk ut. Skrevet av Jamie Zawinski, basert på Lisp-kode av " -#~ "John Pezaris." +#~ "Dette er en slags kombinasjon av spirograf og hyssingkunst. Det lager en " +#~ "stor, komplisert polygon og lar X-tjeneren gjøre det meste arbeidet ved å " +#~ "gi den en odde/like sno-regel. Skrevet av Dale Moore, basert på antikk " +#~ "PDP-11-kode." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en simulering av flyvende romkrigsroboter (listig utkledd som " -#~ "fargede sirkler) som slåss foran et bevegelig stjernefelt. Skrevet av " -#~ "Jonathan Lin." +#~ "Dette tegner en animasjon av en tur gjennom et asteroidefelt, med " +#~ "endringer i rotasjon og retning. Det kan også vise 3D-separasjon for røde/" +#~ "blå briller! For det meste skrevet av Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner noe som ligner en roterende ballong med deformering, med " -#~ "flekker av varierende størrelse tegnet på ballongens usynlige overflate. " -#~ "Skrevet av Jeremie Petit." +#~ "Dette programmet strør ut på skjermen noen vilrkårlige biter, som så " +#~ "suges inn i en jetmorot og blåses ut den andre veien. Dette kunne lage " +#~ "fullstendig mølje av bildet, så derfor slenger det av og til noen " +#~ "fargeflekker innom, eller bitene sentrifugeres, eller bildet strekkes som " +#~ "varm karamell, eller (og det la jeg til) det tar et bilde av skrivebordet " +#~ "til å tygge på. Opprinnelig skrevet av Scott Draves, hakket på av Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Avstand" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en boks full av 3D-baller som spretter og eksploderer. Skrevet av " -#~ "Sander van Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Kantbredde" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Forstørre/-minske" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Klart vann" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Venstre" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Høyre" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Tegner konsentriske flettede sirkler med tilfeldig fargeveksling. Skrevet " -#~ "av John Neil." +#~ "En cellulær automat som egentlig er en todimensjonal turingmaskin: Som " +#~ "hodene («maur») går over skjermen, endres pikselverdi langs veien. Når de " +#~ "passerer over endrede piksler blir adferden påvirket. Skrevet av David " +#~ "Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Maur" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Maurstørrelse" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Firkantede celler" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Nikantede celler" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Skarpe vendinger" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Sekskantede celler" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchetlinjer" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Tolvkantede celler" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Punktbilde for rotasjon" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Bobler faller" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bobler stiger" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bobler finnes i tre dimensjoner" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Ikke skjul bobler når de sprekker" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Tegn sirkler i stedet for pixmap-bobler" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Etterlat spor" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "BSOD står for «Blue Screen of Death> -Dødens blå skjerm. Dette fineste " -#~ "eksempel på PC-emulering simulerer populære pauseskjerme fra en rekke " -#~ "mindre robuste operativsystemer. Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "Dette simulerer den bobledannelsen som skjer når vann koker: Små bobler " +#~ "oppstår, og når de kommer nær hverandre smelter de sammen til større " +#~ "bobler, som før eller siden sprekker. Skrevet av James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en strøm av stigende, bølgende 3D bobler, som stiger mot toppen av " -#~ "skjermen, med flotte speilinger. Skrevet av Richard Jones." +#~ "Likner på «Spotlight», men i stedet for at det bare viser deler av " +#~ "skrivebordet lager det en deformering av det. Det lager altså en 3D-" +#~ "versjon av en bit av skrivebordet der utsnittet flytter seg hele tiden, " +#~ "og utseendet avhenger av fargeintensiteten. Skrevet av Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Forsinkelse" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Dobbeltbuffer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner Eschers «Umulige bur», en 3d-analog til en Möbiussløyfe, og " -#~ "roterer den i tre dimensjoner. Skrevet av Marcelo Vianna." +#~ "Tegner fyrverkeri og signallys. Av Tom Campbell. Du kan finne detpå <" +#~ "http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritisk" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Animasjon av en del elektroniske komponenter, i 3D. Skrevet av Ben Buxton." +#~ "Tegner et system av selv-organiserende linjer. Det begynner som tilfeldig " +#~ "drodling, men etter noen iterasjoner ser du et mønster. Av Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Vis farger" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Vis overflatemønstre" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner et kompass, der alle elementer snurrer rundt på måfå, en " -#~ "skikkelig«sjøsykegenerator». Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "Et hack som likner 'greynetic', men ikke så vilt. Den første " +#~ "implementasjonen var ved Stephen Linhart, så skrev Ozymajndias G. " +#~ "Desiderata en klon som et Java-miniprogram. Jamie Zawinski oppdaget den " +#~ "klonen og skrev den om i C for å ta den med her." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Antall spisser" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tegner et pulserende sett overlappende bokser med et varierende " -#~ "kladdemønster som bølger over sideflatene. En slags kubistisk Lavalite. " +#~ "Dette tegner en pulserende rekke stjerner, sirkler og linjer. Den ville " +#~ "se bedre ut hvis den var raskere, men såvidt jeg kan se går det ikke an å " +#~ "gjøre den både rask og flimmerfri. Enda en grunn til at X er semre saker. " #~ "Skrevet av Jamie Zawinski." -#, fuzzy +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Bruk delt minne" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktal vekst" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Høy-dimensjonell kule" + #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Dette tar et bilde og smelter det. Du har sikkert sett denne effekten " -#~ "før, men ingen pauseskjerm er komplett uten den. Den virker best hvis det " -#~ "er noe fargerikt i syne. Advarsel – hvis virkningen forsetter etter at " -#~ "pauseskjermen er slått av, søk lege. Skrevet av David Wald og Vivek Khera." +#~ "Det finnes ingen annen beskrivelse for dette enn «drivende rekursive " +#~ "fraktale kosmiske flammer». Enda et fint hack fra Scott Draves samling." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissajous-figurer" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Elektriske sauer" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner tilfeldige fargelagte og stiplede rektangler. Skrevet av " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Elekriske sauer er en xscreensaver-modul som viser en mpeg-video av en " +#~ "animert fraktal flamme. I bakgrunnen bidrar den med datakraft til neste " +#~ "animasjon. Med mellomrom laster den opp ferdige bilder til tjenermaskinen " +#~ "der de blir komprimert for distribusjon til alle klienter. Dette " +#~ "programmet anbefales bare hvis du har en høyhastighets-forbindelse til " +#~ "Internett. Av Scott Draves. Du kan finne det på <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. Oppsettsinformasjon finnere du på det nettstedet." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Flere «diskrete kart»-systemer, deriblant nye varianter av Hopalong og " -#~ "Julia, og noen andre. Skrevet av Tim Auckland." +#~ "Tegner en enkel firetaktsmotor som driver rundt på skjermen. Skrevet av " +#~ "Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Potens" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitkart for flagg" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Flagg" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Tekst for flagg" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dette programmet tegner banen fulgt av et punkt på en sirkel. Denne " -#~ "sirkelen roterer rundt et punkt på omkretsen av en annen sirkel. og så " -#~ "videre flere ganger. Dette var grunnlaget for teorien for " -#~ "planetbevegelser før Kopernikus." +#~ "Dette tegner et vaiende farget flagg som bølger rundt på skjermen. " +#~ "Finessen er at flagget kan inneholde vilkårlig tekst og bilder. Som " +#~ "standard vises enten systemnavnet og OS-typen, eller et bilde av «Bob», " +#~ "men du kan erstatte teksten og bildet ved hjelp av et kommandolinjevalg. " +#~ "Skrevet av Charles Vidal og Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekunder" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekunder" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Tegner diverse roterende utpressede former som vrir seg, forlenges og " -#~ "vrenges. Laget av David Konerding fra prøvene som leveres med GL " -#~ "ekstrusjonsbiblioteket av Linas Vepstas." +#~ "Nok en rekke med merkelige trekkplastre: en flytende reke av punkter " +#~ "lager merkelige roterende former. Skrevet av Jeff Butterworth" + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Noen bier som stivner" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Ri en trenet bie" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Vis en avgrenset boks" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Vis bier med ikke fryser til" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Sandpapir" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Skog" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Tegner noe som likner et bølgende bånd som følger en sinusoid linje. " -#~ "Skrevet av Bas van Gaalen og Charles Vidal." +#~ "Denne pauseskjermen tegner fraktaltrær. Peter Baumung. Alle liker " +#~ "fraktaler, ikke sant?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetarisk girsystem" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Roteringshastighet" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Viser noen linjer tekst med 3D-skrift som snurrer omkring. Skrevet av " +#~ "Dette tegner snurrende tannhjul som griper inn i hverandre og roterer i " +#~ "tre dimensjoner. Nok et GL hack, av Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, og " #~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner krusende bølger på et roterende trådnett, med GL. Skrevet av " -#~ "Josiah Pease." +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "System av tre tannhjul" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en planet som spretter omkring i rommet. Skrevet av David " -#~ "Konerding. Det inebygde bildet er et kart over Jorden (tatt fra " -#~ "«xearth»), men du kan pakke andre teksturer rundt kula, f.eks. " -#~ "planetoverflatene som følger med «ssystem»." +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Skjermbilde" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en simulering av Rubiks slange. Skrevet av Jamie Wilkinson, Andrew " -#~ "Bennets og Peter Aylett." +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Ørken" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner grupper av gjennomskinnelige, amøbeaktige klumper som " -#~ "beveger seg. Klumpene endrer form etterhvert som de vandrer rundt på " -#~ "skjermen, og klumper som ligger nederst synes gjennom de som ligger over, " -#~ "slik at fargene deres legges sammen når en klump passerer over en annen. " -#~ "Skrevet av Jamie Zawinski. Jeg fikk ideen fra en kul musematte jeg har, " -#~ "som har den samme effekten på et ekte skrivebord ved at den har flere lag " -#~ "gjennomsiktig plast med farget olje mellom lagene." +#~ "Tegner en animasjon av dryssende flamme-aktige 3d trekanter i et landskap " +#~ "fullt av trær. Krever OpenGL og en maskin med rask maskinvarestøtte for " +#~ "teksturkart. Skrevet av Eric Lassauge < lassauge@mail.dotcom.fr>." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dette programmet tegner en enkel simulering av baner i rommet. Hvis du " -#~ "slår på objektspor likner det et fotografi fra et tåkekammer. Skrevet av " -#~ "Greg Bowering." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Regn" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Følg musa" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekunder" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner tilfeldige fargelagte og stiplede rektangler. Skrevet av " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Viser historiske go-partier (alias wei-chi og baduk) på skjermen. Av " +#~ "Scott Draves. Du kan finne det på <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner trippende psykedeliske sirkelmønstre som det gjør vondt å se " -#~ "på. Det kan også animere styrepunktene, men det krever mye datakraft og " -#~ "båndbredde. Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "Hyperball er til hyperkubus som dodekaeder er til kubus: dette viser en " +#~ "2D-projeksjon av en rekke 3D-objekter som er projeksjoner av 4D-analogen " +#~ "til dodekaederet. Skrevet av Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY-rotasjon" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ-rotasjon" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW-rotasjon" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ-rotasjon" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW-rotasjon" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner fraktale kniplingsmønstre, basert på iterasjon i det " -#~ "komplekse planet, etter en artikkel i Scientific American fra 1986. For " -#~ "det meste skrevet av Patrick Naughton." +#~ "Dette viser 2D-projeksjoner av en rekke 3D-objekter som er projeksjoner " +#~ "av en 4D-analog til en kubus (terning): et kvadrat består av fire linjer, " +#~ "hvor hver linje berører to andre; og en terning består av seks kvadrater, " +#~ "der hvert kvadrat berører fire andre; en hyperkubus består av åtte " +#~ "terninger der hver terning berører seks andre. Det brukes forskjellige " +#~ "farger på kantene på hver side for å gjøre det lettere å visualisere. " +#~ "Ikke tenk for mye på dette, ellers smelter hjernen din. Skrevet av Joe " +#~ "Keane, Fritz Mueller og Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Dette lager tilfeldige sky-liknende mønstre. Det ser helt forskjellig ut " -#~ "med og uten farger. Grunnidéen er å ta fire punkter på kanten av bildet " -#~ "og tilordne hvert punkt en vilkårlig «høyde». Finn så punktet mellom dem " -#~ "og gi det en verdi som er gjennomsnittet av de andre fire, pluss en liten " -#~ "vilkårlig endring. Så fargelegges dette basert på høyden. Fargevalget " -#~ "gjøres ved å koble høyden til enten fargetone, fargemetning eller " -#~ "lysstyrke, og gi de to andre variablene vilkårlige verdier. Med " -#~ "«lysstyrke» får man oftest sky-bilder, mens de andre lager bilder som " -#~ "likner på varmekart eller CAT-bilder. Skrevet av Jürgen Nickelsen og " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Denne tegner snurrende, kolliderende bilder av itererende funksjoner. " +#~ "Skrevet av Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Tegner en sjonglerende strekmann. Skrevet av Tim Auckland." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Animerer en simulering av Lemarchands eske, som løser seg selv igjen og " -#~ "igjen. Krever OpenGL og en maskin med rask maskinvarestøtte for " -#~ "teksturkart. Advarsel: Åpner av og til dører. Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "Nok et hack for fargefelter, dette beregner dempede sinusoidale " +#~ "svingninger og lar dem gi interferensmønstre ettersom startpunktene " +#~ "flytter seg. Skrevet av Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Denne lager løkkeformede kolonier som formerer seg, aldres og etterhvert " -#~ "dør. Skrevet av David Bagley." +#~ "Dette tar et skjermbilde og kutter det opp til et puslespill som så " +#~ "stokkes og legges. Dette virker spesielt godt når du gir det et " +#~ "videosignal utenfra, i stedet for å la det ta et skjermbilde (dette " +#~ "gjelder kanskje i alminnelighet …) Når det tar et skjermbilde av et " +#~ "videosignal er det ofte temmelig vanskelig å gjette hva bildet skal " +#~ "forestille når puslespillet er lagt. Skrevet av Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Dette tegner den tredimensjonale versjonen av Menger-pakningen, et " -#~ "terning-basert fraktalt objekt analogt med Sierpinski-tetraederet. " -#~ "Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Rutete baller" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Tegner molekyler på flere forskjellige måter. Noen molekyler er innebygd, " -#~ "og det kan også lese PDB-filer (Protein Data Base) som inndata. Skrevet " -#~ "av Jamie Zawinski." +#~ "Dette tegner roterende, bevegelige (ser du mønsteret?) undersøkelser av " +#~ "Julia-mengden. Du har sikkert sett stillbilder av dette fraktale " +#~ "mønsteret før, men det er moro å se det i bevegelse også. Legg merke til " +#~ "at det flyr en liten svingende prikk foran bildet, som viser " +#~ "styringspunktet som resten av bildet dannes fra. Skrevet av Sean " +#~ "McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Dette simulerer muggkolonier som vokser i en petri-skål. Voksende fargede " -#~ "sirkler overlapper og etterlater seg interferensspiraler. Skrevet av Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Nok en klone av et gammelt meme, som for det meste består av spinnvill " +#~ "rotasjon av fargelinjer. Denne er laget av Ron Tapia. Bevegelsen er " +#~ "artig, men jeg synes den trenger flere kropper, eller kanskje bare " +#~ "sterkere farger. Det kunne kanskje hjelpe med mer variasjon i " +#~ "rotasjonshastigheten også." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Tegner en simulering av en gammeldags terminal, med store piksler og " -#~ "langt etterlys. Teksten det viser kan komme fra et vilkårlig program. " -#~ "Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "Bevegelige radielle linjer, som minner som skannende laserstråler. " +#~ "Skrevet av Pascal Pensa. (Frankie sier: slapp'a.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Tegner noen plan som skjærer hverandre, bruker alfa-overganger, tåke, " -#~ "tekstur og mipmaps, og et instrument som viser «rammer/s» så du kan se " -#~ "hvor raskt skjermkortet er … Krever OpenGL. Skrevet av David Konerding." +#~ "Denne tegner knitrende fraktale lynstråler. Den er enkel og rett på sak. " +#~ "Hvis den bare hadde lyd … Skrevet av Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Steg" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Nok en variasjon over «Bombe»-programmet ved Scott Draves. Dette tegner " -#~ "et rutenett av voksende kvadrat-aktige former som reagerer på " -#~ "uforutsigbare måter når de treffer hverandre. «RD» står for reaksjon-" -#~ "diffusjon." +#~ "Dette tegner Lissajous-figurer, av Caleb Cullen. Husker du den greia de " +#~ "holdt Phantom Zone-fangene i under rettssaken i Supermann? Jeg tror det " +#~ "var en av disse." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Lager en kollage av roterte og skalerte deler av skjermen. Skrevet av " -#~ "Claudio Matsuoka." +#~ "Nok en Lissajous-figur. Denne tegner utviklinga av sirkelformer langs en " +#~ "sti. Skrevet av Alexander Jolk." + +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" + +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Styringspunkter" + +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Interpoleringssteg" + +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Mindre" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mer" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en Rubik-terning som roterer i tre dimensjoner og gjentatte ganger " -#~ "stokker og løser seg selv. Enda et fint GL-hack ved Marcelo Vianna." +#~ "Denne tegner tilfeldige rie-aktige linjetegninger og lager overganger " +#~ "mellom dem. Skrevet av Sverre H. Huseby og Glenn T. Lines." + +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Sammenslåingsgenerator" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Pause etter løsningen" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Pause før løsningen" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Startgenerator" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Løsningshastighet" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner den todimensjonale varianten av den rekursive fraktalen " -#~ "Sierpinski-trekanten. Skrevet av Desmon Daignault." +#~ "Dette er den eldgamle X-maze-demoen, endret så den virker med " +#~ "xscreensaver. Den lager en vilkårlig labyrint som den så løser med synlig " +#~ "sporing. Opprinnelig skrevet av Jim Randell, endret av en hærskare." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en lyskaster som søker over en svart skjerm, og lyser opp " -#~ "skrivebordet der lysstrålen treffer. Skrevet av Rick Schultz." +#~ "Nok et M. C. Escher-hack av Marcelo Vianna, dette tegner «Möbius-bånd " +#~ "II», et GL-bilde av maur som vandrer langs et Möbius-bånd." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en gruppe vekselvirkente automater som produserer kvadratspiraler. " -#~ "Spiralene vokser utover til de treffer noe, deretter går de rundt det. " -#~ "Skrevet av Jeff Epler." +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Gittergulv" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Dette lager en rekke bølgende, bankende stjerneaktige mønstre som " -#~ "roterer, pulserer og vris ut/inn. En annen visningsmodus bruker disse " -#~ "mønstrene til å lage et felt av farger, som så skifter syklisk. " -#~ "Bevegelsen er svært organisk. Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "Dette tegner kule interferensmønstre i sirkelform. De fleste sirklene du " +#~ "ser er ikke tegnet opp spesielt, men vises som resultat av " +#~ "vekselvirkninger mellom de andre pikslene som ble tegnet. Skrevet av " +#~ "Jamie Zawinski, inspirert av Java-kode av Michael Bayne. Som han påpekte " +#~ "ligger skjønnheten i dette programmet i at hjertet i tegnealgoritmen kan " +#~ "uttrykkes med bare et par løkker og en neve regning, slik at en får mye " +#~ "bilde for hacket." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en strøm av tekst som langsomt rulles mot horisonten, på skrå, " -#~ "over en stjernehimmel, som i begynnelsen av filmen med samme navn. " -#~ "Skrevet av Jamie Zawinski og Claudio Matauoka." +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Tegn atomer" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB-fil" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner kaotiske attraktorer: et felt av fargerike prikker som " -#~ "veiver og vrir seg omkring. Svært fine bevegelser. Skrevet av Massimino " -#~ "Pascal." +#~ "Nok et hack for 3D-formendring i GL, av Marcelo Vianna. Det har den samme " +#~ "følelsen av skinnende plast som Superquadrics, i likhet med mange " +#~ "dataopprettede gjenstander …" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner Truchet-mønstre basert på linjer og buer, som flislegger " -#~ "skjermen. Skrevet av Adrian Likins." +#~ "En liten mann med stor nese vandrer rundt på skjermen og sier noe. Det " +#~ "han sier kan komme fra en fil eller fra et eksternt program som «zippy» " +#~ "eller «fortune». Dan Heller trakk ut dette fra «xnlock». Fargelagt av " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Tegner vrikkende mark.aktige stier. Skrevet av Tyler Pierce." +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Hent tekst fra fil" + +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Hent tekst fra program" + +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Tekstfil" + +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Tekstprogram" + +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Bruk teksten nedenfor" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Dette er egentlig bare et skallskript som fanger opp et videobilde fra " -#~ "systemets video-inngang, og så bruker PBM-filtre plukket på måfå til å " -#~ "manipulere og kombinere bildet på forskjellige måter (kant-finning, " -#~ "subtrahere bildet fra en rotert utgave av seg selv, osv.) Så vises " -#~ "resultatet noen sekunder før det gjlr det om igjen. Dette virker veldig " -#~ "bra om du bare kobler til kringkastet TV." +#~ "Hvis du noen gang har vært i samme rom som en Windows NT-maskin, så har " +#~ "du nok sett delle GL-hacket. Denne versjonen er av Marcelo Vianna." + +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Antall rørsystemer" + +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Systemlengde" + +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM-fil for tekstur" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en fargerik tilfeldig vandring, på forskjellige måter. Skrevet av " -#~ "Rick Campbell." +#~ "Pyro tegner eksploderende fyrverkeri. Blah blah blah. Skrevet avJamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Hjørner" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-bombe" + +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Farger to" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "En blanding av enkle 2D kraftfelter påvirker flytende stjerner. " -#~ "Feltstyrken i hvert felt varierer kontinuerllig, og slås også av og på " -#~ "helt tilfeldig. Av Paul Joey Clark." +#~ "Dette tegner tilfeldige blekkflekkmønstre. Algoritmen er utrolig enkel " +#~ "til å virke så bra, den bare flytter en flekk tilfeldig rundt på " +#~ "skjermen, og så speiles bildet vannrett, loddrett eller begge veier. Hvis " +#~ "dette programmet avslører noen dyptliggende nevrotiske tendenser, så er " +#~ "det ditt eget problem. Skrevet av Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en simulering av pulserende ild. Det kan også ta et vilkårlig " -#~ "bilde og sette fyr på det også. Skrevet av Carsten Haitzler, hacket på av " -#~ "mange andre." +#~ "Enda en eldgammel xlock-demo, denne av Tom Lawrence. Den tegner et " +#~ "linjestykke som beveger seg langs en komplisert spiralkurve. Jeg har " +#~ "mekket på den til å lage mer kurvede linjer, men enkeltbilder ser ikke " +#~ "særlig bra ut." + +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Tegner noen svermer av vesener som flyr omkring på skjermen, med fint " -#~ "utviskende fargespor etter seg. Skrevet av Chris Leger." +#~ "Tegner en animasjon av vilt snurrende baller med overflatetekstur. Krever " +#~ "OpenGL og en maskin med rask maskinvarestøtte for teksturkart. Skrevet av " +#~ "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballer" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zoomer inn på en del av skjermen og flytter så rundt. Med -lenses ser det " -#~ "ut som å se gjennom linser som overlapper hverandre i stedet for bare en " -#~ "enkel forstørring. Skrevet av James Macnicol." +#~ "Dette tegner den tredimensjonale varianten av den rekursive fraktalen " +#~ "Sierpinski-trekanten, ved bruk av GL. Skrevet av Tim Robinson og Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Navn på lag A" + +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Navn på lag B" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en kule som av og til strekker ut mange tilfeldige spisser. Au! " -#~ "Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "Dette programmet tegner en simulering av en sonarskjerm. Slik det er " +#~ "skrevet i utgangspunktet tegner det et tilfeldig utvalg «fi» på skjermen, " +#~ "men om det kompileres riktig kan det pinge (!) lokalnettet og faktisk " +#~ "vise hvor nær andre verter er på nettet. Det ville være lett å få det til " +#~ "å overvåke andre datakilder også. (Prosesser? Aktive nettforbindelser? " +#~ "CPU-utnyttelse per bruker?) Skrevet av Steve Martin." + +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "mot" + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Gruvesjakt" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Griper et bilde av skrivebordet, lager et GL teksturkart av det, og " -#~ "snurrer det rundt og deformerer det på forskjellige måter. Skrevet av Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Enda et klassisk skjermhack fra fjern fortid, dette tegner skyggelagte " +#~ "kuler i mange farger. Kan spore sine aner tilbake til Tom Duff i 1982." + +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Kulevreng" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Tegner forskjellige mønstre satt sammen av nervøst vibrerende " -#~ "skriblerier, som om det var sett gjennom et kamera styrt av en apekatt på " -#~ "crack. Ved Dan Bornstein." +#~ "Kulevreng tegner en animasjon av en kule som vrenges – såkalt eversjon. " +#~ "En kule kan vrenges uten riving, skarpe kanter eller diskontinuiteter " +#~ "hvis det tillates at kuleflaten skjærer seg selv. Dette programmet " +#~ "animerer det som kalles Thurstons eversjon. Skrevet av Nathaniel Thurston " +#~ "og Michael McGuffin. Dette programmet følger ikke med i XScreenSaver-" +#~ "pakken, men hvis du ikke har det fra før, kan du finne det på <http://" +#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Dette er en slags kombinasjon av spirograf og hyssingkunst. Det lager en " -#~ "stor, komplisert polygon og lar X-tjeneren gjøre det meste arbeidet ved å " -#~ "gi den en odde/like sno-regel. Skrevet av Dale Moore, basert på antikk " -#~ "PDP-11-kode." +#~ "Bevegelige sirkulære mønstre, ved Peter Schmitzberger. Bevegelige " +#~ "sirkulære mønstre betyr natuligvis interferensmønstre – moiré." + +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiral" + +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert møter Gale Klinkekuler! Skrevet av Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner en animasjon av en tur gjennom et asteroidefelt, med " -#~ "endringer i rotasjon og retning. Det kan også vise 3D-separasjon for røde/" -#~ "blå briller! For det meste skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "SSystem er en solsystem-simulator for GL. Den simulerer ekspedisjoner nær " +#~ "solen, de ni planetene og noen av de større månene, med fire kamera-" +#~ "moduser. Skrevet av Raul Alonso. Den er ikke med i XScreenSaver-pakken, " +#~ "men finnes separat. Merk at SSystem ikke fungerer som pauseskjerm på alle " +#~ "systemer, fordi den ikke kommuniserer riktig med xscreensaver. Det " +#~ "fungerer med noen vindusbehandlere, men ikke med andre, så du får prøve. " +#~ "SSystem fantes en gang på <http://www1.las.es/~amil/ssystemn>, men " +#~ "er borte nå. Det kan hende at det ennå finnes kopier andre steder. " +#~ "SSystem er siden videreutviklet til to forskjellige programmer: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) og Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Dessverre fungerer ingen av disse " +#~ "programmene med xscreensaver i det hele tatt. Kanskje du skulle be " +#~ "forfatterne om å legge til støtte for xscreensaver." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Dette programmet strør ut på skjermen noen vilrkårlige biter, som så " -#~ "suges inn i en jetmorot og blåses ut den andre veien. Dette kunne lage " -#~ "fullstendig mølje av bildet, så derfor slenger det av og til noen " -#~ "fargeflekker innom, eller bitene sentrifugeres, eller bildet strekkes som " -#~ "varm karamell, eller (og det la jeg til) det tar et bilde av skrivebordet " -#~ "til å tygge på. Opprinnelig skrevet av Scott Draves, hakket på av Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Avstand" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Kantbredde" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Forstørre/-minske" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Klart vann" +#~ "Marcelo Viannas tredje Escher-hack for GL, dette tegner en «uendelig» " +#~ "trapp." -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Venstre" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Stjerners rotasjonshastighet" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Høyre" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Kurvethet" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "En cellulær automat som egentlig er en todimensjonal turingmaskin: Som " -#~ "hodene («maur») går over skjermen, endres pikselverdi langs veien. Når de " -#~ "passerer over endrede piksler blir adferden påvirket. Skrevet av David " -#~ "Bagley." +#~ "Ed Mackey forteller at han skrev den første versjonen av dette programmet " +#~ "i BASIC på en Commodore 64 i 1987, som en trådramme i svart/hvitt i " +#~ "oppløsning 320x200. Nå er det for GL og har speiling." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Maur" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Mere strømmende, virvlende mønstre. Denne versjonen er av M. Dobie og R. " +#~ "Taylor, men du har kanskje sett et liknende Mac-program som heter " +#~ "FlowFazer. Det finnes også et flott Java-miniprogram med en lignene ide." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Maurstørrelse" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Firkantede celler" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Merke hvert 5. minutt" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Nikantede celler" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Skarpe vendinger" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Syklus-sekunder" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Sekskantede celler" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Minuttmerker" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchetlinjer" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Mindre" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Tolvkantede celler" +#~ msgid "" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "" +#~ "Dette tegner en analog klokke som består av flytende, pulserende bobler. " +#~ "Skrevet av Bernd Paysan." -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Punktbilde for rotasjon" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Snu sideveis" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "" +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "Dette lager en kontinuerlig rekke små, kurvede geometrimønstre, som spres " +#~ "utover skjermen til den er fylt opp. Så tømmer det skjermen og begynner " +#~ "på nytt. Skrevet av Tracy Camp og David Hansen." -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Bobler faller" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vines" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bobler stiger" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Vedvarende" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bobler finnes i tre dimensjoner" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Ordboksfil" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Ikke skjul bobler når de sprekker" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Totalfilter-program" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Tegn sirkler i stedet for pixmap-bobler" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Filterprogram pr. bilde" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Etterlat spor" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Tidsavbrudd for URL" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Dette simulerer den bobledannelsen som skjer når vann koker: Små bobler " -#~ "oppstår, og når de kommer nær hverandre smelter de sammen til større " -#~ "bobler, som før eller siden sprekker. Skrevet av James Macnicol." +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplityde" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Likner på «Spotlight», men i stedet for at det bare viser deler av " -#~ "skrivebordet lager det en deformering av det. Det lager altså en 3D-" -#~ "versjon av en bit av skrivebordet der utsnittet flytter seg hele tiden, " -#~ "og utseendet avhenger av fargeintensiteten. Skrevet av Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Forsinkelse" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Dobbeltbuffer" +#~ "Tegner susende kjeder av sinusoidale flekker. Skrevet av Ashton Tray " +#~ "Belew." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmos" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Tegner fyrverkeri og signallys. Av Tom Campbell. Du kan finne detpå <" -#~ "http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Et antikt xlock-hack som tegner flerfargede marker som kravler rundt på " +#~ "skjermen. Skrevet av Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec og Henrik " +#~ "Theiling." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritisk" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Tegner et system av selv-organiserende linjer. Det begynner som tilfeldig " -#~ "drodling, men etter noen iterasjoner ser du et mønster. Av Martin Pool." +#~ "XaoS lager animasjoner av raske flyturer gjennom Mandelbrot og andre " +#~ "fraktale mengder. Skrevet av Thomas Marsh og Jan Hubicka. Dette er ikke " +#~ "med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har det, kan du finne det " +#~ "på <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Vis farger" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-timers klokke" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Vis overflatemønstre" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-timers klokke" -#~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." -#~ msgstr "" -#~ "Et hack som likner 'greynetic', men ikke så vilt. Den første " -#~ "implementasjonen var ved Stephen Linhart, så skrev Ozymajndias G. " -#~ "Desiderata en klon som et Java-miniprogram. Jamie Zawinski oppdaget den " -#~ "klonen og skrev den om i C for å ta den med her." +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Sykliske farger" -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Antall spisser" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Vis sekunder" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Enorm skrift" + +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Middels stor skrift" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner en pulserende rekke stjerner, sirkler og linjer. Den ville " -#~ "se bedre ut hvis den var raskere, men såvidt jeg kan se går det ikke an å " -#~ "gjøre den både rask og flimmerfri. Enda en grunn til at X er semre saker. " -#~ "Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock tegner et stort digitalur, der tallene endres ved at de " +#~ "«smelter» over i den nye formen. Skrevet av Jamie Zawinski. Dette er " +#~ "ikke med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har det, kan du " +#~ "finne det på <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Bruk delt minne" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Lyst" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktal vekst" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Dato/tidsmerke" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Høy-dimensjonell kule" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dimmet dag" -#~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "" -#~ "Det finnes ingen annen beskrivelse for dette enn «drivende rekursive " -#~ "fraktale kosmiske flammer». Enda et fint hack fra Scott Draves samling." +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Sett navn på byer" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissajous-figurer" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Nederst til venstre" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Elektriske sauer" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Nederst til høyre" -#~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." -#~ msgstr "" -#~ "Elekriske sauer er en xscreensaver-modul som viser en mpeg-video av en " -#~ "animert fraktal flamme. I bakgrunnen bidrar den med datakraft til neste " -#~ "animasjon. Med mellomrom laster den opp ferdige bilder til tjenermaskinen " -#~ "der de blir komprimert for distribusjon til alle klienter. Dette " -#~ "programmet anbefales bare hvis du har en høyhastighets-forbindelse til " -#~ "Internett. Av Scott Draves. Du kan finne det på <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. Oppsettsinformasjon finnere du på det nettstedet." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Dimmet natt" -#~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner en enkel firetaktsmotor som driver rundt på skjermen. Skrevet av " -#~ "Ben Buxton." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Ingen stjerner" -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Potens" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Nord/sør-rotasjon" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitkart for flagg" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Sann tid" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Flagg" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Skarpt" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Tekst for flagg" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Uskarp terminator" -#~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Dette tegner et vaiende farget flagg som bølger rundt på skjermen. " -#~ "Finessen er at flagget kan inneholde vilkårlig tekst og bilder. Som " -#~ "standard vises enten systemnavnet og OS-typen, eller et bilde av «Bob», " -#~ "men du kan erstatte teksten og bildet ved hjelp av et kommandolinjevalg. " -#~ "Skrevet av Charles Vidal og Jamie Zawinski." +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Tidshopp" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekunder" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Øverst til venstre" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekunder" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Øverst til høyre" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Nok en rekke med merkelige trekkplastre: en flytende reke av punkter " -#~ "lager merkelige roterende former. Skrevet av Jeff Butterworth" +#~ "XEarth tegner et bilde av Jorden, sett fra et punkt i rommet som du " +#~ "velger, med riktig skygge for Solens stilling. Skrevet av Kirk Johnson. " +#~ "Dette er ikke med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har det, " +#~ "kan du finne det på <http://www.cs.coloradu.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Noen bier som stivner" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Ri en trenet bie" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Fisk" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Vis en avgrenset boks" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Fisk! Dette er ikke med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har " +#~ "det, kan du finne det på <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" +#~ ">." -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Vis bier med ikke fryser til" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Sandpapir" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitkart-fil" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Skog" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Denne pauseskjermen tegner fraktaltrær. Peter Baumung. Alle liker " -#~ "fraktaler, ikke sant?" +#~ "Dette programmet oppfører seg schizofrenisk og lager mange skrivefeil. " +#~ "Skrevet av Jamie Zawinski. Hvis du ikke har sett Stanley Kubricks " +#~ "mesterverk «Ondskapens hotell» så sier det det ingenting. De som har sett " +#~ "filmen beskriver dette hacket som «inspirert»." -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetarisk girsystem" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Roteringshastighet" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner snurrende tannhjul som griper inn i hverandre og roterer i " -#~ "tre dimensjoner. Nok et GL hack, av Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, og " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "En gjengivelse av den rullende teksten fra filmen «The Matrix». Skrevet " +#~ "av Jamie Zawinski." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "System av tre tannhjul" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Refleksjoner" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Skjermbilde" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Se fra siden" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Ørken" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Se ovenfra" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en animasjon av dryssende flamme-aktige 3d trekanter i et landskap " -#~ "fullt av trær. Krever OpenGL og en maskin med rask maskinvarestøtte for " -#~ "teksturkart. Skrevet av Eric Lassauge < lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ "XMountains lager realistisk utseende fraktale terreng av snøkledde fjell " +#~ "nær vann, sett enten fra siden eller ovenfra. Skrevet av Stephen Booth. " +#~ "Dette er ikke med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har det, " +#~ "kan du finne det på <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " +#~ "Pass på å kompilere med -DVROOT ellers virker det ikke riktig nå det " +#~ "startes av pauseskjermnissen." -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Regn" - -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Følg musa" - -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekunder" - -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Viser historiske go-partier (alias wei-chi og baduk) på skjermen. Av " -#~ "Scott Draves. Du kan finne det på <http://www.draves.org/goban/>." - -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ "Tegner fallende snø og av og til en bitteliten julenisse. Av Rick Jansen. " +#~ "Du kan finne det på <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -#~ msgstr "" -#~ "Hyperball er til hyperkubus som dodekaeder er til kubus: dette viser en " -#~ "2D-projeksjon av en rekke 3D-objekter som er projeksjoner av 4D-analogen " -#~ "til dodekaederet. Skrevet av Joe Keane." +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY-rotasjon" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Slå på fargestriper" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ-rotasjon" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Skift gjennom moduser" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW-rotasjon" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rulling slått på" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ-rotasjon" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Snø slått på" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW-rotasjon" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeVe" #~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Dette viser 2D-projeksjoner av en rekke 3D-objekter som er projeksjoner " -#~ "av en 4D-analog til en kubus (terning): et kvadrat består av fire linjer, " -#~ "hvor hver linje berører to andre; og en terning består av seks kvadrater, " -#~ "der hvert kvadrat berører fire andre; en hyperkubus består av åtte " -#~ "terninger der hver terning berører seks andre. Det brukes forskjellige " -#~ "farger på kantene på hver side for å gjøre det lettere å visualisere. " -#~ "Ikke tenk for mye på dette, ellers smelter hjernen din. Skrevet av Joe " -#~ "Keane, Fritz Mueller og Jamie Zawinski." +#~ "XTeVe simulerer diverse fjernsynsproblemer, bl.a. snø, rullende bilde og " +#~ "et prøvebilde. Av Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner snurrende, kolliderende bilder av itererende funksjoner. " -#~ "Skrevet av Massimino Pascal." - -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ "Viser noen linjer tekst med 3D-skrift som snurrer omkring. Skrevet av " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Nok et hack for fargefelter, dette beregner dempede sinusoidale " -#~ "svingninger og lar dem gi interferensmønstre ettersom startpunktene " -#~ "flytter seg. Skrevet av Hannu Mallat." +#~ "Lager en større sirkel med små sirkler. Demonstrerer Descartes " +#~ "sirkelteorem. Skrevet av Allan R. Wilks og David Bagley. " +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dette tar et skjermbilde og kutter det opp til et puslespill som så " -#~ "stokkes og legges. Dette virker spesielt godt når du gir det et " -#~ "videosignal utenfra, i stedet for å la det ta et skjermbilde (dette " -#~ "gjelder kanskje i alminnelighet …) Når det tar et skjermbilde av et " -#~ "videosignal er det ofte temmelig vanskelig å gjette hva bildet skal " -#~ "forestille når puslespillet er lagt. Skrevet av Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Rutete baller" +#~ "Dette er stor xfishtank: en GL-animasjon av et antall haier, delfiner og " +#~ "hvaler. Svømmebevegelsene er flotte. Originalt skrevet av Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner roterende, bevegelige (ser du mønsteret?) undersøkelser av " -#~ "Julia-mengden. Du har sikkert sett stillbilder av dette fraktale " -#~ "mønsteret før, men det er moro å se det i bevegelse også. Legg merke til " -#~ "at det flyr en liten svingende prikk foran bildet, som viser " -#~ "styringspunktet som resten av bildet dannes fra. Skrevet av Sean " -#~ "McCullough." +#~ "Som qix bruker dette en enkel bevegelsesmodell for å lage mange " +#~ "forskjellige visningsmodi. Kontrollpunktene tiltrekker hverandre frem til " +#~ "en viss avstand, og så begyner de å frastøte hverandre. Tiltrekkingen og " +#~ "frastøtingen er proporsjonal med avstanden mellom to partikler, akkurat " +#~ "som sterke og svake atomkrefter. En interessant måte å se dette på er å " +#~ "se på det som to baller som spretter, fordi bevegelsene og samhandlinga " +#~ "mellom ballene er så rar. Noen ganger vil to baller gå sammen i tett " +#~ "bane, for senere å forstyrres av en tredje, eller av kanten på skjermen. " +#~ "Det ser kaotisk ut. Skrevet av Jamie Zawinski, basert på Lisp-kode av " +#~ "John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Nok en klone av et gammelt meme, som for det meste består av spinnvill " -#~ "rotasjon av fargelinjer. Denne er laget av Ron Tapia. Bevegelsen er " -#~ "artig, men jeg synes den trenger flere kropper, eller kanskje bare " -#~ "sterkere farger. Det kunne kanskje hjelpe med mer variasjon i " -#~ "rotasjonshastigheten også." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ "Tegner en simulering av flyvende romkrigsroboter (listig utkledd som " +#~ "fargede sirkler) som slåss foran et bevegelig stjernefelt. Skrevet av " +#~ "Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Bevegelige radielle linjer, som minner som skannende laserstråler. " -#~ "Skrevet av Pascal Pensa. (Frankie sier: slapp'a.)" +#~ "Dette tegner noe som ligner en roterende ballong med deformering, med " +#~ "flekker av varierende størrelse tegnet på ballongens usynlige overflate. " +#~ "Skrevet av Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner knitrende fraktale lynstråler. Den er enkel og rett på sak. " -#~ "Hvis den bare hadde lyd … Skrevet av Keith Romberg." - -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" - -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Steg" +#~ "Tegner en boks full av 3D-baller som spretter og eksploderer. Skrevet av " +#~ "Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner Lissajous-figurer, av Caleb Cullen. Husker du den greia de " -#~ "holdt Phantom Zone-fangene i under rettssaken i Supermann? Jeg tror det " -#~ "var en av disse." +#~ "Tegner konsentriske flettede sirkler med tilfeldig fargeveksling. Skrevet " +#~ "av John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Nok en Lissajous-figur. Denne tegner utviklinga av sirkelformer langs en " -#~ "sti. Skrevet av Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Styringspunkter" - -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Interpoleringssteg" - -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ "BSOD står for «Blue Screen of Death> -Dødens blå skjerm. Dette fineste " +#~ "eksempel på PC-emulering simulerer populære pauseskjerme fra en rekke " +#~ "mindre robuste operativsystemer. Skrevet av Jamie Zawinski." -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Mindre" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en strøm av stigende, bølgende 3D bobler, som stiger mot toppen av " +#~ "skjermen, med flotte speilinger. Skrevet av Richard Jones." -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mer" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dette tegner Eschers «Umulige bur», en 3d-analog til en Möbiussløyfe, og " +#~ "roterer den i tre dimensjoner. Skrevet av Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Denne tegner tilfeldige rie-aktige linjetegninger og lager overganger " -#~ "mellom dem. Skrevet av Sverre H. Huseby og Glenn T. Lines." +#~ "Animasjon av en del elektroniske komponenter, i 3D. Skrevet av Ben Buxton." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Sammenslåingsgenerator" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Pause etter løsningen" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Pause før løsningen" - -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Startgenerator" - -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Løsningshastighet" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dette tegner et kompass, der alle elementer snurrer rundt på måfå, en " +#~ "skikkelig«sjøsykegenerator». Skrevet av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Dette er den eldgamle X-maze-demoen, endret så den virker med " -#~ "xscreensaver. Den lager en vilkårlig labyrint som den så løser med synlig " -#~ "sporing. Opprinnelig skrevet av Jim Randell, endret av en hærskare." +#~ "Tegner et pulserende sett overlappende bokser med et varierende " +#~ "kladdemønster som bølger over sideflatene. En slags kubistisk Lavalite. " +#~ "Skrevet av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Nok et M. C. Escher-hack av Marcelo Vianna, dette tegner «Möbius-bånd " -#~ "II», et GL-bilde av maur som vandrer langs et Möbius-bånd." +#~ "Dette tar et bilde og smelter det. Du har sikkert sett denne effekten " +#~ "før, men ingen pauseskjerm er komplett uten den. Den virker best hvis det " +#~ "er noe fargerikt i syne. Advarsel – hvis virkningen forsetter etter at " +#~ "pauseskjermen er slått av, søk lege. Skrevet av David Wald og Vivek Khera." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Gittergulv" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dette tegner tilfeldige fargelagte og stiplede rektangler. Skrevet av " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner kule interferensmønstre i sirkelform. De fleste sirklene du " -#~ "ser er ikke tegnet opp spesielt, men vises som resultat av " -#~ "vekselvirkninger mellom de andre pikslene som ble tegnet. Skrevet av " -#~ "Jamie Zawinski, inspirert av Java-kode av Michael Bayne. Som han påpekte " -#~ "ligger skjønnheten i dette programmet i at hjertet i tegnealgoritmen kan " -#~ "uttrykkes med bare et par løkker og en neve regning, slik at en får mye " -#~ "bilde for hacket." +#~ "Flere «diskrete kart»-systemer, deriblant nye varianter av Hopalong og " +#~ "Julia, og noen andre. Skrevet av Tim Auckland." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Tegn atomer" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dette programmet tegner banen fulgt av et punkt på en sirkel. Denne " +#~ "sirkelen roterer rundt et punkt på omkretsen av en annen sirkel. og så " +#~ "videre flere ganger. Dette var grunnlaget for teorien for " +#~ "planetbevegelser før Kopernikus." -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB-fil" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner diverse roterende utpressede former som vrir seg, forlenges og " +#~ "vrenges. Laget av David Konerding fra prøvene som leveres med GL " +#~ "ekstrusjonsbiblioteket av Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Nok et hack for 3D-formendring i GL, av Marcelo Vianna. Det har den samme " -#~ "følelsen av skinnende plast som Superquadrics, i likhet med mange " -#~ "dataopprettede gjenstander …" +#~ "Tegner noe som likner et bølgende bånd som følger en sinusoid linje. " +#~ "Skrevet av Bas van Gaalen og Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "En liten mann med stor nese vandrer rundt på skjermen og sier noe. Det " -#~ "han sier kan komme fra en fil eller fra et eksternt program som «zippy» " -#~ "eller «fortune». Dan Heller trakk ut dette fra «xnlock». Fargelagt av " +#~ "Viser noen linjer tekst med 3D-skrift som snurrer omkring. Skrevet av " #~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Hent tekst fra fil" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Hent tekst fra program" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Tekstfil" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Tekstprogram" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Bruk teksten nedenfor" - +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Hvis du noen gang har vært i samme rom som en Windows NT-maskin, så har " -#~ "du nok sett delle GL-hacket. Denne versjonen er av Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Antall rørsystemer" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Systemlengde" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM-fil for tekstur" +#~ "Tegner krusende bølger på et roterende trådnett, med GL. Skrevet av " +#~ "Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Pyro tegner eksploderende fyrverkeri. Blah blah blah. Skrevet avJamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Hjørner" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-bombe" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Farger to" +#~ "Tegner en planet som spretter omkring i rommet. Skrevet av David " +#~ "Konerding. Det inebygde bildet er et kart over Jorden (tatt fra " +#~ "«xearth»), men du kan pakke andre teksturer rundt kula, f.eks. " +#~ "planetoverflatene som følger med «ssystem»." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner tilfeldige blekkflekkmønstre. Algoritmen er utrolig enkel " -#~ "til å virke så bra, den bare flytter en flekk tilfeldig rundt på " -#~ "skjermen, og så speiles bildet vannrett, loddrett eller begge veier. Hvis " -#~ "dette programmet avslører noen dyptliggende nevrotiske tendenser, så er " -#~ "det ditt eget problem. Skrevet av Jamie Zawinski." +#~ "Tegner en simulering av Rubiks slange. Skrevet av Jamie Wilkinson, Andrew " +#~ "Bennets og Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Enda en eldgammel xlock-demo, denne av Tom Lawrence. Den tegner et " -#~ "linjestykke som beveger seg langs en komplisert spiralkurve. Jeg har " -#~ "mekket på den til å lage mer kurvede linjer, men enkeltbilder ser ikke " -#~ "særlig bra ut." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Dette tegner grupper av gjennomskinnelige, amøbeaktige klumper som " +#~ "beveger seg. Klumpene endrer form etterhvert som de vandrer rundt på " +#~ "skjermen, og klumper som ligger nederst synes gjennom de som ligger over, " +#~ "slik at fargene deres legges sammen når en klump passerer over en annen. " +#~ "Skrevet av Jamie Zawinski. Jeg fikk ideen fra en kul musematte jeg har, " +#~ "som har den samme effekten på et ekte skrivebord ved at den har flere lag " +#~ "gjennomsiktig plast med farget olje mellom lagene." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Tegner en animasjon av vilt snurrende baller med overflatetekstur. Krever " -#~ "OpenGL og en maskin med rask maskinvarestøtte for teksturkart. Skrevet av " -#~ "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballer" +#~ "Dette programmet tegner en enkel simulering av baner i rommet. Hvis du " +#~ "slår på objektspor likner det et fotografi fra et tåkekammer. Skrevet av " +#~ "Greg Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner den tredimensjonale varianten av den rekursive fraktalen " -#~ "Sierpinski-trekanten, ved bruk av GL. Skrevet av Tim Robinson og Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Navn på lag A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Navn på lag B" +#~ "Dette tegner tilfeldige fargelagte og stiplede rektangler. Skrevet av " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgstr "" -#~ "Dette programmet tegner en simulering av en sonarskjerm. Slik det er " -#~ "skrevet i utgangspunktet tegner det et tilfeldig utvalg «fi» på skjermen, " -#~ "men om det kompileres riktig kan det pinge (!) lokalnettet og faktisk " -#~ "vise hvor nær andre verter er på nettet. Det ville være lett å få det til " -#~ "å overvåke andre datakilder også. (Prosesser? Aktive nettforbindelser? " -#~ "CPU-utnyttelse per bruker?) Skrevet av Steve Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "mot" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Gruvesjakt" - -#~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." -#~ msgstr "" -#~ "Enda et klassisk skjermhack fra fjern fortid, dette tegner skyggelagte " -#~ "kuler i mange farger. Kan spore sine aner tilbake til Tom Duff i 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Kulevreng" - -#~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "Kulevreng tegner en animasjon av en kule som vrenges – såkalt eversjon. " -#~ "En kule kan vrenges uten riving, skarpe kanter eller diskontinuiteter " -#~ "hvis det tillates at kuleflaten skjærer seg selv. Dette programmet " -#~ "animerer det som kalles Thurstons eversjon. Skrevet av Nathaniel Thurston " -#~ "og Michael McGuffin. Dette programmet følger ikke med i XScreenSaver-" -#~ "pakken, men hvis du ikke har det fra før, kan du finne det på <http://" -#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." - -#~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "" -#~ "Bevegelige sirkulære mønstre, ved Peter Schmitzberger. Bevegelige " -#~ "sirkulære mønstre betyr natuligvis interferensmønstre – moiré." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert møter Gale Klinkekuler! Skrevet av Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" - -#~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" -#~ msgstr "" -#~ "SSystem er en solsystem-simulator for GL. Den simulerer ekspedisjoner nær " -#~ "solen, de ni planetene og noen av de større månene, med fire kamera-" -#~ "moduser. Skrevet av Raul Alonso. Den er ikke med i XScreenSaver-pakken, " -#~ "men finnes separat. Merk at SSystem ikke fungerer som pauseskjerm på alle " -#~ "systemer, fordi den ikke kommuniserer riktig med xscreensaver. Det " -#~ "fungerer med noen vindusbehandlere, men ikke med andre, så du får prøve. " -#~ "SSystem fantes en gang på <http://www1.las.es/~amil/ssystemn>, men " -#~ "er borte nå. Det kan hende at det ennå finnes kopier andre steder. " -#~ "SSystem er siden videreutviklet til to forskjellige programmer: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) og Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Dessverre fungerer ingen av disse " -#~ "programmene med xscreensaver i det hele tatt. Kanskje du skulle be " -#~ "forfatterne om å legge til støtte for xscreensaver." - -#~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "" -#~ "Marcelo Viannas tredje Escher-hack for GL, dette tegner en «uendelig» " -#~ "trapp." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Stjerners rotasjonshastighet" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Kurvethet" - -#~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." -#~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey forteller at han skrev den første versjonen av dette programmet " -#~ "i BASIC på en Commodore 64 i 1987, som en trådramme i svart/hvitt i " -#~ "oppløsning 320x200. Nå er det for GL og har speiling." - -#~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Mere strømmende, virvlende mønstre. Denne versjonen er av M. Dobie og R. " -#~ "Taylor, men du har kanskje sett et liknende Mac-program som heter " -#~ "FlowFazer. Det finnes også et flott Java-miniprogram med en lignene ide." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Merke hvert 5. minutt" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Syklus-sekunder" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Minuttmerker" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Mindre" +#~ "Dette tegner trippende psykedeliske sirkelmønstre som det gjør vondt å se " +#~ "på. Det kan også animere styrepunktene, men det krever mye datakraft og " +#~ "båndbredde. Skrevet av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dette tegner en analog klokke som består av flytende, pulserende bobler. " -#~ "Skrevet av Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Snu sideveis" +#~ "Dette tegner fraktale kniplingsmønstre, basert på iterasjon i det " +#~ "komplekse planet, etter en artikkel i Scientific American fra 1986. For " +#~ "det meste skrevet av Patrick Naughton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "Dette lager en kontinuerlig rekke små, kurvede geometrimønstre, som spres " -#~ "utover skjermen til den er fylt opp. Så tømmer det skjermen og begynner " -#~ "på nytt. Skrevet av Tracy Camp og David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vines" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Vedvarende" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Ordboksfil" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Totalfilter-program" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Filterprogram pr. bilde" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Tidsavbrudd for URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplityde" +#~ "Dette lager tilfeldige sky-liknende mønstre. Det ser helt forskjellig ut " +#~ "med og uten farger. Grunnidéen er å ta fire punkter på kanten av bildet " +#~ "og tilordne hvert punkt en vilkårlig «høyde». Finn så punktet mellom dem " +#~ "og gi det en verdi som er gjennomsnittet av de andre fire, pluss en liten " +#~ "vilkårlig endring. Så fargelegges dette basert på høyden. Fargevalget " +#~ "gjøres ved å koble høyden til enten fargetone, fargemetning eller " +#~ "lysstyrke, og gi de to andre variablene vilkårlige verdier. Med " +#~ "«lysstyrke» får man oftest sky-bilder, mens de andre lager bilder som " +#~ "likner på varmekart eller CAT-bilder. Skrevet av Jürgen Nickelsen og " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "" -#~ "Tegner susende kjeder av sinusoidale flekker. Skrevet av Ashton Tray " -#~ "Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Tegner en sjonglerende strekmann. Skrevet av Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Et antikt xlock-hack som tegner flerfargede marker som kravler rundt på " -#~ "skjermen. Skrevet av Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec og Henrik " -#~ "Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Animerer en simulering av Lemarchands eske, som løser seg selv igjen og " +#~ "igjen. Krever OpenGL og en maskin med rask maskinvarestøtte for " +#~ "teksturkart. Advarsel: Åpner av og til dører. Skrevet av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "XaoS lager animasjoner av raske flyturer gjennom Mandelbrot og andre " -#~ "fraktale mengder. Skrevet av Thomas Marsh og Jan Hubicka. Dette er ikke " -#~ "med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har det, kan du finne det " -#~ "på <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-timers klokke" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-timers klokke" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Sykliske farger" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Vis sekunder" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Enorm skrift" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Middels stor skrift" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Denne lager løkkeformede kolonier som formerer seg, aldres og etterhvert " +#~ "dør. Skrevet av David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock tegner et stort digitalur, der tallene endres ved at de " -#~ "«smelter» over i den nye formen. Skrevet av Jamie Zawinski. Dette er " -#~ "ikke med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har det, kan du " -#~ "finne det på <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Lyst" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Dato/tidsmerke" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dimmet dag" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Sett navn på byer" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Nederst til venstre" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Nederst til høyre" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Dimmet natt" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Ingen stjerner" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Nord/sør-rotasjon" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Sann tid" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Skarpt" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Uskarp terminator" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Tidshopp" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Øverst til venstre" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Øverst til høyre" +#~ "Dette tegner den tredimensjonale versjonen av Menger-pakningen, et " +#~ "terning-basert fraktalt objekt analogt med Sierpinski-tetraederet. " +#~ "Skrevet av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XEarth tegner et bilde av Jorden, sett fra et punkt i rommet som du " -#~ "velger, med riktig skygge for Solens stilling. Skrevet av Kirk Johnson. " -#~ "Dette er ikke med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har det, " -#~ "kan du finne det på <http://www.cs.coloradu.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Fisk" +#~ "Tegner molekyler på flere forskjellige måter. Noen molekyler er innebygd, " +#~ "og det kan også lese PDB-filer (Protein Data Base) som inndata. Skrevet " +#~ "av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Fisk! Dette er ikke med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har " -#~ "det, kan du finne det på <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" -#~ ">." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#~ "Dette simulerer muggkolonier som vokser i en petri-skål. Voksende fargede " +#~ "sirkler overlapper og etterlater seg interferensspiraler. Skrevet av Dan " +#~ "Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitkart-fil" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en simulering av en gammeldags terminal, med store piksler og " +#~ "langt etterlys. Teksten det viser kan komme fra et vilkårlig program. " +#~ "Skrevet av Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner noen plan som skjærer hverandre, bruker alfa-overganger, tåke, " +#~ "tekstur og mipmaps, og et instrument som viser «rammer/s» så du kan se " +#~ "hvor raskt skjermkortet er … Krever OpenGL. Skrevet av David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dette programmet oppfører seg schizofrenisk og lager mange skrivefeil. " -#~ "Skrevet av Jamie Zawinski. Hvis du ikke har sett Stanley Kubricks " -#~ "mesterverk «Ondskapens hotell» så sier det det ingenting. De som har sett " -#~ "filmen beskriver dette hacket som «inspirert»." +#~ "Nok en variasjon over «Bombe»-programmet ved Scott Draves. Dette tegner " +#~ "et rutenett av voksende kvadrat-aktige former som reagerer på " +#~ "uforutsigbare måter når de treffer hverandre. «RD» står for reaksjon-" +#~ "diffusjon." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Lager en kollage av roterte og skalerte deler av skjermen. Skrevet av " +#~ "Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en Rubik-terning som roterer i tre dimensjoner og gjentatte ganger " +#~ "stokker og løser seg selv. Enda et fint GL-hack ved Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "En gjengivelse av den rullende teksten fra filmen «The Matrix». Skrevet " -#~ "av Jamie Zawinski." +#~ "Dette tegner den todimensjonale varianten av den rekursive fraktalen " +#~ "Sierpinski-trekanten. Skrevet av Desmon Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Refleksjoner" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en lyskaster som søker over en svart skjerm, og lyser opp " +#~ "skrivebordet der lysstrålen treffer. Skrevet av Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Se fra siden" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en gruppe vekselvirkente automater som produserer kvadratspiraler. " +#~ "Spiralene vokser utover til de treffer noe, deretter går de rundt det. " +#~ "Skrevet av Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Se ovenfra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dette lager en rekke bølgende, bankende stjerneaktige mønstre som " +#~ "roterer, pulserer og vris ut/inn. En annen visningsmodus bruker disse " +#~ "mønstrene til å lage et felt av farger, som så skifter syklisk. " +#~ "Bevegelsen er svært organisk. Skrevet av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains lager realistisk utseende fraktale terreng av snøkledde fjell " -#~ "nær vann, sett enten fra siden eller ovenfra. Skrevet av Stephen Booth. " -#~ "Dette er ikke med i XScreenSaver-pakken, men hvis du ikke alt har det, " -#~ "kan du finne det på <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " -#~ "Pass på å kompilere med -DVROOT ellers virker det ikke riktig nå det " -#~ "startes av pauseskjermnissen." +#~ "Tegner en strøm av tekst som langsomt rulles mot horisonten, på skrå, " +#~ "over en stjernehimmel, som i begynnelsen av filmen med samme navn. " +#~ "Skrevet av Jamie Zawinski og Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dette tegner kaotiske attraktorer: et felt av fargerike prikker som " +#~ "veiver og vrir seg omkring. Svært fine bevegelser. Skrevet av Massimino " +#~ "Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tegner fallende snø og av og til en bitteliten julenisse. Av Rick Jansen. " -#~ "Du kan finne det på <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Dette tegner Truchet-mønstre basert på linjer og buer, som flislegger " +#~ "skjermen. Skrevet av Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Tegner vrikkende mark.aktige stier. Skrevet av Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Slå på fargestriper" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dette er egentlig bare et skallskript som fanger opp et videobilde fra " +#~ "systemets video-inngang, og så bruker PBM-filtre plukket på måfå til å " +#~ "manipulere og kombinere bildet på forskjellige måter (kant-finning, " +#~ "subtrahere bildet fra en rotert utgave av seg selv, osv.) Så vises " +#~ "resultatet noen sekunder før det gjlr det om igjen. Dette virker veldig " +#~ "bra om du bare kobler til kringkastet TV." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Skift gjennom moduser" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en fargerik tilfeldig vandring, på forskjellige måter. Skrevet av " +#~ "Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rulling slått på" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "En blanding av enkle 2D kraftfelter påvirker flytende stjerner. " +#~ "Feltstyrken i hvert felt varierer kontinuerllig, og slås også av og på " +#~ "helt tilfeldig. Av Paul Joey Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Snø slått på" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner en simulering av pulserende ild. Det kan også ta et vilkårlig " +#~ "bilde og sette fyr på det også. Skrevet av Carsten Haitzler, hacket på av " +#~ "mange andre." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeVe" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Tegner noen svermer av vesener som flyr omkring på skjermen, med fint " +#~ "utviskende fargespor etter seg. Skrevet av Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeVe simulerer diverse fjernsynsproblemer, bl.a. snø, rullende bilde og " -#~ "et prøvebilde. Av Greg Knauss." +#~ "Zoomer inn på en del av skjermen og flytter så rundt. Med -lenses ser det " +#~ "ut som å se gjennom linser som overlapper hverandre i stedet for bare en " +#~ "enkel forstørring. Skrevet av James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Tilfeldig celleform" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po index 58a74379835..8ff2abc860c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:58+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -266,72 +266,72 @@ msgstr "Alle skjermer" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-knapp" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blått treverk" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Grønt treverk" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Lysegrå" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Lysegrønn" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Lys pastell" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Lyselilla" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Muttere og skruer" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rødt treverk" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Blå" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Grå" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Grønn" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Oransje" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastell" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Lilla" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Rød" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tigerøye" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po index 4baca213e46..f756c28a87f 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 08:06+0100\n" "Last-Translator: Knut Yrvin \n" "Language-Team: \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "TDE nettverksveiviser" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "© 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Hovedutvikler og vedlikeholder" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kpager.po index c89bb56b8da..ac9cb88be66 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kpager.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 11:16+0100\n" "Last-Translator: Knut Yrvin \n" "Language-Team: \n" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Opprett skrivebordsbytter, men hold vinduet skjult" msgid "Desktop Overview" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Opprinnelig utvikler/vedlikeholder" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Utvikler" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "" "SkrivebordsbytterKPager SettingsKPager innstillingerConfigure Pager…Sett opp " diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksplash.po index 76325cd03d4..31440be786f 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksplash.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 20:22+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: \n" @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 – 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE developers" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Forfatter og vedlikeholder" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Opprinnelig forfatter" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kthememanager.po index 13a7280a1c5..0f90b794949 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 15:25GMT+2\n" "Last-Translator: Axel Bojer \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Nytt tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Temabehandler" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -45,52 +45,52 @@ msgstr "" "Denne styringsmodulen tar seg av installering, fjerning og oppretting av " "visuelle TDE-temaer." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Temafiler" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Velg temafil" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne temaet %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mitt tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tema %1 finnes fra før." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Ditt tema er blitt opprettet i %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema opprettet" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Det oppsto en feil mens ditt tema ble opprettet." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema ikke opprettet" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Dette temaet inneholder ikke en forhåndsvisning." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Forfatter: %1
E-post: %2
Versjon: %3
Hjemmeside: %4" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 00d6f39c7d5..ae307621a91 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8742,1683 +8742,1683 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "En poor Regen fast 3D-Text dreiht sik. Schreven vun Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Füllt en groot Krink mit lütter Krinken na de Krinkentheorie vun " -#~ "Descartes. Schreven vun Allan R. Wilks un David Bagley." +#~ "En Ball, den jümmers wedder Prickels wasst. Auer! Schreven vun Jamie " +#~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Dit is \"xfishtank\" in groot: En GL-Animatschoon mit en Reeg Haien, " -#~ "Delfinen un Waal. De Bewegen sünd basig goot. Mark Kilgard is de " -#~ "Orginaalautor." +#~ "Wannelt dat Schirmbild na en GL-Textuurkoort üm, dreiht ehr un formt ehr " +#~ "op verscheden Oorden üm. Schreven vun Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "As \"qix\" bruukt disse Pausschirm en eenfach Bewegenmodell för en Reeg " -#~ "vun verscheden Dorstellen. De Masspünkt treckt een den annern an, bet to " -#~ "en wiss Afstand, vun den af se enanner afstööt. Dat Antrecken/Afstöten " -#~ "hangt proportschonaal vun den Afstand twischen de Pünkt af, liek as bi de " -#~ "weke un starke Karnkräft. Intressant is de Dorstellen as eenfache Bäll, " -#~ "wiel se sik redig snaaksch bedreegt. Mennigmaal dreiht sik twee Bäll en " -#~ "Stoot lang de Een rund den Annern, un warrt later vun en Drüdden stöört. " -#~ "Süht recht wat wööst ut. Schreven vun Jamie Zawinski, na Lisp-Kode vun " -#~ "John Pezaris." +#~ "Verscheden Figuren ut fickerig jibbeln Snörkels; lett as dör en Kamera, " +#~ "de en mall Aap in de Hand hett. Schreven vun Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Simuleert den Striet twischen Weltruum-Roboters (plietscherwies verkleedt " -#~ "as Klöörkrinken) binnen en beweegt Steernfeld. Schreven vun Jonathan Lin." +#~ "En Oort Mischen ut Spirograaf-Teken un Fadenkunst. Stellt en groot, " +#~ "vigeliensch Veeleck op, gifft dat en even/uneven Dreihpadd un lett den X-" +#~ "Server denn de Hööftarbeit doon. Schreven vun Dale Moore, na oolt PDP-11-" +#~ "Kode." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "En Ballon mit dörsichtig Böversiet, man Plackens dor op, dreiht un " -#~ "verformt sik. Schreven vun Jeremie Pitt." +#~ "Simuleert en Floog dör en Astroidenfeld, mit Ännern an de Richt un de " +#~ "Egendreihen. För 3D-Brillen köönt Root un Blaag ok trennt wiest warrn. " +#~ "Mehrstendeels schreven vun Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Teekt en Kasten vull vun afprallen 3D-Bäll, vun de af un an een " -#~ "explodeert. Schreven vun Sander van Grieken." +#~ "Smitt en poor tofällig Stücken op den Schirm, süggt de dör en Jet-Turbien " +#~ "un spiegt se op de anner Siet wedder ut. Dormit vun dat Bild nich bloots " +#~ "Gruus un Muus överblifft, sprütt dat dor af un an maal en Placken Farv " +#~ "twischen, geiht in en Krinkloop, treckt dat Bild in de Längde as en " +#~ "Kaubontje oder (dat is mien Todoon) griept sik dat Bild vun Dien Schirm " +#~ "un kaut dor op rüm. Schreven vun Scott Draves, Jamie Zawinski hett dor op " +#~ "rümhaut." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Afstand" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Tofällig verflecht Krinken, de de Klöör wesselt. Schreven vun John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Randbreed" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ansichtgrött" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Kloor Water" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Rechts" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "\"BSOD\" steiht för \"Blue Screen of Death\", den Blagen Doodsschirm. " -#~ "Disse Pausschirm simuleert, as dat Beste vun de PC-Emulatschoon, faken " -#~ "bruukte Pausschirmen vun anner, weniger stevige Bedriefsystemen. Schreven " -#~ "vun Jamie Zawinski." +#~ "En Zellautomaat, de in Wohrheit en tweedimenschonaal Turingmaschien is. " +#~ "Wielt de Köpp (\"Miegemen\") över den Schirm loopt, ännert se de " +#~ "Pixelklöör langs ehr Padden. Wenn se över ännerte Pixels loopt, warkt sik " +#~ "dat op ehr Bedregen ut. Schreven vun David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Miegeem" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Miegeem-Grött" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Zellen mit veer Sieden" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Zellen mit negen Sieden" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Scharp Ümdreihen" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Zellen mit söss Sieden" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet-Kacheln" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Zellen mit twölf Sieden" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bild, dat dreiht warrn schall" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc-Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Fallen Blasen" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Opstiegen Blasen" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Blasen in dree Dimenschonen" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Blasen nich versteken, wenn se basst" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Krinken ansteed vun Blaasbiller teken" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Blaassporen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "En Stroom vun sweven 3D-Blasen stiegt na de bövere Schirmkant op, mit " -#~ "smucke glinstern Spegeleen. Schreven vun Richard Jones." +#~ "Disse Pausschirm simuleert de Oort vun Blaasbillen, de sik bi kakendig " +#~ "Water bekieken lett: Toeerst dukt lütte Blasen op. Wenn se enanner " +#~ "beröhrt, warrt dor grötter Blasen ut, de an't Enn basst. Schreven vun " +#~ "James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Dreiht M. C. Escher sien snaaksche Lattenkist (ut dat Bild \"Belvedere" -#~ "\"), wat dat 3D-Gegenstück to en Möbiusband is. Schreven vun Marcelo " -#~ "Vianna." +#~ "En beten as \"Lichtstrahler\", bloots warrt de Schriefdischdeel nich " +#~ "bloots anstrahlt, man ok noch as en Oort Printblick wiest. En Rebeet " +#~ "buttjert över Dien Schriefdisch, wat dat Bild dor ünner as 3D-Bild wiest. " +#~ "Schreven vun Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Paus" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Bildpuffer bruken" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Weltruum" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Beweegt en Reeg vun elektroonsche Buudelen. Schreven vun Ben Buxton." +#~ "Füerwark un Blöös, de bi't Utgahn neger kummt. Schreven vun Tom Campbell. " +#~ "Du kannst dat op <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/> finnen." + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritisch" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "All Buudelen vun en Kompass dreiht sik as dull, wat en wunnerbor Geföhl " -#~ "vun \"Verloren un Seesüük\" gifft. Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ "Dit Systeem vun sik sülven ornen Lienen bildt toeerst bloots tofällig " +#~ "Snörkels, man dat warrt al na wenige Wedderhalen beter. Schreven vun " +#~ "Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Eenfache Klören bruken" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Böversietmustern bruken" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "En Sett vun överlappen, pulseren Kastens mit snaaksche Mustern op de " -#~ "Böversieden buttjert över Dien Schirm. En Oort kubist'sch Lavalamp. " -#~ "Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ "En Pausschirm liek to \"Grieseneetsch\", man weniger wööst. Stephen " +#~ "Linhart hett dat toeerst schreven, Ozymandias G. Desiderata hett dor den " +#~ "Java-Kloon to schreven, den Jamie Zawinski funnen un na \"C\" överdragen " +#~ "hett." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Prickentall" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Nimmt en Bild un smölt dat. Du hest den Effekt seker al vördem sehn, man " -#~ "keen Pausschirm weer ahn em kumplett. Op't Best gifft dat wat mit vele " -#~ "Klören to smölten. Wohrschoen: Höllt de Effekt nich op, wenn de " -#~ "Pausschirm wedder ut is, fraag Dien Dokter oder Afteker na Raad. Schreven " -#~ "vun David Wald un Vivek Khera." +#~ "Wiest en pulseren Reeg vun Steerns, Krinken un Lienen. Seeg beter ut, " +#~ "wenn dat gauer weer, man dat geiht denn wull nich ahn flackern. Wedder en " +#~ "Grund, worüm X to wrack is. Schreven vun Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rechtecken mit tofällig Klören un Placken. Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Deelt Spieker bruken" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Mehr diskreet Fraktaal-Biller, dorünner nieg Verschonen vun \"Hopalong\", " -#~ "\"Julia\" un en poor anner. Schreven vun Tim Auckland." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktaalwassen" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Mehrdimenschonen-Kugel" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Wiest de Bahn vun en Kantpunkt vun en sik dreihen Krink, de mit sien " -#~ "Merrn sülven an de Kant vun en anner sik dreihen Krink sitt, de ok wedder " -#~ "an de Kant vun en anner Schiev sitt, un so wieder, en poor maal. Dit weer " -#~ "dat Grundmodell för de Planetenbewegen, ehr se opdeckt hebbt, dat de Sünn " -#~ "in de Merrn steiht. Schreven vun James Youngman." +#~ "Wodennig kann een dat beschrieven as mit \"Drieven, rekursiv, kosmisch " +#~ "Weltruumflammen?\" . Een vun Scott Draves sien smucke Pausschirmen." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous-Figuren" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Elektrisch Schaap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Strangpresste Formen dreiht un streckt sik, un fooldt de Binnensiet na " -#~ "buten. Vun David Konerding, na Bispelen to de \"Extrusion\"-Bibliotheek " -#~ "vun GL vun Linas Vepstas." +#~ "\"Elektrisch Schaap\" is en \"xscreensaver\"-Moduul, dat en MPEG-Video " +#~ "vun en beweegt fraktale Flamm wiest. In den Achtergrund föhrt dat " +#~ "Dorstellbereken för nakamen Biller ut, de na en Tiet na den Server " +#~ "hoochlaadt warrt. Dor warrt se komprimeert un na all Clients verdeelt. " +#~ "Bruuk dat bloots, wenn Du en Verbinnen na't Internet mit hoge Bandbreed " +#~ "hest. Schreven vun Scott Draves. Finnen kannst Du dat op <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. Kiek op disse Nettsiet, wenn Du weten wullt, " +#~ "woans dat instellt warrt." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Süht ut as en Band, dat op en Sinus-Padd flüggt. Schreven vun Bas van " -#~ "Gaalen un Charles Vidal." +#~ "Wiest en eenfach Modell vun en Motor, de över den Schirm buttjert. " +#~ "Schreven vun Ben Buxton." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "En poor Regen fast 3D-Text dreiht sik. Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Knööv" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Flagg-Bitmap" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Flagg" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Flagg-Text" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Riffelbülgen op en Drahtrahmen-Gadder, bruukt GL. Schreven Josiah Pease." +#~ "En weihen Klöörflagg, de över den Schirm buttjert. De Flagg kann Text " +#~ "oder en Bild wesen. Standardwies warrt de Naam vun Dien Reekner un dat " +#~ "Bedriefsysteem, oder en Bild vun \"Bartel\" bruukt, wat Du ok över de " +#~ "Befehlsreeg ännern kannst. Schreven vun Charles Vidal un Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Sekunnen" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Sekunnen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Planet, de sik in den Weltruum rümdrifft. Schreven vun David Konerding. " -#~ "Standardwies warrt dat Bild vun de Eer bruukt (ut \"xearth\"), man Du " -#~ "kannst jichtenseen Textuur rund de Kugel wickeln, as t.B. de " -#~ "Planetentexturen vun \"ssytem\"." +#~ "En anner Reeg vun snaaksche Antreckers: En fleten Punktreeg, de snaaksche " +#~ "Dreihformen opstellt. Schreven vun Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "En poor Immen infreren" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Op en öövt Imm rieden" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Grenzkist wiesen" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Langsam Immen mit Infreerschuul" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Slieppapeer" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Woold" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Simuleert Rubik sien Slangenpuzzle. Schreven vun Jamie Wilkinson, Andrew " -#~ "Bennetts un Peter Aylett." +#~ "Teekt Fraktaakbööm. Schreven vun Peter Baumung. Elkeen mag Fraktalen, " +#~ "nich?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetendrift" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Dreihgauheit" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "En Sett vun dörschienen Amöben, de sik beweegt. De Amöben ännert ehr Form " -#~ "un sünd dörschienen, so dat Du de Amöben nerrn dör de baven sehn kannst. " -#~ "Wenn een över de anner vörbigeiht, verbindt sik ehr Klören. De Idee kummt " -#~ "vun en Muusküssen mit den sülven Effekt. Dat hett en Reeg Lagen vun " -#~ "dörsichtig Plastik mit infarvt Ööl dortwischen. Schreven vun Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "En Sett vun een dat anner dreihen Tahnrööd, wat sik in dree Richten " +#~ "dreiht. Noch en GL-Pausschirm, schreven vun Danny Sung, Brian Paul, Ed " +#~ "Mackey un Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Dree Tahnrööd" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Schirmbild" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Wööst" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "En eenfache Ümloopbahn-Simuleren. Wenn Du de Sporen anmaakst, lett dat en " -#~ "beten wat as binnen en physikaalsch Nevelkamer. Schreven vun Greg " -#~ "Bowering." +#~ "Beweegt 3D-Dre'ecks, de utseht as en sprütten Füer, binnen en Rebeet mit " +#~ "Bööm. OpenGL is nödig, un ok en Reekner mit gaue Hardware-Ünnerstütten " +#~ "för Textuurkoorten. Schreven vun Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." +#~ "fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLWooldfüer" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Regen" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Achter de Muus ran" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Sekunnen" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Rechtecken mit tofällig Klören un Placken. Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ "Speelt wichtige Törns vun Go (ok Wei-Chi oder Baduk nöömt) op den Schirm " +#~ "na. Schreven vun Scott Draves. Finnen kannst Du dat op <http://www." +#~ "draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Överball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Pyschedeelsch-törnig Ringmustern, de bi't Ankieken Wehdaag maakt. De " -#~ "Kuntrullpünkt laat sik ok animeren, man dat bruukt en Barg Rekentiet un " -#~ "Bandbreed. Schreven vun Jamie Zawinski" +#~ "Överball is to Överwörpel, wat dat Twölfflaag to en Wörpel is: Wiest en " +#~ "2D-Projekschoon vun de Reeg vun 3D-Objekten, de sülven Projekschonen vun " +#~ "de 4D-Liekheit för dat Twölfflaag sünd." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY-Dreihen" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ-Dreihen" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW-Dreihen" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ-Dreihen" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW-Dreihen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Fien Fraktaalmustern dör Wedderhalen op de Imagineerevene, na en Artikle " -#~ "binnen de \"Scientific American\". In de Hööftsaak schreven vun Patrick " -#~ "Naughton." +#~ "Wiest en 2D-Projekschoon vun de Reeg vun 3D-Objekten, welk de " +#~ "Projekschonen vun de 4D-Liekheit för en Wörpel sünd. Liek as en Quadraat, " +#~ "dat ut 4 Lienen opstellt is, vun de elkeen an 2 anner Lienen röögt, un as " +#~ "en Wörpel, de ut 6 Flääg opstellt is, vun de elkeen an 4 anner Flääg " +#~ "röögt, warrt en Överwörpel ut acht Wörpels opstellt, vun de elkeen an " +#~ "söss anner Wörpels röögt. Elk Flaag hett en Klöör för sien Kanten, so dat " +#~ "de Dreihen beter sichtbor is. Denk dor man nich to lang över na, sünst " +#~ "smölt Di an't Enn noch de Bregen. Schreven vun Joe Keane, Fritz Mueller, " +#~ "un Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Stellt tofällige wulkenlieke Mustern op. Süht in Klöör- un " -#~ "Swattwittdorstellen recht wat anners ut. As Grundidee nimmt Een veer " -#~ "Pünkt an de Bildkant, de denn elk en tofällig Hööchde toornt kriegt. Na " -#~ "den Punkt twischen disse veer warrt de Dörsnitthööchde toornt, un ok en " -#~ "lütt tofällig Verscheel. Infarvt warrt na de Hööchde, de en Toon, de " -#~ "Sattheit oder de Helligkeit toornt warrt. De annern kriegt tofällig anner " -#~ "Weerten. Mit Helligkeit gifft dat faken Biller liek to Wulken, bi de " -#~ "annern Metoden seht de Biller mehr ut as Warms-Koorten oder Reeknerstütt " -#~ "Asstomografie. Schreven vun Juergen Nickelsen un Jamie Zawinski." +#~ "Dreihen, tosamenstöten Biller vun sik wedderhalen Funkschoon-Systemen. " +#~ "Schreven vun Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "En jongleren Streekkeerl. Schreven vun Tim Auckland." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMS-Koort" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Simuleert \"Lemarchand's Box\", de sik jümmers wedder sülvst oplööst. Dor " -#~ "deit OpenGL för noot, un en Reekner mit gau Hardware-Ünnerstütten för " -#~ "Textuurkoorten. Wohrschoen: Maakt af un an maal Dören op. Schreven vun " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "En anner Klöörfeld-Pausschirm, bi den Sinusbülgen een mit de anner " +#~ "interfereert, wenn sik ehr Anfangpünkt ännert. Schreven vun Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Slööpformt Kolonien, de sik utbreedt, öller warrt un an't Enn dootblievt. " -#~ "Schreven vun David Bagley." +#~ "Griept sik dat Schirmbild, saagt dat mit en Loofsaag to en Puzzle, mischt " +#~ "de Delen un lööst dat denn. Süht op't Best ut, wenn Du en extern " +#~ "Videobild ansteed vun den Schirm nimmst. Mit dat Videobild is dat " +#~ "mennigmaal recht wat swoor to raden, wat dat Bild wiesen warrt, wenn dat " +#~ "eerst maal fardig is. Schreven vun Jamie Zawinski" + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Musterte Bäll" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Dat 3D-Liek to de rekursive Sierpinski-Matt, en Wörpelfraktaal liek to " -#~ "dat Sierpinski-Veerflaag. Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ "Dreihen, beweegt (na, markst al Müüs?) Utfoolden vun de Julia-Mengde. " +#~ "Wohrschienlich hest Du al fast Biller vun dit Fraktaal sehn, man in " +#~ "Bewegen is dat ok bannig smuck. Een intressant Enkelheit is de lütte " +#~ "witte Punkt vöran dat Bild, wat de Kuntrullpunkt is, vun den ut de Rest " +#~ "opstellt wöör. Schreven vun Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Wiest verscheden Dorstellen vun Molekölen. En Reeg berapen Molekölen sünd " -#~ "inbuut, man PDB-Dateien (Protein-DatenBank) köönt ok leest warrn. " -#~ "Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ "En anner Ümsetten vun en ole Idee, besteiht in de Hööftsaak ut wööste " +#~ "Dreihbewegen vun Klöörlienen. Disse is vun Ron Tapia. De Bewegen is " +#~ "smuck, man bruukt mehr Fastheit, oder villicht ok bloots stärker lüchten " +#~ "Klören. Mehr Afwesseln in de Dreihgauheit mag ok wat hölpen." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Simuleert Spaak-Kulturen in en Petrikumm. Wassen, infarvte Krinken " -#~ "överlappt sik un laat spiraalsch formte Wesselwarken in ehr Kielwater " -#~ "över. Schreven vun Dan Bornstein." +#~ "Beweegte Strahlen. Lett en beten as en Disko-Laser. Schreven vun Pascal " +#~ "Pensa." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Simuleren vun en oolt Terminal, mit grote Pixels un lang naglöhen " -#~ "Phosphor. Kann jichtenseen Programm as Textborn bruken. Schreven vun " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Krackeleren fraktaal Blixen. Eenfach, stracks, liekut. Wenn dat dor " +#~ "bloots Klang to geev... Schreven vun Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Schreed" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "En Reeg översnieden Flääg mit Alpha-Överblennen, Daak, Texturen, Mipmaps " -#~ "un en Bildrate-Klock, mit de Du sehn kannst, wo gau Dien Grafikkoort is. " -#~ "Schreven vun David Konerding." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." +#~ msgstr "Teekt Lissajous-Slöpen, schreven vun Caleb Cullen." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "En anner Verschoon vun Scott Draves sien Programm \"Bomb\". Wassen " -#~ "Rechtecken in en Gadder reageert dat een mit dat anner op en Oort, de sik " -#~ "nich vörutseggen lett, wenn se an't Överlappen kummt. \"RD\" steiht för " -#~ "Reakschoon/Diffuschoon." +#~ "Mehr Lissajous-Figuren. Hier warrt Krinken langs en Padd wiest. Schreven " +#~ "vun Alexander Jolk." + +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" + +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Kuntrullpünkt" + +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Estemeerschreed" + +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Lienen-Metamorfoos" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Weniger" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mehr" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Stellt dreiht un grötter maakt Delen vun den Schirm tosamen. Schreven vun " -#~ "Claudio Matsuoka." +#~ "Stellt tofällig Spline-liek Lienen op un wannelt disse vun een Form na de " +#~ "anner üm. Schreven vun Sverre H. Huseby un Glenn T. Lines." + +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Verbinnen Maker" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Töövtiet na't Oplösen" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Töövtiet vör de Söök" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Streuen Maker" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Oplöösgauheit" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "En Rubik-Wörpel dreiht sik üm dree Assen, verdreiht sik sülven un lööst " -#~ "sik ok wedder op. Noch en smuck GL-Pausschirm vun Marcelo Vianna." +#~ "Dat ole X-Demo \"Maze\", för XScreensaver topasst. Stellt en Tofall-" +#~ "Biestergoorn op un lööst de Opgaav denn op den Schirm. Orginaal vun Jim " +#~ "Randell, later vun anner Lüüd ännert." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "De 2D-Verschoon vun dat rekursive Sierpinski-Dre'eckfraktaal. Schreven " -#~ "vun Desmond Daignault." +#~ "En anner M.C.Escher-Pausschirm, schreven vun Marcelo Vianna. Teekt " +#~ "\"Möbiusband II\", en GL-Bild vun Miegemen, de op en Möbiusband loopt." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "En Lichtrebeet buttjert över den swatten Schirm un wiest Placken vun Dien " -#~ "Schirmbild. Schreven vun Rick Schhulz." +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Maschenband" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "En Reeg vun wesselwarken Automaten, de Quadraatspiralen opstellt. De " -#~ "Spiralen wasst na buten, bet se op wat anners draapt, denn geiht se dor " -#~ "rund ümto. Schreven vun Jeff Epler." +#~ "Deegt rund Interferenzmustern. De mehrsten sichtboren Krinken sünd nich " +#~ "redig maalt, man dat Resultaat vun Wesselwarken twischen anner Pixels. " +#~ "Schreven vun Jamie Zawinski. As he anmarkt hett, liggt de Smuckheit vun " +#~ "dissen Algoritmus dor, dat sik sien Hööftstück mit bloots en Poor vun " +#~ "Slöpen un en beten Aritmetik opstellen lett." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Stellt en Reeg fleten, pulseren steernliek Mustern op, de sik dreiht un " -#~ "de Binnensiet na buten dreiht. In en tweet Dorstellbedrief warrt en Feld " -#~ "vun Klören opstellt, de sik denn ännert. De Bewegen is bannig orgaansch. " -#~ "Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Atomen wiesen" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB-Datei" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "En Text gliedt vör en Steernfeld in den Achtergrund langsam na de Feern, " -#~ "as in den Film vun den sülven Naam sien Anfang. Schreven vun Jamie " -#~ "Zawinski un Claudio Matuoka." +#~ "En anner GL-Pausschirm, de en wesseln 3D-Form wiest, schreven vun Marcelo " +#~ "Vianna. Dat hett den sülven Plastikgleem as \"Överquadersche\", as dat " +#~ "vele vun Reekners opstellte Objekten hebbt..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Snaaksch Antreckers: En Feld vun Klöörpünkt feegt un dreiht sik över den " -#~ "Schirm. De Bewegen is bannig smuck. Schreven vun Massimino Pascal." +#~ "En lütt Mann mit en groot Nees löppt op Dien Schirm rüm un seggt af un an " +#~ "maal wat. Wat he seggt, kann he ut en Datei oder vun en extern Programm " +#~ "as \"zippy\" oder \"fortune\" halen. Rutnahmen ut Dan Heller sien \"xnlock" +#~ "\", Klören vun Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Text ut Datei halen" + +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Text vun Programm halen" + +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Textdatei" + +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Text-Programm" + +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Text nerrn bruken" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Truchetmustern, ut Lienen un Bagens opbuut, kachelt sik över den Schirm. " -#~ "Schreven vun Adrian Likins." +#~ "Wenn Du to jichtenseen Tiet maal mit en \"Windows NT\"-Reekner in een " +#~ "Ruum wesen büst, hest Du dit wull al maal sehn. Verschoon vun Marcelo " +#~ "Vianna." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Snörkelig Fadens, en beten as Wörms. Schreven vun Tyler Pierce." +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Tall vun Röhrsystemen" + +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Röhrlängde" + +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM-Textuurdatei" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit is bloots en Konsoolskript, dat sik en Bild vun dat Systeem sien " -#~ "Video-Ingang griept un denn en poor PBM-Filters bruukt (tofällig " -#~ "utsöcht), so dat dat Bild ännert un nieg tosamensett warrt (Kanten " -#~ "opdecken, Bild vun en dreiht Verschoon vun sik sülven aftrecken, usw.). " -#~ "Denn warrt dat Resultaat en poor Sekunnen wiest, denn geiht dat vun vörn " -#~ "loos. Gifft gode Resultaten, wenn Du eenfach Feernsehbiller nimmst." +#~ "Exploderen Füerwark-Raketen. Sabbel sabbel sabbel. Schreven vun Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Ecken" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr " /" + +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-Bomb" + +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Klören Twee" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "En klöörriek, tofällig Spazeergang mit verscheden Formen. Schreven vun " -#~ "Rick Campbell." +#~ "Stellt tofällig Dintplacken-Mustern op. De Algoritmus is dreeglich " +#~ "eenfach, tominnst dor an meten, wo goot he warkt: Pünkt warrt tofällig op " +#~ "den Schirm verdeelt un dat Muster denn waagrecht, pielliek oder in beed " +#~ "Richten spegelt. Jichtenswelk deepsitten neurootsch Tendenzen, de disse " +#~ "Pausschirm opdeckt, sünd Dien egen Problem. Schreven vun Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Sweven Steerns warrt verscheden 2D-Kraftfeller utsett. De Stärk vun de " -#~ "Feller ännert sik lopen, un se warrt ok tofällig an- un utmaakt. Schreven " -#~ "vun Paul \"Joey\" Clark." +#~ "En anner oolt \"xlock\"-Demo, vun Tom Lawrence. En Liensegment beweegt " +#~ "sik langs en vigeliensch Spiraalbagen. Ik heff dat ännert, so dat " +#~ "\"bagiger\" Bagens opstellt warrt, man liekers gifft dat noch Biller, de " +#~ "nich so goot sünd." + +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Simuleert en pulseren Füer. Kann ok jichtenseen Bild ansteken. Schreven " -#~ "vun Carsten Haitzler, vun vele Lüüd wiederföhrt." +#~ "Textureert Bäll dreiht sik as dull. OpenGL deit noot, un en Reekner mit " +#~ "gaue Hardware-Ünnerstütten för Textuurkoorten. Schreven vun Eric Lassauge " +#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Ruumbäll" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "En poor Swärm vun Kruupdeerten fleegt op den Schirm rüm, mit smucke " -#~ "Klöörsterten achteran. Schreven vun Chris Leger." +#~ "De 3D-Verschoon vun dat rekursive Sierpinski-Dre'eckfraktaal, bruukt GL. " +#~ "Schreven vun Tim Robinson un Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Naam för Koppel A" + +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Naam för Koppel B" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Maakt en Deel vun den Schirm grötter un buttjert denn rüm. Mit de Glöös-" -#~ "Optschoon (-lenses) lett dat, as wenn Een dör vele överlappen Glöös " -#~ "kieken dee, un nich bloots dör een. Schreven vun James Macnicol." +#~ "Simuleert en Sonarschirm. Standardwies wiest dat en tofällig Reeg vun " +#~ "\"Kontakten\" op den Schirm, man wenn dat Programm as \"root\" mit de " +#~ "\"SetUID\"-Mark löppt, kann dat Dien lokaal Nettwark anpingeln un " +#~ "utgeven, wo neeg bi Di de annern Reekners in dat Nettwark sünd. Dat weer " +#~ "eenfach, ok anner Datenborns to beluern (Perzessen? Aktive " +#~ "Nettwarkverbinnen? CPU-Bruuk per Bruker?). Schreven vun Stephen Martin." + +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "gegen" + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Tunnel" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "En Ball, den jümmers wedder Prickels wasst. Auer! Schreven vun Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Noch een vun de klass'schen Pausschirmen ut de ole Tiet. Wiest infarvte " +#~ "Kugeln mit Schaddens. Geiht torüch op Tom Duff, de dat 1982 schreev." + +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Kugelümstülpen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Wannelt dat Schirmbild na en GL-Textuurkoort üm, dreiht ehr un formt ehr " -#~ "op verscheden Oorden üm. Schreven vun Ben Buxton." +#~ "Wiest en Kugel, de ehr Binnensiet na buten dreiht warrt. Dat geiht mit en " +#~ "Kugel, ahn dat dat Trahnen, Kniffen oder Reten gifft, wenn sik de " +#~ "Böversiet vun de Kugel delen dörv. Disse Ümformen is as \"Thurston-" +#~ "Ümstülpen\" berapen. Schreven vun Nathaniel Thurston un Michael McGuffin. " +#~ "Dat XScreensaver-Paket bargt dissen Pausschirm nich, man Du kannst em op " +#~ "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/> finnen." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Verscheden Figuren ut fickerig jibbeln Snörkels; lett as dör en Kamera, " -#~ "de en mall Aap in de Hand hett. Schreven vun Dan Bornstein." +#~ "Beweegt Krinkmustern, vun Peter Schmitzberger. Beweegt Krinkmustern " +#~ "bedüüdt Moire, also Interferenzmustern, wat wull kloor is." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." -#~ msgstr "" -#~ "En Oort Mischen ut Spirograaf-Teken un Fadenkunst. Stellt en groot, " -#~ "vigeliensch Veeleck op, gifft dat en even/uneven Dreihpadd un lett den X-" -#~ "Server denn de Hööftarbeit doon. Schreven vun Dale Moore, na oolt PDP-11-" -#~ "Kode." +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiraal" + +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "\"Q-Bert\" dröppt \"Marble Madness\". Schreven vun Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Sünnsysteem" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Simuleert en Floog dör en Astroidenfeld, mit Ännern an de Richt un de " -#~ "Egendreihen. För 3D-Brillen köönt Root un Blaag ok trennt wiest warrn. " -#~ "Mehrstendeels schreven vun Jamie Zawinski." +#~ "En GL-Simuleren vun dat Sünnsysteem. Simuleert Sünnvörbiflöög, de negen " +#~ "Planeten un en poor anner grötter Objekten, un dat in veer " +#~ "Kamerainstellen. Schreven vun Raul Alonso. Liggt dat XScreensaver-Paket " +#~ "nich bi. Beacht bitte: Funkscheneert nich op all Systemen, wiel dat nich " +#~ "propper mit XScreensaver tosamenarbeidt. Ünner en poor Finsterplegers " +#~ "geiht dat, mit anner wedder nich, Du muttst dat sülven utproberen. Leeg " +#~ "maal op <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, man is dor nu nich " +#~ "mehr, villicht finnst Du dat en anner Steed. Is as twee Programmen " +#~ "wiederföhrt worrn: \"OpenUniverse\" (http://openuniverse.sourceforge." +#~ "net/) un \"Celestia\" (http://www.shatters.net/celestia/). Leider arbeidt " +#~ "keen vun disse mit XScreensaver tosamen. Du dörvst de Autoren geern " +#~ "kloormaken, dat Du Ünnerstütten för XScreensaver dor binnen hebben muchst." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Smitt en poor tofällig Stücken op den Schirm, süggt de dör en Jet-Turbien " -#~ "un spiegt se op de anner Siet wedder ut. Dormit vun dat Bild nich bloots " -#~ "Gruus un Muus överblifft, sprütt dat dor af un an maal en Placken Farv " -#~ "twischen, geiht in en Krinkloop, treckt dat Bild in de Längde as en " -#~ "Kaubontje oder (dat is mien Todoon) griept sik dat Bild vun Dien Schirm " -#~ "un kaut dor op rüm. Schreven vun Scott Draves, Jamie Zawinski hett dor op " -#~ "rümhaut." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Afstand" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Randbreed" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Ansichtgrött" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Kloor Water" +#~ "De drüdde M.C.Escher-Pausschirm vun Marcelo Vianna. Wiest en Trepp ahn " +#~ "Enn." -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Steernfeld-Dreihgauheit" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Bagigkeit" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "En Zellautomaat, de in Wohrheit en tweedimenschonaal Turingmaschien is. " -#~ "Wielt de Köpp (\"Miegemen\") över den Schirm loopt, ännert se de " -#~ "Pixelklöör langs ehr Padden. Wenn se över ännerte Pixels loopt, warkt sik " -#~ "dat op ehr Bedregen ut. Schreven vun David Bagley." +#~ "Ed Mackay bericht, dat he de eerst Verschoon vun dit Programm 1987 in " +#~ "BASIC op en Commodore 64 schreven hett, as en 320x200px-Drahtrahmen in " +#~ "Swattwitt. Nu bruukt dat GL un hett glinstern Spegeleen." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Miegeem" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Mehr fleten, küselig Mustern. Disse Verschoon is vun M. Dobie un R. " +#~ "Taylor, man dat gifft op den Mac en liek Programm mit den Naam \"FlowFazer" +#~ "\" un en Java-Lüttprogramm mit en liek Idee." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Miegeem-Grött" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Zellen mit veer Sieden" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Markeren all 5 Minuten" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Zellen mit negen Sieden" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Scharp Ümdreihen" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Sekunnen för Dörloop" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Zellen mit söss Sieden" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Markeren för elk Minuut" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet-Kacheln" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Lütter" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Zellen mit twölf Sieden" +#~ msgid "" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "" +#~ "En Analoogklock ut sweven, pulseren Blasen. Schreven vun Bernd Paysan." -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bild, dat dreiht warrn schall" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Törn vun Siet to Siet" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc-Linux" +#~ msgid "" +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "Stellt en Reeg vun lütte, snekelige geometersche Mustern op, de op den " +#~ "Schirm verdeelt warrt, bet de vull is. Denn geiht dat wieder vun vörn " +#~ "loos. Schreven vun Tracy Camp un David Hansen." -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Fallen Blasen" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Wientelgen" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Opstiegen Blasen" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Wohren" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Blasen in dree Dimenschonen" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Wöörbook-Datei" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Blasen nich versteken, wenn se basst" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Filterprogramm för allens" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Krinken ansteed vun Blaasbiller teken" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Filterprogramm för enkel Bild" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Blaassporen" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Tietgrenz för URL" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Disse Pausschirm simuleert de Oort vun Blaasbillen, de sik bi kakendig " -#~ "Water bekieken lett: Toeerst dukt lütte Blasen op. Wenn se enanner " -#~ "beröhrt, warrt dor grötter Blasen ut, de an't Enn basst. Schreven vun " -#~ "James Macnicol." +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplituud" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." -#~ msgstr "" -#~ "En beten as \"Lichtstrahler\", bloots warrt de Schriefdischdeel nich " -#~ "bloots anstrahlt, man ok noch as en Oort Printblick wiest. En Rebeet " -#~ "buttjert över Dien Schriefdisch, wat dat Bild dor ünner as 3D-Bild wiest. " -#~ "Schreven vun Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Paus" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Bildpuffer bruken" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "Bagenkeden vun grötter warrn Pünkt. Schreven vun Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Weltruum" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Küselbäll" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Füerwark un Blöös, de bi't Utgahn neger kummt. Schreven vun Tom Campbell. " -#~ "Du kannst dat op <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/> finnen." +#~ "Oolt \"xlock\"-Pausschirm; Wörms in all Regenbagenklören kruupt op Dien " +#~ "Schirm rüm. Schreven vun Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec un Henrik " +#~ "Theiling." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritisch" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Dit Systeem vun sik sülven ornen Lienen bildt toeerst bloots tofällig " -#~ "Snörkels, man dat warrt al na wenige Wedderhalen beter. Schreven vun " -#~ "Martin Pool." +#~ "Stellt gau Dörfleeg-Animatschonen vun de Mandelbrodt-Mengde un anner " +#~ "Fraktalen op. Schreven vun Thomas Marsh un Jan Hubicka. Liggt dat " +#~ "XScreensaver-Paket nich bi, man lett sik finnen op <http://limax.paru." +#~ "cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Eenfache Klören bruken" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-Stünnen-Tiet" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Böversietmustern bruken" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-Stünnen-Tiet" -#~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." -#~ msgstr "" -#~ "En Pausschirm liek to \"Grieseneetsch\", man weniger wööst. Stephen " -#~ "Linhart hett dat toeerst schreven, Ozymandias G. Desiderata hett dor den " -#~ "Java-Kloon to schreven, den Jamie Zawinski funnen un na \"C\" överdragen " -#~ "hett." +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Dör Klören lopen" -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Prickentall" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Sekunnen wiesen" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Bannig groot Schriftoort" + +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Middelgroot Schriftoort" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Dali-Klock" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Wiest en pulseren Reeg vun Steerns, Krinken un Lienen. Seeg beter ut, " -#~ "wenn dat gauer weer, man dat geiht denn wull nich ahn flackern. Wedder en " -#~ "Grund, worüm X to wrack is. Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ "En groot Digitaalklock, de ehr Tallen vun een Form na de nakamen " +#~ "hensmölt. Schreven vun Jamie Zawinski. Liggt dat XScreensaver-Paket nich " +#~ "bi, man lett sik finnen ünner <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Deelt Spieker bruken" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Hell" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktaalwassen" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Datum-/Tietmark" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Mehrdimenschonen-Kugel" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Daag Düüster" -#~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "" -#~ "Wodennig kann een dat beschrieven as mit \"Drieven, rekursiv, kosmisch " -#~ "Weltruumflammen?\" . Een vun Scott Draves sien smucke Pausschirmen." +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Städer beteken" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous-Figuren" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Nerrn links" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Elektrisch Schaap" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Nerrn rechts" -#~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." -#~ msgstr "" -#~ "\"Elektrisch Schaap\" is en \"xscreensaver\"-Moduul, dat en MPEG-Video " -#~ "vun en beweegt fraktale Flamm wiest. In den Achtergrund föhrt dat " -#~ "Dorstellbereken för nakamen Biller ut, de na en Tiet na den Server " -#~ "hoochlaadt warrt. Dor warrt se komprimeert un na all Clients verdeelt. " -#~ "Bruuk dat bloots, wenn Du en Verbinnen na't Internet mit hoge Bandbreed " -#~ "hest. Schreven vun Scott Draves. Finnen kannst Du dat op <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. Kiek op disse Nettsiet, wenn Du weten wullt, " -#~ "woans dat instellt warrt." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Nacht Düüster" -#~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "" -#~ "Wiest en eenfach Modell vun en Motor, de över den Schirm buttjert. " -#~ "Schreven vun Ben Buxton." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Keen Steerns" -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Knööv" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Noord-Sööd-Dreihen" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Flagg-Bitmap" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Echttiet" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Flagg" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Scharp" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Flagg-Text" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Dag-Nacht-Grenz Week" -#~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "En weihen Klöörflagg, de över den Schirm buttjert. De Flagg kann Text " -#~ "oder en Bild wesen. Standardwies warrt de Naam vun Dien Reekner un dat " -#~ "Bedriefsysteem, oder en Bild vun \"Bartel\" bruukt, wat Du ok över de " -#~ "Befehlsreeg ännern kannst. Schreven vun Charles Vidal un Jamie Zawinski." +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Tietvertarren" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Sekunnen" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Baven links" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Sekunnen" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Baven rechts" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "En anner Reeg vun snaaksche Antreckers: En fleten Punktreeg, de snaaksche " -#~ "Dreihformen opstellt. Schreven vun Jeff Butterworth." +#~ "En Bild vun de Eer, vun Dien vörtrocken Kiekpunkt ut sehn, mit de " +#~ "richtigen Schaddens för de aktuelle Sünnpositschoon. Schreven vun Kirk " +#~ "Johnson. Liggt dat XScreensaver-Paket nich bi, man Du kannst dat finnen " +#~ "ünner <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "En poor Immen infreren" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "XEer" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Op en öövt Imm rieden" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Fisch" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Grenzkist wiesen" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Dit liggt dat XScreensaver-Paket nich bi, man Du kannst dat finnen ünner " +#~ "<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Langsam Immen mit Infreerschuul" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XAquarium" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Slieppapeer" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitmap-Datei" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Woold" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "XFlamm" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Teekt Fraktaakbööm. Schreven vun Peter Baumung. Elkeen mag Fraktalen, " -#~ "nich?" +#~ "Dit Programm bedreegt sik schizophreen un maakt vele Tippfehlers. " +#~ "Schreven vun Jamie Zawinski. Wenn Du Stanley Kubrick sien Mesterwark " +#~ "\"The Shining\" nich sehn hest, warrst Du dit nich begriepen. De Lüüd, de " +#~ "dat hebbt, beschrievt den Pausschirm as \"inspireert\"." -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetendrift" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "XJack" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Dreihgauheit" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "XLjapunow" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "En Sett vun een dat anner dreihen Tahnrööd, wat sik in dree Richten " -#~ "dreiht. Noch en GL-Pausschirm, schreven vun Danny Sung, Brian Paul, Ed " -#~ "Mackey un Jamie Zawinski." +#~ "En Ümsetten vun den Rulltext ut den Film \"Matrix\". Schreven vun Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Dree Tahnrööd" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Torüchstrahlen" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Schirmbild" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Sietansicht" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Wööst" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Ansicht vun baven" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Beweegt 3D-Dre'ecks, de utseht as en sprütten Füer, binnen en Rebeet mit " -#~ "Bööm. OpenGL is nödig, un ok en Reekner mit gaue Hardware-Ünnerstütten " -#~ "för Textuurkoorten. Schreven vun Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." -#~ "fr>." +#~ "Stellt reaal utsehn Fraktaalrebeden op, vun sneebedeckt Bargen in de " +#~ "Neegde to Water, vun de Siet oder vun baven. Liggt dat XScreensaver-Paket " +#~ "nich bi, man Du kannst dat finnen ünner <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Beseker, wat Du dat mit de Optschoon \"-DVROOT\" " +#~ "kompileerst, anners warrt dat mit den XScreensaver-Dämoon nich " +#~ "tosamenarbeiden." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLWooldfüer" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "XBargen" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Regen" +#~ msgid "" +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ msgstr "" +#~ "Fallen Snee un mennigmaal en lütt Wiehnachtsmann. Schreven vun Rick " +#~ "Jansen. Kannst Du finnen ünner <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Achter de Muus ran" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "XSnee" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Sekunnen" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Klöörbalkens anmaken" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Dör de Bedriefoorden gahn" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "Speelt wichtige Törns vun Go (ok Wei-Chi oder Baduk nöömt) op den Schirm " -#~ "na. Schreven vun Scott Draves. Finnen kannst Du dat op <http://www." -#~ "draves.org/goban/>." +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rullen anmaken" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Överball" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Rusen anmaken" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XFlimmerkist" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Överball is to Överwörpel, wat dat Twölfflaag to en Wörpel is: Wiest en " -#~ "2D-Projekschoon vun de Reeg vun 3D-Objekten, de sülven Projekschonen vun " -#~ "de 4D-Liekheit för dat Twölfflaag sünd." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY-Dreihen" - -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ-Dreihen" - -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW-Dreihen" +#~ "Simuleert en Reeg Feernsehstören, t.B. statisch Rusen, pielliek " +#~ "Afglitschen un en Testmuster. Vun Greg Knauss." -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ-Dreihen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "En poor Regen fast 3D-Text dreiht sik. Schreven vun Jamie Zawinski." -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW-Dreihen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Füllt en groot Krink mit lütter Krinken na de Krinkentheorie vun " +#~ "Descartes. Schreven vun Allan R. Wilks un David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Wiest en 2D-Projekschoon vun de Reeg vun 3D-Objekten, welk de " -#~ "Projekschonen vun de 4D-Liekheit för en Wörpel sünd. Liek as en Quadraat, " -#~ "dat ut 4 Lienen opstellt is, vun de elkeen an 2 anner Lienen röögt, un as " -#~ "en Wörpel, de ut 6 Flääg opstellt is, vun de elkeen an 4 anner Flääg " -#~ "röögt, warrt en Överwörpel ut acht Wörpels opstellt, vun de elkeen an " -#~ "söss anner Wörpels röögt. Elk Flaag hett en Klöör för sien Kanten, so dat " -#~ "de Dreihen beter sichtbor is. Denk dor man nich to lang över na, sünst " -#~ "smölt Di an't Enn noch de Bregen. Schreven vun Joe Keane, Fritz Mueller, " -#~ "un Jamie Zawinski." +#~ "Dit is \"xfishtank\" in groot: En GL-Animatschoon mit en Reeg Haien, " +#~ "Delfinen un Waal. De Bewegen sünd basig goot. Mark Kilgard is de " +#~ "Orginaalautor." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dreihen, tosamenstöten Biller vun sik wedderhalen Funkschoon-Systemen. " -#~ "Schreven vun Massimino Pascal." +#~ "As \"qix\" bruukt disse Pausschirm en eenfach Bewegenmodell för en Reeg " +#~ "vun verscheden Dorstellen. De Masspünkt treckt een den annern an, bet to " +#~ "en wiss Afstand, vun den af se enanner afstööt. Dat Antrecken/Afstöten " +#~ "hangt proportschonaal vun den Afstand twischen de Pünkt af, liek as bi de " +#~ "weke un starke Karnkräft. Intressant is de Dorstellen as eenfache Bäll, " +#~ "wiel se sik redig snaaksch bedreegt. Mennigmaal dreiht sik twee Bäll en " +#~ "Stoot lang de Een rund den Annern, un warrt later vun en Drüdden stöört. " +#~ "Süht recht wat wööst ut. Schreven vun Jamie Zawinski, na Lisp-Kode vun " +#~ "John Pezaris." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMS-Koort" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Simuleert den Striet twischen Weltruum-Roboters (plietscherwies verkleedt " +#~ "as Klöörkrinken) binnen en beweegt Steernfeld. Schreven vun Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "En anner Klöörfeld-Pausschirm, bi den Sinusbülgen een mit de anner " -#~ "interfereert, wenn sik ehr Anfangpünkt ännert. Schreven vun Hannu Mallat." +#~ "En Ballon mit dörsichtig Böversiet, man Plackens dor op, dreiht un " +#~ "verformt sik. Schreven vun Jeremie Pitt." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Griept sik dat Schirmbild, saagt dat mit en Loofsaag to en Puzzle, mischt " -#~ "de Delen un lööst dat denn. Süht op't Best ut, wenn Du en extern " -#~ "Videobild ansteed vun den Schirm nimmst. Mit dat Videobild is dat " -#~ "mennigmaal recht wat swoor to raden, wat dat Bild wiesen warrt, wenn dat " -#~ "eerst maal fardig is. Schreven vun Jamie Zawinski" +#~ "Teekt en Kasten vull vun afprallen 3D-Bäll, vun de af un an een " +#~ "explodeert. Schreven vun Sander van Grieken." -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Musterte Bäll" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Tofällig verflecht Krinken, de de Klöör wesselt. Schreven vun John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dreihen, beweegt (na, markst al Müüs?) Utfoolden vun de Julia-Mengde. " -#~ "Wohrschienlich hest Du al fast Biller vun dit Fraktaal sehn, man in " -#~ "Bewegen is dat ok bannig smuck. Een intressant Enkelheit is de lütte " -#~ "witte Punkt vöran dat Bild, wat de Kuntrullpunkt is, vun den ut de Rest " -#~ "opstellt wöör. Schreven vun Sean McCullough." +#~ "\"BSOD\" steiht för \"Blue Screen of Death\", den Blagen Doodsschirm. " +#~ "Disse Pausschirm simuleert, as dat Beste vun de PC-Emulatschoon, faken " +#~ "bruukte Pausschirmen vun anner, weniger stevige Bedriefsystemen. Schreven " +#~ "vun Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "En anner Ümsetten vun en ole Idee, besteiht in de Hööftsaak ut wööste " -#~ "Dreihbewegen vun Klöörlienen. Disse is vun Ron Tapia. De Bewegen is " -#~ "smuck, man bruukt mehr Fastheit, oder villicht ok bloots stärker lüchten " -#~ "Klören. Mehr Afwesseln in de Dreihgauheit mag ok wat hölpen." +#~ "En Stroom vun sweven 3D-Blasen stiegt na de bövere Schirmkant op, mit " +#~ "smucke glinstern Spegeleen. Schreven vun Richard Jones." -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dreiht M. C. Escher sien snaaksche Lattenkist (ut dat Bild \"Belvedere" +#~ "\"), wat dat 3D-Gegenstück to en Möbiusband is. Schreven vun Marcelo " +#~ "Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Beweegte Strahlen. Lett en beten as en Disko-Laser. Schreven vun Pascal " -#~ "Pensa." +#~ "Beweegt en Reeg vun elektroonsche Buudelen. Schreven vun Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Krackeleren fraktaal Blixen. Eenfach, stracks, liekut. Wenn dat dor " -#~ "bloots Klang to geev... Schreven vun Keith Romberg." +#~ "All Buudelen vun en Kompass dreiht sik as dull, wat en wunnerbor Geföhl " +#~ "vun \"Verloren un Seesüük\" gifft. Schreven vun Jamie Zawinski." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "En Sett vun överlappen, pulseren Kastens mit snaaksche Mustern op de " +#~ "Böversieden buttjert över Dien Schirm. En Oort kubist'sch Lavalamp. " +#~ "Schreven vun Jamie Zawinski." -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Schreed" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Nimmt en Bild un smölt dat. Du hest den Effekt seker al vördem sehn, man " +#~ "keen Pausschirm weer ahn em kumplett. Op't Best gifft dat wat mit vele " +#~ "Klören to smölten. Wohrschoen: Höllt de Effekt nich op, wenn de " +#~ "Pausschirm wedder ut is, fraag Dien Dokter oder Afteker na Raad. Schreven " +#~ "vun David Wald un Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "Teekt Lissajous-Slöpen, schreven vun Caleb Cullen." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rechtecken mit tofällig Klören un Placken. Schreven vun Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Mehr Lissajous-Figuren. Hier warrt Krinken langs en Padd wiest. Schreven " -#~ "vun Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Kuntrullpünkt" - -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Estemeerschreed" - -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Lienen-Metamorfoos" - -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Weniger" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mehr" +#~ "Mehr diskreet Fraktaal-Biller, dorünner nieg Verschonen vun \"Hopalong\", " +#~ "\"Julia\" un en poor anner. Schreven vun Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Stellt tofällig Spline-liek Lienen op un wannelt disse vun een Form na de " -#~ "anner üm. Schreven vun Sverre H. Huseby un Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Verbinnen Maker" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Töövtiet na't Oplösen" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Töövtiet vör de Söök" - -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Streuen Maker" - -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Oplöösgauheit" +#~ "Wiest de Bahn vun en Kantpunkt vun en sik dreihen Krink, de mit sien " +#~ "Merrn sülven an de Kant vun en anner sik dreihen Krink sitt, de ok wedder " +#~ "an de Kant vun en anner Schiev sitt, un so wieder, en poor maal. Dit weer " +#~ "dat Grundmodell för de Planetenbewegen, ehr se opdeckt hebbt, dat de Sünn " +#~ "in de Merrn steiht. Schreven vun James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Dat ole X-Demo \"Maze\", för XScreensaver topasst. Stellt en Tofall-" -#~ "Biestergoorn op un lööst de Opgaav denn op den Schirm. Orginaal vun Jim " -#~ "Randell, later vun anner Lüüd ännert." +#~ "Strangpresste Formen dreiht un streckt sik, un fooldt de Binnensiet na " +#~ "buten. Vun David Konerding, na Bispelen to de \"Extrusion\"-Bibliotheek " +#~ "vun GL vun Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "En anner M.C.Escher-Pausschirm, schreven vun Marcelo Vianna. Teekt " -#~ "\"Möbiusband II\", en GL-Bild vun Miegemen, de op en Möbiusband loopt." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Maschenband" +#~ "Süht ut as en Band, dat op en Sinus-Padd flüggt. Schreven vun Bas van " +#~ "Gaalen un Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." -#~ msgstr "" -#~ "Deegt rund Interferenzmustern. De mehrsten sichtboren Krinken sünd nich " -#~ "redig maalt, man dat Resultaat vun Wesselwarken twischen anner Pixels. " -#~ "Schreven vun Jamie Zawinski. As he anmarkt hett, liggt de Smuckheit vun " -#~ "dissen Algoritmus dor, dat sik sien Hööftstück mit bloots en Poor vun " -#~ "Slöpen un en beten Aritmetik opstellen lett." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Atomen wiesen" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB-Datei" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "En poor Regen fast 3D-Text dreiht sik. Schreven vun Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "En anner GL-Pausschirm, de en wesseln 3D-Form wiest, schreven vun Marcelo " -#~ "Vianna. Dat hett den sülven Plastikgleem as \"Överquadersche\", as dat " -#~ "vele vun Reekners opstellte Objekten hebbt..." +#~ "Riffelbülgen op en Drahtrahmen-Gadder, bruukt GL. Schreven Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "En lütt Mann mit en groot Nees löppt op Dien Schirm rüm un seggt af un an " -#~ "maal wat. Wat he seggt, kann he ut en Datei oder vun en extern Programm " -#~ "as \"zippy\" oder \"fortune\" halen. Rutnahmen ut Dan Heller sien \"xnlock" -#~ "\", Klören vun Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Text ut Datei halen" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Text vun Programm halen" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Textdatei" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Text-Programm" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Text nerrn bruken" +#~ "Planet, de sik in den Weltruum rümdrifft. Schreven vun David Konerding. " +#~ "Standardwies warrt dat Bild vun de Eer bruukt (ut \"xearth\"), man Du " +#~ "kannst jichtenseen Textuur rund de Kugel wickeln, as t.B. de " +#~ "Planetentexturen vun \"ssytem\"." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Wenn Du to jichtenseen Tiet maal mit en \"Windows NT\"-Reekner in een " -#~ "Ruum wesen büst, hest Du dit wull al maal sehn. Verschoon vun Marcelo " -#~ "Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Tall vun Röhrsystemen" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Röhrlängde" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM-Textuurdatei" +#~ "Simuleert Rubik sien Slangenpuzzle. Schreven vun Jamie Wilkinson, Andrew " +#~ "Bennetts un Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Exploderen Füerwark-Raketen. Sabbel sabbel sabbel. Schreven vun Jamie " +#~ "En Sett vun dörschienen Amöben, de sik beweegt. De Amöben ännert ehr Form " +#~ "un sünd dörschienen, so dat Du de Amöben nerrn dör de baven sehn kannst. " +#~ "Wenn een över de anner vörbigeiht, verbindt sik ehr Klören. De Idee kummt " +#~ "vun en Muusküssen mit den sülven Effekt. Dat hett en Reeg Lagen vun " +#~ "dörsichtig Plastik mit infarvt Ööl dortwischen. Schreven vun Jamie " #~ "Zawinski." -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Ecken" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr " /" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-Bomb" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Klören Twee" - +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Stellt tofällig Dintplacken-Mustern op. De Algoritmus is dreeglich " -#~ "eenfach, tominnst dor an meten, wo goot he warkt: Pünkt warrt tofällig op " -#~ "den Schirm verdeelt un dat Muster denn waagrecht, pielliek oder in beed " -#~ "Richten spegelt. Jichtenswelk deepsitten neurootsch Tendenzen, de disse " -#~ "Pausschirm opdeckt, sünd Dien egen Problem. Schreven vun Jamie Zawinski." +#~ "En eenfache Ümloopbahn-Simuleren. Wenn Du de Sporen anmaakst, lett dat en " +#~ "beten wat as binnen en physikaalsch Nevelkamer. Schreven vun Greg " +#~ "Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "En anner oolt \"xlock\"-Demo, vun Tom Lawrence. En Liensegment beweegt " -#~ "sik langs en vigeliensch Spiraalbagen. Ik heff dat ännert, so dat " -#~ "\"bagiger\" Bagens opstellt warrt, man liekers gifft dat noch Biller, de " -#~ "nich so goot sünd." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Rechtecken mit tofällig Klören un Placken. Schreven vun Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Textureert Bäll dreiht sik as dull. OpenGL deit noot, un en Reekner mit " -#~ "gaue Hardware-Ünnerstütten för Textuurkoorten. Schreven vun Eric Lassauge " -#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Ruumbäll" +#~ "Pyschedeelsch-törnig Ringmustern, de bi't Ankieken Wehdaag maakt. De " +#~ "Kuntrullpünkt laat sik ok animeren, man dat bruukt en Barg Rekentiet un " +#~ "Bandbreed. Schreven vun Jamie Zawinski" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "De 3D-Verschoon vun dat rekursive Sierpinski-Dre'eckfraktaal, bruukt GL. " -#~ "Schreven vun Tim Robinson un Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Naam för Koppel A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Naam för Koppel B" +#~ "Fien Fraktaalmustern dör Wedderhalen op de Imagineerevene, na en Artikle " +#~ "binnen de \"Scientific American\". In de Hööftsaak schreven vun Patrick " +#~ "Naughton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgstr "" -#~ "Simuleert en Sonarschirm. Standardwies wiest dat en tofällig Reeg vun " -#~ "\"Kontakten\" op den Schirm, man wenn dat Programm as \"root\" mit de " -#~ "\"SetUID\"-Mark löppt, kann dat Dien lokaal Nettwark anpingeln un " -#~ "utgeven, wo neeg bi Di de annern Reekners in dat Nettwark sünd. Dat weer " -#~ "eenfach, ok anner Datenborns to beluern (Perzessen? Aktive " -#~ "Nettwarkverbinnen? CPU-Bruuk per Bruker?). Schreven vun Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "gegen" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Tunnel" - -#~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." -#~ msgstr "" -#~ "Noch een vun de klass'schen Pausschirmen ut de ole Tiet. Wiest infarvte " -#~ "Kugeln mit Schaddens. Geiht torüch op Tom Duff, de dat 1982 schreev." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Kugelümstülpen" - -#~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "Wiest en Kugel, de ehr Binnensiet na buten dreiht warrt. Dat geiht mit en " -#~ "Kugel, ahn dat dat Trahnen, Kniffen oder Reten gifft, wenn sik de " -#~ "Böversiet vun de Kugel delen dörv. Disse Ümformen is as \"Thurston-" -#~ "Ümstülpen\" berapen. Schreven vun Nathaniel Thurston un Michael McGuffin. " -#~ "Dat XScreensaver-Paket bargt dissen Pausschirm nich, man Du kannst em op " -#~ "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/> finnen." - -#~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "" -#~ "Beweegt Krinkmustern, vun Peter Schmitzberger. Beweegt Krinkmustern " -#~ "bedüüdt Moire, also Interferenzmustern, wat wull kloor is." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "\"Q-Bert\" dröppt \"Marble Madness\". Schreven vun Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Sünnsysteem" - -#~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" -#~ msgstr "" -#~ "En GL-Simuleren vun dat Sünnsysteem. Simuleert Sünnvörbiflöög, de negen " -#~ "Planeten un en poor anner grötter Objekten, un dat in veer " -#~ "Kamerainstellen. Schreven vun Raul Alonso. Liggt dat XScreensaver-Paket " -#~ "nich bi. Beacht bitte: Funkscheneert nich op all Systemen, wiel dat nich " -#~ "propper mit XScreensaver tosamenarbeidt. Ünner en poor Finsterplegers " -#~ "geiht dat, mit anner wedder nich, Du muttst dat sülven utproberen. Leeg " -#~ "maal op <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, man is dor nu nich " -#~ "mehr, villicht finnst Du dat en anner Steed. Is as twee Programmen " -#~ "wiederföhrt worrn: \"OpenUniverse\" (http://openuniverse.sourceforge." -#~ "net/) un \"Celestia\" (http://www.shatters.net/celestia/). Leider arbeidt " -#~ "keen vun disse mit XScreensaver tosamen. Du dörvst de Autoren geern " -#~ "kloormaken, dat Du Ünnerstütten för XScreensaver dor binnen hebben muchst." - -#~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "" -#~ "De drüdde M.C.Escher-Pausschirm vun Marcelo Vianna. Wiest en Trepp ahn " -#~ "Enn." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Steernfeld-Dreihgauheit" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Bagigkeit" - -#~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." -#~ msgstr "" -#~ "Ed Mackay bericht, dat he de eerst Verschoon vun dit Programm 1987 in " -#~ "BASIC op en Commodore 64 schreven hett, as en 320x200px-Drahtrahmen in " -#~ "Swattwitt. Nu bruukt dat GL un hett glinstern Spegeleen." - -#~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." -#~ msgstr "" -#~ "Mehr fleten, küselig Mustern. Disse Verschoon is vun M. Dobie un R. " -#~ "Taylor, man dat gifft op den Mac en liek Programm mit den Naam \"FlowFazer" -#~ "\" un en Java-Lüttprogramm mit en liek Idee." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Markeren all 5 Minuten" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Sekunnen för Dörloop" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Markeren för elk Minuut" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Lütter" - -#~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." -#~ msgstr "" -#~ "En Analoogklock ut sweven, pulseren Blasen. Schreven vun Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Törn vun Siet to Siet" - -#~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "Stellt en Reeg vun lütte, snekelige geometersche Mustern op, de op den " -#~ "Schirm verdeelt warrt, bet de vull is. Denn geiht dat wieder vun vörn " -#~ "loos. Schreven vun Tracy Camp un David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Wientelgen" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Wohren" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Wöörbook-Datei" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Filterprogramm för allens" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Filterprogramm för enkel Bild" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Tietgrenz för URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplituud" +#~ "Stellt tofällige wulkenlieke Mustern op. Süht in Klöör- un " +#~ "Swattwittdorstellen recht wat anners ut. As Grundidee nimmt Een veer " +#~ "Pünkt an de Bildkant, de denn elk en tofällig Hööchde toornt kriegt. Na " +#~ "den Punkt twischen disse veer warrt de Dörsnitthööchde toornt, un ok en " +#~ "lütt tofällig Verscheel. Infarvt warrt na de Hööchde, de en Toon, de " +#~ "Sattheit oder de Helligkeit toornt warrt. De annern kriegt tofällig anner " +#~ "Weerten. Mit Helligkeit gifft dat faken Biller liek to Wulken, bi de " +#~ "annern Metoden seht de Biller mehr ut as Warms-Koorten oder Reeknerstütt " +#~ "Asstomografie. Schreven vun Juergen Nickelsen un Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "Bagenkeden vun grötter warrn Pünkt. Schreven vun Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Küselbäll" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "En jongleren Streekkeerl. Schreven vun Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Oolt \"xlock\"-Pausschirm; Wörms in all Regenbagenklören kruupt op Dien " -#~ "Schirm rüm. Schreven vun Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec un Henrik " -#~ "Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Simuleert \"Lemarchand's Box\", de sik jümmers wedder sülvst oplööst. Dor " +#~ "deit OpenGL för noot, un en Reekner mit gau Hardware-Ünnerstütten för " +#~ "Textuurkoorten. Wohrschoen: Maakt af un an maal Dören op. Schreven vun " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "Stellt gau Dörfleeg-Animatschonen vun de Mandelbrodt-Mengde un anner " -#~ "Fraktalen op. Schreven vun Thomas Marsh un Jan Hubicka. Liggt dat " -#~ "XScreensaver-Paket nich bi, man lett sik finnen op <http://limax.paru." -#~ "cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-Stünnen-Tiet" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-Stünnen-Tiet" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Dör Klören lopen" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Sekunnen wiesen" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Bannig groot Schriftoort" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Middelgroot Schriftoort" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Dali-Klock" +#~ "Slööpformt Kolonien, de sik utbreedt, öller warrt un an't Enn dootblievt. " +#~ "Schreven vun David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgstr "" -#~ "En groot Digitaalklock, de ehr Tallen vun een Form na de nakamen " -#~ "hensmölt. Schreven vun Jamie Zawinski. Liggt dat XScreensaver-Paket nich " -#~ "bi, man lett sik finnen ünner <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Hell" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Datum-/Tietmark" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Daag Düüster" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Städer beteken" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Nerrn links" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Nerrn rechts" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Nacht Düüster" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Keen Steerns" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Noord-Sööd-Dreihen" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Echttiet" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Scharp" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Dag-Nacht-Grenz Week" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Tietvertarren" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Baven links" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Baven rechts" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Dat 3D-Liek to de rekursive Sierpinski-Matt, en Wörpelfraktaal liek to " +#~ "dat Sierpinski-Veerflaag. Schreven vun Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "En Bild vun de Eer, vun Dien vörtrocken Kiekpunkt ut sehn, mit de " -#~ "richtigen Schaddens för de aktuelle Sünnpositschoon. Schreven vun Kirk " -#~ "Johnson. Liggt dat XScreensaver-Paket nich bi, man Du kannst dat finnen " -#~ "ünner <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "XEer" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Fisch" +#~ "Wiest verscheden Dorstellen vun Molekölen. En Reeg berapen Molekölen sünd " +#~ "inbuut, man PDB-Dateien (Protein-DatenBank) köönt ok leest warrn. " +#~ "Schreven vun Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Dit liggt dat XScreensaver-Paket nich bi, man Du kannst dat finnen ünner " -#~ "<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XAquarium" +#~ "Simuleert Spaak-Kulturen in en Petrikumm. Wassen, infarvte Krinken " +#~ "överlappt sik un laat spiraalsch formte Wesselwarken in ehr Kielwater " +#~ "över. Schreven vun Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitmap-Datei" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Simuleren vun en oolt Terminal, mit grote Pixels un lang naglöhen " +#~ "Phosphor. Kann jichtenseen Programm as Textborn bruken. Schreven vun " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "XFlamm" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "En Reeg översnieden Flääg mit Alpha-Överblennen, Daak, Texturen, Mipmaps " +#~ "un en Bildrate-Klock, mit de Du sehn kannst, wo gau Dien Grafikkoort is. " +#~ "Schreven vun David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dit Programm bedreegt sik schizophreen un maakt vele Tippfehlers. " -#~ "Schreven vun Jamie Zawinski. Wenn Du Stanley Kubrick sien Mesterwark " -#~ "\"The Shining\" nich sehn hest, warrst Du dit nich begriepen. De Lüüd, de " -#~ "dat hebbt, beschrievt den Pausschirm as \"inspireert\"." +#~ "En anner Verschoon vun Scott Draves sien Programm \"Bomb\". Wassen " +#~ "Rechtecken in en Gadder reageert dat een mit dat anner op en Oort, de sik " +#~ "nich vörutseggen lett, wenn se an't Överlappen kummt. \"RD\" steiht för " +#~ "Reakschoon/Diffuschoon." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "XJack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Stellt dreiht un grötter maakt Delen vun den Schirm tosamen. Schreven vun " +#~ "Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "XLjapunow" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "En Rubik-Wörpel dreiht sik üm dree Assen, verdreiht sik sülven un lööst " +#~ "sik ok wedder op. Noch en smuck GL-Pausschirm vun Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "En Ümsetten vun den Rulltext ut den Film \"Matrix\". Schreven vun Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "De 2D-Verschoon vun dat rekursive Sierpinski-Dre'eckfraktaal. Schreven " +#~ "vun Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Torüchstrahlen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "En Lichtrebeet buttjert över den swatten Schirm un wiest Placken vun Dien " +#~ "Schirmbild. Schreven vun Rick Schhulz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Sietansicht" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "En Reeg vun wesselwarken Automaten, de Quadraatspiralen opstellt. De " +#~ "Spiralen wasst na buten, bet se op wat anners draapt, denn geiht se dor " +#~ "rund ümto. Schreven vun Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Ansicht vun baven" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Stellt en Reeg fleten, pulseren steernliek Mustern op, de sik dreiht un " +#~ "de Binnensiet na buten dreiht. In en tweet Dorstellbedrief warrt en Feld " +#~ "vun Klören opstellt, de sik denn ännert. De Bewegen is bannig orgaansch. " +#~ "Schreven vun Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Stellt reaal utsehn Fraktaalrebeden op, vun sneebedeckt Bargen in de " -#~ "Neegde to Water, vun de Siet oder vun baven. Liggt dat XScreensaver-Paket " -#~ "nich bi, man Du kannst dat finnen ünner <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Beseker, wat Du dat mit de Optschoon \"-DVROOT\" " -#~ "kompileerst, anners warrt dat mit den XScreensaver-Dämoon nich " -#~ "tosamenarbeiden." +#~ "En Text gliedt vör en Steernfeld in den Achtergrund langsam na de Feern, " +#~ "as in den Film vun den sülven Naam sien Anfang. Schreven vun Jamie " +#~ "Zawinski un Claudio Matuoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "XBargen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Snaaksch Antreckers: En Feld vun Klöörpünkt feegt un dreiht sik över den " +#~ "Schirm. De Bewegen is bannig smuck. Schreven vun Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Fallen Snee un mennigmaal en lütt Wiehnachtsmann. Schreven vun Rick " -#~ "Jansen. Kannst Du finnen ünner <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Truchetmustern, ut Lienen un Bagens opbuut, kachelt sik över den Schirm. " +#~ "Schreven vun Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "XSnee" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Snörkelig Fadens, en beten as Wörms. Schreven vun Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Klöörbalkens anmaken" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is bloots en Konsoolskript, dat sik en Bild vun dat Systeem sien " +#~ "Video-Ingang griept un denn en poor PBM-Filters bruukt (tofällig " +#~ "utsöcht), so dat dat Bild ännert un nieg tosamensett warrt (Kanten " +#~ "opdecken, Bild vun en dreiht Verschoon vun sik sülven aftrecken, usw.). " +#~ "Denn warrt dat Resultaat en poor Sekunnen wiest, denn geiht dat vun vörn " +#~ "loos. Gifft gode Resultaten, wenn Du eenfach Feernsehbiller nimmst." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Dör de Bedriefoorden gahn" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "En klöörriek, tofällig Spazeergang mit verscheden Formen. Schreven vun " +#~ "Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rullen anmaken" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Sweven Steerns warrt verscheden 2D-Kraftfeller utsett. De Stärk vun de " +#~ "Feller ännert sik lopen, un se warrt ok tofällig an- un utmaakt. Schreven " +#~ "vun Paul \"Joey\" Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Rusen anmaken" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Simuleert en pulseren Füer. Kann ok jichtenseen Bild ansteken. Schreven " +#~ "vun Carsten Haitzler, vun vele Lüüd wiederföhrt." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XFlimmerkist" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "En poor Swärm vun Kruupdeerten fleegt op den Schirm rüm, mit smucke " +#~ "Klöörsterten achteran. Schreven vun Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Simuleert en Reeg Feernsehstören, t.B. statisch Rusen, pielliek " -#~ "Afglitschen un en Testmuster. Vun Greg Knauss." +#~ "Maakt en Deel vun den Schirm grötter un buttjert denn rüm. Mit de Glöös-" +#~ "Optschoon (-lenses) lett dat, as wenn Een dör vele överlappen Glöös " +#~ "kieken dee, un nich bloots dör een. Schreven vun James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Tofällig Zellform" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkicker.po index ec6c736deb1..7da34887ae3 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 10:53+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -260,72 +260,72 @@ msgstr "All Schirmen" msgid "Custom" msgstr "Egen" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-Knoop" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blaag Holt" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Gröön Holt" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Hellgries" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Hellgröön" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Hellharvstbruun" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Hellvigelett" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Möder un Boltens" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Root Holt" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Blaag" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gries" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Gröön" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Orange" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Harvstbruun" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Vigelett" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Root" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tigeroog" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/knetattach.po index e96490b03fc..4c787718903 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 23:35+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Nettwark-Hölper vun TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Hööftautor un Pleger" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kpager.po index 9a07aab5742..19f4e5844a6 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 22:43+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "Ümschalter starten un Finster versteken" msgid "Desktop Overview" msgstr "Schriefdisch-Översicht" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Orginaalautor / Pleger" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Schriever" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Schriefdisch-Ümschalter" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ksplash.po index 957bb65e9e5..bf0a23a4ae5 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ksplash.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 23:37+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Autoren vun TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor un Pleger" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Orginaalautor" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kthememanager.po index b489110063f..e4183e8067b 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 00:50+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nieg Muster" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE-Musterpleger" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -42,52 +42,52 @@ msgstr "" "Mit dit Kuntrullmoduul kannst Du TDE-Mustern installeren, wegdoon un " "opstellen." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Musterdateien" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Musterdatei utsöken" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Wullt Du dat Muster %1 redig wegdoon?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Muster wegdoon" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mien Muster" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Muster \"%1\" gifft dat al." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Dien Muster is in %1 opstellt worrn." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Muster opstellt" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Dat geev en Fehler bi't Opstellen vun Dien Muster." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Muster nich opstellt" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "För dit Muster is keen Vöransicht verföögbor." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
Nettpostadress: %2
Verschoon: %3
Nettsiet: %4" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index cb0891a1ba4..dcb050c18e3 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8797,1759 +8797,1759 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Toont een aantal driedimensionale tekstregels die draaiende bewegingen " -#~ "maken. Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ "Tekent een bal die periodiek vele willekeurige spijkers uitwerpt. Auw. " +#~ "Geschreven door Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Vult een grote cirkel met kleinere cirkels en demonstreert Descartes' " -#~ "Cirkeltheorem. Geschreven door Allan R. Wilks en David Bagley." +#~ "Neemt een schermafdruk van uw bureaublad en verandert dit in een GL-" +#~ "textuurmap, draait het rond en vervormt het op verscheidene manieren. " +#~ "Geschreven door Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "XFishtank is een GL-animatie met haaien, dolfijnen en walvissen. De " -#~ "zwembewegingen zijn fantastisch. Oorspronkelijk geschreven door Mark " -#~ "Kilgard." +#~ "Tekent verschillende vormen die uit nerveus bewegende kronkels bestaan." +#~ "Het ziet eruit alsof u door een camera kijkt die door een aap bediend " +#~ "wordt die aan de drugs is. Gemaakt door Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Net als bij Qix wordt hier gebruik gemaakt van een eenvoudig " -#~ "bewegingsmodel, om verschillende weergavemethoden te tonen. De " -#~ "controlepunten trekken elkaar tot een bepaalde afstand aan, en beginnen " -#~ "dan elkaar af te stoten. De aantrekking/afstoting is proportioneel aan de " -#~ "afstand tussen twee willekeurige deeltjes, vergelijkbaar met de sterke en " -#~ "zwakke atoomkrachten. Een van de meest interessante manieren om dit te " -#~ "bekijken is met de stuiterende ballen, omdat hun bewegingen en " -#~ "interacties met elkaar zo willekeurig lijken. Soms draaien twee ballen " -#~ "strak om elkaar heen, om vervolgens gestoord te worden door een derde " -#~ "bal, of de rand van het scherm. Ziet er zeer chaotisch uit. Geschreven " -#~ "door Jamie Zawinski, gebaseerd op Lisp-code van John Pezaris." +#~ "Tekent een combinatie van spirografie en touwkunst. Het maakt een grote " +#~ "complexe polygoon en laat de X-server het merendeel van het werk doen " +#~ "door het een even/oneven kronkelregel te geven. Geschreven door Dale " +#~ "Moore, gebaseerd op een oud PDP-11-programma." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een simulatie van vliegende ruimterobots (slim vermomd als " -#~ "gekleurde cirkels) die in gevecht met elkaar zijn voor een bewegend " -#~ "sterrenveld. Geschreven door Jonathan Lin." +#~ "Dit tekent een animatie van een vlucht door asteroideveld, met " +#~ "veranderingen in rotatie en richting. Het kan ook 3D scheidingen " +#~ "weergeven voor rood/blauw brillen(zgn 3D bril) Geschreven door Jamie " +#~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Deze schermbeveiliging lijkt op een draaiende, zichzelf vervormende " -#~ "ballon met vlekken van verschillende grootte die op zijn onzichtbare " -#~ "oppervlakte zijn getekend. Geschreven door Jeremie Petit." +#~ "Dit programma gooit willekeurige stukken op het scherm, zuigt ze door een " +#~ "jetmotor en spuugt ze weer uit aan de andere zijde. Om te voorkomen dat " +#~ "de afbeelding helemaal tot pap wordt gemaakt, zal af en toe kleurplonsen " +#~ "worden ingebracht, of ze er in een draaibeweging gegaan worden, of wordt " +#~ "de afbeelding uitgerekt zoals \"taffy\", of zal er een afbeelding genomen " +#~ "worden van het huidige bureaublad om erop te kunnen kauwen (dat is mijn " +#~ "toevoeging). Oorspronkelijk geschreven door Scott Draves; vernagelt door " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent een doos gevuld met stuiterende 3D-ballen die exploderen. " -#~ "Geschreven door Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Afstand" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent willekeurige, van kleuren wisselende, in elkaar gedraaide " -#~ "geconcentreerde cirkels. Geschreven door John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Randbreedte" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoomen" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Helder water" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Rechts" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD staat voor \"Blue Screen Of Death\". Het beste wat pc-emulatie te " -#~ "bieden heeft, dit programma simuleert een aantal schermbeveiligingen van " -#~ "een aantal minder robuuste besturingssystemen. Geschreven door Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Een cellulaire automaat is eigenlijk een tweedimensionale Turingmachine: " +#~ "als de koppen (\"mieren\") door het scherm lopen, dan veranderen ze de " +#~ "pixelkleur op hun pad. Als ze vervolgens over gewijzigde pixels lopen, " +#~ "dan verandert hun gedrag. Geschreven door David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Mier" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Miergrootte:" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Vierzijdige cellen" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Negenzijdige cellen" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Scherpe bochten" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Zeszijdige cellen" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet-lijnen" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Twaalfzijdige cellen" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitmap om te roteren" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Zeepbellen vallen" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Zeepbellen stijgen op" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Zeepbellen bestaan in drie dimensies" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Zeepbellen niet verbergen wanneer ze klappen" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Cirkels tekenen in plaats van zeepbel-afbeeldingen" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Sporen achterlaten" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een stroom van stijgende en golvende 3D-zeepbellen die opstijgen " -#~ "naar de bovenkant van het beeldscherm. Met mooie weerspiegelingen. " -#~ "Geschreven door Richard Jones." +#~ "Dit simuleert het type luchtbellen dat ontstaat wanneer men water kookt, " +#~ "kleine belletjes verschijnen die zich samenvoegen met met andere " +#~ "belletjes die ze op hun pad tegenkomen, totdat ze door hun grootte " +#~ "knappen. Geschreven door James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent \"Impossible Cage\" van Escher', een 3D-analoog voor een " -#~ "moebius-band, en draait het in drie dimensies. Geschreven door Marcelo " -#~ "Vianna." +#~ "Dit lijkt een beetje op een spotlicht, met als verschil dat er niet " +#~ "alleen maar een gedeelte van uw bureaublad wordt uitgelicht. Eigenlijk " +#~ "maakt het, afhankelijk van de kleurdiepte van scherm, een " +#~ "driedimensionale afbeelding van een gedeelte van uw bureaublad. " +#~ "Geschreven door Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Vertraging" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Dubbele buffer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Maakt een animatie van een aantal driedimensionale elektronische " -#~ "componenten. Geschreven door Ben Buxton." +#~ "Tekent vuurwerk en vergrotende, vervagende vlammen. Door Tom Campbell " +#~ "(<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>)." + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Critical" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een kompas met waarvan alle onderdelen willekeurig draaien. " -#~ "Dit geeft een 'vergeten en verloren' gevoel. Geschreven door Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Tekent een systeem van zelforganiserende lijnen. Het begint met " +#~ "willekeurige kronkels, maar na een aantal herhalingen begint er een " +#~ "bepaalde orde te ontstaan. Geschreven door Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Eenvoudige kleuren weergeven" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Oppervlaktepatronen weergeven" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een pulserende set van overlappende bussen met constant " -#~ "veranderende, klodderige patronen, die zich golvend over de oppervlakte " -#~ "uitbreiden. Het lijkt op een zogenaamde lavalamp. Geschreven door Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Een programma zoals \"greynetic\" maar dan minder druk. De eerste " +#~ "implementatie is van Stephen Linhart, daarna schreef Ozymandias G. " +#~ "Desiderata een kloon in de vorm van een Java-applet. De kloon was ontdekt " +#~ "door Jamie Zawinski en overgezet naar C om vervolgens toegevoegd te " +#~ "worden aan de TDE-distributie." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Aantal spijkers" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit neemt een afbeelding en laat het smelten. U hebt dit effect " -#~ "ongetwijfeld eerder gezien, en geen enkele schermbeveiliging zou compleet " -#~ "zijn zonder het. Het werkt het beste wanneer er iets kleurrijk zichtbaar " -#~ "is. Opgepast: wanneer het effect aanhoudt nadat de schermbeveiliging is " -#~ "uitgeschakeld, zoek dan direct medische hulp. Geschreven door David Wald " -#~ "en Vivek Khera." +#~ "Dit tekent een pulserende serie van sterren, cirkels en lijnen. Het zou " +#~ "er mooier uit kunnen zien wanneer het ook wat sneller zou zijn. Zover ik " +#~ "het nu kan zien is er geen manier om dit zowel snel als trillingvrij te " +#~ "maken. Een beperking van de X-server onder Linux. Geschreven door Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Gedeeld geheugen gebruiken" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fractale groei" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Hoogdimensionale bol" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een willekeurig gekleurde en gestippelde rechthoeken. " -#~ "Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ "Hoe kan iemand dit nou beschrijven als \"wegdrijvende recursieve fractale " +#~ "kosmische vlammen\" Weer een programma van de collectie van Scott Draves." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous-figuren" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Meer \"discrete map\" systemen, inclusief nieuwe varianten van Hopalong " -#~ "en Julia en nog een paar anderen. Geschreven door Tim Auckland." +#~ "ElectricSheep is een xscreensaver-module dat een mpeg-video afspeelt van " +#~ "een animatie van fractale vlammen. Op de achtergrond levert het een " +#~ "bijdrage aan het maken van \"render cycles\"(zgn beeldconversie) voor de " +#~ "volgende animatie. Van tijd tot tijd zal het de verwerkte videoframes " +#~ "uploaden naar de server, waar ze dan gecomprimeerd worden voor verdeling " +#~ "over alle client-computers. Het programma wordt alleen aangeraden als u " +#~ "beschikking hebt over breedbandinternet. Gemaakt door Scott Draves. U " +#~ "kunt het vinden op <http://www.electricsheep.org/>. Bezoek deze " +#~ "website voor extra informatie over de configuratiemogelijkheden." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Dit programma tekent een pad wat uitgestippeld wordt door een punt op de " -#~ "rand van een cirkel. Deze cirkel roteert vervolgens rond een punt op de " -#~ "rand van een andere cirkel, enzovoorts. Dit was de basis voor de pre-" -#~ "helocentrisch model van planetaire bewegingen. Geschreven door James " -#~ "Youngman." +#~ "Tekent een eenvoudige viercilindermotor die over het beeldscherm zweeft. " +#~ "Geschreven door Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Kracht" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Afbeelding als vlag" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Vlag" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Tekst als vlag" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tekent verscheidene roterende uitknijpende vormen die rondraaien, langer " -#~ "worden en binnenste buiten keren. Gemaakt door David Konerding aan de " -#~ "hand van voorbeelden die meegeleverd worden met de \"GL Extrusion Libray" -#~ "\" van Linas Vepstas" +#~ "Dit tekent een golvende vlag dat over het scherm zwerft. De truck is dat " +#~ "de vlag willekeurige tekst en afbeeldingen bevat. Standaard toont het " +#~ "ofwel de huidige naam van de computer en het type besturingssysteem ofwel " +#~ "een afbeelding van \"Bob\" maar u kunt de tekst en afbeeldingen vervangen " +#~ "via een commandregeloptie. Geschreven door Charles Vidal en Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 seconden" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 seconden" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Tekent wat lijkt op een golvend lint dat een kronkelig pad volgt. " -#~ "Geschreven door Bas van Gaalen en Charles Vidal." +#~ "Weer een serie van vreemde \"aantrekkers\": een zwevende serie punten dat " +#~ "vreemde rotatiefiguren oplevert. Geschreven door Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Enkele bijen invriezen " + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Op een getrainde bij rijden" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Omvattend kader tonen" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Langzame bijen met antivries" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Schuurpapier" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Woud" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Toont een aantal driedimensionale tekstregels die draaiende bewegingen " -#~ "maken. Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ "Tekent fractalbomen. Geschreven door Peter Baumung. Iedereen houdt van " +#~ "fractalen, toch?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetair tandwielsysteem" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Draaisnelheid" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tekent deinende golven op een roterend draadframeraster, gebruikmakend " -#~ "van GL. Geschreven door Josiah Pease." +#~ "Dit tekent een set van draaiende, in elkaar grijpende tandwielen, " +#~ "draaiend in drie dimensies. Een GL-programma van Danny Sung, Brian Paul, " +#~ "Ed Mackey, en Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Drie-tandwielen-systeem" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Schermafdruk" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Woestijn" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een planeet die rondstuitert in de ruimte. Geschreven door David " -#~ "Konerding. De ingebouwde afbeelding is een kaart van de aarde " -#~ "(overgenomen uit \"xearth\") maar u kunt iedere textuur op de bol " -#~ "toepassen (bijvoorbeeld: de planetaire texturen die mee worden geleverd " -#~ "met het programma\"ssystem\")." +#~ "Tekent een animatie van verstrooiende, vuurachtige driedimensionale " +#~ "driehoeken in een landschap gevuld met bomen. Vereist een snelle computer " +#~ "voor de textuurmappen en OpenGL. Geschreven door Eric Lassauge (<" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>)." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Regen" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Muis volgen" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 seconden" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een simulatie van de puzzel \"Rubik's Snake\" Geschreven door " -#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, en Peter Aylett." +#~ "Herspeelt historische spellen van \"go\" (ook wel bekend als \"wei chi\" " +#~ "en \"baduk\") op het scherm. Gemaakt door Scott Draves (<http://www." +#~ "draves.org/goban/>.)." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een set van bewegende transparante klodders. De klodders " -#~ "veranderen van vorm als ze over het scherm zwerven. Ze zijn doorschijnend " -#~ "zodat u de klodders eronder nog kunt zien. Wanneer ze elkaar overlappen " -#~ "zullen hun kleuren samensmelten. Geschreven door Jamie Zawinski. Ik heb " -#~ "het idee voor dit ontwerp gekregen doordat ik een muismat zag met waarop " -#~ "hetzelfde effect te zien was door het gebruik van verschillende lagen " -#~ "plastic met daartussen gekleurde inkt." +#~ "Hyperball geeft een tweedimensionale projectie weer van een reeks " +#~ "driedimensionale objecten, wat weer de projecties zijn van een " +#~ "vierdimensionaal analoog van \"dodecahedron\". Geschreven door Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dit programma tekent een eenvoudige orbitale simulatie. Geschreven door " -#~ "Greg Bowering." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY-rotatie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een willekeurig gekleurde en gestippelde rechthoeken. " -#~ "Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ-rotatie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent psychedelische cirkelvormige patronen, waarbij het ernaar " -#~ "kijken al pijn doet. Het kan ook controle punten laten bewegen, maar dan " -#~ "wordt er veel processorkracht en bandbreedte gebruikt. Geschreven door " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW-rotatie" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ-rotatie" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW-rotatie" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit een interessant fractalpatroon met herhalingen op het denkbeeldige " -#~ "vlak. Gebaseerd op een artikel uit het blad \"Scientific American" -#~ "\" (1986).Grotendeels geschreven door Patrick Naughton." +#~ "Dit geeft tweedimensionale projecties weer van een serie van " +#~ "driedimensionale objecten die op hun beurt weer projecties zijn van de " +#~ "vierdimensionale analoog van de kubus: zoals een vierkant is bestaat uit " +#~ "vier lijnen die elkaar raken en een kubus is opgebouwd uit zes vierkanten " +#~ "die elk vier andere raken; is een hyperkubus opgebouwd uit acht kubussen " +#~ "die elk zes anderen raken. Om het visualiseren van de rotatie makkelijker " +#~ "te maken gebruikt het een andere kleur voor de rand van ieder op " +#~ "oppervlak. Denk hier niet te lang over na, anders kunnen uw hersenen " +#~ "smelten. Geschreven door Fritz Mueller, en Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Dit maakt willekeurige wolkachtige patronen aan. Het ziet er verschillend " -#~ "uit in monochroom en kleur. Het idee is om aan de randen van een " -#~ "afbeelding vier punten te nemen en elk punt een toevallige \"verhoging\" " -#~ "te geven. Vervolgens wordt het middelpunt genomen waaraan de gemiddelde " -#~ "waarde plus een kleine verschuiving wordt toegewezen. De inkleuring " -#~ "gebruikt dan deze verhoging. Daarvoor wordt die verhoging op een " -#~ "kleurwaarde, de verzadiging, of de helderheid gebaseerd, waarbij de " -#~ "andere waarden willekeurig worden gebruikt. In de \"helderheidmodus\" " -#~ "zien de patronen er wolkachtig uit, in de andere modi lijken ze op Cat-" -#~ "scans. Geschreven door Juergen Nickelsen en Jamie Zawinski." +#~ "Dit tekent afbeeldingen van een draaiend, samenkomend, herhalende-functie-" +#~ "systeem. Geschreven door Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Tekent een jongelerend stokmannetje. Geschreven door Tim Auckland." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Simuleert \"Lemarchand's Box\" waarbij het telkens zichzelf oplost. " -#~ "Vereist OpenGL en een computer voor textuurmappen. Opgelet: opent af en " -#~ "toe deuren. Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ "Een ander kleurenveldprogramma met veranderende kronkelige golven, die " +#~ "elkaar verstoren als ze bewegen. Geschreven door Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tekent lusvormige koloniën, die zich uitbreiden, veranderen, en mogelijk " -#~ "ook uitsterven. Geschreven door David Bagley." +#~ "Dit neemt een afbeelding van het scherm, maakt er een puzzel van, gooit " +#~ "de puzzelstukken door elkaar en probeert vervolgens de puzzel op te " +#~ "lossen. Dit werkt vooral goed wanneer u het een extern videosignaal kunt " +#~ "geven in plaats van de schermafdruk die genomen wordt. Wanneer we een " +#~ "videobeeld nemen is het vaak moeilijk om te raden hoe de afbeelding eruit " +#~ "zal komen te zien, totdat de puzzel is opgelost. Geschreven door Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een driedimensionale variant van de recursieve \"Menger Gasket" -#~ "\", een kubusvormig fractalobject, analoog aan die van Sierpinski " -#~ "Tetrahedron. Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Ruitkleurige ballen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Tekent verscheidene weergaven van moleculen. Een aantal algemene " -#~ "moleculen zijn ingebouwd en de PDB (Proteïnedatabase) kan worden gebruikt " -#~ "als additionele informatiebron. Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ "Dit tekent een ronddraaiende, bewegende (bespeurt u al een patroon hier) " +#~ "verkenningen van de Julia-set. U hebt waarschijnlijk al eens eerder " +#~ "statische afbeeldingen van dit gezien in fractalvorm, maar het is leuk om " +#~ "deze ook in beweging te zien. Het kleine, swingende punt voor de " +#~ "afbeelding is een controlepunt van waaruit de rest van de afbeelding " +#~ "gegenereerd wordt. Geschreven door Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Dit simuleert een kolonie van schimmel wat groeit in een petrischaal. " -#~ "Groeiende cirkels overlappen en laten spiraalvormige storingen achterin " -#~ "hun kielzog. Geschreven door Dan Bornstein." +#~ "Nieuwe bewerking van een oud idee, dat grotendeels uitrazende roterende " +#~ "gekleurde lijnen bestaat. Geschreven door Ron Tapia." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent een simulatie van een oude terminal met grote pixels en lang " -#~ "aanhoudend fosfor. Het kan elk programma draaien als bron van de tekst " -#~ "die het weergeeft. Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Tekent een aantal kruisende vlakten, waarbij gebruik gemaakt wordt van " -#~ "alfatransparantie, mist, texturen en mipmaps, plus ook nog eens een \"het " -#~ "aantal frames per seconde\"-meter zodat je kunt zien hoe snel je " -#~ "grafische kaart is. Vereist OpenGL. Geschreven door David Konerding." +#~ "Bewegende, stralende lijnen, die lijken op scannende laserstralen. " +#~ "Geschreven door Pascal Pensa." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Een andere variatie van het programma \"Bomb\" van Scott Draves. Dit " -#~ "tekent een raster van groeiende rechthoekachtige vormen die wanneer ze " -#~ "elkaar overlappen ze op een onvoorspelbare wijze kunnen reageren. \"RD\" " -#~ "staat voor \"Reactie-Diffussie\"" +#~ "Dit tekent gescheurde fractale lichtflitsen, het is eenvoudig en direct. " +#~ "Had het nou maar geluid. Geschreven door Keith Romberg." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Maakt een collage van gedraaide en geschaalde delen van het beeldscherm. " -#~ "Geschreven door Claudio Matsuoka." +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent een \"Rubiks Kubus\" dat roteert in drie dimensies en die zich " -#~ "herhaaldelijk mengt en zichzelf dan weer oplost. Weer een GL-programma " -#~ "van Marcelo Vianna." +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Stappen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een tweedimensionale variant van de zichzelf herhalende" -#~ "\"Sierpinski\" fractaldriehoek. Geschreven door Desmond Daignault." +#~ "Dit tekent Lisajous-lussen, gemaakt door Caleb Cullen. Herinnert u zich " +#~ "het apparaat die de \"Phantom zone\" gevangen hielden in Superman? Ik " +#~ "denk dat dat een van dezen was." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een bundellicht wat het zwarte scherm afspeurt, waarbij het het " -#~ "onderliggende bureaublad verlicht wanneer het dit passeert. Geschreven " -#~ "door Rick Schultz." +#~ "Een ander Lisajous-figuur. Dit tekent de voortgang van cirkelvormige " +#~ "voorwerpen langs een pad. Geschreven door Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent een set van [interacting], vierkant-spiraalvormige [automata] De " -#~ "spiraalvormen groeien naar buiten toe totdat ze iets raken, waarna ze er " -#~ "dan omheen zullen gaan. Geschreven door Jeff Epler." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dit genereert een serie van golvende, bonzende, stervormige patronen, " -#~ "die kloppen, draaien en binnenstebuiten gedraaid worden. Weer een andere " -#~ "weergavemodus gebruikt deze vormen om een veld van kleuren neer te " -#~ "leggen, die dan ronddraaien. De beweging is zeer organisch van aard. " -#~ "Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Controlepunten" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent een stroom van tekst wat langzaam wegschuift onder een hoek in de " -#~ "verte, over een sterreveld heem, zoals het begin van de film \"StarWars\" " -#~ "Geschreven door Jamie Zawinski en Claudio Matauoka." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Tussenvoegende stappen" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent vreemde \"attractors\" het is een kleurrijk, onvoorspelbaar " -#~ "geanimeerd veld van punten die rondvegen en ronddraaien. De beweging is " -#~ "zeer leuk. Geschreven door Massimino Pascal." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een lijn en boog gebaseerd op Truchet-patronen die het scherm " -#~ "betegelen. Geschreven door Adrian Likins." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Minder" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Tekent [squiggly] wormachtige paden. Geschreven door Tyler Pierce." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Meer" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Dit is eigenlijk een shellscript wat een videoframe \"pakt\" op een " -#~ "systeem met een videoingang, waarna het enkele PBM-filters gebruikt " -#~ "(willekeurig gekozen) om het videoframe op verschillende manieren te " -#~ "manipuleren en opnieuw te combineren (randdetectie, de afbeelding " -#~ "onttrekken van een gedraaide versie van zichzelf, etc ...) Dan zal het de " -#~ "afbeelding voor enkele seconden tonen, waarna het weer opnieuw begint. " -#~ "Dit werkt goed wanneer je het televisieuitzendingen geeft " +#~ "Dit genereert willekeurige tekeningen van \"spline\"-achtige lijnen " +#~ "waarbij de ene tekening overgaat in de andere tekening (\"morphing\"). " +#~ "Geschreven door Sverre H. Huseby en Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent een kleurrijke willekeurige wandeling, in verschillende vormen. " -#~ "Geschreven dor Rick Campbell." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Samenvoegende generator" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Drijvende sterren bovenop een mengeling van simpele 2D krachtvelden. De " -#~ "kracht van ieder krachtveld verandert continue en wordt ook willekeurig " -#~ "aan of uit gezet. Van 'Joey' Clark." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Vertraging bij het vinden van de oplossing" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent een simulatie van pulserend vuur. Het kan ook een willekeurige " -#~ "afbeelding nemen en deze in in vuur en vlam zetten. Geschreven door " -#~ "Carsten Haitzler, aan meegewerkt door vele anderen." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Vertraging bij het beginnen met zoeken" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent een zwerm van schepsels die rondvliegen op het scherm, die leuke " -#~ "vervagende kleursporen achterlaten" +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Zaaiende generator" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zoomt in op een bepaald deel van het scherm en beweegt dan rond. Met de " -#~ "lenzen-optie is het resultaat alsof je kijkt door vele overlappende " -#~ "lenzen in plaats van een gewone zoom. Geschreven door James Macnicol." +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Oplossnelheid" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een bal die periodiek vele willekeurige spijkers uitwerpt. Auw. " -#~ "Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ "Dit is van oorsprong het oude \"XMaze\", maar dan als XScreensaver. Het " +#~ "tekent een willekeurig doolhof, en lost deze op in een grafische " +#~ "voorstelling. Oorspronkelijk geschreven door Jim Randell, later door vele " +#~ "anderen gewijzigd." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Neemt een schermafdruk van uw bureaublad en verandert dit in een GL-" -#~ "textuurmap, draait het rond en vervormt het op verscheidene manieren. " -#~ "Geschreven door Ben Buxton." +#~ "Weer een programma dat is gebaseerd op een tekening van M. C. Escher, " +#~ "gemaakt door Marcelo Vianna. Dit tekent \"Moebius Strip II\" een GL-" +#~ "afbeelding van mieren die lopen over het oppervlak van een \"moebius strip" +#~ "\"." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent verschillende vormen die uit nerveus bewegende kronkels bestaan." -#~ "Het ziet eruit alsof u door een camera kijkt die door een aap bediend " -#~ "wordt die aan de drugs is. Gemaakt door Dan Bornstein." +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Maasoppervlak" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een combinatie van spirografie en touwkunst. Het maakt een grote " -#~ "complexe polygoon en laat de X-server het merendeel van het werk doen " -#~ "door het een even/oneven kronkelregel te geven. Geschreven door Dale " -#~ "Moore, gebaseerd op een oud PDP-11-programma." +#~ "Dit tekent mooie cirkelvormige vermengende patronen. De meeste zichtbare " +#~ "cirkels die zijn niet expliciet \"gerendeerd\" maar worden getoond als " +#~ "het resultaat van de interacties tussen de andere getekende pixels. " +#~ "Geschreven door Jamie Zawinski, geïnspireerd door een Java-programma van " +#~ "Michael Bayne. Hij wees erop dat de schoonheid deze schermbeveiliging het " +#~ "hart van de weergave-algoritme is dat kan worden uitgedrukt in een aantal " +#~ "lussen en een beetje wiskunde, wat het een hoog hackers-gehalte geeft." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Atomen tekenen" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB-bestand" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een animatie van een vlucht door asteroideveld, met " -#~ "veranderingen in rotatie en richting. Het kan ook 3D scheidingen " -#~ "weergeven voor rood/blauw brillen(zgn 3D bril) Geschreven door Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Een ander driedimensionaal vormveranderend GL-programma van Marcelo " +#~ "Vianna. Het heeft hetzelfde glimmende plasticgevoel als \"Superquadrics\" " +#~ "en andere computergegenereerde objecten." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit programma gooit willekeurige stukken op het scherm, zuigt ze door een " -#~ "jetmotor en spuugt ze weer uit aan de andere zijde. Om te voorkomen dat " -#~ "de afbeelding helemaal tot pap wordt gemaakt, zal af en toe kleurplonsen " -#~ "worden ingebracht, of ze er in een draaibeweging gegaan worden, of wordt " -#~ "de afbeelding uitgerekt zoals \"taffy\", of zal er een afbeelding genomen " -#~ "worden van het huidige bureaublad om erop te kunnen kauwen (dat is mijn " -#~ "toevoeging). Oorspronkelijk geschreven door Scott Draves; vernagelt door " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Afstand" +#~ "Een kleine man met een grote neus die over het scherm wandelt en dingen " +#~ "zegt. De dingen die hij zegt kan hij uitlezen vanuit een bestand of van " +#~ "een extern programma zoals \"zippy\" of \"fortune\". Genomen van \"xnlock" +#~ "\" van Dan Heller. Ingekleurd door Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Randbreedte" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Tekst uit een bestand halen" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoomen" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Tekst van een programma krijgen" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Helder water" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Tekstbestand" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Tekstprogramma" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Onderstaande tekst gebruiken" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Een cellulaire automaat is eigenlijk een tweedimensionale Turingmachine: " -#~ "als de koppen (\"mieren\") door het scherm lopen, dan veranderen ze de " -#~ "pixelkleur op hun pad. Als ze vervolgens over gewijzigde pixels lopen, " -#~ "dan verandert hun gedrag. Geschreven door David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Mier" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Miergrootte:" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Vierzijdige cellen" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Negenzijdige cellen" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Scherpe bochten" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Zeszijdige cellen" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet-lijnen" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Twaalfzijdige cellen" +#~ "Wanneer je ooit in dezelfde kamer hebt gezeten als een Windows NT " +#~ "machine, dan hebt u waarschijnlijk ooit dit GL-programma gezien. Deze " +#~ "versie is van Marcelo Vianna" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitmap om te roteren" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Aantal buissystemen" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Lengte van systeem" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Zeepbellen vallen" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM Textuurbestand" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Zeepbellen stijgen op" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Pyro tekent exploderend vuurwerk. Geschreven door Jamie Zawinski." -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Zeepbellen bestaan in drie dimensies" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Hoeken" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Zeepbellen niet verbergen wanneer ze klappen" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Cirkels tekenen in plaats van zeepbel-afbeeldingen" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RB-bom" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Sporen achterlaten" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Kleuren Twee" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dit simuleert het type luchtbellen dat ontstaat wanneer men water kookt, " -#~ "kleine belletjes verschijnen die zich samenvoegen met met andere " -#~ "belletjes die ze op hun pad tegenkomen, totdat ze door hun grootte " -#~ "knappen. Geschreven door James Macnicol." +#~ "Dit genereert willekeurige inktvlekpatronen. Het algoritme is bedrieglijk " +#~ "simpel voor hoe goed het wel niet werkt, het loopt enkel rondom een punt " +#~ "in het scherm en laat de afbeelding dan horizontaal of verticaal zien, of " +#~ "beiden. Geschreven door Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Dit lijkt een beetje op een spotlicht, met als verschil dat er niet " -#~ "alleen maar een gedeelte van uw bureaublad wordt uitgelicht. Eigenlijk " -#~ "maakt het, afhankelijk van de kleurdiepte van scherm, een " -#~ "driedimensionale afbeelding van een gedeelte van uw bureaublad. " -#~ "Geschreven door Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Vertraging" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Dubbele buffer" +#~ "Een ander oude demo van \"xlock\", deze is gemaakt door Tom Lawrence. Het " +#~ "tekent een lijnsegment wat zich voortbeweegt langs een complexe " +#~ "spiraalvormige curve. Ik heb het wat aangepast zodat het meer gekromde " +#~ "lijnen zou maken, maar stilstaande filmbeelden ervan lijken nergens op." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmos" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Tekent vuurwerk en vergrotende, vervagende vlammen. Door Tom Campbell " -#~ "(<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>)." +#~ "Tekent een animatie van textuurballen die als een razende rondraaien in " +#~ "GL. Vereist OpenGL en een machine met snelle hardwareondersteuning voor " +#~ "textuurmappen. Geschreven door Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." +#~ "fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critical" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballen" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een systeem van zelforganiserende lijnen. Het begint met " -#~ "willekeurige kronkels, maar na een aantal herhalingen begint er een " -#~ "bepaalde orde te ontstaan. Geschreven door Martin Pool." +#~ "Dit tekent een driedimensionale variant van de zichzelf herhalende" +#~ "\"Sierpinski\" fractaldriehoek, gebruikmakend van GL. Geschreven door Tim " +#~ "Robinson en Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Eenvoudige kleuren weergeven" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Naam team A" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Oppervlaktepatronen weergeven" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Naam team B" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Een programma zoals \"greynetic\" maar dan minder druk. De eerste " -#~ "implementatie is van Stephen Linhart, daarna schreef Ozymandias G. " -#~ "Desiderata een kloon in de vorm van een Java-applet. De kloon was ontdekt " -#~ "door Jamie Zawinski en overgezet naar C om vervolgens toegevoegd te " -#~ "worden aan de TDE-distributie." +#~ "Dit programma tekent een simulatie van een sonarscherm. Standaard is het " +#~ "geschreven dat het een willekeurig assortiment geeft van vijanden weer op " +#~ "het beeldscherm, maar wanneer het correct gecompileerd is, kan het je " +#~ "lokale netwerk pingen en kan je zelfs de nabijheid van andere " +#~ "hostcomputers binnen je netwerk in kaart brengen. Het moet makkelijk zijn " +#~ "om ook andere databronnen in de gaten te houden (Processen? actieve " +#~ "netwerkverbindingen? CPU verbruik per gebruiker?) Geschreven door Stephen " +#~ "Martin" -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Aantal spijkers" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Mijnschacht" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een pulserende serie van sterren, cirkels en lijnen. Het zou " -#~ "er mooier uit kunnen zien wanneer het ook wat sneller zou zijn. Zover ik " -#~ "het nu kan zien is er geen manier om dit zowel snel als trillingvrij te " -#~ "maken. Een beperking van de X-server onder Linux. Geschreven door Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Gedeeld geheugen gebruiken" - -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fractale groei" +#~ "Weer een klassieke \"screenhack\" van het verre verleden, deze tekent " +#~ "schaduwrijke kogels in verschillende kleuren. Dit programma is afkomstig " +#~ "van Tom Duff in 1982." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Hoogdimensionale bol" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Hoe kan iemand dit nou beschrijven als \"wegdrijvende recursieve fractale " -#~ "kosmische vlammen\" Weer een programma van de collectie van Scott Draves." +#~ "SphereEversion tekent een animatie van een kegel die binnenstebuiten is " +#~ "gedraaid. Een kogel kan binnenstebuiten worden gedraaid zonder daarbij " +#~ "een traan te laten. scherpe kreukels of onderbrekingen, wanneer de " +#~ "oppervlakte van de kogel zichzelf kruist. Dit programma maakt een " +#~ "animatie wat ook wel bekend staat als de \"Thurston Eversion. \" " +#~ "Geschreven door Nathaniel Thurston en Michael McGuffin. Dit programma " +#~ "wordt niet meegeleverd met het pakket \"XScreenSaver\" maar als je het " +#~ "nog niet hebt dan kun je het vinden op <http://www.dgp.utoronto.ca/" +#~ "~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous-figuren" +#~ msgid "" +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ msgstr "" +#~ "Bewegende cirkelvormige patronen, door Peter Schmitzberger. Bewegende " +#~ "cirkelvormige patronen betekent natuurlijk\"moiré\" [verstoringspatronen" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiraal" -#~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep is een xscreensaver-module dat een mpeg-video afspeelt van " -#~ "een animatie van fractale vlammen. Op de achtergrond levert het een " -#~ "bijdrage aan het maken van \"render cycles\"(zgn beeldconversie) voor de " -#~ "volgende animatie. Van tijd tot tijd zal het de verwerkte videoframes " -#~ "uploaden naar de server, waar ze dan gecomprimeerd worden voor verdeling " -#~ "over alle client-computers. Het programma wordt alleen aangeraden als u " -#~ "beschikking hebt over breedbandinternet. Gemaakt door Scott Draves. U " -#~ "kunt het vinden op <http://www.electricsheep.org/>. Bezoek deze " -#~ "website voor extra informatie over de configuratiemogelijkheden." +#~ "Waar \"Q-Bert\" en \"Marble Madness\" samenkomen. Geschreven door Ed " +#~ "Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Tekent een eenvoudige viercilindermotor die over het beeldscherm zweeft. " -#~ "Geschreven door Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Kracht" +#~ "SSystem is een GL solar systeem simulator. Het simuleert zogenaamde " +#~ "\"flybys\" van de zon, de negen planeten en enkele grote satellieten, met " +#~ "vier camerastandpunten. Geschreven door Raul Alonso. Dit wordt niet " +#~ "meegeleverd met het pakket \"XScreensaver\", maar wordt apart beschikbaar " +#~ "gesteld. Let op: de schermbeveiliging SSystem doet het niet op alle " +#~ "systemen, omdat het niet op de juiste wijze communiceert met het " +#~ "programma xscreensaver. Het blijkt dat het soms werkt met enkele " +#~ "windowmanagers, maar niet met allen, dus het hangt er maar vanaf of je er " +#~ "profijt van kunt hebben. SSystem was ooit beschikbaar via <http://www1." +#~ "las.es/~amil/ssystem/>, maar tegenwoordig kun je het pakkeet niet meer " +#~ "vinden op deze locatie. Toch moet het nog mogelijk zijn om ergens kopieën " +#~ "van het programma te vinden. Sindsdien heeft SSystem zicht ontwikkeld tot " +#~ "twee verschillende programma's: OpenUniverse (http://openuniverse." +#~ "sourceforge.net/) en Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Jammer " +#~ "genoeg werken beiden programma's niet met xscreensaver. Bij deze wordt u " +#~ "aangemoedigd om de auteurs van het programma lastig te vallen met " +#~ "verzoeken voor xscreensaver-ondersteuning." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Afbeelding als vlag" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Van Marcelo Vianna, dit is zijn derde GL-bewerking van Escher, dit tekent " +#~ "de oneindige trap." -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Vlag" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Draaisnelheid van de ster" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Tekst als vlag" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Curve-hoeveelheid" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een golvende vlag dat over het scherm zwerft. De truck is dat " -#~ "de vlag willekeurige tekst en afbeeldingen bevat. Standaard toont het " -#~ "ofwel de huidige naam van de computer en het type besturingssysteem ofwel " -#~ "een afbeelding van \"Bob\" maar u kunt de tekst en afbeeldingen vervangen " -#~ "via een commandregeloptie. Geschreven door Charles Vidal en Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 seconden" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 seconden" +#~ "Ed Mackey meldde dat hij de eerste versie schreef van zijn programma " +#~ "BASIC op een commodore 64 in 1987, als een 320x200 zwart/wit raster. Nu " +#~ "heeft het GL en spectaculaire weerspiegelingen." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Weer een serie van vreemde \"aantrekkers\": een zwevende serie punten dat " -#~ "vreemde rotatiefiguren oplevert. Geschreven door Jeff Butterworth." +#~ "Meer stromende, wervelende patronen. Deze versie is van M. Dobie en R. " +#~ "Taylor, maar je zou al eens Mac-programma gezien kunnen hebben die erop " +#~ "gelijkt met de naam \"FlowFazer\". Er is een toffe Java-applet met " +#~ "eenzelfde soort concept" -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Enkele bijen invriezen " +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Op een getrainde bij rijden" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Tikmarkeringen voor elke 5 minuten" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Omvattend kader tonen" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Langzame bijen met antivries" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Seconden v/e cyclus" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Schuurpapier" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Tikmarkeringen voor elke minuut" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Woud" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Kleiner" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Tekent fractalbomen. Geschreven door Peter Baumung. Iedereen houdt van " -#~ "fractalen, toch?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetair tandwielsysteem" +#~ "Dit tekent een werkende analoge klok samengesteld uit zwevende, kloppende " +#~ "zeepbellen. Geschreven door Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Draaisnelheid" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Zij aan zij draaien" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een set van draaiende, in elkaar grijpende tandwielen, " -#~ "draaiend in drie dimensies. Een GL-programma van Danny Sung, Brian Paul, " -#~ "Ed Mackey, en Jamie Zawinski." +#~ "Dit genereert een blijvend serie van smalle, bochtige, geometrische " +#~ "patronen. Het verstrooid ze op het scherm totdat deze opgevuld is, daarna " +#~ "wordt het scherm geleegd waarna het weer opnieuw begint. Geschreven door " +#~ "Tracy Camp en David Hansen" -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Drie-tandwielen-systeem" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Klimplanten" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Schermafdruk" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Doorstaan" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Woestijn" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Woordenboekbestand" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Tekent een animatie van verstrooiende, vuurachtige driedimensionale " -#~ "driehoeken in een landschap gevuld met bomen. Vereist een snelle computer " -#~ "voor de textuurmappen en OpenGL. Geschreven door Eric Lassauge (<" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>)." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Globaal filterprogramma" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Per afbeelding filterprogramma" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Regen" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL tijdslimiet" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Muis volgen" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Omvang" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 seconden" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent inzoomende kettingen van kronkelige vlekken. Geschreven door " +#~ "Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Herspeelt historische spellen van \"go\" (ook wel bekend als \"wei chi\" " -#~ "en \"baduk\") op het scherm. Gemaakt door Scott Draves (<http://www." -#~ "draves.org/goban/>.)." +#~ "Een oude bewerking van het programma \"xlock\" wat multikleurige wormen " +#~ "tekent die rondkruipen op het scherm. Geschreven door Brad Taylor, Dave " +#~ "Lemke, Boris Putanec, en Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball geeft een tweedimensionale projectie weer van een reeks " -#~ "driedimensionale objecten, wat weer de projecties zijn van een " -#~ "vierdimensionaal analoog van \"dodecahedron\". Geschreven door Joe Keane." +#~ "XaoS genereert snelle doorvliegende animaties van Mandelbrot en andere " +#~ "fractalseries. Geschreven door Thomas Marsh en Jan Hubicka. Dit wordt " +#~ "niet meegeleverd met het pakket \"XScreenSaver\" maar als je het nog niet " +#~ "zou hebben kun je het verkrijgen via <http://limax.paru.cas.cz/" +#~ "~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY-rotatie" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12 uursaanduiding" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ-rotatie" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24 uursaanduiding " -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW-rotatie" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Cycluskleuren" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ-rotatie" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Seconden weergeven" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW-rotatie" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Enorm groot lettertype" + +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Gemiddeld lettertype" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Dit geeft tweedimensionale projecties weer van een serie van " -#~ "driedimensionale objecten die op hun beurt weer projecties zijn van de " -#~ "vierdimensionale analoog van de kubus: zoals een vierkant is bestaat uit " -#~ "vier lijnen die elkaar raken en een kubus is opgebouwd uit zes vierkanten " -#~ "die elk vier andere raken; is een hyperkubus opgebouwd uit acht kubussen " -#~ "die elk zes anderen raken. Om het visualiseren van de rotatie makkelijker " -#~ "te maken gebruikt het een andere kleur voor de rand van ieder op " -#~ "oppervlak. Denk hier niet te lang over na, anders kunnen uw hersenen " -#~ "smelten. Geschreven door Fritz Mueller, en Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock tekent een grote digitale klok, waarvan de cijfers veranderen " +#~ "door te smelten in nieuwe vormen. Geschreven door Jamie Zawinski. Dit " +#~ "wordt niet meegeleverd met het pakket \"XScreenSaver\" maar wanneer je " +#~ "het nog niet hebt dan kun je het verkrijgen via <http://www.jwz.org/" +#~ "xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent afbeeldingen van een draaiend, samenkomend, herhalende-functie-" -#~ "systeem. Geschreven door Massimino Pascal." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Lichtgevend" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Datum/tijdsaanduiding" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Een ander kleurenveldprogramma met veranderende kronkelige golven, die " -#~ "elkaar verstoren als ze bewegen. Geschreven door Hannu Mallat." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dagschemering" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Dit neemt een afbeelding van het scherm, maakt er een puzzel van, gooit " -#~ "de puzzelstukken door elkaar en probeert vervolgens de puzzel op te " -#~ "lossen. Dit werkt vooral goed wanneer u het een extern videosignaal kunt " -#~ "geven in plaats van de schermafdruk die genomen wordt. Wanneer we een " -#~ "videobeeld nemen is het vaak moeilijk om te raden hoe de afbeelding eruit " -#~ "zal komen te zien, totdat de puzzel is opgelost. Geschreven door Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Steden benoemen" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Ruitkleurige ballen" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Onder links" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een ronddraaiende, bewegende (bespeurt u al een patroon hier) " -#~ "verkenningen van de Julia-set. U hebt waarschijnlijk al eens eerder " -#~ "statische afbeeldingen van dit gezien in fractalvorm, maar het is leuk om " -#~ "deze ook in beweging te zien. Het kleine, swingende punt voor de " -#~ "afbeelding is een controlepunt van waaruit de rest van de afbeelding " -#~ "gegenereerd wordt. Geschreven door Sean McCullough." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Rechtsonder" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Nieuwe bewerking van een oud idee, dat grotendeels uitrazende roterende " -#~ "gekleurde lijnen bestaat. Geschreven door Ron Tapia." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Nachtschemering" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Geen sterren" + +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Noord/Zuid rotatie" + +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Werkelijke tijd" + +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Duidelijk" + +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminator Vaag" + +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Tijdwarp" + +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Linksboven" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Rechtsboven" #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Bewegende, stralende lijnen, die lijken op scannende laserstralen. " -#~ "Geschreven door Pascal Pensa." +#~ "Xearth tekent een afbeelding van de Aarde, gezien vanaf je favoriete punt " +#~ "uit de ruimte, met de juiste schaduwval door de huidige positie van de " +#~ "zon. Geschreven door Kirk Johnson. Dit wordt niet meegeleverd met het " +#~ "pakket \"XScreensaver\", maar wanneer je het niet zou hebben dan kun je " +#~ "het verkrijgen via <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." + +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Vis" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent gescheurde fractale lichtflitsen, het is eenvoudig en direct. " -#~ "Had het nou maar geluid. Geschreven door Keith Romberg." +#~ "Fish! Dit wordt niet meegeleverd met het pakket \"XScreenSaver\" maar " +#~ "wanneer je het nog niet hebt dan kun je het verkrijgen via <http://" +#~ "metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Stappen" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitmapbestand" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent Lisajous-lussen, gemaakt door Caleb Cullen. Herinnert u zich " -#~ "het apparaat die de \"Phantom zone\" gevangen hielden in Superman? Ik " -#~ "denk dat dat een van dezen was." +#~ "Dit programma gedraagt zich schizofreen en maakt veel typefouten. " +#~ "Geschreven door Jamie Zawinski. Wanneer je het meesterwerk van Stanley " +#~ "Kubrick, \"The Shining\" nog nooit gezien hebt dan zul je dit niet " +#~ "begrijpen. Diegene die de film wel hadden gezien beschreven dit programma " +#~ "als inspirerend." + +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Een ander Lisajous-figuur. Dit tekent de voortgang van cirkelvormige " -#~ "voorwerpen langs een pad. Geschreven door Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ "Een vertolking van schuivende tekst zoals deze te zien is in de film " +#~ "\"The Matrix\" Geschreven door Jamie Zawinski." -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Controlepunten" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Weerspiegelingen" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Tussenvoegende stappen" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Zijaanzicht" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Weergave (bovenzijde)" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Minder" +#~ msgid "" +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ msgstr "" +#~ "XMountains genereert realistisch uitziende fractal gebieden met " +#~ "sneeuwkappen bedekte bergen, met ofwel een zijaanzicht ofwel een weergave " +#~ "vanaf de bovenzijde. Geschreven door Stephen Booth. Deze wordt niet " +#~ "meegeleverd in het pakket XScreenSaver, maar wanneer je het nog niet hebt " +#~ "dan kun je het verkrijgen via <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Wees er zeker van dat je het compileert met de optie " +#~ "\"with -DVROOT\" of het zal niet werken wanneer de xscreensaver-daemon " +#~ "het programma wil starten." -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Meer" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Dit genereert willekeurige tekeningen van \"spline\"-achtige lijnen " -#~ "waarbij de ene tekening overgaat in de andere tekening (\"morphing\"). " -#~ "Geschreven door Sverre H. Huseby en Glenn T. Lines." +#~ "Tekent vallende sneeuw en de af en toe verschijnende Kerstman. Door Rick " +#~ "Jansen. Je kunt het verkrijgen via <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" +#~ ">." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Samenvoegende generator" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Vertraging bij het vinden van de oplossing" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Gekleurde balken activeren" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Vertraging bij het beginnen met zoeken" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Door modi wandelen" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Zaaiende generator" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Golven activeren" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Oplossnelheid" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Statische ruis activeren" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Dit is van oorsprong het oude \"XMaze\", maar dan als XScreensaver. Het " -#~ "tekent een willekeurig doolhof, en lost deze op in een grafische " -#~ "voorstelling. Oorspronkelijk geschreven door Jim Randell, later door vele " -#~ "anderen gewijzigd." +#~ "XTeevee simuleert verscheidene televisiestoringen, inclusief statische " +#~ "ruis, verticale verschuivingen en een testbeeld. Geschreven door Greg " +#~ "Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Weer een programma dat is gebaseerd op een tekening van M. C. Escher, " -#~ "gemaakt door Marcelo Vianna. Dit tekent \"Moebius Strip II\" een GL-" -#~ "afbeelding van mieren die lopen over het oppervlak van een \"moebius strip" -#~ "\"." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Maasoppervlak" +#~ "Toont een aantal driedimensionale tekstregels die draaiende bewegingen " +#~ "maken. Geschreven door Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent mooie cirkelvormige vermengende patronen. De meeste zichtbare " -#~ "cirkels die zijn niet expliciet \"gerendeerd\" maar worden getoond als " -#~ "het resultaat van de interacties tussen de andere getekende pixels. " -#~ "Geschreven door Jamie Zawinski, geïnspireerd door een Java-programma van " -#~ "Michael Bayne. Hij wees erop dat de schoonheid deze schermbeveiliging het " -#~ "hart van de weergave-algoritme is dat kan worden uitgedrukt in een aantal " -#~ "lussen en een beetje wiskunde, wat het een hoog hackers-gehalte geeft." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Atomen tekenen" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB-bestand" +#~ "Vult een grote cirkel met kleinere cirkels en demonstreert Descartes' " +#~ "Cirkeltheorem. Geschreven door Allan R. Wilks en David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Een ander driedimensionaal vormveranderend GL-programma van Marcelo " -#~ "Vianna. Het heeft hetzelfde glimmende plasticgevoel als \"Superquadrics\" " -#~ "en andere computergegenereerde objecten." +#~ "XFishtank is een GL-animatie met haaien, dolfijnen en walvissen. De " +#~ "zwembewegingen zijn fantastisch. Oorspronkelijk geschreven door Mark " +#~ "Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Een kleine man met een grote neus die over het scherm wandelt en dingen " -#~ "zegt. De dingen die hij zegt kan hij uitlezen vanuit een bestand of van " -#~ "een extern programma zoals \"zippy\" of \"fortune\". Genomen van \"xnlock" -#~ "\" van Dan Heller. Ingekleurd door Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Tekst uit een bestand halen" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Tekst van een programma krijgen" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Tekstbestand" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Tekstprogramma" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Onderstaande tekst gebruiken" +#~ "Net als bij Qix wordt hier gebruik gemaakt van een eenvoudig " +#~ "bewegingsmodel, om verschillende weergavemethoden te tonen. De " +#~ "controlepunten trekken elkaar tot een bepaalde afstand aan, en beginnen " +#~ "dan elkaar af te stoten. De aantrekking/afstoting is proportioneel aan de " +#~ "afstand tussen twee willekeurige deeltjes, vergelijkbaar met de sterke en " +#~ "zwakke atoomkrachten. Een van de meest interessante manieren om dit te " +#~ "bekijken is met de stuiterende ballen, omdat hun bewegingen en " +#~ "interacties met elkaar zo willekeurig lijken. Soms draaien twee ballen " +#~ "strak om elkaar heen, om vervolgens gestoord te worden door een derde " +#~ "bal, of de rand van het scherm. Ziet er zeer chaotisch uit. Geschreven " +#~ "door Jamie Zawinski, gebaseerd op Lisp-code van John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Wanneer je ooit in dezelfde kamer hebt gezeten als een Windows NT " -#~ "machine, dan hebt u waarschijnlijk ooit dit GL-programma gezien. Deze " -#~ "versie is van Marcelo Vianna" - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Aantal buissystemen" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Lengte van systeem" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM Textuurbestand" +#~ "Tekent een simulatie van vliegende ruimterobots (slim vermomd als " +#~ "gekleurde cirkels) die in gevecht met elkaar zijn voor een bewegend " +#~ "sterrenveld. Geschreven door Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Pyro tekent exploderend vuurwerk. Geschreven door Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Hoeken" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RB-bom" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Kleuren Twee" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Deze schermbeveiliging lijkt op een draaiende, zichzelf vervormende " +#~ "ballon met vlekken van verschillende grootte die op zijn onzichtbare " +#~ "oppervlakte zijn getekend. Geschreven door Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Dit genereert willekeurige inktvlekpatronen. Het algoritme is bedrieglijk " -#~ "simpel voor hoe goed het wel niet werkt, het loopt enkel rondom een punt " -#~ "in het scherm en laat de afbeelding dan horizontaal of verticaal zien, of " -#~ "beiden. Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ "Tekent een doos gevuld met stuiterende 3D-ballen die exploderen. " +#~ "Geschreven door Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Een ander oude demo van \"xlock\", deze is gemaakt door Tom Lawrence. Het " -#~ "tekent een lijnsegment wat zich voortbeweegt langs een complexe " -#~ "spiraalvormige curve. Ik heb het wat aangepast zodat het meer gekromde " -#~ "lijnen zou maken, maar stilstaande filmbeelden ervan lijken nergens op." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Tekent willekeurige, van kleuren wisselende, in elkaar gedraaide " +#~ "geconcentreerde cirkels. Geschreven door John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tekent een animatie van textuurballen die als een razende rondraaien in " -#~ "GL. Vereist OpenGL en een machine met snelle hardwareondersteuning voor " -#~ "textuurmappen. Geschreven door Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom." -#~ "fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballen" +#~ "BSOD staat voor \"Blue Screen Of Death\". Het beste wat pc-emulatie te " +#~ "bieden heeft, dit programma simuleert een aantal schermbeveiligingen van " +#~ "een aantal minder robuuste besturingssystemen. Geschreven door Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een driedimensionale variant van de zichzelf herhalende" -#~ "\"Sierpinski\" fractaldriehoek, gebruikmakend van GL. Geschreven door Tim " -#~ "Robinson en Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Naam team A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Naam team B" +#~ "Tekent een stroom van stijgende en golvende 3D-zeepbellen die opstijgen " +#~ "naar de bovenkant van het beeldscherm. Met mooie weerspiegelingen. " +#~ "Geschreven door Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dit programma tekent een simulatie van een sonarscherm. Standaard is het " -#~ "geschreven dat het een willekeurig assortiment geeft van vijanden weer op " -#~ "het beeldscherm, maar wanneer het correct gecompileerd is, kan het je " -#~ "lokale netwerk pingen en kan je zelfs de nabijheid van andere " -#~ "hostcomputers binnen je netwerk in kaart brengen. Het moet makkelijk zijn " -#~ "om ook andere databronnen in de gaten te houden (Processen? actieve " -#~ "netwerkverbindingen? CPU verbruik per gebruiker?) Geschreven door Stephen " -#~ "Martin" - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Mijnschacht" +#~ "Dit tekent \"Impossible Cage\" van Escher', een 3D-analoog voor een " +#~ "moebius-band, en draait het in drie dimensies. Geschreven door Marcelo " +#~ "Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Weer een klassieke \"screenhack\" van het verre verleden, deze tekent " -#~ "schaduwrijke kogels in verschillende kleuren. Dit programma is afkomstig " -#~ "van Tom Duff in 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Maakt een animatie van een aantal driedimensionale elektronische " +#~ "componenten. Geschreven door Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion tekent een animatie van een kegel die binnenstebuiten is " -#~ "gedraaid. Een kogel kan binnenstebuiten worden gedraaid zonder daarbij " -#~ "een traan te laten. scherpe kreukels of onderbrekingen, wanneer de " -#~ "oppervlakte van de kogel zichzelf kruist. Dit programma maakt een " -#~ "animatie wat ook wel bekend staat als de \"Thurston Eversion. \" " -#~ "Geschreven door Nathaniel Thurston en Michael McGuffin. Dit programma " -#~ "wordt niet meegeleverd met het pakket \"XScreenSaver\" maar als je het " -#~ "nog niet hebt dan kun je het vinden op <http://www.dgp.utoronto.ca/" -#~ "~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Dit tekent een kompas met waarvan alle onderdelen willekeurig draaien. " +#~ "Dit geeft een 'vergeten en verloren' gevoel. Geschreven door Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Bewegende cirkelvormige patronen, door Peter Schmitzberger. Bewegende " -#~ "cirkelvormige patronen betekent natuurlijk\"moiré\" [verstoringspatronen" - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" +#~ "Tekent een pulserende set van overlappende bussen met constant " +#~ "veranderende, klodderige patronen, die zich golvend over de oppervlakte " +#~ "uitbreiden. Het lijkt op een zogenaamde lavalamp. Geschreven door Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Waar \"Q-Bert\" en \"Marble Madness\" samenkomen. Geschreven door Ed " -#~ "Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#~ "Dit neemt een afbeelding en laat het smelten. U hebt dit effect " +#~ "ongetwijfeld eerder gezien, en geen enkele schermbeveiliging zou compleet " +#~ "zijn zonder het. Het werkt het beste wanneer er iets kleurrijk zichtbaar " +#~ "is. Opgepast: wanneer het effect aanhoudt nadat de schermbeveiliging is " +#~ "uitgeschakeld, zoek dan direct medische hulp. Geschreven door David Wald " +#~ "en Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "SSystem is een GL solar systeem simulator. Het simuleert zogenaamde " -#~ "\"flybys\" van de zon, de negen planeten en enkele grote satellieten, met " -#~ "vier camerastandpunten. Geschreven door Raul Alonso. Dit wordt niet " -#~ "meegeleverd met het pakket \"XScreensaver\", maar wordt apart beschikbaar " -#~ "gesteld. Let op: de schermbeveiliging SSystem doet het niet op alle " -#~ "systemen, omdat het niet op de juiste wijze communiceert met het " -#~ "programma xscreensaver. Het blijkt dat het soms werkt met enkele " -#~ "windowmanagers, maar niet met allen, dus het hangt er maar vanaf of je er " -#~ "profijt van kunt hebben. SSystem was ooit beschikbaar via <http://www1." -#~ "las.es/~amil/ssystem/>, maar tegenwoordig kun je het pakkeet niet meer " -#~ "vinden op deze locatie. Toch moet het nog mogelijk zijn om ergens kopieën " -#~ "van het programma te vinden. Sindsdien heeft SSystem zicht ontwikkeld tot " -#~ "twee verschillende programma's: OpenUniverse (http://openuniverse." -#~ "sourceforge.net/) en Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Jammer " -#~ "genoeg werken beiden programma's niet met xscreensaver. Bij deze wordt u " -#~ "aangemoedigd om de auteurs van het programma lastig te vallen met " -#~ "verzoeken voor xscreensaver-ondersteuning." +#~ "Dit tekent een willekeurig gekleurde en gestippelde rechthoeken. " +#~ "Geschreven door Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Van Marcelo Vianna, dit is zijn derde GL-bewerking van Escher, dit tekent " -#~ "de oneindige trap." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Draaisnelheid van de ster" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Curve-hoeveelheid" +#~ "Meer \"discrete map\" systemen, inclusief nieuwe varianten van Hopalong " +#~ "en Julia en nog een paar anderen. Geschreven door Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey meldde dat hij de eerste versie schreef van zijn programma " -#~ "BASIC op een commodore 64 in 1987, als een 320x200 zwart/wit raster. Nu " -#~ "heeft het GL en spectaculaire weerspiegelingen." +#~ "Dit programma tekent een pad wat uitgestippeld wordt door een punt op de " +#~ "rand van een cirkel. Deze cirkel roteert vervolgens rond een punt op de " +#~ "rand van een andere cirkel, enzovoorts. Dit was de basis voor de pre-" +#~ "helocentrisch model van planetaire bewegingen. Geschreven door James " +#~ "Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Meer stromende, wervelende patronen. Deze versie is van M. Dobie en R. " -#~ "Taylor, maar je zou al eens Mac-programma gezien kunnen hebben die erop " -#~ "gelijkt met de naam \"FlowFazer\". Er is een toffe Java-applet met " -#~ "eenzelfde soort concept" - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Tikmarkeringen voor elke 5 minuten" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Seconden v/e cyclus" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Tikmarkeringen voor elke minuut" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Kleiner" +#~ "Tekent verscheidene roterende uitknijpende vormen die rondraaien, langer " +#~ "worden en binnenste buiten keren. Gemaakt door David Konerding aan de " +#~ "hand van voorbeelden die meegeleverd worden met de \"GL Extrusion Libray" +#~ "\" van Linas Vepstas" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dit tekent een werkende analoge klok samengesteld uit zwevende, kloppende " -#~ "zeepbellen. Geschreven door Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Zij aan zij draaien" +#~ "Tekent wat lijkt op een golvend lint dat een kronkelig pad volgt. " +#~ "Geschreven door Bas van Gaalen en Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Dit genereert een blijvend serie van smalle, bochtige, geometrische " -#~ "patronen. Het verstrooid ze op het scherm totdat deze opgevuld is, daarna " -#~ "wordt het scherm geleegd waarna het weer opnieuw begint. Geschreven door " -#~ "Tracy Camp en David Hansen" - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Klimplanten" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Doorstaan" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Woordenboekbestand" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Globaal filterprogramma" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Per afbeelding filterprogramma" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL tijdslimiet" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Omvang" +#~ "Toont een aantal driedimensionale tekstregels die draaiende bewegingen " +#~ "maken. Geschreven door Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Tekent inzoomende kettingen van kronkelige vlekken. Geschreven door " -#~ "Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Tekent deinende golven op een roterend draadframeraster, gebruikmakend " +#~ "van GL. Geschreven door Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Een oude bewerking van het programma \"xlock\" wat multikleurige wormen " -#~ "tekent die rondkruipen op het scherm. Geschreven door Brad Taylor, Dave " -#~ "Lemke, Boris Putanec, en Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Tekent een planeet die rondstuitert in de ruimte. Geschreven door David " +#~ "Konerding. De ingebouwde afbeelding is een kaart van de aarde " +#~ "(overgenomen uit \"xearth\") maar u kunt iedere textuur op de bol " +#~ "toepassen (bijvoorbeeld: de planetaire texturen die mee worden geleverd " +#~ "met het programma\"ssystem\")." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "XaoS genereert snelle doorvliegende animaties van Mandelbrot en andere " -#~ "fractalseries. Geschreven door Thomas Marsh en Jan Hubicka. Dit wordt " -#~ "niet meegeleverd met het pakket \"XScreenSaver\" maar als je het nog niet " -#~ "zou hebben kun je het verkrijgen via <http://limax.paru.cas.cz/" -#~ "~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12 uursaanduiding" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24 uursaanduiding " - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Cycluskleuren" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Seconden weergeven" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Enorm groot lettertype" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Gemiddeld lettertype" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Tekent een simulatie van de puzzel \"Rubik's Snake\" Geschreven door " +#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, en Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock tekent een grote digitale klok, waarvan de cijfers veranderen " -#~ "door te smelten in nieuwe vormen. Geschreven door Jamie Zawinski. Dit " -#~ "wordt niet meegeleverd met het pakket \"XScreenSaver\" maar wanneer je " -#~ "het nog niet hebt dan kun je het verkrijgen via <http://www.jwz.org/" -#~ "xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Lichtgevend" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Datum/tijdsaanduiding" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dagschemering" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Steden benoemen" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Onder links" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Rechtsonder" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Nachtschemering" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Geen sterren" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Noord/Zuid rotatie" +#~ "Dit tekent een set van bewegende transparante klodders. De klodders " +#~ "veranderen van vorm als ze over het scherm zwerven. Ze zijn doorschijnend " +#~ "zodat u de klodders eronder nog kunt zien. Wanneer ze elkaar overlappen " +#~ "zullen hun kleuren samensmelten. Geschreven door Jamie Zawinski. Ik heb " +#~ "het idee voor dit ontwerp gekregen doordat ik een muismat zag met waarop " +#~ "hetzelfde effect te zien was door het gebruik van verschillende lagen " +#~ "plastic met daartussen gekleurde inkt." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Werkelijke tijd" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dit programma tekent een eenvoudige orbitale simulatie. Geschreven door " +#~ "Greg Bowering." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Duidelijk" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dit tekent een willekeurig gekleurde en gestippelde rechthoeken. " +#~ "Geschreven door Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminator Vaag" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Dit tekent psychedelische cirkelvormige patronen, waarbij het ernaar " +#~ "kijken al pijn doet. Het kan ook controle punten laten bewegen, maar dan " +#~ "wordt er veel processorkracht en bandbreedte gebruikt. Geschreven door " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Tijdwarp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dit een interessant fractalpatroon met herhalingen op het denkbeeldige " +#~ "vlak. Gebaseerd op een artikel uit het blad \"Scientific American" +#~ "\" (1986).Grotendeels geschreven door Patrick Naughton." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Linksboven" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dit maakt willekeurige wolkachtige patronen aan. Het ziet er verschillend " +#~ "uit in monochroom en kleur. Het idee is om aan de randen van een " +#~ "afbeelding vier punten te nemen en elk punt een toevallige \"verhoging\" " +#~ "te geven. Vervolgens wordt het middelpunt genomen waaraan de gemiddelde " +#~ "waarde plus een kleine verschuiving wordt toegewezen. De inkleuring " +#~ "gebruikt dan deze verhoging. Daarvoor wordt die verhoging op een " +#~ "kleurwaarde, de verzadiging, of de helderheid gebaseerd, waarbij de " +#~ "andere waarden willekeurig worden gebruikt. In de \"helderheidmodus\" " +#~ "zien de patronen er wolkachtig uit, in de andere modi lijken ze op Cat-" +#~ "scans. Geschreven door Juergen Nickelsen en Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Rechtsboven" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Tekent een jongelerend stokmannetje. Geschreven door Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Xearth tekent een afbeelding van de Aarde, gezien vanaf je favoriete punt " -#~ "uit de ruimte, met de juiste schaduwval door de huidige positie van de " -#~ "zon. Geschreven door Kirk Johnson. Dit wordt niet meegeleverd met het " -#~ "pakket \"XScreensaver\", maar wanneer je het niet zou hebben dan kun je " -#~ "het verkrijgen via <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Simuleert \"Lemarchand's Box\" waarbij het telkens zichzelf oplost. " +#~ "Vereist OpenGL en een computer voor textuurmappen. Opgelet: opent af en " +#~ "toe deuren. Geschreven door Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent lusvormige koloniën, die zich uitbreiden, veranderen, en mogelijk " +#~ "ook uitsterven. Geschreven door David Bagley." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Vis" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Dit tekent een driedimensionale variant van de recursieve \"Menger Gasket" +#~ "\", een kubusvormig fractalobject, analoog aan die van Sierpinski " +#~ "Tetrahedron. Geschreven door Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Fish! Dit wordt niet meegeleverd met het pakket \"XScreenSaver\" maar " -#~ "wanneer je het nog niet hebt dan kun je het verkrijgen via <http://" -#~ "metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." +#~ "Tekent verscheidene weergaven van moleculen. Een aantal algemene " +#~ "moleculen zijn ingebouwd en de PDB (Proteïnedatabase) kan worden gebruikt " +#~ "als additionele informatiebron. Geschreven door Jamie Zawinski." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dit simuleert een kolonie van schimmel wat groeit in een petrischaal. " +#~ "Groeiende cirkels overlappen en laten spiraalvormige storingen achterin " +#~ "hun kielzog. Geschreven door Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitmapbestand" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent een simulatie van een oude terminal met grote pixels en lang " +#~ "aanhoudend fosfor. Het kan elk programma draaien als bron van de tekst " +#~ "die het weergeeft. Geschreven door Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent een aantal kruisende vlakten, waarbij gebruik gemaakt wordt van " +#~ "alfatransparantie, mist, texturen en mipmaps, plus ook nog eens een \"het " +#~ "aantal frames per seconde\"-meter zodat je kunt zien hoe snel je " +#~ "grafische kaart is. Vereist OpenGL. Geschreven door David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dit programma gedraagt zich schizofreen en maakt veel typefouten. " -#~ "Geschreven door Jamie Zawinski. Wanneer je het meesterwerk van Stanley " -#~ "Kubrick, \"The Shining\" nog nooit gezien hebt dan zul je dit niet " -#~ "begrijpen. Diegene die de film wel hadden gezien beschreven dit programma " -#~ "als inspirerend." +#~ "Een andere variatie van het programma \"Bomb\" van Scott Draves. Dit " +#~ "tekent een raster van groeiende rechthoekachtige vormen die wanneer ze " +#~ "elkaar overlappen ze op een onvoorspelbare wijze kunnen reageren. \"RD\" " +#~ "staat voor \"Reactie-Diffussie\"" -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Maakt een collage van gedraaide en geschaalde delen van het beeldscherm. " +#~ "Geschreven door Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent een \"Rubiks Kubus\" dat roteert in drie dimensies en die zich " +#~ "herhaaldelijk mengt en zichzelf dan weer oplost. Weer een GL-programma " +#~ "van Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Een vertolking van schuivende tekst zoals deze te zien is in de film " -#~ "\"The Matrix\" Geschreven door Jamie Zawinski." +#~ "Dit tekent een tweedimensionale variant van de zichzelf herhalende" +#~ "\"Sierpinski\" fractaldriehoek. Geschreven door Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Weerspiegelingen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent een bundellicht wat het zwarte scherm afspeurt, waarbij het het " +#~ "onderliggende bureaublad verlicht wanneer het dit passeert. Geschreven " +#~ "door Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Zijaanzicht" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent een set van [interacting], vierkant-spiraalvormige [automata] De " +#~ "spiraalvormen groeien naar buiten toe totdat ze iets raken, waarna ze er " +#~ "dan omheen zullen gaan. Geschreven door Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Weergave (bovenzijde)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dit genereert een serie van golvende, bonzende, stervormige patronen, " +#~ "die kloppen, draaien en binnenstebuiten gedraaid worden. Weer een andere " +#~ "weergavemodus gebruikt deze vormen om een veld van kleuren neer te " +#~ "leggen, die dan ronddraaien. De beweging is zeer organisch van aard. " +#~ "Geschreven door Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains genereert realistisch uitziende fractal gebieden met " -#~ "sneeuwkappen bedekte bergen, met ofwel een zijaanzicht ofwel een weergave " -#~ "vanaf de bovenzijde. Geschreven door Stephen Booth. Deze wordt niet " -#~ "meegeleverd in het pakket XScreenSaver, maar wanneer je het nog niet hebt " -#~ "dan kun je het verkrijgen via <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Wees er zeker van dat je het compileert met de optie " -#~ "\"with -DVROOT\" of het zal niet werken wanneer de xscreensaver-daemon " -#~ "het programma wil starten." +#~ "Tekent een stroom van tekst wat langzaam wegschuift onder een hoek in de " +#~ "verte, over een sterreveld heem, zoals het begin van de film \"StarWars\" " +#~ "Geschreven door Jamie Zawinski en Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dit tekent vreemde \"attractors\" het is een kleurrijk, onvoorspelbaar " +#~ "geanimeerd veld van punten die rondvegen en ronddraaien. De beweging is " +#~ "zeer leuk. Geschreven door Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tekent vallende sneeuw en de af en toe verschijnende Kerstman. Door Rick " -#~ "Jansen. Je kunt het verkrijgen via <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" -#~ ">." +#~ "Dit tekent een lijn en boog gebaseerd op Truchet-patronen die het scherm " +#~ "betegelen. Geschreven door Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Tekent [squiggly] wormachtige paden. Geschreven door Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Gekleurde balken activeren" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is eigenlijk een shellscript wat een videoframe \"pakt\" op een " +#~ "systeem met een videoingang, waarna het enkele PBM-filters gebruikt " +#~ "(willekeurig gekozen) om het videoframe op verschillende manieren te " +#~ "manipuleren en opnieuw te combineren (randdetectie, de afbeelding " +#~ "onttrekken van een gedraaide versie van zichzelf, etc ...) Dan zal het de " +#~ "afbeelding voor enkele seconden tonen, waarna het weer opnieuw begint. " +#~ "Dit werkt goed wanneer je het televisieuitzendingen geeft " -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Door modi wandelen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent een kleurrijke willekeurige wandeling, in verschillende vormen. " +#~ "Geschreven dor Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Golven activeren" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Drijvende sterren bovenop een mengeling van simpele 2D krachtvelden. De " +#~ "kracht van ieder krachtveld verandert continue en wordt ook willekeurig " +#~ "aan of uit gezet. Van 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Statische ruis activeren" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent een simulatie van pulserend vuur. Het kan ook een willekeurige " +#~ "afbeelding nemen en deze in in vuur en vlam zetten. Geschreven door " +#~ "Carsten Haitzler, aan meegewerkt door vele anderen." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Tekent een zwerm van schepsels die rondvliegen op het scherm, die leuke " +#~ "vervagende kleursporen achterlaten" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeevee simuleert verscheidene televisiestoringen, inclusief statische " -#~ "ruis, verticale verschuivingen en een testbeeld. Geschreven door Greg " -#~ "Knauss." +#~ "Zoomt in op een bepaald deel van het scherm en beweegt dan rond. Met de " +#~ "lenzen-optie is het resultaat alsof je kijkt door vele overlappende " +#~ "lenzen in plaats van een gewone zoom. Geschreven door James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Willekeurige celvorm" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po index fbf20951a5f..7199ef7b2df 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 23:40+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -268,72 +268,72 @@ msgstr "Alle schermen" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-knop" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blauw hout" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Groen hout" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Licht grijs" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Licht groen" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Licht pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Licht paars" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Knopen" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rood hout" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Massief blauw" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Massief grijs" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Massief groen" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Massief oranje" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Massief pastel" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Massief paars" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Massief rood" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Massief tijgeroog" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/knetattach.po index d6224427e55..48b88f027c0 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-08 23:21+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "TDE Netwerkassistent" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Hoofdauteur en onderhouder" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpager.po index 0b25a60f623..11bb02ce022 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpager.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -104,14 +104,14 @@ msgstr "Maak de pager aan, maar houd het venster verborgen" msgid "Desktop Overview" msgstr "Bureaubladoverzicht" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Oorspronkelijke ontwikkelaar/onderhouder" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Ontwikkelaar" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Bureaubladpager" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksplash.po index 978f035c918..31ce3bbead1 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksplash.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE ontwikkelaars" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Auteur en onderhouder" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Oorspronkelijke auteur" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kthememanager.po index c12b6d9da2f..271c89bf9c4 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 12:22+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Nieuw thema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Themabeheerder" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -48,52 +48,52 @@ msgstr "" "Deze configuratiemodule handelt het installeren, verwijderen en aanmaken van " "visuele TDE-thema's af." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Themabestanden" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Themabestand selecteren" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Wilt u het thema %1 verwijderen?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Thema verwijderen" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mijn thema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Thema %1 bestaat al." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Uw thema is met succes aangemaakt in %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Thema aangemaakt" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het aanmaken van uw thema." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Het thema is niet aangemaakt" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Dit thema bevat geen voorbeeld." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Auteur: %1
E-mail: %2
Versie: %3
Homepage: %4" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po index 701cfe80072..fe53ec712a2 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:17+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -255,72 +255,72 @@ msgstr "Alle skjermar" msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-knapp" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blått treverk" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Grønt treverk" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Lys grått" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Lys grønt" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Lys pastell" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Lys lilla" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Mutrar og skruer" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Raudt treverk" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Einsfarga blått" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Einsfarga grått" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Einsfarga grønt" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Einsfarga oransje" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Einsfarga pastell" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Einsfarga lilla" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Einsfarga raudt" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Einsfarga tigerauge" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/knetattach.po index 2e90ab59865..b8e477021bf 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 10:38+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "TDE-nettverksvegvisar" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "© 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Hovudutviklar og vedlikehaldar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kpager.po index 1b74dd08cc9..33dc5ccd65c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 23:36+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Opprett skrivebordsbytar, men hald vindauget gøymt" msgid "Desktop Overview" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Opphavleg utviklar/vedlikehaldar" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Utviklar" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Skrivebordsbytar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksplash.po index 3635bac900a..77913d3e2cc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksplash.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 20:07+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 – 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE-utviklarane" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Utviklar og vedlikehaldar" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Opphavleg utviklar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kthememanager.po index 11482d86e53..e769d8677c5 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:21+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nytt tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Temabehandlar" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -41,52 +41,52 @@ msgstr "" "Denne kontrollmodulen tek seg av installering, fjerning og oppretting av " "visuelle TDE-tema." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Temafiler" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Vel temafil" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna temaet %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mitt tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Temaet %1 finst frå før." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Temaet er oppretta i %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema oppretta" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Det oppstod ein feil medan temaet vart oppretta." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema ikkje oppretta" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Dette temaet inneheld inga førehandsvising." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Forfattar: %1
E-post: %2
Versjon: %3
Heimeside: %4" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po index b7c24bcfeb0..a10eef9243d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -226,72 +226,72 @@ msgstr "ਸਭ ਪਰਦੇ" msgid "Custom" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE ਬਟਨ" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "ਨੀਲਾ ਰੁੱਖ" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "ਹਰਾ ਰੁੱਖ" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "ਹਲਕਾ ਗਰੇ" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "ਹਲਕਾ ਹਰਾ" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "ਹਲਕਾ ਪੇਸਟਲ" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "ਹਲਕਾ ਪਰਪਲ" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "ਕਲ਼-ਪੁਰਜ਼ੇ" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "ਲਾਲ ਰੁੱਖ" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "ਗੂੜਾ ਨੀਲਾ" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "ਗੂੜਾ ਗਰੇ" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "ਗੂੜਾ ਹਰਾ" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "ਗੂੜਾ ਸੰਤਰੀ" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "ਗੂੜਾ ਪੇਸਟਲ" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "ਗੂੜਾ ਪਰਪਲ" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "ਗੂੜਾ ਲਾਲ" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "ਗੂੜਾ ਸ਼ੇਰ-ਅੱਖਾਂ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po index 1fad4d532db..3f2377cab38 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹਾਇਕ" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 ਜਾਰਜ ਸਟਾਈਕੋਸ" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "ਮੂਲ ਲੇਖਕ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po index bea2464a27c..063e5aac167 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "ਪੇਜ਼ਰ ਬਣਾਉ, ਪਰ ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ ਹੀ msgid "Desktop Overview" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਦਰਿਸ਼" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "ਅਸਲੀ ਖੋਜੀ/ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "ਖੋਜੀ" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਪੇਜ਼ਰ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po index 578abbd889c..7348e0fdffd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:37+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "(c) ੨੦੦੧-੨੦੦੩ ਫਲੇਮਿੰਗ ਸਵਾਰਡ ਨਿਰਮਾਣ\n" " (c) ੨੦੦੩ ਕੇਡੀਈ ਖੋਜੀ" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "ਲੇਖਕ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "ਮੂਲ ਲੇਖਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po index bc08a7cbd11..8710de76b80 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -38,58 +38,58 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE ਸਰੂਪ ਮੈਨੇਜਰ" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ ਦਿੱਖ ਕੇਡੀਈ ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ, ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ।" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "ਸਰੂਪ ਫਾਇਲਾਂ" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "ਸਰੂਪ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰੂਪ %1 ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "ਸਰੂਪ ਹਟਾਓ" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "ਮੇਰਾ ਸਰੂਪ" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "ਸਰੂਪ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਰੂਪ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ %1 ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "ਸਰੂਪ ਬਣਿਆ" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਆਪਣਾ ਸਰੂਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਂ ਹੈ।" -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "ਸਰੂਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "ਇਸ ਸਰੂਪ ਦਾ ਕੋਈ ਦਰਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "ਲੇਖਕ: %1
ਈ-ਮੇਲ: %2
ਵਰਜਨ: %3
ਮੁੱਖ ਸਫਾ: %4" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 9628ccbcd9e..2fb29670a43 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8765,1728 +8765,1728 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej " -#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Wyświetla kulę z której co jakiś czas wyrzuca z siebie dużo szpikulców. " +#~ "Au! Autor: Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Wypełnia duży okrąg małymi okręgami, ilustrując twierdzenie Kartezjusza o " -#~ "okręgach. Autorzy: Allan R. Wilks i David Bagley." +#~ "Zrzuca obraz ekranu, zamienia go na teksturę GL, a następnie obraca go i " +#~ "deformuje na różne sposoby. Autor: Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Przeróbka xfishtank: animacja rekinów, delfinów i wielorybów. Wspaniałe " -#~ "oddanie ruchów pływania. Pierwotny autor: Mark Kilgard." +#~ "Rysuje różne kształty składające się z nerwowo wibrujących zawijasów, tak " +#~ "jakby widzianych przez kamerę obsługiwaną przez małpę nafaszerowaną " +#~ "narkotykami.Autor: Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Podobnie jak qix, ten wygaszacz używa prostego modelu ruchu do tworzenia " -#~ "wielu różnych widoków. Punkty przyciągają się do pewnej odległości, a " -#~ "następnie zaczynają się odpychać. Przyciąganie/odpychanie jest " -#~ "proporcjonalne do odległości między cząsteczkami, podobnie jak silne i " -#~ "słabe siły atomowe. Najbardziej interesujące jest oglądanie odbijających " -#~ "się kulek, ponieważ ich ruchy i wzajemne oddziaływanie jest tak " -#~ "niezwykłe. Czasem dwie kulki wchodzą na ciasną orbitę wokół siebie, a " -#~ "potem przerywa ten stan trzecia kulka, albo zderzenie z krawędzią ekranu." -#~ "Wygląda to trochę chaotycznie. Autor: Jamie Zawinski, w oparciu o kod " -#~ "Lispa, którego autorem jest John Pezaris." +#~ "To jest kombinacja spirografu i sztuki sznurkowej. Generuje duży, złożony " +#~ "wielokąt i zwala większość roboty na X serwer dając mu parzystą/" +#~ "nieparzystą regułę skręcania. Autor: Dale Moore, na podstawie jakiegoś " +#~ "antycznego kodu PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Symulacja walczących w kosmosie robotów (sprytnie ukrytych pod postacią " -#~ "kolorowych kółek). Walka odbywa się na tle przesuwającego się pola " -#~ "gwiezdnego. Autor: Jonathan Lin." +#~ "Tworzy animację lotu przez pole asteroidów, ze zmieniającym się " +#~ "kierunkiem i obrotami. Może również wyświetlać oddzielne obrazy " +#~ "stereoskopowe do oglądania przez czerwono-niebieskie okulary! Autor (w " +#~ "większości): Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje coś, co wygląda jak obracający się, zmieniający kształt balon, z " -#~ "plamami różnej wielkości namalowanymi na jego niewidocznej powierzchni. " -#~ "Autor: Jeremie Petit." +#~ "Ten program wyświetla losowe kawałki na ekranie, a następnie zasysa je do " +#~ "silnika odrzutowego i wypluwa po drugiej stronie. Aby uniknąć zamienienia " +#~ "obrazka w kompletną papkę, do obrazka dorzucane są kolorowe plamy, " +#~ "obrazek wchodzi w obroty lub rozciąga się jak krówka ciągutka albo (to " +#~ "mój dodatek) używa zrzutu ekranu jako surowca. Autor oryginalny: Scott " +#~ "Draves; ulepszone przez Jamiego Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje pudełko pełne trójwymiarowych, eksplodujących kul. Autor: Sander " -#~ "van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Odstęp" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje splecione koncentryczne okręgi, zmieniające cyklicznie kolory. " -#~ "Autor: John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Szerokość ramki" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Powiększenie" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Czysta woda" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Lewo" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Prawo" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD to skrót od ``Blue Screen of Death'' (niebieski ekran śmierci). " -#~ "Dzieło sztuki w emulacji komputerów, ten wygaszacz symuluje popularne " -#~ "wygaszacze ekranu z licznych, mniej stabilnych systemów operacyjnych. " -#~ "Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Automat komórkowy, będący w zasadzie dwuwymiarową maszyną Turinga: gdy " +#~ "główki (\"mrówki\") spacerują po ekranie, zmieniają wartości pikseli na " +#~ "swojej drodze. Następnie, gdy przechodzą nad zmienionymi pikselami, ich " +#~ "zachowanie się zmienia. Autor: David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Mrówka" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Rozmiar mrówki" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Czterościenne komórki" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Dziewięciościenne komórki" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Ostre skręty" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Sześciościenne komórki" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Linie Trucheta" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Dwunastościenne komórki" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Obrazek do obrócenia" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Bąbelki opadają" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bąbelki unoszą się" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bąbelki istnieją w trzech wymiarach" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Nie ukrywaj bąbelków gdy pękną" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Rysuj kółka zamiast obrazków bąbelków" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Zostawiaj ślad" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje strumień unoszących się, pulsujących trójwymiarowych bąbelków, " -#~ "wznoszących się do góry ekranu, z ładnymi refleksami. Autor: Richard " -#~ "Jones." +#~ "To symuluje tworzenie bąbelków podobne jak to się dzieje przy gotowaniu " +#~ "wody: pojawiają się małe bąbelki, które zbliżając się do siebie tworzą " +#~ "większe bąbelki, które w końcu pękają. Autor: James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje \"Niemożliwą klatkę\" Eschera, trójwymiarowy odpowiedni wstęgi " -#~ "Moebiusa, i obraca go w trzech wymiarach. Autor: Marcelo Vianna." +#~ "Podobne do `Światła punktowego', z tym, że zamiast wystawiania części " +#~ "pulpitu tworzy z niego odwzorowanie zakłócające. Po prostu tworzy " +#~ "trójwymiarowe odwzorowanie twojego pulpitu, na podstawie intensywności " +#~ "kolorów. Autor: Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Opóźnienie" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Podwójne buforowanie" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Animuje kilka trójwymiarowych elementów elektronicznych. Autor: Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Wyświetla sztuczne ognie i powiększające się, gasnące flary. Autor: Tom " +#~ "Campbell. Program można znaleźć pod adresem <http://cosmos.dnsalias." +#~ "net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Critical" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje kompas z losowo obracającymi się elementami, co daje uczucie " -#~ "zagubienia i niewyraźności. Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Wyświetla zbiór samoorganizujących się linii. Na początku zachowują się " +#~ "przypadkowo, ale po kilku iteracjach, zaczyna się pojawiać porządek. " +#~ "Autor: Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Wyświetlaj jednolite kolory" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Wyświetlaj wzory powierzchni" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Wyświetla pulsujący zbiór nachodzących na siebie pudełek z kulitymi " -#~ "wzorami falującymi na ich powierzchniach. Jest to coś w stylu " -#~ "kubistycznego Lavalite. Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Wygaszacz ekranu podobny do `greynetic', ale mniej zakręcony. Autorem " +#~ "pierwszej implementacji był Stephen Linhart; następnie Ozymandias G. " +#~ "Desiderata napisał na jego podstawie aplety Javy. Ten aplet został " +#~ "odkryty przez Jamiego Zawinski, i przeniesiony do C, aby można go było " +#~ "użyć tutaj." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Ten wygaszacz bierze obrazek i go rozpuszcza. Nie ma wątpliwości, że " -#~ "widziałeś ten efekt wcześniej, ale wszędzie musi się znaleźć wygaszacz z " -#~ "takim efektem. Najlepsze rezultaty osiąga się jeśli widoczne jest coś " -#~ "kolorowego. Ostrzeżenie: jeśli widzisz takie efekty po wyłączeniu " -#~ "wygaszacza, lepiej poradź się lekarza. Autorzy: David Wald i Vivek Khera." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Liczba szpikulców" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dodatkowe układy ``dyskretnej mapy'', łącznie z nowymi wariantami " -#~ "Hopalong i Julii, oraz kilka innych. Autor: Tim Auckland." +#~ "Wyświetla pulsujący ciąg gwiazd, kółek i linii. Wyglądałoby to lepiej, " +#~ "gdyby było szybciej wyświetlane, ale z tego co mi wiadomo, nie można mieć " +#~ "naraz szybkiego wyświetlania i bez migotania. Jest to jeszcze jeden " +#~ "powód, dla którego X jest do bani. Autor: Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ten program rysuje trasę punktu znajdującego się na brzegu okręgu. Okrąg " -#~ "obraca się dookoła punktu na brzegu innego okręgu i tak dalej kilka razy." -#~ "To była podstawa przed-heliocentrycznego modelu ruchu planet. Autor: " -#~ "James Youngman." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Użyj pamięci dzielonej" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Wzrost fraktali" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Wielowymiarowa sfera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje różne obracające się wytłoczone kształty, skręcające się, " -#~ "wydłużające i wywracające się wnętrzem na zewnątrz. Autor: David " -#~ "Konerding, na podstawie przykładów zawartych w bibliotece GL Extrusion, " -#~ "której autorem jest Linas Vepstas." +#~ "Jak można to określić inaczej niż 'dryfujące rekurencyjne kosmiczne " +#~ "płomienie fraktalne'?' Kolejny dobry wygaszacz ze zbioru Scotta Dravesa." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Figury Lissojous" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje coś podobnego do falującej wstęgi podążającej po sinusoidalnej " -#~ "ścieżce.Autorzy: Bas van Gaalen i Charles Vidal." +#~ "ElectricSheep to wygaszacz ekranu wyświetlający film z animowanym " +#~ "fraktalnym płomieniem. W tle generowane są kolejne klatki animacji. Co " +#~ "jakiś czas wygenerowane klatki są wysyłane na serwer, gdzie są " +#~ "kompresowane w celu rozpowszechnienia do wszystkich klientów. Ten " +#~ "wygaszacz jest wskazany tylko, jeśli masz szybki dostęp do Internetu. " +#~ "Autor: Scott Draves. Strona domowa: <http://www.electricsheep.org/" +#~ ">. Tam również można znaleźć informacje o konfiguracji." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej " -#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Rysuje prosty czterosuwowy silnik, przemieszczający się po ekranie. " +#~ "Autor: Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Moc" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Obrazek dla flagi" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Flaga" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Tekst dla flagi" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje za pomocą GL marszczące się fale na obracającej się drucianej " -#~ "siatce. Autor: Josiah Pease." +#~ "Rysuje powiewającą, kolorową flagę, która faluje po drodze w poprzek " +#~ "ekranu.Interesujące jest to, że flaga może zawierać dowolny tekst i " +#~ "obrazki. Domyślnie, pokazana jest nazwa komputera i typ systemu " +#~ "operacyjnego lub obrazek ``Boba'', ale można zmienić tekst i obrazek za " +#~ "pomocą opcji wiersza poleceń. Autorzy: Charles Vidal i Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekund" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekund" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje planetę odbijającą się w przestrzeni. Autor: David Konerding. " -#~ "Wbudowany obrazek to obraz Ziemi (uzyskany z `xearth'), ale można owinąć " -#~ "na sferze dowolną teksturę, np. tekstury planet dostarczane z programem " -#~ "`ssystem'." +#~ "Kolejna seria dziwnych atraktorów, płynący zbiór punktów tworzący dziwne " +#~ "obrotowe kształty. Autor: Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Zamroź kilka pszczół" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Dosiądź tresowanej pszczoły" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Pokaż obramowanie" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Spowolnij pszczoły odmrażaczem" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Papier ścierny" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Las" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Rysuje symulację Węża Rubika. Autorzy: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, " -#~ "i Peter Aylett." +#~ "Rysuje fraktalne drzewa. Autor: Peter Baumung. Wszyscy kochają fraktale, " +#~ "prawda?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Wirujący układ trybików" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Prędkość obrotowa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje zbiór animowanych, przezroczystych, amebokształtnych \"kulek\". " -#~ "Kulki zmieniają kształt podczas przemieszczania się i są przezroczyste, " -#~ "więc można zobaczyć kulki znajdujące się niżej poprzez te znajdujące się " -#~ "wyżej i gdy jedna przechodzi pod drugą, ich kolory zlewają się. Autor: " -#~ "Jamie Zawinski. Na ten pomysł wpadłem obserwując moją podkładkę pod mysz, " -#~ "która tworzy podobny efekt w rzeczywistości za pomocą kilku warstw " -#~ "plastiku z kolorowym olejem między nimi. Autor:Jamie Zawinski." +#~ "Rysuje układ wirujących, zazębiających trybików, obracający się w trzech " +#~ "wymiarach. Kolejny wygaszacz GL, którego autorami są Danny Sung, Brian " +#~ "Paul, Ed Mackey, i Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Układ trzech trybików" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Obraz ekranu" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Pustynia" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ten program rysuje prostą symulację orbit. Jeśli włączone są ślady, " -#~ "wygląda to trochę jak fotografia z komory dymnej. Autor: Greg Bowering." +#~ "Rysuje animację pryskających, ogniopodobnych trójwymiarowych trójkątów na " +#~ "tle lasu. Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla " +#~ "map tekstur. Autor: Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Deszcz" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Podążaj za myszą" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekund" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Odtwarza na ekranie historyczną grę Go (znaną również jako Wei-chi lub " +#~ "Baduk). Autor: Scott Draves. Strona domowa: <http://www.draves.org/" +#~ "goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hiperkula" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje mylące psychodeliczne koliste wzory, na które trudno patrzeć. Może " -#~ "również animować punkty kontrolne, ale to zabiera dużo czasu procesora i " -#~ "przepustowości. Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Hiperkula jest dla hipersześcianu tym, czym dwunastościan dla sześcianu. " +#~ "Ten wygaszacz rysuje dwuwymiarowy rzut sekwencji trójwymiarowych " +#~ "obiektów, które są czterowymiarowym odpowiednikiem dwunastościanu. Autor: " +#~ "Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje koronkowe wzory fraktalne, bazujące na iteracjach w urojonej " -#~ "płaszczyźnie, opisanych w artykule Scientific American z 1986 roku. Autor " -#~ "(w większości): Patrick Naughton." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Obrót dookoła osi XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Generuje losowe wzory chmuropodobne. Wygląda to odmiennie w kolorze i " -#~ "jednokolorowo. Idea polega na tym, że bierze się cztery punkty na " -#~ "krawędzi obrazka i przypisuje im losową \"wysokość\". Następnie znajduje " -#~ "się punkt między nimi i przypisuje mu wartość będącą średnią z tamtych " -#~ "czterech plus jakieś małe losowe przesunięcie. Następnie kolorowanie jest " -#~ "wykonywane na podstawie wysokości.Wybór koloru jest wykonywany poprzez " -#~ "związanie wysokości z odcieniem, nasyceniem lub jasnością i przypisując " -#~ "losowe wartości innym.Tryb \"jasności\" zwykle tworzy chmuropodobne " -#~ "wzory, a pozostałe zwykle tworzą obrazki wyglądające jak obraz " -#~ "termowizyjny lub tomograficzny. Autorzy: Juergen Nickelsen i Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Obrót dookoła osi XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Rysuje żonglera z patyków. Autor: Tim Auckland." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Obrót dookoła osi YW" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje animowaną symulację pudełka Lemarchanda rozwiązującego siebie w " -#~ "kółko. Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla map " -#~ "tekstur. Uwaga: co jakiś czas drzwi się otwierają. Autor: Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Obrót dookoła osi YZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tworzy pętlokształtne kolonie, które rodzą się, starzeją i w końcu " -#~ "umierają. Autor: David Bagley." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Obrót dookoła osi ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnej Podkładki Mengera, bazującego " -#~ "na sześcianie obiektu fraktalnego analogicznego do Czworościanu " -#~ "Sierpińskiego. Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Rysuje dwuwymiarowy rzut sekwencji trójwymiarowych obiektów, które są " +#~ "rzutami czterowymiarowego odpowiednika sześcianu. Tak jak kwadrat składa " +#~ "się z czterech odcinków, każdego stykającego się z dwoma innymi, sześcian " +#~ "składa się z sześciu kwadratów, każdego stykającego się z czterema " +#~ "innymi, tak hipersześcian składa się z ośmiu sześcianów, każdego " +#~ "stykającego się z sześcioma innymi. Aby ułatwić wizualizację obrotu, " +#~ "używane są różne kolory dla krawędzi każdej ściany.Nie myśl o tym zbyt " +#~ "długo albo twój mózg wyparuje. Autorzy: Joe Keane, Fritz Mueller, i Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje kilka różnych reprezentacji cząsteczek. Kilka popularnych " -#~ "cząsteczek jest wbudowanych, możliwe jest również wczytanie plików PDB " -#~ "(Protein Data Base). Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Rysuje obracające się, zderzające obrazki systemu iterowanych funkcji " +#~ "(IFS - iterated-function-system). Autor: Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Symuluje kolonie pleśni rosnące na szalce Petriego. Rosnące kolorowe " -#~ "okręgi nakładają się i pozostawiają spiralne interferencje na swojej " -#~ "drodze. Autor: Dan Bornstein." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje symulację starego terminala, z dużymi pikselami i długo " -#~ "pozostającą fosforescencją. Może uruchomić dowolny program jako źródło " -#~ "tekstu do wyświetlenia. Autor: Jamie Zawinski." +#~ "Kolejny wygaszacz będący zabawą mapami kolorów. Ten działa w ten sposób, " +#~ "że oblicza gasnące sinusoidalne fale i pozwala im interferować ze sobą " +#~ "podczas, gdy ich źródła się poruszają. Autor: Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje przecinające się płaszczyzny, korzystając z łączenia alfa, mgły, " -#~ "tekstur i mipmap przy czym pokazuje licznik \"klatek na sekundę\", tak że " -#~ "możesz się zorientować jak szybka jest twoja karta graficzna. Wymaga " -#~ "OpenGL. Autor: David Konerding." +#~ "Pobiera obrazek z ekranu, a następnie robi z niego układankę puzzle, " +#~ "miesza ją, a w końcu rozwiązuje. Działa to wyjątkowo dobrze, gdy poda mu " +#~ "się zewnętrzny sygnał wideo, zamiast pozwolić mu pobrać zrzut ekranu (w " +#~ "zasadzie, wydaje mi się, że to generalnie jest prawdziwe...). Jeśli " +#~ "używany jest zrzut ekranu, czasem trudno jest się domyślić, jak będzie " +#~ "wyglądało rozwiązanie puzzle. Autor: Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Kolejna odmiana programu `Bomb', autorstwa Scotta Dravesa. Ta rysuje " -#~ "siatkę rosnących kwadratopodobnych kształtów, które gdy się pokryją, " -#~ "reagują w nieprzewidywalny sposób. ``RD'' to skrót na \"reakcję " -#~ "rozpraszającą\"." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Piłki z szachownicą" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Tworzy kolaż z obróconych i przeskalowanych wycinków ekranu. Autor: " -#~ "Claudio Matsuoka." +#~ "Rysuje obracające się, animowane (zauważasz już wzór?) przedstawienia " +#~ "zbioru Julii.Prawdopodobnie widziałeś już statyczne obrazki tego " +#~ "fraktala, ale oglądanie ich w ruchu jest również bardzo zabawne. " +#~ "Ciekawostką jest to, że jest jedna mała wędrująca kropka przed obrazkiem, " +#~ "która oznacza punkt kontrolny względem którego wygenerowana została " +#~ "pozostała część obrazka. Autor: Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje Kostkę Rubika obracającą się w trzech wymiarach i kolejno miesza " -#~ "ją, i rozwiązuje.Kolejny fajny wygaszacz GL, którego autorem jest Marcelo " -#~ "Vianna." +#~ "Kolejny klon starego pomysłu, składający się głównie z szaleńczo " +#~ "obracających się, poruszających kolorowych linii. Autorem tego jest Ron " +#~ "Tapia. Ruchy są fajne, ale myślę że przydałoby się więcej stałych " +#~ "powierzchni albo może po prostu jaśniejsze kolory. Więcej zmian w " +#~ "szybkości obracania się mogłoby również pomóc." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Rysuje dwuwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala - trójkąta " -#~ "Sierpińskiego. Autor: Desmond Daignault." +#~ "Poruszające się, świecące linie, wyglądające jak przeszukujące promienie " +#~ "lasera.Autor: Pascal Pensa." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje punktowe światło wędrujące po czarnym ekranie, oświetlające " -#~ "fragment pulpitu nad którym przechodzi. Autor: Rick Schultz." +#~ "Rysuje trzeszczące fraktalne błyskawice. To po prostu tyle. Żeby jeszcze " +#~ "był dźwięk...Autor: Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Stopnie" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje zbiór oddziałujących ze sobą automatów tworzących spirale " -#~ "kwadratowe. Spirale rosną na zewnątrz i gdy zetkną się z czymś, omijają " -#~ "to.Autor: Jeff Epler." +#~ "Rysuje pętle Lisajous. Autor: Caleb Cullen. Pamiętasz urządzenie, w " +#~ "którym trzymali więźniów Strefy Phantom podczas ich rozprawy w " +#~ "Supermanie? Myślę, że to było właśnie to." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Generuje sekwencję falujących, tętniących, gwiazdopodobnych wzorów, które " -#~ "pulsują, obracają się i wywracają wnętrzem na zewnątrz. Inny tryb " -#~ "wyświetlania używa kształtów do nałożenia wzorca kolorów, który jest " -#~ "następnie cyklicznie zmieniany. Ten ruch jest bardzo organiczny. Autor: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Kolejna figura Lissajous. Ta rysuje postęp kolistych kształtów wzdłuż " +#~ "ścieżki. Autor: Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje ciąg tekstu powoli przesuwający się w dal pod kątem, na tle " -#~ "gwiazd, tak jak na początku film o tej nazwie. Autorzy: Jamie Zawinski i " -#~ "Claudio Matauoka." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje dziwne atraktory: kolorowe, nieprzewidywalnie poruszające się " -#~ "zbiory kropek, które opadają i wirują. Ten ruch jest bardzo ładny.Autor: " -#~ "Massimino Pascal." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Punkty kontrolne" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje oparte na liniach i łukach wzory Trucheta.Autor: Adrian Likins." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Kroki interpolacji" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje wijące się ścieżki podobne do ścieżek robaków. Autor: Tyler Pierce." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "To jest w zasadzie tylko skrypt powłoki, który pobiera obraz z " -#~ "systemowego wejścia wideo i następnie używa filtrów PBM (wybranych " -#~ "losowych) do manipulowania obrazem i stworzenia nowej klatki wideo na " -#~ "różne sposoby(wykrywaniem krawędzi, odejmowaniem obrazu od obróconego " -#~ "samego siebie, itp.)Następnie obraz jest wyświetlany przez kilka sekund, " -#~ "i tak w kółko. Efekt jest naprawdę fajny, jeśli do wejścia podłączy się " -#~ "sygnał telewizyjny." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Mniej" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje kolorowe błądzenie przypadkowe, w różnych odmianach. Autor: Rick " -#~ "Campbell." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Więcej" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Unoszące się gwiazdy są poddawane mieszaninie prostych dwuwymiarowych pól " -#~ "siłowych. Siła każdego pola zmienia się ciągle, jak również pole może być " -#~ "włączane i wyłączane w losowych momentach. Autor: Paul 'Joey' Clark." +#~ "Generuje losowe rysunki z krzywych sklejanych a następnie robi " +#~ "przekształcenia między nimi. Autorzy: Sverre H. Huseby i Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje symulację pulsującego ognia. Może również wziąć dowolny obrazek i " -#~ "zasymulować jego podpalenie. Autor: Carsten Haitzler, zmieniane przez " -#~ "wielu innych." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Generator połączeń" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje kilka rojów stworków latających po ekranie, z zanikającymi " -#~ "kolorowymi śladami za nimi. Autor: Chris Leger." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Przerwa po rozwiązaniu" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Powiększa część obrazka pulpitu, a następnie się przesuwa. Z opcją -" -#~ "lenses efekt wynik wygląda raczej jak wiele nakładających się soczewek " -#~ "niż jak zwykłe szkło powiększające. Autor: James Macnicol." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Przerwa przed rozwiązaniem" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Wyświetla kulę z której co jakiś czas wyrzuca z siebie dużo szpikulców. " -#~ "Au! Autor: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Generator początków" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Szybkość rozwiązywania" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Zrzuca obraz ekranu, zamienia go na teksturę GL, a następnie obraca go i " -#~ "deformuje na różne sposoby. Autor: Ben Buxton." +#~ "To jest starodawna demonstracja labiryntu pod X, zmodyfikowana tak aby " +#~ "działała z xscreensaver. Generuje losowy labirynt, a następnie szuka " +#~ "drogi do wyjścia w widoczny sposób. Autor oryginalny:Jim Randell; " +#~ "zmodyfikowane pewnie przez tysiące innych." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje różne kształty składające się z nerwowo wibrujących zawijasów, tak " -#~ "jakby widzianych przez kamerę obsługiwaną przez małpę nafaszerowaną " -#~ "narkotykami.Autor: Dan Bornstein." +#~ "Kolejny wygaszacz z rysunkiem M. C. Eschera, którego autorem jest Marcelo " +#~ "Vianna. Ten rysuje \"Wstęgę Moebiusa II\" - mrówki maszerujące wzdłuż " +#~ "powierzchni wstęgi Moebiusa." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Podłoga siatkowa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "To jest kombinacja spirografu i sztuki sznurkowej. Generuje duży, złożony " -#~ "wielokąt i zwala większość roboty na X serwer dając mu parzystą/" -#~ "nieparzystą regułę skręcania. Autor: Dale Moore, na podstawie jakiegoś " -#~ "antycznego kodu PDP-11." +#~ "Rysuje fajne okrągłe wzorce interferencyjne. Większość widocznych okręgów " +#~ "nie jest generowanych, ale pokazuje się jako wynik interakcji między " +#~ "rysowanymi punktami. Autor: Jamie Zawinski, zainspirowane kodem Javy, " +#~ "którego autorem jest Michael Bayne. Jak on to ujął, pięknem tego " +#~ "wygaszacza jest to, że zasadnicza część algorytmu wyświetlania to kilka " +#~ "pętli i garść arytmetyki, dająca mu wysoką pozycję w \"rankingu wygaszaczy" +#~ "\"." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Rysuj atomy" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Plik PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Tworzy animację lotu przez pole asteroidów, ze zmieniającym się " -#~ "kierunkiem i obrotami. Może również wyświetlać oddzielne obrazy " -#~ "stereoskopowe do oglądania przez czerwono-niebieskie okulary! Autor (w " -#~ "większości): Jamie Zawinski." +#~ "Kolejny wygaszacz GL zmieniający kształty w trzech wymiarach, którego " +#~ "autorem jest Marcelo Vianna.Ma ten sam błyszcząco-plastikowy nastrój jak " +#~ "Superquadrics, podobnie jak wiele innych komputerowo generowanych " +#~ "obiektów..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ten program wyświetla losowe kawałki na ekranie, a następnie zasysa je do " -#~ "silnika odrzutowego i wypluwa po drugiej stronie. Aby uniknąć zamienienia " -#~ "obrazka w kompletną papkę, do obrazka dorzucane są kolorowe plamy, " -#~ "obrazek wchodzi w obroty lub rozciąga się jak krówka ciągutka albo (to " -#~ "mój dodatek) używa zrzutu ekranu jako surowca. Autor oryginalny: Scott " -#~ "Draves; ulepszone przez Jamiego Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Odstęp" +#~ "Mały człowiek z wielkim nosem, przechadzający się po twoim ekranie i " +#~ "mówiący coś. To co, mówi, może pochodzić z pliku lub z zewnętrznego " +#~ "programu, takiego jak `zippy' czy `fortune'. Pochodzi z `xnlock', którego " +#~ "autorem jest Dan Heller. Kolorowane przez Jamiego Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Szerokość ramki" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Pobierz tekst z pliku" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Powiększenie" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Pobierz tekst z programu" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Czysta woda" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Plik tekstowy" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Lewo" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Program do tekstu" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Prawo" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Użyj poniższego tekstu" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Automat komórkowy, będący w zasadzie dwuwymiarową maszyną Turinga: gdy " -#~ "główki (\"mrówki\") spacerują po ekranie, zmieniają wartości pikseli na " -#~ "swojej drodze. Następnie, gdy przechodzą nad zmienionymi pikselami, ich " -#~ "zachowanie się zmienia. Autor: David Bagley." +#~ "Jeśli kiedykolwiek byliście w pokoju z komputerem pracującym pod Windows " +#~ "NT, najprawdopodobniej widzieliście taki wygaszacz. Autorem tej wersji " +#~ "jest Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Mrówka" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Liczba zespołów rur" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Rozmiar mrówki" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Długość zespołu" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Czterościenne komórki" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Dziewięciościenne komórki" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Ostre skręty" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Sześciościenne komórki" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Linie Trucheta" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Dwunastościenne komórki" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Obrazek do obrócenia" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Bąbelki opadają" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Plik tekstury PPM" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bąbelki unoszą się" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Pyro rysuje eksplodujące sztuczne ognie. Autor: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bąbelki istnieją w trzech wymiarach" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Narożniki" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Nie ukrywaj bąbelków gdy pękną" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Rysuj kółka zamiast obrazków bąbelków" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Bomba RD" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Zostawiaj ślad" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Kolory Dwa" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "To symuluje tworzenie bąbelków podobne jak to się dzieje przy gotowaniu " -#~ "wody: pojawiają się małe bąbelki, które zbliżając się do siebie tworzą " -#~ "większe bąbelki, które w końcu pękają. Autor: James Macnicol." +#~ "Generuje losowe plamy atramentu. Algorytm jest zwodniczo prosty w " +#~ "stosunku do tego, jak dobrze działa - polega na losowym przemieszczaniu " +#~ "punktu po ekranie a następnie odbiciu obrazu pionowo, poziomo lub w obu " +#~ "kierunkach naraz. Jakiekolwiek głęboko skrywane tendencje neurotyczne " +#~ "ujawnione przez ten program to tylko twój własny problem. Autor: Jamie " +#~ "Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Podobne do `Światła punktowego', z tym, że zamiast wystawiania części " -#~ "pulpitu tworzy z niego odwzorowanie zakłócające. Po prostu tworzy " -#~ "trójwymiarowe odwzorowanie twojego pulpitu, na podstawie intensywności " -#~ "kolorów. Autor: Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Opóźnienie" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Podwójne buforowanie" +#~ "Kolejny starodawny wygaszacz xlock-a, autorem tej wersji jest Tom " +#~ "Lawrence. Rysuje odcinek poruszający się po złożonej spiralnej krzywej. " -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmos" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Wyświetla sztuczne ognie i powiększające się, gasnące flary. Autor: Tom " -#~ "Campbell. Program można znaleźć pod adresem <http://cosmos.dnsalias." -#~ "net/cosmos/>" +#~ "Rysuje animację teksturowanych piłek obracających się jak szalone. Wymaga " +#~ "OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla nakładania tekstur." +#~ "Autor: Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critical" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballs" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Wyświetla zbiór samoorganizujących się linii. Na początku zachowują się " -#~ "przypadkowo, ale po kilku iteracjach, zaczyna się pojawiać porządek. " -#~ "Autor: Martin Pool." +#~ "Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala, trójkąta " +#~ "Sierpińskiego, za pomocą GL. Autorzy: Tim Robinson i Jamie Zawinski." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Wyświetlaj jednolite kolory" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nazwa zespołu A" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Wyświetlaj wzory powierzchni" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nazwa zespołu B" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Wygaszacz ekranu podobny do `greynetic', ale mniej zakręcony. Autorem " -#~ "pierwszej implementacji był Stephen Linhart; następnie Ozymandias G. " -#~ "Desiderata napisał na jego podstawie aplety Javy. Ten aplet został " -#~ "odkryty przez Jamiego Zawinski, i przeniesiony do C, aby można go było " -#~ "użyć tutaj." +#~ "Rysuje symulację ekranu sonaru. Domyślnie wyświetla na ekranie sonaru " +#~ "losowy zestaw \"niezidentyfikowanych obiektów\", ale odpowiednio " +#~ "skompilowany, może pingować (dwuznaczność zamierzona) twoją lokalną sieć " +#~ "i wyświetlać faktyczną odległość innych komputerów w sieci do ciebie. " +#~ "Można łatwo dodać monitorowanie również innych źródeł danych (procesy? " +#~ "aktywne połączenia sieciowe? zużycie procesora na użytkownika?). Autor: " +#~ "Stephen Martin." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Liczba szpikulców" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "przeciwko" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Szyb kopalni" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Wyświetla pulsujący ciąg gwiazd, kółek i linii. Wyglądałoby to lepiej, " -#~ "gdyby było szybciej wyświetlane, ale z tego co mi wiadomo, nie można mieć " -#~ "naraz szybkiego wyświetlania i bez migotania. Jest to jeszcze jeden " -#~ "powód, dla którego X jest do bani. Autor: Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Użyj pamięci dzielonej" +#~ "Kolejny klasyczny wygaszacz z odległej przeszłości. Ten rysuje cieniowane " +#~ "sfery w różnych kolorach. Historia tego wygaszacza sięga oryginału Toma " +#~ "Duffa z roku 1982." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Wzrost fraktali" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Wywrócenie sfery" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Wielowymiarowa sfera" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "Wywrócenie sfery to animacja sfery wywracanej wnętrzem na zewnątrz. Sfera " +#~ "może być wywrócona bez rozdarć, ostrych krawędzi lub nieciągłości, o ile " +#~ "powierzchnia sfery może się przecinać ze sobą. Ten program symuluje " +#~ "wywrócenie zwane Wywróceniem Thurstona. Autorzy: Nathaniel Thurston i " +#~ "Michael McGuffin. Ten program nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, " +#~ "ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod adresem: <" +#~ "http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Jak można to określić inaczej niż 'dryfujące rekurencyjne kosmiczne " -#~ "płomienie fraktalne'?' Kolejny dobry wygaszacz ze zbioru Scotta Dravesa." +#~ "Poruszające się koliste wzorce, autorstwa Petera Schmitzbergera. " +#~ "Poruszające się koliste wzorce oznaczają oczywiście morę i wzorce " +#~ "interferencyjne." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Figury Lissojous" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spirala" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert spotyka Marble Madness! Autor: Ed Mackey." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep to wygaszacz ekranu wyświetlający film z animowanym " -#~ "fraktalnym płomieniem. W tle generowane są kolejne klatki animacji. Co " -#~ "jakiś czas wygenerowane klatki są wysyłane na serwer, gdzie są " -#~ "kompresowane w celu rozpowszechnienia do wszystkich klientów. Ten " -#~ "wygaszacz jest wskazany tylko, jeśli masz szybki dostęp do Internetu. " -#~ "Autor: Scott Draves. Strona domowa: <http://www.electricsheep.org/" -#~ ">. Tam również można znaleźć informacje o konfiguracji." +#~ "SSystem symulator układu słonecznego używający GL. Symuluje przeloty koło " +#~ "Słońca, dziewięciu planet i kilku ważniejszych księżyców, w czterech " +#~ "trybach widoku. Autor: Raul Alonso. Ten wygaszacz nie jest częścią " +#~ "pakietu XScreenSaver, ale jest dystrybuowany oddzielnie. Uwaga: SSystem " +#~ "nie działa jako wygaszacz ekranu na niektórych systemach, ponieważ nie " +#~ "może się odpowiednio porozumieć z programem xscreensaver. Działa z " +#~ "niektórymi menedżerami okien, ale z niektórymi nie, więc może być różnie. " +#~ "SSystem można było pobrać z <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, " +#~ "ale obecnie ta strona nie działa. Można wciąż znaleźć kopie gdzie " +#~ "indziej. Od tego na bazie SSystem powstały dwa inne programy: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) i Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Niestety, żaden z tych programów nie działa " +#~ "w ogóle z programem xscreensaver. Zachęcamy do nękania ich autorów, aby " +#~ "dodali wsparcie dla programu xscreensaver!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje prosty czterosuwowy silnik, przemieszczający się po ekranie. " -#~ "Autor: Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Moc" - -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Obrazek dla flagi" +#~ "Trzeci wygaszacz z rysunkami Eschera, którego autorem jest Marcelo " +#~ "Vianna. Ten rysuje \"nieskończone\" schody." -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Flaga" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Szybkość obrotu gwiazd" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Tekst dla flagi" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Stopień zakrzywienia" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje powiewającą, kolorową flagę, która faluje po drodze w poprzek " -#~ "ekranu.Interesujące jest to, że flaga może zawierać dowolny tekst i " -#~ "obrazki. Domyślnie, pokazana jest nazwa komputera i typ systemu " -#~ "operacyjnego lub obrazek ``Boba'', ale można zmienić tekst i obrazek za " -#~ "pomocą opcji wiersza poleceń. Autorzy: Charles Vidal i Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekund" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekund" +#~ "Ed Mackey podaje, że napisał pierwszą wersję tego programu w BASIC-u na " +#~ "Commodore 64 w 1987 roku, z czarnobiałym widokiem szkieletowym w " +#~ "rozdzielczości 320x200. Ta wersja działa używając GL i ma fantastyczne " +#~ "odbicia." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Kolejna seria dziwnych atraktorów, płynący zbiór punktów tworzący dziwne " -#~ "obrotowe kształty. Autor: Jeff Butterworth." +#~ "Znowu pływające, wirujące wzory. Autorami tego programu są M. Dobie i R. " +#~ "Taylor, ale można zobaczyć podobnyprogram na Maca o nazwie FlowFazer. " +#~ "Jest również fajny aplet Javy oparty na podobnym pomyśle." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Zamroź kilka pszczół" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Dosiądź tresowanej pszczoły" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Kreski 5 minutowe" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Pokaż obramowanie" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Spowolnij pszczoły odmrażaczem" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Zmieniaj sekundy" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Papier ścierny" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Kreski minutowe" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Las" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Mniejszy" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje fraktalne drzewa. Autor: Peter Baumung. Wszyscy kochają fraktale, " -#~ "prawda?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Wirujący układ trybików" +#~ "Rysuje działający zegar analogowy składający się z pływających, " +#~ "pulsujących pęcherzyków. Autor: Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Prędkość obrotowa" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Obracaj z boku na bok" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje układ wirujących, zazębiających trybików, obracający się w trzech " -#~ "wymiarach. Kolejny wygaszacz GL, którego autorami są Danny Sung, Brian " -#~ "Paul, Ed Mackey, i Jamie Zawinski." +#~ "Generuje ciąg małych, zakrzywionych wzorców geometrycznych. Rozrzuca je " +#~ "po ekranie aż się zapełni, a następnie czyści ekran i zaczyna od nowa. " +#~ "Autorzy: Tracy Camp i David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Układ trzech trybików" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Winorośl" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Obraz ekranu" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Podtrzymaj" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Pustynia" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Plik słownika" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje animację pryskających, ogniopodobnych trójwymiarowych trójkątów na " -#~ "tle lasu. Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla " -#~ "map tekstur. Autor: Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Program filtrujący całość" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Program filtrujący poszczególne obrazy" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Deszcz" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Czas oczekiwania na URL" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Podążaj za myszą" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplituda" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekund" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje powiększające się łańcuchy sinusoidalnych punktów. Autor: Ashton " +#~ "Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Kołowrót" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Odtwarza na ekranie historyczną grę Go (znaną również jako Wei-chi lub " -#~ "Baduk). Autor: Scott Draves. Strona domowa: <http://www.draves.org/" -#~ "goban/>." +#~ "Bardzo stary wygaszacz, który rysuje wielokolorowe robaki pełzające po " +#~ "ekranie. Autorzy: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, i Henrik " +#~ "Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiperkula" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hiperkula jest dla hipersześcianu tym, czym dwunastościan dla sześcianu. " -#~ "Ten wygaszacz rysuje dwuwymiarowy rzut sekwencji trójwymiarowych " -#~ "obiektów, które są czterowymiarowym odpowiednikiem dwunastościanu. Autor: " -#~ "Joe Keane." +#~ "XaoS generuje szybkie animacje przelatywania przez zbiór Mandelbrota i " +#~ "inne zbiory fraktali. Autorzy: Thomas Marsh i Jan Hubicka. Ten wygaszacz " +#~ "nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, " +#~ "to możesz go znaleźć pod adresem: <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/" +#~ "XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Obrót dookoła osi XY" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12 godzinny czas" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Obrót dookoła osi XZ" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24 godzinny czas" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Obrót dookoła osi YW" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Cykliczna zmiana kolorów" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Obrót dookoła osi YZ" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Wyświetlaj sekundy" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Obrót dookoła osi ZW" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Ogromna czcionka" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje dwuwymiarowy rzut sekwencji trójwymiarowych obiektów, które są " -#~ "rzutami czterowymiarowego odpowiednika sześcianu. Tak jak kwadrat składa " -#~ "się z czterech odcinków, każdego stykającego się z dwoma innymi, sześcian " -#~ "składa się z sześciu kwadratów, każdego stykającego się z czterema " -#~ "innymi, tak hipersześcian składa się z ośmiu sześcianów, każdego " -#~ "stykającego się z sześcioma innymi. Aby ułatwić wizualizację obrotu, " -#~ "używane są różne kolory dla krawędzi każdej ściany.Nie myśl o tym zbyt " -#~ "długo albo twój mózg wyparuje. Autorzy: Joe Keane, Fritz Mueller, i Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Średnia czcionka" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje obracające się, zderzające obrazki systemu iterowanych funkcji " -#~ "(IFS - iterated-function-system). Autor: Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock rysuje duży zegar cyfrowy, którego cyfry zmieniają się poprzez " +#~ "\"zlanie\" w nowy kształt. Autor: Jamie Zawinski. Ten wygaszacz nie jest " +#~ "zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz " +#~ "go znaleźć pod adresem: <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Jasny" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Kolejny wygaszacz będący zabawą mapami kolorów. Ten działa w ten sposób, " -#~ "że oblicza gasnące sinusoidalne fale i pozwala im interferować ze sobą " -#~ "podczas, gdy ich źródła się poruszają. Autor: Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Wyświetl datę/czas" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Pobiera obrazek z ekranu, a następnie robi z niego układankę puzzle, " -#~ "miesza ją, a w końcu rozwiązuje. Działa to wyjątkowo dobrze, gdy poda mu " -#~ "się zewnętrzny sygnał wideo, zamiast pozwolić mu pobrać zrzut ekranu (w " -#~ "zasadzie, wydaje mi się, że to generalnie jest prawdziwe...). Jeśli " -#~ "używany jest zrzut ekranu, czasem trudno jest się domyślić, jak będzie " -#~ "wyglądało rozwiązanie puzzle. Autor: Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Piłki z szachownicą" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Zaciemnienie dnia" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje obracające się, animowane (zauważasz już wzór?) przedstawienia " -#~ "zbioru Julii.Prawdopodobnie widziałeś już statyczne obrazki tego " -#~ "fraktala, ale oglądanie ich w ruchu jest również bardzo zabawne. " -#~ "Ciekawostką jest to, że jest jedna mała wędrująca kropka przed obrazkiem, " -#~ "która oznacza punkt kontrolny względem którego wygenerowana została " -#~ "pozostała część obrazka. Autor: Sean McCullough." +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Pokaż nazwy miast" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Kolejny klon starego pomysłu, składający się głównie z szaleńczo " -#~ "obracających się, poruszających kolorowych linii. Autorem tego jest Ron " -#~ "Tapia. Ruchy są fajne, ale myślę że przydałoby się więcej stałych " -#~ "powierzchni albo może po prostu jaśniejsze kolory. Więcej zmian w " -#~ "szybkości obracania się mogłoby również pomóc." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Lewy dół" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Prawy dół" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Poruszające się, świecące linie, wyglądające jak przeszukujące promienie " -#~ "lasera.Autor: Pascal Pensa." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Zaciemnienie nocy" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje trzeszczące fraktalne błyskawice. To po prostu tyle. Żeby jeszcze " -#~ "był dźwięk...Autor: Keith Romberg." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Bez gwiazd" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Obracanie północ-południe" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Stopnie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Czas rzeczywisty" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje pętle Lisajous. Autor: Caleb Cullen. Pamiętasz urządzenie, w " -#~ "którym trzymali więźniów Strefy Phantom podczas ich rozprawy w " -#~ "Supermanie? Myślę, że to było właśnie to." +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Ostry" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Kolejna figura Lissajous. Ta rysuje postęp kolistych kształtów wzdłuż " -#~ "ścieżki. Autor: Alexander Jolk." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Równik Rozmyty" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Wypaczenie czasu" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Punkty kontrolne" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Lewa góra" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Kroki interpolacji" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Prawa góra" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ msgstr "" +#~ "XEarth rysuje obraz ziemi, widzianej z twojego ulubionego miejsca w " +#~ "przestrzeni, z cieniowaniem zgodnym z faktycznym położeniem Słońca. " +#~ "Autor: Kirk Johnson. Ten wygaszacz nie jest zawarty w pakiecie " +#~ "XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod " +#~ "adresem: <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Mniej" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Więcej" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Ryby" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Generuje losowe rysunki z krzywych sklejanych a następnie robi " -#~ "przekształcenia między nimi. Autorzy: Sverre H. Huseby i Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Generator połączeń" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Przerwa po rozwiązaniu" +#~ "Ryby! Ten wygaszacz nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli " +#~ "jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod adresem: <http://metalab." +#~ "unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Przerwa przed rozwiązaniem" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Akwarium" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Generator początków" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Plik obrazka" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Szybkość rozwiązywania" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "To jest starodawna demonstracja labiryntu pod X, zmodyfikowana tak aby " -#~ "działała z xscreensaver. Generuje losowy labirynt, a następnie szuka " -#~ "drogi do wyjścia w widoczny sposób. Autor oryginalny:Jim Randell; " -#~ "zmodyfikowane pewnie przez tysiące innych." +#~ "Ten program zachowuje się schizofrenicznie i robi wiele literówek. Autor: " +#~ "Jamie Zawinski. Jeśli nie widzieliście arcydzieła Stanleya Kubricka pod " +#~ "tytułem \"Lśnienie\", nie zrozumiecie o co chodzi. Ci, którzy widzieli, " +#~ "opisują ten wygaszacz jako \"zainspirowany\"." -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Kolejny wygaszacz z rysunkiem M. C. Eschera, którego autorem jest Marcelo " -#~ "Vianna. Ten rysuje \"Wstęgę Moebiusa II\" - mrówki maszerujące wzdłuż " -#~ "powierzchni wstęgi Moebiusa." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Podłoga siatkowa" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje fajne okrągłe wzorce interferencyjne. Większość widocznych okręgów " -#~ "nie jest generowanych, ale pokazuje się jako wynik interakcji między " -#~ "rysowanymi punktami. Autor: Jamie Zawinski, zainspirowane kodem Javy, " -#~ "którego autorem jest Michael Bayne. Jak on to ujął, pięknem tego " -#~ "wygaszacza jest to, że zasadnicza część algorytmu wyświetlania to kilka " -#~ "pętli i garść arytmetyki, dająca mu wysoką pozycję w \"rankingu wygaszaczy" -#~ "\"." +#~ "Generowanie przewijanego tekstu jak w filmie \"Matrix\". Autor: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Rysuj atomy" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odbicia" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Plik PDB" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Widok z boku" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Widok z góry" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Kolejny wygaszacz GL zmieniający kształty w trzech wymiarach, którego " -#~ "autorem jest Marcelo Vianna.Ma ten sam błyszcząco-plastikowy nastrój jak " -#~ "Superquadrics, podobnie jak wiele innych komputerowo generowanych " -#~ "obiektów..." +#~ "XMountains generuje realistycznie wyglądające fraktalne krajobrazy " +#~ "pokrytych śniegiem gór nad wodą. Obrazek można oglądać z góry lub z boku. " +#~ "Autor: Stephen Booth. Ten wygaszacz nie jest zawarty w pakiecie " +#~ "XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod " +#~ "adresem: <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Upewnij się, " +#~ "że kompilujesz go z opcją -DVROOT, w przeciwnym wypadku nie będzie " +#~ "działał z programem xscreensaver." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Mały człowiek z wielkim nosem, przechadzający się po twoim ekranie i " -#~ "mówiący coś. To co, mówi, może pochodzić z pliku lub z zewnętrznego " -#~ "programu, takiego jak `zippy' czy `fortune'. Pochodzi z `xnlock', którego " -#~ "autorem jest Dan Heller. Kolorowane przez Jamiego Zawinski." +#~ "Rysuje opadający śnieg i co jakiś czas małego Świętego Mikołaja. Autor: " +#~ "Rick Jansen. Możesz znaleźć ten wygaszacz pod adresem: <http://www." +#~ "euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Pobierz tekst z pliku" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Śnieg" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Pobierz tekst z programu" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Włączone kolorowe paski" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Plik tekstowy" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Zmieniaj cyklicznie tryb" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Program do tekstu" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Włączone zwijanie" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Użyj poniższego tekstu" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Włączone wyładowania statyczne" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Jeśli kiedykolwiek byliście w pokoju z komputerem pracującym pod Windows " -#~ "NT, najprawdopodobniej widzieliście taki wygaszacz. Autorem tej wersji " -#~ "jest Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Liczba zespołów rur" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Długość zespołu" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Plik tekstury PPM" +#~ "XTeeVee symuluje różne problemy telewizyjne, między innymi wyładowania " +#~ "statyczne, utrata pionu i ekran testowy. Autor: Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Pyro rysuje eksplodujące sztuczne ognie. Autor: Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Narożniki" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Bomba RD" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Kolory Dwa" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej " +#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Generuje losowe plamy atramentu. Algorytm jest zwodniczo prosty w " -#~ "stosunku do tego, jak dobrze działa - polega na losowym przemieszczaniu " -#~ "punktu po ekranie a następnie odbiciu obrazu pionowo, poziomo lub w obu " -#~ "kierunkach naraz. Jakiekolwiek głęboko skrywane tendencje neurotyczne " -#~ "ujawnione przez ten program to tylko twój własny problem. Autor: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Wypełnia duży okrąg małymi okręgami, ilustrując twierdzenie Kartezjusza o " +#~ "okręgach. Autorzy: Allan R. Wilks i David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Kolejny starodawny wygaszacz xlock-a, autorem tej wersji jest Tom " -#~ "Lawrence. Rysuje odcinek poruszający się po złożonej spiralnej krzywej. " - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Przeróbka xfishtank: animacja rekinów, delfinów i wielorybów. Wspaniałe " +#~ "oddanie ruchów pływania. Pierwotny autor: Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje animację teksturowanych piłek obracających się jak szalone. Wymaga " -#~ "OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla nakładania tekstur." -#~ "Autor: Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballs" +#~ "Podobnie jak qix, ten wygaszacz używa prostego modelu ruchu do tworzenia " +#~ "wielu różnych widoków. Punkty przyciągają się do pewnej odległości, a " +#~ "następnie zaczynają się odpychać. Przyciąganie/odpychanie jest " +#~ "proporcjonalne do odległości między cząsteczkami, podobnie jak silne i " +#~ "słabe siły atomowe. Najbardziej interesujące jest oglądanie odbijających " +#~ "się kulek, ponieważ ich ruchy i wzajemne oddziaływanie jest tak " +#~ "niezwykłe. Czasem dwie kulki wchodzą na ciasną orbitę wokół siebie, a " +#~ "potem przerywa ten stan trzecia kulka, albo zderzenie z krawędzią ekranu." +#~ "Wygląda to trochę chaotycznie. Autor: Jamie Zawinski, w oparciu o kod " +#~ "Lispa, którego autorem jest John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala, trójkąta " -#~ "Sierpińskiego, za pomocą GL. Autorzy: Tim Robinson i Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nazwa zespołu A" +#~ "Symulacja walczących w kosmosie robotów (sprytnie ukrytych pod postacią " +#~ "kolorowych kółek). Walka odbywa się na tle przesuwającego się pola " +#~ "gwiezdnego. Autor: Jonathan Lin." -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nazwa zespołu B" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje coś, co wygląda jak obracający się, zmieniający kształt balon, z " +#~ "plamami różnej wielkości namalowanymi na jego niewidocznej powierzchni. " +#~ "Autor: Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje symulację ekranu sonaru. Domyślnie wyświetla na ekranie sonaru " -#~ "losowy zestaw \"niezidentyfikowanych obiektów\", ale odpowiednio " -#~ "skompilowany, może pingować (dwuznaczność zamierzona) twoją lokalną sieć " -#~ "i wyświetlać faktyczną odległość innych komputerów w sieci do ciebie. " -#~ "Można łatwo dodać monitorowanie również innych źródeł danych (procesy? " -#~ "aktywne połączenia sieciowe? zużycie procesora na użytkownika?). Autor: " -#~ "Stephen Martin." +#~ "Rysuje pudełko pełne trójwymiarowych, eksplodujących kul. Autor: Sander " +#~ "van Grieken." -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "przeciwko" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje splecione koncentryczne okręgi, zmieniające cyklicznie kolory. " +#~ "Autor: John Neil." -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Szyb kopalni" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "BSOD to skrót od ``Blue Screen of Death'' (niebieski ekran śmierci). " +#~ "Dzieło sztuki w emulacji komputerów, ten wygaszacz symuluje popularne " +#~ "wygaszacze ekranu z licznych, mniej stabilnych systemów operacyjnych. " +#~ "Autor: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Kolejny klasyczny wygaszacz z odległej przeszłości. Ten rysuje cieniowane " -#~ "sfery w różnych kolorach. Historia tego wygaszacza sięga oryginału Toma " -#~ "Duffa z roku 1982." +#~ "Rysuje strumień unoszących się, pulsujących trójwymiarowych bąbelków, " +#~ "wznoszących się do góry ekranu, z ładnymi refleksami. Autor: Richard " +#~ "Jones." -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Wywrócenie sfery" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje \"Niemożliwą klatkę\" Eschera, trójwymiarowy odpowiedni wstęgi " +#~ "Moebiusa, i obraca go w trzech wymiarach. Autor: Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Wywrócenie sfery to animacja sfery wywracanej wnętrzem na zewnątrz. Sfera " -#~ "może być wywrócona bez rozdarć, ostrych krawędzi lub nieciągłości, o ile " -#~ "powierzchnia sfery może się przecinać ze sobą. Ten program symuluje " -#~ "wywrócenie zwane Wywróceniem Thurstona. Autorzy: Nathaniel Thurston i " -#~ "Michael McGuffin. Ten program nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, " -#~ "ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod adresem: <" -#~ "http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Animuje kilka trójwymiarowych elementów elektronicznych. Autor: Ben " +#~ "Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Poruszające się koliste wzorce, autorstwa Petera Schmitzbergera. " -#~ "Poruszające się koliste wzorce oznaczają oczywiście morę i wzorce " -#~ "interferencyjne." +#~ "Rysuje kompas z losowo obracającymi się elementami, co daje uczucie " +#~ "zagubienia i niewyraźności. Autor: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirala" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Wyświetla pulsujący zbiór nachodzących na siebie pudełek z kulitymi " +#~ "wzorami falującymi na ich powierzchniach. Jest to coś w stylu " +#~ "kubistycznego Lavalite. Autor: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert spotyka Marble Madness! Autor: Ed Mackey." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ten wygaszacz bierze obrazek i go rozpuszcza. Nie ma wątpliwości, że " +#~ "widziałeś ten efekt wcześniej, ale wszędzie musi się znaleźć wygaszacz z " +#~ "takim efektem. Najlepsze rezultaty osiąga się jeśli widoczne jest coś " +#~ "kolorowego. Ostrzeżenie: jeśli widzisz takie efekty po wyłączeniu " +#~ "wygaszacza, lepiej poradź się lekarza. Autorzy: David Wald i Vivek Khera." -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem symulator układu słonecznego używający GL. Symuluje przeloty koło " -#~ "Słońca, dziewięciu planet i kilku ważniejszych księżyców, w czterech " -#~ "trybach widoku. Autor: Raul Alonso. Ten wygaszacz nie jest częścią " -#~ "pakietu XScreenSaver, ale jest dystrybuowany oddzielnie. Uwaga: SSystem " -#~ "nie działa jako wygaszacz ekranu na niektórych systemach, ponieważ nie " -#~ "może się odpowiednio porozumieć z programem xscreensaver. Działa z " -#~ "niektórymi menedżerami okien, ale z niektórymi nie, więc może być różnie. " -#~ "SSystem można było pobrać z <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, " -#~ "ale obecnie ta strona nie działa. Można wciąż znaleźć kopie gdzie " -#~ "indziej. Od tego na bazie SSystem powstały dwa inne programy: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) i Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Niestety, żaden z tych programów nie działa " -#~ "w ogóle z programem xscreensaver. Zachęcamy do nękania ich autorów, aby " -#~ "dodali wsparcie dla programu xscreensaver!" +#~ "Dodatkowe układy ``dyskretnej mapy'', łącznie z nowymi wariantami " +#~ "Hopalong i Julii, oraz kilka innych. Autor: Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Trzeci wygaszacz z rysunkami Eschera, którego autorem jest Marcelo " -#~ "Vianna. Ten rysuje \"nieskończone\" schody." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Szybkość obrotu gwiazd" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Stopień zakrzywienia" +#~ "Ten program rysuje trasę punktu znajdującego się na brzegu okręgu. Okrąg " +#~ "obraca się dookoła punktu na brzegu innego okręgu i tak dalej kilka razy." +#~ "To była podstawa przed-heliocentrycznego modelu ruchu planet. Autor: " +#~ "James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey podaje, że napisał pierwszą wersję tego programu w BASIC-u na " -#~ "Commodore 64 w 1987 roku, z czarnobiałym widokiem szkieletowym w " -#~ "rozdzielczości 320x200. Ta wersja działa używając GL i ma fantastyczne " -#~ "odbicia." +#~ "Rysuje różne obracające się wytłoczone kształty, skręcające się, " +#~ "wydłużające i wywracające się wnętrzem na zewnątrz. Autor: David " +#~ "Konerding, na podstawie przykładów zawartych w bibliotece GL Extrusion, " +#~ "której autorem jest Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Znowu pływające, wirujące wzory. Autorami tego programu są M. Dobie i R. " -#~ "Taylor, ale można zobaczyć podobnyprogram na Maca o nazwie FlowFazer. " -#~ "Jest również fajny aplet Javy oparty na podobnym pomyśle." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Kreski 5 minutowe" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Zmieniaj sekundy" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Kreski minutowe" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Mniejszy" +#~ "Rysuje coś podobnego do falującej wstęgi podążającej po sinusoidalnej " +#~ "ścieżce.Autorzy: Bas van Gaalen i Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje działający zegar analogowy składający się z pływających, " -#~ "pulsujących pęcherzyków. Autor: Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Obracaj z boku na bok" +#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej " +#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Generuje ciąg małych, zakrzywionych wzorców geometrycznych. Rozrzuca je " -#~ "po ekranie aż się zapełni, a następnie czyści ekran i zaczyna od nowa. " -#~ "Autorzy: Tracy Camp i David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Winorośl" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Podtrzymaj" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Plik słownika" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Program filtrujący całość" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Program filtrujący poszczególne obrazy" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Czas oczekiwania na URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplituda" +#~ "Rysuje za pomocą GL marszczące się fale na obracającej się drucianej " +#~ "siatce. Autor: Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje powiększające się łańcuchy sinusoidalnych punktów. Autor: Ashton " -#~ "Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Kołowrót" +#~ "Rysuje planetę odbijającą się w przestrzeni. Autor: David Konerding. " +#~ "Wbudowany obrazek to obraz Ziemi (uzyskany z `xearth'), ale można owinąć " +#~ "na sferze dowolną teksturę, np. tekstury planet dostarczane z programem " +#~ "`ssystem'." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Bardzo stary wygaszacz, który rysuje wielokolorowe robaki pełzające po " -#~ "ekranie. Autorzy: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, i Henrik " -#~ "Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Rysuje symulację Węża Rubika. Autorzy: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, " +#~ "i Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XaoS generuje szybkie animacje przelatywania przez zbiór Mandelbrota i " -#~ "inne zbiory fraktali. Autorzy: Thomas Marsh i Jan Hubicka. Ten wygaszacz " -#~ "nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, " -#~ "to możesz go znaleźć pod adresem: <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/" -#~ "XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12 godzinny czas" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24 godzinny czas" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Cykliczna zmiana kolorów" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Wyświetlaj sekundy" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Ogromna czcionka" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Średnia czcionka" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Rysuje zbiór animowanych, przezroczystych, amebokształtnych \"kulek\". " +#~ "Kulki zmieniają kształt podczas przemieszczania się i są przezroczyste, " +#~ "więc można zobaczyć kulki znajdujące się niżej poprzez te znajdujące się " +#~ "wyżej i gdy jedna przechodzi pod drugą, ich kolory zlewają się. Autor: " +#~ "Jamie Zawinski. Na ten pomysł wpadłem obserwując moją podkładkę pod mysz, " +#~ "która tworzy podobny efekt w rzeczywistości za pomocą kilku warstw " +#~ "plastiku z kolorowym olejem między nimi. Autor:Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock rysuje duży zegar cyfrowy, którego cyfry zmieniają się poprzez " -#~ "\"zlanie\" w nowy kształt. Autor: Jamie Zawinski. Ten wygaszacz nie jest " -#~ "zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz " -#~ "go znaleźć pod adresem: <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Jasny" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Wyświetl datę/czas" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Zaciemnienie dnia" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Pokaż nazwy miast" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Lewy dół" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Prawy dół" +#~ "Ten program rysuje prostą symulację orbit. Jeśli włączone są ślady, " +#~ "wygląda to trochę jak fotografia z komory dymnej. Autor: Greg Bowering." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Zaciemnienie nocy" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Bez gwiazd" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje mylące psychodeliczne koliste wzory, na które trudno patrzeć. Może " +#~ "również animować punkty kontrolne, ale to zabiera dużo czasu procesora i " +#~ "przepustowości. Autor: Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Obracanie północ-południe" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje koronkowe wzory fraktalne, bazujące na iteracjach w urojonej " +#~ "płaszczyźnie, opisanych w artykule Scientific American z 1986 roku. Autor " +#~ "(w większości): Patrick Naughton." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Czas rzeczywisty" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Generuje losowe wzory chmuropodobne. Wygląda to odmiennie w kolorze i " +#~ "jednokolorowo. Idea polega na tym, że bierze się cztery punkty na " +#~ "krawędzi obrazka i przypisuje im losową \"wysokość\". Następnie znajduje " +#~ "się punkt między nimi i przypisuje mu wartość będącą średnią z tamtych " +#~ "czterech plus jakieś małe losowe przesunięcie. Następnie kolorowanie jest " +#~ "wykonywane na podstawie wysokości.Wybór koloru jest wykonywany poprzez " +#~ "związanie wysokości z odcieniem, nasyceniem lub jasnością i przypisując " +#~ "losowe wartości innym.Tryb \"jasności\" zwykle tworzy chmuropodobne " +#~ "wzory, a pozostałe zwykle tworzą obrazki wyglądające jak obraz " +#~ "termowizyjny lub tomograficzny. Autorzy: Juergen Nickelsen i Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Ostry" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Rysuje żonglera z patyków. Autor: Tim Auckland." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Równik Rozmyty" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje animowaną symulację pudełka Lemarchanda rozwiązującego siebie w " +#~ "kółko. Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla map " +#~ "tekstur. Uwaga: co jakiś czas drzwi się otwierają. Autor: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Wypaczenie czasu" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tworzy pętlokształtne kolonie, które rodzą się, starzeją i w końcu " +#~ "umierają. Autor: David Bagley." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Lewa góra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnej Podkładki Mengera, bazującego " +#~ "na sześcianie obiektu fraktalnego analogicznego do Czworościanu " +#~ "Sierpińskiego. Autor: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Prawa góra" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kilka różnych reprezentacji cząsteczek. Kilka popularnych " +#~ "cząsteczek jest wbudowanych, możliwe jest również wczytanie plików PDB " +#~ "(Protein Data Base). Autor: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "XEarth rysuje obraz ziemi, widzianej z twojego ulubionego miejsca w " -#~ "przestrzeni, z cieniowaniem zgodnym z faktycznym położeniem Słońca. " -#~ "Autor: Kirk Johnson. Ten wygaszacz nie jest zawarty w pakiecie " -#~ "XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod " -#~ "adresem: <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Ryby" +#~ "Symuluje kolonie pleśni rosnące na szalce Petriego. Rosnące kolorowe " +#~ "okręgi nakładają się i pozostawiają spiralne interferencje na swojej " +#~ "drodze. Autor: Dan Bornstein." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ryby! Ten wygaszacz nie jest zawarty w pakiecie XScreenSaver, ale jeśli " -#~ "jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod adresem: <http://metalab." -#~ "unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Akwarium" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Plik obrazka" +#~ "Rysuje symulację starego terminala, z dużymi pikselami i długo " +#~ "pozostającą fosforescencją. Może uruchomić dowolny program jako źródło " +#~ "tekstu do wyświetlenia. Autor: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje przecinające się płaszczyzny, korzystając z łączenia alfa, mgły, " +#~ "tekstur i mipmap przy czym pokazuje licznik \"klatek na sekundę\", tak że " +#~ "możesz się zorientować jak szybka jest twoja karta graficzna. Wymaga " +#~ "OpenGL. Autor: David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ten program zachowuje się schizofrenicznie i robi wiele literówek. Autor: " -#~ "Jamie Zawinski. Jeśli nie widzieliście arcydzieła Stanleya Kubricka pod " -#~ "tytułem \"Lśnienie\", nie zrozumiecie o co chodzi. Ci, którzy widzieli, " -#~ "opisują ten wygaszacz jako \"zainspirowany\"." +#~ "Kolejna odmiana programu `Bomb', autorstwa Scotta Dravesa. Ta rysuje " +#~ "siatkę rosnących kwadratopodobnych kształtów, które gdy się pokryją, " +#~ "reagują w nieprzewidywalny sposób. ``RD'' to skrót na \"reakcję " +#~ "rozpraszającą\"." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Tworzy kolaż z obróconych i przeskalowanych wycinków ekranu. Autor: " +#~ "Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje Kostkę Rubika obracającą się w trzech wymiarach i kolejno miesza " +#~ "ją, i rozwiązuje.Kolejny fajny wygaszacz GL, którego autorem jest Marcelo " +#~ "Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Generowanie przewijanego tekstu jak w filmie \"Matrix\". Autor: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Rysuje dwuwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala - trójkąta " +#~ "Sierpińskiego. Autor: Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Odbicia" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje punktowe światło wędrujące po czarnym ekranie, oświetlające " +#~ "fragment pulpitu nad którym przechodzi. Autor: Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Widok z boku" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje zbiór oddziałujących ze sobą automatów tworzących spirale " +#~ "kwadratowe. Spirale rosną na zewnątrz i gdy zetkną się z czymś, omijają " +#~ "to.Autor: Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Widok z góry" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Generuje sekwencję falujących, tętniących, gwiazdopodobnych wzorów, które " +#~ "pulsują, obracają się i wywracają wnętrzem na zewnątrz. Inny tryb " +#~ "wyświetlania używa kształtów do nałożenia wzorca kolorów, który jest " +#~ "następnie cyklicznie zmieniany. Ten ruch jest bardzo organiczny. Autor: " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains generuje realistycznie wyglądające fraktalne krajobrazy " -#~ "pokrytych śniegiem gór nad wodą. Obrazek można oglądać z góry lub z boku. " -#~ "Autor: Stephen Booth. Ten wygaszacz nie jest zawarty w pakiecie " -#~ "XScreenSaver, ale jeśli jeszcze go nie masz, to możesz go znaleźć pod " -#~ "adresem: <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Upewnij się, " -#~ "że kompilujesz go z opcją -DVROOT, w przeciwnym wypadku nie będzie " -#~ "działał z programem xscreensaver." +#~ "Rysuje ciąg tekstu powoli przesuwający się w dal pod kątem, na tle " +#~ "gwiazd, tak jak na początku film o tej nazwie. Autorzy: Jamie Zawinski i " +#~ "Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje dziwne atraktory: kolorowe, nieprzewidywalnie poruszające się " +#~ "zbiory kropek, które opadają i wirują. Ten ruch jest bardzo ładny.Autor: " +#~ "Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Rysuje opadający śnieg i co jakiś czas małego Świętego Mikołaja. Autor: " -#~ "Rick Jansen. Możesz znaleźć ten wygaszacz pod adresem: <http://www." -#~ "euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Rysuje oparte na liniach i łukach wzory Trucheta.Autor: Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Śnieg" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje wijące się ścieżki podobne do ścieżek robaków. Autor: Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Włączone kolorowe paski" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "To jest w zasadzie tylko skrypt powłoki, który pobiera obraz z " +#~ "systemowego wejścia wideo i następnie używa filtrów PBM (wybranych " +#~ "losowych) do manipulowania obrazem i stworzenia nowej klatki wideo na " +#~ "różne sposoby(wykrywaniem krawędzi, odejmowaniem obrazu od obróconego " +#~ "samego siebie, itp.)Następnie obraz jest wyświetlany przez kilka sekund, " +#~ "i tak w kółko. Efekt jest naprawdę fajny, jeśli do wejścia podłączy się " +#~ "sygnał telewizyjny." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Zmieniaj cyklicznie tryb" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kolorowe błądzenie przypadkowe, w różnych odmianach. Autor: Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Włączone zwijanie" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Unoszące się gwiazdy są poddawane mieszaninie prostych dwuwymiarowych pól " +#~ "siłowych. Siła każdego pola zmienia się ciągle, jak również pole może być " +#~ "włączane i wyłączane w losowych momentach. Autor: Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Włączone wyładowania statyczne" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje symulację pulsującego ognia. Może również wziąć dowolny obrazek i " +#~ "zasymulować jego podpalenie. Autor: Carsten Haitzler, zmieniane przez " +#~ "wielu innych." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kilka rojów stworków latających po ekranie, z zanikającymi " +#~ "kolorowymi śladami za nimi. Autor: Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee symuluje różne problemy telewizyjne, między innymi wyładowania " -#~ "statyczne, utrata pionu i ekran testowy. Autor: Greg Knauss." +#~ "Powiększa część obrazka pulpitu, a następnie się przesuwa. Z opcją -" +#~ "lenses efekt wynik wygląda raczej jak wiele nakładających się soczewek " +#~ "niż jak zwykłe szkło powiększające. Autor: James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Losowy kształt komórki" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po index a1fef7274e6..d3c15cab6e0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:44+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -255,71 +255,71 @@ msgstr "Wszystkie ekrany" msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 msgid "KDE Button" msgstr "Przycisk TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Niebieskie drewno" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Zielone drewno" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Jasnoszare" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Jasnozielone" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Jasne pastelowe" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Jasnoróżowe" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Śruby i nakrętki" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Czerwone drewno" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Niebieskie" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Szare" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Zielone" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Pomarańczowe" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastelowe" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Różowe" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Czerwone" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tygrysie oko" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po index 212cb6b2f53..1f5c96db74f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:16+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka \n" "Language-Team: polish \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Asystent sieciowy TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos " -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Główny autor i opiekun" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po index 76e7860e49e..4f2b0fa6797 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 21:03+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Utwórz podgląd pulpitu, ale ukryj okno" msgid "Desktop Overview" msgstr "Podgląd pulpitów" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Autor/opiekun pierwszej wersji" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Autor" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Podgląd pulpitów" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po index 0a0fb8d7920..262fd347fbb 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:40+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Autorzy KDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor i opiekun" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Autor pierwszej wersji" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po index 60c8940a8bf..162d6795138 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:15+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nowy motyw" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Menedżer motywów dla TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -44,52 +44,52 @@ msgstr "" "Ten moduł Centrum Sterowania umożliwia instalowanie, usuwanie i tworzenie " "motywów wyglądu TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Pliki motywów" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Wybierz plik motywu" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć motyw %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Usunięcie motywu" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mój motyw" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Motyw %1 już istnieje." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Twój motyw został pomyślnie utworzony w %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Motyw utworzony" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia Twojego motywu." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Motyw nie został utworzony" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ten motyw nie zawiera podglądu." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-mail: %2
Wersja: %3
Strona domowa: %4" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index 7685a692e3d..5322c0cdd9c 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -2,16 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-31 21:49+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-28 19:25+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: prompt lock online initrd VGA Rosenkraenzer Bernhard\n" -"X-POFile-SpellExtra: sda conf ask framebuffer append sbin restricted lilo\n" -"X-POFile-SpellExtra: boot SOs dev record init sh master hda SHIFT SO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-POFile-SpellExtra: kcmlilo MBR kernels single unsafe drives\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: ask\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" +msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires,Hugo Carvalho" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" +msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt,hugokarvalho@gmail.com" #: kde-qt-common/EditWidget.cpp:43 msgid "Select..." diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kuser.po index bdedace8ef4..d92a9baf11a 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -2,24 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-17 09:56+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-28 19:25+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Spell-Extra: crontab fork UID UIDs GID GIDs kuser KUser passwd stat\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Spell-Extra: shadow\n" -"X-POFile-SpellExtra: DN cn CRYPT smax uidNumber crontab KUser getlocalsid\n" -"X-POFile-SpellExtra: sexpire posixGroup SID Netlogon SMD RIDs id uid group\n" -"X-POFile-SpellExtra: UID SSHA sneverexpire GIDs kuser inetOrgPerson swarn\n" -"X-POFile-SpellExtra: RID shadowAccount smin net hashing fork stat DES\n" -"X-POFile-SpellExtra: passwd hashed SHA gidNumber GID UIDs Hash shadow RDN\n" -"X-POFile-SpellExtra: ID posixAccount Shadow MD account sinact Security\n" -"X-POFile-SpellExtra: gshadow sambaSamAccount ldapsam IDentifier gecos Win\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: &Group\n" -"X-POFile-SpellExtra: LanManager nomedodomínio sambaLMPassword uids gids\n" "X-POFile-SpellExtra: smb conf rids\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Never\n" @@ -27,13 +20,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais,Hugo Carvalho" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org,hugokarvalho@gmail.com" #: addUser.cpp:45 msgid "New Account Options" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index b8f0ecb9d74..bd1bbf8a850 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8777,1735 +8777,1735 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Desenha algumas linhas de texto às voltas com um tipo de letra 3D. Feito " -#~ "por Jamie Zawinski." +#~ "Desenha uma bola de onde saem periodicamente alguns espinhos aleatórios. " +#~ "Ouch! Feito por Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Engloba um círculo grande em círculos mais pequenos, demonstrando o " -#~ "Teorema dos Círculos de Descartes. Criado por Allan R. Wilks e David " -#~ "Bagley." +#~ "Agarra numa imagem do ecrã, transforma-a num mapa de textura de GL e roda-" +#~ "o e deforma-o de várias formas. Feito por Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Este é o xfishtank em grande: uma animação em GL com uma quantidade de " -#~ "tubarões, golfinhos e baleias. Os movimentos natatórios são impecáveis. " -#~ "Feito originalmente por Mark Kilgard." +#~ "Desenha várias formas compostas por imagens em movimentos nervosos, como " +#~ "se fossem filmados através de uma câmara controlada por um macaco " +#~ "drogado. Por Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Como o qix, este usa um modelo simples de movimento para gerar vários " -#~ "tipos de visualização diferentes. Os pontos de controlo atraem-se uns aos " -#~ "outros até uma certa distância, repelindo-se de seguida a partir daí. A " -#~ "atracção/repulsão é proporcional à distância entre quaisquer duas " -#~ "partículas, de uma forma semelhante às forças nucleares fortes e fracas. " -#~ "Uma das formas mais interessantes de olhar para esta brincadeira é como " -#~ "sendo bolas em choque, dado que os seus movimentos e interacções com os " -#~ "outros são tão estranhos. Em alguns casos, duas bolas irão ficar numa " -#~ "órbita apertada à volta uma da outra até serem interrompidas de seguida " -#~ "por uma terceira ou pelo extremo do ecrã. Isto parece muito caótico. " -#~ "Feito por Jamie Zawinski, baseia-se no código em Lisp de John Pezaris." +#~ "Isto é algo semelhante a um gráfico em espiral. Gera um polígono grande e " +#~ "complexo, e deixa o trabalho de lhe dar uma regra de preenchimento par/" +#~ "ímpar para o servidor do X. Feito por Dale Moore, é baseado num código " +#~ "antigo de PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Desenha uma simulação de robots a voar num combate espacial (disfarçados " -#~ "brilhantemente de círculos coloridos), participando numa batalha em " -#~ "frente de um campo de estrelas em movimento. Feito por Jonathan Lin." +#~ "Isto desenha uma animação de voo por um campo de asteróides, com " +#~ "alterações na rotação e na direcção. Pode também desenhar separações 3D " +#~ "para os óculos tridimensionais. Feito em grande parte por Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha algo de parecido com um balão a rodar e a deformar-se com " -#~ "pontos de tamanho variável desenhados na sua superfície invisível. Feito " -#~ "por Jeremie Petit." +#~ "Este programa manda alguns pontos aleatórios para o ecrã, sugando-os de " +#~ "seguida por um motor a jacto e expulsando-os pelo outro lado. Para evitar " +#~ "que a imagem se torne muto confusa, sempre que puder mete alguns traços " +#~ "de cor, mostra um ciclo, tenta esticar a imagem ou ainda (esta é a minha " +#~ "ideia) agarra uma imagem do seu ecrã para a \"cuspir\". Feito " +#~ "originalmente por Scott Davies; seguido por Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Espaçamento" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma caixa cheia de bolas em 3D aos saltos e a explodir. Feito por " -#~ "Sander van Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Espessura do Contorno" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ampliação" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Água Limpa" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Direita" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um conjunto de círculos concêntricos com cores em rotação. Feito " -#~ "por John Neil." +#~ "Um autómato celular que é de facto uma máquina de Turing a duas " +#~ "dimensões: dado que as cabeças (\"cabeças\") andam ao longo do ecrã, elas " +#~ "mudam os valores dos pixels pelo caminho. Depois, enquanto elas passam " +#~ "pelos pixels alterados, o seu comportamento é influenciado. Criado por " +#~ "David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Formiga" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Tamanho da Formiga" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Células de Quatro Lados" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Células de Nove Lados" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Viragens Abruptas" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Células de Seis Lados" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Linhas Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Célula de Doze Lados" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Imagem a rodar" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Bolhas Caem" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bolhas Sobem" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bolhas existem em três dimensões" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Não esconder as bolhas quando rebentam" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Desenhar círculos em vez de imagens de bolhas" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Deixar Rastos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "O BSOD significa ``Blue Screen of Death.''. O melhor na emulação de " -#~ "computadores pessoais, esta brincadeira simula os protectores de ecrã " -#~ "conhecidos de um conjunto de sistemas operativos menos robustos. Feito " -#~ "por Jamie Zawinski." +#~ "Este simula o tipo de formação de bolhas que acontece quando a água " +#~ "ferve: vão aparecendo algumas bolhinhas que, à medida que se vão " +#~ "aproximando, combinam-se para formar bolhas maiores, as quais poderão " +#~ "rebentar eventualmente. Feito por James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Desenha uma cadeia de bolhas 3D ondulantes e que se elevam em direcção ao " -#~ "topo do ecrã, com algumas reflexões especulares engraçadas. Feito por " -#~ "Richard Jones." +#~ "Do estilo do 'Spotlight', só que em vez de mostrar parte do seu ecrã, " +#~ "cria um 'bump map' (mapa de relevo) a partir deste. Basicamente, põe em " +#~ "3D uma secção qualquer do seu ecrã, baseando-se na intensidade da cor. " +#~ "Feito por Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Atraso" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "'Double Buffer'" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha a \"Cadeia Impossível\" de Escher, uma analogia a 3D de uma " -#~ "fita de Mobius, e roda-a em três dimensões. Feito por Marcelo Vianna." +#~ "Desenha foguetes e chamas a aumentar e a desaparecer. Feito por Tom " +#~ "Campbell. Pode encontrá-lo em <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Crítico" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Anima um conjunto de componentes electrónicos em 3D. Feito por Ben Buxton." +#~ "Desenha um sistema de linhas auto-organizáveis. Começa como traços " +#~ "aleatórios, mas ao fim de algumas iterações, começa-se a detectar alguma " +#~ "ordem. Feito por Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Mostrar as Cores Sólidas" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Mostrar os Padrões da Superfície" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha um compasso, com todos os elementos a rodarem aleatoriamente " -#~ "à sua volta, para aquela sensação de \"perdido e enjoado\". Feito por " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Um truque semelhante ao 'greynetic', mas menos frenético. A primeira " +#~ "implementação é de Stephen Linhart; depois Ozymandias G. Desiderata fez " +#~ "uma 'applet' em Java igual. Essa cópia foi descoberta pelo Jamie Zawinski " +#~ "e passada para C, de modo a incluí-la aqui." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Número de Espinhos" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um conjunto pulsante de caixas sobrepostas com padrões de bolhas " -#~ "a ondular ao longo da sua superfície. É um tipo de Lavalite cubista. " -#~ "Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Este desenha uma sequência pulsante de estrelas, círculos e linhas. " +#~ "Ficaria melhor se fosse mais rápido, tanto quanto posso ver, não existe " +#~ "nenhuma forma de ele ser, ao mesmo tempo, rápido e sem cintilações. Mais " +#~ "uma razão pela qual o X é uma porcaria. Feito por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Este pega numa imagem e derrete-a. Sem dúvida que o utilizador já deverá " -#~ "ter visto este efeito anteriormente, mas nenhum protector de ecrã seria " -#~ "de facto completo sem ele. Funciona melhor se existir algo de colorido " -#~ "visível. Atenção, se o efeito continuar depois do protector de ecrã estar " -#~ "desligado, procure um médico. Feito por David Wald e Vivek Khera." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Utilizar Memória Partilhada" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Isto desenha um conjunto de rectângulos coloridos e com padrões " -#~ "aleatórios. Feito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Crescimento Fractal" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Mais sistemas de \"mapas discretos\", incluindo as novas variantes do " -#~ "Hopalong e do Julia, entre outros. Feito por Tim Auckland." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Esfera a Muitas Dimensões" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Este programa desenha o caminho traçado por um ponto no extremo de um " -#~ "círculo. Este círculo roda à volta de um ponto no extremo de outro " -#~ "círculo, e assim por diante, durante várias vezes. Esta era a base para o " -#~ "modelo pré-heliocêntrico do movimento dos planetas. Feito por James " -#~ "Youngman." +#~ "Como é que alguém consegue alguma vez descrever isto sem ser como " +#~ "\"chamas cósmicas fractais recursivas e à deriva\"? Outra obra de arte da " +#~ "colecção de Scott Draves." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha várias formas que vão rodando, esticando e virando-se ao " -#~ "contrário. Criado por David Konerding a partir dos exemplos que vêm na " -#~ "biblioteca de Extrusão de GL de Linas Vepstas." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Figuras de Lissojous" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha algo que se parece com uma tira ondulante que segue um caminho " -#~ "sinusoidal. Feito por Bas van Gaalen e Charles Vidal." +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Ovelha Eléctrica" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Desenha algumas linhas de texto às voltas com um tipo de letra 3D. Feito " -#~ "por Jamie Zawinski." +#~ "O ElectricSheep é um módulo do xscreensaver que mostra o vídeo em MPEG de " +#~ "uma chama fractal animada. Em segundo plano, vai contribuindo com ciclos " +#~ "de desenho para a próxima animação. Vai enviando periodicamente as " +#~ "imagens completas para o servidor, de modo a que sejam comprimidas para " +#~ "serem enviadas para todos os clientes. Este programa só é recomendado se " +#~ "tiver uma ligação de banda larga à Internet. Foi feito por Scott Draves. " +#~ "Poderá obtê-lo em <http://www.electricsheep.org/>. Veja nesse sítio " +#~ "Web mais informações de como o configurar." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um conjunto de ondas numa grelha de modelo de arames a rodar, " -#~ "usando o GL. Feito por Josiah Pease." +#~ "Desenha um motor simples de quatro-tempos que flutua pelo ecrã. Feito por " +#~ "Ben Buxton." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha um planeta aos saltos pelo espaço. Feito por David Konerding. A " -#~ "imagem incorporada é um mapa da Terra (extraído do 'xearth'), mas poderá " -#~ "envolver a esfera com qualquer textura, como p.ex. as texturas " -#~ "planetárias que vêm com o 'ssystem'." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Potência" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma simulação da Cobra de Rubik. Feito por Jamie Wilkinson, " -#~ "Andrew Bennets e Peter Aylett." +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Imagem da Bandeira" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Bandeira" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Texto da Bandeira" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha um conjunto de gotas transparentes e animados, semelhantes a " -#~ "amibas. As gotas vão mudando de forma à medida que percorrem o ecrã e são " -#~ "translúcidas, de modo a que pode ver as gotas mais por detrás através das " -#~ "que estão à frente, e sempre que uma passa por cima de outra, as suas " -#~ "cores fundem-se. Feito por Jamie Zawinski. Tive a ideia para isto a " -#~ "partir de um tapete de rato giro que tenho, o qual consegue o mesmo " -#~ "efeito na vida real tendo várias camadas de plástico com um líquido " -#~ "colorido entre elas." +#~ "Este desenha uma bandeira ondulante colorida ao longo do ecrã. O truque é " +#~ "a bandeira poder conter texto e imagens arbitrárias. Por omissão, ele " +#~ "mostra ou o nome do sistema actual e o tipo de SO, ou então uma imagem do " +#~ "\"Bob\", mas o utilizador poderá substituir o texto ou a imagem com uma " +#~ "opção da linha de comandos. Feito por Charles Vidal e Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Segundos" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Segundos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Este programa desenha uma simulação orbital simples. Se activar os " -#~ "rastos, fica semelhante a uma fotografia de uma câmara de nuvens. Feito " -#~ "por Greg Bowering." +#~ "Outra série de atracções estranhas: uma série de pontos em fluxo, criando " +#~ "algumas formas estranhas em rotação. Feito por Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Congelar Algumas Abelhas" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Montar uma Abelhas Treinada" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Mostrar a Caixa Envolvente" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Abelhas Lentas com Anti-congelante" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Lixa" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Floresta" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha um conjunto de rectângulos coloridos e com padrões " -#~ "aleatórios. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Isto desenha árvores de fractais. Feito por Peter Baumung. Toda a gente " +#~ "adora fractais, certo?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Sistema de Engrenagens Planetárias" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Velocidade de Rotação" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha vários padrões circulares psicadélicos que magoam a vista. " -#~ "Pode também animar os pontos de controlo, mas ocupa uma boa quantidade de " -#~ "CPU e largura de banda. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Isto desenha um conjunto de engrenagens a rodar e em interbloqueio, às " +#~ "voltas a três dimensões. Outro truque de GL feito por Danny Sung, Brian " +#~ "Paul, Ed Mackey e Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistema de Três Rodas Dentadas" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Imagem do Ecrã" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Deserto" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha padrões fractais em laço, baseando-se na iteração no plano " -#~ "imaginário, a partir de um artigo de 1986 da Scientific American. Feito " -#~ "em grande parte por Patrick Naughton." +#~ "Desenha uma animação de triângulos 3D semelhantes a centelhas de fogo " +#~ "numa paisagem cheia de árvores. Necessita do OpenGL e de uma máquina com " +#~ "um suporte rápido de 'hardware' para os mapas de texturas. Feito por Eric " +#~ "Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Isto gera alguns padrões aleatórios semelhantes a nuvens. Fica bastante " -#~ "diferente a preto-e-branco ou a cores. A ideia de base é ter quatro " -#~ "pontos nos extremos da imagem e atribuir a cada um uma \"elevação\" " -#~ "aleatória. A partir daí, encontre o ponto entre eles e dê-lhe um valor " -#~ "que seja a média dos outros quatro, adicionando-lhe um dado valor " -#~ "aleatório. A coloração é então feita com base na elevação. A selecção de " -#~ "cores é feita associando a elevação à tonalidade, à saturação ou ao " -#~ "brilho, atribuindo valores aleatórios aos outros. O modo de \"brilho\" " -#~ "tende a criar padrões de nuvens, enquanto que os outros criam imagens " -#~ "semelhantes a mapas de calor ou de análises de TACs. Feito por Juergen " -#~ "Nickelsen e Jamie Zawinski." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Fogo Florestal GL" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Desenha um homem-palito malabarista. Feito por Tim Auckland." +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Chuva" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Anima uma simulação da Caixa de Lemarchand, resolvendo-se a si própria " -#~ "repetidamente. Necessita de OpenGL e de uma máquina com um suporte rápido " -#~ "de 'hardware' para os mapas de texturas. Atenção: abre as portas " -#~ "ocasionalmente. Feito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Seguir o rato" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Isto produz várias colónias em círculo que renascem, crescem e, " -#~ "eventualmente, morrem. Feito por David Bagley." +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Segundos" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Este desenha a variante tridimensional do Menger Gasket recursivo, um " -#~ "objecto fractal baseado num cubo e que é semelhante ao Tetraedro de " -#~ "Sierpinski. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Repete os jogos históricos do Go (aka wei-chi e baduk) no ecrã. Feito por " +#~ "Scott Draves. Pode encontrá-lo em <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hiperbola" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Desenha as várias representações diferentes das moléculas. Algumas " -#~ "moléculas conhecidas estão incorporadas e pode também ler os ficheiros " -#~ "PDB (Protein Data Base) como entrada. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "A hiperbola está para o hipercubo, assim como o dodecaedro está para o " +#~ "cubo: isto mostra uma projecção em 2D da sequência de objectos a 3F que " +#~ "são as projecções do análogo a 4D do dodecaedro. Feito por Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotação XY" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotação XZ" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotação YW" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotação YZ" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotação ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simulação de colónias moldadas a crescer num prato de Petri. Os círculos " -#~ "coloridos em crescimento sobrepõem-se e deixam uma interferência espiral " -#~ "no seu acordar. Feito por Dan Bornstein." +#~ "Isto desenha as projecções 2D da sequência de objectos 3D, os quais são " +#~ "as projecções da analogia a 4D do cubo: assim como um quadrado é composto " +#~ "por quatro linhas em uma toca em outras duas, e um cubo é composto de " +#~ "seis quadrados, cada um tocando em quatro outros, um hipercubo é composto " +#~ "por oito cubos, em que cada um toca em outros seis. Para tornar mais " +#~ "fácil a visualização da rotação, utiliza uma cor diferente para os lados " +#~ "de cada face. Não pense muito sobre o assunto, ou o seu cérebro irá " +#~ "fundir. Feito por Joe Keane, Fritz Mueller e Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Desenha uma simulação de um terminal antigo, com pixels grandes e com " -#~ "fósforo de persistência longa. Pode correr qualquer programa como fonte " -#~ "do texto que ele mostra. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Isto desenha imagens de sistemas de funções iteradas em colisão e " +#~ "rotação. Feito por Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Desenha alguns planos em intersecção, tirando partido do 'alpha " -#~ "blending', do nevoeiro, das texturas e 'mipmaps', para além de um medidor " -#~ "de \"imagens por segundo\", para que lhe possa indicar quão rápida é a " -#~ "sua placa gráfica. Feito por David Konerding." +#~ "Outro truque do campo de cores que funciona através do cálculo de ondas " +#~ "sinusoidais em decaimento, permitindo a elas interferirem umas com as " +#~ "outras, à medida que as suas origens se movem. Feito por Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Outra variação do programa 'Bomb' de Scott Draves. Este desenha uma " -#~ "grelha de formas quadrangulares em crescimento que, ao se sobreporem, " -#~ "reagem de formas imprevisíveis. O \"RD\" significa \"reaction-diffusion" -#~ "\" (reacção-difusão)." +#~ "Este agarra numa imagem do ecrã, reparte-a num 'puzzle', baralha-o e, em " +#~ "seguida, resolve o 'puzzle'. Isto funciona especialmente bem quando lhe " +#~ "fornece um sinal de vídeo exterior em vez de o deixar captar a imagem do " +#~ "ecrã (de facto, acredito que isto é normalmente verdade...). Quando está " +#~ "a capturar uma imagem de vídeo, é bastante difícil às vezes adivinhar o " +#~ "que irá sair da imagem até que o 'puzzle' esteja resolvido. Feito por " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Bolas Quadriculadas" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Criar uma colagem de pedaços rodados e escalados do ecrã. Feito por " -#~ "Claudio Matsuoka." +#~ "Este desenha explorações em rotação e animação (já detectou aqui algum " +#~ "padrão?) do conjunto Júlia. Já viu, provavelmente, imagens estáticas " +#~ "desta forma fractal antes, mas existe uma grande diversão para ver em " +#~ "movimento. Uma coisa interessante é que existe um pequeno ponto dançante " +#~ "a passar à frente da imagem, e que indica o ponto de controlo a partir do " +#~ "qual o resto da imagem foi gerado. Feito por Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Mostra um Cubo de Rubik que roda em três dimensões e que se baralha e " -#~ "resolve sozinho repetidamente. Outro truque giro de GL do Marcelo Vianna." +#~ "Outro membro do antigo meme, consistindo na rotação frenética de linhas " +#~ "coloridas. Este foi feito por Ron Tapia. O movimento é bonito, mas acho " +#~ "que necessita de mais sólidos, ou talvez umas cores mais brilhantes. " +#~ "Algumas variações na velocidade de rotação também poderiam ajudar." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha a variante bidimensional do fractal triangular recursivo de " -#~ "Sierpinski. Feito por Desmond Daignault." +#~ "Linhas radiosas em movimento, que se parecem vagamente com raios laser. " +#~ "Feito por Pascal Pensa. (O Frankie diz: relaxa.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Desenha uma luz pontual que percorre um ecrã preto, iluminando o ecrã por " -#~ "baixo à medida que passa. Feito por Rick Schultz." +#~ "Este desenha relâmpagos fractais destruidores. É simples, directo e no " +#~ "ponto. Se tivesse som... Feito por Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Passos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um conjunto de autómatos interactivos que produzem quadrados e " -#~ "espirais. As espirais crescem para fora até que atinjam algo, pelo que " -#~ "contornam de seguida. Feito por Jeff Epler." +#~ "Este desenha os ciclos de Lisajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquele " +#~ "dispositivo que os prisioneiros da Phantom Zone tinham no seu primeiro " +#~ "julgamento no Super-Homem? Acho que era um destes." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Este gera uma sequência de padrões ondulatórios em estrela, os quais " -#~ "pulsam, rodam e revoltam-se. Outro modo de apresentação utiliza estas " -#~ "formas para colocá-las num campo de cores, as quais vão circulando. O " -#~ "movimento é muito orgânico. Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Outra figura de Lissajous. Esta desenha o progresso das formas circulares " +#~ "ao longo de um caminho. Feito por Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma sequência de texto que se desloca para um local distante com " -#~ "um determinado ângulo, como no início do filme com o mesmo nome. Feito " -#~ "por Jamie Zawinski e por Claudio Matauoka." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Este desenha uns atractores estranhos: é um campo colorido e com uma " -#~ "animação imprevisível de pontos que remoinha e anda às voltas. O " -#~ "movimento é muito bonito. Feito por Massimino Pascal." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Pontos de Controlo" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Este desenha padrões de Truchet em linhas e arcos, os quais vão " -#~ "preenchendo o ecrã. Feito por Adrian Likins." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Passos de Interpolação" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha vários caminhos ondulatórios a imitar larvas. Feito por Tyler " -#~ "Pierce." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Este é de facto apenas um 'shell script' que captura uma imagem de vídeo " -#~ "da entrada respectiva do sistema e que utiliza alguns filtros de PBM " -#~ "(escolhidos aleatoriamente) para manipular e voltar a combinar a imagem " -#~ "vídeo de várias formas (detecção de contornos, subtraindo a imagem de uma " -#~ "versão rodada da mesma, etc). Em seguida mostra essa imagem durante " -#~ "alguns segundos, e repete o procedimento. Isto funciona especialmente bem " -#~ "se usar imagens de televisão como entrada." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Menos" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha um caminho aleatório colorido de várias formas. Feito por Rick " -#~ "Campbell." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mais" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "As estrelas flutuantes são actuadas por uma mistura de campos de forças " -#~ "simples a 2D. A força de cada campo muda continuamente e é também ligada " -#~ "e desligada aleatoriamente. Por Paul 'Joey' Clark." +#~ "Isto gera algumas linhas curvas e vai passando de umas para outras. Feito " +#~ "por Sverre H. Huseby e Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma simulação de fogo pulsante. Também pode agarrar numa imagem " -#~ "qualquer e pegar-lhe fogo. Feito por Carsten Haitzler e alterado por " -#~ "muitos outros." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Gerador de Junção" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha alguns enxames de criaturas a voar pelo ecrã, deixando alguns " -#~ "rastos coloridos por trás. Feito por Chris Leger." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Atraso de Pós-Resolução" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Amplia uma dada zona do ecrã e vai percorrendo o mesmo. Com a opção -" -#~ "lenses o resultado é semelhante ao de olhar através de várias lentes " -#~ "sobrepostas em vez de ser apenas por uma única. Feito por James Macnicol." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Atraso de Pré-Resolução" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma bola de onde saem periodicamente alguns espinhos aleatórios. " -#~ "Ouch! Feito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Gerador de Sequências" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Velocidade de Resolução" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Agarra numa imagem do ecrã, transforma-a num mapa de textura de GL e roda-" -#~ "o e deforma-o de várias formas. Feito por Ben Buxton." +#~ "Esta é a antiga demonstração de labirinto do X, e que foi modificada para " +#~ "trabalhar com o xscreensaver. Ela gera um labirinto aleatório, resolvendo " +#~ "em seguida visualmente. Da autoria original de Jim Randell, foi " +#~ "modificado por alguns milhares." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Desenha várias formas compostas por imagens em movimentos nervosos, como " -#~ "se fossem filmados através de uma câmara controlada por um macaco " -#~ "drogado. Por Dan Bornstein." +#~ "Outra brincadeira de M. C. Escher feita pelo Marcelo Vianna, em que este " +#~ "desenha a ``Fita de Moebius II'', uma imagem em GL de formigas a andarem " +#~ "pela superfície de uma fita de Moebius." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Chão da Malha" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Isto é algo semelhante a um gráfico em espiral. Gera um polígono grande e " -#~ "complexo, e deixa o trabalho de lhe dar uma regra de preenchimento par/" -#~ "ímpar para o servidor do X. Feito por Dale Moore, é baseado num código " -#~ "antigo de PDP-11." +#~ "Este desenha alguns padrões de interferências circulares. A maioria dos " +#~ "círculos que vê não são desenhados explicitamente, mas são sim um " +#~ "resultado das interacções com os outros pixels que foram desenhados. " +#~ "Feito por Jamie Zawinski e inspirado pelo código em Java de Michael " +#~ "Bayne. Tal como indicado por ele, a beleza deste é que o cerne do " +#~ "algoritmo de visualização pode ser expresso com um simples par de ciclos " +#~ "e uma mão-cheia de matemática, o que lhe dá uma \"métrica de imaginação " +#~ "gráfica\" alta." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Desenhar Átomos" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Ficheiro PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha uma animação de voo por um campo de asteróides, com " -#~ "alterações na rotação e na direcção. Pode também desenhar separações 3D " -#~ "para os óculos tridimensionais. Feito em grande parte por Jamie Zawinski." +#~ "Outra forma 3D em mudança feita por Marcelo Vianna. Tem o mesmo aspecto " +#~ "de plástico brilhante que as Super-quadráticas; aliás, como muitos dos " +#~ "objectos gerados por computador..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa manda alguns pontos aleatórios para o ecrã, sugando-os de " -#~ "seguida por um motor a jacto e expulsando-os pelo outro lado. Para evitar " -#~ "que a imagem se torne muto confusa, sempre que puder mete alguns traços " -#~ "de cor, mostra um ciclo, tenta esticar a imagem ou ainda (esta é a minha " -#~ "ideia) agarra uma imagem do seu ecrã para a \"cuspir\". Feito " -#~ "originalmente por Scott Davies; seguido por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Espaçamento" +#~ "Um homem pequeno com um nariz grande passeia pelo seu ecrã a dizer " +#~ "coisas. O que ele diz poderá vir de um ficheiro ou de um programa externo " +#~ "como o 'zippy' ou o 'fortune'. Isto foi extraído do 'xnlock' de Dan " +#~ "Haller. Colorido por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Espessura do Contorno" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Obter Texto de um Ficheiro" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Ampliação" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Obter Texto de um Programa" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Água Limpa" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Ficheiro de Texto" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Esquerda" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Programa de Texto" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Direita" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Utilizar o Texto Abaixo" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Um autómato celular que é de facto uma máquina de Turing a duas " -#~ "dimensões: dado que as cabeças (\"cabeças\") andam ao longo do ecrã, elas " -#~ "mudam os valores dos pixels pelo caminho. Depois, enquanto elas passam " -#~ "pelos pixels alterados, o seu comportamento é influenciado. Criado por " -#~ "David Bagley." +#~ "Se já alguma vez esteve num quarto com uma máquina de Windows NT, já deve " +#~ "ter visto este truque de GL. Esta versão é do Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Formiga" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Número de Sistemas de Canos" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Tamanho da Formiga" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Células de Quatro Lados" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Células de Nove Lados" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Viragens Abruptas" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Células de Seis Lados" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Linhas Truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Célula de Doze Lados" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Imagem a rodar" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Bolhas Caem" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Comprimento do Sistema" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bolhas Sobem" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Ficheiro PPM com a Textura" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bolhas existem em três dimensões" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "O Pyro desenha foguetes a explodir. Blá blá blá. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Não esconder as bolhas quando rebentam" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Cantos" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Desenhar círculos em vez de imagens de bolhas" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Deixar Rastos" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Bomba-RD" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Este simula o tipo de formação de bolhas que acontece quando a água " -#~ "ferve: vão aparecendo algumas bolhinhas que, à medida que se vão " -#~ "aproximando, combinam-se para formar bolhas maiores, as quais poderão " -#~ "rebentar eventualmente. Feito por James Macnicol." +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Cores Duas" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Do estilo do 'Spotlight', só que em vez de mostrar parte do seu ecrã, " -#~ "cria um 'bump map' (mapa de relevo) a partir deste. Basicamente, põe em " -#~ "3D uma secção qualquer do seu ecrã, baseando-se na intensidade da cor. " -#~ "Feito por Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Atraso" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "'Double Buffer'" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ "Isto gera vários padrões de manchas de tinta aleatórios. O algoritmo é " +#~ "demasiado simples para o seu bom funcionamento; simplesmente representa " +#~ "um ponto a circular pelo ecrã aleatoriamente, reflectindo de seguida a " +#~ "imagem na horizontal, na vertical ou em ambos. Quaisquer tendências " +#~ "neuróticas profundas que este programa revele são um problema seu. Feito " +#~ "por Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Desenha foguetes e chamas a aumentar e a desaparecer. Feito por Tom " -#~ "Campbell. Pode encontrá-lo em <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Outra demonstração antiga do xlock de Tom Lawrence. Desenha um segmento " +#~ "de recta a mover-se por uma curva em espiral complexa. O código foi " +#~ "alterado para gerar linhas mais curvas, mas alguns pedaços das mesmas " +#~ "ainda não parecem tanto." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crítico" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um sistema de linhas auto-organizáveis. Começa como traços " -#~ "aleatórios, mas ao fim de algumas iterações, começa-se a detectar alguma " -#~ "ordem. Feito por Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Mostrar as Cores Sólidas" +#~ "Desenha uma animação de bolas com texturas a rodarem estonteadas no GL. " +#~ "Necessita do OpenGL e de uma máquina com suporte rápido por 'hardware' " +#~ "para os mapas de texturas. Feito por Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Mostrar os Padrões da Superfície" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Bolas S" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Um truque semelhante ao 'greynetic', mas menos frenético. A primeira " -#~ "implementação é de Stephen Linhart; depois Ozymandias G. Desiderata fez " -#~ "uma 'applet' em Java igual. Essa cópia foi descoberta pelo Jamie Zawinski " -#~ "e passada para C, de modo a incluí-la aqui." +#~ "Isto desenha a variante tridimensional do fractal triangular recursivo de " +#~ "Sierpinski, usando o GL. Feito por Desmond Daignault." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Número de Espinhos" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nome da Equipa A" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nome da Equipa B" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Este desenha uma sequência pulsante de estrelas, círculos e linhas. " -#~ "Ficaria melhor se fosse mais rápido, tanto quanto posso ver, não existe " -#~ "nenhuma forma de ele ser, ao mesmo tempo, rápido e sem cintilações. Mais " -#~ "uma razão pela qual o X é uma porcaria. Feito por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Utilizar Memória Partilhada" +#~ "Este programa desenha uma simulação de um sistema de sonar. Por omissão, " +#~ "ele mostra um arranjo aleatório de \"alvos\" no ecrã, mas se for " +#~ "compilado convenientemente, poderá pesquisar na sua rede local e mostrar " +#~ "a proximidade das outras máquinas na rede à sua. Também poderá ser fácil " +#~ "de o por a monitorizar outras fontes de dados. (Processos? Ligações de " +#~ "rede activas? Utilização do CPU por utilizador?) Feito por Stephen Martin." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Crescimento Fractal" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Esfera a Muitas Dimensões" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Túnel da Mina" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Como é que alguém consegue alguma vez descrever isto sem ser como " -#~ "\"chamas cósmicas fractais recursivas e à deriva\"? Outra obra de arte da " -#~ "colecção de Scott Draves." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Figuras de Lissojous" +#~ "Outra das brincadeiras clássicas do passado distante; neste caso, são " +#~ "desenhadas esferas com várias cores. Esta brincadeira segue a sua " +#~ "linhagem até o Tom Duff em 1982." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Ovelha Eléctrica" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "O ElectricSheep é um módulo do xscreensaver que mostra o vídeo em MPEG de " -#~ "uma chama fractal animada. Em segundo plano, vai contribuindo com ciclos " -#~ "de desenho para a próxima animação. Vai enviando periodicamente as " -#~ "imagens completas para o servidor, de modo a que sejam comprimidas para " -#~ "serem enviadas para todos os clientes. Este programa só é recomendado se " -#~ "tiver uma ligação de banda larga à Internet. Foi feito por Scott Draves. " -#~ "Poderá obtê-lo em <http://www.electricsheep.org/>. Veja nesse sítio " -#~ "Web mais informações de como o configurar." +#~ "O SphereEversion desenha uma animação de uma esfera em constante " +#~ "revolução. Uma esfera pode-se virar do avesso sem quaisquer quebras ou " +#~ "descontinuidades, se a superfície da esfera puder intersectar-se consigo " +#~ "própria. Este programa anima o que é denominado como a Thurston Eversion. " +#~ "Feito por Nathaniel Thurston e por Michael McGuffin. Este programa não " +#~ "vem incluído com o pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, poderá " +#~ "obtê-lo em <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um motor simples de quatro-tempos que flutua pelo ecrã. Feito por " -#~ "Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Potência" +#~ "A movimentação de padrões circulares, por Peter Schmitzberger. O " +#~ "movimento de padrões circulares significa o \"moire\"; padrões de " +#~ "interferência, como é óbvio." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Imagem da Bandeira" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Espiral" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Bandeira" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "O Q-Bert enfrenta o Marble Madness! Feito por Ed Mackey." -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Texto da Bandeira" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Sistema Solar" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Este desenha uma bandeira ondulante colorida ao longo do ecrã. O truque é " -#~ "a bandeira poder conter texto e imagens arbitrárias. Por omissão, ele " -#~ "mostra ou o nome do sistema actual e o tipo de SO, ou então uma imagem do " -#~ "\"Bob\", mas o utilizador poderá substituir o texto ou a imagem com uma " -#~ "opção da linha de comandos. Feito por Charles Vidal e Jamie Zawinski." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "O SSystem é um simulador do Sistema Solar em GL. Este simula o Sol, os " +#~ "nove planetas e alguns dos maiores satélites, vistos através de quatro " +#~ "planos de câmara. Foi feito por Raul Alonso. Não vem incluído com o " +#~ "pacote do XScreensaver, mas sim à parte. Nota: o SSystem não funciona " +#~ "como um protector de ecrã em todos os sistemas, dado que não comunica " +#~ "convenientemente com o xscreensaver. Pode funcionar com alguns gestores " +#~ "de janelas, mas não com outros, por isso o seu comportamento poderá " +#~ "variar. O SSystem estava disponível em <http://www1.las.es/~amil/" +#~ "ssystem/>, mas já não consta nesse ponto. Poderá de qualquer forma " +#~ "encontrar cópias noutro lado. O SSystem foi evoluindo para dois programas " +#~ "diferentes: o OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) e o " +#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Infelizmente, nenhum desses " +#~ "programas funciona de todo com o xscreensaver. Encorajamo-o a chatear os " +#~ "seus autores para adicionar o suporte para o xscreensaver." -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Segundos" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "O terceiro truque de GL do Marcelo Vianna, o qual desenha uma \"escada\" " +#~ "infinita." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Segundos" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Velocidade da Rotação das Estrelas" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Curvatura" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Outra série de atracções estranhas: uma série de pontos em fluxo, criando " -#~ "algumas formas estranhas em rotação. Feito por Jeff Butterworth." +#~ "O Ed Mackey diz que escreveu a primeira versão deste programa em Basic " +#~ "num Commodore 64 em 1987, num modelo de arames em 320x200 a preto e " +#~ "branco. Agora está feito em GL e tem reflexões especulares." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Congelar Algumas Abelhas" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Mais padrões de remoinhos. Esta versão é de M. Dobie e de R. Taylor, mas " +#~ "poderá já ter visto um programa semelhante no Mac chamado FlowFazer. " +#~ "Também existe uma 'applet' de Java engraçada com um conceito semelhante." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Montar uma Abelhas Treinada" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Mostrar a Caixa Envolvente" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marcações de 5 Minutos" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Abelhas Lentas com Anti-congelante" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Lixa" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Mudar os Segundos" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Floresta" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marcações dos Minutos" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Menor" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha árvores de fractais. Feito por Peter Baumung. Toda a gente " -#~ "adora fractais, certo?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Sistema de Engrenagens Planetárias" +#~ "Este desenha um relógio analógico composto por bolhas flutuantes. Feito " +#~ "por Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Velocidade de Rotação" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "A Andar Lado-a-Lado" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha um conjunto de engrenagens a rodar e em interbloqueio, às " -#~ "voltas a três dimensões. Outro truque de GL feito por Danny Sung, Brian " -#~ "Paul, Ed Mackey e Jamie Zawinski." +#~ "Este gera uma sequência contínua de padrões pequenos e com uma geometria " +#~ "curva. Espalha-os pelo seu ecrã até o preencher, limpando-o de seguida e " +#~ "repetindo do início. Feito por Tracy Camp e por David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistema de Três Rodas Dentadas" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Trepadeiras" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Imagem do Ecrã" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Suster" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Deserto" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Ficheiro do Dicionário" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma animação de triângulos 3D semelhantes a centelhas de fogo " -#~ "numa paisagem cheia de árvores. Necessita do OpenGL e de uma máquina com " -#~ "um suporte rápido de 'hardware' para os mapas de texturas. Feito por Eric " -#~ "Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Programa de Filtro Genérico" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Fogo Florestal GL" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Programa de Filtro por Imagem" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Chuva" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Tempo-limite do URL" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Seguir o rato" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitude" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Segundos" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha sequências ampliadas de pontos sinusoidais. Feito por Ashton Trey " +#~ "Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Repete os jogos históricos do Go (aka wei-chi e baduk) no ecrã. Feito por " -#~ "Scott Draves. Pode encontrá-lo em <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "Uma brincadeira antiga do xlock que desenha várias larvas multi-coloridas " +#~ "que andam às voltas no ecrã. Feito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec e por Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiperbola" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "A hiperbola está para o hipercubo, assim como o dodecaedro está para o " -#~ "cubo: isto mostra uma projecção em 2D da sequência de objectos a 3F que " -#~ "são as projecções do análogo a 4D do dodecaedro. Feito por Joe Keane." +#~ "O XaoS gera animações rápidas do conjunto de fractais Mandelbrot, entre " +#~ "outros. Foi feito por Thomas Marsh e por Jan Hubicka. Este não vem " +#~ "incluído no pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, pode encontrá-" +#~ "lo em <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotação XY" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Relógio de 12 Horas" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotação XZ" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Relógio de 24 Horas" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotação YW" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Mudar as Cores" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotação YZ" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Mostrar os Segundos" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotação ZW" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Tipo de Letra Enorme" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Isto desenha as projecções 2D da sequência de objectos 3D, os quais são " -#~ "as projecções da analogia a 4D do cubo: assim como um quadrado é composto " -#~ "por quatro linhas em uma toca em outras duas, e um cubo é composto de " -#~ "seis quadrados, cada um tocando em quatro outros, um hipercubo é composto " -#~ "por oito cubos, em que cada um toca em outros seis. Para tornar mais " -#~ "fácil a visualização da rotação, utiliza uma cor diferente para os lados " -#~ "de cada face. Não pense muito sobre o assunto, ou o seu cérebro irá " -#~ "fundir. Feito por Joe Keane, Fritz Mueller e Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Tipo de Letra Médio" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha imagens de sistemas de funções iteradas em colisão e " -#~ "rotação. Feito por Massimino Pascal." +#~ "O XDaliClock desenha um grande relógio digital em que cada dígito se vai " +#~ "\"fundindo\" no seguinte. Foi feito por Jamie Zawinski. Este não vem " +#~ "incluído no pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, poderá " +#~ "encontrá-lo em <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Luminoso" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Outro truque do campo de cores que funciona através do cálculo de ondas " -#~ "sinusoidais em decaimento, permitindo a elas interferirem umas com as " -#~ "outras, à medida que as suas origens se movem. Feito por Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Data/Hora" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Este agarra numa imagem do ecrã, reparte-a num 'puzzle', baralha-o e, em " -#~ "seguida, resolve o 'puzzle'. Isto funciona especialmente bem quando lhe " -#~ "fornece um sinal de vídeo exterior em vez de o deixar captar a imagem do " -#~ "ecrã (de facto, acredito que isto é normalmente verdade...). Quando está " -#~ "a capturar uma imagem de vídeo, é bastante difícil às vezes adivinhar o " -#~ "que irá sair da imagem até que o 'puzzle' esteja resolvido. Feito por " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dia Difuso" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Bolas Quadriculadas" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Legendas Cidades" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Este desenha explorações em rotação e animação (já detectou aqui algum " -#~ "padrão?) do conjunto Júlia. Já viu, provavelmente, imagens estáticas " -#~ "desta forma fractal antes, mas existe uma grande diversão para ver em " -#~ "movimento. Uma coisa interessante é que existe um pequeno ponto dançante " -#~ "a passar à frente da imagem, e que indica o ponto de controlo a partir do " -#~ "qual o resto da imagem foi gerado. Feito por Sean McCullough." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Fundo Esquerda" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Outro membro do antigo meme, consistindo na rotação frenética de linhas " -#~ "coloridas. Este foi feito por Ron Tapia. O movimento é bonito, mas acho " -#~ "que necessita de mais sólidos, ou talvez umas cores mais brilhantes. " -#~ "Algumas variações na velocidade de rotação também poderiam ajudar." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Fundo Direita" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Noite Difusa" + +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Sem Estrelas" + +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotação Norte/Sul" + +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Tempo Real" + +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Recortado" + +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminação Borrada" + +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Fuga Temporal" + +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Topo Esquerda" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Topo Direita" #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Linhas radiosas em movimento, que se parecem vagamente com raios laser. " -#~ "Feito por Pascal Pensa. (O Frankie diz: relaxa.)" +#~ "O XEarth desenha uma imagem da Terra, tal como é vista do seu ponto " +#~ "favorito do espaço, e que se encontra devidamente sombreado de acordo com " +#~ "a posição actual do Sol. Feito por Kirk Johnson. Este não vem incluído " +#~ "com o pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, poderá obtê-lo em " +#~ "<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." + +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Peixe" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Este desenha relâmpagos fractais destruidores. É simples, directo e no " -#~ "ponto. Se tivesse som... Feito por Keith Romberg." +#~ "Fish! Este não vem incluído com o pacote do XScreenSaver, mas se não o " +#~ "tiver já, poderá obtê-lo em <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" +#~ "demos/>." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Aquário" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Passos" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Ficheiro de Imagem" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Chama X" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Este desenha os ciclos de Lisajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquele " -#~ "dispositivo que os prisioneiros da Phantom Zone tinham no seu primeiro " -#~ "julgamento no Super-Homem? Acho que era um destes." +#~ "Este programa comporta-se de um modo esquizofrénico e comete uma grande " +#~ "quantidade de erros. Feito por Jamie Zawinski. Se não tiver visto a obra-" +#~ "prima de Stanley Kubrick, ``The Shining,'' não irá perceber. Todos os que " +#~ "já viram descrevem esta brincadeira como \"inspirada\"." + +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Outra figura de Lissajous. Esta desenha o progresso das formas circulares " -#~ "ao longo de um caminho. Feito por Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ "Uma representação do texto que desliza da mesma forma que no filme \"The " +#~ "Matrix\". Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Pontos de Controlo" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexos" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Passos de Interpolação" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Vista de Lado" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Vista Superior" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Menos" +#~ msgid "" +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ msgstr "" +#~ "O XMountains gera terrenos de aspecto realista de montanhas cobertas de " +#~ "neve perto da água, quer visto de cima quer de lado. Feito por Stephen " +#~ "Booth. Não vem incluído com o pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver " +#~ "já, poderá obtê-lo em <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " +#~ "Certifique-se que o compila com -DVROOT ou então este não irá funcionar " +#~ "quando for lançado pelo servidor do xscreensaver." -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mais" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Montanhas do X" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Isto gera algumas linhas curvas e vai passando de umas para outras. Feito " -#~ "por Sverre H. Huseby e Glenn T. Lines." +#~ "Desenha a neve a cair e um pequeno Pai Natal ocasionalmente. Foi feito " +#~ "por Rick Jansen. Pode encontrá-lo em <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" +#~ ">." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Gerador de Junção" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Neve do X" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Atraso de Pós-Resolução" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Barras de Cores Activadas" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Atraso de Pré-Resolução" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Circular Pelos Modos" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Gerador de Sequências" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rolamento Activado" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Velocidade de Resolução" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Estático Activado" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Esta é a antiga demonstração de labirinto do X, e que foi modificada para " -#~ "trabalhar com o xscreensaver. Ela gera um labirinto aleatório, resolvendo " -#~ "em seguida visualmente. Da autoria original de Jim Randell, foi " -#~ "modificado por alguns milhares." +#~ "O XTeeVee simula vários problemas de televisão, incluindo a estática, a " +#~ "perda de sincronismo vertical, assim como um padrão de teste. Feito por " +#~ "Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Outra brincadeira de M. C. Escher feita pelo Marcelo Vianna, em que este " -#~ "desenha a ``Fita de Moebius II'', uma imagem em GL de formigas a andarem " -#~ "pela superfície de uma fita de Moebius." +#~ "Desenha algumas linhas de texto às voltas com um tipo de letra 3D. Feito " +#~ "por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Chão da Malha" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Engloba um círculo grande em círculos mais pequenos, demonstrando o " +#~ "Teorema dos Círculos de Descartes. Criado por Allan R. Wilks e David " +#~ "Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Este desenha alguns padrões de interferências circulares. A maioria dos " -#~ "círculos que vê não são desenhados explicitamente, mas são sim um " -#~ "resultado das interacções com os outros pixels que foram desenhados. " -#~ "Feito por Jamie Zawinski e inspirado pelo código em Java de Michael " -#~ "Bayne. Tal como indicado por ele, a beleza deste é que o cerne do " -#~ "algoritmo de visualização pode ser expresso com um simples par de ciclos " -#~ "e uma mão-cheia de matemática, o que lhe dá uma \"métrica de imaginação " -#~ "gráfica\" alta." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Desenhar Átomos" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Ficheiro PDB" +#~ "Este é o xfishtank em grande: uma animação em GL com uma quantidade de " +#~ "tubarões, golfinhos e baleias. Os movimentos natatórios são impecáveis. " +#~ "Feito originalmente por Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Outra forma 3D em mudança feita por Marcelo Vianna. Tem o mesmo aspecto " -#~ "de plástico brilhante que as Super-quadráticas; aliás, como muitos dos " -#~ "objectos gerados por computador..." +#~ "Como o qix, este usa um modelo simples de movimento para gerar vários " +#~ "tipos de visualização diferentes. Os pontos de controlo atraem-se uns aos " +#~ "outros até uma certa distância, repelindo-se de seguida a partir daí. A " +#~ "atracção/repulsão é proporcional à distância entre quaisquer duas " +#~ "partículas, de uma forma semelhante às forças nucleares fortes e fracas. " +#~ "Uma das formas mais interessantes de olhar para esta brincadeira é como " +#~ "sendo bolas em choque, dado que os seus movimentos e interacções com os " +#~ "outros são tão estranhos. Em alguns casos, duas bolas irão ficar numa " +#~ "órbita apertada à volta uma da outra até serem interrompidas de seguida " +#~ "por uma terceira ou pelo extremo do ecrã. Isto parece muito caótico. " +#~ "Feito por Jamie Zawinski, baseia-se no código em Lisp de John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Um homem pequeno com um nariz grande passeia pelo seu ecrã a dizer " -#~ "coisas. O que ele diz poderá vir de um ficheiro ou de um programa externo " -#~ "como o 'zippy' ou o 'fortune'. Isto foi extraído do 'xnlock' de Dan " -#~ "Haller. Colorido por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Obter Texto de um Ficheiro" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Obter Texto de um Programa" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Ficheiro de Texto" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Programa de Texto" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Utilizar o Texto Abaixo" +#~ "Desenha uma simulação de robots a voar num combate espacial (disfarçados " +#~ "brilhantemente de círculos coloridos), participando numa batalha em " +#~ "frente de um campo de estrelas em movimento. Feito por Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Se já alguma vez esteve num quarto com uma máquina de Windows NT, já deve " -#~ "ter visto este truque de GL. Esta versão é do Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Número de Sistemas de Canos" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Comprimento do Sistema" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Ficheiro PPM com a Textura" +#~ "Isto desenha algo de parecido com um balão a rodar e a deformar-se com " +#~ "pontos de tamanho variável desenhados na sua superfície invisível. Feito " +#~ "por Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "O Pyro desenha foguetes a explodir. Blá blá blá. Feito por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Cantos" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Bomba-RD" +#~ "Desenha uma caixa cheia de bolas em 3D aos saltos e a explodir. Feito por " +#~ "Sander van Grieken." -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Cores Duas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um conjunto de círculos concêntricos com cores em rotação. Feito " +#~ "por John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Isto gera vários padrões de manchas de tinta aleatórios. O algoritmo é " -#~ "demasiado simples para o seu bom funcionamento; simplesmente representa " -#~ "um ponto a circular pelo ecrã aleatoriamente, reflectindo de seguida a " -#~ "imagem na horizontal, na vertical ou em ambos. Quaisquer tendências " -#~ "neuróticas profundas que este programa revele são um problema seu. Feito " +#~ "O BSOD significa ``Blue Screen of Death.''. O melhor na emulação de " +#~ "computadores pessoais, esta brincadeira simula os protectores de ecrã " +#~ "conhecidos de um conjunto de sistemas operativos menos robustos. Feito " #~ "por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Outra demonstração antiga do xlock de Tom Lawrence. Desenha um segmento " -#~ "de recta a mover-se por uma curva em espiral complexa. O código foi " -#~ "alterado para gerar linhas mais curvas, mas alguns pedaços das mesmas " -#~ "ainda não parecem tanto." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Desenha uma cadeia de bolhas 3D ondulantes e que se elevam em direcção ao " +#~ "topo do ecrã, com algumas reflexões especulares engraçadas. Feito por " +#~ "Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Desenha uma animação de bolas com texturas a rodarem estonteadas no GL. " -#~ "Necessita do OpenGL e de uma máquina com suporte rápido por 'hardware' " -#~ "para os mapas de texturas. Feito por Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Bolas S" +#~ "Isto desenha a \"Cadeia Impossível\" de Escher, uma analogia a 3D de uma " +#~ "fita de Mobius, e roda-a em três dimensões. Feito por Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha a variante tridimensional do fractal triangular recursivo de " -#~ "Sierpinski, usando o GL. Feito por Desmond Daignault." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nome da Equipa A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nome da Equipa B" +#~ "Anima um conjunto de componentes electrónicos em 3D. Feito por Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Este programa desenha uma simulação de um sistema de sonar. Por omissão, " -#~ "ele mostra um arranjo aleatório de \"alvos\" no ecrã, mas se for " -#~ "compilado convenientemente, poderá pesquisar na sua rede local e mostrar " -#~ "a proximidade das outras máquinas na rede à sua. Também poderá ser fácil " -#~ "de o por a monitorizar outras fontes de dados. (Processos? Ligações de " -#~ "rede activas? Utilização do CPU por utilizador?) Feito por Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Túnel da Mina" +#~ "Isto desenha um compasso, com todos os elementos a rodarem aleatoriamente " +#~ "à sua volta, para aquela sensação de \"perdido e enjoado\". Feito por " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Outra das brincadeiras clássicas do passado distante; neste caso, são " -#~ "desenhadas esferas com várias cores. Esta brincadeira segue a sua " -#~ "linhagem até o Tom Duff em 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Desenha um conjunto pulsante de caixas sobrepostas com padrões de bolhas " +#~ "a ondular ao longo da sua superfície. É um tipo de Lavalite cubista. " +#~ "Feito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "O SphereEversion desenha uma animação de uma esfera em constante " -#~ "revolução. Uma esfera pode-se virar do avesso sem quaisquer quebras ou " -#~ "descontinuidades, se a superfície da esfera puder intersectar-se consigo " -#~ "própria. Este programa anima o que é denominado como a Thurston Eversion. " -#~ "Feito por Nathaniel Thurston e por Michael McGuffin. Este programa não " -#~ "vem incluído com o pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, poderá " -#~ "obtê-lo em <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Este pega numa imagem e derrete-a. Sem dúvida que o utilizador já deverá " +#~ "ter visto este efeito anteriormente, mas nenhum protector de ecrã seria " +#~ "de facto completo sem ele. Funciona melhor se existir algo de colorido " +#~ "visível. Atenção, se o efeito continuar depois do protector de ecrã estar " +#~ "desligado, procure um médico. Feito por David Wald e Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "A movimentação de padrões circulares, por Peter Schmitzberger. O " -#~ "movimento de padrões circulares significa o \"moire\"; padrões de " -#~ "interferência, como é óbvio." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "O Q-Bert enfrenta o Marble Madness! Feito por Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Sistema Solar" +#~ "Isto desenha um conjunto de rectângulos coloridos e com padrões " +#~ "aleatórios. Feito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "O SSystem é um simulador do Sistema Solar em GL. Este simula o Sol, os " -#~ "nove planetas e alguns dos maiores satélites, vistos através de quatro " -#~ "planos de câmara. Foi feito por Raul Alonso. Não vem incluído com o " -#~ "pacote do XScreensaver, mas sim à parte. Nota: o SSystem não funciona " -#~ "como um protector de ecrã em todos os sistemas, dado que não comunica " -#~ "convenientemente com o xscreensaver. Pode funcionar com alguns gestores " -#~ "de janelas, mas não com outros, por isso o seu comportamento poderá " -#~ "variar. O SSystem estava disponível em <http://www1.las.es/~amil/" -#~ "ssystem/>, mas já não consta nesse ponto. Poderá de qualquer forma " -#~ "encontrar cópias noutro lado. O SSystem foi evoluindo para dois programas " -#~ "diferentes: o OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) e o " -#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Infelizmente, nenhum desses " -#~ "programas funciona de todo com o xscreensaver. Encorajamo-o a chatear os " -#~ "seus autores para adicionar o suporte para o xscreensaver." +#~ "Mais sistemas de \"mapas discretos\", incluindo as novas variantes do " +#~ "Hopalong e do Julia, entre outros. Feito por Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "O terceiro truque de GL do Marcelo Vianna, o qual desenha uma \"escada\" " -#~ "infinita." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Velocidade da Rotação das Estrelas" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Curvatura" +#~ "Este programa desenha o caminho traçado por um ponto no extremo de um " +#~ "círculo. Este círculo roda à volta de um ponto no extremo de outro " +#~ "círculo, e assim por diante, durante várias vezes. Esta era a base para o " +#~ "modelo pré-heliocêntrico do movimento dos planetas. Feito por James " +#~ "Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "O Ed Mackey diz que escreveu a primeira versão deste programa em Basic " -#~ "num Commodore 64 em 1987, num modelo de arames em 320x200 a preto e " -#~ "branco. Agora está feito em GL e tem reflexões especulares." +#~ "Desenha várias formas que vão rodando, esticando e virando-se ao " +#~ "contrário. Criado por David Konerding a partir dos exemplos que vêm na " +#~ "biblioteca de Extrusão de GL de Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Mais padrões de remoinhos. Esta versão é de M. Dobie e de R. Taylor, mas " -#~ "poderá já ter visto um programa semelhante no Mac chamado FlowFazer. " -#~ "Também existe uma 'applet' de Java engraçada com um conceito semelhante." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marcações de 5 Minutos" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Mudar os Segundos" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marcações dos Minutos" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Menor" +#~ "Desenha algo que se parece com uma tira ondulante que segue um caminho " +#~ "sinusoidal. Feito por Bas van Gaalen e Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Este desenha um relógio analógico composto por bolhas flutuantes. Feito " -#~ "por Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "A Andar Lado-a-Lado" +#~ "Desenha algumas linhas de texto às voltas com um tipo de letra 3D. Feito " +#~ "por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Este gera uma sequência contínua de padrões pequenos e com uma geometria " -#~ "curva. Espalha-os pelo seu ecrã até o preencher, limpando-o de seguida e " -#~ "repetindo do início. Feito por Tracy Camp e por David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Trepadeiras" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Suster" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Ficheiro do Dicionário" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Programa de Filtro Genérico" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Programa de Filtro por Imagem" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Tempo-limite do URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitude" +#~ "Desenha um conjunto de ondas numa grelha de modelo de arames a rodar, " +#~ "usando o GL. Feito por Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Desenha sequências ampliadas de pontos sinusoidais. Feito por Ashton Trey " -#~ "Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Desenha um planeta aos saltos pelo espaço. Feito por David Konerding. A " +#~ "imagem incorporada é um mapa da Terra (extraído do 'xearth'), mas poderá " +#~ "envolver a esfera com qualquer textura, como p.ex. as texturas " +#~ "planetárias que vêm com o 'ssystem'." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Uma brincadeira antiga do xlock que desenha várias larvas multi-coloridas " -#~ "que andam às voltas no ecrã. Feito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec e por Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Desenha uma simulação da Cobra de Rubik. Feito por Jamie Wilkinson, " +#~ "Andrew Bennets e Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "O XaoS gera animações rápidas do conjunto de fractais Mandelbrot, entre " -#~ "outros. Foi feito por Thomas Marsh e por Jan Hubicka. Este não vem " -#~ "incluído no pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, pode encontrá-" -#~ "lo em <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Relógio de 12 Horas" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Relógio de 24 Horas" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Mudar as Cores" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Mostrar os Segundos" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Tipo de Letra Enorme" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Tipo de Letra Médio" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Isto desenha um conjunto de gotas transparentes e animados, semelhantes a " +#~ "amibas. As gotas vão mudando de forma à medida que percorrem o ecrã e são " +#~ "translúcidas, de modo a que pode ver as gotas mais por detrás através das " +#~ "que estão à frente, e sempre que uma passa por cima de outra, as suas " +#~ "cores fundem-se. Feito por Jamie Zawinski. Tive a ideia para isto a " +#~ "partir de um tapete de rato giro que tenho, o qual consegue o mesmo " +#~ "efeito na vida real tendo várias camadas de plástico com um líquido " +#~ "colorido entre elas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "O XDaliClock desenha um grande relógio digital em que cada dígito se vai " -#~ "\"fundindo\" no seguinte. Foi feito por Jamie Zawinski. Este não vem " -#~ "incluído no pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, poderá " -#~ "encontrá-lo em <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Luminoso" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Data/Hora" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dia Difuso" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Legendas Cidades" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Fundo Esquerda" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Fundo Direita" +#~ "Este programa desenha uma simulação orbital simples. Se activar os " +#~ "rastos, fica semelhante a uma fotografia de uma câmara de nuvens. Feito " +#~ "por Greg Bowering." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Noite Difusa" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Isto desenha um conjunto de rectângulos coloridos e com padrões " +#~ "aleatórios. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Sem Estrelas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Isto desenha vários padrões circulares psicadélicos que magoam a vista. " +#~ "Pode também animar os pontos de controlo, mas ocupa uma boa quantidade de " +#~ "CPU e largura de banda. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotação Norte/Sul" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Isto desenha padrões fractais em laço, baseando-se na iteração no plano " +#~ "imaginário, a partir de um artigo de 1986 da Scientific American. Feito " +#~ "em grande parte por Patrick Naughton." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Tempo Real" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Isto gera alguns padrões aleatórios semelhantes a nuvens. Fica bastante " +#~ "diferente a preto-e-branco ou a cores. A ideia de base é ter quatro " +#~ "pontos nos extremos da imagem e atribuir a cada um uma \"elevação\" " +#~ "aleatória. A partir daí, encontre o ponto entre eles e dê-lhe um valor " +#~ "que seja a média dos outros quatro, adicionando-lhe um dado valor " +#~ "aleatório. A coloração é então feita com base na elevação. A selecção de " +#~ "cores é feita associando a elevação à tonalidade, à saturação ou ao " +#~ "brilho, atribuindo valores aleatórios aos outros. O modo de \"brilho\" " +#~ "tende a criar padrões de nuvens, enquanto que os outros criam imagens " +#~ "semelhantes a mapas de calor ou de análises de TACs. Feito por Juergen " +#~ "Nickelsen e Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Recortado" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Desenha um homem-palito malabarista. Feito por Tim Auckland." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminação Borrada" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Anima uma simulação da Caixa de Lemarchand, resolvendo-se a si própria " +#~ "repetidamente. Necessita de OpenGL e de uma máquina com um suporte rápido " +#~ "de 'hardware' para os mapas de texturas. Atenção: abre as portas " +#~ "ocasionalmente. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Fuga Temporal" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Isto produz várias colónias em círculo que renascem, crescem e, " +#~ "eventualmente, morrem. Feito por David Bagley." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Topo Esquerda" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Este desenha a variante tridimensional do Menger Gasket recursivo, um " +#~ "objecto fractal baseado num cubo e que é semelhante ao Tetraedro de " +#~ "Sierpinski. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Topo Direita" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha as várias representações diferentes das moléculas. Algumas " +#~ "moléculas conhecidas estão incorporadas e pode também ler os ficheiros " +#~ "PDB (Protein Data Base) como entrada. Feito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "O XEarth desenha uma imagem da Terra, tal como é vista do seu ponto " -#~ "favorito do espaço, e que se encontra devidamente sombreado de acordo com " -#~ "a posição actual do Sol. Feito por Kirk Johnson. Este não vem incluído " -#~ "com o pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, poderá obtê-lo em " -#~ "<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Peixe" +#~ "Simulação de colónias moldadas a crescer num prato de Petri. Os círculos " +#~ "coloridos em crescimento sobrepõem-se e deixam uma interferência espiral " +#~ "no seu acordar. Feito por Dan Bornstein." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Fish! Este não vem incluído com o pacote do XScreenSaver, mas se não o " -#~ "tiver já, poderá obtê-lo em <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" -#~ "demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Aquário" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Ficheiro de Imagem" +#~ "Desenha uma simulação de um terminal antigo, com pixels grandes e com " +#~ "fósforo de persistência longa. Pode correr qualquer programa como fonte " +#~ "do texto que ele mostra. Feito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Chama X" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha alguns planos em intersecção, tirando partido do 'alpha " +#~ "blending', do nevoeiro, das texturas e 'mipmaps', para além de um medidor " +#~ "de \"imagens por segundo\", para que lhe possa indicar quão rápida é a " +#~ "sua placa gráfica. Feito por David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Este programa comporta-se de um modo esquizofrénico e comete uma grande " -#~ "quantidade de erros. Feito por Jamie Zawinski. Se não tiver visto a obra-" -#~ "prima de Stanley Kubrick, ``The Shining,'' não irá perceber. Todos os que " -#~ "já viram descrevem esta brincadeira como \"inspirada\"." +#~ "Outra variação do programa 'Bomb' de Scott Draves. Este desenha uma " +#~ "grelha de formas quadrangulares em crescimento que, ao se sobreporem, " +#~ "reagem de formas imprevisíveis. O \"RD\" significa \"reaction-diffusion" +#~ "\" (reacção-difusão)." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Criar uma colagem de pedaços rodados e escalados do ecrã. Feito por " +#~ "Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra um Cubo de Rubik que roda em três dimensões e que se baralha e " +#~ "resolve sozinho repetidamente. Outro truque giro de GL do Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Uma representação do texto que desliza da mesma forma que no filme \"The " -#~ "Matrix\". Feito por Jamie Zawinski." +#~ "Isto desenha a variante bidimensional do fractal triangular recursivo de " +#~ "Sierpinski. Feito por Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Reflexos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha uma luz pontual que percorre um ecrã preto, iluminando o ecrã por " +#~ "baixo à medida que passa. Feito por Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Vista de Lado" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um conjunto de autómatos interactivos que produzem quadrados e " +#~ "espirais. As espirais crescem para fora até que atinjam algo, pelo que " +#~ "contornam de seguida. Feito por Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Vista Superior" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Este gera uma sequência de padrões ondulatórios em estrela, os quais " +#~ "pulsam, rodam e revoltam-se. Outro modo de apresentação utiliza estas " +#~ "formas para colocá-las num campo de cores, as quais vão circulando. O " +#~ "movimento é muito orgânico. Feito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "O XMountains gera terrenos de aspecto realista de montanhas cobertas de " -#~ "neve perto da água, quer visto de cima quer de lado. Feito por Stephen " -#~ "Booth. Não vem incluído com o pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver " -#~ "já, poderá obtê-lo em <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " -#~ "Certifique-se que o compila com -DVROOT ou então este não irá funcionar " -#~ "quando for lançado pelo servidor do xscreensaver." +#~ "Desenha uma sequência de texto que se desloca para um local distante com " +#~ "um determinado ângulo, como no início do filme com o mesmo nome. Feito " +#~ "por Jamie Zawinski e por Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Montanhas do X" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Este desenha uns atractores estranhos: é um campo colorido e com uma " +#~ "animação imprevisível de pontos que remoinha e anda às voltas. O " +#~ "movimento é muito bonito. Feito por Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Desenha a neve a cair e um pequeno Pai Natal ocasionalmente. Foi feito " -#~ "por Rick Jansen. Pode encontrá-lo em <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" -#~ ">." +#~ "Este desenha padrões de Truchet em linhas e arcos, os quais vão " +#~ "preenchendo o ecrã. Feito por Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Neve do X" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha vários caminhos ondulatórios a imitar larvas. Feito por Tyler " +#~ "Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Barras de Cores Activadas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Este é de facto apenas um 'shell script' que captura uma imagem de vídeo " +#~ "da entrada respectiva do sistema e que utiliza alguns filtros de PBM " +#~ "(escolhidos aleatoriamente) para manipular e voltar a combinar a imagem " +#~ "vídeo de várias formas (detecção de contornos, subtraindo a imagem de uma " +#~ "versão rodada da mesma, etc). Em seguida mostra essa imagem durante " +#~ "alguns segundos, e repete o procedimento. Isto funciona especialmente bem " +#~ "se usar imagens de televisão como entrada." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Circular Pelos Modos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um caminho aleatório colorido de várias formas. Feito por Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rolamento Activado" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "As estrelas flutuantes são actuadas por uma mistura de campos de forças " +#~ "simples a 2D. A força de cada campo muda continuamente e é também ligada " +#~ "e desligada aleatoriamente. Por Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Estático Activado" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha uma simulação de fogo pulsante. Também pode agarrar numa imagem " +#~ "qualquer e pegar-lhe fogo. Feito por Carsten Haitzler e alterado por " +#~ "muitos outros." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha alguns enxames de criaturas a voar pelo ecrã, deixando alguns " +#~ "rastos coloridos por trás. Feito por Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "O XTeeVee simula vários problemas de televisão, incluindo a estática, a " -#~ "perda de sincronismo vertical, assim como um padrão de teste. Feito por " -#~ "Greg Knauss." +#~ "Amplia uma dada zona do ecrã e vai percorrendo o mesmo. Com a opção -" +#~ "lenses o resultado é semelhante ao de olhar através de várias lentes " +#~ "sobrepostas em vez de ser apenas por uma única. Feito por James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Formato da Célula Aleatório" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkicker.po index e402640bacf..5808817eb63 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 10:39+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -256,72 +256,72 @@ msgstr "Todos os Ecrãs" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Botão do TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Madeira Azul" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Madeira Verde" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Cinzento Claro" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Verde Claro" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastel Claro" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Púrpura Claro" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Nozes" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Madeira Vermelha" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Azul Sólido" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Cinzento Sólido" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Verde Sólido" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Laranja Sólido" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel Sólido" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Púrpura Sólido" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Vermelho Sólido" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Olho-de-Tigre Sólido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/knetattach.po index b033253185c..8519decd287 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/knetattach.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 05:27+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Assistente de Rede do TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Autor e manutenção" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kpager.po index b9fb36c719a..2fc8bcb2829 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kpager.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 22:45+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -92,14 +92,14 @@ msgstr "Criar o paginador mas manter a janela escondida" msgid "Desktop Overview" msgstr "Vista do Ecrã" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Programação/Manutenção Original" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvimento" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Paginador do Ecrã" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ksplash.po index 4a0fde677b1..05261c7d24b 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ksplash.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 15:15+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Produções Flaming Sword\n" " (c) 2003 programadores do TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autoria e manutenção" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Autor original" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kthememanager.po index 4d2193eeeb3..40886108df4 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:45+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Novo Tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Gestor de Temas do TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -40,52 +40,52 @@ msgstr "" "Este módulo de controlo gere a instalação, remoção e criação de temas para o " "TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Ficheiros de Tema" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Seleccione o Ficheiro do Tema" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Deseja mesmo remover o tema %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover o Tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "O Meu Tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "O tema %1 já existe." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "O seu tema foi criado com sucesso em %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Temas Criado" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Ocorreu um erro ao criar o seu tema." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema Não Criado" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Este tema não contém uma antevisão." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-mail: %2
Versão: %3
Página Web: %4" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index fbb316c6c9d..a416a9945ad 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8778,1848 +8778,1848 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Exibe algumas linhas de texto girando ao redor de uma fonte sólida 3D. " -#~ "Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Desenha uma bola que periodicamente solta muitas pontas. Escrito por " +#~ "Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Empacota um grande círculo com círculos menores, demonstrando o Teorema " -#~ "de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks e David Bagley." +#~ "Captura uma imagem da área de trabalho, coloca-a em um mapa de textura " +#~ "GL, e em seguida faz com que ela gire e deforme-se de várias maneiras. " +#~ "Escrito por Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Esta é uma animação GL grande de tanque de peixes, com tubarões e " -#~ "golfinhos. As movimentações de natação são muito bonitas. Escrito " -#~ "originalmente por Mark Kilgard." +#~ "Desenha diferentes formas compostas pelas 'garatujas' que ficam vibrando " +#~ "nervosamente, como se fosse visto através de uma câmera operada por um " +#~ "macaco em um galho. Por Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Como o qix, isto usa um modelo simples de animação para gerar diferentes " -#~ "modos de exibição. Os pontos de controle atraem um ao outro até uma certa " -#~ "distância, e então repelem-se. A atração/repulsão é proporcional à " -#~ "distância entre quaisquer duas partículas, similar a forças nucleares " -#~ "fortes e fracas. Um dos mais interessantes modos de observar este " -#~ "fenômeno é simplesmente quicar bolas, pois suas movimentações e " -#~ "interações são ímpares. Algumas vezes, duas bolas entrarão em uma órbita " -#~ "uma ao redor da outra, a ser interrompida posteriormente por uma " -#~ "terceira, ou pela borda da tela. Isto pode parecer um pouco caótico. " -#~ "Escrito por Jamie Zawinski, baseado no código Lisp de John Pezaris." +#~ "Esta é uma combinação de arte espirográfica/corda. Ela gera um polígono " +#~ "grande e complexo, e deixa o servidor X fazer a maior parte do trabalho, " +#~ "através do fornecimento de regras de movimento pares/ímpares. Escrito por " +#~ "Dale Moore, baseado em algum código PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Desenha uma simulação de robôs em combate no espaço (distinguidos com " -#~ "círculos coloridos) fazendo batalhas em frente ao campo de estrelas em " -#~ "movimento. Escrito por Jonathan Lin." +#~ "Este exemplo desenha uma animação de vôo através de um campo de " +#~ "asteróide, com mudanças na rotação e direção. Também exibe separações 3D " +#~ "para cristais! A maior parte escrito por Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha como se parece um giro, deformando um balão com ponto de " -#~ "tamanhos variados pintados em uma sua superfície invisível. Escrito por " -#~ "Jeremie Petit." +#~ "Este programa lança alguns bits aleatórios na tela, e então eles são " +#~ "'sugados' através de um mecanismo de jato, de modo que são jogados para " +#~ "o outro lado. Para evitar que a imagem torne-se pipocada, de vez em " +#~ "quando ele interrompe com algumas manchas de cor dentro da cena, cria um " +#~ "ciclo de giro, estende a imagem ou (esta última é minha contribuição) " +#~ "captura uma imagem de sua tela atual para mostrá-la. Originalmente " +#~ "escrito por Scott Draves; melhorado por Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Espaçamento" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma caixa cheia de bolas 3D que explodem. Escrito por Sander van " -#~ "Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Largura da Borda" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Água Límpida" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Direita" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Desenha cores aleatórias circulando e formando círculos concêntricos. " -#~ "Escrito por John Neil." +#~ "Um autômato celular é realmente uma máquina de Turing de duas dimensões, " +#~ "pois quando as cabeças (''formigas'') andam ao longo da tela, elas mudam " +#~ "os valores do pixel em seu caminho. Então, como elas passam sobre os " +#~ "pixels modificados, seu comportamento é influenciado. Escrito por David " +#~ "Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Formiga" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Tamanho da Formiga" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Células de Quatro Lados" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Células de Nove Lados" + +#~ msgid "Number of Colors" +#~ msgstr "Número de cores" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Curva fechada" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Células de Seis Lados" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Linhas Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Células de Vinte Lados" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Mapa de bits para rotacionar" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Queda de Bolhas" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Elevação de Bolhas" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bolhas existem em três dimensões" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Não ocultar as bolhas quando elas aparecerem" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Desenhar círculos ao invés de bolhas " + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Deixar caminhos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "BSOD significa ``Blue Screen of Death'' ou Tela Azul da Morte. O melhor " -#~ "em emulação de computadores, simula protetores de tela populares de " -#~ "sistemas operacionais menos robustos. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Isto simula um tipo de formação de bolhas que acontece quando a água " +#~ "forma pequenas bolhas, e elas se aproximam uma das outras para " +#~ "combinarem-se e formarem bolhas maiores, que eventualmente explodem. " +#~ "Escrito por James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um fluxo de bolhas 3D em ondulação, com um show de reflexões. " -#~ "Escrito por Richard Jones." +#~ "Um pouco parecido com o `Spotlight', exceto que ao invés de meramente " +#~ "expor parte de sua área de trabalho, ele cria um mapa dela. Basicamente, " +#~ "ele coloca em 3D uma seção de sua área de trabalho, baseada na " +#~ "intensidade da cor. Escrito por Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Atraso" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Buffer Duplo" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha uma ``Jaula Impossível'' de Escher, que rotaciona em três " -#~ "dimensões. Escrito por Marcelo Vianna." +#~ "Desenha fogos de artifício e chamas. Por Tom Campbell. Você pode encontrá-" +#~ "lo em <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Crítico" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Anima um número de componentes eletrônicos 3D. Escrito por Ben Buxton." +#~ "Desenha um sistema que organiza automaticamente as linhas. Ele inicia " +#~ "aleatoriamente, mas depois de poucas iterações, a ordem começa a " +#~ "aparecer. Escrito por Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Exibir Cores Sólidas" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Exibir Padrões de Superfície" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha um compasso, com todos os elementos de giro aleatórios, para " -#~ "aquele sentimento de ``perda e náusea''. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Um tipo similar ao `greynetic', mas menos frenético. A primeira " +#~ "implementação foi de Stephen Linhart; e então Ozymandias G. Desiderata " +#~ "escreveu um clone do applet Java, que foi descoberto por Jamie Zawinski, " +#~ "e portado para C para sua inclusão aqui." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Contagem de Pontas" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um conjunto de caixas pulsantes com padrões de cadeias em ondas " -#~ "através de suas superfícies. Este é um tipo de cubo Lavalite. Escrito por " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Isto desenha uma seqüência de estrelas, círculos e linhas. Isto se " +#~ "pareceria melhor se fosse mais rápido, mas não existe um modo de fazê-lo " +#~ "mais rápido e ao mesmo tempo mais real. Outra razão pela qual o X é ruim. " +#~ "Escrito por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Isto pega uma imagem e funde-a. Você deve com certeza ter visto este " -#~ "efeito antes, mas nenhum protetor de tela realmente seria completo sem " -#~ "ele. Ele funciona melhor se existir alguma cor visível. Cuidado, pois se " -#~ "os efeitos continuarem depois que o protetor de tela estiver desligado, é " -#~ "necessário atenção. Escrito por David Wald e Vivek Khera." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Usar Memória Compartilhada" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Isto desenha retângulos coloridos aleatórios. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Aumento de Fractais" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Mais sistemas de ``mapas discretos'', incluindo novas variantes de " -#~ "Hopalong e Julia, entre outras. Escrito por Tim Auckland." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Esfera de Alta Dimensão" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Este programa desenha o caminho traçado pelo ponto na borda de um " -#~ "círculo, sendo que este círculo rotaciona ao redor do ponto que está em " -#~ "outro círculo, e assim por diante, várias vezes. Estas foram as bases " -#~ "para o modelo heliocêntrico de movimentação planetária. Escrito por James " -#~ "Youngman." +#~ "Como poderia possivelmente descrever isto exceto como ``chmas fractais " +#~ "cósmicas recursivas?''. Este é outro tipo da coleção de Scott Draves." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha várias formas extrusivas que se curvam, alongam-se e voltam ao " -#~ "normal. Criado por David Konerding dos exemplos que vem com a biblioteca " -#~ "de Extrusão GL, de Linas Vepstas." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Figuras Lissojous" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha o que se parece com uma fita ondulante, fazendo um caminho " -#~ "sinusoidal. Escrito por van Gaalen e Charles Vidal." +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Ovelha Elétrica" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Exibe algumas linhas de texto girando ao redor de uma fonte sólida 3D. " -#~ "Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Ovelha Elétrica é um módulo do xscreensaver que exibe um vídeo mpeg de um " +#~ "fractal animado. No fundo, ele contribui com círculos renderizados para a " +#~ "próxima animação. Periodicamente, ele envia os quadros completos ao " +#~ "servidor, onde são comprimidos para a distribuição a todos os clientes. " +#~ "Este programa é recomendado se você possui uma conexão com banda larga " +#~ "com a Internet. Feito por Scott Draves. Você pode encontrá-lo em <" +#~ "http://www.electricsheep.org/>; veja este site para informações sobre " +#~ "a configuração." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Desenha ondas em um grade de arames em rotação, usando GL. Escrito por " -#~ "Josiah Pease." +#~ "Desenha um mecanismo de quatro golpes que flutua ao redor da tela. " +#~ "Escrito por Ben Buxton." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha um planeta no espaço. Escrito por David Konerding. A construção " -#~ "na imagem é um mapa da terra (extraído do programa `xearth'), mas você " -#~ "pode coloca qualquer textura na esfera, como por exemplo, as texturas " -#~ "planetárias que vem com o `ssystem'." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Potência" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma simulação do quebra-cabeça de Rubik. Escrito por Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, e Peter Aylett." +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Mapa de bits para o Sinal" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Isto desenha um conjunto de amebas transparentes e animadas, como gotas. " -#~ "Essas gotas podem mudar a forma de acordo como se movem na tela, e elas " -#~ "são translúcidas, assim, você pode ver as gotas menores através das " -#~ "maiores; quando uma gota passa sobre outra, suas cores se confundem. " -#~ "Escrito por Jamie Zawinski. Eu tive uma idéia para isto de um mousepad " -#~ "legal que eu tinha, que fazia o mesmo tipo de efeito através das várias " -#~ "camadas de plástico com óleo colorido entre elas." +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Sinal" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Texto para o Sinal" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa desenha uma simulação simples de órbita. Se você habilitar " -#~ "os caminhos, ele se parecerá com uma fotografia de satélite de nuvens. " -#~ "Escrito por Greg Bowering." +#~ "Isto desenha um sinal colorido ondulado, que forma uma onde em seu " +#~ "caminho ao redor da tela. O truque é que o sinal pode conter textos e " +#~ "imagens arbitrárias. Por padrão, ele exibe ou o nome do sistema atual e o " +#~ "tipo de SO, ou uma figura de ``Bob,'' mas você pode substituir o texto " +#~ "ou imagem com uma opção da linha de comando. Escrito por Charles Vidal e " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 segundos" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 segundos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha retângulos coloridos aleatórios. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Outra série de atraidores estranhos: um série de pontos, fazendo " +#~ "estranhas formas rotacionais. Escrito por Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Congelar algumas Abelhas" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Dirigir uma Abelha Treinada" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Mostrar Caixa Saltante" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Abelhas Vagarosas com Antifreeze" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Papel areia" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Floresta" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha círculos psicodélicos que fazem machucar ao olhar. Ele pode " -#~ "também animar pontos de controle, mas usam um pouco mais de CPU e banda " -#~ "de rede. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Isto desenha árvores fractais. Escrito por Peter Baumung. Todo mundo ama " +#~ "fractais, certo?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Sistema de Velocidade Planetário" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Velocidade de Rotação" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha padrões de fractais, baseados na interação de um plano " -#~ "imaginário, de um artigo de 1986 da Scientific American. A maior parte " -#~ "escrito por Patrick Naughton." +#~ "Isto desenha conjuntos de velocidades, rotacionando em três dimensões. " +#~ "Outro tipo GL, feito por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, e Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistema de Três Velocidades" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Imagem da Tela" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Deserto" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Isto gera padrões de nuvens aleatórias. São um pouco diferentes quando " -#~ "monocromáticas e com cores. A idéia básica é tomar quatro pontos da borda " -#~ "da imagem e atribuir cada um a uma ``elevação'' aleatória. Em seguida, " -#~ "encontra-se o ponto entre elas e acha-se um valor que é a média dos " -#~ "outros quatro mais algum pequeno deslocamento aleatório. Então, a " -#~ "coloração é feita, baseada na elevação, ligando-a a outra tonalidade, " -#~ "saturação ou brilho, e em seguida, são atribuídos valores aleatórios para " -#~ "os outros. O modo ``brilho'' tende para padrões de nuvens, e outros " -#~ "tendem a gerar imagens que se parecem com mapas ou scaneamentos CAT. " -#~ "Escrito por Juergen Nickelsen e Jamie Zawinski." +#~ "Desenha uma animação de fogo como triângulos 3D em uma paisagem " +#~ "preenchida com árvores. Necessita da OpenGL e de uma máquina com hardware " +#~ "bom, para o suporte a mapas de textura. Escrito por Eric Lassauge <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Desenha um homem malabarista. Escrito por Tim Auckland." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Incêndio GL" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Anima uma simulação da Caixa de Lemarchand, se dissolvendo " -#~ "repetidamente. Necessita da OpenGL e de uma máquina com bom hardware para " -#~ "mapas de textura. Aviso: ocasionalmente abre portas. Escrito por Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Chuva" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Isto produz colônias em forma de voltas que se criam, crescem e " -#~ "eventualmente, morre. Escrito por David Bagley." +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Controlar Mouse " + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 segundos" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha a variante tridimensional da Esponja de Menger, um cubo " -#~ "baseado em objeto fractal, análogo ao Tetraedro de Sierpinski. Escrito " -#~ "por Jamie Zawinski." +#~ "Reproduz jogos históricos do tipo Go (wei-chi e baduk) na tela. Por " +#~ "Scott Draves. Você pode encontrá-lo em <http://www.draves.org/goban/" +#~ ">." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hiperbola" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Desenha várias representações diferentes de moléculas. Algumas moléculas " -#~ "comuns estão integradas, e pode também ser lido os arquivos PDB (Base de " -#~ "Dados da Proteína) como entrada. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Hiperbola é para o hipercubo como p dodecaedro é para o cubo. Isto exibe " +#~ "uma projeção 2D da seqüência de objetos 3D que são projeções análogas às " +#~ "projeções 4D de um dodecaedro. Escrito por Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotação XY" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotação XZ" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotação YW" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotação YZ" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotação ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Esta tela simula colônias de bolores crescendo em um prato. Ao aumentar, " -#~ "os círculos coloridos se sobrepõem e forma uma interferência espiral " -#~ "quando morrem. Escrito por Dan Bornstein." +#~ "Isto exibe projeções 2D da seqüência de objetos 3D que são projeções 4D, " +#~ "análogas a esta seqüência: um quadrado é composto de quatro linhas, cada " +#~ "uma tocando duas outras, e um cubo é composto de seis quadrados, cada um " +#~ "tocando quatro outros, e um hipercubo é composto de oito cubos, cada um " +#~ "tocando o lado de seis outros. Para tornar mais fácil visualizar a " +#~ "rotação, ele usa cores diferentes para as bordas de cada face. Escrito " +#~ "por Joe Keane, Fritz Mueller e Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Desenha uma simulação de um terminal antigo, com pixels grandes e linhas " -#~ "fosforescentes. Pode rodar qualquer programa como fonte do texto que é " -#~ "exibido. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Isto desenha imagens do sistema girando e colidindo. Escrito por " +#~ "Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "Mapa IMS" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Desenha alguns planos de intersecção, fazendo uso de efeitos tipo mistura " -#~ "alfa, nevoeiro e texturas, mais uma métrica de ''frames por segundo'', " -#~ "pois assim você pode saber o quão rápida é sua placa de vídeo ... " -#~ "Necessita da OpenGL. Escrito por David Konerding." +#~ "Outro tipo de campo de cor, sendo que este trabalha com decaimento " +#~ "sinusioidal de ondas, permitindo a elas interferir uma com as outras e " +#~ "com a sua origem. Escrito por Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Outra variante do programa 'Bomba' (Bomb) de Scott Draves. Ele desenha " -#~ "uma grade de aumento quadrada que toma forma, uma vez que elas se " -#~ "ultrapassam umas as outras, reagindo de maneiras que não se pode prever. " -#~ "''RD'' significa reação-difusão." +#~ "Isto captura uma imagem da tela, grava-a em um quebra-cabeça, embaralha-" +#~ "o e então resolve o quebra-cabeça. Isto funciona especialmente bem " +#~ "quando você colocá-lo em um sinal de vídeo externo ao invés de deixá-lo " +#~ "capturar a imagem (eu espero que isto seja realmente verdade ...). Quando " +#~ "se trata da captura de uma imagem de vídeo, algumas vezes é muito difícil " +#~ "adivinhar como a imagem irá se parecer, uma vez que o quebra-cabeça é " +#~ "resolvido. Escrito por Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Bolas Quadriculadas" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Cria uma colagem de porções rotacionadas e escaladas da tela. Escrito por " -#~ "Cláudio Matsuoka." +#~ "Isto desenha explorações rotativas e animadas (você está detectando uma " +#~ "padrão aqui?) do conjunto Julia. Você provavelmente viu imagens estáticas " +#~ "nesta forma fractal antes, mas é muito mais divertidos assistir com " +#~ "animação. Uma coisa interessante é que existe um pequeno ponto passando " +#~ "em em frente da imagem, que indica o ponto de controle do qual o resto da " +#~ "imagem foi gerada. Escrito por Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um cubo de Rubik que rotaciona em três dimensões e repetidamente " -#~ "se embaralham e se dissolvem. Outro bom modelo de Marcelo Vianna." +#~ "Outro clone do antigo meme, consistindo de grandes animações de linhas " +#~ "coloridas. Feito por Ron Tapia. A animação é bonita, mas são necessário " +#~ "mais sólidos, ou talvez mais cores brilhantes na velocidade de rotação, " +#~ "também." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Desenha a variante bi-dimensional do fractal recursivo de Sierpinski. " -#~ "Escrito por Desmond Daignault." +#~ "Movendo linhas radiantes, que se parecem vagamente com faixas de laser. " +#~ "Escrito por Pascal Pensa. (Frankie disse: relaxe)." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um refletor através de uma tela branca, iluminando a área de " -#~ "trabalho quando passa. Escrito por Rick Schultz." +#~ "Isto desenha parafusos brilhantes em fractais. É simples e direto, mas se " +#~ "tivesse som ... Escrito por Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Passos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um conjunto espirais interagindo em quadrado, produzindo " -#~ "autômatos. Os espirais aumentam até eles alcancem algo, e então eles " -#~ "ficam ao redor do que acharam. Escrito por Jeff Epler." +#~ "Isto desenha voltas de Lisajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquele " +#~ "dispositivo que eles possuíam para os prisioneiros, durante seu processo, " +#~ "no Super homem? Acha-se que era isto." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Isto gera uma seqüência de padrões de estrelas ondulantes, que pulsam, " -#~ "rotacionam e se desdobram. Outro modo de exibição usa estas formas para " -#~ "estabelecer um campo de cores, que ficam então cíclicas. A movimentação é " -#~ "muito orgânica. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Outra figura Lissajous. Isto desenha o progresso de formas circulares ao " +#~ "longo do caminho. Escrito por Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha um texto que rola dentro da distância de um ângulo, sobre o campo " -#~ "de uma estrela, como no início do filme do mesmo nome. Escrito por Jamie " -#~ "Zawinski e Cláudio Matsuoka." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Isto desenha estranhos atrativos: é uma animação colorida de campos de " -#~ "pontos que se batem e se mexem na tela; a animação é bem bonita. Escrito " -#~ "por Massimino Pascal." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Pontos de Controle" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha linhas e arcos baseados em padrões Truchet que ladrilham a tela. " -#~ "Escrito por Adrian Likins." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Passos de Interpolação" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Desenha minhocas como caminhos. Escrito por Tyler Pierce. " +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Morfo L" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Este é atualmente um script shell que captura uma tela do vídeo da saída " -#~ "de vídeo do sistema, e então usa alguns filtros PBM (escolhido " -#~ "aleatoriamente) para manipular e recombinar o quadro do vídeo de várias " -#~ "maneiras (detecção do canto, subtração da imagem de uma versão " -#~ "rotacionada dela mesma, etc.) Então ele exibe a imagem por alguns " -#~ "segundos e faz o processo novamente. Isto funciona bem se você " -#~ "introduzir a difusão da televisão." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Menos" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha um caminho colorido aleatório, em várias formas. Escrito por " -#~ "Rick Campbell." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mais" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Estrelas flutuantes que agem sobre uma mistura de campos de força 2D " -#~ "simples. A força de cada um dos campos muda continuamente, e é também " -#~ "ligada/desligada aleatoriamente. Por Joey' Clark." +#~ "Isto gera linhas aleatórias de desenhos de formas entre elas. Escrito por " +#~ "Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha um simulação de fogo pulsante. Pode também pegar uma imagem " -#~ "arbitrária e fazê-la pegar fogo. Escrito por Carsten Haitzler, modificado " -#~ "por muitos outros." +#~ msgid "Grid Size" +#~ msgstr "Tamanho da Grade" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha um enxame voando ao redor da tela, com caminhos bonitos de cores " -#~ "atrás deles. Escrito por Chris Leger." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Juntando Gerador" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Amplia uma parte da tela e a move. Com a opção de Lentes, o resultado se " -#~ "parece com a sobreposição de lentes, ao invés da ampliação simples. " -#~ "Escrito por James Macnicol." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Atraso Após resolução" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma bola que periodicamente solta muitas pontas. Escrito por " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Atraso Antes da Resolução" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Gerador de Sementes" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Velocidade de Resolução" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Captura uma imagem da área de trabalho, coloca-a em um mapa de textura " -#~ "GL, e em seguida faz com que ela gire e deforme-se de várias maneiras. " -#~ "Escrito por Ben Buxton." +#~ "Este é um demo do Labirinto X, modificado para funcionar com o " +#~ "xscreensaver. Ele gera um labirinto aleatório, e então o resolve, com " +#~ "retorno visual. Originalmente escrito por Jim Randell e modificado por " +#~ "centenas de pessoas." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Desenha diferentes formas compostas pelas 'garatujas' que ficam vibrando " -#~ "nervosamente, como se fosse visto através de uma câmera operada por um " -#~ "macaco em um galho. Por Dan Bornstein." +#~ "Outro pirata de M. C. Escher feito por Marcelo Vianna, que desenha a " +#~ "''Tira de Moebius II '', uma imagem de formigas caminhando ao longo de " +#~ "uma superfície de uma Faixa de Moebius." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Chão com malhas" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Esta é uma combinação de arte espirográfica/corda. Ela gera um polígono " -#~ "grande e complexo, e deixa o servidor X fazer a maior parte do trabalho, " -#~ "através do fornecimento de regras de movimento pares/ímpares. Escrito por " -#~ "Dale Moore, baseado em algum código PDP-11." +#~ "Isto desenha padrões de interferência de círculos. Muitos dos círculos " +#~ "que você vê não são explicitamente renderizados, mas mostrados como " +#~ "resultado das interações entre outros pixels que são desenhados. Escrito " +#~ "por Jamie Zawinski, inspirado no código Java de Michael Bayne. Como ele " +#~ "apontou, a beleza deste desenho é que o coração do algoritmo de exibição " +#~ "pode ser expressado como somente um par de loops e um pouco de " +#~ "aritmética, fornecendo uma ''métrica pirata de exibição''." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Desenhar Átomos" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Arquivo PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Este exemplo desenha uma animação de vôo através de um campo de " -#~ "asteróide, com mudanças na rotação e direção. Também exibe separações 3D " -#~ "para cristais! A maior parte escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Outra forma 3D modificando a GL, por Marcelo Vianna. Possui a mesma " +#~ "sensação de plástico brilhante como os Superquadráticos, como muitos " +#~ "objetos gerados por computador tem ..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa lança alguns bits aleatórios na tela, e então eles são " -#~ "'sugados' através de um mecanismo de jato, de modo que são jogados para " -#~ "o outro lado. Para evitar que a imagem torne-se pipocada, de vez em " -#~ "quando ele interrompe com algumas manchas de cor dentro da cena, cria um " -#~ "ciclo de giro, estende a imagem ou (esta última é minha contribuição) " -#~ "captura uma imagem de sua tela atual para mostrá-la. Originalmente " -#~ "escrito por Scott Draves; melhorado por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Espaçamento" +#~ "Um pequeno homem com um grande nariz perambula em sua tela, dizendo " +#~ "coisas. Estas coisas que ele diz vêm de um arquivo ou de um programa " +#~ "externo, como `zippy' ou `fortune'. Foi extraído do `xnlock', de Dan " +#~ "Heller. Colorido por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Largura da Borda" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Obter Texto do Arquivo" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Obter Texto do Programa" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Água Límpida" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Arquivo de Texto" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Esquerda" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Programa de Texto" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Direita" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Usar Texto abaixo" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Um autômato celular é realmente uma máquina de Turing de duas dimensões, " -#~ "pois quando as cabeças (''formigas'') andam ao longo da tela, elas mudam " -#~ "os valores do pixel em seu caminho. Então, como elas passam sobre os " -#~ "pixels modificados, seu comportamento é influenciado. Escrito por David " -#~ "Bagley." +#~ "Se você já esteve em uma sala com uma máquina Windows NT, você " +#~ "provavelmente já viu esta animação GL. Esta versão é de Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Formiga" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Número de Sistemas de Canos" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Tamanho da Formiga" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Células de Quatro Lados" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Células de Nove Lados" - -#~ msgid "Number of Colors" -#~ msgstr "Número de cores" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Curva fechada" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Células de Seis Lados" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Linhas Truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Células de Vinte Lados" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Mapa de bits para rotacionar" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Queda de Bolhas" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Comprimento do Sistema" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Elevação de Bolhas" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Arquivo de Textura PPM" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bolhas existem em três dimensões" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "O Pyro desenha fogos de artifício explodindo. Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Não ocultar as bolhas quando elas aparecerem" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Cantos" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Desenhar círculos ao invés de bolhas " +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Deixar caminhos" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Bomba RD" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Isto simula um tipo de formação de bolhas que acontece quando a água " -#~ "forma pequenas bolhas, e elas se aproximam uma das outras para " -#~ "combinarem-se e formarem bolhas maiores, que eventualmente explodem. " -#~ "Escrito por James Macnicol." +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Cores Duas" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Um pouco parecido com o `Spotlight', exceto que ao invés de meramente " -#~ "expor parte de sua área de trabalho, ele cria um mapa dela. Basicamente, " -#~ "ele coloca em 3D uma seção de sua área de trabalho, baseada na " -#~ "intensidade da cor. Escrito por Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Atraso" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Buffer Duplo" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ "Isto gera padrões de manchas de tinta aleatórias. O algoritmo é " +#~ "incrivelmente simples , comparando com seu funcionamento; ele " +#~ "simplesmente caminha um ponto ao redor da tela aleatoriamente, e então " +#~ "reflete a imagem horizontalmente, verticalmente, ou ambos. Quaisquer " +#~ "tendências neuróticas que este programa revelar são seus problemas. " +#~ "Escrito por Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Desenha fogos de artifício e chamas. Por Tom Campbell. Você pode encontrá-" -#~ "lo em <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Outro demo do xlock, feito por Tom Lawrence. Ele desenha um segmento de " +#~ "linha que se move ao longo de uma curva espiral complexa. Ele foi " +#~ "ajustado para gerar linhas Curvier, mas quadros dele não se parecem muito." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crítico" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um sistema que organiza automaticamente as linhas. Ele inicia " -#~ "aleatoriamente, mas depois de poucas iterações, a ordem começa a " -#~ "aparecer. Escrito por Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Exibir Cores Sólidas" +#~ "Desenha uma animação de de bolas girantes com textura. Necessita da " +#~ "OpenGL, e de uma máquina com hardware bom, para os mapas de textura. " +#~ "Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Exibir Padrões de Superfície" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Bolas S" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Um tipo similar ao `greynetic', mas menos frenético. A primeira " -#~ "implementação foi de Stephen Linhart; e então Ozymandias G. Desiderata " -#~ "escreveu um clone do applet Java, que foi descoberto por Jamie Zawinski, " -#~ "e portado para C para sua inclusão aqui." +#~ "Desenha a variante tri-dimensional do fractal recursivo de Sierpinski, " +#~ "usando a GL. Escrito por Tim Robinson e Jamie Zawinski." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Contagem de Pontas" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nome do Time A" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nome do Time B" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha uma seqüência de estrelas, círculos e linhas. Isto se " -#~ "pareceria melhor se fosse mais rápido, mas não existe um modo de fazê-lo " -#~ "mais rápido e ao mesmo tempo mais real. Outra razão pela qual o X é ruim. " -#~ "Escrito por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Usar Memória Compartilhada" +#~ "Este programa desenha um simulação de uma tela de sonar. Por padrão, foi " +#~ "escrito para exibir um número aleatório de ``pontos'' na tela, mas se " +#~ "compilado corretamente, ele pode 'pingar' sua rede local, e realmente " +#~ "mostrar a proximidade que você tem com outras máquinas da rede. Seria " +#~ "fácil torná-lo também monitor de outras fontes de dados (Processos? " +#~ "Conexões de Rede ativas? Uso de CPU por usuário???). Escrito por Stephen " +#~ "Martin." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Aumento de Fractais" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Esfera de Alta Dimensão" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Poço da Mina" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Como poderia possivelmente descrever isto exceto como ``chmas fractais " -#~ "cósmicas recursivas?''. Este é outro tipo da coleção de Scott Draves." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Figuras Lissojous" +#~ "Outro clássico de um passado distante, que desenha esferas sombreadas em " +#~ "múltiplas cores. Traça sua linha de volta para Tom Duff em 1982." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Ovelha Elétrica" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Esfera" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovelha Elétrica é um módulo do xscreensaver que exibe um vídeo mpeg de um " -#~ "fractal animado. No fundo, ele contribui com círculos renderizados para a " -#~ "próxima animação. Periodicamente, ele envia os quadros completos ao " -#~ "servidor, onde são comprimidos para a distribuição a todos os clientes. " -#~ "Este programa é recomendado se você possui uma conexão com banda larga " -#~ "com a Internet. Feito por Scott Draves. Você pode encontrá-lo em <" -#~ "http://www.electricsheep.org/>; veja este site para informações sobre " -#~ "a configuração." +#~ "O Esfera desenha uma animação de uma esfera sendo dobrada para dentro. " +#~ "Ela pode ser dobrada, definida a dobra ou descontinuidade, se a " +#~ "superfície da esfera permitir a sua própria intersecção. Este programa " +#~ "anima o que é conhecido como Eversão de Thurston. Escrito por Nathaniel " +#~ "Thurston e Michael McGuffin. Este programa não está incluído no pacote do " +#~ "XScreenSaver, mas se já não o tem, pode encontrá-lo em<http://www.dgp." +#~ "utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Desenha um mecanismo de quatro golpes que flutua ao redor da tela. " -#~ "Escrito por Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Potência" +#~ "Movendo padrões circulares, por Peter Schmitzberger. Mover padrões " +#~ "circulares significa padrões de interferência e Moire, é claro." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Mapa de bits para o Sinal" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Espiral" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Sinal" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert encontra Marble Madness! Escrito por Ed Mackey." -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Texto para o Sinal" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Sistema S" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Isto desenha um sinal colorido ondulado, que forma uma onde em seu " -#~ "caminho ao redor da tela. O truque é que o sinal pode conter textos e " -#~ "imagens arbitrárias. Por padrão, ele exibe ou o nome do sistema atual e o " -#~ "tipo de SO, ou uma figura de ``Bob,'' mas você pode substituir o texto " -#~ "ou imagem com uma opção da linha de comando. Escrito por Charles Vidal e " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "Sistema S é um simulador do Sistema Solar em GL, que simula o sol, os " +#~ "nove planetas e os poucos satélites principais, com quatro modos de " +#~ "câmera. Escrito por Raul Alonso. Ele não está incluído no pacote do " +#~ "XScreenSaver, e está empacotado separadamente. Nota: o Sistema S não " +#~ "funciona como um protetor de tela em todos os sistemas, pois ele não se " +#~ "comunica com o xscreensaver corretamente. Ele funciona com alguns " +#~ "gerenciadores de janela mas não todos, e assim, o seu número de milhas " +#~ "pode variar. O Sistema S estava disponível uma vez em <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, mas agora não está mais. Você pode ainda encontrar " +#~ "algumas cópias em outro lugar. O Sistema S estava envolvido com dois " +#~ "programas diferentes: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) " +#~ "e o Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Infelizmente, nenhum " +#~ "deles funciona totalmente com o xcreensaver. Você é convidado a auxiliar " +#~ "seus autores a adicionar o suporte para o xscreensaver!" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 segundos" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Este é a terceira animação GL de Marcelo Vianna, que desenha uma " +#~ "escadaria ''infinita''. " -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 segundos" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Velocidade de Rotação da Estrela" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Curvilíneo" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Outra série de atraidores estranhos: um série de pontos, fazendo " -#~ "estranhas formas rotacionais. Escrito por Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey relata que escreveu a primeira versão deste programa em BASIC " +#~ "em um Commodore 64 em 1987, com um wireframe branco e preto de 320x200. " +#~ "Agora, ele é GL, e possui reflexões espetaculares." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Congelar algumas Abelhas" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Mais padrões ondulantes e em redemoinhos . Esta versão é de M. Dobie e R. " +#~ "Taylor, mas você pode ter visto um programa no Mac similar a este, " +#~ "chamado FlowFazer. Existe também um applet Java com um conceito similar." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Dirigir uma Abelha Treinada" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Mostrar Caixa Saltante" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Tique-taques de 5 Minutos" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Abelhas Vagarosas com Antifreeze" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Papel areia" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Segundos do Ciclo" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Floresta" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Tique-taques de Minutos" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Menor" + +#~ msgid "T3D" +#~ msgstr "T3D" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha árvores fractais. Escrito por Peter Baumung. Todo mundo ama " -#~ "fractais, certo?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Sistema de Velocidade Planetário" +#~ "Este desenha um relógio analógico composto de bolhas flutuantes. Escrito " +#~ "por Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Velocidade de Rotação" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Virar Lado a Lado" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha conjuntos de velocidades, rotacionando em três dimensões. " -#~ "Outro tipo GL, feito por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, e Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Este gera uma seqüência contínua de pequenos padrões geométricos em " +#~ "curva. Ela espalha-se ao redor da sua tela até preenchê-la, e então limpa " +#~ "a tela, iniciando novamente. Escrito por Tracy Camp e David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistema de Três Velocidades" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Plantas Trepadeiras" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Imagem da Tela" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Sustentar" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Deserto" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Arquivo do Dicionário" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma animação de fogo como triângulos 3D em uma paisagem " -#~ "preenchida com árvores. Necessita da OpenGL e de uma máquina com hardware " -#~ "bom, para o suporte a mapas de textura. Escrito por Eric Lassauge <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Programa de Filtro Global" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Incêndio GL" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Programa de Filtro Por Imagem" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Chuva" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Tempo-limite da URL" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Controlar Mouse " +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitude" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 segundos" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha cadeias de manchas sinusioidais em ampliação. Escrito por Ashton " +#~ "Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Rodopios Grandes" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Reproduz jogos históricos do tipo Go (wei-chi e baduk) na tela. Por " -#~ "Scott Draves. Você pode encontrá-lo em <http://www.draves.org/goban/" -#~ ">." +#~ "Uma animação antiga do xlock que desenha minhocas multicoloridas ao redor " +#~ "da tela. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e Henrik " +#~ "Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiperbola" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hiperbola é para o hipercubo como p dodecaedro é para o cubo. Isto exibe " -#~ "uma projeção 2D da seqüência de objetos 3D que são projeções análogas às " -#~ "projeções 4D de um dodecaedro. Escrito por Joe Keane." +#~ "O XaoS gera vôos rápidos através de animações de Mandelbrot e de outros " +#~ "conjuntos de fractais. Escrito por Thomas Marsh e Jan Hubicka. Ele não " +#~ "está incluído no pacote do XScreenSaver, mas se você já não o possui, " +#~ "pode encontrá-lo em <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotação XY" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Tempo de 12 Horas" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotação XZ" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Tempo de 24 Horas" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotação YW" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Cores do Ciclo" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotação YZ" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Exibir os Segundos" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotação ZW" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Fonte Enorme" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Isto exibe projeções 2D da seqüência de objetos 3D que são projeções 4D, " -#~ "análogas a esta seqüência: um quadrado é composto de quatro linhas, cada " -#~ "uma tocando duas outras, e um cubo é composto de seis quadrados, cada um " -#~ "tocando quatro outros, e um hipercubo é composto de oito cubos, cada um " -#~ "tocando o lado de seis outros. Para tornar mais fácil visualizar a " -#~ "rotação, ele usa cores diferentes para as bordas de cada face. Escrito " -#~ "por Joe Keane, Fritz Mueller e Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Fonte Média" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Relógio XDali" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha imagens do sistema girando e colidindo. Escrito por " -#~ "Massimino Pascal." +#~ "O Relógio de XDali desenha um grande relógio digital; sendo que seus " +#~ "números mudam através da ``mistura'' dentro de suas novas formas. " +#~ "Escrito por Jamie Zawinski. Esta animação não está incluída no pacote do " +#~ "XScreenSaver, mas se você não tiver ele em sua máquina, pode encontrá-lo " +#~ "em <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "Mapa IMS" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Brilhante" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Outro tipo de campo de cor, sendo que este trabalha com decaimento " -#~ "sinusioidal de ondas, permitindo a elas interferir uma com as outras e " -#~ "com a sua origem. Escrito por Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Formato de Data/Hora" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Isto captura uma imagem da tela, grava-a em um quebra-cabeça, embaralha-" -#~ "o e então resolve o quebra-cabeça. Isto funciona especialmente bem " -#~ "quando você colocá-lo em um sinal de vídeo externo ao invés de deixá-lo " -#~ "capturar a imagem (eu espero que isto seja realmente verdade ...). Quando " -#~ "se trata da captura de uma imagem de vídeo, algumas vezes é muito difícil " -#~ "adivinhar como a imagem irá se parecer, uma vez que o quebra-cabeça é " -#~ "resolvido. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dia" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Bolas Quadriculadas" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Rotular Cidades" + +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Esquerda Inferior" + +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Direita Inferior" + +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Noite" + +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Sem Estrelas" + +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotação Norte/Sul" + +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Tempo Real" + +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Curva" + +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminador Borrado" + +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Fuga de Tempo" + +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Esquerda Superior" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Direita Superior" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha explorações rotativas e animadas (você está detectando uma " -#~ "padrão aqui?) do conjunto Julia. Você provavelmente viu imagens estáticas " -#~ "nesta forma fractal antes, mas é muito mais divertidos assistir com " -#~ "animação. Uma coisa interessante é que existe um pequeno ponto passando " -#~ "em em frente da imagem, que indica o ponto de controle do qual o resto da " -#~ "imagem foi gerada. Escrito por Sean McCullough." +#~ "o XEarth desenha uma imagem da Terra, vista de seu ponto favorito do " +#~ "espaço, sombreada corretamente de acordo com a posição do Sol. Escrito " +#~ "por Kirk Johnson. O XEarth não está incluído no pacote do XScreenSaver, " +#~ "mas se você não tiver ele instalado, pode encontrá-lo em <http://www." +#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." + +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Peixe" #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Outro clone do antigo meme, consistindo de grandes animações de linhas " -#~ "coloridas. Feito por Ron Tapia. A animação é bonita, mas são necessário " -#~ "mais sólidos, ou talvez mais cores brilhantes na velocidade de rotação, " -#~ "também." +#~ "O Peixe! não está incluído no pacote do XScreenSaver, mas se você não " +#~ "tiver ele instalado, pode encontrá-lo em <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Tanque de Peixes X" + +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Arquivo de Mapa de Bits" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Movendo linhas radiantes, que se parecem vagamente com faixas de laser. " -#~ "Escrito por Pascal Pensa. (Frankie disse: relaxe)." +#~ "Este programa comporta-se de modo esquizofrênico, e faz um monte de erros " +#~ "tipográficos. Se você não assistiu Stanley Kubrick e ''O Iluminado'', " +#~ "você não irá entendê-lo, pois estes detalhes inspiraram os autores." + +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha parafusos brilhantes em fractais. É simples e direto, mas se " -#~ "tivesse som ... Escrito por Keith Romberg." +#~ "Uma queda de texto, como visto no filme ''Matrix''. Escrito por Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexões" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Passos" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Visão Lateral" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Visão do Topo" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Isto desenha voltas de Lisajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquele " -#~ "dispositivo que eles possuíam para os prisioneiros, durante seu processo, " -#~ "no Super homem? Acha-se que era isto." +#~ "O Montanhas X gera fractais realísticos de terrenos com neve que cobrem " +#~ "montanhas perto da água, com a visão do topo ou a visão lateral. Escrito " +#~ "por Stephen Booth. Ele não está incluído no pacote do XScreenSaver, mas " +#~ "se você não tiver ele instalado, pode encontrá-lo em <http://metalab." +#~ "unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Montanhas X" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Outra figura Lissajous. Isto desenha o progresso de formas circulares ao " -#~ "longo do caminho. Escrito por Alexander Jolk." +#~ "Desenha a queda de neve. Por Rick Jansen. Você pode encontrá-lo em <" +#~ "http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Neve" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Pontos de Controle" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Barra de Cores Habilitada" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Passos de Interpolação" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Modos através do Ciclo" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Morfo L" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rolagem Habilitada" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Menos" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Estática Habilitada" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mais" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Isto gera linhas aleatórias de desenhos de formas entre elas. Escrito por " -#~ "Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "O XTeeVee simula vários problemas de TV, incluindo estática, perda de " +#~ "controle vertical e um padrão de teste. Por Greg Knauss." -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "Tamanho da Grade" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Tamanho:" -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Juntando Gerador" +#~ msgid "Sharp turn" +#~ msgstr "Curva fechada" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Atraso Após resolução" +#~ msgid "Points:" +#~ msgstr "Pontos:" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Atraso Antes da Resolução" +#~ msgid "Threshold:" +#~ msgstr "Limiar:" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Gerador de Sementes" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modo:" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Velocidade de Resolução" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Velocidade:" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Este é um demo do Labirinto X, modificado para funcionar com o " -#~ "xscreensaver. Ele gera um labirinto aleatório, e então o resolve, com " -#~ "retorno visual. Originalmente escrito por Jim Randell e modificado por " -#~ "centenas de pessoas." +#~ msgid "3D mode" +#~ msgstr "Modo 3D" -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Outro pirata de M. C. Escher feito por Marcelo Vianna, que desenha a " -#~ "''Tira de Moebius II '', uma imagem de formigas caminhando ao longo de " -#~ "uma superfície de uma Faixa de Moebius." +#~ msgid "Broken" +#~ msgstr "Quebrado" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Chão com malhas" +#~ msgid "Density:" +#~ msgstr "Densidade:" -#~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." -#~ msgstr "" -#~ "Isto desenha padrões de interferência de círculos. Muitos dos círculos " -#~ "que você vê não são explicitamente renderizados, mas mostrados como " -#~ "resultado das interações entre outros pixels que são desenhados. Escrito " -#~ "por Jamie Zawinski, inspirado no código Java de Michael Bayne. Como ele " -#~ "apontou, a beleza deste desenho é que o coração do algoritmo de exibição " -#~ "pode ser expressado como somente um par de loops e um pouco de " -#~ "aritmética, fornecendo uma ''métrica pirata de exibição''." +#~ msgid "Seeds:" +#~ msgstr "Sementes:" -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Desenhar Átomos" +#~ msgid "Count:" +#~ msgstr "Contagem:" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Arquivo PDB" +#~ msgid "Thickness:" +#~ msgstr "Espessura:" -#~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." -#~ msgstr "" -#~ "Outra forma 3D modificando a GL, por Marcelo Vianna. Possui a mesma " -#~ "sensação de plástico brilhante como os Superquadráticos, como muitos " -#~ "objetos gerados por computador tem ..." +#~ msgid "Cycles:" +#~ msgstr "Ciclos:" -#~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Um pequeno homem com um grande nariz perambula em sua tela, dizendo " -#~ "coisas. Estas coisas que ele diz vêm de um arquivo ou de um programa " -#~ "externo, como `zippy' ou `fortune'. Foi extraído do `xnlock', de Dan " -#~ "Heller. Colorido por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Liss" +#~ msgstr "Liss" -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Obter Texto do Arquivo" +#~ msgid "Iterations:" +#~ msgstr "Iterações:" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Obter Texto do Programa" +#~ msgid "Torque:" +#~ msgstr "Torque:" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Arquivo de Texto" +#~ msgid "Elasticity:" +#~ msgstr "Elasticidade:" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Programa de Texto" +#~ msgid "Velocity:" +#~ msgstr "Velocidade:" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Usar Texto abaixo" +#~ msgid "Number of goops:" +#~ msgstr "Número de goops:" -#~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." -#~ msgstr "" -#~ "Se você já esteve em uma sala com uma máquina Windows NT, você " -#~ "provavelmente já viu esta animação GL. Esta versão é de Marcelo Vianna." +#~ msgid "Decay" +#~ msgstr "Decaimento" -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Número de Sistemas de Canos" +#~ msgid "Delay:" +#~ msgstr "Tempo:" -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Comprimento do Sistema" +#~ msgid "Radius:" +#~ msgstr "Raio:" -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Arquivo de Textura PPM" +#~ msgid "Hidden painting" +#~ msgstr "Pintura oculta" -#~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "O Pyro desenha fogos de artifício explodindo. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Redo delay:" +#~ msgstr "Atraso na recomposição" -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Cantos" +#~ msgid "Ammann lines" +#~ msgstr "Linhas de Ammann" -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "Number of rocks:" +#~ msgstr "Número de pedras:" -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Bomba RD" +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Cima" -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Cores Duas" +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Baixo" -#~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Isto gera padrões de manchas de tinta aleatórias. O algoritmo é " -#~ "incrivelmente simples , comparando com seu funcionamento; ele " -#~ "simplesmente caminha um ponto ao redor da tela aleatoriamente, e então " -#~ "reflete a imagem horizontalmente, verticalmente, ou ambos. Quaisquer " -#~ "tendências neuróticas que este programa revelar são seus problemas. " -#~ "Escrito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Up-Left" +#~ msgstr "Cima-esquerda" -#~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." -#~ msgstr "" -#~ "Outro demo do xlock, feito por Tom Lawrence. Ele desenha um segmento de " -#~ "linha que se move ao longo de uma curva espiral complexa. Ele foi " -#~ "ajustado para gerar linhas Curvier, mas quadros dele não se parecem muito." +#~ msgid "Down-Left" +#~ msgstr "Baixo-esquerda " -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ msgid "Up-Right" +#~ msgstr "Cima-direita" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha uma animação de de bolas girantes com textura. Necessita da " -#~ "OpenGL, e de uma máquina com hardware bom, para os mapas de textura. " -#~ "Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Down-Right" +#~ msgstr "Baixo-direita" -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Bolas S" +#~ msgid "Shuffle" +#~ msgstr "Confusão" -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Desenha a variante tri-dimensional do fractal recursivo de Sierpinski, " -#~ "usando a GL. Escrito por Tim Robinson e Jamie Zawinski." +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Dentro" -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nome do Time A" +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Fora" -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nome do Time B" +#~ msgid "Melt" +#~ msgstr "Derretido" -#~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgstr "" -#~ "Este programa desenha um simulação de uma tela de sonar. Por padrão, foi " -#~ "escrito para exibir um número aleatório de ``pontos'' na tela, mas se " -#~ "compilado corretamente, ele pode 'pingar' sua rede local, e realmente " -#~ "mostrar a proximidade que você tem com outras máquinas da rede. Seria " -#~ "fácil torná-lo também monitor de outras fontes de dados (Processos? " -#~ "Conexões de Rede ativas? Uso de CPU por usuário???). Escrito por Stephen " -#~ "Martin." +#~ msgid "Stretch" +#~ msgstr "Alongado" -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." +#~ msgid "Seuss" +#~ msgstr "Seuss" -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Poço da Mina" +#~ msgid "Ramp" +#~ msgstr "Subida" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Valor" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Outro clássico de um passado distante, que desenha esferas sombreadas em " -#~ "múltiplas cores. Traça sua linha de volta para Tom Duff em 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Esfera" +#~ "Exibe algumas linhas de texto girando ao redor de uma fonte sólida 3D. " +#~ "Escrito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "O Esfera desenha uma animação de uma esfera sendo dobrada para dentro. " -#~ "Ela pode ser dobrada, definida a dobra ou descontinuidade, se a " -#~ "superfície da esfera permitir a sua própria intersecção. Este programa " -#~ "anima o que é conhecido como Eversão de Thurston. Escrito por Nathaniel " -#~ "Thurston e Michael McGuffin. Este programa não está incluído no pacote do " -#~ "XScreenSaver, mas se já não o tem, pode encontrá-lo em<http://www.dgp." -#~ "utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Empacota um grande círculo com círculos menores, demonstrando o Teorema " +#~ "de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks e David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Movendo padrões circulares, por Peter Schmitzberger. Mover padrões " -#~ "circulares significa padrões de interferência e Moire, é claro." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert encontra Marble Madness! Escrito por Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Sistema S" +#~ "Esta é uma animação GL grande de tanque de peixes, com tubarões e " +#~ "golfinhos. As movimentações de natação são muito bonitas. Escrito " +#~ "originalmente por Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Sistema S é um simulador do Sistema Solar em GL, que simula o sol, os " -#~ "nove planetas e os poucos satélites principais, com quatro modos de " -#~ "câmera. Escrito por Raul Alonso. Ele não está incluído no pacote do " -#~ "XScreenSaver, e está empacotado separadamente. Nota: o Sistema S não " -#~ "funciona como um protetor de tela em todos os sistemas, pois ele não se " -#~ "comunica com o xscreensaver corretamente. Ele funciona com alguns " -#~ "gerenciadores de janela mas não todos, e assim, o seu número de milhas " -#~ "pode variar. O Sistema S estava disponível uma vez em <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, mas agora não está mais. Você pode ainda encontrar " -#~ "algumas cópias em outro lugar. O Sistema S estava envolvido com dois " -#~ "programas diferentes: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) " -#~ "e o Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Infelizmente, nenhum " -#~ "deles funciona totalmente com o xcreensaver. Você é convidado a auxiliar " -#~ "seus autores a adicionar o suporte para o xscreensaver!" +#~ "Como o qix, isto usa um modelo simples de animação para gerar diferentes " +#~ "modos de exibição. Os pontos de controle atraem um ao outro até uma certa " +#~ "distância, e então repelem-se. A atração/repulsão é proporcional à " +#~ "distância entre quaisquer duas partículas, similar a forças nucleares " +#~ "fortes e fracas. Um dos mais interessantes modos de observar este " +#~ "fenômeno é simplesmente quicar bolas, pois suas movimentações e " +#~ "interações são ímpares. Algumas vezes, duas bolas entrarão em uma órbita " +#~ "uma ao redor da outra, a ser interrompida posteriormente por uma " +#~ "terceira, ou pela borda da tela. Isto pode parecer um pouco caótico. " +#~ "Escrito por Jamie Zawinski, baseado no código Lisp de John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Este é a terceira animação GL de Marcelo Vianna, que desenha uma " -#~ "escadaria ''infinita''. " - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Velocidade de Rotação da Estrela" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Curvilíneo" +#~ "Desenha uma simulação de robôs em combate no espaço (distinguidos com " +#~ "círculos coloridos) fazendo batalhas em frente ao campo de estrelas em " +#~ "movimento. Escrito por Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey relata que escreveu a primeira versão deste programa em BASIC " -#~ "em um Commodore 64 em 1987, com um wireframe branco e preto de 320x200. " -#~ "Agora, ele é GL, e possui reflexões espetaculares." +#~ "Isto desenha como se parece um giro, deformando um balão com ponto de " +#~ "tamanhos variados pintados em uma sua superfície invisível. Escrito por " +#~ "Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Mais padrões ondulantes e em redemoinhos . Esta versão é de M. Dobie e R. " -#~ "Taylor, mas você pode ter visto um programa no Mac similar a este, " -#~ "chamado FlowFazer. Existe também um applet Java com um conceito similar." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Tique-taques de 5 Minutos" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Segundos do Ciclo" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Tique-taques de Minutos" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Menor" - -#~ msgid "T3D" -#~ msgstr "T3D" +#~ "Desenha uma caixa cheia de bolas 3D que explodem. Escrito por Sander van " +#~ "Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Este desenha um relógio analógico composto de bolhas flutuantes. Escrito " -#~ "por Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Virar Lado a Lado" +#~ "Desenha cores aleatórias circulando e formando círculos concêntricos. " +#~ "Escrito por John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Este gera uma seqüência contínua de pequenos padrões geométricos em " -#~ "curva. Ela espalha-se ao redor da sua tela até preenchê-la, e então limpa " -#~ "a tela, iniciando novamente. Escrito por Tracy Camp e David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Plantas Trepadeiras" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Sustentar" +#~ "BSOD significa ``Blue Screen of Death'' ou Tela Azul da Morte. O melhor " +#~ "em emulação de computadores, simula protetores de tela populares de " +#~ "sistemas operacionais menos robustos. Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Arquivo do Dicionário" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um fluxo de bolhas 3D em ondulação, com um show de reflexões. " +#~ "Escrito por Richard Jones." -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Programa de Filtro Global" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Isto desenha uma ``Jaula Impossível'' de Escher, que rotaciona em três " +#~ "dimensões. Escrito por Marcelo Vianna." -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Programa de Filtro Por Imagem" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "Anima um número de componentes eletrônicos 3D. Escrito por Ben Buxton." -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Tempo-limite da URL" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Isto desenha um compasso, com todos os elementos de giro aleatórios, para " +#~ "aquele sentimento de ``perda e náusea''. Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitude" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um conjunto de caixas pulsantes com padrões de cadeias em ondas " +#~ "através de suas superfícies. Este é um tipo de cubo Lavalite. Escrito por " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Desenha cadeias de manchas sinusioidais em ampliação. Escrito por Ashton " -#~ "Trey Belew." +#~ "Isto pega uma imagem e funde-a. Você deve com certeza ter visto este " +#~ "efeito antes, mas nenhum protetor de tela realmente seria completo sem " +#~ "ele. Ele funciona melhor se existir alguma cor visível. Cuidado, pois se " +#~ "os efeitos continuarem depois que o protetor de tela estiver desligado, é " +#~ "necessário atenção. Escrito por David Wald e Vivek Khera." -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Rodopios Grandes" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Isto desenha retângulos coloridos aleatórios. Escrito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Uma animação antiga do xlock que desenha minhocas multicoloridas ao redor " -#~ "da tela. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Mais sistemas de ``mapas discretos'', incluindo novas variantes de " +#~ "Hopalong e Julia, entre outras. Escrito por Tim Auckland." -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Este programa desenha o caminho traçado pelo ponto na borda de um " +#~ "círculo, sendo que este círculo rotaciona ao redor do ponto que está em " +#~ "outro círculo, e assim por diante, várias vezes. Estas foram as bases " +#~ "para o modelo heliocêntrico de movimentação planetária. Escrito por James " +#~ "Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "O XaoS gera vôos rápidos através de animações de Mandelbrot e de outros " -#~ "conjuntos de fractais. Escrito por Thomas Marsh e Jan Hubicka. Ele não " -#~ "está incluído no pacote do XScreenSaver, mas se você já não o possui, " -#~ "pode encontrá-lo em <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Desenha várias formas extrusivas que se curvam, alongam-se e voltam ao " +#~ "normal. Criado por David Konerding dos exemplos que vem com a biblioteca " +#~ "de Extrusão GL, de Linas Vepstas." -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Tempo de 12 Horas" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Tempo de 24 Horas" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Cores do Ciclo" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Exibir os Segundos" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Fonte Enorme" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Fonte Média" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Relógio XDali" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha o que se parece com uma fita ondulante, fazendo um caminho " +#~ "sinusoidal. Escrito por van Gaalen e Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "O Relógio de XDali desenha um grande relógio digital; sendo que seus " -#~ "números mudam através da ``mistura'' dentro de suas novas formas. " -#~ "Escrito por Jamie Zawinski. Esta animação não está incluída no pacote do " -#~ "XScreenSaver, mas se você não tiver ele em sua máquina, pode encontrá-lo " -#~ "em <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Brilhante" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Formato de Data/Hora" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dia" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Rotular Cidades" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Esquerda Inferior" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Direita Inferior" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Noite" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Sem Estrelas" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotação Norte/Sul" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Tempo Real" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Curva" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminador Borrado" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Fuga de Tempo" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Esquerda Superior" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Direita Superior" +#~ "Exibe algumas linhas de texto girando ao redor de uma fonte sólida 3D. " +#~ "Escrito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "o XEarth desenha uma imagem da Terra, vista de seu ponto favorito do " -#~ "espaço, sombreada corretamente de acordo com a posição do Sol. Escrito " -#~ "por Kirk Johnson. O XEarth não está incluído no pacote do XScreenSaver, " -#~ "mas se você não tiver ele instalado, pode encontrá-lo em <http://www." -#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Desenha ondas em um grade de arames em rotação, usando GL. Escrito por " +#~ "Josiah Pease." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um planeta no espaço. Escrito por David Konerding. A construção " +#~ "na imagem é um mapa da terra (extraído do programa `xearth'), mas você " +#~ "pode coloca qualquer textura na esfera, como por exemplo, as texturas " +#~ "planetárias que vem com o `ssystem'." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Peixe" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha uma simulação do quebra-cabeça de Rubik. Escrito por Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts, e Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "O Peixe! não está incluído no pacote do XScreenSaver, mas se você não " -#~ "tiver ele instalado, pode encontrá-lo em <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Isto desenha um conjunto de amebas transparentes e animadas, como gotas. " +#~ "Essas gotas podem mudar a forma de acordo como se movem na tela, e elas " +#~ "são translúcidas, assim, você pode ver as gotas menores através das " +#~ "maiores; quando uma gota passa sobre outra, suas cores se confundem. " +#~ "Escrito por Jamie Zawinski. Eu tive uma idéia para isto de um mousepad " +#~ "legal que eu tinha, que fazia o mesmo tipo de efeito através das várias " +#~ "camadas de plástico com óleo colorido entre elas." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Tanque de Peixes X" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Este programa desenha uma simulação simples de órbita. Se você habilitar " +#~ "os caminhos, ele se parecerá com uma fotografia de satélite de nuvens. " +#~ "Escrito por Greg Bowering." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Arquivo de Mapa de Bits" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Isto desenha retângulos coloridos aleatórios. Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Isto desenha círculos psicodélicos que fazem machucar ao olhar. Ele pode " +#~ "também animar pontos de controle, mas usam um pouco mais de CPU e banda " +#~ "de rede. Escrito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Este programa comporta-se de modo esquizofrênico, e faz um monte de erros " -#~ "tipográficos. Se você não assistiu Stanley Kubrick e ''O Iluminado'', " -#~ "você não irá entendê-lo, pois estes detalhes inspiraram os autores." +#~ "Isto desenha padrões de fractais, baseados na interação de um plano " +#~ "imaginário, de um artigo de 1986 da Scientific American. A maior parte " +#~ "escrito por Patrick Naughton." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Isto gera padrões de nuvens aleatórias. São um pouco diferentes quando " +#~ "monocromáticas e com cores. A idéia básica é tomar quatro pontos da borda " +#~ "da imagem e atribuir cada um a uma ``elevação'' aleatória. Em seguida, " +#~ "encontra-se o ponto entre elas e acha-se um valor que é a média dos " +#~ "outros quatro mais algum pequeno deslocamento aleatório. Então, a " +#~ "coloração é feita, baseada na elevação, ligando-a a outra tonalidade, " +#~ "saturação ou brilho, e em seguida, são atribuídos valores aleatórios para " +#~ "os outros. O modo ``brilho'' tende para padrões de nuvens, e outros " +#~ "tendem a gerar imagens que se parecem com mapas ou scaneamentos CAT. " +#~ "Escrito por Juergen Nickelsen e Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Desenha um homem malabarista. Escrito por Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Uma queda de texto, como visto no filme ''Matrix''. Escrito por Jamie " +#~ "Anima uma simulação da Caixa de Lemarchand, se dissolvendo " +#~ "repetidamente. Necessita da OpenGL e de uma máquina com bom hardware para " +#~ "mapas de textura. Aviso: ocasionalmente abre portas. Escrito por Jamie " #~ "Zawinski." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Reflexões" - -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Visão Lateral" - -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Visão do Topo" - +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "O Montanhas X gera fractais realísticos de terrenos com neve que cobrem " -#~ "montanhas perto da água, com a visão do topo ou a visão lateral. Escrito " -#~ "por Stephen Booth. Ele não está incluído no pacote do XScreenSaver, mas " -#~ "se você não tiver ele instalado, pode encontrá-lo em <http://metalab." -#~ "unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." - -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Montanhas X" +#~ "Isto produz colônias em forma de voltas que se criam, crescem e " +#~ "eventualmente, morre. Escrito por David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Desenha a queda de neve. Por Rick Jansen. Você pode encontrá-lo em <" -#~ "http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." - -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Neve" - -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Barra de Cores Habilitada" - -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Modos através do Ciclo" - -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rolagem Habilitada" - -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Estática Habilitada" - -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#~ "Isto desenha a variante tridimensional da Esponja de Menger, um cubo " +#~ "baseado em objeto fractal, análogo ao Tetraedro de Sierpinski. Escrito " +#~ "por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "O XTeeVee simula vários problemas de TV, incluindo estática, perda de " -#~ "controle vertical e um padrão de teste. Por Greg Knauss." - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Tamanho:" - -#~ msgid "Sharp turn" -#~ msgstr "Curva fechada" - -#~ msgid "Points:" -#~ msgstr "Pontos:" - -#~ msgid "Threshold:" -#~ msgstr "Limiar:" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modo:" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Velocidade:" - -#~ msgid "3D mode" -#~ msgstr "Modo 3D" - -#~ msgid "Broken" -#~ msgstr "Quebrado" - -#~ msgid "Density:" -#~ msgstr "Densidade:" - -#~ msgid "Seeds:" -#~ msgstr "Sementes:" - -#~ msgid "Count:" -#~ msgstr "Contagem:" - -#~ msgid "Thickness:" -#~ msgstr "Espessura:" - -#~ msgid "Cycles:" -#~ msgstr "Ciclos:" - -#~ msgid "Liss" -#~ msgstr "Liss" - -#~ msgid "Iterations:" -#~ msgstr "Iterações:" - -#~ msgid "Torque:" -#~ msgstr "Torque:" - -#~ msgid "Elasticity:" -#~ msgstr "Elasticidade:" - -#~ msgid "Velocity:" -#~ msgstr "Velocidade:" - -#~ msgid "Number of goops:" -#~ msgstr "Número de goops:" - -#~ msgid "Decay" -#~ msgstr "Decaimento" +#~ "Desenha várias representações diferentes de moléculas. Algumas moléculas " +#~ "comuns estão integradas, e pode também ser lido os arquivos PDB (Base de " +#~ "Dados da Proteína) como entrada. Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Delay:" -#~ msgstr "Tempo:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Esta tela simula colônias de bolores crescendo em um prato. Ao aumentar, " +#~ "os círculos coloridos se sobrepõem e forma uma interferência espiral " +#~ "quando morrem. Escrito por Dan Bornstein." -#~ msgid "Radius:" -#~ msgstr "Raio:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha uma simulação de um terminal antigo, com pixels grandes e linhas " +#~ "fosforescentes. Pode rodar qualquer programa como fonte do texto que é " +#~ "exibido. Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Hidden painting" -#~ msgstr "Pintura oculta" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha alguns planos de intersecção, fazendo uso de efeitos tipo mistura " +#~ "alfa, nevoeiro e texturas, mais uma métrica de ''frames por segundo'', " +#~ "pois assim você pode saber o quão rápida é sua placa de vídeo ... " +#~ "Necessita da OpenGL. Escrito por David Konerding." -#~ msgid "Redo delay:" -#~ msgstr "Atraso na recomposição" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Outra variante do programa 'Bomba' (Bomb) de Scott Draves. Ele desenha " +#~ "uma grade de aumento quadrada que toma forma, uma vez que elas se " +#~ "ultrapassam umas as outras, reagindo de maneiras que não se pode prever. " +#~ "''RD'' significa reação-difusão." -#~ msgid "Ammann lines" -#~ msgstr "Linhas de Ammann" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Cria uma colagem de porções rotacionadas e escaladas da tela. Escrito por " +#~ "Cláudio Matsuoka." -#~ msgid "Number of rocks:" -#~ msgstr "Número de pedras:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um cubo de Rubik que rotaciona em três dimensões e repetidamente " +#~ "se embaralham e se dissolvem. Outro bom modelo de Marcelo Vianna." -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Cima" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha a variante bi-dimensional do fractal recursivo de Sierpinski. " +#~ "Escrito por Desmond Daignault." -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Baixo" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um refletor através de uma tela branca, iluminando a área de " +#~ "trabalho quando passa. Escrito por Rick Schultz." -#~ msgid "Up-Left" -#~ msgstr "Cima-esquerda" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um conjunto espirais interagindo em quadrado, produzindo " +#~ "autômatos. Os espirais aumentam até eles alcancem algo, e então eles " +#~ "ficam ao redor do que acharam. Escrito por Jeff Epler." -#~ msgid "Down-Left" -#~ msgstr "Baixo-esquerda " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Isto gera uma seqüência de padrões de estrelas ondulantes, que pulsam, " +#~ "rotacionam e se desdobram. Outro modo de exibição usa estas formas para " +#~ "estabelecer um campo de cores, que ficam então cíclicas. A movimentação é " +#~ "muito orgânica. Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Up-Right" -#~ msgstr "Cima-direita" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um texto que rola dentro da distância de um ângulo, sobre o campo " +#~ "de uma estrela, como no início do filme do mesmo nome. Escrito por Jamie " +#~ "Zawinski e Cláudio Matsuoka." -#~ msgid "Down-Right" -#~ msgstr "Baixo-direita" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Isto desenha estranhos atrativos: é uma animação colorida de campos de " +#~ "pontos que se batem e se mexem na tela; a animação é bem bonita. Escrito " +#~ "por Massimino Pascal." -#~ msgid "Shuffle" -#~ msgstr "Confusão" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha linhas e arcos baseados em padrões Truchet que ladrilham a tela. " +#~ "Escrito por Adrian Likins." -#~ msgid "In" -#~ msgstr "Dentro" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Desenha minhocas como caminhos. Escrito por Tyler Pierce. " -#~ msgid "Out" -#~ msgstr "Fora" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Este é atualmente um script shell que captura uma tela do vídeo da saída " +#~ "de vídeo do sistema, e então usa alguns filtros PBM (escolhido " +#~ "aleatoriamente) para manipular e recombinar o quadro do vídeo de várias " +#~ "maneiras (detecção do canto, subtração da imagem de uma versão " +#~ "rotacionada dela mesma, etc.) Então ele exibe a imagem por alguns " +#~ "segundos e faz o processo novamente. Isto funciona bem se você " +#~ "introduzir a difusão da televisão." -#~ msgid "Melt" -#~ msgstr "Derretido" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um caminho colorido aleatório, em várias formas. Escrito por " +#~ "Rick Campbell." -#~ msgid "Stretch" -#~ msgstr "Alongado" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Estrelas flutuantes que agem sobre uma mistura de campos de força 2D " +#~ "simples. A força de cada um dos campos muda continuamente, e é também " +#~ "ligada/desligada aleatoriamente. Por Joey' Clark." -#~ msgid "Seuss" -#~ msgstr "Seuss" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um simulação de fogo pulsante. Pode também pegar uma imagem " +#~ "arbitrária e fazê-la pegar fogo. Escrito por Carsten Haitzler, modificado " +#~ "por muitos outros." -#~ msgid "Ramp" -#~ msgstr "Subida" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Desenha um enxame voando ao redor da tela, com caminhos bonitos de cores " +#~ "atrás deles. Escrito por Chris Leger." -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Valor" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Amplia uma parte da tela e a move. Com a opção de Lentes, o resultado se " +#~ "parece com a sobreposição de lentes, ao invés da ampliação simples. " +#~ "Escrito por James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Formato de Célula Aleatório" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po index f935fdf0b41..882ba0ca6ff 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:14-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -268,72 +268,72 @@ msgstr "Todas as Telas" msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Botão do TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Madeira Azul" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Madeira Verde" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Cinza Claro" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Verde Claro" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Violeta Claro" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Porcas e Parafusos" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Madeira Vermelha" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Azul Sólido" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Cinza Sólido" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Verde Sólido" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Laranja Sólido" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel Sólido" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Violeta Sólido" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Vermelho Sólido" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Olho de Tigre Sólido" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po index d905ed863c0..35953596d5b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 15:31-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian portuguese \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Assistente de Rede do TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Autor primário e mantenedor" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpager.po index 602000dfb88..0b8bc832395 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-25 19:26-0300\n" "Last-Translator: Henrique Pinto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Cria o pager, mas mantém a janela oculta." msgid "Desktop Overview" msgstr "Visão Geral da Área de Trabalho" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Desenvolvedor Original/Mantenedor" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvedor" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Paginador da Área de Trabalho" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po index 126fc165414..89b2e703d13 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 17:22-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Os desenvolvedores do TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor e Mantenedor" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Autor original" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po index e7ee3ca6886..49b4b608a5a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:40-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Novo Tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Gerenciador de Temas do TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -45,52 +45,52 @@ msgstr "" "Este módulo de controle trabalha com a instalação, remoção e criação de " "temas visuais para o TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Arquivos de temas" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Selecione o Arquivo de Tema" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Você realmente deseja remover o tema %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover Tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Meu Tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "O tema %1 já existe." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Seu tema foi criado com sucesso em %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema Criado" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Ocorreu um erro ao criar seu tema." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema Não Foi Criado" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Este tema não contém uma pré-visualização." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-mail: %2
Versão: %3
Página pessoal: %4" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkicker.po index 2e7dd9137da..7cf94ae02b8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-10 14:00+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -258,72 +258,72 @@ msgstr "Toate ecranele" msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Buton TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Lemn albastru" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Lemn verde" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Gri deschis" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Verde deschis" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pastel luminos" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Violet deschis" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Piuliţe şi şuruburi" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Lemn roşu" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Albastru plin" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gri plin" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Verde plin" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Portocaliu plin" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel plin" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Violet plin" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Roşu plin" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Ochi de Tigru plin" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kpager.po index 33aebb41ff9..383693f9033 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 13:43+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "creează paginatorul dar ascunde fereastra" msgid "Desktop Overview" msgstr "Vizualizare ecran" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Dezvoltator/Întreţinător original" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Dezvoltator" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Paginator de ecran" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplash.po index 48511d96b1d..aade26f2bea 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 23:20+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" "(c) 2003 Programatorii TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor şi întreţinător" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Autor original" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po index 4cbe138d173..f0696ca0011 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:58+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tematică nouă" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Managerul de tematică TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -41,52 +41,52 @@ msgstr "" "Acest modul de control se ocupă de instalarea, ştergerea şi crearea de " "tematici vizuale TDE" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Fişere de tematică" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Selectaţi fişierul tematică" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi tematica %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Ştergere tematică" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Tematica mea" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tematica %1 există deja." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Tematica dumneavoastră a fost creată cu succes în %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tematică creată" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "A apărut o eroare la crearea tematicii dumneavoastră." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tematica nu a fost creată" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Această tematică nu conţine o previzualizare." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-mail: %2
Versiune: %3
Pagină web: %4" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 54cb9bdd6ec..752dcf69f58 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8780,1714 +8780,1714 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Вращающиеся строки текста, написанные трёхмерным шрифтом. Автор Джеми " -#~ "Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Летающий мяч, из которого периодически вырастают шипы. Осторожно! Написан " +#~ "Джеми Завински (Jamie Zawinski)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Набор больших и малых окружностей, демонстрирующих теорему окружностей " -#~ "Декарта. Авторы Алан Вилкс (Allan R. Wilks) и Девид Бэгли (David Bagley)." +#~ "Захватывает изображение рабочего стола, переводит его в карту текстуры " +#~ "GL, переворачивает и искажает его различными способами. Автор Бен Бакстон " +#~ "(Ben Buxton)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Водоём с акулами: анимация движения акул, дельфинов и китов с " -#~ "использованием OpenGL.Великолепная прорисовка их плавания. Автор " -#~ "оригинальной программы Марк Килгард (Mark Kilgard)." +#~ "Различные фигуры, составленные из нервно трясущихся загогулин. Автор Ден " +#~ "Борнштейн (Dan Bornstein)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Также как и \"Живые линии\", этот хранитель экрана использует простую " -#~ "модель движения для показа различных фигур. Контрольные точки притягивают " -#~ "друг друга на определённое расстояние, а затем начинают отталкиваться. " -#~ "Сила притяжения и отталкивания пропорциональна расстоянию между " -#~ "частицами, как и отношения между сильными и слабыми атомными зарядами. " -#~ "Наиболее интересный эффект движения похож на прыгающие шарики, поскольку " -#~ "их перемещение случайно. Иногда два мяча переходят на стабильную орбиту " -#~ "по отношению друг к другу, однако эта ситуация меняется под действием " -#~ "третьего мяча или границы экрана. Это движение выглядит хаотичным. " -#~ "Хранитель экрана написан Джеми Завински (Jamie Zawinski) и основана на " -#~ "коде Lisp Джона Пезариса (John Pezaris)." +#~ "Хранитель экрана создаёт большой, сложный многоугольник, заставляя X-" +#~ "сервер просчитывать очередную линию в зависимости от того, чётная она или " +#~ "нет. Написан Дейлом Муром (Dale Moor) на основе какого-то древнего кода " +#~ "для PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Симуляция битвы в космосе между летающими роботами (искусно " -#~ "замаскированными под цветные шарики) на фоне движущихся звёзд. Автор " -#~ "Джонатан Лин (Jonathan Lin)." +#~ "Симулирует полет сквозь кольцо астероидов, вращаясь и меняя направление " +#~ "движения. Также может отображать трёхмерные стереофотографии для сине-" +#~ "красных очков! Автор большей части кода Джеми Завински (Jamie Zawinski)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Этот хранитель экрана показывает крутящийся, деформирующийся шар и " -#~ "маленькие пятнышки различных размеров, нарисованные на его невидимой " -#~ "поверхности. Написан Джереми Петитом (Jeremie Petit)." +#~ "Хранитель экрана выбрасывает несколько бит на экран, \"всасывает\" их и " +#~ "снова выбрасывает. Чтобы изображение не превращалось в сплошную кашу, на " +#~ "экране постоянно появляются брызги разных цветов, картинка растягивается " +#~ "или захватывается изображение рабочего стола. Исходный вариант написан " +#~ "Скоттом Дрейвзом (Scott Draves) и доработан Джеми Завински (Jamie " +#~ "Zawinski)." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Рисует полый куб, наполненный прыгающими шариками, которые затем " -#~ "взрываются. Автор Сандер ван Грикен (Sander van Grieken)." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Интервал" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Рисует случайным образом переплетающиеся и переливающиеся концентрические " -#~ "окружности. Автор Джон Нил (John Neil)." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ширина границ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "\"Синий экран смерти\" - одна из красивейших эмуляций сбоев персональных " -#~ "компьютеров. Заставка эмулирует экранные сообщения об ошибках нескольких " -#~ "не очень надёжных операционных систем. Написана Джеми Завински (Jamie " -#~ "Zawinski)." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Увеличение" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Чистая вода" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Влево" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Вправо" + #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Рисует поднимающиеся к верхнему краю экрана пузырьки с красивой " -#~ "зеркальной поверхностью. Хранитель экрана написан Ричардом Джонсом " -#~ "(Richard Jones)." +#~ "Хранитель экрана представляет собой настоящую двумерную машину Тьюринга: " +#~ "головы (\"муравьи\") путешествуют по экрану, изменяя точки на своём пути. " +#~ "Если они проходят по изменённым точкам, их собственное поведение тоже " +#~ "меняется. Автор Девид Бэгли (David Bagley)." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Муравей" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Размер муравья" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Четырёхсторонние ячейки" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Девятисторонние ячейки" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Острые углы поворотов" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Шестисторонние ячейки" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Плитки Труше" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Двенадцатисторонние ячейки" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Использовать изображение" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Падающие пузырьки" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Всплывающие пузырьки" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Размещать пузырьки в трёх измерениях" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Показывать всплывшие пузырьки" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Рисовать пузырьки простыми кругами" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Показывать следы" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "\"Невероятная клетка\" Эшера, трёхмерный аналог ленты Мёбиуса, вращается " -#~ "в трёх направлениях. Автор Марчелло Вианна (Marcelo Vianna)." +#~ "Эмуляция образования пузырьков при кипении: появляются небольшие " +#~ "пузырьки, и когда они приближаются друг к другу, они сливаются в большие " +#~ "пузыри, которые затем лопаются. Автор Джеймс Макникол (James Macnicol)." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Показывает вращение трёхмерных электронных компонентов. Автор Бен Бакстон " -#~ "(Ben Buxton)." +#~ "Хранитель экрана, похожий на \"Фонарик\". Отличие состоит в том, что он " +#~ "показывает тиснёный рабочий стол. Тиснение элементов рабочего стола " +#~ "зависит от интенсивности их цвета. Написан Шейном Смитом (Shane Smit)." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Задержка" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Двойной буфер" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Космос" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Компас, стрелки которого вращаются случайным образом для того, чтобы вы " -#~ "почувствовали себя заблудившимся. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Фейерверк и трепещущее пламя. Автор Том Кэмпбел (Tom Campbell). Программу " +#~ "можно найти на сайте http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/." + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Ломаные" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Пересекающиеся кубы, по поверхности которых периодически проходят волны, " -#~ "раскрашенные в разные цвета. По мотивам творчества кубиста Лавалита. " -#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Самоорганизующиеся линии. Показ начинается со случайных частей ломаных, " +#~ "затем после нескольких итераций появится определённый рисунок. Автор " +#~ "Мартин Пул (Martin Pool)." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Сплошные цвета" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Текстуры" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Заставка деформирует указанный рисунок или снимок экрана. Вы, наверное, " -#~ "видели такие заставки ранее, без них ни одна коллекция не была бы полной. " -#~ "Особенно хорошо изменения видны на цветных рисунках. Предупреждение: если " -#~ "этот эффект продолжится после выключения хранителя экрана, обратитесь к " -#~ "врачу. Написана Девидом Вальдом (David Wald) и Вивеком Кера (Vivek Khera)." +#~ "Эта заставка похожа на \"Расплодившиеся прямоугольники\", но более " +#~ "спокойная. Впервые был создана Стефаном Линхартом (Stephen Linhart), " +#~ "затем Озимандиаз Дезидерата (Ozymandias G. Desiderata) написал её вариант " +#~ "в виде аплета Java. Этот вариант был изучен Джеми Завински (Jamie " +#~ "Zawinski) и переписан на C." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Раскрашивает случайным образом пунктирных прямоугольников. Автор Джеми " -#~ "Завински (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Количество шипов" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ещё одна порция абстракций, включающая новые версии \"Кружева\", \"Жюлиа" -#~ "\" и некоторых других. Написана Тимом Оклендом (Tim Auckland)." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Окружность, которая вращается вокруг другой окружности и так далее " -#~ "несколько раз. Это предгелиоцентрическое представление о движении планет. " -#~ "Автор Джеймс Янгмен (James Youngman)." +#~ "Звезды, круги и линии. Это бы выглядело лучше, если бы было быстрее. Но, " +#~ "насколько я знаю, невозможно сделать так, чтобы в этой программе во время " +#~ "быстрой прорисовки не мигал экран. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." + +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Использовать общую память" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Рост фракталов" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Многомерная сфера" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Рисует различные вращающиеся формы, которые переплетаются, удлиняются и " -#~ "выворачиваются наружу. Написана Девидом Конердингом (David Konerding) на " -#~ "основе образцов библиотеки GL Extrusion Линаса Вепстаса (Linas Vepstas)." +#~ "Эту заставку невозможно описать, кроме как \"плавающий рекурсивный " +#~ "фрактальный космический огонь\". Ещё одна замечательная программа из " +#~ "коллекции Скотта Дрейвза (Scott Draves)." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Фигуры Лиссажу" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Электроовцы" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Волнистая лента, передвигающаяся по синусоиде. Автор Бас ван Гаален (Bas " -#~ "van Gaalen) и Шарль Видал (Charles Vidal)." +#~ "\"Электроовцы\" - это хранитель экрана, показывающий движущееся " +#~ "фрактальное пламя в формате mpeg. При этом в фоновом режиме " +#~ "просчитываются следующие эпизоды. Периодически законченные кадры " +#~ "отправляются на сервер, где они сжимаются и распространяются между " +#~ "пользователями. Эта программа рекомендована только тем, чья скорость " +#~ "передачи данных через Интернет достаточно высока. Автор Скотт Дрейвз " +#~ "(Scott Draves). Хранитель экрана можно найти по адресу http://www." +#~ "electricsheep.org/. На этом сайте также можно получить информацию о " +#~ "настройках модуля." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Вращающиеся строки текста, написанные трёхмерным шрифтом. Автор Джеми " -#~ "Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Рисует плавающий по экрану и одновременно работающий двигатель. Написана " +#~ "Беном Бакстоном (Ben Buxton)." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Сила" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Файл изображения для флага" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Флаг" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Текст флага" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Рисует волны на вращающейся сетке, используя OpenGL. Написан Джошиа Пизом " -#~ "(Josiah Pease)." +#~ "Развевающийся цветной флаг, который передвигается по экрану. Флагом может " +#~ "быть любое изображение. По умолчанию он отображает название системы и тип " +#~ "ОС или изображение \"Боба\", но вы можете поменять текст или изображение, " +#~ "указав нужный параметр в командной строке. Авторы Шарль Видал (Charles " +#~ "Vidal) и Джеми Завински (Jamie Zawinski)." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Секунд" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Секунд" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Летающая планета. Автор Девид Конердинг (David Konerding). Вместе с " -#~ "программой идёт рисунок земли, взятый из заставки \"Земля\", но сферу " -#~ "можно \"обернуть\" любым изображением (к примеру, из \"Солнечной системы" -#~ "\")." +#~ "Ещё одна серия странных аттракторов: плавающие точки, которые создают " +#~ "удивительные вращающиеся формы. Автор Джефф Баттервот (Jeff Butterworth)." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Замедлить движение нескольких точек" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Проследить движение одной точки" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Поместить в прозрачный куб" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Замедлять движение время от времени" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Наждачная бумага" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Лес" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Головоломка-\"змейка\". Авторы Джеми Вилкинсон (Jamie Wilkinson), Эндрю " -#~ "Беннеттс (Andrew Bennetts) и Питер Айлетт (Peter Aylett)." +#~ "Фрактальные деревья. Автор Петер Бауминг (Peter Baumung). Все любят " +#~ "фракталы, верно?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Сцепленные шестерёнки" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Скорость вращения" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Рисует движущиеся амёбообразные капли. Передвигаясь по экрану, капли " -#~ "меняют форму, а так как они полупрозрачны, вы можете видеть нижние капли " -#~ "сквозь верхние. Когда капли наползают друг на друга, их цвета " -#~ "смешиваются. Написан Джеми Завински (Jamie Zawinski). \"Эта идея пришла " -#~ "мне в голову, когда я смотрел на коврик для мышки: в нем несколько слоев " -#~ "пластика, а между ними плавают капли подкрашенного масла\", - Джеми " -#~ "Завински." +#~ "Вращающиеся в трёх направлениях сцепленные шестерёнки. Ещё одна заставка, " +#~ "написанная Денни Сангом (Danny Sung), Брайаном Полом (Brian Paul), Эдом " +#~ "Маккеем (Ed Mackey) и Джеми Завински (Jamie Zawinski)." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Система из трёх шестерёнок" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Снимок экрана" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Пустыня" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Моделирование простых орбит. Если вы включите показ следов движения, " -#~ "изображение будет похоже на фотографию камеры Вильсона. Написано Грегом " -#~ "Боуэрингом (Greg Bowering)." +#~ "Похожие на пламя трёхмерные треугольники на фоне леса. Необходим OpenGL и " +#~ "машина с быстрыми аппаратными средствами. Автор Эрик Лассаж (Eric " +#~ "Lassauge) <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Костёр в лесу" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Дождь" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Отслеживать движения мыши" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Секунд" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Гобан" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Раскрашивает случайным образом пунктирных прямоугольников. Автор Джеми " -#~ "Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Игры Го (вейци, бадук) на вашем экране. Написано Скоттом Дрейвзом (Scott " +#~ "Draves). Хранитель экрана можно найти на сайте http://www.draves.org/" +#~ "goban/." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Гипершар" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Психоделические узоры из окружностей, на которые больно смотреть. Ещё " -#~ "программа может анимировать контрольные точки, но это приведёт к большой " -#~ "загрузке процессора. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Гипершар и гиперкуб относятся друг к другу так же, как и додекаэдр к " +#~ "кубу: гипершар отображает двумерную проекцию трёхмерных объектов, которые " +#~ "являются проекциями четырёхмерного аналога додекаэдра. Написан Джо Кином " +#~ "(Joe Keane)." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Кружевные фрактальные узоры, основанные на повторении шагов в мнимой " -#~ "плоскости. Идея взята из статьи в \"Scientific American\" 1986 г. " -#~ "Основная часть кода написана Патриком Нафтоном (Patrick Naughton)." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Поворот XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Создание размытых узоров. Они смотрятся по-разному в монохромном и " -#~ "цветном режимах. Идея состоит в том, чтобы взять четыре точки в углах " -#~ "изображения и связать с каждой случайное значение \"высота\". Потом " -#~ "берётся точка между ними, её высотой будет среднее арифметическое " -#~ "значений четырёх точек плюс небольшое случайное число. Раскраска зависит " -#~ "от высоты. Выбор цвета состоит в том, чтобы связать высоту с оттенком, " -#~ "насыщенностью и освещённостью и дать случайные значения остальным. В " -#~ "режиме \"яркости\" изображение получается более чётким палитру, а в " -#~ "остальных генерируются рисунки, очень похожие на температурные карты или " -#~ "результаты компьютерной томографии. Авторы Юрген Никелсен (Juergen " -#~ "Nickelsen) и Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Поворот XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Рисует жонглирующего фокусника. Написан Тимом Оклендом (Tim Auckland)." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Поворот YW" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Эмулирует шкатулку Лемаршана, открывающую саму себя. Требует OpenGL и " -#~ "аппаратной поддержки текстурирования. Предостережение: иногда открывает " -#~ "двери. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Поворот YZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Моделирование замкнутых колоний, члены которых размножаются, стареют и " -#~ "умирают. Автор Девидом Бэгли (David Bagley)." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Поворот ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Трёхмерный вариант кубического фрактала Менгера-Гаскета, аналогичного " -#~ "тетраэдру Серпинского. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Двумерные проекции трёхмерных объектов, которые являются проекциями " +#~ "четырёхмерного аналога куба: так как квадрат составлен из четырёх линий, " +#~ "каждая из которых соединена с двумя другими, куб состоит из шести " +#~ "квадратов, каждый из которых смежен с четырьмя другими; гиперкуб состоит " +#~ "из восьми квадратов, каждый из которых смежен с шестью другими. Для того, " +#~ "чтобы облегчить восприятие поворотов, углы каждой грани раскрашиваются в " +#~ "разные цвета. Не думайте об этом слишком долго! Написан Джо Кином (Joe " +#~ "Keane), Фрицем Мюллером (Fritz Mueller) и Джеми Завински (Jamie Zawinski)." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Модели молекул. По умолчанию рисуются некоторые наиболее известные " -#~ "молекулы, но программа может работать с файлами в формате PDB (Protein " -#~ "Data Base, база данных протеинов). Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Вращающиеся и сталкивающиеся изображения решений систем итерационных " +#~ "функций. Написан Массимино Паскалем (Massimino Pascal)." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Развивающиеся в чашке Петри колонии. Увеличивающиеся цветные круги " -#~ "накладываются друг на друга, колонии частично смешиваются. Автор Ден " -#~ "Борнштейн (Dan Bornstein)." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "Тепловые карты" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Эмулирует старый терминал с большими пикселами и медленно потухающей " -#~ "подсветкой. Позволяет запускать любую программу и показывает её вывод. " -#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Подсчитывает затухание синусоидальных волн, позволяя им влиять друг на " +#~ "друга в то время, когда их источники смещаются. Автор Ханну Малат (Hannu " +#~ "Mallat)." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана рисует пересекающиеся плоскости, используя альфа-" -#~ "смешение, затуманивание, текстуры и MIP-отображения; кроме того, " -#~ "возможность измерить количество кадров в секунду позволит вам определить, " -#~ "насколько быстра ваша видеокарта. Необходима поддержка OpenGL. Написан " -#~ "Девидом Конердингом (David Konerding)." +#~ "Заставка захватывает изображение экрана и делает из него головоломку-" +#~ "мозаику. Кусочки картинки перемещаются и, таким образом, головоломка " +#~ "разгадывается. Будет особенно хорошо, если картинка будет взята не с " +#~ "экрана компьютера, а с телевизора - иногда довольно трудно понять, какое " +#~ "изображение будет в конце. Написана Джеми Завински (Jamie Zawinski)." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ещё один вариант программы \"Бомба\". Хранитель экрана рисует сетку из " -#~ "увеличивающихся фигур разной формы, которые при соприкосновении друг с " -#~ "другом ведут себя непредсказуемо. \"РД\" - аббревиатура от \"реакция/" -#~ "диффузия\". Автор Скотт Дрейвз (Scott Draves)." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Пёстрые мячики" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Коллаж из повёрнутых и масштабированных частей экрана. Автор Клаудио " -#~ "Матсуока (Claudio Matsuoka)." +#~ "Хранитель экрана исследует множество Джулия. Вы, возможно, видели " +#~ "изображения этого множества, но, поверьте, гораздо интереснее смотреть на " +#~ "него в движении. Ещё один интересный момент: на множестве помечена точка, " +#~ "с которой начиналась картинка. Написан Шоном МакКаллоу (Sean McCullough)." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Рисует вращающийся в трёх направлениях кубик Рубика. Кубик постоянно " -#~ "переворачивается и сам себя собирает. Автор Марчелло Вианна (Marcelo " -#~ "Vianna)." +#~ "Ещё одна реализация широко известной идеи беспорядочно вращающихся " +#~ "цветных линий. Написана Роном Тапиа (Ron Tapia). Движение очень " +#~ "аккуратное, но, как мне кажется, изображению не хватает более ярких и " +#~ "насыщенных цветов. Нелишними были бы и разные скорости вращения." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана рисует двумерный вариант рекурсивного треугольного " -#~ "фрактала Серпинского. Автор Десмонд Дэйгнэлт (Desmond Daignault)." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Лазер" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Рисует рыскающий по рабочему столу прожектор. Автор Рик Шульц (Rick " -#~ "Schultz)." +#~ "Отдалённо напоминающие лучи лазера линии. Автор Паскаль Пенса (Pascal " +#~ "Pensa)." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Рисует множество квадратных спиралей, взаимодействующих друг с другом. " -#~ "Они увеличиваются в размерах пока не натолкнутся на какой-нибудь объект, " -#~ "после чего начинают крутиться вокруг него. Автор Джефф Эплер (Jeff Epler)." +#~ "Фрактальные молнии. Просто и понятно. Если бы только был звук... Автор " +#~ "Кит Ромберг (Keith Romberg)." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана генерирует похожие на звезды фигуры, которые вращаются и " -#~ "выворачиваются наизнанку. В одном из режимов они падают на цветное поле. " -#~ "Написан Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Лиссажу" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Шаги" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Рисует медленно удаляющийся под углом текст на фоне звёздного неба. " -#~ "Совсем как в одноимённом фильме. Написали Джеми Завински (Jamie Zawinski) " -#~ "и Клаудио Матауока (Claudio Matauoka)." +#~ "Петли Лиссажу. Автор Калеб Каллен (Caleb Cullen). Помните ту штуку у " +#~ "заключённых Зоны Фантома в \"Супермене\"? По-моему, это одна из этих." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Странные аттракторы: это красочное и непредсказуемое поле летающих и " -#~ "кружащихся точек. Очень милое действо. Автор Массимино Паскаль (Massimino " -#~ "Pascal)." +#~ "Ещё одна фигура Лиссажу. Программа рисует движение шарообразных фигур " +#~ "вдоль одного невидимого контура. Написана Александром Джолком (Alexander " +#~ "Jolk)." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана показывает узоры Труше из отрезков и дуг, заполняющих " -#~ "экран. Автор Адриан Ликинс (Adrian Likins)." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Лисси" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Рисует кривые, которые иногда похожи на извивающихся червяков. Автор " -#~ "Тайлер Пирс (Tyler Pierce)." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Контрольные точки" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Это всего лишь сценарий, захватывающий кадры из системного видеовхода и " -#~ "использующий PBM-фильтры (выбираются случайно), чтобы изменить эти " -#~ "изображения различными способами (выпрямление краёв, вырезание части из " -#~ "повёрнутого изображения и т. д.). Затем сценарий показывает картинку на " -#~ "несколько секунд, после чего все начинается с начала. Будет интереснее, " -#~ "если вы подключите телевизор." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Шаги интерполяции" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "Маршруты случайных прогулок. Автор Рик Кэмпбел (Rick Campbell)." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Превращения" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Летающие звезды, на которые действуют простые двумерные силовые поля. " -#~ "Сила каждого поля постоянно изменяется, а включение/выключение поля " -#~ "случайно. Автор Пол Кларк (Paul 'Joey' Clark)." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Меньше" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Рисует трепещущее пламя. Может поджечь заданное изображение. Автор " -#~ "Карштен Хайцлер (Carsten Haitzler) и многие другие." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Больше" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Рой частиц, летающих по экрану и оставляющих следы. Автор Крис Леджер " -#~ "(Chris Leger)." +#~ "Генерирует случайные изображения сплайнов и промежуточных фигур между " +#~ "ними. Написали Сверр Хьюзебай (Sverre H. Huseby) и Гленн Лайнс (Glenn T. " +#~ "Lines)." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Увеличение части экрана. Если поставить флажок \"Линзы\", создаётся " -#~ "ощущение, что смотришь на экран через множество накладывающихся друг на " -#~ "друга линз. Автор Джеймс Макникол (James Macnicol)." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Генератор проходов" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Летающий мяч, из которого периодически вырастают шипы. Осторожно! Написан " -#~ "Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Задержка после прохождения" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Задержка до прохождения" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Генератор разброса" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Скорость решения" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Захватывает изображение рабочего стола, переводит его в карту текстуры " -#~ "GL, переворачивает и искажает его различными способами. Автор Бен Бакстон " -#~ "(Ben Buxton)." +#~ "Вариант известного лабиринта для X11, изменённый для работы в качестве " +#~ "хранителя экрана. Создание случайного лабиринта и его обход. Исходный код " +#~ "был написан Джимом Ренделлом (Jim Randell) и изменён многими другими." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Различные фигуры, составленные из нервно трясущихся загогулин. Автор Ден " -#~ "Борнштейн (Dan Bornstein)." +#~ "Ещё одна заставка, обязанная своим существованием Эшеру и написанная " +#~ "Марчелло Вианна (Marcelo Vianna). Это \"лента Мёбиуса\" с бегающими по " +#~ "ней муравьями." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Сетчатая лента" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана создаёт большой, сложный многоугольник, заставляя X-" -#~ "сервер просчитывать очередную линию в зависимости от того, чётная она или " -#~ "нет. Написан Дейлом Муром (Dale Moor) на основе какого-то древнего кода " -#~ "для PDP-11." +#~ "Замечательные дуговые интерферограммы. Большая часть кругов не были " +#~ "просчитаны отдельно, а являются результатом взаимодействия пикселов. " +#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), вдохновлённый Java-кодом Майкла " +#~ "Бейна (Michael Bayne). Как было сказано выше, красота этой программы " +#~ "заключается в алгоритме рисования: всего лишь пара циклов и нескольких " +#~ "арифметических операций, а результат - высшего качества." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Рисовать атомы" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Файл PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Симулирует полет сквозь кольцо астероидов, вращаясь и меняя направление " -#~ "движения. Также может отображать трёхмерные стереофотографии для сине-" -#~ "красных очков! Автор большей части кода Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Ещё одно изображение меняющих форму трёхмерных фигур. Рисуемые объекты " +#~ "выглядят такими же ненастоящими, как и объекты заставки \"Поверхности n-" +#~ "ого порядка\" и как и большинство создаваемых компьютером объектов..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана выбрасывает несколько бит на экран, \"всасывает\" их и " -#~ "снова выбрасывает. Чтобы изображение не превращалось в сплошную кашу, на " -#~ "экране постоянно появляются брызги разных цветов, картинка растягивается " -#~ "или захватывается изображение рабочего стола. Исходный вариант написан " -#~ "Скоттом Дрейвзом (Scott Draves) и доработан Джеми Завински (Jamie " -#~ "Zawinski)." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Интервал" +#~ "Маленький человек с большим носом ходит по экрану и что-то говорит. Его " +#~ "реплики могут быть взяты из файла или внешней программы вроде \"zippy\" " +#~ "или \"fortune\". Код взят из \"xnlock\" Деном Хеллером (Dan Heller). " +#~ "Изображение раскрашено Джеми Завински (Jamie Zawinski)." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Ширина границ" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Брать текст из файла" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Увеличение" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Брать текст из программы" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Чистая вода" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Текстовый файл" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Влево" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Программа" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Вправо" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Использовать текст из поля ниже" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана представляет собой настоящую двумерную машину Тьюринга: " -#~ "головы (\"муравьи\") путешествуют по экрану, изменяя точки на своём пути. " -#~ "Если они проходят по изменённым точкам, их собственное поведение тоже " -#~ "меняется. Автор Девид Бэгли (David Bagley)." +#~ "Если вы когда-нибудь видели компьютер с установленной ОС Windows, вы, " +#~ "возможно, видели и этот хранитель экрана. Эту версию написал Марчелло " +#~ "Вианна (Marcelo Vianna)." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Муравей" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Количество систем труб" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Размер муравья" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Длина системы" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Четырёхсторонние ячейки" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Файл текстуры PPM" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Девятисторонние ячейки" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Фейерверк. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Острые углы поворотов" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Шестисторонние ячейки" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Плитки Труше" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Двенадцатисторонние ячейки" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Использовать изображение" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Падающие пузырьки" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Всплывающие пузырьки" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Размещать пузырьки в трёх измерениях" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Углы" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Показывать всплывшие пузырьки" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Рисовать пузырьки простыми кругами" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "РД-бомба" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Показывать следы" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Цвета Два" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Эмуляция образования пузырьков при кипении: появляются небольшие " -#~ "пузырьки, и когда они приближаются друг к другу, они сливаются в большие " -#~ "пузыри, которые затем лопаются. Автор Джеймс Макникол (James Macnicol)." +#~ "Хранитель экрана генерирует картинки для теста Роршаха. На первый взгляд " +#~ "алгоритм очень прост: по экрану перемещается точка, отражая картинку " +#~ "вертикально, горизонтально или в обоих направлениях. Если при просмотре у " +#~ "вас возникли какие-то проблемы невротического характера - сами виноваты. " +#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана, похожий на \"Фонарик\". Отличие состоит в том, что он " -#~ "показывает тиснёный рабочий стол. Тиснение элементов рабочего стола " -#~ "зависит от интенсивности их цвета. Написан Шейном Смитом (Shane Smit)." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Задержка" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Двойной буфер" +#~ "Ещё одна очень старая экранная заставка, этот вариант написан Томом " +#~ "Лоуренсом (Tom Lawrence). Рисуется движущийся вокруг сложной " +#~ "спиралеобразной кривой отрезок. Попытки увеличить кривизну линий, изменяя " +#~ "параметры, практически безуспешны." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Космос" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Вихрь" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Фейерверк и трепещущее пламя. Автор Том Кэмпбел (Tom Campbell). Программу " -#~ "можно найти на сайте http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/." +#~ "Рисует текстурные шарики, вращающиеся как ненормальные. Необходима " +#~ "поддержка OpenGL и быстрая машина. Автор Эрик Лассаж (Eric Lassauge <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>)." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Ломаные" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Фигуры из шаров" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Самоорганизующиеся линии. Показ начинается со случайных частей ломаных, " -#~ "затем после нескольких итераций появится определённый рисунок. Автор " -#~ "Мартин Пул (Martin Pool)." +#~ "Хранитель экрана рисует трёхмерный вариант рекурсивного треугольного " +#~ "фрактала Серпинского. Авторы Тим Робинсон (Tim Robinson) и Джеми Завински " +#~ "(Jamie Zawinski)." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Сплошные цвета" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Название команды A" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Текстуры" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Название команды Б" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Эта заставка похожа на \"Расплодившиеся прямоугольники\", но более " -#~ "спокойная. Впервые был создана Стефаном Линхартом (Stephen Linhart), " -#~ "затем Озимандиаз Дезидерата (Ozymandias G. Desiderata) написал её вариант " -#~ "в виде аплета Java. Этот вариант был изучен Джеми Завински (Jamie " -#~ "Zawinski) и переписан на C." +#~ "Хранитель экрана эмулирует локатор. По умолчанию он показывает " +#~ "расположение \"противника\", но если её правильно собрать, он может " +#~ "отправлять ICMP-запросы в вашу локальную сеть и определять ближайшие " +#~ "доступные узлы. Теоретически программу можно изменить для мониторинга " +#~ "системы (процессы, загрузка процессора, сетевые подключения и т. д.). " +#~ "Автор Стефан Мартин (Stephen Martin)." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Количество шипов" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "против" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Шахта" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Звезды, круги и линии. Это бы выглядело лучше, если бы было быстрее. Но, " -#~ "насколько я знаю, невозможно сделать так, чтобы в этой программе во время " -#~ "быстрой прорисовки не мигал экран. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Использовать общую память" +#~ "Ещё одна классическая экранная заставка далёкого прошлого. Она рисует " +#~ "исчезающие цветные сферы. Впервые была написана Томом Даффом (Tom Duff) в " +#~ "1982 г." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Рост фракталов" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Выворачивание сферы" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Многомерная сфера" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "Посмотрите, как можно вывернуть сферу, не создавая трещин, надрывов и т." +#~ "д. Это может быть сделано в том случае, если возможны самопересечения " +#~ "поверхности сферы. Программа анимирует процесс выворачивания сферы, как " +#~ "его описал Терстон. Автор Натаниэль Терстон (Nathaniel Thurston) и Майкл " +#~ "МакГаффин (Michael McGuffin). Данный хранитель экрана не включён в пакет " +#~ "XScreenSaver, но вы можете скачать его с сайта http://www.dgp.utoronto.ca/" +#~ "~mjmcguff/eversion/." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Эту заставку невозможно описать, кроме как \"плавающий рекурсивный " -#~ "фрактальный космический огонь\". Ещё одна замечательная программа из " -#~ "коллекции Скотта Дрейвза (Scott Draves)." +#~ "Движущиеся интерферограммы. Автор Петер Шмитцберг (Peter Schmitzberger)." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Фигуры Лиссажу" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Спираль" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Электроовцы" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "" +#~ "\"Q-Bert\" и \"Marble Madness\"! Ужасно древние игры. Автор Эд Маккей (Ed " +#~ "Mackey)." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Солнечная система" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "\"Электроовцы\" - это хранитель экрана, показывающий движущееся " -#~ "фрактальное пламя в формате mpeg. При этом в фоновом режиме " -#~ "просчитываются следующие эпизоды. Периодически законченные кадры " -#~ "отправляются на сервер, где они сжимаются и распространяются между " -#~ "пользователями. Эта программа рекомендована только тем, чья скорость " -#~ "передачи данных через Интернет достаточно высока. Автор Скотт Дрейвз " -#~ "(Scott Draves). Хранитель экрана можно найти по адресу http://www." -#~ "electricsheep.org/. На этом сайте также можно получить информацию о " -#~ "настройках модуля." +#~ "Это симулятор Солнечной системы. Он показывает Солнце, девять планет и " +#~ "несколько основных спутников с четырёх камер. Написан Раулем Алонсо (Raul " +#~ "Alonso). Программа не включена в пакет XScreenSaver. Замечание: из-за " +#~ "плохой совместимости с xscreensaver она работает не на всех системах и " +#~ "только с некоторыми оконными менеджерами. Раньше эту заставку можно было " +#~ "скачать с сайта http://www1.las.es/~amil/ssystem/, возможно, вы ещё " +#~ "найдёте где-нибудь копии. Сейчас данная программа входит в две разные " +#~ "программы: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) и Celestia " +#~ "(http://www.shatters.net/celestia/). К сожалению, ни одна не поддерживает " +#~ "работу с xscreensaver. Вам предоставляется возможность убедить авторов " +#~ "реализовать эту поддержку." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Рисует плавающий по экрану и одновременно работающий двигатель. Написана " -#~ "Беном Бакстоном (Ben Buxton)." +#~ "На третьей эшеровской экранной заставке Марчелло Вианна (Marcelo Vianna) " +#~ "рисуется \"бесконечная\" лестница." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Сила" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Скорость движения звёзд" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Файл изображения для флага" - -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Флаг" - -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Текст флага" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Искривлённость" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Развевающийся цветной флаг, который передвигается по экрану. Флагом может " -#~ "быть любое изображение. По умолчанию он отображает название системы и тип " -#~ "ОС или изображение \"Боба\", но вы можете поменять текст или изображение, " -#~ "указав нужный параметр в командной строке. Авторы Шарль Видал (Charles " -#~ "Vidal) и Джеми Завински (Jamie Zawinski)." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Секунд" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Секунд" +#~ "Эд Макей (Ed Mackey) говорит, что он написал первую версию этой программы " +#~ "в 1987 на BASIC для Commodore 64. Это были черно-белые каркасы фигур, " +#~ "разрешение 320x200. Теперь она использует OpenGL и рисует отражающие свет " +#~ "фигуры." #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Ещё одна серия странных аттракторов: плавающие точки, которые создают " -#~ "удивительные вращающиеся формы. Автор Джефф Баттервот (Jeff Butterworth)." +#~ "Плавающие спиральные узоры. Эта версия написана М. Доби (M. Dobie) и Р. " +#~ "Тейлором (R. Taylor), но вы, возможно видели похожую программу \"FlowFazer" +#~ "\" для Макинтошей. Ещё есть замечательный Java-аплет такого же содержания." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Замедлить движение нескольких точек" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Проследить движение одной точки" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Пятиминутные деления" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Поместить в прозрачный куб" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Замедлять движение время от времени" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Скорость движения секундной стрелки" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Наждачная бумага" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Минутные деления" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Лес" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Меньше" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Фрактальные деревья. Автор Петер Бауминг (Peter Baumung). Все любят " -#~ "фракталы, верно?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Сцепленные шестерёнки" +#~ "Рисует часы, состоящие из плавающих пульсирующих пузырьков. Автор Бернд " +#~ "Пейзан (Bernd Paysan)." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Скорость вращения" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Поворот" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Вращающиеся в трёх направлениях сцепленные шестерёнки. Ещё одна заставка, " -#~ "написанная Денни Сангом (Danny Sung), Брайаном Полом (Brian Paul), Эдом " -#~ "Маккеем (Ed Mackey) и Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "На экране создаётся непрерывная последовательность маленьких узоров из " +#~ "кривых линий. Они разбрасываются по всей площади экрана, пока он не " +#~ "заполнится, затем он очищается, и все начинается с начала. Авторы Трейси " +#~ "Кэмп (Tracy Camp) и Девид Хансен (David Hansen)." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Система из трёх шестерёнок" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Лоза" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Снимок экрана" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Хранить маршрут" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Пустыня" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Словарь" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Похожие на пламя трёхмерные треугольники на фоне леса. Необходим OpenGL и " -#~ "машина с быстрыми аппаратными средствами. Автор Эрик Лассаж (Eric " -#~ "Lassauge) <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Общий фильтр" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Костёр в лесу" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Фильтр конечного изображения" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Дождь" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Превышено время ожидания ответа" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Отслеживать движения мыши" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Амплитуда" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Секунд" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Хранитель экрана рисует синусоидальные цепочки пятен. Автор Эштон Трей " +#~ "Белью (Ashton Trey Belew)." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Гобан" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Цепочки" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Игры Го (вейци, бадук) на вашем экране. Написано Скоттом Дрейвзом (Scott " -#~ "Draves). Хранитель экрана можно найти на сайте http://www.draves.org/" -#~ "goban/." +#~ "Одна из первых экранных заставок, рисует ползающих по экрану цветных " +#~ "червяков. Авторы Брэд Тейлор (Brad Taylor), Дейв Лемке (Dave Lemke), " +#~ "Борис Путанек (Boris Putanec) и Генрих Тейлинг (Henrik Theiling)." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Гипершар" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "Хаос" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Гипершар и гиперкуб относятся друг к другу так же, как и додекаэдр к " -#~ "кубу: гипершар отображает двумерную проекцию трёхмерных объектов, которые " -#~ "являются проекциями четырёхмерного аналога додекаэдра. Написан Джо Кином " -#~ "(Joe Keane)." +#~ "\"Хаос\" создаёт анимацию быстрого полёта через фракталы, в том числе " +#~ "через фракталы Мандельброта. Авторы Томас Марш (Thomas Marsh) и Ян Хубика " +#~ "(Jan Hubicka). Программа не включена в пакет XScreenSaver, но вы можете " +#~ "скачать её с сайта http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Поворот XY" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-часовое время" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Поворот XZ" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-часовое время" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Поворот YW" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Циклическое изменение цвета" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Поворот YZ" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Показывать секунды" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Поворот ZW" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Очень крупный шрифт" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Двумерные проекции трёхмерных объектов, которые являются проекциями " -#~ "четырёхмерного аналога куба: так как квадрат составлен из четырёх линий, " -#~ "каждая из которых соединена с двумя другими, куб состоит из шести " -#~ "квадратов, каждый из которых смежен с четырьмя другими; гиперкуб состоит " -#~ "из восьми квадратов, каждый из которых смежен с шестью другими. Для того, " -#~ "чтобы облегчить восприятие поворотов, углы каждой грани раскрашиваются в " -#~ "разные цвета. Не думайте об этом слишком долго! Написан Джо Кином (Joe " -#~ "Keane), Фрицем Мюллером (Fritz Mueller) и Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Средний шрифт" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Часы Дали" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Вращающиеся и сталкивающиеся изображения решений систем итерационных " -#~ "функций. Написан Массимино Паскалем (Massimino Pascal)." +#~ "Большие электронные часы с тающими цифрами. Автор Джеми Завински (Jamie " +#~ "Zawinski). Хранитель экрана не включён в пакет XScreenSaver, но вы можете " +#~ "скачать его с сайта http://www.jwz.org/xdaliclock/." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "Тепловые карты" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Ярче" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Подсчитывает затухание синусоидальных волн, позволяя им влиять друг на " -#~ "друга в то время, когда их источники смещаются. Автор Ханну Малат (Hannu " -#~ "Mallat)." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Отметка даты/времени" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Заставка захватывает изображение экрана и делает из него головоломку-" -#~ "мозаику. Кусочки картинки перемещаются и, таким образом, головоломка " -#~ "разгадывается. Будет особенно хорошо, если картинка будет взята не с " -#~ "экрана компьютера, а с телевизора - иногда довольно трудно понять, какое " -#~ "изображение будет в конце. Написана Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "День Слабее" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Пёстрые мячики" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Пометить города" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана исследует множество Джулия. Вы, возможно, видели " -#~ "изображения этого множества, но, поверьте, гораздо интереснее смотреть на " -#~ "него в движении. Ещё один интересный момент: на множестве помечена точка, " -#~ "с которой начиналась картинка. Написан Шоном МакКаллоу (Sean McCullough)." - -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Ещё одна реализация широко известной идеи беспорядочно вращающихся " -#~ "цветных линий. Написана Роном Тапиа (Ron Tapia). Движение очень " -#~ "аккуратное, но, как мне кажется, изображению не хватает более ярких и " -#~ "насыщенных цветов. Нелишними были бы и разные скорости вращения." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "в нижнем левом углу" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Лазер" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "в нижнем правом углу" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Отдалённо напоминающие лучи лазера линии. Автор Паскаль Пенса (Pascal " -#~ "Pensa)." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Ночь Слабее" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Фрактальные молнии. Просто и понятно. Если бы только был звук... Автор " -#~ "Кит Ромберг (Keith Romberg)." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Без звёзд" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Лиссажу" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Поворот север/юг" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Шаги" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Реальное время" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Петли Лиссажу. Автор Калеб Каллен (Caleb Cullen). Помните ту штуку у " -#~ "заключённых Зоны Фантома в \"Супермене\"? По-моему, это одна из этих." +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Чётче" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Ещё одна фигура Лиссажу. Программа рисует движение шарообразных фигур " -#~ "вдоль одного невидимого контура. Написана Александром Джолком (Alexander " -#~ "Jolk)." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Терминатор Расплывчатее" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Лисси" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Искажение времени" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Контрольные точки" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "в верхнем левом углу" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Шаги интерполяции" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "в верхнем правом углу" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Превращения" +#~ msgid "" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ msgstr "" +#~ "Изображение Земли с одной из самых выгодных точек в космосе, освещая её в " +#~ "зависимости от позиции Солнца. Автор Кирк Джонсон (Kirk Johnson). Данный " +#~ "Хранитель экрана не включён в пакет XScreenSaver, но вы можете скачать " +#~ "его с сайта http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/." -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Меньше" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Земля" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Больше" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Рыба" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Генерирует случайные изображения сплайнов и промежуточных фигур между " -#~ "ними. Написали Сверр Хьюзебай (Sverre H. Huseby) и Гленн Лайнс (Glenn T. " -#~ "Lines)." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Генератор проходов" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Задержка после прохождения" +#~ "Рыба! Данный хранитель экрана не включён в пакет XScreenSaver, но вы " +#~ "можете скачать его с сайта http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/." -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Задержка до прохождения" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Аквариум" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Генератор разброса" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Файл изображения (XBM, XPM)" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Скорость решения" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Пламя" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Вариант известного лабиринта для X11, изменённый для работы в качестве " -#~ "хранителя экрана. Создание случайного лабиринта и его обход. Исходный код " -#~ "был написан Джимом Ренделлом (Jim Randell) и изменён многими другими." +#~ "Это программа-шизофреник, делающая, к тому же, много ошибок. Автор Джеми " +#~ "Завински (Jamie Zawinski). Если вы не видели шедевр Кубрика \"Сияние\", " +#~ "не поймёте. Те же, кто видели, описывают данную заставку как созданную " +#~ "под впечатлением от этого фильма." -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Ещё одна заставка, обязанная своим существованием Эшеру и написанная " -#~ "Марчелло Вианна (Marcelo Vianna). Это \"лента Мёбиуса\" с бегающими по " -#~ "ней муравьями." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Джек" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Сетчатая лента" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Ляпунов" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Замечательные дуговые интерферограммы. Большая часть кругов не были " -#~ "просчитаны отдельно, а являются результатом взаимодействия пикселов. " -#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), вдохновлённый Java-кодом Майкла " -#~ "Бейна (Michael Bayne). Как было сказано выше, красота этой программы " -#~ "заключается в алгоритме рисования: всего лишь пара циклов и нескольких " -#~ "арифметических операций, а результат - высшего качества." +#~ "Создание случайных символов как в фильме \"Матрица\". Автор Джеми " +#~ "Завински (Jamie Zawinski)." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Рисовать атомы" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Отражения" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Файл PDB" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Вид сбоку" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Вид сверху" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Ещё одно изображение меняющих форму трёхмерных фигур. Рисуемые объекты " -#~ "выглядят такими же ненастоящими, как и объекты заставки \"Поверхности n-" -#~ "ого порядка\" и как и большинство создаваемых компьютером объектов..." +#~ "Реалистичные фрактальные изображения заснеженных гор у воды. Автор Стефан " +#~ "Бут (Stephen Booth). Данный хранитель экрана не включён в пакет " +#~ "XScreenSaver, но вы можете скачать его с сайта http://www.epcc.ed.ac.uk/" +#~ "~spb/xmountains/. Компилировать программу необходимо с флагом -DVROOT, " +#~ "иначе она не будет корректно работать при запуске службой xscreensaver." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Фрактальные горы" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Маленький человек с большим носом ходит по экрану и что-то говорит. Его " -#~ "реплики могут быть взяты из файла или внешней программы вроде \"zippy\" " -#~ "или \"fortune\". Код взят из \"xnlock\" Деном Хеллером (Dan Heller). " -#~ "Изображение раскрашено Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Рисует снегопад и время от времени появляющегося маленького Санта-Клауса. " +#~ "Хранитель экрана можно скачать с сайта http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/. " +#~ "Автор Рик Джансен (Rick Jansen)." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Брать текст из файла" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Снег" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Брать текст из программы" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Проверка цвета" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Текстовый файл" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Циклическая смена режимов" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Программа" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Настройка изображения" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Использовать текст из поля ниже" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "\"Снег\"" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "ТВ" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Если вы когда-нибудь видели компьютер с установленной ОС Windows, вы, " -#~ "возможно, видели и этот хранитель экрана. Эту версию написал Марчелло " -#~ "Вианна (Marcelo Vianna)." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Количество систем труб" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Длина системы" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Файл текстуры PPM" +#~ "Симулирует различные проблемы, возникающие с телевизором: помехи, " +#~ "дрожание изображения, - а также тестирование цвета. Автор Грег Кнаусс " +#~ "(Greg Knauss)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Фейерверк. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Углы" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "РД-бомба" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Цвета Два" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Вращающиеся строки текста, написанные трёхмерным шрифтом. Автор Джеми " +#~ "Завински (Jamie Zawinski)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана генерирует картинки для теста Роршаха. На первый взгляд " -#~ "алгоритм очень прост: по экрану перемещается точка, отражая картинку " -#~ "вертикально, горизонтально или в обоих направлениях. Если при просмотре у " -#~ "вас возникли какие-то проблемы невротического характера - сами виноваты. " -#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Набор больших и малых окружностей, демонстрирующих теорему окружностей " +#~ "Декарта. Авторы Алан Вилкс (Allan R. Wilks) и Девид Бэгли (David Bagley)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ещё одна очень старая экранная заставка, этот вариант написан Томом " -#~ "Лоуренсом (Tom Lawrence). Рисуется движущийся вокруг сложной " -#~ "спиралеобразной кривой отрезок. Попытки увеличить кривизну линий, изменяя " -#~ "параметры, практически безуспешны." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Вихрь" +#~ "Водоём с акулами: анимация движения акул, дельфинов и китов с " +#~ "использованием OpenGL.Великолепная прорисовка их плавания. Автор " +#~ "оригинальной программы Марк Килгард (Mark Kilgard)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Рисует текстурные шарики, вращающиеся как ненормальные. Необходима " -#~ "поддержка OpenGL и быстрая машина. Автор Эрик Лассаж (Eric Lassauge <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>)." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Фигуры из шаров" +#~ "Также как и \"Живые линии\", этот хранитель экрана использует простую " +#~ "модель движения для показа различных фигур. Контрольные точки притягивают " +#~ "друг друга на определённое расстояние, а затем начинают отталкиваться. " +#~ "Сила притяжения и отталкивания пропорциональна расстоянию между " +#~ "частицами, как и отношения между сильными и слабыми атомными зарядами. " +#~ "Наиболее интересный эффект движения похож на прыгающие шарики, поскольку " +#~ "их перемещение случайно. Иногда два мяча переходят на стабильную орбиту " +#~ "по отношению друг к другу, однако эта ситуация меняется под действием " +#~ "третьего мяча или границы экрана. Это движение выглядит хаотичным. " +#~ "Хранитель экрана написан Джеми Завински (Jamie Zawinski) и основана на " +#~ "коде Lisp Джона Пезариса (John Pezaris)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана рисует трёхмерный вариант рекурсивного треугольного " -#~ "фрактала Серпинского. Авторы Тим Робинсон (Tim Robinson) и Джеми Завински " -#~ "(Jamie Zawinski)." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Название команды A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Название команды Б" +#~ "Симуляция битвы в космосе между летающими роботами (искусно " +#~ "замаскированными под цветные шарики) на фоне движущихся звёзд. Автор " +#~ "Джонатан Лин (Jonathan Lin)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана эмулирует локатор. По умолчанию он показывает " -#~ "расположение \"противника\", но если её правильно собрать, он может " -#~ "отправлять ICMP-запросы в вашу локальную сеть и определять ближайшие " -#~ "доступные узлы. Теоретически программу можно изменить для мониторинга " -#~ "системы (процессы, загрузка процессора, сетевые подключения и т. д.). " -#~ "Автор Стефан Мартин (Stephen Martin)." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "против" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Шахта" +#~ "Этот хранитель экрана показывает крутящийся, деформирующийся шар и " +#~ "маленькие пятнышки различных размеров, нарисованные на его невидимой " +#~ "поверхности. Написан Джереми Петитом (Jeremie Petit)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ещё одна классическая экранная заставка далёкого прошлого. Она рисует " -#~ "исчезающие цветные сферы. Впервые была написана Томом Даффом (Tom Duff) в " -#~ "1982 г." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Выворачивание сферы" +#~ "Рисует полый куб, наполненный прыгающими шариками, которые затем " +#~ "взрываются. Автор Сандер ван Грикен (Sander van Grieken)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Посмотрите, как можно вывернуть сферу, не создавая трещин, надрывов и т." -#~ "д. Это может быть сделано в том случае, если возможны самопересечения " -#~ "поверхности сферы. Программа анимирует процесс выворачивания сферы, как " -#~ "его описал Терстон. Автор Натаниэль Терстон (Nathaniel Thurston) и Майкл " -#~ "МакГаффин (Michael McGuffin). Данный хранитель экрана не включён в пакет " -#~ "XScreenSaver, но вы можете скачать его с сайта http://www.dgp.utoronto.ca/" -#~ "~mjmcguff/eversion/." +#~ "Рисует случайным образом переплетающиеся и переливающиеся концентрические " +#~ "окружности. Автор Джон Нил (John Neil)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Движущиеся интерферограммы. Автор Петер Шмитцберг (Peter Schmitzberger)." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Спираль" +#~ "\"Синий экран смерти\" - одна из красивейших эмуляций сбоев персональных " +#~ "компьютеров. Заставка эмулирует экранные сообщения об ошибках нескольких " +#~ "не очень надёжных операционных систем. Написана Джеми Завински (Jamie " +#~ "Zawinski)." -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "\"Q-Bert\" и \"Marble Madness\"! Ужасно древние игры. Автор Эд Маккей (Ed " -#~ "Mackey)." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Солнечная система" +#~ "Рисует поднимающиеся к верхнему краю экрана пузырьки с красивой " +#~ "зеркальной поверхностью. Хранитель экрана написан Ричардом Джонсом " +#~ "(Richard Jones)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Это симулятор Солнечной системы. Он показывает Солнце, девять планет и " -#~ "несколько основных спутников с четырёх камер. Написан Раулем Алонсо (Raul " -#~ "Alonso). Программа не включена в пакет XScreenSaver. Замечание: из-за " -#~ "плохой совместимости с xscreensaver она работает не на всех системах и " -#~ "только с некоторыми оконными менеджерами. Раньше эту заставку можно было " -#~ "скачать с сайта http://www1.las.es/~amil/ssystem/, возможно, вы ещё " -#~ "найдёте где-нибудь копии. Сейчас данная программа входит в две разные " -#~ "программы: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) и Celestia " -#~ "(http://www.shatters.net/celestia/). К сожалению, ни одна не поддерживает " -#~ "работу с xscreensaver. Вам предоставляется возможность убедить авторов " -#~ "реализовать эту поддержку." +#~ "\"Невероятная клетка\" Эшера, трёхмерный аналог ленты Мёбиуса, вращается " +#~ "в трёх направлениях. Автор Марчелло Вианна (Marcelo Vianna)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "На третьей эшеровской экранной заставке Марчелло Вианна (Marcelo Vianna) " -#~ "рисуется \"бесконечная\" лестница." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Скорость движения звёзд" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Искривлённость" +#~ "Показывает вращение трёхмерных электронных компонентов. Автор Бен Бакстон " +#~ "(Ben Buxton)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Эд Макей (Ed Mackey) говорит, что он написал первую версию этой программы " -#~ "в 1987 на BASIC для Commodore 64. Это были черно-белые каркасы фигур, " -#~ "разрешение 320x200. Теперь она использует OpenGL и рисует отражающие свет " -#~ "фигуры." +#~ "Компас, стрелки которого вращаются случайным образом для того, чтобы вы " +#~ "почувствовали себя заблудившимся. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Плавающие спиральные узоры. Эта версия написана М. Доби (M. Dobie) и Р. " -#~ "Тейлором (R. Taylor), но вы, возможно видели похожую программу \"FlowFazer" -#~ "\" для Макинтошей. Ещё есть замечательный Java-аплет такого же содержания." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Пятиминутные деления" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Скорость движения секундной стрелки" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Минутные деления" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Меньше" +#~ "Пересекающиеся кубы, по поверхности которых периодически проходят волны, " +#~ "раскрашенные в разные цвета. По мотивам творчества кубиста Лавалита. " +#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Рисует часы, состоящие из плавающих пульсирующих пузырьков. Автор Бернд " -#~ "Пейзан (Bernd Paysan)." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Поворот" +#~ "Заставка деформирует указанный рисунок или снимок экрана. Вы, наверное, " +#~ "видели такие заставки ранее, без них ни одна коллекция не была бы полной. " +#~ "Особенно хорошо изменения видны на цветных рисунках. Предупреждение: если " +#~ "этот эффект продолжится после выключения хранителя экрана, обратитесь к " +#~ "врачу. Написана Девидом Вальдом (David Wald) и Вивеком Кера (Vivek Khera)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "На экране создаётся непрерывная последовательность маленьких узоров из " -#~ "кривых линий. Они разбрасываются по всей площади экрана, пока он не " -#~ "заполнится, затем он очищается, и все начинается с начала. Авторы Трейси " -#~ "Кэмп (Tracy Camp) и Девид Хансен (David Hansen)." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Лоза" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Хранить маршрут" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Словарь" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Общий фильтр" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Фильтр конечного изображения" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Превышено время ожидания ответа" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Амплитуда" +#~ "Раскрашивает случайным образом пунктирных прямоугольников. Автор Джеми " +#~ "Завински (Jamie Zawinski)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Хранитель экрана рисует синусоидальные цепочки пятен. Автор Эштон Трей " -#~ "Белью (Ashton Trey Belew)." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Цепочки" +#~ "Ещё одна порция абстракций, включающая новые версии \"Кружева\", \"Жюлиа" +#~ "\" и некоторых других. Написана Тимом Оклендом (Tim Auckland)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Одна из первых экранных заставок, рисует ползающих по экрану цветных " -#~ "червяков. Авторы Брэд Тейлор (Brad Taylor), Дейв Лемке (Dave Lemke), " -#~ "Борис Путанек (Boris Putanec) и Генрих Тейлинг (Henrik Theiling)." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "Хаос" +#~ "Окружность, которая вращается вокруг другой окружности и так далее " +#~ "несколько раз. Это предгелиоцентрическое представление о движении планет. " +#~ "Автор Джеймс Янгмен (James Youngman)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "\"Хаос\" создаёт анимацию быстрого полёта через фракталы, в том числе " -#~ "через фракталы Мандельброта. Авторы Томас Марш (Thomas Marsh) и Ян Хубика " -#~ "(Jan Hubicka). Программа не включена в пакет XScreenSaver, но вы можете " -#~ "скачать её с сайта http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-часовое время" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-часовое время" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Циклическое изменение цвета" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Показывать секунды" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Очень крупный шрифт" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Средний шрифт" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Часы Дали" +#~ "Рисует различные вращающиеся формы, которые переплетаются, удлиняются и " +#~ "выворачиваются наружу. Написана Девидом Конердингом (David Konerding) на " +#~ "основе образцов библиотеки GL Extrusion Линаса Вепстаса (Linas Vepstas)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Большие электронные часы с тающими цифрами. Автор Джеми Завински (Jamie " -#~ "Zawinski). Хранитель экрана не включён в пакет XScreenSaver, но вы можете " -#~ "скачать его с сайта http://www.jwz.org/xdaliclock/." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Ярче" +#~ "Волнистая лента, передвигающаяся по синусоиде. Автор Бас ван Гаален (Bas " +#~ "van Gaalen) и Шарль Видал (Charles Vidal)." -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Отметка даты/времени" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Вращающиеся строки текста, написанные трёхмерным шрифтом. Автор Джеми " +#~ "Завински (Jamie Zawinski)." -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "День Слабее" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Рисует волны на вращающейся сетке, используя OpenGL. Написан Джошиа Пизом " +#~ "(Josiah Pease)." -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Пометить города" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Летающая планета. Автор Девид Конердинг (David Konerding). Вместе с " +#~ "программой идёт рисунок земли, взятый из заставки \"Земля\", но сферу " +#~ "можно \"обернуть\" любым изображением (к примеру, из \"Солнечной системы" +#~ "\")." -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "в нижнем левом углу" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Головоломка-\"змейка\". Авторы Джеми Вилкинсон (Jamie Wilkinson), Эндрю " +#~ "Беннеттс (Andrew Bennetts) и Питер Айлетт (Peter Aylett)." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "в нижнем правом углу" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Рисует движущиеся амёбообразные капли. Передвигаясь по экрану, капли " +#~ "меняют форму, а так как они полупрозрачны, вы можете видеть нижние капли " +#~ "сквозь верхние. Когда капли наползают друг на друга, их цвета " +#~ "смешиваются. Написан Джеми Завински (Jamie Zawinski). \"Эта идея пришла " +#~ "мне в голову, когда я смотрел на коврик для мышки: в нем несколько слоев " +#~ "пластика, а между ними плавают капли подкрашенного масла\", - Джеми " +#~ "Завински." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Ночь Слабее" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Моделирование простых орбит. Если вы включите показ следов движения, " +#~ "изображение будет похоже на фотографию камеры Вильсона. Написано Грегом " +#~ "Боуэрингом (Greg Bowering)." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Без звёзд" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Раскрашивает случайным образом пунктирных прямоугольников. Автор Джеми " +#~ "Завински (Jamie Zawinski)." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Поворот север/юг" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Психоделические узоры из окружностей, на которые больно смотреть. Ещё " +#~ "программа может анимировать контрольные точки, но это приведёт к большой " +#~ "загрузке процессора. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Реальное время" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Кружевные фрактальные узоры, основанные на повторении шагов в мнимой " +#~ "плоскости. Идея взята из статьи в \"Scientific American\" 1986 г. " +#~ "Основная часть кода написана Патриком Нафтоном (Patrick Naughton)." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Чётче" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Создание размытых узоров. Они смотрятся по-разному в монохромном и " +#~ "цветном режимах. Идея состоит в том, чтобы взять четыре точки в углах " +#~ "изображения и связать с каждой случайное значение \"высота\". Потом " +#~ "берётся точка между ними, её высотой будет среднее арифметическое " +#~ "значений четырёх точек плюс небольшое случайное число. Раскраска зависит " +#~ "от высоты. Выбор цвета состоит в том, чтобы связать высоту с оттенком, " +#~ "насыщенностью и освещённостью и дать случайные значения остальным. В " +#~ "режиме \"яркости\" изображение получается более чётким палитру, а в " +#~ "остальных генерируются рисунки, очень похожие на температурные карты или " +#~ "результаты компьютерной томографии. Авторы Юрген Никелсен (Juergen " +#~ "Nickelsen) и Джеми Завински (Jamie Zawinski)." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Терминатор Расплывчатее" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Рисует жонглирующего фокусника. Написан Тимом Оклендом (Tim Auckland)." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Искажение времени" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Эмулирует шкатулку Лемаршана, открывающую саму себя. Требует OpenGL и " +#~ "аппаратной поддержки текстурирования. Предостережение: иногда открывает " +#~ "двери. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "в верхнем левом углу" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Моделирование замкнутых колоний, члены которых размножаются, стареют и " +#~ "умирают. Автор Девидом Бэгли (David Bagley)." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "в верхнем правом углу" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Трёхмерный вариант кубического фрактала Менгера-Гаскета, аналогичного " +#~ "тетраэдру Серпинского. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Изображение Земли с одной из самых выгодных точек в космосе, освещая её в " -#~ "зависимости от позиции Солнца. Автор Кирк Джонсон (Kirk Johnson). Данный " -#~ "Хранитель экрана не включён в пакет XScreenSaver, но вы можете скачать " -#~ "его с сайта http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Земля" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Рыба" +#~ "Модели молекул. По умолчанию рисуются некоторые наиболее известные " +#~ "молекулы, но программа может работать с файлами в формате PDB (Protein " +#~ "Data Base, база данных протеинов). Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Рыба! Данный хранитель экрана не включён в пакет XScreenSaver, но вы " -#~ "можете скачать его с сайта http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Аквариум" +#~ "Развивающиеся в чашке Петри колонии. Увеличивающиеся цветные круги " +#~ "накладываются друг на друга, колонии частично смешиваются. Автор Ден " +#~ "Борнштейн (Dan Bornstein)." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Файл изображения (XBM, XPM)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Эмулирует старый терминал с большими пикселами и медленно потухающей " +#~ "подсветкой. Позволяет запускать любую программу и показывает её вывод. " +#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Пламя" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Хранитель экрана рисует пересекающиеся плоскости, используя альфа-" +#~ "смешение, затуманивание, текстуры и MIP-отображения; кроме того, " +#~ "возможность измерить количество кадров в секунду позволит вам определить, " +#~ "насколько быстра ваша видеокарта. Необходима поддержка OpenGL. Написан " +#~ "Девидом Конердингом (David Konerding)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Это программа-шизофреник, делающая, к тому же, много ошибок. Автор Джеми " -#~ "Завински (Jamie Zawinski). Если вы не видели шедевр Кубрика \"Сияние\", " -#~ "не поймёте. Те же, кто видели, описывают данную заставку как созданную " -#~ "под впечатлением от этого фильма." +#~ "Ещё один вариант программы \"Бомба\". Хранитель экрана рисует сетку из " +#~ "увеличивающихся фигур разной формы, которые при соприкосновении друг с " +#~ "другом ведут себя непредсказуемо. \"РД\" - аббревиатура от \"реакция/" +#~ "диффузия\". Автор Скотт Дрейвз (Scott Draves)." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Джек" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Коллаж из повёрнутых и масштабированных частей экрана. Автор Клаудио " +#~ "Матсуока (Claudio Matsuoka)." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Ляпунов" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Рисует вращающийся в трёх направлениях кубик Рубика. Кубик постоянно " +#~ "переворачивается и сам себя собирает. Автор Марчелло Вианна (Marcelo " +#~ "Vianna)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Создание случайных символов как в фильме \"Матрица\". Автор Джеми " -#~ "Завински (Jamie Zawinski)." +#~ "Хранитель экрана рисует двумерный вариант рекурсивного треугольного " +#~ "фрактала Серпинского. Автор Десмонд Дэйгнэлт (Desmond Daignault)." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Отражения" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Рисует рыскающий по рабочему столу прожектор. Автор Рик Шульц (Rick " +#~ "Schultz)." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Вид сбоку" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Рисует множество квадратных спиралей, взаимодействующих друг с другом. " +#~ "Они увеличиваются в размерах пока не натолкнутся на какой-нибудь объект, " +#~ "после чего начинают крутиться вокруг него. Автор Джефф Эплер (Jeff Epler)." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Вид сверху" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Хранитель экрана генерирует похожие на звезды фигуры, которые вращаются и " +#~ "выворачиваются наизнанку. В одном из режимов они падают на цветное поле. " +#~ "Написан Джеми Завински (Jamie Zawinski)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Реалистичные фрактальные изображения заснеженных гор у воды. Автор Стефан " -#~ "Бут (Stephen Booth). Данный хранитель экрана не включён в пакет " -#~ "XScreenSaver, но вы можете скачать его с сайта http://www.epcc.ed.ac.uk/" -#~ "~spb/xmountains/. Компилировать программу необходимо с флагом -DVROOT, " -#~ "иначе она не будет корректно работать при запуске службой xscreensaver." +#~ "Рисует медленно удаляющийся под углом текст на фоне звёздного неба. " +#~ "Совсем как в одноимённом фильме. Написали Джеми Завински (Jamie Zawinski) " +#~ "и Клаудио Матауока (Claudio Matauoka)." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Фрактальные горы" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Странные аттракторы: это красочное и непредсказуемое поле летающих и " +#~ "кружащихся точек. Очень милое действо. Автор Массимино Паскаль (Massimino " +#~ "Pascal)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Рисует снегопад и время от времени появляющегося маленького Санта-Клауса. " -#~ "Хранитель экрана можно скачать с сайта http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/. " -#~ "Автор Рик Джансен (Rick Jansen)." +#~ "Хранитель экрана показывает узоры Труше из отрезков и дуг, заполняющих " +#~ "экран. Автор Адриан Ликинс (Adrian Likins)." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Снег" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Рисует кривые, которые иногда похожи на извивающихся червяков. Автор " +#~ "Тайлер Пирс (Tyler Pierce)." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Проверка цвета" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Это всего лишь сценарий, захватывающий кадры из системного видеовхода и " +#~ "использующий PBM-фильтры (выбираются случайно), чтобы изменить эти " +#~ "изображения различными способами (выпрямление краёв, вырезание части из " +#~ "повёрнутого изображения и т. д.). Затем сценарий показывает картинку на " +#~ "несколько секунд, после чего все начинается с начала. Будет интереснее, " +#~ "если вы подключите телевизор." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Циклическая смена режимов" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "Маршруты случайных прогулок. Автор Рик Кэмпбел (Rick Campbell)." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Настройка изображения" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Летающие звезды, на которые действуют простые двумерные силовые поля. " +#~ "Сила каждого поля постоянно изменяется, а включение/выключение поля " +#~ "случайно. Автор Пол Кларк (Paul 'Joey' Clark)." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "\"Снег\"" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Рисует трепещущее пламя. Может поджечь заданное изображение. Автор " +#~ "Карштен Хайцлер (Carsten Haitzler) и многие другие." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "ТВ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Рой частиц, летающих по экрану и оставляющих следы. Автор Крис Леджер " +#~ "(Chris Leger)." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Симулирует различные проблемы, возникающие с телевизором: помехи, " -#~ "дрожание изображения, - а также тестирование цвета. Автор Грег Кнаусс " -#~ "(Greg Knauss)." +#~ "Увеличение части экрана. Если поставить флажок \"Линзы\", создаётся " +#~ "ощущение, что смотришь на экран через множество накладывающихся друг на " +#~ "друга линз. Автор Джеймс Макникол (James Macnicol)." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Случайная форма ячеек" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po index d63f556ed15..57c541f17fc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 18:42+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -265,72 +265,72 @@ msgstr "Все экраны" msgid "Custom" msgstr "Другой" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Кнопка TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Синее дерево" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Зелёное дерево" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Светло-серый" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Светло-серый" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Светлая пастель" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Светло-пурпурный" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Болты и гайки" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Красное дерево" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Голубой" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Серый" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Зелёный" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Оранжевый" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Пастель" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Пурпурный" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Красный" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Глаз тигра" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po index 3bc410fc30e..80ba90f8942 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 19:37+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Мастер сети TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "© George Staikos, 2004" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Автор и разработчик" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpager.po index 1d0c235215a..eb5ca3b6976 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:34+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "Создать переключатель, но не показыват msgid "Desktop Overview" msgstr "Обзор рабочих столов" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Первоначальный разработчик/сопровождающий" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Разработчик" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Обзор рабочих столов" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplash.po index d3a1d82fa2e..e7a6fb2dc5d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksplash.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-12 13:53+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE developers" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Автор и сопровождающий" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Первоначальный автор" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kthememanager.po index 237ac5a0c7c..f090972e157 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:33+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -40,58 +40,58 @@ msgstr "Новая тема" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Управление темами" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "Этот модуль автоматизирует установку, удаление и создание тем TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Файлы тем (*.kth)" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Выберите файл темы" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Вы действительно хотите удалить тему %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Удалить тему" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Моя тема" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Тема %1 уже существует." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Ваша тема создана в %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Тема создана" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "При создании темы произошла ошибка" -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Тема не создана" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Это тема не содержит предварительного просмотра." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Автор: %1
E-mail: %2
Версия: %3
Домашняя страница: %4" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 67c689c2452..2403b41bbc2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8747,1612 +8747,1612 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "A Imirongo Bya Umwandiko in A Gikomeye Imyandikire . ku . " +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "A Bitunguranye . ! ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." -#~ msgstr "A Kinini Uruziga Na: Gitoya Inziga , i . ku R . na . " +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." +#~ msgstr "Ishusho Bya i Ibiro , A Ibara risize , na na in . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." -#~ msgstr "ni Kinini : A Iyega Bya A Umubare Bya , , na . . ku . " +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." +#~ msgstr "Imisusire-shusho Bya , Nka NIBA Gihinguranya A Kamera ku A ku . . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ ", iyi A Byoroheje Byoroheje Urugero Kuri Kugaragaza: . Igenzura Utudomo " -#~ "Ikindi Hejuru Kuri A Intera , na Hanyuma Kuri Ikindi . /ni Irenganiye: " -#~ "Kuri i Intera hagati Icyo ari cyo cyose Kabiri , Kuri i na . Bya i Kuri " -#~ "Isaha iyi ni Nka , na Na: Ikindi IGIHARWE . Kabiri Kubona A Bireze " -#~ "Ikindi , Kuri Nyuma ku A , Cyangwa ku i Bya i Mugaragaza . . ku , ku " -#~ "Inyandikoporogaramu ku . " +#~ "ni Ishungura Bya A Ivanga /Ikurikiranyanyuguti - . A Kinini , ITSINDA " +#~ "RY'IMIBARE C Ikinyampande , na i Seriveri: i Bya i Akazi ku " +#~ "ATARIIGIHARWE /IGIHARWE . ku , ku - 11 Inyandikoporogaramu . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "A Bya Umwanya - ( Nka Inziga ) in Imbere Bya A Kwimura star Umwanya . " -#~ "ku . " +#~ "Iyega Bya Gihinguranya Umwanya , Na: Amahinduka in Ukuzenguruka na " +#~ "Icyerekezo . Kugaragaza: ya: Umutuku /Ubururu ! ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." -#~ msgstr "nka A , Na: - ku Kitagaragara Ubuso . ku . " +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Porogaramu Bitunguranye ku i Mugaragaza , Hanyuma Gihinguranya A na " +#~ "Inyuma i Ikindi . i Ishusho Kuri , buri NONEAHA na Hanyuma na Hanyuma Bya " +#~ "Ibara: i , Cyangwa Gyayo A Gukaraga Uruziga , Cyangwa Kurambura i Ishusho " +#~ "nka , Cyangwa ( iyi ni Guteranya + ) Ishusho Bya KIGEZWEHO Ibiro Kuri " +#~ "ku . ku ; ku ku . " + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Gutandukanya" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "A Agasanduku Cyuzuye Bya . ku . " +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ubugari bw'umwanya" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ihindurangano" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "Bitunguranye Ibara: - - Inziga . ku . " +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Guhanagura muyunguruzi" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Ibumoso" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Iburyo" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "ya: ` ` Bya . ' ' in Bwite , iyi Mugaragaza Kuva: A Umubare Bya " -#~ "Birutwa . ku . " +#~ "A ni A Kabiri - Imashini: : Nka i ( ` ` ) i Mugaragaza , Guhindura... " +#~ "Uduciro in Inzira: . , Nka KURI Byahinduwe pigiseli , &Imyifatire ni . " +#~ "ku . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "A Bya , , Byerekeza i Hejuru: Bya i Mugaragaza , Na: Biboneye " -#~ "Kidasobanutse . ku . " +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Umukozi" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "` ` , ' ' A 3D &Y'inshinge Bya A Akarongo , na in Ingero . ku . " +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Ingano" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "A Umubare Bya Cya elegitoronike . ku . " +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Ibice Bine" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "A , Na: Byose Ibintu Bigyanye , ya: ` ` na . ku . " +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Sanga utudirishya twahiswemo" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "A Gushyiraho Bya iyorosa Na: - Imitako Kwambukiranya Ubuso . Ishungura " -#~ "Bya A . ku . " +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Ubukana" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Ishusho na . Oya iyi INGARUKA Mbere , Oya Byuzuye . Bihebuje NIBA " -#~ "Nyamabara Kigaragara . , NIBA i INGARUKA Nyuma i Mugaragaza ni " -#~ "Bidakora , . ku na . " +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Ibice Bitandatu" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "Bitunguranye na Urukiramende . ku . " +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Umurongo Utaziguye" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "` ` , Gishya Ibihinduka: Bya na , na A Ibindi: . ku . " +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Gusiba Utuzu" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Porogaramu i Inzira: Inyuma ku A Akadomo ku i Bya A Uruziga . Uruziga A " -#~ "Akadomo ku i Bya Uruziga , na ku , Times . i Ishingiro ya: i Byahawe " -#~ "imiterere mbere - Urugero Bya . ku . " +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Kuri Kuzerutsa %O " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Imisusire-shusho , , na Mo Imbere Inyuma . ku Kuva: i Ingero-fatizo Na: i " -#~ "Isomero ku . " +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Gushakisha mu" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "nka A A Inzira: . ku na . " +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Uducamurongo tugaragara" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "A Imirongo Bya Umwandiko in A Gikomeye Imyandikire . ku . " +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "in Ingero " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "A ku A Urusobetudirishya , ikoresha . ku . " +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Gushisha Ryari: " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "G." +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Inziga Bya " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "A Bya i Insobe . ku , , na . " +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Ibibabi" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Gushyiraho Bya , Bibonerana , - nka . Guhindura... Imisusire Nka i " -#~ "Mugaragaza , na , i Ntoya Gihinguranya i , na Ryari: Rimwe KURI , Amabara " -#~ "Gukomatanya . ku . I i ya: iyi Kuva: A Kumera neza Imbeba I , i Bya " -#~ "INGARUKA in Ubuzima ku Purasitiki Na: hagati . ku . " +#~ "i Bya Ryari: Amazi : Gitoya Kugaragara , na Nka Kubona Kuri Ikindi , " +#~ "Kuvanga Kuri Ifishi %S: Kinini , . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "Porogaramu A Byoroheje . ku , Bya nka A Igicu - Ifoto . ku . " +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." +#~ msgstr "" +#~ "A nka ` , Bya Inzira %s Bya Ibiro , A Kuva: . , - A Icyiciro Bya Ibiro , " +#~ "ku Ibara: Imbaraga . ku . " + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Gutinda" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "Bitunguranye na Urukiramende . ku . " +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Udusodeko Tubiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Himba" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Cy'uruziga Imitako Kuri Kureba Ku . Kubyinisha i Igenzura - Utudomo , A " -#~ "Bya na . ku . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "Imitako , ku in i NYURABWENGE , Kuva: A Ingingo . ku . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Bitunguranye Igicu - nka Imitako . in bararimwe na Ibara: . Shingiro ni " -#~ "Kuri Utudomo ku i Bya i Ishusho , na Kugenera... A Bitunguranye ` ` . " -#~ "Gushaka i Akadomo hagati , na A Agaciro: ni i Impuzandengo Bya i Ikindi , " -#~ "Guteranya Gitoya Bitunguranye Nta-boneza $(N) . ni Byakozwe ku . Ibara: " -#~ "Ihitamo ni Byakozwe ku Bifatanya i Kuri Ibara , Ubwuzurane , Cyangwa " -#~ "Urumuri , na Bitunguranye Uduciro Kuri i Ibindi: . ` ` Ubwoko Kuri " -#~ "Umusaruro Imitako , na i Ibindi: Kuri Ishusho Kureba nka - Amakarita " -#~ "Cyangwa - . ku na . " +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ msgstr "na , . . Gushaka Ku < HTTP : //. . net //> " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "A Gufatisha - . ku . " +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Ibyangombwa" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "A Bya , . , na A Imashini: Na: Byihuta &Icyuma Gushigikira ya: Ibara " -#~ "risize Amakarita . : . ku . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "Rimwe - , , na . ku . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "i - Bya i Cyisubiramo , A Kibe - Igikoresho Kuri i . ku . " +#~ "A Sisitemu Bya - Imirongo . Inyuma Nka Bitunguranye , Nyuma A " +#~ "Amasubiramo , Itondekanya Kuri Kugaragara . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "Bya . in , na Soma ( Base ) Idosiye Nka Iyinjiza . ku . " +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Kwerekana amabara" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "Bya in A . Inziga Korosa na Nyamwihinahine in . ku . " +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Erekana iburira" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "A Bya ki/bishaje Bihera , Na: Kinini pigiseli na Birebire - . Gukoresha " -#~ "Icyo ari cyo cyose Porogaramu Nka A Inkomoko Bya i Umwandiko . ku . " +#~ "A Kuri ` , Birutwa . Itangira ku ; Hanyuma . A Applet . ku , na Kuri " +#~ "ya: . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ ", Koresha Bya Alufa &Kuvanga: , , Udutako nyamabara , na , Guteranya A ` " -#~ "` Amakadiri Metero Byihuta Ibishushanyo ni ... . ku . " +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Ibara murongo" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Bya i ` Porogaramu ku . A Urusobetudirishya Bya kare - nka Imisusire-" -#~ "shusho , Rimwe Ikindi , in . ` ` ya: - . " +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "A Bya na Yapimwe (%S%%) Bya i Mugaragaza . ku . " +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "A Bya Inyenyeri , Inziga , na Imirongo . Kureba NIBA , Nka Far Nka I , ni " +#~ "Oya Kuri Ubwoko iyi Byombi : Byihuta , na Gutitira - Kigenga . Impamvu . " +#~ "ku . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "A in Ingero na na . ku . " +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Ububikoremezo Bwakoreshejwe" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "i Kabiri - Bya i Cyisubiramo . ku . " +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "UbugariAkarongo k'umugabane" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "A Kwambukiranya A umukara Mugaragaza , i Ibiro Ryari: . ku . " +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Byohejuru " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "A Gushyiraho Bya , kare - Nyamwihinahine - . &Kugeza kanda , Hanyuma " -#~ "Gyayo . ku . " +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." +#~ msgstr "Rimwe iyi Nka ` ` Cyisubiramo ? ' ' Kuva: i Bya . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "A Bya , , star - nka Imitako , Kuzerutsa %O , na Mo Imbere Inyuma . " -#~ "Kugaragaza: Ubwoko Imisusire-shusho Kuri Hasi A Umwanya Bya Amabara , " -#~ "Hanyuma . ni . ku . " +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "elegitoroniki" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "A Bya Umwandiko i Intera Ku Imfuruka , KURI A star Umwanya , nka Ku i " -#~ "Itangiriro Bya i Bya i Izina: . ku na . " +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ msgstr "org." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr ": A Nyamabara , - Umwanya Bya Utudomo na . ni Biboneye . ku . " +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." +#~ msgstr "A Byoroheje - Akarongo i Mugaragaza . ku . " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "Umurongo: - na Agaheto - Imitako Agakaro i Mugaragaza . ku . " +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Ubwikube" #, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "- nka Inzira . ku . " +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "ya: " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "ni A Igikonoshwa IYANDIKA A Ikadiri Bya inyerekanamashusho Kuva: i " -#~ "inyerekanamashusho Iyinjiza , na Hanyuma Muyunguruzi ( Ku Bitunguranye ) " -#~ "Kuri na i inyerekanamashusho Ikadiri in ( , i Ishusho Kuva: A Verisiyo " -#~ "Bya , . ) Ishusho ya: A amasogonda , na Nanone . NIBA . " +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Ibendera" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "A Nyamabara Bitunguranye - , in Amafishi . ku . " +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "ya: " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Inyenyeri ku A Bya Byoroheje . Bya Amahinduka , na ni ku na Bidakora Ku " -#~ "Bitunguranye . ' . " +#~ "A Ibendera , i Mugaragaza . ni i Ibendera Umwandiko na Ishusho . " +#~ "Mburabuzi , i KIGEZWEHO Sisitemu Izina: na Ubwoko: , Cyangwa A " +#~ "(%PRODUCTNAME) y'Ishusho Bya ` ` , ' ' Gusimbuza i Umwandiko Cyangwa i " +#~ "Ishusho Na: A command - Umurongo: Ihitamo . ku na . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "A Bya . Ishusho na Gushyiraho ku . ku , ku ku Ibindi: . " +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 %S " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "A Bya i Mugaragaza , Na: Ibara: . ku . " +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "in ku A Inzira %s Bya i Mugaragaza na Hanyuma . i - Ihitamo i Igisubizo " -#~ "ni nka Gihinguranya iyorosa A Byoroheje Ihindurangano . ku . " +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ msgstr "Ibyiciro Bya : A Ibyiciro Bya Utudomo , Imisusire-shusho . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "A Bitunguranye . ! ku . " +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." -#~ msgstr "Ishusho Bya i Ibiro , A Ibara risize , na na in . ku . " +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "A " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." -#~ msgstr "Imisusire-shusho Bya , Nka NIBA Gihinguranya A Kamera ku A ku . . " +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." -#~ msgstr "" -#~ "ni Ishungura Bya A Ivanga /Ikurikiranyanyuguti - . A Kinini , ITSINDA " -#~ "RY'IMIBARE C Ikinyampande , na i Seriveri: i Bya i Akazi ku " -#~ "ATARIIGIHARWE /IGIHARWE . ku , ku - 11 Inyandikoporogaramu . " +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Na: " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Iyega Bya Gihinguranya Umwanya , Na: Amahinduka in Ukuzenguruka na " -#~ "Icyerekezo . Kugaragaza: ya: Umutuku /Ubururu ! ku . " +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Impapuro Zifatira" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Ishyamba" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Porogaramu Bitunguranye ku i Mugaragaza , Hanyuma Gihinguranya A na " -#~ "Inyuma i Ikindi . i Ishusho Kuri , buri NONEAHA na Hanyuma na Hanyuma Bya " -#~ "Ibara: i , Cyangwa Gyayo A Gukaraga Uruziga , Cyangwa Kurambura i Ishusho " -#~ "nka , Cyangwa ( iyi ni Guteranya + ) Ishusho Bya KIGEZWEHO Ibiro Kuri " -#~ "ku . ku ; ku ku . " +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" +#~ msgstr ". ku . , Iburyo: ? " -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Gutandukanya" +#, fuzzy +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Sisitemu y'Icapa" #, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Ubugari bw'umwanya" +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Imfuruka y'ukuzenguruka" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Ihindurangano" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Bya , , in Ingero . , ku , , , na . " #, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Guhanagura muyunguruzi" +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Gufungura Sisitemu y'Ijwi bikaraze" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ibumoso" +#, fuzzy +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Izina rya mugaragazi" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Iburyo" +#, fuzzy +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "DeskJet" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "A ni A Kabiri - Imashini: : Nka i ( ` ` ) i Mugaragaza , Guhindura... " -#~ "Uduciro in Inzira: . , Nka KURI Byahinduwe pigiseli , &Imyifatire ni . " -#~ "ku . " +#~ "Iyega Bya - nka in A Intambike Byuzuye Na: . , na A Imashini: Na: Byihuta " +#~ "&Icyuma Gushigikira ya: Ibara risize Amakarita . ku < @ " +#~ "Ibaruwa . . ; . " #, fuzzy -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Umukozi" +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Ishyamba" #, fuzzy -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Ingano" +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Ipima" #, fuzzy -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Ibice Bine" +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Imbeba " #, fuzzy -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Sanga utudirishya twahiswemo" +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "amasogonda" #, fuzzy -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Ubukana" +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Igisorubiyani cyo hasi" #, fuzzy -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Ibice Bitandatu" +#~ msgid "" +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ msgstr "" +#~ "Imikino Bya Gyayo ( - ci na ) ku i Mugaragaza . . Gushaka Ku < " +#~ "HTTP : //www . . org //> " #, fuzzy -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Umurongo Utaziguye" +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Cyo hejuru" #, fuzzy -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Gusiba Utuzu" +#~ msgid "" +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ msgstr "" +#~ "ni Kuri Nka ni Kuri Kibe : iyi A Bya i Bya Ibintu i Bya i &Y'inshinge " +#~ "Kuri i . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Kuri Kuzerutsa %O " +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Ukuzenguruka" #, fuzzy -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Gushakisha mu" +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Ukuzenguruka" #, fuzzy -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Uducamurongo tugaragara" +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Ukuzenguruka" #, fuzzy -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "in Ingero " +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Ukuzenguruka" #, fuzzy -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Gushisha Ryari: " +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Ukuzenguruka" #, fuzzy -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Inziga Bya " +#~ msgid "" +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Bya i Bya Ibintu i Bya i &Y'inshinge Kuri i Kibe : Nka A kare ni Bya " +#~ "Imirongo , Kabiri Ibindi: ; na A Kibe ni Bya kare , Ibindi: ; A ni Bya , " +#~ "Ibindi: . Ubwoko Kuri i Ukuzenguruka , A Ibara: ya: i Bya isura . " +#~ "Bigyanye Birebire , Cyangwa . ku , , na . " #, fuzzy -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Ibibabi" +#~ msgid "" +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ msgstr "Rimwe , - Umumaro - Sisitemu Ishusho . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "i Bya Ryari: Amazi : Gitoya Kugaragara , na Nka Kubona Kuri Ikindi , " -#~ "Kuvanga Kuri Ifishi %S: Kinini , . ku . " +#~ "Ibara: - Umwanya , iyi Rimwe ku , na Kuri Na: Ikindi Nka Himura . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "A nka ` , Bya Inzira %s Bya Ibiro , A Kuva: . , - A Icyiciro Bya Ibiro , " -#~ "ku Ibara: Imbaraga . ku . " - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Gutinda" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Udusodeko Tubiri" +#~ "A Mugaragaza Ishusho , Hejuru A Insobe , , na Hanyuma i Insobe . Ryari: " +#~ "external inyerekanamashusho Bya i Mugaragaza Ishusho ( , I Gukeka iyi ni " +#~ "nibyo ... ) ni A inyerekanamashusho Ishusho , ni Ikomeye Kuri Gukeka i " +#~ "Ishusho ni Kuri Kureba nka Rimwe i Insobe ni . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Himba" +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Kigizwe n'udukaro" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" -#~ msgstr "na , . . Gushaka Ku < HTTP : //. . net //> " - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Ibyangombwa" +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ msgstr "" +#~ "Rimwe , ( A Ishusho ? ) Bya i Gushyiraho . Ishusho Bya iyi Ifishi %S: " +#~ "Mbere , A Bya Kuri Isaha in Nka . ni ni A Gitoya Akadomo in Imbere Bya i " +#~ "Ishusho , i Igenzura Akadomo Kuva: i Bya i Ishusho . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "A Sisitemu Bya - Imirongo . Inyuma Nka Bitunguranye , Nyuma A " -#~ "Amasubiramo , Itondekanya Kuri Kugaragara . ku . " +#~ "Bya , Bya Bya Imirongo . Rimwe ni ku . ni Biboneye , I Birenzeho , " +#~ "Cyangwa Amabara . Imihindagurikire in i Umuvuduko Ifashayobora , . " -#, fuzzy -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Kwerekana amabara" +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Lazeri" #, fuzzy -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Erekana iburira" +#~ msgid "" +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ msgstr "Imirongo , Kureba nka Lazeri . ku . ( : . ) " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." -#~ msgstr "" -#~ "A Kuri ` , Birutwa . Itangira ku ; Hanyuma . A Applet . ku , na Kuri " -#~ "ya: . " +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ msgstr "Rimwe . Byoroheje , , na Kuri i Akadomo . Ijwi ... ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Ibara murongo" +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Urutonde" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Intambwe" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." +#~ msgstr ", ku . APAREYE i in in ? I Rimwe Bya . " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "A Bya Inyenyeri , Inziga , na Imirongo . Kureba NIBA , Nka Far Nka I , ni " -#~ "Oya Kuri Ubwoko iyi Byombi : Byihuta , na Gutitira - Kigenga . Impamvu . " -#~ "ku . " +#~ ". Rimwe i Aho bigeze: Bya Cy'uruziga Imisusire-shusho A Inzira: . ku . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Intonde" #, fuzzy -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Ububikoremezo Bwakoreshejwe" +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Amashusho y'igenzura" #, fuzzy -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "UbugariAkarongo k'umugabane" +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Amasubiramo" #, fuzzy -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Byohejuru " +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Ikomatanyashusho" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Birutwa" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Birenzeho" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "Rimwe iyi Nka ` ` Cyisubiramo ? ' ' Kuva: i Bya . " +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ msgstr "Bitunguranye - Umurongo: Ibishushanyo na hagati . ku H . na . . " #, fuzzy -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "elegitoroniki" +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Igisubizo cy'Iposita" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." -#~ msgstr "org." +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Gukuraho Urupapuro" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "A Byoroheje - Akarongo i Mugaragaza . ku . " - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Ubwikube" +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ msgstr "" +#~ "ni i , Byahinduwe: Kuri Akazi Na: . A Bitunguranye , Hanyuma Na: " +#~ "Kigaragara . ku ; Byahinduwe: ku A Bya . " #, fuzzy -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "ya: " - -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Ibendera" +#~ msgid "" +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." +#~ msgstr "" +#~ ". . ku , iyi Rimwe ` ` , ' ' A Ishusho Bya i Ubuso Bya A Akarongo . " #, fuzzy -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "ya: " +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Indiba y'igishushanyo" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "A Ibendera , i Mugaragaza . ni i Ibendera Umwandiko na Ishusho . " -#~ "Mburabuzi , i KIGEZWEHO Sisitemu Izina: na Ubwoko: , Cyangwa A " -#~ "(%PRODUCTNAME) y'Ishusho Bya ` ` , ' ' Gusimbuza i Umwandiko Cyangwa i " -#~ "Ishusho Na: A command - Umurongo: Ihitamo . ku na . " +#~ "Rimwe Kumera neza Cy'uruziga Imitako . Bya i Inziga , Herekana %S Hejuru " +#~ "Nka A Igisubizo Bya hagati i Ikindi pigiseli . ku , ku " +#~ "Inyandikoporogaramu ku . Inyuma , i Bya iyi Rimwe ni i Umutima Bya i " +#~ "Kugaragaza: Na: A Bya na A Bya , A ejuru ` ` Kugaragaza: . " #, fuzzy -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 %S " +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Imimaro yo Gushushanya" #, fuzzy -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 " +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Idosiye " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." -#~ msgstr "Ibyiciro Bya : A Ibyiciro Bya Utudomo , Imisusire-shusho . ku . " +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." +#~ msgstr "3D Imisusire - , ku . i - Purasitiki Nka , Nka - Ibintu ... " #, fuzzy -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" +#~ msgid "" +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "A Na: A Mugaragaza . Kuva: A Idosiye , Cyangwa Kuva: external Porogaramu " +#~ "nka ` Cyangwa ` . Kuva: ` ku . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "A " +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Kuva: Idosiye " #, fuzzy -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Kuva: " #, fuzzy -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Na: " +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Idosiye y'umwandiko" #, fuzzy -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Impapuro Zifatira" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Porogaramu" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Ishyamba" +#, fuzzy +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Ukuza k'umwandiko" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr ". ku . , Iburyo: ? " +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ msgstr "in i Na: A Imashini: , iyi . Verisiyo ni ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Sisitemu y'Icapa" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Bya " #, fuzzy -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Imfuruka y'ukuzenguruka" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Ibikubiye muri sisitemu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Idosiye " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Bya , , in Ingero . , ku , , , na . " +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr ". . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Gufungura Sisitemu y'Ijwi bikaraze" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "inguni" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" #, fuzzy -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Izina rya mugaragazi" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Amabara" #, fuzzy -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "DeskJet" +#~ msgid "" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Bitunguranye Imitako . ni Byoroheje ya: ; A Akadomo i Mugaragaza , na " +#~ "Hanyuma i Ishusho Mu buryo Butambitse , Mu buryo buhagaze , Cyangwa " +#~ "Byombi . Njyakuzimu - iyi Porogaramu . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Iyega Bya - nka in A Intambike Byuzuye Na: . , na A Imashini: Na: Byihuta " -#~ "&Icyuma Gushigikira ya: Ibara risize Amakarita . ku < @ " -#~ "Ibaruwa . . ; . " +#~ ", iyi Rimwe ku . A Umurongo: Kwimura A ITSINDA RY'IMIBARE C Agaheto . I " +#~ "iyi Kuri Imirongo , Amakadiri Bya Kureba nka . " #, fuzzy -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Ishyamba" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Kugarura" #, fuzzy -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Ipima" +#~ msgid "" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgstr "" +#~ "Iyega Bya nka in . , na A Imashini: Na: Byihuta &Icyuma Gushigikira ya: " +#~ "Ibara risize Amakarita . ku < @ Ibaruwa . . ; . " #, fuzzy -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Imbeba " +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Gitoya" #, fuzzy -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "amasogonda" +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ msgstr "i - Bya i Cyisubiramo , ikoresha . ku na . " #, fuzzy -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Igisorubiyani cyo hasi" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "A " + +#, fuzzy +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Izina ry'Imbonerahamwe" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Imikino Bya Gyayo ( - ci na ) ku i Mugaragaza . . Gushaka Ku < " -#~ "HTTP : //www . . org //> " +#~ "Porogaramu A Bya A Mugaragaza . ku Mburabuzi , A Bitunguranye Bya ` ` ku " +#~ "i Mugaragaza , NIBA , ( ) Bya hafi urusobe , na i Bya i Ikindi ku urusobe " +#~ "Kuri . Kuri Ubwoko Ikindi Bya Ibyatanzwe , . ( ? urusobe Ukwihuza ? " +#~ "Ikoresha: Umukoresha ? ) ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Cyo hejuru" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "Madamu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Ibishushanyo by'Imirongo" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "ni Kuri Nka ni Kuri Kibe : iyi A Bya i Bya Ibintu i Bya i &Y'inshinge " -#~ "Kuri i . ku . " +#~ "Bya i Bisanzwe Bya i , iyi Rimwe Byijimye Imibumbe in Igikubo Amabara . " +#~ "Inyuma Kuri in . " #, fuzzy -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Ukuzenguruka" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Verisiyo" #, fuzzy -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Ukuzenguruka" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "Iyega Bya A Umubumbe Mo Imbere Inyuma . A Umubumbe Mo Imbere Inyuma , " +#~ "Icyo ari cyo cyose , Cyangwa , NIBA i Ubuso Bya i Umubumbe ni Kuri " +#~ "kunyuranamo . Porogaramu ni Nka i . ku na . Porogaramu ni OYA Na: i " +#~ "Porogaramu , NIBA , Gushaka Ku < HTTP : //www . . . CA ///> . " #, fuzzy -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Ukuzenguruka" +#~ msgid "" +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ msgstr "Cy'uruziga Imitako , ku . Cy'uruziga Imitako ; Imitako , Bya . " -#, fuzzy -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Ukuzenguruka" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Nyamwihinahine" #, fuzzy -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Ukuzenguruka" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q - ! ku . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Bya i Bya Ibintu i Bya i &Y'inshinge Kuri i Kibe : Nka A kare ni Bya " -#~ "Imirongo , Kabiri Ibindi: ; na A Kibe ni Bya kare , Ibindi: ; A ni Bya , " -#~ "Ibindi: . Ubwoko Kuri i Ukuzenguruka , A Ibara: ya: i Bya isura . " -#~ "Bigyanye Birebire , Cyangwa . ku , , na . " +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Sisitemu" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "Rimwe , - Umumaro - Sisitemu Ishusho . ku . " +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "ni A . Bya , i na A , Na: Kamera . ku . ni OYA Na: i Porogaramu , ni . " +#~ "icyitonderwa : OYA Akazi Nka A Mugaragaza ku Byose , Na: . Kuri Akazi Na: " +#~ "Idirishya , OYA Na: Ibindi: , Gicurasi . Rimwe Bihari Ku < " +#~ "HTTP : //. . ///> , ni NONEAHA . Gicurasi Kuri Gushaka Amakopi . " +#~ "guhera Kabiri Porogaramu : ( HTTP : //. . net /) na ( HTTP : //www . . " +#~ "net //) . , Bya Porogaramu Akazi Na: Ku Byose . Kuri Abahanzi Wongera " +#~ "Gushigikira ! " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Ibara: - Umwanya , iyi Rimwe ku , na Kuri Na: Ikindi Nka Himura . ku . " +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "ku , iyi Rimwe ` ` . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "A Mugaragaza Ishusho , Hejuru A Insobe , , na Hanyuma i Insobe . Ryari: " -#~ "external inyerekanamashusho Bya i Mugaragaza Ishusho ( , I Gukeka iyi ni " -#~ "nibyo ... ) ni A inyerekanamashusho Ishusho , ni Ikomeye Kuri Gukeka i " -#~ "Ishusho ni Kuri Kureba nka Rimwe i Insobe ni . ku . " +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Umuvuduko w'Inyuranamo" #, fuzzy -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Kigizwe n'udukaro" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Imirongo Ihese" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Rimwe , ( A Ishusho ? ) Bya i Gushyiraho . Ishusho Bya iyi Ifishi %S: " -#~ "Mbere , A Bya Kuri Isaha in Nka . ni ni A Gitoya Akadomo in Imbere Bya i " -#~ "Ishusho , i Igenzura Akadomo Kuva: i Bya i Ishusho . ku . " +#~ "Raporo i Itangira Verisiyo Bya iyi Porogaramu in ku A 64 in , Nka A " +#~ "umukara na Umweru . ni na Kidasobanutse . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Bya , Bya Bya Imirongo . Rimwe ni ku . ni Biboneye , I Birenzeho , " -#~ "Cyangwa Amabara . Imihindagurikire in i Umuvuduko Ifashayobora , . " +#~ ", Imitako . Verisiyo ni ku . na R . , A Porogaramu Kuri iyi . ni A Kumera " +#~ "neza Applet Bya A . " -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Lazeri" +#, fuzzy +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "Imirongo , Kureba nka Lazeri . ku . ( : . ) " +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "amasogonda" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Gitoya" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "Rimwe . Byoroheje , , na Kuri i Akadomo . Ijwi ... ku . " +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "A &Y'inshinge Isaha Bya Bihindagurika , . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Urutonde" - -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Intambwe" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "- Kuri - " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr ", ku . APAREYE i in in ? I Rimwe Bya . " +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "Rimwe A Gikomeza Bya Gitoya , Imitako . Mugaragaza &Kugeza Hejuru , " +#~ "Hanyuma i Mugaragaza na KURI . ku na . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ ". Rimwe i Aho bigeze: Bya Cy'uruziga Imisusire-shusho A Inzira: . ku . " +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Imirongo" #, fuzzy -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Intonde" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Indamukanyo" #, fuzzy -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Amashusho y'igenzura" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Idosiye " #, fuzzy -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Amasubiramo" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Porogaramu zo hanze" #, fuzzy -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Ikomatanyashusho" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Birutwa" +#, fuzzy +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Igihe cyarenze" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Birenzeho" +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "nk'ifoto/ishusho" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." -#~ msgstr "Bitunguranye - Umurongo: Ibishushanyo na hagati . ku H . na . . " +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "Bya . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Igisubizo cy'Iposita" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Igihecyiyandika" #, fuzzy -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Gukuraho Urupapuro" +#~ msgid "" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." +#~ msgstr "i Mugaragaza . ku , , , na . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "ni i , Byahinduwe: Kuri Akazi Na: . A Bitunguranye , Hanyuma Na: " -#~ "Kigaragara . ku ; Byahinduwe: ku A Bya . " +#~ "Byihuta - Gihinguranya Amayega Bya i na Ikindi . ku na . ni OYA Na: i " +#~ "Porogaramu , NIBA , Gushaka Ku < HTTP : //. . . ///> . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ ". . ku , iyi Rimwe ` ` , ' ' A Ishusho Bya i Ubuso Bya A Akarongo . " +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12 - " #, fuzzy -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Indiba y'igishushanyo" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24 - " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." -#~ msgstr "" -#~ "Rimwe Kumera neza Cy'uruziga Imitako . Bya i Inziga , Herekana %S Hejuru " -#~ "Nka A Igisubizo Bya hagati i Ikindi pigiseli . ku , ku " -#~ "Inyandikoporogaramu ku . Inyuma , i Bya iyi Rimwe ni i Umutima Bya i " -#~ "Kugaragaza: Na: A Bya na A Bya , A ejuru ` ` Kugaragaza: . " +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Shyiraho amabara" #, fuzzy -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Imimaro yo Gushushanya" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Erekana kuri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Guhindura Imyandikire" #, fuzzy -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Idosiye " +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Hagati " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." -#~ msgstr "3D Imisusire - , ku . i - Purasitiki Nka , Nka - Ibintu ... " +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Isaha y'Imibare" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "A Na: A Mugaragaza . Kuva: A Idosiye , Cyangwa Kuva: external Porogaramu " -#~ "nka ` Cyangwa ` . Kuva: ` ku . ku . " +#~ "A Kinini &Y'imibare Isaha , i Imibare Bya Guhindura... ku ` ` Gishya " +#~ "Imisusire-shusho . ku . ni OYA Na: i Porogaramu , NIBA , Gushaka Ku < " +#~ "HTTP : //www . . org //> . " -#, fuzzy -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Kuva: Idosiye " +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Bikeye" #, fuzzy -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Kuva: " +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Itariki/Igihe" #, fuzzy -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Idosiye y'umwandiko" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Umwandiko w'akarango" -#, fuzzy -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Porogaramu" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Hasi Ibumoso" -#, fuzzy -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Ukuza k'umwandiko" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Hasi Iburyo" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." -#~ msgstr "in i Na: A Imashini: , iyi . Verisiyo ni ku . " +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Nijoro " #, fuzzy -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Bya " +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Nta ntego" #, fuzzy -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Ibikubiye muri sisitemu" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Izengurutsa Mpagikiro" #, fuzzy -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Idosiye " +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Itsinda ry'imibare C" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr ". . ku . " +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Kugaragaza cyane" #, fuzzy -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "inguni" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Igihe kyarangiye:" -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Hejuru Ibumoso" -#, fuzzy -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Amabara" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Hejuru Iburyo" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Bitunguranye Imitako . ni Byoroheje ya: ; A Akadomo i Mugaragaza , na " -#~ "Hanyuma i Ishusho Mu buryo Butambitse , Mu buryo buhagaze , Cyangwa " -#~ "Byombi . Njyakuzimu - iyi Porogaramu . ku . " +#~ "Ishusho Bya i , Nka Kuva: Icyatoranijwe Akadomo in Umwanya , Byijimye " +#~ "ya: i KIGEZWEHO Ibirindiro: Bya i . ku . ni OYA Na: i Porogaramu , " +#~ "NIBA , Gushaka Ku < HTTP : //www . . . ///> . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." -#~ msgstr "" -#~ ", iyi Rimwe ku . A Umurongo: Kwimura A ITSINDA RY'IMIBARE C Agaheto . I " -#~ "iyi Kuri Imirongo , Amakadiri Bya Kureba nka . " +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Umutima" #, fuzzy -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Kugarura" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Kurangiza" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Iyega Bya nka in . , na A Imashini: Na: Byihuta &Icyuma Gushigikira ya: " -#~ "Ibara risize Amakarita . ku < @ Ibaruwa . . ; . " +#~ "! ni OYA Na: i Porogaramu , NIBA , Gushaka Ku < HTTP : //. . /////" +#~ "> . " #, fuzzy -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Gitoya" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Igifuriziyani" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "i - Bya i Cyisubiramo , ikoresha . ku na . " +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Idosiye " #, fuzzy -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "A " +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "ikadiri" #, fuzzy -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Izina ry'Imbonerahamwe" +#~ msgid "" +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" +#~ msgstr "Porogaramu na A Bya . ku . , ` ` , ' ' Kubona . iyi Nka ` ` . ' ' " + +#, fuzzy +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Inyuma" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgstr "" -#~ "Porogaramu A Bya A Mugaragaza . ku Mburabuzi , A Bitunguranye Bya ` ` ku " -#~ "i Mugaragaza , NIBA , ( ) Bya hafi urusobe , na i Bya i Ikindi ku urusobe " -#~ "Kuri . Kuri Ubwoko Ikindi Bya Ibyatanzwe , . ( ? urusobe Ukwihuza ? " -#~ "Ikoresha: Umukoresha ? ) ku . " +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "A Bya i Umwandiko in i ` ` . ' ' ku . " #, fuzzy -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "Madamu" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Ihitamo" #, fuzzy -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Ibishushanyo by'Imirongo" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Igaragara ry'Igice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." -#~ msgstr "" -#~ "Bya i Bisanzwe Bya i , iyi Rimwe Byijimye Imibumbe in Igikubo Amabara . " -#~ "Inyuma Kuri in . " +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ msgstr "ac." #, fuzzy -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Verisiyo" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "ifite" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "Iyega Bya A Umubumbe Mo Imbere Inyuma . A Umubumbe Mo Imbere Inyuma , " -#~ "Icyo ari cyo cyose , Cyangwa , NIBA i Ubuso Bya i Umubumbe ni Kuri " -#~ "kunyuranamo . Porogaramu ni Nka i . ku na . Porogaramu ni OYA Na: i " -#~ "Porogaramu , NIBA , Gushaka Ku < HTTP : //www . . . CA ///> . " +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ msgstr "na i Bito . . Gushaka Ku < HTTP : //www . . ///> . " #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "Cy'uruziga Imitako , ku . Cy'uruziga Imitako ; Imitako , Bya . " +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Ubu" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Nyamwihinahine" +#, fuzzy +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Imbonerahamwe y'amabara" #, fuzzy -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q - ! ku . " +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Kunyura Mu Madirishya" #, fuzzy -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Sisitemu" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Yanzwe" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" -#~ msgstr "" -#~ "ni A . Bya , i na A , Na: Kamera . ku . ni OYA Na: i Porogaramu , ni . " -#~ "icyitonderwa : OYA Akazi Nka A Mugaragaza ku Byose , Na: . Kuri Akazi Na: " -#~ "Idirishya , OYA Na: Ibindi: , Gicurasi . Rimwe Bihari Ku < " -#~ "HTTP : //. . ///> , ni NONEAHA . Gicurasi Kuri Gushaka Amakopi . " -#~ "guhera Kabiri Porogaramu : ( HTTP : //. . net /) na ( HTTP : //www . . " -#~ "net //) . , Bya Porogaramu Akazi Na: Ku Byose . Kuri Abahanzi Wongera " -#~ "Gushigikira ! " +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Yanzwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "Kwicunda" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "ku , iyi Rimwe ` ` . " +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ msgstr ", , Bya Uhagaritse: Gufata , na A Igerageza Ishusho . . " #, fuzzy -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Umuvuduko w'Inyuranamo" +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "A Imirongo Bya Umwandiko in A Gikomeye Imyandikire . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Imirongo Ihese" +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "A Kinini Uruziga Na: Gitoya Inziga , i . ku R . na . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." -#~ msgstr "" -#~ "Raporo i Itangira Verisiyo Bya iyi Porogaramu in ku A 64 in , Nka A " -#~ "umukara na Umweru . ni na Kidasobanutse . " +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "ni Kinini : A Iyega Bya A Umubare Bya , , na . . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ ", Imitako . Verisiyo ni ku . na R . , A Porogaramu Kuri iyi . ni A Kumera " -#~ "neza Applet Bya A . " +#~ ", iyi A Byoroheje Byoroheje Urugero Kuri Kugaragaza: . Igenzura Utudomo " +#~ "Ikindi Hejuru Kuri A Intera , na Hanyuma Kuri Ikindi . /ni Irenganiye: " +#~ "Kuri i Intera hagati Icyo ari cyo cyose Kabiri , Kuri i na . Bya i Kuri " +#~ "Isaha iyi ni Nka , na Na: Ikindi IGIHARWE . Kabiri Kubona A Bireze " +#~ "Ikindi , Kuri Nyuma ku A , Cyangwa ku i Bya i Mugaragaza . . ku , ku " +#~ "Inyandikoporogaramu ku . " #, fuzzy -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 " +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "A Bya Umwanya - ( Nka Inziga ) in Imbere Bya A Kwimura star Umwanya . " +#~ "ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "amasogonda" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Gitoya" +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "nka A , Na: - ku Kitagaragara Ubuso . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." -#~ msgstr "A &Y'inshinge Isaha Bya Bihindagurika , . ku . " +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "A Agasanduku Cyuzuye Bya . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "- Kuri - " +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "Bitunguranye Ibara: - - Inziga . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Rimwe A Gikomeza Bya Gitoya , Imitako . Mugaragaza &Kugeza Hejuru , " -#~ "Hanyuma i Mugaragaza na KURI . ku na . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Imirongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Indamukanyo" +#~ "ya: ` ` Bya . ' ' in Bwite , iyi Mugaragaza Kuva: A Umubare Bya " +#~ "Birutwa . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Idosiye " +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "A Bya , , Byerekeza i Hejuru: Bya i Mugaragaza , Na: Biboneye " +#~ "Kidasobanutse . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Porogaramu zo hanze" +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "` ` , ' ' A 3D &Y'inshinge Bya A Akarongo , na in Ingero . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere" +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "A Umubare Bya Cya elegitoronike . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Igihe cyarenze" +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "A , Na: Byose Ibintu Bigyanye , ya: ` ` na . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "nk'ifoto/ishusho" +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "A Gushyiraho Bya iyorosa Na: - Imitako Kwambukiranya Ubuso . Ishungura " +#~ "Bya A . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "Bya . ku . " +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ishusho na . Oya iyi INGARUKA Mbere , Oya Byuzuye . Bihebuje NIBA " +#~ "Nyamabara Kigaragara . , NIBA i INGARUKA Nyuma i Mugaragaza ni " +#~ "Bidakora , . ku na . " #, fuzzy -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Igihecyiyandika" +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "Bitunguranye na Urukiramende . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." -#~ msgstr "i Mugaragaza . ku , , , na . " +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "` ` , Gishya Ibihinduka: Bya na , na A Ibindi: . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Byihuta - Gihinguranya Amayega Bya i na Ikindi . ku na . ni OYA Na: i " -#~ "Porogaramu , NIBA , Gushaka Ku < HTTP : //. . . ///> . " - -#, fuzzy -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12 - " +#~ "Porogaramu i Inzira: Inyuma ku A Akadomo ku i Bya A Uruziga . Uruziga A " +#~ "Akadomo ku i Bya Uruziga , na ku , Times . i Ishingiro ya: i Byahawe " +#~ "imiterere mbere - Urugero Bya . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24 - " +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Imisusire-shusho , , na Mo Imbere Inyuma . ku Kuva: i Ingero-fatizo Na: i " +#~ "Isomero ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Shyiraho amabara" +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "nka A A Inzira: . ku na . " #, fuzzy -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Erekana kuri" +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "A Imirongo Bya Umwandiko in A Gikomeye Imyandikire . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Guhindura Imyandikire" +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "A ku A Urusobetudirishya , ikoresha . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Hagati " +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "G." #, fuzzy -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Isaha y'Imibare" +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "A Bya i Insobe . ku , , na . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "A Kinini &Y'imibare Isaha , i Imibare Bya Guhindura... ku ` ` Gishya " -#~ "Imisusire-shusho . ku . ni OYA Na: i Porogaramu , NIBA , Gushaka Ku < " -#~ "HTTP : //www . . org //> . " - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Bikeye" +#~ "Gushyiraho Bya , Bibonerana , - nka . Guhindura... Imisusire Nka i " +#~ "Mugaragaza , na , i Ntoya Gihinguranya i , na Ryari: Rimwe KURI , Amabara " +#~ "Gukomatanya . ku . I i ya: iyi Kuva: A Kumera neza Imbeba I , i Bya " +#~ "INGARUKA in Ubuzima ku Purasitiki Na: hagati . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Itariki/Igihe" +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "Porogaramu A Byoroheje . ku , Bya nka A Igicu - Ifoto . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Umwandiko w'akarango" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Hasi Ibumoso" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Hasi Iburyo" +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "Bitunguranye na Urukiramende . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Nijoro " +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Cy'uruziga Imitako Kuri Kureba Ku . Kubyinisha i Igenzura - Utudomo , A " +#~ "Bya na . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Nta ntego" +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "Imitako , ku in i NYURABWENGE , Kuva: A Ingingo . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Izengurutsa Mpagikiro" +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Bitunguranye Igicu - nka Imitako . in bararimwe na Ibara: . Shingiro ni " +#~ "Kuri Utudomo ku i Bya i Ishusho , na Kugenera... A Bitunguranye ` ` . " +#~ "Gushaka i Akadomo hagati , na A Agaciro: ni i Impuzandengo Bya i Ikindi , " +#~ "Guteranya Gitoya Bitunguranye Nta-boneza $(N) . ni Byakozwe ku . Ibara: " +#~ "Ihitamo ni Byakozwe ku Bifatanya i Kuri Ibara , Ubwuzurane , Cyangwa " +#~ "Urumuri , na Bitunguranye Uduciro Kuri i Ibindi: . ` ` Ubwoko Kuri " +#~ "Umusaruro Imitako , na i Ibindi: Kuri Ishusho Kureba nka - Amakarita " +#~ "Cyangwa - . ku na . " #, fuzzy -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Itsinda ry'imibare C" +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "A Gufatisha - . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Kugaragaza cyane" +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "A Bya , . , na A Imashini: Na: Byihuta &Icyuma Gushigikira ya: Ibara " +#~ "risize Amakarita . : . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Igihe kyarangiye:" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Hejuru Ibumoso" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Hejuru Iburyo" +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "Rimwe - , , na . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgstr "" -#~ "Ishusho Bya i , Nka Kuva: Icyatoranijwe Akadomo in Umwanya , Byijimye " -#~ "ya: i KIGEZWEHO Ibirindiro: Bya i . ku . ni OYA Na: i Porogaramu , " -#~ "NIBA , Gushaka Ku < HTTP : //www . . . ///> . " +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "i - Bya i Cyisubiramo , A Kibe - Igikoresho Kuri i . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Umutima" +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "Bya . in , na Soma ( Base ) Idosiye Nka Iyinjiza . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Kurangiza" +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "Bya in A . Inziga Korosa na Nyamwihinahine in . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "! ni OYA Na: i Porogaramu , NIBA , Gushaka Ku < HTTP : //. . /////" -#~ "> . " - -#, fuzzy -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Igifuriziyani" +#~ "A Bya ki/bishaje Bihera , Na: Kinini pigiseli na Birebire - . Gukoresha " +#~ "Icyo ari cyo cyose Porogaramu Nka A Inkomoko Bya i Umwandiko . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Idosiye " +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ ", Koresha Bya Alufa &Kuvanga: , , Udutako nyamabara , na , Guteranya A ` " +#~ "` Amakadiri Metero Byihuta Ibishushanyo ni ... . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "ikadiri" +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Bya i ` Porogaramu ku . A Urusobetudirishya Bya kare - nka Imisusire-" +#~ "shusho , Rimwe Ikindi , in . ` ` ya: - . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" -#~ msgstr "Porogaramu na A Bya . ku . , ` ` , ' ' Kubona . iyi Nka ` ` . ' ' " +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "A Bya na Yapimwe (%S%%) Bya i Mugaragaza . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Inyuma" +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "A in Ingero na na . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "A Bya i Umwandiko in i ` ` . ' ' ku . " +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "i Kabiri - Bya i Cyisubiramo . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Ihitamo" +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "A Kwambukiranya A umukara Mugaragaza , i Ibiro Ryari: . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Igaragara ry'Igice" +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "A Gushyiraho Bya , kare - Nyamwihinahine - . &Kugeza kanda , Hanyuma " +#~ "Gyayo . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "A Bya , , star - nka Imitako , Kuzerutsa %O , na Mo Imbere Inyuma . " +#~ "Kugaragaza: Ubwoko Imisusire-shusho Kuri Hasi A Umwanya Bya Amabara , " +#~ "Hanyuma . ni . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." -#~ msgstr "ac." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "A Bya Umwandiko i Intera Ku Imfuruka , KURI A star Umwanya , nka Ku i " +#~ "Itangiriro Bya i Bya i Izina: . ku na . " #, fuzzy -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "ifite" +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr ": A Nyamabara , - Umwanya Bya Utudomo na . ni Biboneye . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgstr "na i Bito . . Gushaka Ku < HTTP : //www . . ///> . " +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "Umurongo: - na Agaheto - Imitako Agakaro i Mugaragaza . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Ubu" +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "- nka Inzira . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Imbonerahamwe y'amabara" +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "ni A Igikonoshwa IYANDIKA A Ikadiri Bya inyerekanamashusho Kuva: i " +#~ "inyerekanamashusho Iyinjiza , na Hanyuma Muyunguruzi ( Ku Bitunguranye ) " +#~ "Kuri na i inyerekanamashusho Ikadiri in ( , i Ishusho Kuva: A Verisiyo " +#~ "Bya , . ) Ishusho ya: A amasogonda , na Nanone . NIBA . " #, fuzzy -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Kunyura Mu Madirishya" +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "A Nyamabara Bitunguranye - , in Amafishi . ku . " #, fuzzy -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Yanzwe" +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Inyenyeri ku A Bya Byoroheje . Bya Amahinduka , na ni ku na Bidakora Ku " +#~ "Bitunguranye . ' . " #, fuzzy -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Yanzwe" +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "A Bya . Ishusho na Gushyiraho ku . ku , ku ku Ibindi: . " #, fuzzy -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "Kwicunda" +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "A Bya i Mugaragaza , Na: Ibara: . ku . " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." -#~ msgstr ", , Bya Uhagaritse: Gufata , na A Igerageza Ishusho . . " +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "in ku A Inzira %s Bya i Mugaragaza na Hanyuma . i - Ihitamo i Igisubizo " +#~ "ni nka Gihinguranya iyorosa A Byoroheje Ihindurangano . ku . " #, fuzzy #~ msgid "Bubbles" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po index 58c09c23121..17132ef11c7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:18-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -271,72 +271,72 @@ msgstr "Mugaragaza Zose" msgid "Custom" msgstr "Ibisanzwe" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Buto ya TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Igiti cy'Ubururu" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Igiti cy'Icyatsi" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Ikigina cyeruma" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Icyatsi Cyerurutse" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Pasiteli Ibonerana" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Umutuku Ubonerana" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Amavisi N'Amaburo" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Igiti Gitukura" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Ubururu Butsindagiye" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Ikijuju Gitsindagiye" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Icyatsi Gitsindagiye" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Umuhondocunga Utsindagiye" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pasiteli Itsindagiye" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Umutuku Utsindagiye" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Umutuku Utsindagiye" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tigereye Nyamubyimba" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po index fc1e3d1771f..b544720d29d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:26-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "MukusanyaTDE " msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "( C ) " -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 #, fuzzy msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po index 6658575682a..cd8aa699a60 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:19+0200\n" "Last-Translator: Donatien \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -108,14 +108,14 @@ msgstr "Kurema peja ariko idirishya rikomeze kutagaragara" msgid "Desktop Overview" msgstr "Incamake y'Ibiro" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Umuhanziporogaramu/Ukurikirana porogaramu wa mbere" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Mukoraporogaramu" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Peja ya Biro" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po index 0fae57abb01..69116c16a34 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:19-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE abahanzi" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Umwanditsi n'ukurikirana" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po index 331c6c1b3e9..a4dda38eddd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:49-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Insanganyamatsiko nshya" msgid "TDE Theme Manager" msgstr " TDE Mucungansanganyamatsiko" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -56,52 +56,52 @@ msgstr "" "Iki gice kigenzura cyinjizamo, kikavanaho ndetse kikarema insanganyamatsiko " "TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Idosiye y'Insanganyamatsiko " -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Gutoranya Idosiye y'Insanganyamatsiko " -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Urashaka koko kuvanaho insanganyamatsiko %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Kuvanamo Insanganyamatsiko" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Insanganyamatsiko yanjye" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Insanganyamatsiko %1 isanzweho." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Insanganyamatsiko yawe yashoboye kuremwa nta kibazo mu %1 . " -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Insanganyamatsiko Yaremwe" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Habaye ikosa mu kurema insanganyamatsiko yawe." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Insanganyamatsiko Ntiyaremwe" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Nta garagazambere riri muri iyi nsanganyamatsiko. " -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Umwanditsi: %1
Imeyili: %2
Verisiyo: %3
Pajitwinjira: %4" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkicker.po index bce8630ad79..361c216af05 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -233,72 +233,72 @@ msgstr "Buot šearpmat" msgid "Custom" msgstr "Iešdefinerejuvvon" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-boallu" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Alit muorra" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Ruoná muorra" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Čuvges ránes" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Čuvges ruoná" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Muhterat ja skruvat" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rukses muorra" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Ovttaivnnát alit" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Ovttaivnnát ránes" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Ovttaivnnát ruoná" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Ovttaivnnat runta" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Ovttaivnnát sáhpat" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Ovttaivnnát rukses" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Ovttaivnnát tigerčalbmi" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/knetattach.po index 4c353b44b96..1aa3a1109f8 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "TDE-fierpmádatofelaš" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "© 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Váldočálli ja -mátasdoalli" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kpager.po index 6439f3493e9..645e8aa7807 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kpager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 02:11+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "Ráhkat čállinbeavdemolsi, muhto čiega láse" msgid "Desktop Overview" msgstr "Čállinbeavdevárddus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Álgovuolggalaš ovdánahtti/mátasdoalli" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Ovdánahtti" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Čállinbeavdemolsi" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/ksplash.po index 591e40e3151..669482579bf 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/ksplash.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 02:11+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "© 2001 – 2003, Flaming Sword Productions\n" " © 2003 TDE-ovdánahtit" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Čálli ja mátasdoalli" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Álgovuolggálaš čálli" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kthememanager.po index 140334bacda..5140fcdf34d 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ođđa fáddá" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Fáddágieđahalli" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -41,52 +41,52 @@ msgstr "" "Dát stivrenmoduvlas sáhtát sajáiduhttit, váldit eret ja ráhkadit visuella " "TDE-fáttáid." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Fáddafiillat" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Vállje fáddáfiilla" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Háliidatgo duođas váldit eret fáttá %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Váldde fáttá eret" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mu fáddá" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Fáddá %1 gávdnu juo." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Fáddá lea ráhkaduvvon dáppe: %1" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Fáddá ráhkaduvvon" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Meattáhus dáhpahuvvai fáttá ráhkadettiin." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Fáddá ii ráhkaduvvon" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Dán fáttás ii leat ovdačájeheapmi." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Cálli: %1
E-boasta: %2
Veršuvdna: %3
Ruoktosiidu: %4" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 2303f41cadf..6f3bb7dddde 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8732,1670 +8732,1670 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Zobrazuje pár riadkov lietajúceho textu pomocou 3D písma. Napísal Jamie " +#~ "Kreslí loptu, ktorá periodicky vysúva nádodné bodliny. Au! Napísal Jamie " #~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Vyplní veľkú kružnicu malými, aby demonštroval Descartov teorém o " -#~ "kružniciach. Napísal Allan R. Wilks a David Bagley." +#~ "Zachytí obsah obrazovky, prevedie ho do mapy textúr GL a otáča ho a " +#~ "deformuje. Napísal Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Toto je veľký xfishtank: 3D animácia niekoľkých žralokov, delfínov a " -#~ "veľrýb. Pohyby pri plávaní sú fantastické. Pôvodne napísal Mark Kilgard." +#~ "Kreslí rôzne tvary zložené z nervózne vybrujúcich čiar, podobne ako pri " +#~ "kamere, ktorú ovláda nadrogovaná opica. Napísal Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Podobne ako qix aj toto používa jednoduchý model pohybu pre generovanie " -#~ "rôznych spôsobov zobrazenia. Ovládacie body sa priťahujú až do určitej " -#~ "vzdialenosti a potom sa začnú odpudzovať. Tieto sily závisia na " -#~ "vzdialenosti medzi ľubovoľnými dvoma časticami, podobne ako silné a slabé " -#~ "jadrové sily. Jedným z najzaujímavejších spôsobov, ako tento šetrič " -#~ "pozorovať, je zapnúť jednoduché odrážajúce sa lopty, pretože ich pohyb a " -#~ "interakcie sú také fantastické. Niekedy sa dve lopty dostanú do stavu, že " -#~ "obiehajú okolo seba navzájom. Z toho ich vyruší tretia alebo okraj " -#~ "obrazovky. Niekedy to vyzerá naozaj chaoticky. Napísal Jamie Zawinski na " -#~ "základe kódu Lisp od Johna Pezarisa." +#~ "Generuje veľké zložité mnohouholníky a nechá X server, aby im priradil " +#~ "pravidlo presunu doľava alebo doprava. Napísal Dale Moore na základe " +#~ "starého kódu pre PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Nakreslí simuláciu letiacich bojových robotov (šikovne prezlečených za " -#~ "farebné kruhy) bojujúcich v popredí letiaceho roja hviezd. Napísal " -#~ "Jonathan Lin." +#~ "Toto kreslí animáciu letu cez pole asteroidov so zmenami rotácie a smeru. " +#~ "Dokáže zobrazovať oddelenú červenú a zelenú pre 3D okuliare. Z veľkej " +#~ "časti napísal Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí rotujúci a deformujúci sa neviditeľný balón, na ktorom sa " -#~ "objavujú rôzne veľké farebné škvrny. Napísal Jeremie Petit." +#~ "Tneto program umiestni na obrazovku náhodné body a potom ich nasaje do " +#~ "prúdového motora a vystrelí na druhej strane. Aby sa obrázok nerozpadol " +#~ "úplne, raz za čas pridá trochu farebných škvŕn alebo trochu obrázok " +#~ "upraví. Dokáže použiť aj obsah obrazovky. Pôvodne napísal Scott Draves, " +#~ "upravil Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Nakreslí krabicu plnú trojrozmerných lôpt, ktoré vybuchujú. Napísal " -#~ "Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Medzery" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Kreslí náhodne sa meniace sa zapletené sústredné kružnice. Napísal John " -#~ "Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Šírka okraja" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Lupa" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Čistá voda" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Vľavo" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Vpravo" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD znamená \"Blue Screen of Death\", čiže \"Modrú obrazovku smrti\". " -#~ "Ako najfantastickejšia počítačová simulácia tento šetrič zobrazuje " -#~ "obľúbené šetriče obrazovky na rôznych menej stabilných operačných " -#~ "systémoch. Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Celulárny automat, ktorý je vlastne dvojrozmerný Turingov stroj: ako " +#~ "hlavy (mravce) pochodujú po obrazovke, menia hodnoty bodov tam, kade idú. " +#~ "Potom keď prejdú cez zmenené body, ovplyvní to ich správanie. Napísal " +#~ "David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Mravec" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Veľkosť mravca" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Štvoruholníkové políčka" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Deväťuholníkové políčka" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Ostré zákruty" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Šesťuholníkové políčka" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Dvanásťuholníkové políčka" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitová mapa na rotáciu" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Bubliny padajúce" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bubliny stúpajúce" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bubliny su trojrozmerné" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Neskrývať bubliny keď prasknú" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Kresliť kruhy miesto pixmapových bublín" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Stopy" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Nakreslí prúd stúpajúcich a vlniacich sa trojrozmerných bublín, " -#~ "stúpajúcich ku vrchnému okraju obrazovky, s peknými zrkadlovými odrazmi. " -#~ "Napísal Richard Jones." +#~ "Toto simuluje formáciu bublín, ktorá vzniká pri vare vody. Ako sa " +#~ "priblížia k sebe, spoja sa do väčšej bubliny až nakoniec prasknú. Napísal " +#~ "James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí Escherovu \"Neexistujúcu klietku\", čo je trojrozmerná " -#~ "analógia moebiovho pásika. Výsledok otáča v trojrozmernom priestore. " -#~ "Napísal Marcelo Vianna." +#~ "Trochu podobné šetriču \"Spotlight\" až na to, že namiesto jednoduchého " +#~ "zobrazenia časti obrazovky vytvára na povrchu nerovnosť. V príncípe " +#~ "premieta časť obrazovky do tretieho rozmeru na základe intenzity farieb. " +#~ "Napísal Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Oneskorenie" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Dvojitý buffer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Vesmír" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Animuje množstvo trojrozmerných elektronických súčiastok. Napísal Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Kreslí ohňostroj a vybuchujúce rakety. Napísal Tom Campbell. Nájdete ho " +#~ "na <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritické" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí kompas, ktorého všetky časti sa náhodne otáčajú, aby ste mali " -#~ "pocit nevoľnosti. Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Kreslí systém čiar, ktoré sa sami zoskupujú. Začína ako náhodne " +#~ "rozhádzané čiary, ale po pár opakovaniach sa začne objavovať štruktúra. " +#~ "Napísal Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Zobraziť plné farby" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Zobraziť vzorky povrchu" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí pulzujúcu skupinu prekrývajúcich kociek, na povrchu ktorých sa " -#~ "menia vzorky. Je to niečo ako kubistické Lavalite. Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Šetrič podobný \"greynetic\", ale menej šialený. Prvú implementáciu " +#~ "vytvoril Stephen Linhart, potom Ozymandias G. Desiderata napísal klon ako " +#~ "Java pplet. Tento klon objavil Jamie Zawinski a previedol ho do C, aby sa " +#~ "tu objavil." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Počet bodlín" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tento šetrič zoberie obrázok a rozpustí ho. Tento efekt ste už určite " -#~ "videli, ale žiadna sada šetričov by bez neho nebola úplná. Najlepšie " -#~ "funguje, ak má niečo poriadne farebné. Pozor, ak efekt pokračuje po " -#~ "vypnutí šetriča, mali by ste sa čo najrýchlejšie dostaviť k doktorovi. " -#~ "Napísal David Wald a Vivek Khera." +#~ "Toto kreslí pulzujúcu skupinu hviezd, kruhov a čiar. Lepšie vyzerá, ak " +#~ "beží rýchlejšie. Zdá sa mi, že nie je možné aby to neblikalo a bežalo " +#~ "rýchlo naraz. Ďalší dôvod, že sú X neschopné. Napísal Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí náhodné farebné a pruhované obdĺžniky. Napísal Jamie Zawinski." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Použiť zdieľanú pamäť" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ďalšie \"diskrétne mapy\" obsahujúce okrem iného aj nové varianty " -#~ "Hopalong a Julia a niekoľko ďalších. Napísal Tim Auckland." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Rast fraktálov" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Viacrozmerná guľa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Tento program kreslí cestu bodu na okraji kruhu. Kruh rotuje okolo bodu " -#~ "na kraji iného kruhu a tak ďalej. Toto bol základ heliocentrického modelu " -#~ "Slnečnej sústavy. Napísal James Youngman." +#~ "Ako by sa toto dalo popísať inak než \"presúvajúce sa rekurzívne " +#~ "fraktálové vesmírne plamene?\" Ďalší fantastický šetrič zo zbierky Scotta " +#~ "Dravesa." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Obrazy Lissajous" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí rôzne roztiahnuté tvary, ktoré sa otáčajú, naťahujú a prevracajú. " -#~ "Napísal David Konerding z ukážok, ktoré sú súčasťou knižnice GL Extrusion " -#~ "od Linasa Vepstasa." +#~ "ElectricSheep je modul, ktorý zobrazuje video MPEG animovaného " +#~ "fraktálového plameňa. Na pozadí si počíta ďalšiu animáciu. Periodicky " +#~ "pošle dokončené obrázky serveru, kde sa komprimujú pre distribúciu " +#~ "klientom. Tento program sa dá doporučiť iba ak máte rýchle pripojenie na " +#~ "Internet. Napísal Scott Draves. Nájdete ho na <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. Informácie o nastavení nájdete na webovej stránke." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí niečo, čo je ako stuha vlajúca podľa sínusoidy. Napísal Bas van " -#~ "Gaalen a Charles Vidal." +#~ "Kreslí jednoduchý štvortaktný motor, ktorý lieta po obrazovke. Napísal " +#~ "Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Napájanie" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Obrázok pre vlajku" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Zástava" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Text pre zástavu" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Zobrazuje pár riadkov lietajúceho textu pomocou 3D písma. Napísal Jamie " +#~ "Kreslí vlajúcu farebnú vlajku, ktorá sa pohybuje po obrazovke. Vlajka " +#~ "môže obsahovať ľubovoľný obrázok alebo text. Štandardne zobrazuje buď " +#~ "meno počítača a typ operačného systému, alebo obrázok Boba. Obe " +#~ "nastavenia ale môžete jednoducho zmeniť. Napísal Charles Vidal a Jamie " #~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "Kreslí vlny na rotujúcej mriežke pomocou GL. Napísal Josiah Pease." +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekúnd" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Kreslí planétu lietajúcu v priestore. Napísal David Konerding. Zabudovaný " -#~ "obrázok je mapa zeme (z programu 'xearth'), ale môžete si na guľu " -#~ "premietnuť ľubovoľnú textúru, napríklad textúry planét z programu " -#~ "'ssystem'." +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekúnd" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Nakreslí simuláciu skladačky rubikovho hada. Napísal Jamie Wilkinson, " -#~ "Andrew Bennetts a Peter Aylett." +#~ "Ďalší zo série divných lietajúcich bodov, ktoré na seba pôsobia. Tieto " +#~ "vytvárajú divné rotačné tvary. Napísal Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Zastaviť niektoré včely" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Sledovať trénovanú včelu" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Zobraziť rám" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Spomaliť včely anti-zastavením" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Sklenený papier" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Les" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí animované priesvitné škvrny, podobné amébam. Menia tvar ako " -#~ "sa pohybujú po obrazovke ale sú priesvitné, takže vidíte tie, ktoré sú " -#~ "nižšie. V prípade, že sa prekrývajú, ich farby sa miešajú. Napísal Jamie " -#~ "Zawinski. Tento nápad som dostal pri pohľade na moju podložku pod myš, " -#~ "ktorá dosahovala rovnaký efekt niekoľkými vrstvami farebných olejov." +#~ "Toto kreslí fraktálové stromy. Napísal Peter Baumung. Každý má rád " +#~ "fraktály, však?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planétová prevodovka" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Rýchlosť otáčania" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Tento program kreslí jednoduchú simuláciu obehov. Ak zapnete stopy, " -#~ "vyzerá to ako fotografia častíc. Napísal Greg Bowering." +#~ "Toto kreslí skupinu otáčajúcich sa ozubených kolies, ktoré rotujú v " +#~ "priestore. Ďalší GL šetrič od Dannyho Sunga, Briana Paula, Eda Mackeya a " +#~ "Jamieho Zawinskiho." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Tri ozubené kolesá" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Obsah obrazovky" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Púšť" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí náhodné farebné a pruhované obdĺžniky. Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Kreslí animáciu ohňa pomocou trojrozmerných trojuholníkov v krajine plnej " +#~ "stromov. Vyžaduje OpenGL a počítač s rýchlou podporou textúr. Napísal " +#~ "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Dážď" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Sledovať myš" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekúnd" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí psychedelické kruhové vzorky, na ktoré je ťažké sa dívať. " -#~ "Dokáže aj animovať ovládacie body, ale vyžaduje to výkonný procesor. " -#~ "Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Prehrá historické partie go (aka wei-chi a baduk). Napísal Scott Draves. " +#~ "Nájdete to na <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Tento šetrič kreslí krajkové fraktály založené na iterácii imaginárnej " -#~ "roviny na základe článku z roku 1986 v časopise Scientific American. Z " -#~ "veľkej časti napísal Patrick Naughton." +#~ "Hyperball je hyperkocka ako dodekahedron je kocka: zobrazuje 2D projekciu " +#~ "sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekcie 4D analógie dodekahedronu. " +#~ "Napísal Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Toto generuje náhodné oblaky. Vyzerá dosť inak, ak beží iba čiernobielo. " -#~ "Základná myšlienka je zobrať štyri body na rohoch obrázka a každému " -#~ "priradiť náhodné \"zvýšenie\". Potom nájsť bod medzi nimi a priradiť mu " -#~ "hodnotu, ktorá je priemerom ostatných štyroch plus malá náhodná chyba. " -#~ "Potom sa to celé vyfarbí v závislosti na zvýšení. Výber farieb je urobení " -#~ "spojením zvýšenia a odtieňa, sýtosti alebo jasu. Ostatné súčasti farby sa " -#~ "vyberú náhodne. Režim \"jas\" vytvára oblaky, ostatné generujú niečo " -#~ "podobné mapám teplôt, alebo obrázkom z CAT. Napísal Juergen Nickelsen a " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotácia XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Nakreslí žonglujúceho chlapíka. Napísal Tim Auckland." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotácia XZ" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotácia YW" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotácia YZ" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotácia ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Animuje simuláciu Lemarchandovej krabičky, ktorá sa dookola rieši. " -#~ "Vyžaduje OpenGL a počítač s rýchlou podporou textúr. Varovanie: niekedy " -#~ "otvára dvere. Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Toto zobrazuje 2D projekcie sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekcie 4D " +#~ "kocky: štvorec sú spojené štyri čiary, kde sa vždy dve dotýkajú, kocka je " +#~ "šesť štvorcov, kde sa každý dotýka štyroch ďalších, hyperkocka je zložená " +#~ "z ôsmych kociek, kde sa každá dotýka šiestich ďalších. Aby sa ľahšie " +#~ "zobrazila rotácia, používa rôzne farby pre hrany na rôznych stranách. Moc " +#~ "sa nad tým nezamýšľajte, inak sa vám zavarí mozog. Napísal Joe Keane, " +#~ "Fritz Mueller a Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Tento šetrič vytvára uzavrené kolónie, ktoré rastú, starnú a umierajú. " -#~ "Napísal David Bagley." +#~ "Tento šetrič kreslí rotujúce a narážajúce obrázky založené na sústavách " +#~ "funkcií. Napísal Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Tento šetrič kreslí trojrozmerný variant rekurzívnej Menger Gasket. To je " -#~ "fraktálový objekt založený na kocke, ktorý je analógiou k Sierpinskeho " -#~ "Tetrahedronu. Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Ďalší šetrič kresliaci farebné pole. Tento počíta sínusoidové vlny a " +#~ "umožňuje ich interferenciu. Napísal Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí rôzne reprezentácie molekúl. Niektoré známejšie molekuly sú " -#~ "zabudované, ale je podporovaný aj formát súborov PDB (proteinová " -#~ "databáza). Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Toto zachytí obsah obrazovky, rozreže ho na časti puzzle, zamieša a potom " +#~ "vyrieši. Funguje výborne ak mu dodáte externý videosignál, namiesto " +#~ "obsahuj obrazovky. V tom prípade je dosť často zložité vôbec uhádnuť, ako " +#~ "vyzerá riešenie. Napísal Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Štvorčekované loptičky" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Toto simuluje kolónie rastúce v Petriho miske. Kreslí rastúce kruhy, " -#~ "ktoré sa prekrývajú a zanechávajú za sebou špirálovité interferencie. " -#~ "Napísal Dan Bornstein." +#~ "Toto kreslí rotujúcu animáciu množiny Julia. Asi ste už videli statické " +#~ "obrázky tohto fraktálu, ale jej pohyb je tiež zábavný. Zaujímavý je bod " +#~ "lietajúci vpredu, ktorý označuje riadiaci bod pre generovanie obrázku. " +#~ "Napísal Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí simuláciu starého terminálu s veľkými bodmi a dlhou dobou " -#~ "fosforeskovania. Ako zdroj textu môže byť použitý ľubovoľný program. " -#~ "Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Ďalší klon starej hračky, ktorý obsahuje hlavne šialené rotácie farebných " +#~ "čiar. Tento vytvoril Ron Tapia. Pohyb je pekný, ale asi potrebuje viac " +#~ "plôch alebo jasnejšie farby. Možno by sa osvedčia aj zmena rýchlosti " +#~ "rotácie." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Kreslí pretínajúce sa roviny. Používa alfa miešanie, hmlu, textúry a " -#~ "mipmapy plus počítanie obrázkov za sekundu, aby ste dokázali určiť, akú " -#~ "rýchlu máte grafickú kartu. Vyžaduje OpenGL. Napísal David Konerding." +#~ "Hýbajúce sa čiary, ktoré vyzerajú skoro ako laserové skenery. Napísal " +#~ "Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Ďalšia variácia na program \"Bomb\" od Scotta Dravesa. Tento kreslí " -#~ "mriežku rastúcich štvorcov. Keď sa začnú prekrývať, reagujú " -#~ "nepredvídateľne. RD znamená reakcia difúzie." +#~ "Tento šetrič kreslí fraktálové blesky. Je to jednoduché a priamočiaré. " +#~ "Keby to tak malo ešte zvuk... Napísal Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Kroky" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Vytvára koláž otočených a zväčšených častí obrazovky. Napísal Claudio " -#~ "Matsuoka." +#~ "Toto kreslí pásik Lisajous. Vytvoril Caleb Cullen. Pamätáte si na " +#~ "zariadenie, ktoré mali zajatci Phantom Zone počas súdu vo filme Superman? " +#~ "Myslím, že to boli oni." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí Rubikovu kocku, ktorá sa otáča v priestore. Vždy sa zamieša a " -#~ "potom vyrieši. Ďalší pekný GL šetrič od Marcela Vianny." +#~ "Ďalší obrázok LIssajous. Tento kreslí priebeh kruhových tvarov pozdĺž " +#~ "krivky. Napísal Alexander Jolk." + +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" + +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Ovládacie body" + +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Kroky interpolácie" + +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Menej" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Viac" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí dvojrozmerný variant rekurzívneho Sierpinskeho trojuholníhového " -#~ "fraktálu. Napísal Desmond Daignault." +#~ "Tento šetrič generuje náhodné spliny a morfuje medzi nimi. Napísal Sverre " +#~ "H. Huseby a Glenn T. Lines." + +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Generátor spojení" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Pauza po riešení" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Pauza pred riešením" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Generátor semienok" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Rýchlosť riešenia" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí reflektor jazdiaci po čiernej obrazovke a zobrazujúci jej obsah. " -#~ "Napísal Rick Schultz." +#~ "Toto je starodávne demo bludiska, upravené tak, aby fungovalo pod " +#~ "xscreensaver. Generuje náhodné bludisko a potom ho vizuálne vyrieši. " +#~ "Pôvodne ho napísal Jim Rnadell, upravili ho tisíce iných." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí skupinu interaktívnych automatov generujúcich špirály. Rastú až " -#~ "kým na niečo nenarazia a potom o to obídu. Napísal Jeff Epler." +#~ "Ďalší šetrič inšpirovaný M. C. Escherom. Tento kreslí \"Moebiov pásik II" +#~ "\", obrázok mravcov pochodujúcich po povrchu moebiovho pásika. Napísal " +#~ "Marcelo Vianna." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Toto generuje sekvenciu hviezdnych vzoriek, ktoré pulzujú, rotujú a " -#~ "prevracajú sa. Iný režim zobrazuje tieto tvary ako vyplnené farbami, " -#~ "ktoré sa potom menia. Pohyb je veľmi organický. Napísal Jamie Zawinski." +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Pásik ako mriežka" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí prúd textu, ktorý sa pomaly pohybuje dostratena nad hviezdnym " -#~ "poľom, rovnako, ako na začiatku filmu s rovnakým menom. Napísal Jamie " -#~ "Zawinski a Claudio Matauoka." +#~ "Tento kreslí zaujímavé vzorky kruhovej interferencie. Väčšina kruhov nie " +#~ "je špeciálne zobrazená, ale je to výsledok interakcie medzi bodmi, ktoré " +#~ "sa kreslili. Napísal Jamie Zawinski, inšpirovaný kódom Michaela Bayna. " +#~ "Ako sám upozorňuje, krása je v tom, že jadro algoritmu sa dá vyjadiť ako " +#~ "dvojica cyklov a trochu matematiky." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Kresliť atómy" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB súbor" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí divné častice, ktoré s priťahujú: je to farebná, " -#~ "nepredvítateľná animácia bodov, ktoré sa otáčajú a lietajú okolo. Pohyb " -#~ "je veľmi pekný. Napísal Massimino Pascal." +#~ "Ďalší šetrič meniaceho sa 3D objektu od Marcela Vianny. Má rovnaký " +#~ "plastikový vzhľad ako Superquadrics, rovnako ako veľa iných objektov " +#~ "generovaných počítačom..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí Truchetove vzorky založené na čiarach a oblúkoch. Napísal " -#~ "Adrian Likins." +#~ "Malý chlapík s veľkým nosom chodí po obrazovke a hovorí rôzne veci. To, " +#~ "čo hovorí, môže pochádzať zo súboru alebo z externého programu, ako je " +#~ "'zippy' alebo 'fortune'. Dan Heller ho vytvoril z programu 'xnlock'. " +#~ "Farby pridal Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Kreslí stopu červa. Napísal Tyler Pierce." +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Získať text zo súboru" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Toto je v skutočnosti iba skript, ktorý zachytí obrazovku a potom na ňu " -#~ "použije filtre PBM (náhodne), aby ich spojil dohromady (napríklad pomocou " -#~ "detekcie hrán, rozdielu obrázku a jeho samého otočeného apod). Potom " -#~ "obrázok zobrazí na pár sekúnd a urobí to znovu. Ak do toho pustíte obraz " -#~ "z TV, výsledok je naozaj vynikajúci." +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Získať text z programu" + +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Textový súbor" + +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Program pre texty" + +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Použiť text nižšie" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí náhodnú farebnú prechádzku v rôznych formách. Napísal Rick " -#~ "Campbell." +#~ "Ak ste už niekedy boli v miestnosti s počítačom bežiacim pod Windows NT, " +#~ "asi ste tento šetrič videli. Túto verziu vytvoril Marcelo Vianna." + +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Počet rúrových systémov" + +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Dĺžka systému" + +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Súbor PPM s textúrou" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Plávajúce hviezdy, ktoré sa správajú ako mix jednoduchých 2D silových " -#~ "polí. Ich sila sa priebežne mení a polia sa aj náhodne zapínajú a " -#~ "vypínajú. Napísal Paul 'Joey' Clark." +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Pyro kreslí vybuchujúci ohňostroj. Napísal Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Rohy" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-Bomb" + +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Farby Dva" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí simuláciu pulzujúceho ohňa. Dokáže zobrať ľubovoľný obrázok a " -#~ "zapáliť ho. Napísal Carsten Haitzler, veľa ďalších ho upravilo." +#~ "Toto generuje náhodné atramentové škvrny. Algoritmus je veľmi jednoduchý. " +#~ "Bod prechádza po obrazovke náhodne a robí zrkadlenie horizontálne, " +#~ "vertikálne alebo v oboch smeroch. Ak sa u vás prejavia nejaké neurotické " +#~ "tendencie, je to len váš problém. Napísal Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí niekoľko príšeriek lietajúcich okolo obrazovky so strácajúcou sa " -#~ "stopou. Napísal Chris Leger." +#~ "Ďalšie historické demo xlock od Toma Lawrenca. Kreslí časť čiary " +#~ "presúvajúcu sa po špirále. Upravil som to, aby boli čiary viac ohnuté, " +#~ "ale niektoré časti sa mi stále nepáčia." + +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Zväčší časť obrazovky a potom sa po nej posúva. S voľbou -lenses získate " -#~ "akoby pohľad cez viacero prekrývajúcich sa šošoviek namiesto jednoduchého " -#~ "zväčšenia. Napísal James Macnicol." +#~ "Kreslí animáciu texturovaných lôpt, ktoré rotujú ako šialené. Vyžaduje " +#~ "OpenGL a rýchlu podporu textúr. Napísal Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." + +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Žeravé lopty" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí loptu, ktorá periodicky vysúva nádodné bodliny. Au! Napísal Jamie " +#~ "Toto kreslí priestorový variant rekurzívneho Sierpinskeho " +#~ "trojuholníhového fraktálu pomocou GL. Napísal Tim Robinson a Jamie " #~ "Zawinski." -#, fuzzy +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Názov tímu A" + +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Názov tímu B" + #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Zachytí obsah obrazovky, prevedie ho do mapy textúr GL a otáča ho a " -#~ "deformuje. Napísal Ben Buxton." +#~ "Tento program kreslí simuláciu obrazovky sonaru. Štandardne zobrazuje " +#~ "Štandardne zobrazuje náhodné objekty, ale ak je správne preložený, dokáže " +#~ "používať ping pre vašu lokálnu sieť a kresliť blízkosť ostatných " +#~ "počítačov vo vašej sieti. Asi by bolo jednoduché sledovať aj iné zdroje " +#~ "dát. (Procesy? Aktívne sieťové spojenia? Využitie CPU?) Napísal Stephen " +#~ "Martin." + +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Šachta" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí rôzne tvary zložené z nervózne vybrujúcich čiar, podobne ako pri " -#~ "kamere, ktorú ovláda nadrogovaná opica. Napísal Dan Bornstein." +#~ "Ďalšia klasika z hlbokej minulosti. Kreslí tieňované gule v rôznych " +#~ "farbách. Jeho história siaha až k Tomovi Duffovi v roku 1982." + +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Generuje veľké zložité mnohouholníky a nechá X server, aby im priradil " -#~ "pravidlo presunu doľava alebo doprava. Napísal Dale Moore na základe " -#~ "starého kódu pre PDP-11." +#~ "SphereEversion kreslí animáciu gule, ktorá sa prevracia. Tento program " +#~ "animuje to, čo je známe ako Thurson Eversion. Napísal Nathaniel Thurston " +#~ "a Michael McGuffin. Nie je v sade xscreensaver, ale ak ho ešte nemáte, " +#~ "nájdete ho na <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí animáciu letu cez pole asteroidov so zmenami rotácie a smeru. " -#~ "Dokáže zobrazovať oddelenú červenú a zelenú pre 3D okuliare. Z veľkej " -#~ "časti napísal Jamie Zawinski." +#~ "Presúvajúce sa kruhové vzorky. Napísal Peter Schmitzberger. Samozrejme sa " +#~ "jedná o moire - interferenčné obrazce." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Tneto program umiestni na obrazovku náhodné body a potom ich nasaje do " -#~ "prúdového motora a vystrelí na druhej strane. Aby sa obrázok nerozpadol " -#~ "úplne, raz za čas pridá trochu farebných škvŕn alebo trochu obrázok " -#~ "upraví. Dokáže použiť aj obsah obrazovky. Pôvodne napísal Scott Draves, " -#~ "upravil Jamie Zawinski." +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Špirála" -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Medzery" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert stretol Marble Madness! Napísal Ed Mackey." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Šírka okraja" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Lupa" +#~ msgid "" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "SSystem je slnečná sústava pomocou GL. Simuluje prelety okolo Slnka, " +#~ "deviatich planét a pár ďalších hlavných objektov v štyroch režimoch. " +#~ "Napísal Raul Alonso. Nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale musíte ho " +#~ "získať samostatne. Poznámka: SSystem nefunguje ako šetrič na všetkých " +#~ "systémoch, pretože nespolupracuje správne s xscreensaver. Niekedy " +#~ "funguje, ale s niektorými správcami okien nie. SSystem bol k dispozícii " +#~ "na <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, ale už tam nie je. Jeho " +#~ "kópie ale určite nájdete inde. SSystem sa od tej doby vyvinul do dvoch " +#~ "rôznych programov. OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) a " +#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Bohužiaľ ani jeden z nich s " +#~ "xscreensaver nefunguje vôbec. Žiadajte po ich autoroch, aby xscreensaver " +#~ "podporovali." -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Čistá voda" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Tretí šetrič Eschera od Marcela Vianny. Tento kreslí nekončené schodisko." -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vľavo" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Rýchlosť rotácie hviezd" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Vpravo" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Oblúkovosť" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Celulárny automat, ktorý je vlastne dvojrozmerný Turingov stroj: ako " -#~ "hlavy (mravce) pochodujú po obrazovke, menia hodnoty bodov tam, kade idú. " -#~ "Potom keď prejdú cez zmenené body, ovplyvní to ich správanie. Napísal " -#~ "David Bagley." +#~ "Ed Mackey oznámil, že on vytvoril prvú verziu tohto programu v BASICu na " +#~ "počítači Commodore 64 v roku 1987 ako čiernobiely program pre 320x200. " +#~ "Teraz je to GL a obsahuje aj odrazy." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Mravec" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Ďalšie lietajúce vzorky. Táto verzia je od M. Dobieho a R. Taylora, ale " +#~ "možno ste videli niečo podobné pre Mac, kde sa to volá FlowFazer. " +#~ "Existuje aj pekný Java applet." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Veľkosť mravca" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Štvoruholníkové políčka" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Značky každých 5 minút" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Deväťuholníkové políčka" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Ostré zákruty" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Doba opakovania" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Šesťuholníkové políčka" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Značky každej minúty" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Menšie" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Dvanásťuholníkové políčka" +#~ msgid "" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "" +#~ "Toto kreslí analógové hodiny zložené z plávajúcich a pulzujúcich bublín. " +#~ "Napísal Bernd Paysan." -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitová mapa na rotáciu" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Otáčať sa zo strany na stranu" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "" +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "Tento šetrič generuje spojitú sekvenciu malých geometrických vzoriek. " +#~ "Rozhádže ich po obrazovke, až ju vyplní, potom ju zmaže a začne znovu. " +#~ "Napísal Tracy Camp a David Hansen." -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Bubliny padajúce" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Viniče" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bubliny stúpajúce" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Udržiavať" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bubliny su trojrozmerné" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Súbor slovníka" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Neskrývať bubliny keď prasknú" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Celkový filtrovací program" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Kresliť kruhy miesto pixmapových bublín" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Filtrovací program pre jednotlivé obrázky" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Stopy" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Čakanie URL" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Toto simuluje formáciu bublín, ktorá vzniká pri vare vody. Ako sa " -#~ "priblížia k sebe, spoja sa do väčšej bubliny až nakoniec prasknú. Napísal " -#~ "James Macnicol." +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitúda" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Trochu podobné šetriču \"Spotlight\" až na to, že namiesto jednoduchého " -#~ "zobrazenia časti obrazovky vytvára na povrchu nerovnosť. V príncípe " -#~ "premieta časť obrazovky do tretieho rozmeru na základe intenzity farieb. " -#~ "Napísal Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Oneskorenie" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Dvojitý buffer" +#~ "Kreslí zväčšujúce sa reťazce sínusoidových bodov. Napísal Ashton Trey " +#~ "Belew." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Vesmír" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí ohňostroj a vybuchujúce rakety. Napísal Tom Campbell. Nájdete ho " -#~ "na <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Starodávny šetrič xlock kreslí farebné červíky, ktoré sa pohybujú po " +#~ "obrazovke. Napísal Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec a Henrik " +#~ "Theiling." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritické" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí systém čiar, ktoré sa sami zoskupujú. Začína ako náhodne " -#~ "rozhádzané čiary, ale po pár opakovaniach sa začne objavovať štruktúra. " -#~ "Napísal Martin Pool." +#~ "XaoS generuje rýchly prelet Mandelbrotovou množinou a inými. Napísal " +#~ "Napísal Thomas Marsh a Jan Hubicka. Nie je v sade xscreensaver, ale ak ho " +#~ "ešte nemáte, nájdete ho na <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/" +#~ ">." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Zobraziť plné farby" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Dvanásťhodinový čas" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Zobraziť vzorky povrchu" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Dvadsaťštyrihodinový čas" -#~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." -#~ msgstr "" -#~ "Šetrič podobný \"greynetic\", ale menej šialený. Prvú implementáciu " -#~ "vytvoril Stephen Linhart, potom Ozymandias G. Desiderata napísal klon ako " -#~ "Java pplet. Tento klon objavil Jamie Zawinski a previedol ho do C, aby sa " -#~ "tu objavil." +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Meniť farby" -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Počet bodlín" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Zobraziť sekundy" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Obrovské písmo" -#~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí pulzujúcu skupinu hviezd, kruhov a čiar. Lepšie vyzerá, ak " -#~ "beží rýchlejšie. Zdá sa mi, že nie je možné aby to neblikalo a bežalo " -#~ "rýchlo naraz. Ďalší dôvod, že sú X neschopné. Napísal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Použiť zdieľanú pamäť" - -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Rast fraktálov" - -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Viacrozmerná guľa" - -#~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "" -#~ "Ako by sa toto dalo popísať inak než \"presúvajúce sa rekurzívne " -#~ "fraktálové vesmírne plamene?\" Ďalší fantastický šetrič zo zbierky Scotta " -#~ "Dravesa." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Obrazy Lissajous" +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Stredné písmo" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep je modul, ktorý zobrazuje video MPEG animovaného " -#~ "fraktálového plameňa. Na pozadí si počíta ďalšiu animáciu. Periodicky " -#~ "pošle dokončené obrázky serveru, kde sa komprimujú pre distribúciu " -#~ "klientom. Tento program sa dá doporučiť iba ak máte rýchle pripojenie na " -#~ "Internet. Napísal Scott Draves. Nájdete ho na <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. Informácie o nastavení nájdete na webovej stránke." +#~ "XDaliClock kreslí veľké digitálne hodiny, ktorých čísla sa rozpúšťajú do " +#~ "nových tvarov. Napísal Jamie Zawinski. Nie je v sade xscreensaver, ale ak " +#~ "ho ešte nemáte, nájdete ho na <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "" -#~ "Kreslí jednoduchý štvortaktný motor, ktorý lieta po obrazovke. Napísal " -#~ "Ben Buxton." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Jasné" -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Napájanie" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Razítko dátum/čas" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Obrázok pre vlajku" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Deň Tlmené" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Zástava" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Označiť mestá" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Text pre zástavu" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Dolný ľavý" -#~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Kreslí vlajúcu farebnú vlajku, ktorá sa pohybuje po obrazovke. Vlajka " -#~ "môže obsahovať ľubovoľný obrázok alebo text. Štandardne zobrazuje buď " -#~ "meno počítača a typ operačného systému, alebo obrázok Boba. Obe " -#~ "nastavenia ale môžete jednoducho zmeniť. Napísal Charles Vidal a Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Dolný pravý" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekúnd" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Noc Tlmené" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekúnd" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Bez hviezd" -#~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." -#~ msgstr "" -#~ "Ďalší zo série divných lietajúcich bodov, ktoré na seba pôsobia. Tieto " -#~ "vytvárajú divné rotačné tvary. Napísal Jeff Butterworth." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotácia sever/juh" -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Zastaviť niektoré včely" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Reálny čas" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Sledovať trénovanú včelu" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Ostré" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Zobraziť rám" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminator Rozmazané" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Spomaliť včely anti-zastavením" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Rýchlosť času" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Sklenený papier" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Horný ľavý" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Les" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Horný pravý" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí fraktálové stromy. Napísal Peter Baumung. Každý má rád " -#~ "fraktály, však?" +#~ "XEarth kreslí obrázok zeme z vašeho obľúbeného miesta vo vesmíre, správne " +#~ "tieňované pre aktuálnu pozíciu slnka. Napísal Kirk Johnson. Nie je v sade " +#~ "xscreensaver, ale ak ho ešte nemáte, nájdete ho na <http://www.cs." +#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planétová prevodovka" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Rýchlosť otáčania" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Ryba" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí skupinu otáčajúcich sa ozubených kolies, ktoré rotujú v " -#~ "priestore. Ďalší GL šetrič od Dannyho Sunga, Briana Paula, Eda Mackeya a " -#~ "Jamieho Zawinskiho." +#~ "Ryba. Nie je v sade xscreensaver, ale ak ho ešte nemáte, nájdete ju na " +#~ "<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>" -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Tri ozubené kolesá" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Obsah obrazovky" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Súbor s obrázkom" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Púšť" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Kreslí animáciu ohňa pomocou trojrozmerných trojuholníkov v krajine plnej " -#~ "stromov. Vyžaduje OpenGL a počítač s rýchlou podporou textúr. Napísal " -#~ "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Tento program sa chová schizofrenicky a robí veľa preklepov. Napísal " +#~ "Jamie Zawinski. Ak ste nevideli film Stanleyho Kubricka \"The Shining\", " +#~ "nepochopíte ho. A tí, čo film videli, by tento šetrič popísali ako " +#~ "\"inspired\"." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Dážď" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Sledovať myš" +#~ msgid "" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Zobrazenie textu ako vo filme \"The Matrix\". Napísal Jmie Zawinski." -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekúnd" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odrazy" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Pohľad zboka" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Pohľadd zhora" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Prehrá historické partie go (aka wei-chi a baduk). Napísal Scott Draves. " -#~ "Nájdete to na <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "XMountains generuje realistické fraktálové krajiny, kde zasnežené hory " +#~ "padajú do neďalekej vody, Napísal Stephen Booth. Nie je v sade " +#~ "xscreensaver, ale ak ho ešte nemáte, nájdete ho na <http://www.epcc.ed." +#~ "ac.uk/~spb/xmountains/>. Určite ho preložte s -DVROOT, inak nebude s " +#~ "xscreensaver správne fungovať." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball je hyperkocka ako dodekahedron je kocka: zobrazuje 2D projekciu " -#~ "sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekcie 4D analógie dodekahedronu. " -#~ "Napísal Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotácia XY" +#~ "Nakreslí padajúci sneh a náhodne jednoduchého deda Mráza. Napísal Rick " +#~ "Jansen. Môžete to nájsť na <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotácia XZ" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotácia YW" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Farebné čiary povolené" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotácia YZ" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Prepínať režimy" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotácia ZW" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rolovanie povolené" + +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Poruchy povolené" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "X-TV" #~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Toto zobrazuje 2D projekcie sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekcie 4D " -#~ "kocky: štvorec sú spojené štyri čiary, kde sa vždy dve dotýkajú, kocka je " -#~ "šesť štvorcov, kde sa každý dotýka štyroch ďalších, hyperkocka je zložená " -#~ "z ôsmych kociek, kde sa každá dotýka šiestich ďalších. Aby sa ľahšie " -#~ "zobrazila rotácia, používa rôzne farby pre hrany na rôznych stranách. Moc " -#~ "sa nad tým nezamýšľajte, inak sa vám zavarí mozog. Napísal Joe Keane, " -#~ "Fritz Mueller a Jamie Zawinski." +#~ "X-TV simuluje rôzne televízne problémy, vrátane porúch, straty " +#~ "vertikálnej synchronizácie a testovacích vzorov. Napísal Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Tento šetrič kreslí rotujúce a narážajúce obrázky založené na sústavách " -#~ "funkcií. Napísal Massimino Pascal." - -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ "Zobrazuje pár riadkov lietajúceho textu pomocou 3D písma. Napísal Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ďalší šetrič kresliaci farebné pole. Tento počíta sínusoidové vlny a " -#~ "umožňuje ich interferenciu. Napísal Hannu Mallat." +#~ "Vyplní veľkú kružnicu malými, aby demonštroval Descartov teorém o " +#~ "kružniciach. Napísal Allan R. Wilks a David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Toto zachytí obsah obrazovky, rozreže ho na časti puzzle, zamieša a potom " -#~ "vyrieši. Funguje výborne ak mu dodáte externý videosignál, namiesto " -#~ "obsahuj obrazovky. V tom prípade je dosť často zložité vôbec uhádnuť, ako " -#~ "vyzerá riešenie. Napísal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Štvorčekované loptičky" +#~ "Toto je veľký xfishtank: 3D animácia niekoľkých žralokov, delfínov a " +#~ "veľrýb. Pohyby pri plávaní sú fantastické. Pôvodne napísal Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí rotujúcu animáciu množiny Julia. Asi ste už videli statické " -#~ "obrázky tohto fraktálu, ale jej pohyb je tiež zábavný. Zaujímavý je bod " -#~ "lietajúci vpredu, ktorý označuje riadiaci bod pre generovanie obrázku. " -#~ "Napísal Sean McCullough." +#~ "Podobne ako qix aj toto používa jednoduchý model pohybu pre generovanie " +#~ "rôznych spôsobov zobrazenia. Ovládacie body sa priťahujú až do určitej " +#~ "vzdialenosti a potom sa začnú odpudzovať. Tieto sily závisia na " +#~ "vzdialenosti medzi ľubovoľnými dvoma časticami, podobne ako silné a slabé " +#~ "jadrové sily. Jedným z najzaujímavejších spôsobov, ako tento šetrič " +#~ "pozorovať, je zapnúť jednoduché odrážajúce sa lopty, pretože ich pohyb a " +#~ "interakcie sú také fantastické. Niekedy sa dve lopty dostanú do stavu, že " +#~ "obiehajú okolo seba navzájom. Z toho ich vyruší tretia alebo okraj " +#~ "obrazovky. Niekedy to vyzerá naozaj chaoticky. Napísal Jamie Zawinski na " +#~ "základe kódu Lisp od Johna Pezarisa." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ďalší klon starej hračky, ktorý obsahuje hlavne šialené rotácie farebných " -#~ "čiar. Tento vytvoril Ron Tapia. Pohyb je pekný, ale asi potrebuje viac " -#~ "plôch alebo jasnejšie farby. Možno by sa osvedčia aj zmena rýchlosti " -#~ "rotácie." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ "Nakreslí simuláciu letiacich bojových robotov (šikovne prezlečených za " +#~ "farebné kruhy) bojujúcich v popredí letiaceho roja hviezd. Napísal " +#~ "Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Hýbajúce sa čiary, ktoré vyzerajú skoro ako laserové skenery. Napísal " -#~ "Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "Toto kreslí rotujúci a deformujúci sa neviditeľný balón, na ktorom sa " +#~ "objavujú rôzne veľké farebné škvrny. Napísal Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Tento šetrič kreslí fraktálové blesky. Je to jednoduché a priamočiaré. " -#~ "Keby to tak malo ešte zvuk... Napísal Keith Romberg." - -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" - -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Kroky" +#~ "Nakreslí krabicu plnú trojrozmerných lôpt, ktoré vybuchujú. Napísal " +#~ "Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí pásik Lisajous. Vytvoril Caleb Cullen. Pamätáte si na " -#~ "zariadenie, ktoré mali zajatci Phantom Zone počas súdu vo filme Superman? " -#~ "Myslím, že to boli oni." +#~ "Kreslí náhodne sa meniace sa zapletené sústredné kružnice. Napísal John " +#~ "Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ďalší obrázok LIssajous. Tento kreslí priebeh kruhových tvarov pozdĺž " -#~ "krivky. Napísal Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Ovládacie body" - -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Kroky interpolácie" - -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" - -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Menej" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Viac" +#~ "BSOD znamená \"Blue Screen of Death\", čiže \"Modrú obrazovku smrti\". " +#~ "Ako najfantastickejšia počítačová simulácia tento šetrič zobrazuje " +#~ "obľúbené šetriče obrazovky na rôznych menej stabilných operačných " +#~ "systémoch. Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tento šetrič generuje náhodné spliny a morfuje medzi nimi. Napísal Sverre " -#~ "H. Huseby a Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Generátor spojení" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Pauza po riešení" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Pauza pred riešením" - -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Generátor semienok" - -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Rýchlosť riešenia" +#~ "Nakreslí prúd stúpajúcich a vlniacich sa trojrozmerných bublín, " +#~ "stúpajúcich ku vrchnému okraju obrazovky, s peknými zrkadlovými odrazmi. " +#~ "Napísal Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Toto je starodávne demo bludiska, upravené tak, aby fungovalo pod " -#~ "xscreensaver. Generuje náhodné bludisko a potom ho vizuálne vyrieši. " -#~ "Pôvodne ho napísal Jim Rnadell, upravili ho tisíce iných." +#~ "Toto kreslí Escherovu \"Neexistujúcu klietku\", čo je trojrozmerná " +#~ "analógia moebiovho pásika. Výsledok otáča v trojrozmernom priestore. " +#~ "Napísal Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Ďalší šetrič inšpirovaný M. C. Escherom. Tento kreslí \"Moebiov pásik II" -#~ "\", obrázok mravcov pochodujúcich po povrchu moebiovho pásika. Napísal " -#~ "Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Pásik ako mriežka" +#~ "Animuje množstvo trojrozmerných elektronických súčiastok. Napísal Ben " +#~ "Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Tento kreslí zaujímavé vzorky kruhovej interferencie. Väčšina kruhov nie " -#~ "je špeciálne zobrazená, ale je to výsledok interakcie medzi bodmi, ktoré " -#~ "sa kreslili. Napísal Jamie Zawinski, inšpirovaný kódom Michaela Bayna. " -#~ "Ako sám upozorňuje, krása je v tom, že jadro algoritmu sa dá vyjadiť ako " -#~ "dvojica cyklov a trochu matematiky." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Kresliť atómy" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB súbor" +#~ "Toto kreslí kompas, ktorého všetky časti sa náhodne otáčajú, aby ste mali " +#~ "pocit nevoľnosti. Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ďalší šetrič meniaceho sa 3D objektu od Marcela Vianny. Má rovnaký " -#~ "plastikový vzhľad ako Superquadrics, rovnako ako veľa iných objektov " -#~ "generovaných počítačom..." +#~ "Kreslí pulzujúcu skupinu prekrývajúcich kociek, na povrchu ktorých sa " +#~ "menia vzorky. Je to niečo ako kubistické Lavalite. Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Malý chlapík s veľkým nosom chodí po obrazovke a hovorí rôzne veci. To, " -#~ "čo hovorí, môže pochádzať zo súboru alebo z externého programu, ako je " -#~ "'zippy' alebo 'fortune'. Dan Heller ho vytvoril z programu 'xnlock'. " -#~ "Farby pridal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Získať text zo súboru" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Získať text z programu" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Textový súbor" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Program pre texty" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Použiť text nižšie" +#~ "Tento šetrič zoberie obrázok a rozpustí ho. Tento efekt ste už určite " +#~ "videli, ale žiadna sada šetričov by bez neho nebola úplná. Najlepšie " +#~ "funguje, ak má niečo poriadne farebné. Pozor, ak efekt pokračuje po " +#~ "vypnutí šetriča, mali by ste sa čo najrýchlejšie dostaviť k doktorovi. " +#~ "Napísal David Wald a Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ak ste už niekedy boli v miestnosti s počítačom bežiacim pod Windows NT, " -#~ "asi ste tento šetrič videli. Túto verziu vytvoril Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Počet rúrových systémov" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Dĺžka systému" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Súbor PPM s textúrou" +#~ "Toto kreslí náhodné farebné a pruhované obdĺžniky. Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Pyro kreslí vybuchujúci ohňostroj. Napísal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Rohy" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-Bomb" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Farby Dva" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ďalšie \"diskrétne mapy\" obsahujúce okrem iného aj nové varianty " +#~ "Hopalong a Julia a niekoľko ďalších. Napísal Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Toto generuje náhodné atramentové škvrny. Algoritmus je veľmi jednoduchý. " -#~ "Bod prechádza po obrazovke náhodne a robí zrkadlenie horizontálne, " -#~ "vertikálne alebo v oboch smeroch. Ak sa u vás prejavia nejaké neurotické " -#~ "tendencie, je to len váš problém. Napísal Jamie Zawinski." +#~ "Tento program kreslí cestu bodu na okraji kruhu. Kruh rotuje okolo bodu " +#~ "na kraji iného kruhu a tak ďalej. Toto bol základ heliocentrického modelu " +#~ "Slnečnej sústavy. Napísal James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ďalšie historické demo xlock od Toma Lawrenca. Kreslí časť čiary " -#~ "presúvajúcu sa po špirále. Upravil som to, aby boli čiary viac ohnuté, " -#~ "ale niektoré časti sa mi stále nepáčia." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Kreslí rôzne roztiahnuté tvary, ktoré sa otáčajú, naťahujú a prevracajú. " +#~ "Napísal David Konerding z ukážok, ktoré sú súčasťou knižnice GL Extrusion " +#~ "od Linasa Vepstasa." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí animáciu texturovaných lôpt, ktoré rotujú ako šialené. Vyžaduje " -#~ "OpenGL a rýchlu podporu textúr. Napísal Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Žeravé lopty" +#~ "Kreslí niečo, čo je ako stuha vlajúca podľa sínusoidy. Napísal Bas van " +#~ "Gaalen a Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí priestorový variant rekurzívneho Sierpinskeho " -#~ "trojuholníhového fraktálu pomocou GL. Napísal Tim Robinson a Jamie " +#~ "Zobrazuje pár riadkov lietajúceho textu pomocou 3D písma. Napísal Jamie " #~ "Zawinski." -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Názov tímu A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Názov tímu B" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "Kreslí vlny na rotujúcej mriežke pomocou GL. Napísal Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tento program kreslí simuláciu obrazovky sonaru. Štandardne zobrazuje " -#~ "Štandardne zobrazuje náhodné objekty, ale ak je správne preložený, dokáže " -#~ "používať ping pre vašu lokálnu sieť a kresliť blízkosť ostatných " -#~ "počítačov vo vašej sieti. Asi by bolo jednoduché sledovať aj iné zdroje " -#~ "dát. (Procesy? Aktívne sieťové spojenia? Využitie CPU?) Napísal Stephen " -#~ "Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Šachta" +#~ "Kreslí planétu lietajúcu v priestore. Napísal David Konerding. Zabudovaný " +#~ "obrázok je mapa zeme (z programu 'xearth'), ale môžete si na guľu " +#~ "premietnuť ľubovoľnú textúru, napríklad textúry planét z programu " +#~ "'ssystem'." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Ďalšia klasika z hlbokej minulosti. Kreslí tieňované gule v rôznych " -#~ "farbách. Jeho história siaha až k Tomovi Duffovi v roku 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#~ "Nakreslí simuláciu skladačky rubikovho hada. Napísal Jamie Wilkinson, " +#~ "Andrew Bennetts a Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion kreslí animáciu gule, ktorá sa prevracia. Tento program " -#~ "animuje to, čo je známe ako Thurson Eversion. Napísal Nathaniel Thurston " -#~ "a Michael McGuffin. Nie je v sade xscreensaver, ale ak ho ešte nemáte, " -#~ "nájdete ho na <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Toto kreslí animované priesvitné škvrny, podobné amébam. Menia tvar ako " +#~ "sa pohybujú po obrazovke ale sú priesvitné, takže vidíte tie, ktoré sú " +#~ "nižšie. V prípade, že sa prekrývajú, ich farby sa miešajú. Napísal Jamie " +#~ "Zawinski. Tento nápad som dostal pri pohľade na moju podložku pod myš, " +#~ "ktorá dosahovala rovnaký efekt niekoľkými vrstvami farebných olejov." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Presúvajúce sa kruhové vzorky. Napísal Peter Schmitzberger. Samozrejme sa " -#~ "jedná o moire - interferenčné obrazce." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Špirála" +#~ "Tento program kreslí jednoduchú simuláciu obehov. Ak zapnete stopy, " +#~ "vyzerá to ako fotografia častíc. Napísal Greg Bowering." -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert stretol Marble Madness! Napísal Ed Mackey." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Toto kreslí náhodné farebné a pruhované obdĺžniky. Napísal Jamie Zawinski." -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Toto kreslí psychedelické kruhové vzorky, na ktoré je ťažké sa dívať. " +#~ "Dokáže aj animovať ovládacie body, ale vyžaduje to výkonný procesor. " +#~ "Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "SSystem je slnečná sústava pomocou GL. Simuluje prelety okolo Slnka, " -#~ "deviatich planét a pár ďalších hlavných objektov v štyroch režimoch. " -#~ "Napísal Raul Alonso. Nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale musíte ho " -#~ "získať samostatne. Poznámka: SSystem nefunguje ako šetrič na všetkých " -#~ "systémoch, pretože nespolupracuje správne s xscreensaver. Niekedy " -#~ "funguje, ale s niektorými správcami okien nie. SSystem bol k dispozícii " -#~ "na <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, ale už tam nie je. Jeho " -#~ "kópie ale určite nájdete inde. SSystem sa od tej doby vyvinul do dvoch " -#~ "rôznych programov. OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) a " -#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Bohužiaľ ani jeden z nich s " -#~ "xscreensaver nefunguje vôbec. Žiadajte po ich autoroch, aby xscreensaver " -#~ "podporovali." +#~ "Tento šetrič kreslí krajkové fraktály založené na iterácii imaginárnej " +#~ "roviny na základe článku z roku 1986 v časopise Scientific American. Z " +#~ "veľkej časti napísal Patrick Naughton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "Tretí šetrič Eschera od Marcela Vianny. Tento kreslí nekončené schodisko." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Rýchlosť rotácie hviezd" +#~ "Toto generuje náhodné oblaky. Vyzerá dosť inak, ak beží iba čiernobielo. " +#~ "Základná myšlienka je zobrať štyri body na rohoch obrázka a každému " +#~ "priradiť náhodné \"zvýšenie\". Potom nájsť bod medzi nimi a priradiť mu " +#~ "hodnotu, ktorá je priemerom ostatných štyroch plus malá náhodná chyba. " +#~ "Potom sa to celé vyfarbí v závislosti na zvýšení. Výber farieb je urobení " +#~ "spojením zvýšenia a odtieňa, sýtosti alebo jasu. Ostatné súčasti farby sa " +#~ "vyberú náhodne. Režim \"jas\" vytvára oblaky, ostatné generujú niečo " +#~ "podobné mapám teplôt, alebo obrázkom z CAT. Napísal Juergen Nickelsen a " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Oblúkovosť" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Nakreslí žonglujúceho chlapíka. Napísal Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey oznámil, že on vytvoril prvú verziu tohto programu v BASICu na " -#~ "počítači Commodore 64 v roku 1987 ako čiernobiely program pre 320x200. " -#~ "Teraz je to GL a obsahuje aj odrazy." +#~ "Animuje simuláciu Lemarchandovej krabičky, ktorá sa dookola rieši. " +#~ "Vyžaduje OpenGL a počítač s rýchlou podporou textúr. Varovanie: niekedy " +#~ "otvára dvere. Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "Ďalšie lietajúce vzorky. Táto verzia je od M. Dobieho a R. Taylora, ale " -#~ "možno ste videli niečo podobné pre Mac, kde sa to volá FlowFazer. " -#~ "Existuje aj pekný Java applet." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Značky každých 5 minút" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Doba opakovania" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Značky každej minúty" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Menšie" +#~ "Tento šetrič vytvára uzavrené kolónie, ktoré rastú, starnú a umierajú. " +#~ "Napísal David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Toto kreslí analógové hodiny zložené z plávajúcich a pulzujúcich bublín. " -#~ "Napísal Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Otáčať sa zo strany na stranu" +#~ "Tento šetrič kreslí trojrozmerný variant rekurzívnej Menger Gasket. To je " +#~ "fraktálový objekt založený na kocke, ktorý je analógiou k Sierpinskeho " +#~ "Tetrahedronu. Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Tento šetrič generuje spojitú sekvenciu malých geometrických vzoriek. " -#~ "Rozhádže ich po obrazovke, až ju vyplní, potom ju zmaže a začne znovu. " -#~ "Napísal Tracy Camp a David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Viniče" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Udržiavať" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Súbor slovníka" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Celkový filtrovací program" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Filtrovací program pre jednotlivé obrázky" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Čakanie URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitúda" +#~ "Kreslí rôzne reprezentácie molekúl. Niektoré známejšie molekuly sú " +#~ "zabudované, ale je podporovaný aj formát súborov PDB (proteinová " +#~ "databáza). Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Kreslí zväčšujúce sa reťazce sínusoidových bodov. Napísal Ashton Trey " -#~ "Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Toto simuluje kolónie rastúce v Petriho miske. Kreslí rastúce kruhy, " +#~ "ktoré sa prekrývajú a zanechávajú za sebou špirálovité interferencie. " +#~ "Napísal Dan Bornstein." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Starodávny šetrič xlock kreslí farebné červíky, ktoré sa pohybujú po " -#~ "obrazovke. Napísal Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec a Henrik " -#~ "Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Kreslí simuláciu starého terminálu s veľkými bodmi a dlhou dobou " +#~ "fosforeskovania. Ako zdroj textu môže byť použitý ľubovoľný program. " +#~ "Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." #~ msgstr "" -#~ "XaoS generuje rýchly prelet Mandelbrotovou množinou a inými. Napísal " -#~ "Napísal Thomas Marsh a Jan Hubicka. Nie je v sade xscreensaver, ale ak ho " -#~ "ešte nemáte, nájdete ho na <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/" -#~ ">." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Dvanásťhodinový čas" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Dvadsaťštyrihodinový čas" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Meniť farby" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Zobraziť sekundy" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Obrovské písmo" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Stredné písmo" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Kreslí pretínajúce sa roviny. Používa alfa miešanie, hmlu, textúry a " +#~ "mipmapy plus počítanie obrázkov za sekundu, aby ste dokázali určiť, akú " +#~ "rýchlu máte grafickú kartu. Vyžaduje OpenGL. Napísal David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock kreslí veľké digitálne hodiny, ktorých čísla sa rozpúšťajú do " -#~ "nových tvarov. Napísal Jamie Zawinski. Nie je v sade xscreensaver, ale ak " -#~ "ho ešte nemáte, nájdete ho na <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Jasné" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Razítko dátum/čas" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Deň Tlmené" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Označiť mestá" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Dolný ľavý" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Dolný pravý" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Noc Tlmené" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Bez hviezd" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotácia sever/juh" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Reálny čas" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Ostré" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminator Rozmazané" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Rýchlosť času" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Horný ľavý" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Horný pravý" +#~ "Ďalšia variácia na program \"Bomb\" od Scotta Dravesa. Tento kreslí " +#~ "mriežku rastúcich štvorcov. Keď sa začnú prekrývať, reagujú " +#~ "nepredvídateľne. RD znamená reakcia difúzie." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XEarth kreslí obrázok zeme z vašeho obľúbeného miesta vo vesmíre, správne " -#~ "tieňované pre aktuálnu pozíciu slnka. Napísal Kirk Johnson. Nie je v sade " -#~ "xscreensaver, ale ak ho ešte nemáte, nájdete ho na <http://www.cs." -#~ "colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Ryba" +#~ "Vytvára koláž otočených a zväčšených častí obrazovky. Napísal Claudio " +#~ "Matsuoka." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ryba. Nie je v sade xscreensaver, ale ak ho ešte nemáte, nájdete ju na " -#~ "<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>" - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Súbor s obrázkom" - -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#~ "Kreslí Rubikovu kocku, ktorá sa otáča v priestore. Vždy sa zamieša a " +#~ "potom vyrieši. Ďalší pekný GL šetrič od Marcela Vianny." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Tento program sa chová schizofrenicky a robí veľa preklepov. Napísal " -#~ "Jamie Zawinski. Ak ste nevideli film Stanleyho Kubricka \"The Shining\", " -#~ "nepochopíte ho. A tí, čo film videli, by tento šetrič popísali ako " -#~ "\"inspired\"." - -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" - -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#~ "Kreslí dvojrozmerný variant rekurzívneho Sierpinskeho trojuholníhového " +#~ "fraktálu. Napísal Desmond Daignault." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Zobrazenie textu ako vo filme \"The Matrix\". Napísal Jmie Zawinski." - -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Odrazy" +#~ "Kreslí reflektor jazdiaci po čiernej obrazovke a zobrazujúci jej obsah. " +#~ "Napísal Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Pohľad zboka" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Kreslí skupinu interaktívnych automatov generujúcich špirály. Rastú až " +#~ "kým na niečo nenarazia a potom o to obídu. Napísal Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Pohľadd zhora" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Toto generuje sekvenciu hviezdnych vzoriek, ktoré pulzujú, rotujú a " +#~ "prevracajú sa. Iný režim zobrazuje tieto tvary ako vyplnené farbami, " +#~ "ktoré sa potom menia. Pohyb je veľmi organický. Napísal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains generuje realistické fraktálové krajiny, kde zasnežené hory " -#~ "padajú do neďalekej vody, Napísal Stephen Booth. Nie je v sade " -#~ "xscreensaver, ale ak ho ešte nemáte, nájdete ho na <http://www.epcc.ed." -#~ "ac.uk/~spb/xmountains/>. Určite ho preložte s -DVROOT, inak nebude s " -#~ "xscreensaver správne fungovať." +#~ "Kreslí prúd textu, ktorý sa pomaly pohybuje dostratena nad hviezdnym " +#~ "poľom, rovnako, ako na začiatku filmu s rovnakým menom. Napísal Jamie " +#~ "Zawinski a Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Toto kreslí divné častice, ktoré s priťahujú: je to farebná, " +#~ "nepredvítateľná animácia bodov, ktoré sa otáčajú a lietajú okolo. Pohyb " +#~ "je veľmi pekný. Napísal Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Nakreslí padajúci sneh a náhodne jednoduchého deda Mráza. Napísal Rick " -#~ "Jansen. Môžete to nájsť na <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Toto kreslí Truchetove vzorky založené na čiarach a oblúkoch. Napísal " +#~ "Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Kreslí stopu červa. Napísal Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Farebné čiary povolené" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Toto je v skutočnosti iba skript, ktorý zachytí obrazovku a potom na ňu " +#~ "použije filtre PBM (náhodne), aby ich spojil dohromady (napríklad pomocou " +#~ "detekcie hrán, rozdielu obrázku a jeho samého otočeného apod). Potom " +#~ "obrázok zobrazí na pár sekúnd a urobí to znovu. Ak do toho pustíte obraz " +#~ "z TV, výsledok je naozaj vynikajúci." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Prepínať režimy" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Kreslí náhodnú farebnú prechádzku v rôznych formách. Napísal Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rolovanie povolené" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Plávajúce hviezdy, ktoré sa správajú ako mix jednoduchých 2D silových " +#~ "polí. Ich sila sa priebežne mení a polia sa aj náhodne zapínajú a " +#~ "vypínajú. Napísal Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Poruchy povolené" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Kreslí simuláciu pulzujúceho ohňa. Dokáže zobrať ľubovoľný obrázok a " +#~ "zapáliť ho. Napísal Carsten Haitzler, veľa ďalších ho upravilo." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "X-TV" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Kreslí niekoľko príšeriek lietajúcich okolo obrazovky so strácajúcou sa " +#~ "stopou. Napísal Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "X-TV simuluje rôzne televízne problémy, vrátane porúch, straty " -#~ "vertikálnej synchronizácie a testovacích vzorov. Napísal Greg Knauss." +#~ "Zväčší časť obrazovky a potom sa po nej posúva. S voľbou -lenses získate " +#~ "akoby pohľad cez viacero prekrývajúcich sa šošoviek namiesto jednoduchého " +#~ "zväčšenia. Napísal James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Náhodný tvar bunky" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po index 694f7c6ca41..8b77c2f8de7 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:40+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -255,72 +255,72 @@ msgstr "Všetky obrazovky" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Tlačidlo TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Modré drevo" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Zelené drevo" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Svetlá šedá" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Svetlá zelená" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Svetlá pastelová" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Svetlá fialová" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Základ" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Červené drevo" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Plná modrá" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Plná šedá" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Plná zelená" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Plná oranžová" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Plná pastelová" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Plná fialová" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Plná červená" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Plné tigrie oko" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po index 03bcf9b18d3..5a72e524b52 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 21:01+0000\n" "Last-Translator: Peter Mihalik \n" "Language-Team: Slovenčina \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "TDE sieťový sprievodca" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Prvotný autor a údržbár" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpager.po index 46fc38ab3ee..f24fdf0125c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager for TDE 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 11:50+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "Vytvoriť pager, ale nechať okno skryté" msgid "Desktop Overview" msgstr "Prehľad plochy" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Pôvodný vývojár/správca" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Vývojár" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pager plochy" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksplash.po index 8072b47ec59..3f5f133c363 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksplash.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 14:17+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Vývojári TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor a správca" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Pôvodný autor" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po index 14c5348dd1e..b47ca8d961f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:35+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -35,58 +35,58 @@ msgstr "Nová téma" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Správca tém TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "Tento modul ovláda inštaláciu, odstránenia a vytváranie tém pre TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Súbory tém" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Vyberte súbor témy" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť tému %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstrániť tému" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Moja téma" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Téma %1 už existuje." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Vaša téma bola úspešne vytvorená v %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Téma vytvorená" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Nastala chyba počas vytvárania témy." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Téma nevytvorená" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Táto téma neobsahuje náhľad." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-mail: %2
Verzia: %3
Domovská stránka: %4" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index c8b13ed273a..4ead24ff918 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8750,1683 +8750,1683 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Prikaže nekaj vrstic besedila, ki se vrtijo naokoli v trdni 3D pisavi. " -#~ "Avtor Jamie Zawinski." +#~ "Nariše žogo, ki redno pokaže veliko naključnih konic. Au! Avtor Jamie " +#~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Zapolni velik krog z manjšimi, da predstavi Descartesov teorem kroga. " -#~ "Napisala Allan R. Wilks in David Bagley." +#~ "Zagrabi sliko zaslona, jo spremeni v GL teksturo, zavrti in deformira na " +#~ "različne načine. Avtor Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "To je xfishtank: GL animacija z večjim številom morskih psov, delfinov in " -#~ "kitov. Plavalna gibanja so odlična. Prvotno napisal Mark Kilgard." +#~ "Nariše različne oblike, sestavljene iz nervozno tresajočih zavitih črt, " +#~ "kot bi se videlo skozi kamero, ki jo drži opica na razpoki. Napisal Dan " +#~ "Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Podobno kot qix uporablja ta prepost model gibanja za ustvarjanje mnogih " -#~ "različnih načinov prikaza. Nadzorne točke privlačijo druga drugo do " -#~ "določene razdalje in potem začnejo odbijati druga drugo. Privlačnost/" -#~ "odbojnost je sorazmerna glede na razdaljo med dvema delcema, podobno kot " -#~ "pri močnih in šibkih jedrskih silah. Eden od najbolj zanimivih načinov za " -#~ "opazovanje tega programčka je kot odbijajoče se žoge, ker je njihovo " -#~ "gibanje in medsebojni vpliv tako nenavaden. Včasih bosta dve žogi prešli " -#~ "v tesno orbito ena okoli druge, ki jo bo kasneje prekinila tretja ali rob " -#~ "zaslona. Izgled je izredno kaotičen. Avtor Jamie Zawinski, temelji na " -#~ "kodi Lisp, katere avtor je John Pezaris." +#~ "To je neka kombinacija spirografije ali pa umetnosti nitenja. Ustvari " +#~ "velik in kompleksen poligon in dovoli strežniku X, da naredi večino dela, " +#~ "tako da naredi pravilo lihega ali sodega ovijanja. Napisal Dale Moore na " +#~ "osnovi stare kode PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Izrisuje simulacijo letečih vesoljskih robotov (ki so premeteno " -#~ "preoblečeni v barvne kroge), ki se bojujejo pred premikajočim zvezdnim " -#~ "poljem. Napisal Jonathan Lin." +#~ "To nariše animacijo letenja skozi asteroidno polje s spremembami vrtenja " +#~ "in smeri. Lahko tudi prikaže stereo sliko za rdeča/modra očala. Večinoma " +#~ "napisal Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "To nariše nekaj, kar izgleda kot vrteči se, deformiran balon z različno " -#~ "velikimi lisami na njegovi nevidni površini. Avtor Jeremie Petit." +#~ "Ta program vrže na zaslon nekaj naključnih kosov zaslona, jih posrka " +#~ "skozi reakcijski motor in jih ipljune na drugi strani. Da slika ne bi " +#~ "postala navaden šum, se vsake toliko časa vbrizgne nekaj barve ali se " +#~ "zavrti, raztegne sliko kot smetano ali pa (moj dodatek) zagrabi sliko " +#~ "zaslona, da jo prežveči. Prvotno napisal Scott Draves; spremenil Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Presledek" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše škatlo, polno tridimenzionalno odbijajočih se žog, ki " -#~ "eksplodirajo. Avtor Sander van Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Širina roba" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Povečaj" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Čista voda" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Levo" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Desno" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Nariše naključno pobarvane prepletene koncentrične kroge. Avtor John Neil." +#~ "Celularni avtomaton, ki je v resnici dvodimenzionalni Turingov stroj: ko " +#~ "se glave (»mravlje«) sprehajajo po zaslonu, spreminjajo vrednosti točk na " +#~ "svoji poti. Ko gredo preko spremenjene točke, vpliva na njihovo " +#~ "obnašanje. Napisal David Bagley" + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Mravlja" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Velikost mravlje" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Štiristranske celice" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Devetstranske celice" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Ostri zavoji" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Šeststranske celice" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchetove črte" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Dvanajststranske celice" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Sličica za zasuk" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Mehurčki padajo" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Mehurčki se dvigajo" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Mehurčki obstajajo v treh dimenzijah" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Ne skrij mehurčkov, ko počijo" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Riši krožce namesto narisanih mehurčkov" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Pusti sledi" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "BSOD je okrajšava za »Modri zaslon smrti.« Kot najboljša emulacija v " -#~ "osebnih računalnikih, ta programček simulira popularne ohranjevalnike " -#~ "zaslona iz ostalih manj robustnih operacijskih sistemov. Avtor Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Simulira formacijo mehurčkov, do katere pride pri vretju vode: pojavijo " +#~ "se manjši mehurčki in ko pridejo bližje drug drugemu, se združijo v " +#~ "večje, ki sčasoma počijo. Avtor James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Nariše tok dvigajajočih se 3D mehurčkov, ki se dvigajo proti vrhu " -#~ "zaslona, z lepimi zrcalnimi odsevi. Avtor Richard Jones." +#~ "Podobno kot »Žaromet«, vendar namesto da bi samo poudaril del vašega " +#~ "namizja, ustvari prostorsko sliko iz njega. V bistvu naredi premični del " +#~ "namizja tridimenzionaleb glede na intenzivnost barv." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Zakasnitev" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Dvojni medpomnilnik" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Vesolje" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Nariše Escherjevo »Nemogočo kletko«, 3D inačico Möbiusovega traka in jo v " -#~ "vrti v treh dimenzijah. Avtor Marcelo Vianna." +#~ "Nariše ognjemet in približajoče se svetlobne signale, ki ugašajo. Avtor " +#~ "Tom Campbel. Najdete jih lahko na <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/" +#~ ">" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "Animira serijo 3D elektronskih komponent. Avtor Ben Buxton." +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritično" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Nariše kompas z vsemi vrtečimi elementi, ki se naključno vrtijo. Za tisti " -#~ "»izgubljeni in neprijetni« občutek. Avtor Jamie Zawinski." +#~ "Nariše sistem samourejajočih se črt. Začne se kot naključni zavoji, a se " +#~ "kmalu pokaže red. Avtor Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Prikaži enobarvno" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Prikaži površinske vzorce" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Nariše utripajoči komplet prekrivajočih se škatel z vedno spreminjajočimi " -#~ "se vzorci čez njihovo površino. Je vrsta kubistične Lavalite. Avtor Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Progamček podoben »greynetic«, vendar manj blazen. Avtor prve različice " +#~ "je bil Stephen Linhart; potem je Ozymandias G. Desiderata napisal klon v " +#~ "Javi. Ta klon je potem odkril Jamie Zawinski in ga prenesel na C in je " +#~ "sedaj tukaj vključen." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Število konic" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Vzame sliko in jo stopi. Nedvomno ste že videli ta učinek, vendar ne bi " -#~ "bil noben ohranjevalnik zaslona popolen brez njega. Najboljše deluje, če " -#~ "je vidno kaj barvnega. Pozor: če se učinek nadaljuje tudi potem, ko je " -#~ "ohranjevalnik ugasnjen, poiščite zdravniško pomoč. Avtorja David Wald in " -#~ "Vivek Hkera." +#~ "To nariše utripajoče zaporedje zvezd, krogov in črt. Izgledalo bi lepše, " +#~ "če bi bilo hitrejše, vendar za sedaj ne more biti oboje: hitro in brez " +#~ "utripanja. Še en razlog, da je X zanič. Napisal Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše naključno pobarvane in označene pravokotnike. Avtor Jamie Zawinski." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Uporabi deljeni pomnilnik" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Več sistemov »diskretnih zemljevidov«, vključno z novimi variantami " -#~ "Hopalonga in Julije ter še nekaj drugih. Napisal Tim Auckland." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Rast fraktalov" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ta program nariše pot točke roba kroga. Ta krog kroži okoli točke roba " -#~ "drugega kroga in tako naprej. To so bile osnove predheliocentričnega " -#~ "modela planetarnega gibanja. Napisal James Youngman." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Visoko dimenzionalna sfera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Nariše različne vrteče se ektrudirane oblike, ki se obračajo, " -#~ "podaljšujejo on izvračajo. Ustvaril David Konerding iz vzorcev, ki so " -#~ "prišli s knjižnico GL Extrusion od Linasa Vepstasa." +#~ "Kako lahko kdo opiše to drugače kot »drseči rekurzivni fraktalni kozmični " +#~ "plameni«? Še en programček od zbirke programčkov Scotta Dravesa." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše valujoč trak, ki sledi sinusni poti. Napisala Bas van Gaalen in " -#~ "Charles Vidal." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissajousovi liki" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Prikaže nekaj vrstic besedila, ki se vrtijo naokoli v trdni 3D pisavi. " -#~ "Avtor Jamie Zawinski." +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Električna ovca" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Nariše kodrajoče se valove na vrteči žični mreži s pomočjo GL. Avtor " -#~ "Josiah Pease." +#~ "Električna ovca je modul za xscreensaver, ki prikaže video mpeg " +#~ "animiranega fraktalnega plamena. V ozadju dodaja cikle upodabljanja k " +#~ "naslednji animaciji. Končane slikice redno nalaga na strežnik, kjer se " +#~ "stisnejo za distribucijo vsem odjemnikom. Ta program je priporočen samo, " +#~ "če imate hitro povezavo na internet. Napisal Scott Draves. Najdete ga " +#~ "lahko na <http://www.electricsheep.org/>. Poglejte si sipletno " +#~ "stran za podatke o nastavitvah." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Nariše planet, ki se odbija po prostori. Napisal David Konerding. " -#~ "Vgrajena slika je zemljevid Zemlje (iz »xearth«), lahko pa okoli sfere " -#~ "ovijete katerokoli teksturo, npr. planetarne teksture, ki so prišle s " -#~ "»ssystem«." +#~ "Nariše preprost štiritaktni motor, ki plava po zaslonu. Napisal Ben " +#~ "Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Moč" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Slika za zastavo" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Zastava" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Besedilo za zastavo" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Nariše simulacijo Rubikove uganke s kačo. Avtorji: Jamie Wilkinson, " -#~ "Andrew Bennetts in Peter Aylett." +#~ "To nariše plapolajočo barvno zastavo, ki potuje po zaslonu. Zastava lahko " +#~ "vsebuje dodatno besedilo in slike. Privzeto prikazuje ime trenutnega " +#~ "sistema in vrsto operacijskega sistema ali pa sliko »Boba«, oboje pa " +#~ "lahko zamenjate z možnostjo v ukazni vrstici. Napisala Charles Vidal in " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekund" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekund" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "To nariše niz animiranih, prosojnih, amebam podobnih mehurčkov. Mehurčki " -#~ "spreminjajo obliko med potovanjem po zaslonu, so pa prosojni, da lahko " -#~ "vidite spodnje mehurčke skozi zgornje, ko pa en preide prek drugega, se " -#~ "njuni barvi združita. To idejo sem dobil iz zanimive miškine podloge, ki " -#~ "jo imam. Ta v resnici doseže podoben učinek, ker ima več plasti plastike " -#~ "z barvnim oljem med njimi. Napisal Jamie Zawinski. " +#~ "Če ena serija čudnih atraktorjev: plavajoča serija točk, ki ustvarja " +#~ "čudne vrteče se oblike. Avtor Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Zamrzni nekaj čebel" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Jahaj trenirano čebelo" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Pokaži omejujoči okvir" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Upočasni čebele s sredstvom proti zmrzovanju" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Smirkov papir" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Gozd" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Ta program nariše preprosto orbitalno simulacijo. Če vklopite sledi, " -#~ "izgleda podobno kot fotografije oblačne sobe. Avtor Greg Bowering." +#~ "Nariše fraktalna drevesa. Avtor Peter Baumung. Mar nimajo vsi radi " +#~ "fraktalov?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetarni sistem zobnikov" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Hitrost vrtenja" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Nariše naključno pobarvane in označene pravokotnike. Avtor Jamie Zawinski." +#~ "To nariše sistem vrtečih, med seboj preklapljajočih se zobnikov, ki se " +#~ "vrtijo v treh dimenzijah. Še en programček GL, napisan od Danny Sung, " +#~ "Brian Paul, Ed Mackey in Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistem treh zobnikov" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Zaslonska slika" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Puščava" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "To nariše psihadelične krožne vzorce, ki jih je težko gledato. Lahko tudi " -#~ "animira nadzorne točke, vendar to porabi veliko moči CPE in pasovne " -#~ "širine. Napisal Jamie Zawinski." +#~ "Nariše animacijo 3D tirkotnikov v pokrajini polnih dreves. Potrebuje " +#~ "OpenGL in računalnik s hitro strojno opremo za podporo teksturnim kartam, " +#~ "Napisal Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Gozdni požar GL" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Dež" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Sledi miši" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekund" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "To nariše čipkaste fraktalne vzorce na osnovi iteracij v imaginarni " -#~ "ravnini iz članka iz leta 1986 v Scientific American. Večinoma napisal " -#~ "Patrick Naughton." +#~ "Ponovno odigra zgodovinske igre go-ja (z drugim imenom wei-chi in baduk) " +#~ "na zaslonu. Avtor Scott Draves. Najdete jih lahko na <http://www." +#~ "draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hiperžoga" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "To ustavi naključne oblačne vzorce. Videz se precej razlikuje v " -#~ "enobarvnem in bnarvnem načinu. Osnovna ideja je, da se vzame štiri točke " -#~ "na robu slike in vsaki dodeli naključno »višino«. Nato se najdejo štiri " -#~ "točke med njimi in se jim da povprečno vrednost prejšnjih štirih z " -#~ "manjšim odmikom. Barvanje je nato narejeno v odvisnosti od višine. Izbira " -#~ "barve je narejena tako, da se poveže višina z odtenkom, nasičenostjo ali " -#~ "svetlostjo, nato pa se dodelijo naključne vrednosti drugim. Način " -#~ "»svetlosti« ustvarja vzorce, podobne oblakom, drugi pa naredijo slike, ki " -#~ "so podobne termalnim kartam ali kartam računalniške tomografije. Napisala " -#~ "Juergen Nickelsen in Jamie Zawinski." +#~ "Hiperžoga je podobna hiperkocki tako kot je dodekaedron kocki. To " +#~ "prikazuje 2D projekcijo zaporedja 3D predmetov, ki so projekcije 4D " +#~ "analogov dodekaedronu. Napisal Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Nariše žonglerja. Avtor Tim Auckland." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotacija XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Animira simulacijo Lemarchandove škatle, ki se sama razrešuje. Potrebuje " -#~ "Open GL in računalnik z dovolj hitro strojno opremo s podporo teksturnim " -#~ "kartam. Opozorilo: včasih odpira vrata. Napisal Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotacija XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ustvari lisaste kolonije, ki se izležejo, starajo in sčasoma umrejo. " -#~ "Avtor David Bagley." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotacija YW" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "To nariše tridimenzionalno različico Mengerjevega gasketa, fraktalnega " -#~ "objekta na osnovi kocke, ki je analogen Sierpinskemu tetrahedronu. " -#~ "Napisal Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotacija YZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše več predstavitev molekul. Nekaj pogostih molekul je že vgrajenih, " -#~ "lahko pa tudi prebere datoteke PDB (Protein Data Base). Napisal Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotacija ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simulira kolonije plesni, ki rastejo na posodi. Rastoči barvni krogi se " -#~ "prekrivajo in puščajo spiralne vzorce. Avtor Dan Bornstein." +#~ "To prikazuje 2D projekcije zaporedja 3D predmetov, ki so projekcije 4D " +#~ "analoga kocki: kot kvadrat je sestavljen iz štirih črt, vsaka se dotika " +#~ "dveh drugih; kocka je sestavljena iz šestih kvadratov, vsak se dotika " +#~ "štirih drugih; hiperkocka je sestavljena iz osmih kock, vsaka se dotika " +#~ "šestih drugih. Da si lažje predstavljate vrtenje, se uporabljajo drugačne " +#~ "barve za robove vsake strani. Ne mislite na to predolgo, sicer vam bodo " +#~ "pregoreli možgani. Napisali Joe Keane, Fritz Mueller in Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Nariše simulacijo starega terminala z velikimi pikami in dolgo obstojnim " -#~ "fosforjem. Lahko teče katerikoli program za izvor prikazanega besedila.\n" -#~ "Napisal Jamie Zawinski." +#~ "To nariše vrteč in zaletavajoč sistem iteracije funkcij. Napisal " +#~ "Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše nekaj presekajočih ravnin in uporablja še mehčanje alfa, meglo, " -#~ "teksture in mipmape ter prikazatelj »sličic na sekundo«, da ocenite " -#~ "hitrost grafične kartice. Potrebuje OpenGL. Napisal David Konerding." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Še ena variacija programa »Bomba« Scotta Dravesa. To nariše mrežo " -#~ "rastočih oblik, podobnih kvadratom, ki se med medsebojnim prehitevanjem " -#~ "nepredvidljivo obnašajo. »RD« pomeni reakcija-difuzija." +#~ "Še en programček za barve; ta deluje tako, da računalniško razpada " +#~ "sinusne valove in jim dovoljuje, da interferirajo eden z drugim med " +#~ "premikanjem njihovih osnov. Napisal Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ustvari kolaž zavrtenih in spremenjenih delov zaslona. Napisal Claudio " -#~ "Matsuoka." +#~ "To zagrabi sliko zaslona, jo izreže v sestavljanko, premeša in nato reši. " +#~ "To deluje posebno dobro, če imate zunanji signal, namesto da zagrabi " +#~ "sliko zaslona (to je verjetno tudi na splošno dobro ...). Ko zagrabi " +#~ "video sliko, je včasih zelo težko uganiti, kako bo izgledala slika, ko bo " +#~ "sestavljanka rešena. Napisal Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše Rubikovo kocko, ki se vrti v treh dimenzijah in ponavljajoče " -#~ "razmešuje in razrešuje. Še en dober programček za GL od Marcela Vianne." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Kariraste žoge" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Nariše dvodimenzionalno različico rekurzivnega Sierpinskega trikotnega " -#~ "fraktala. Napisal Desmond Daignault." +#~ "Ta nariše hitro vrteča in animirana raziskovanja niza Julije (ste že " +#~ "opazili vzorec?). Verjetno ste že opazili mirne slike tega fraktala, " +#~ "vendar je zelo zanimivo tudi opazovati gibanje. Pred sliko je videti " +#~ "piko, ki prehaja sem in tja. To je nadzorna točka, iz katere izhaja " +#~ "preostanek slike. Napisal Sean McCullough. " -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Nariše žaromet, ki preiskuje črn zaslon in osvetljuje namizje. Avtor Rick " -#~ "Schultz." +#~ "Še en klon starinskega meme-ja, ki je največ sestavljen iz " +#~ "noregarotacijskega gibanja barvnih črt. To je napisal Ron Tapia. Gibanje " +#~ "je lepo, vendar potrebuje več enakomernih barv ali pa samo svetlejše " +#~ "barve. Več variacij v spremembi rotacijske hitrosti bi verjetno tudi " +#~ "pomagalo." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše niz med samo delujočih avtomatov, ki ustvarjajo kvadratne spirale. " -#~ "Spirale rastejo navzven, dokler ne trčijo ob nekaj, nato pa gredo okoli " -#~ "te ovire. Napisal Jeff Epler." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "To ustvarja zaporedje potujočih, utripajočih vzorcev, podobnih zvezdam, " -#~ "ki utripajo, se vrtijo in obračajo iz znotraj navzven. Drug način prikaza " -#~ "uporablja te oblike za polaganje barvnih polj, ki se nato cilkično " -#~ "spreminjajo. To gibanje je zelo organsko. Napisal Jamie Zawinski." +#~ "Premikanje šopa črt, ki so podobne laserskim žarkom. Napisal Pascal " +#~ "Pensa. (Frankie pravi: sprosti se.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Nariše tok besedila, ki počasi drsi v daljavo pod kotom nad zvezdnim " -#~ "poljem kot v filmu z istim imenom. Napisala Jamie Zawinski in Claudio " -#~ "Matauoka." +#~ "Ta nariše fraktalne bliske. Preprosto, neposredno in točno. Če bi le bil " +#~ "še zvok ... Napisal Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Koraki" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Nariše čudne atraktorje: barvno, nepredvidljivo polje pik, ki se " -#~ "izmenjujejo in vrtijo druga okoli druge. Gibanje je zelo lepo. Avtor " -#~ "Massimino Pascal." +#~ "Ta nariše Lisajousove zanke. Napisal Caleb Cullen. Se spomnite naprave, " +#~ "ki so jo imeli zaporniki Senčne cone med svojim sojenjem v Supermanu?\n" +#~ "Mislim, da je bila ena od teh." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "To nariše Truchejeve vzorce na osnovi črt in lokov, ki so porazdeljeni po " -#~ "zaslonu. Avtor Adrian Likins." +#~ "Še en Lissajousov lik. Ta nariše napredek krožnih oblik na poti. Napisal " +#~ "Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Nariše črvje zavoje. Avtor Tyler Pierce." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "To je pravzaprav samo lupinski skript, ki zagrabi sličico videa iz " -#~ "sistemskega video vhoda, nato pa uporabi nekaj filtrov PBM (naključno " -#~ "izbranih), da spremeni to sličico na različne načine (zaznavanje robov, " -#~ "odštevanje slike od zavrtene različice sebe ipd.). Nato to sliko prikaže " -#~ "za nekaj sekund in postopek ponovi. To deluje zelo dobro, če je vide vhod " -#~ "televizijsko oddajanje." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Nadzorne točke" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše lep naključen sprehod v različnih oblikah. Napisal Rick Campbell." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Koraki interpolacije" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Plavajoče zvezde se obnašajo po mešanici različnih silnih polj v 2D. Moč " -#~ "vsakega silnega polja se neprestano spreminja in se lahko tudi naključno " -#~ "izklopi. Napisal Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Lmorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše simulacijo pulzirajočega ognja. Lahko vzame tudi drugo sliko in jo " -#~ "»zažge«. Napisal Carsten Haitzler, popravljalo jo je mnogo drugih." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Manj" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše nekaj rojev črt, ki potujejo po zaslonu, z lepimi pojemajočimi " -#~ "barvnimi sledmi za njimi. Napisal Chris Leger." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Več" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Poveča del zaslona in se nato premika naokoli. Z možnostjo -lenses je " -#~ "rezultat podoben gledanju skozi več prekrivajočih se leč. Napisal James " -#~ "Macnicol." +#~ "To ustvarja naključne krivuljne črte in prehaja med njimi. Napisala " +#~ "Sverre H. Huseby in Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Nariše žogo, ki redno pokaže veliko naključnih konic. Au! Avtor Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Generator združevanja" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Zamik po reševanju" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Zamik pred reševanjem" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Generator semena" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Hitrost reševanja" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Zagrabi sliko zaslona, jo spremeni v GL teksturo, zavrti in deformira na " -#~ "različne načine. Avtor Ben Buxton." +#~ "To je stara labirintna predstavitev v X-u, prilagojena za delovanje z " +#~ "xscreensave. Generira naključni labirint in ga potem reši z vizualnimi " +#~ "povratnimi informacijami. Prvotni avtor Jim Randell, spreminjali tisoči." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Nariše različne oblike, sestavljene iz nervozno tresajočih zavitih črt, " -#~ "kot bi se videlo skozi kamero, ki jo drži opica na razpoki. Napisal Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Še en programček M. C. Escher od Marcela Vianne. Ta nariše »Möbiusov trak " +#~ "II«. Sliko mravelj, ki se sprehajajo po površini Möbiusovega traku." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Mrežasta tla" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "To je neka kombinacija spirografije ali pa umetnosti nitenja. Ustvari " -#~ "velik in kompleksen poligon in dovoli strežniku X, da naredi večino dela, " -#~ "tako da naredi pravilo lihega ali sodega ovijanja. Napisal Dale Moore na " -#~ "osnovi stare kode PDP-11." +#~ "To nariše lepe krožne interferenčne vzorce. Večina krogov, ki jih vidite, " +#~ "v resnici ni upodbljenih, se pa prikažejo zaradi interakcij med drugimi " +#~ "pikami, ki so izrisane. Napisal Jamie Zawinski iz kode za javo od " +#~ "Michaela Baynea. Kot je on navedel, je lepota v tem, da se srce algoritma " +#~ "lahko izrazi samo z nekaj zankami in precej aritmetike, kar naredi visoko " +#~ "»metriko programskega prikaza«." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Nariši atome" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Datoteka PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "To nariše animacijo letenja skozi asteroidno polje s spremembami vrtenja " -#~ "in smeri. Lahko tudi prikaže stereo sliko za rdeča/modra očala. Večinoma " -#~ "napisal Jamie Zawinski." +#~ "Še en programček spreminjanja 3D oblik, napisal Marcelo Vianna. Ima enak " +#~ "bleščeč in plastičen občutek kot Superkvadratičen, kot ima večina " +#~ "računalniško ustvarjenih predmetov." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ta program vrže na zaslon nekaj naključnih kosov zaslona, jih posrka " -#~ "skozi reakcijski motor in jih ipljune na drugi strani. Da slika ne bi " -#~ "postala navaden šum, se vsake toliko časa vbrizgne nekaj barve ali se " -#~ "zavrti, raztegne sliko kot smetano ali pa (moj dodatek) zagrabi sliko " -#~ "zaslona, da jo prežveči. Prvotno napisal Scott Draves; spremenil Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Presledek" +#~ "Majhen mož hodi naokoli po vašem zaslonu in govori stvari. Stvari, ki jih " +#~ "govori lahko pridejo iz datoteke ali iz zunanjega programa, kot na primer " +#~ "»zippy« ali »fortune«. Program je bil izvlečen iz »xnlock«, katerega " +#~ "avtor je Dan Heller. Obarval Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Širina roba" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Dobi besedilo iz datoteke" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Povečaj" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Dobi besedilo is programa" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Čista voda" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Besedilna datoteka" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Levo" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Besedilni program" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Desno" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Uporabi spodnje besedilo" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Celularni avtomaton, ki je v resnici dvodimenzionalni Turingov stroj: ko " -#~ "se glave (»mravlje«) sprehajajo po zaslonu, spreminjajo vrednosti točk na " -#~ "svoji poti. Ko gredo preko spremenjene točke, vpliva na njihovo " -#~ "obnašanje. Napisal David Bagley" - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Mravlja" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Velikost mravlje" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Štiristranske celice" +#~ "Če ste bili kdaj v isti sobi z računalnikom Windows NT, ste verjetno " +#~ "videli ta programček za GL. Avtor te različice je Marcelo Vianna." -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Devetstranske celice" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Število sistemov cevi" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Ostri zavoji" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Dolžina sistema" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Šeststranske celice" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Datoteka PPM z teksturami" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchetove črte" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Piro nariše eksplodirajoči ognjemet. Bla bla bla. Avtor Jamie Zawinski." -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Dvanajststranske celice" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Koti" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Sličica za zasuk" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-bomba" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Mehurčki padajo" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Mehurčki se dvigajo" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Mehurčki obstajajo v treh dimenzijah" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Ne skrij mehurčkov, ko počijo" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Riši krožce namesto narisanih mehurčkov" - -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Pusti sledi" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Barve Dva" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simulira formacijo mehurčkov, do katere pride pri vretju vode: pojavijo " -#~ "se manjši mehurčki in ko pridejo bližje drug drugemu, se združijo v " -#~ "večje, ki sčasoma počijo. Avtor James Macnicol." +#~ "To ustvarja naključne črnilne vzorce. Algoritem za to je zelo preprost " +#~ "glede na to, kako dobro deluje: ta samo naključno sprehaja točko po " +#~ "zaslonu, nato pa odbija sliko vodoravno, navpično ali oboje. Vsake " +#~ "globoke nevrotične težnje, ki jih program odkrije, so vaš problem. " +#~ "Napisal Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Podobno kot »Žaromet«, vendar namesto da bi samo poudaril del vašega " -#~ "namizja, ustvari prostorsko sliko iz njega. V bistvu naredi premični del " -#~ "namizja tridimenzionaleb glede na intenzivnost barv." +#~ "Že en starinski demo xlock-a, tokrat od Toma Lawrenca. Nariše črto, ki se " +#~ "giblje po zapleteni spiralasti krivulji. To sem spremenil, da se " +#~ "ustvarijo bolj ukrivljene črte, mirne sličice pa ne izgledajo kot nekaj " +#~ "posebnega." -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Zakasnitev" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Dvojni medpomnilnik" +#~ msgid "" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše animacijo teksturiranih žog, ki se vrtijo kot nore. Potrebuje " +#~ "OpenGL in računalnik s hitro strojno opremo za teksturne karte. Napisal " +#~ "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Vesolje" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Vrteče žoge" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Nariše ognjemet in približajoče se svetlobne signale, ki ugašajo. Avtor " -#~ "Tom Campbel. Najdete jih lahko na <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/" -#~ ">" +#~ "Nariše tridimenzionalno različico rekurzivnega Sierpinskega trikotnega " +#~ "fraktala z uporabo GL. Napisala Tim Robinson in Jamie Zawinski." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritično" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Ime skupine A" + +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Ime skupine B" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Nariše sistem samourejajočih se črt. Začne se kot naključni zavoji, a se " -#~ "kmalu pokaže red. Avtor Martin Pool." +#~ "Ta program nariše simulacijo zaslona sonarja. Privzeto prikaže naključno " +#~ "zbirko »sovražnikov« na zaslonu, vendar ob pravilnem prevajanju lahko " +#~ "povpraša (ping) krajevno omrežje in izriše bližine drugih gostiteljev na " +#~ "omrežju. To bi se zlahka dalo napraviti tako, da nadzoruje tudi druge " +#~ "vire podatkov (Procesi? Dejavne omrežne povezave? Poraba CPE na " +#~ "uporabnika?). Napisal Stephen Martin." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Prikaži enobarvno" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "proti" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Prikaži površinske vzorce" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Rudniški jašek" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Progamček podoben »greynetic«, vendar manj blazen. Avtor prve različice " -#~ "je bil Stephen Linhart; potem je Ozymandias G. Desiderata napisal klon v " -#~ "Javi. Ta klon je potem odkril Jamie Zawinski in ga prenesel na C in je " -#~ "sedaj tukaj vključen." +#~ "Še en klasičen zaslonski programček daljne preteklosti. Ta nariše senčene " +#~ "sfere različnih barv. Ta programček je zaslediti do Toma Duffa iz leta " +#~ "1982." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Število konic" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SferEverzija" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "SferEverzija nariše animacijo sfere, ki se obrača iz znotraj navzven. " +#~ "Sfera se obrne iz znotraj navzven brez kakršnihkoli robov, ostrih " +#~ "prehodov ali odsekanih površin, če se lahko površina sfere preseka sama s " +#~ "sabo. Ta program animira to, kar je znano kot Thurstonova everzija. " +#~ "Napisala Nathaniel Thurston in Michael McGuffin. Ta program ni vključen v " +#~ "paketu XScreenSaver, če ga pa še nimate, ga lahko najdete na <http://" +#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "To nariše utripajoče zaporedje zvezd, krogov in črt. Izgledalo bi lepše, " -#~ "če bi bilo hitrejše, vendar za sedaj ne more biti oboje: hitro in brez " -#~ "utripanja. Še en razlog, da je X zanič. Napisal Jamie Zawinski." +#~ "Premikajoči krožni vzorci Petra Schmitzbergerja. Premikajoči krožni " +#~ "vzorci pomenijo moire. To so interferenčni vzorci." -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Uporabi deljeni pomnilnik" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spirala" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Rast fraktalov" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert sreča norost frnikul! Avtor Ed Mackey" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Visoko dimenzionalna sfera" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSistem" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Kako lahko kdo opiše to drugače kot »drseči rekurzivni fraktalni kozmični " -#~ "plameni«? Še en programček od zbirke programčkov Scotta Dravesa." +#~ "SSistem je simulator Osončja v GL. Simulira prelete Sonca, devetih " +#~ "planetov in nekaj večjih satelitov s štirimi načini kamere. Avtor Raul " +#~ "Alonso. To ni vključeno v paket XScreenSaver, ampak je pakirano ločeno. " +#~ "Pozor: SSistem ne deluje pravilno na vseh ohranjevalnikih zaslona na vseh " +#~ "sistemih, ker ne komunicira pravilno z xscreensaver. Po naključju deluje " +#~ "z nekaterimi upravljalniki zaslona, vendar ne z drugimi, zato se lahko " +#~ "vaša izkušnja razlikuje. SSistem je bil nekoč na voljo na <http://www1." +#~ "las.es/~amil/ssystem/>. Morda lahko še vedno najdete kopije drugje. " +#~ "SSistem se je vmes razvil v dva različna programa: OpenUniverse (http://" +#~ "openuniverse.sourceforge.net/) in Celestia (http://www.shatters.net/" +#~ "celestia/). Žal noben od teh programov ne deluje z xscreensaverjem. " +#~ "Spodbujamo vas, da opominjate avtorje, da dodajo podporo xscreensaver!" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissajousovi liki" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Tretji Escherjev programček, ki riše »neskončne« stopnice. Avtor Marcelo " +#~ "Vianna." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Električna ovca" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Hitrost vrtenja zvezde" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Ukrivljenost" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Električna ovca je modul za xscreensaver, ki prikaže video mpeg " -#~ "animiranega fraktalnega plamena. V ozadju dodaja cikle upodabljanja k " -#~ "naslednji animaciji. Končane slikice redno nalaga na strežnik, kjer se " -#~ "stisnejo za distribucijo vsem odjemnikom. Ta program je priporočen samo, " -#~ "če imate hitro povezavo na internet. Napisal Scott Draves. Najdete ga " -#~ "lahko na <http://www.electricsheep.org/>. Poglejte si sipletno " -#~ "stran za podatke o nastavitvah." +#~ "Ed Mackey poroča, da je napisal prvo različico tega program v BASIC-u na " +#~ "Commodore 64 leta 1897, kot črnobel živčni okvir 320×200. Sedaj je GL in " +#~ "ima zrcalne odseve." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Nariše preprost štiritaktni motor, ki plava po zaslonu. Napisal Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Še več plavajočih in vrtinčastih vzorcev. To različico sta napisala M. " +#~ "Dobie in R. Taylor, mogoče pa ste že videli podoben program za Mac z " +#~ "imenom FlowFazer. Obstaja tudi programček za javo s podobnim konceptom." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Moč" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Slika za zastavo" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 minutni zaznamki" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Zastava" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Besedilo za zastavo" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Kroženje sekund" -#~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "To nariše plapolajočo barvno zastavo, ki potuje po zaslonu. Zastava lahko " -#~ "vsebuje dodatno besedilo in slike. Privzeto prikazuje ime trenutnega " -#~ "sistema in vrsto operacijskega sistema ali pa sliko »Boba«, oboje pa " -#~ "lahko zamenjate z možnostjo v ukazni vrstici. Napisala Charles Vidal in " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Minutni zaznamki" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekund" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Manjše" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekund" +#~ msgid "" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše delujočo analogno uro, ki je sestavljena iz lebdečih in " +#~ "utripajočih mehurčkov. Avtor Bernd Paysan." + +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Obrni stran k strani" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Če ena serija čudnih atraktorjev: plavajoča serija točk, ki ustvarja " -#~ "čudne vrteče se oblike. Avtor Jeff Butterworth." +#~ "To ustvarja stalno zaporedje majhnih in ukrivljenih geometričnih vzorcev. " +#~ "Razmeče jih po zaslonu, dokler se ta ne zapolne. Potem ga počisti in " +#~ "začne znova. Napisala Tracy Camp in David Hansen." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Zamrzni nekaj čebel" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Ovijalke" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Jahaj trenirano čebelo" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Vzdržuj" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Pokaži omejujoči okvir" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Datoteka s slovarjem" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Upočasni čebele s sredstvom proti zmrzovanju" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Splošni filtrirni program" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Smirkov papir" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Filtrirni program glede na sliko" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Gozd" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Potek URL-ja" + +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplituda" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "" -#~ "Nariše fraktalna drevesa. Avtor Peter Baumung. Mar nimajo vsi radi " -#~ "fraktalov?" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "Nariše povečevajoče verige sinusnih lis. Napisal Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetarni sistem zobnikov" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Vrtinec pik" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Hitrost vrtenja" +#~ msgid "" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." +#~ msgstr "" +#~ "Star programček, ki nariše večbarvne črve, ki lezejo po zaslonu. Napisali " +#~ "Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec in Henrik Theiling." + +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "To nariše sistem vrtečih, med seboj preklapljajočih se zobnikov, ki se " -#~ "vrtijo v treh dimenzijah. Še en programček GL, napisan od Danny Sung, " -#~ "Brian Paul, Ed Mackey in Jamie Zawinski." +#~ "XaoS ustvarja animacije hitrega letenja Mandelbrota in drugih fraktalov. " +#~ "Napisala Thomas Marsh in Jan Hubicka. To ni vključeno v paketu " +#~ "XScreenSaver, če pa programčka še nimate, ga lahko najdete na <http://" +#~ "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistem treh zobnikov" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-urni čas" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Zaslonska slika" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-urni čas" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Puščava" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Prelivanje barv" + +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Prikaži sekunde" + +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Ogromna pisava" + +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Srednja pisava" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliUra" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Nariše animacijo 3D tirkotnikov v pokrajini polnih dreves. Potrebuje " -#~ "OpenGL in računalnik s hitro strojno opremo za podporo teksturnim kartam, " -#~ "Napisal Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "XDaliUra nariše veliko digitalno uro, katere številke se spreminjajo s " +#~ "»topljenjem« v novo oblike. Napisal Jamie Zawinski. To ni vključeno v " +#~ "paketu XScreenSaver, če pa programčka še nimate, ga lahko najdete na <" +#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Gozdni požar GL" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Svetlo" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Dež" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Prikaži datum/čas" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Sledi miši" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dan Zatemnjeno" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekund" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Označi mesta" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Levo spodaj" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "Ponovno odigra zgodovinske igre go-ja (z drugim imenom wei-chi in baduk) " -#~ "na zaslonu. Avtor Scott Draves. Najdete jih lahko na <http://www." -#~ "draves.org/goban/>." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Desno spodaj" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiperžoga" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Noč Zatemnjeno" -#~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -#~ msgstr "" -#~ "Hiperžoga je podobna hiperkocki tako kot je dodekaedron kocki. To " -#~ "prikazuje 2D projekcijo zaporedja 3D predmetov, ki so projekcije 4D " -#~ "analogov dodekaedronu. Napisal Joe Keane." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Brez zvezd" -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotacija XY" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Severna/Južna rotacija" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotacija XZ" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Pravi čas" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotacija YW" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Ostro" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotacija YZ" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Rob Zamegljeno" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotacija ZW" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Časovni skok" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "To prikazuje 2D projekcije zaporedja 3D predmetov, ki so projekcije 4D " -#~ "analoga kocki: kot kvadrat je sestavljen iz štirih črt, vsaka se dotika " -#~ "dveh drugih; kocka je sestavljena iz šestih kvadratov, vsak se dotika " -#~ "štirih drugih; hiperkocka je sestavljena iz osmih kock, vsaka se dotika " -#~ "šestih drugih. Da si lažje predstavljate vrtenje, se uporabljajo drugačne " -#~ "barve za robove vsake strani. Ne mislite na to predolgo, sicer vam bodo " -#~ "pregoreli možgani. Napisali Joe Keane, Fritz Mueller in Jamie Zawinski." +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Levo zgoraj" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Desno zgoraj" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "To nariše vrteč in zaletavajoč sistem iteracije funkcij. Napisal " -#~ "Massimino Pascal." +#~ "XZemlja nariše sliko Zemlje iz vaše najljubše opazovalne točke v vesolju, " +#~ "pravilno senčene za trenuten položaj Sonca. Napisal Kirk Johnson. To ni " +#~ "vključeno v paketu XScreenSaver, če pa programčka še nimate, ga lahko " +#~ "najdete na <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "XZemlja" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Riba" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Še en programček za barve; ta deluje tako, da računalniško razpada " -#~ "sinusne valove in jim dovoljuje, da interferirajo eden z drugim med " -#~ "premikanjem njihovih osnov. Napisal Hannu Mallat." +#~ "Riba! To ni vključeno v paketu XScreenSaver, če pa programčka še nimate, " +#~ "ga lahko najdete na <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "To zagrabi sliko zaslona, jo izreže v sestavljanko, premeša in nato reši. " -#~ "To deluje posebno dobro, če imate zunanji signal, namesto da zagrabi " -#~ "sliko zaslona (to je verjetno tudi na splošno dobro ...). Ko zagrabi " -#~ "video sliko, je včasih zelo težko uganiti, kako bo izgledala slika, ko bo " -#~ "sestavljanka rešena. Napisal Jamie Zawinski." +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Kariraste žoge" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Slikovna datoteka" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Ta nariše hitro vrteča in animirana raziskovanja niza Julije (ste že " -#~ "opazili vzorec?). Verjetno ste že opazili mirne slike tega fraktala, " -#~ "vendar je zelo zanimivo tudi opazovati gibanje. Pred sliko je videti " -#~ "piko, ki prehaja sem in tja. To je nadzorna točka, iz katere izhaja " -#~ "preostanek slike. Napisal Sean McCullough. " +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "XOgenj" #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Še en klon starinskega meme-ja, ki je največ sestavljen iz " -#~ "noregarotacijskega gibanja barvnih črt. To je napisal Ron Tapia. Gibanje " -#~ "je lepo, vendar potrebuje več enakomernih barv ali pa samo svetlejše " -#~ "barve. Več variacij v spremembi rotacijske hitrosti bi verjetno tudi " -#~ "pomagalo." +#~ "Ta program se vede shizofrenično in naredi veliko napak. Napisal Jamie " +#~ "Zawinski. Če niste videli dela Stanleya Kubricka »The Shining«, ne boste " +#~ "dojeli. Tisti, ki so ga videli, opisujejo ta programček kot »navdihnjen«." -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "XJaka" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Premikanje šopa črt, ki so podobne laserskim žarkom. Napisal Pascal " -#~ "Pensa. (Frankie pravi: sprosti se.)" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ta nariše fraktalne bliske. Preprosto, neposredno in točno. Če bi le bil " -#~ "še zvok ... Napisal Keith Romberg." +#~ "Upodobitev drsenja besedila iz filma »Matrica«. Napisal Jamie Zawinski." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odboji" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Koraki" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Stranski pogled" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Pogled od zgoraj" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Ta nariše Lisajousove zanke. Napisal Caleb Cullen. Se spomnite naprave, " -#~ "ki so jo imeli zaporniki Senčne cone med svojim sojenjem v Supermanu?\n" -#~ "Mislim, da je bila ena od teh." +#~ "XGore ustvari realistično prikazan fraktalni teren s snegom pokritih gora " +#~ "blizu vode s prikazom z vrha ali s strani. Napisal Stephen Booth. To ni " +#~ "vključeno v paketu XScreenSaver, če pa programčka še nimate, ga lahko " +#~ "najdete na <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Pazite, da " +#~ "ga prevedete z možnostjo -DVROOT ali pa ne bo delovalo pravilno, ko ga " +#~ "požene demon xscreensaver." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "XGore" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Še en Lissajousov lik. Ta nariše napredek krožnih oblik na poti. Napisal " -#~ "Alexander Jolk." +#~ "Nariše padajoči sneg in občasno majhnega Božička. Avtor Rick Jansen. " +#~ "Najdete ga ga lahko na <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "XSneg" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Nadzorne točke" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Omogočeni barvni stolpci" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Koraki interpolacije" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Kroži skozi načine" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Lmorph" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Kotalkanje omogočeno" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Manj" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Omogoči statičnost" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Več" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "To ustvarja naključne krivuljne črte in prehaja med njimi. Napisala " -#~ "Sverre H. Huseby in Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Generator združevanja" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Zamik po reševanju" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Zamik pred reševanjem" - -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Generator semena" +#~ "XTeeVee simulira različne težave s televizijo, med drugim sneg, izguba " +#~ "vertikalnega signala in testni vzorec. Napisal Greg Knauss." -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Hitrost reševanja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Prikaže nekaj vrstic besedila, ki se vrtijo naokoli v trdni 3D pisavi. " +#~ "Avtor Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "To je stara labirintna predstavitev v X-u, prilagojena za delovanje z " -#~ "xscreensave. Generira naključni labirint in ga potem reši z vizualnimi " -#~ "povratnimi informacijami. Prvotni avtor Jim Randell, spreminjali tisoči." +#~ "Zapolni velik krog z manjšimi, da predstavi Descartesov teorem kroga. " +#~ "Napisala Allan R. Wilks in David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Še en programček M. C. Escher od Marcela Vianne. Ta nariše »Möbiusov trak " -#~ "II«. Sliko mravelj, ki se sprehajajo po površini Möbiusovega traku." +#~ "To je xfishtank: GL animacija z večjim številom morskih psov, delfinov in " +#~ "kitov. Plavalna gibanja so odlična. Prvotno napisal Mark Kilgard." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Mrežasta tla" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Podobno kot qix uporablja ta prepost model gibanja za ustvarjanje mnogih " +#~ "različnih načinov prikaza. Nadzorne točke privlačijo druga drugo do " +#~ "določene razdalje in potem začnejo odbijati druga drugo. Privlačnost/" +#~ "odbojnost je sorazmerna glede na razdaljo med dvema delcema, podobno kot " +#~ "pri močnih in šibkih jedrskih silah. Eden od najbolj zanimivih načinov za " +#~ "opazovanje tega programčka je kot odbijajoče se žoge, ker je njihovo " +#~ "gibanje in medsebojni vpliv tako nenavaden. Včasih bosta dve žogi prešli " +#~ "v tesno orbito ena okoli druge, ki jo bo kasneje prekinila tretja ali rob " +#~ "zaslona. Izgled je izredno kaotičen. Avtor Jamie Zawinski, temelji na " +#~ "kodi Lisp, katere avtor je John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "To nariše lepe krožne interferenčne vzorce. Večina krogov, ki jih vidite, " -#~ "v resnici ni upodbljenih, se pa prikažejo zaradi interakcij med drugimi " -#~ "pikami, ki so izrisane. Napisal Jamie Zawinski iz kode za javo od " -#~ "Michaela Baynea. Kot je on navedel, je lepota v tem, da se srce algoritma " -#~ "lahko izrazi samo z nekaj zankami in precej aritmetike, kar naredi visoko " -#~ "»metriko programskega prikaza«." +#~ "Izrisuje simulacijo letečih vesoljskih robotov (ki so premeteno " +#~ "preoblečeni v barvne kroge), ki se bojujejo pred premikajočim zvezdnim " +#~ "poljem. Napisal Jonathan Lin." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Nariši atome" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "To nariše nekaj, kar izgleda kot vrteči se, deformiran balon z različno " +#~ "velikimi lisami na njegovi nevidni površini. Avtor Jeremie Petit." -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Datoteka PDB" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše škatlo, polno tridimenzionalno odbijajočih se žog, ki " +#~ "eksplodirajo. Avtor Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Še en programček spreminjanja 3D oblik, napisal Marcelo Vianna. Ima enak " -#~ "bleščeč in plastičen občutek kot Superkvadratičen, kot ima večina " -#~ "računalniško ustvarjenih predmetov." +#~ "Nariše naključno pobarvane prepletene koncentrične kroge. Avtor John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Majhen mož hodi naokoli po vašem zaslonu in govori stvari. Stvari, ki jih " -#~ "govori lahko pridejo iz datoteke ali iz zunanjega programa, kot na primer " -#~ "»zippy« ali »fortune«. Program je bil izvlečen iz »xnlock«, katerega " -#~ "avtor je Dan Heller. Obarval Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Dobi besedilo iz datoteke" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Dobi besedilo is programa" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Besedilna datoteka" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Besedilni program" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Uporabi spodnje besedilo" +#~ "BSOD je okrajšava za »Modri zaslon smrti.« Kot najboljša emulacija v " +#~ "osebnih računalnikih, ta programček simulira popularne ohranjevalnike " +#~ "zaslona iz ostalih manj robustnih operacijskih sistemov. Avtor Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Če ste bili kdaj v isti sobi z računalnikom Windows NT, ste verjetno " -#~ "videli ta programček za GL. Avtor te različice je Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Število sistemov cevi" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Dolžina sistema" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Datoteka PPM z teksturami" +#~ "Nariše tok dvigajajočih se 3D mehurčkov, ki se dvigajo proti vrhu " +#~ "zaslona, z lepimi zrcalnimi odsevi. Avtor Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Piro nariše eksplodirajoči ognjemet. Bla bla bla. Avtor Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Koti" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-bomba" +#~ "Nariše Escherjevo »Nemogočo kletko«, 3D inačico Möbiusovega traka in jo v " +#~ "vrti v treh dimenzijah. Avtor Marcelo Vianna." -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Barve Dva" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "Animira serijo 3D elektronskih komponent. Avtor Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "To ustvarja naključne črnilne vzorce. Algoritem za to je zelo preprost " -#~ "glede na to, kako dobro deluje: ta samo naključno sprehaja točko po " -#~ "zaslonu, nato pa odbija sliko vodoravno, navpično ali oboje. Vsake " -#~ "globoke nevrotične težnje, ki jih program odkrije, so vaš problem. " -#~ "Napisal Jamie Zawinski." +#~ "Nariše kompas z vsemi vrtečimi elementi, ki se naključno vrtijo. Za tisti " +#~ "»izgubljeni in neprijetni« občutek. Avtor Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Že en starinski demo xlock-a, tokrat od Toma Lawrenca. Nariše črto, ki se " -#~ "giblje po zapleteni spiralasti krivulji. To sem spremenil, da se " -#~ "ustvarijo bolj ukrivljene črte, mirne sličice pa ne izgledajo kot nekaj " -#~ "posebnega." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Nariše utripajoči komplet prekrivajočih se škatel z vedno spreminjajočimi " +#~ "se vzorci čez njihovo površino. Je vrsta kubistične Lavalite. Avtor Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Nariše animacijo teksturiranih žog, ki se vrtijo kot nore. Potrebuje " -#~ "OpenGL in računalnik s hitro strojno opremo za teksturne karte. Napisal " -#~ "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Vrteče žoge" +#~ "Vzame sliko in jo stopi. Nedvomno ste že videli ta učinek, vendar ne bi " +#~ "bil noben ohranjevalnik zaslona popolen brez njega. Najboljše deluje, če " +#~ "je vidno kaj barvnega. Pozor: če se učinek nadaljuje tudi potem, ko je " +#~ "ohranjevalnik ugasnjen, poiščite zdravniško pomoč. Avtorja David Wald in " +#~ "Vivek Hkera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Nariše tridimenzionalno različico rekurzivnega Sierpinskega trikotnega " -#~ "fraktala z uporabo GL. Napisala Tim Robinson in Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Ime skupine A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Ime skupine B" +#~ "Nariše naključno pobarvane in označene pravokotnike. Avtor Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ta program nariše simulacijo zaslona sonarja. Privzeto prikaže naključno " -#~ "zbirko »sovražnikov« na zaslonu, vendar ob pravilnem prevajanju lahko " -#~ "povpraša (ping) krajevno omrežje in izriše bližine drugih gostiteljev na " -#~ "omrežju. To bi se zlahka dalo napraviti tako, da nadzoruje tudi druge " -#~ "vire podatkov (Procesi? Dejavne omrežne povezave? Poraba CPE na " -#~ "uporabnika?). Napisal Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "proti" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Rudniški jašek" +#~ "Več sistemov »diskretnih zemljevidov«, vključno z novimi variantami " +#~ "Hopalonga in Julije ter še nekaj drugih. Napisal Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Še en klasičen zaslonski programček daljne preteklosti. Ta nariše senčene " -#~ "sfere različnih barv. Ta programček je zaslediti do Toma Duffa iz leta " -#~ "1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SferEverzija" +#~ "Ta program nariše pot točke roba kroga. Ta krog kroži okoli točke roba " +#~ "drugega kroga in tako naprej. To so bile osnove predheliocentričnega " +#~ "modela planetarnega gibanja. Napisal James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "SferEverzija nariše animacijo sfere, ki se obrača iz znotraj navzven. " -#~ "Sfera se obrne iz znotraj navzven brez kakršnihkoli robov, ostrih " -#~ "prehodov ali odsekanih površin, če se lahko površina sfere preseka sama s " -#~ "sabo. Ta program animira to, kar je znano kot Thurstonova everzija. " -#~ "Napisala Nathaniel Thurston in Michael McGuffin. Ta program ni vključen v " -#~ "paketu XScreenSaver, če ga pa še nimate, ga lahko najdete na <http://" -#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Nariše različne vrteče se ektrudirane oblike, ki se obračajo, " +#~ "podaljšujejo on izvračajo. Ustvaril David Konerding iz vzorcev, ki so " +#~ "prišli s knjižnico GL Extrusion od Linasa Vepstasa." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Premikajoči krožni vzorci Petra Schmitzbergerja. Premikajoči krožni " -#~ "vzorci pomenijo moire. To so interferenčni vzorci." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirala" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert sreča norost frnikul! Avtor Ed Mackey" - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSistem" +#~ "Nariše valujoč trak, ki sledi sinusni poti. Napisala Bas van Gaalen in " +#~ "Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "SSistem je simulator Osončja v GL. Simulira prelete Sonca, devetih " -#~ "planetov in nekaj večjih satelitov s štirimi načini kamere. Avtor Raul " -#~ "Alonso. To ni vključeno v paket XScreenSaver, ampak je pakirano ločeno. " -#~ "Pozor: SSistem ne deluje pravilno na vseh ohranjevalnikih zaslona na vseh " -#~ "sistemih, ker ne komunicira pravilno z xscreensaver. Po naključju deluje " -#~ "z nekaterimi upravljalniki zaslona, vendar ne z drugimi, zato se lahko " -#~ "vaša izkušnja razlikuje. SSistem je bil nekoč na voljo na <http://www1." -#~ "las.es/~amil/ssystem/>. Morda lahko še vedno najdete kopije drugje. " -#~ "SSistem se je vmes razvil v dva različna programa: OpenUniverse (http://" -#~ "openuniverse.sourceforge.net/) in Celestia (http://www.shatters.net/" -#~ "celestia/). Žal noben od teh programov ne deluje z xscreensaverjem. " -#~ "Spodbujamo vas, da opominjate avtorje, da dodajo podporo xscreensaver!" +#~ "Prikaže nekaj vrstic besedila, ki se vrtijo naokoli v trdni 3D pisavi. " +#~ "Avtor Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Tretji Escherjev programček, ki riše »neskončne« stopnice. Avtor Marcelo " -#~ "Vianna." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Hitrost vrtenja zvezde" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Ukrivljenost" +#~ "Nariše kodrajoče se valove na vrteči žični mreži s pomočjo GL. Avtor " +#~ "Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey poroča, da je napisal prvo različico tega program v BASIC-u na " -#~ "Commodore 64 leta 1897, kot črnobel živčni okvir 320×200. Sedaj je GL in " -#~ "ima zrcalne odseve." +#~ "Nariše planet, ki se odbija po prostori. Napisal David Konerding. " +#~ "Vgrajena slika je zemljevid Zemlje (iz »xearth«), lahko pa okoli sfere " +#~ "ovijete katerokoli teksturo, npr. planetarne teksture, ki so prišle s " +#~ "»ssystem«." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Še več plavajočih in vrtinčastih vzorcev. To različico sta napisala M. " -#~ "Dobie in R. Taylor, mogoče pa ste že videli podoben program za Mac z " -#~ "imenom FlowFazer. Obstaja tudi programček za javo s podobnim konceptom." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 minutni zaznamki" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Kroženje sekund" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Minutni zaznamki" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Manjše" +#~ "Nariše simulacijo Rubikove uganke s kačo. Avtorji: Jamie Wilkinson, " +#~ "Andrew Bennetts in Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Nariše delujočo analogno uro, ki je sestavljena iz lebdečih in " -#~ "utripajočih mehurčkov. Avtor Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Obrni stran k strani" +#~ "To nariše niz animiranih, prosojnih, amebam podobnih mehurčkov. Mehurčki " +#~ "spreminjajo obliko med potovanjem po zaslonu, so pa prosojni, da lahko " +#~ "vidite spodnje mehurčke skozi zgornje, ko pa en preide prek drugega, se " +#~ "njuni barvi združita. To idejo sem dobil iz zanimive miškine podloge, ki " +#~ "jo imam. Ta v resnici doseže podoben učinek, ker ima več plasti plastike " +#~ "z barvnim oljem med njimi. Napisal Jamie Zawinski. " +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "To ustvarja stalno zaporedje majhnih in ukrivljenih geometričnih vzorcev. " -#~ "Razmeče jih po zaslonu, dokler se ta ne zapolne. Potem ga počisti in " -#~ "začne znova. Napisala Tracy Camp in David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Ovijalke" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Vzdržuj" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Datoteka s slovarjem" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Splošni filtrirni program" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Filtrirni program glede na sliko" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Potek URL-ja" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplituda" +#~ "Ta program nariše preprosto orbitalno simulacijo. Če vklopite sledi, " +#~ "izgleda podobno kot fotografije oblačne sobe. Avtor Greg Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "Nariše povečevajoče verige sinusnih lis. Napisal Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Vrtinec pik" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše naključno pobarvane in označene pravokotnike. Avtor Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Star programček, ki nariše večbarvne črve, ki lezejo po zaslonu. Napisali " -#~ "Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec in Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "To nariše psihadelične krožne vzorce, ki jih je težko gledato. Lahko tudi " +#~ "animira nadzorne točke, vendar to porabi veliko moči CPE in pasovne " +#~ "širine. Napisal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "XaoS ustvarja animacije hitrega letenja Mandelbrota in drugih fraktalov. " -#~ "Napisala Thomas Marsh in Jan Hubicka. To ni vključeno v paketu " -#~ "XScreenSaver, če pa programčka še nimate, ga lahko najdete na <http://" -#~ "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-urni čas" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-urni čas" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Prelivanje barv" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Prikaži sekunde" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Ogromna pisava" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Srednja pisava" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliUra" +#~ "To nariše čipkaste fraktalne vzorce na osnovi iteracij v imaginarni " +#~ "ravnini iz članka iz leta 1986 v Scientific American. Večinoma napisal " +#~ "Patrick Naughton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "XDaliUra nariše veliko digitalno uro, katere številke se spreminjajo s " -#~ "»topljenjem« v novo oblike. Napisal Jamie Zawinski. To ni vključeno v " -#~ "paketu XScreenSaver, če pa programčka še nimate, ga lahko najdete na <" -#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Svetlo" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Prikaži datum/čas" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dan Zatemnjeno" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Označi mesta" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Levo spodaj" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Desno spodaj" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Noč Zatemnjeno" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Brez zvezd" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Severna/Južna rotacija" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Pravi čas" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Ostro" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Rob Zamegljeno" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Časovni skok" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Levo zgoraj" +#~ "To ustavi naključne oblačne vzorce. Videz se precej razlikuje v " +#~ "enobarvnem in bnarvnem načinu. Osnovna ideja je, da se vzame štiri točke " +#~ "na robu slike in vsaki dodeli naključno »višino«. Nato se najdejo štiri " +#~ "točke med njimi in se jim da povprečno vrednost prejšnjih štirih z " +#~ "manjšim odmikom. Barvanje je nato narejeno v odvisnosti od višine. Izbira " +#~ "barve je narejena tako, da se poveže višina z odtenkom, nasičenostjo ali " +#~ "svetlostjo, nato pa se dodelijo naključne vrednosti drugim. Način " +#~ "»svetlosti« ustvarja vzorce, podobne oblakom, drugi pa naredijo slike, ki " +#~ "so podobne termalnim kartam ali kartam računalniške tomografije. Napisala " +#~ "Juergen Nickelsen in Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Desno zgoraj" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Nariše žonglerja. Avtor Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XZemlja nariše sliko Zemlje iz vaše najljubše opazovalne točke v vesolju, " -#~ "pravilno senčene za trenuten položaj Sonca. Napisal Kirk Johnson. To ni " -#~ "vključeno v paketu XScreenSaver, če pa programčka še nimate, ga lahko " -#~ "najdete na <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animira simulacijo Lemarchandove škatle, ki se sama razrešuje. Potrebuje " +#~ "Open GL in računalnik z dovolj hitro strojno opremo s podporo teksturnim " +#~ "kartam. Opozorilo: včasih odpira vrata. Napisal Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "XZemlja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ustvari lisaste kolonije, ki se izležejo, starajo in sčasoma umrejo. " +#~ "Avtor David Bagley." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Riba" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "To nariše tridimenzionalno različico Mengerjevega gasketa, fraktalnega " +#~ "objekta na osnovi kocke, ki je analogen Sierpinskemu tetrahedronu. " +#~ "Napisal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Riba! To ni vključeno v paketu XScreenSaver, če pa programčka še nimate, " -#~ "ga lahko najdete na <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." +#~ "Nariše več predstavitev molekul. Nekaj pogostih molekul je že vgrajenih, " +#~ "lahko pa tudi prebere datoteke PDB (Protein Data Base). Napisal Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Simulira kolonije plesni, ki rastejo na posodi. Rastoči barvni krogi se " +#~ "prekrivajo in puščajo spiralne vzorce. Avtor Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Slikovna datoteka" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše simulacijo starega terminala z velikimi pikami in dolgo obstojnim " +#~ "fosforjem. Lahko teče katerikoli program za izvor prikazanega besedila.\n" +#~ "Napisal Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "XOgenj" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše nekaj presekajočih ravnin in uporablja še mehčanje alfa, meglo, " +#~ "teksture in mipmape ter prikazatelj »sličic na sekundo«, da ocenite " +#~ "hitrost grafične kartice. Potrebuje OpenGL. Napisal David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ta program se vede shizofrenično in naredi veliko napak. Napisal Jamie " -#~ "Zawinski. Če niste videli dela Stanleya Kubricka »The Shining«, ne boste " -#~ "dojeli. Tisti, ki so ga videli, opisujejo ta programček kot »navdihnjen«." +#~ "Še ena variacija programa »Bomba« Scotta Dravesa. To nariše mrežo " +#~ "rastočih oblik, podobnih kvadratom, ki se med medsebojnim prehitevanjem " +#~ "nepredvidljivo obnašajo. »RD« pomeni reakcija-difuzija." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "XJaka" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Ustvari kolaž zavrtenih in spremenjenih delov zaslona. Napisal Claudio " +#~ "Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše Rubikovo kocko, ki se vrti v treh dimenzijah in ponavljajoče " +#~ "razmešuje in razrešuje. Še en dober programček za GL od Marcela Vianne." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Upodobitev drsenja besedila iz filma »Matrica«. Napisal Jamie Zawinski." +#~ "Nariše dvodimenzionalno različico rekurzivnega Sierpinskega trikotnega " +#~ "fraktala. Napisal Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Odboji" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše žaromet, ki preiskuje črn zaslon in osvetljuje namizje. Avtor Rick " +#~ "Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Stranski pogled" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše niz med samo delujočih avtomatov, ki ustvarjajo kvadratne spirale. " +#~ "Spirale rastejo navzven, dokler ne trčijo ob nekaj, nato pa gredo okoli " +#~ "te ovire. Napisal Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Pogled od zgoraj" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "To ustvarja zaporedje potujočih, utripajočih vzorcev, podobnih zvezdam, " +#~ "ki utripajo, se vrtijo in obračajo iz znotraj navzven. Drug način prikaza " +#~ "uporablja te oblike za polaganje barvnih polj, ki se nato cilkično " +#~ "spreminjajo. To gibanje je zelo organsko. Napisal Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XGore ustvari realistično prikazan fraktalni teren s snegom pokritih gora " -#~ "blizu vode s prikazom z vrha ali s strani. Napisal Stephen Booth. To ni " -#~ "vključeno v paketu XScreenSaver, če pa programčka še nimate, ga lahko " -#~ "najdete na <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Pazite, da " -#~ "ga prevedete z možnostjo -DVROOT ali pa ne bo delovalo pravilno, ko ga " -#~ "požene demon xscreensaver." +#~ "Nariše tok besedila, ki počasi drsi v daljavo pod kotom nad zvezdnim " +#~ "poljem kot v filmu z istim imenom. Napisala Jamie Zawinski in Claudio " +#~ "Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "XGore" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše čudne atraktorje: barvno, nepredvidljivo polje pik, ki se " +#~ "izmenjujejo in vrtijo druga okoli druge. Gibanje je zelo lepo. Avtor " +#~ "Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Nariše padajoči sneg in občasno majhnega Božička. Avtor Rick Jansen. " -#~ "Najdete ga ga lahko na <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "To nariše Truchejeve vzorce na osnovi črt in lokov, ki so porazdeljeni po " +#~ "zaslonu. Avtor Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "XSneg" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Nariše črvje zavoje. Avtor Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Omogočeni barvni stolpci" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "To je pravzaprav samo lupinski skript, ki zagrabi sličico videa iz " +#~ "sistemskega video vhoda, nato pa uporabi nekaj filtrov PBM (naključno " +#~ "izbranih), da spremeni to sličico na različne načine (zaznavanje robov, " +#~ "odštevanje slike od zavrtene različice sebe ipd.). Nato to sliko prikaže " +#~ "za nekaj sekund in postopek ponovi. To deluje zelo dobro, če je vide vhod " +#~ "televizijsko oddajanje." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Kroži skozi načine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše lep naključen sprehod v različnih oblikah. Napisal Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Kotalkanje omogočeno" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Plavajoče zvezde se obnašajo po mešanici različnih silnih polj v 2D. Moč " +#~ "vsakega silnega polja se neprestano spreminja in se lahko tudi naključno " +#~ "izklopi. Napisal Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Omogoči statičnost" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše simulacijo pulzirajočega ognja. Lahko vzame tudi drugo sliko in jo " +#~ "»zažge«. Napisal Carsten Haitzler, popravljalo jo je mnogo drugih." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Nariše nekaj rojev črt, ki potujejo po zaslonu, z lepimi pojemajočimi " +#~ "barvnimi sledmi za njimi. Napisal Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee simulira različne težave s televizijo, med drugim sneg, izguba " -#~ "vertikalnega signala in testni vzorec. Napisal Greg Knauss." +#~ "Poveča del zaslona in se nato premika naokoli. Z možnostjo -lenses je " +#~ "rezultat podoben gledanju skozi več prekrivajočih se leč. Napisal James " +#~ "Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Naključna oblika celic" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkicker.po index 3ab94abc5d6..df45ad681d6 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 03:59+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -262,72 +262,72 @@ msgstr "Vsi zasloni" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Gumb TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Moder les" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Zelen les" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Svetlo siva" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Svetlo zelena" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Svetlo pastelna" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Svetlo škrlatna" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Vijaki in matice" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rdeč les" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Modra" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Siva" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Zelena" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Oranžna" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastelna" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Škrlatna" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Rdeča" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tigrovo oko" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/knetattach.po index cb7a866182c..ddf35152b3e 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 18:38+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Čarovnik TDE za omrežja" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Glavni avtor in vzdrževalec" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kpager.po index c04cfae061f..33a34e066e3 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kpager.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-27 17:47+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -99,14 +99,14 @@ msgstr "Ustvari pager, vendar pusti okno skrito" msgid "Desktop Overview" msgstr "Pregled namizja" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Prvotni razvijalec/vzdrževalec" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Razvijalec" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Namizni pozivnik" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksplash.po index 22620f0ffd9..88964917023 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksplash.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 20:02+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Razvijalci TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Avtor in vzdrževalec" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Prvotni avtor" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kthememanager.po index 534fca14529..a9da69ccf65 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 12:41+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian >\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Nova tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Upravljalnik tem v TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -43,52 +43,52 @@ msgstr "" "Ta nadzorni modul omogoča nameščanje, odstranjevanje in ustvarjanje " "vizualnih tem za TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Datoteke s temami" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Izberite datoteko s temo" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Ali zares želite odstraniti temo %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstrani temo" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Moja tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tema %1 že obstaja." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Tema je bila uspešno ustvarjena v %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema je ustvarjena" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Prišlo je do napake pri ustvarjanju vaše teme." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema ni ustvarjena" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ta tema ne vsebuje ogleda." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Avtor: %1
E-pošta: %2
Različica: %3
Spletna stran: %4" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 26dddac452e..c11282b17ed 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8693,1643 +8693,1643 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Приказује пар линија текста који се врте, у обичном 3Д фонту. Написао: " +#~ "Црта лопту из које периодично излази много случајних шиљака. Јој! Написао " #~ "Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Пакује мале кружнице у већу, демонстрира Декартову кружну теорему. " -#~ "Написали Allan R. Wilks и David Bagley." +#~ "Узима слику радне површине, претвара је у GL текстуру и врти је и " +#~ "деформише на различите начине. Написао: Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Ово је xfishtank: GL анимација разног броја ајкула, делфина и китова. " -#~ "Покрети пливања су сјајни. Оригинално написао Mark Kilgard." +#~ "Исцртава различите облике састављене од нервозно тресућих глиста, као кад " +#~ "гледате кроз камеру којом рукује мајмун на пукотини. Написао: Dan " +#~ "Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Као и qix, ово користи прост модел кретања за прављење много различитих " -#~ "режима приказивања. Контролне тачке привлаче једна другу до одређене " -#~ "раздаљине, а онда почињу да се одбијају. Привлачење и одбијање је " -#~ "пропорционално раздаљини између два делића, слично као код нуклеарних " -#~ "сила. Један од интересантних начичан за гледање јесу једноставне " -#~ "одбијајуће лопте. Ово је стога што су њихова кретања и међусобна " -#~ "интеракција јако чудни. Понекад ће две лопте јако близу кружити једна око " -#~ "друге, све док их не прекине нека трећа лопта или ивива екрана. Ово " -#~ "изгледа поприлично хаотично. Написао Jamie Zawinski, на основу Lisp кода " -#~ "John-а Pezaris-а." +#~ "Генерише велике сложене полигоне и даје X серверу гомилу посла дајући пар/" +#~ "непар правило окретања. Написао: Dale Moore, базирано на неком старом " +#~ "PDP-11 коду." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава симулацију летећих свемирских робота (паметно замаскираних као " -#~ "обојене кружнице) који се боре на фронту покретног звезданог поља. " -#~ "Написао Jonathan Lin." +#~ "Приказује анимацију лета кроз астероидни појас, са променама ротације и " +#~ "правца. Може и да прикаже 3Д сепарације за плаво/црвене наочаре! Највећим " +#~ "делом написао: Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава нешто што личи на окрећући деформишући балон за тачкама " -#~ "разне величине исцртаним на његовој невидљивој површини. Написао Jeremie " -#~ "Petit." +#~ "Програм разбаца бите по екрану затим их усиса кроз млазни мотор и испљуне " +#~ "на другу страну. Оригинално налисао: Scott Draves; Изменио: Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Црта кутију пуну 3Д одбијајућих лопти које експлодиравају. Написао Sander " -#~ "van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Проред" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Црта интерно уплетене кружнице са случајним избором ротирајућих боја. " -#~ "Написао John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ширина ивице" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD значи „плави екран смрти“ на енглеском „Blue Screen of Death“. " -#~ "Најбољи у емулацији личних рачунара, овај програм симулира популарне " -#~ "чуваре екрана разних дргих мање робусних оперативних система. Написао " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Увеличај" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Црта низ пењућих 3Д балона, који се крећу ка врху екрана, са лепим " -#~ "рефлексијама. Написао Richard Jones." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Чиста вода" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава Ешеров „немогући кавез“, 3Д аналогују мобних трака и ротира " -#~ "га у три димензије. Написао Marcelo Vianna." +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Лева" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "Анимира неколико 3Д електронских компоненти. Написао Ben Buxton." +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Десна" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава комапас, са свим елементима који се случајно окрећу зарад " -#~ "осећаја „изгубљености и морске болести“. Написао Jamie Zawinski." +#~ "Целуларна аутомација која је заиста дводимензионална Тјурингова машина: " +#~ "како главе („мрави“) иду екраном, мењају вредности пиксела на својој " +#~ "путањи. Затим, како прођу преко измењеног пиксела, њихово понашање се " +#~ "мења. Написао David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Мрав" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Велични мрава" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Четворостране ћелије" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Деветостране ћелије" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Оштри заокрети" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Шестостране ћелије" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Трушеове линије" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Дванаестостране ћелије" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Битмапа за окретање" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Линукс" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Падајући балони" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Пењући балони" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Балони постоје у три димензије" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Немој да кријеш балоне када пукну" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Цртај кружнице уместо пиксмапираних балона" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Остави трагове" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Црта пулсирајући скуп преклапајућих кутија са вечитим нестишљивим " -#~ "узорцима по њиховим површинама. Ово је нека врста кубистичког Lavalite-а. " -#~ "Написао Jamie Zawinski." +#~ "Ово симулира онакву формацију балона која се догаћа приликом кључања " +#~ "воде: појаве се мали балони, и како прилазе један другом, сједињују се и " +#~ "праве веће балоне, који на крају пукну. Написао James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Ово узима слику и топи је. Ако нисте сигурни да сте видели овај ефекат " -#~ "раније, можемо вам рећи да ниједан чувар екрана без њега није комплетан. " -#~ "Најбоље ради ако је видљиво нешто шарено. УПОЗОРЕЊЕ, ако се ефекат " -#~ "настави по искључењу чувара екрана, потражите медицинску помоћ. Написали " -#~ "David Wald и Vivek Khera." +#~ "Налик на „усмерено светло“, само што уместо приказивања дела ваше радне " +#~ "површине, прави мапу избочина. У основи, прави 3Д приказ дела радне " +#~ "површине на основу интензитета боје. Написао Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Одлагање" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Удвостручи бафер" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Свемир" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава случајно обојене и истачкане правоугаонике. Написао: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Црта ватромет и увеличава, бакље које тамне. Написао Tom Campbell. Можете " +#~ "га наћи на <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Критична" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Више система „дискретних мапа“, укључено је у новим варијантама Hopalong-" -#~ "а и Julia-е, и у још пар других. Написао Tim Auckland." +#~ "Црта систем самоорганизујућих линија. Почиње као случајна брљотина, али " +#~ "после пар итерација ред почиње да се појављује. Написао Martin Pool." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Овај програм исцртава пут вођен тачком на ивици круга. Тај круг се ротира " -#~ "око тачке на ободу другог круга и тако у круг, неколико пута. Ово је " -#~ "основа за пре-хелиоцентрични модел кретања планета. Написао: James " -#~ "Youngman." +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Приказуј пуне боје" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Приказуј узорке површина" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава разне ротирајуће издубљене облике који се уврћу, истежу и " -#~ "изврћу. Креирао: David Konerding из узорака који долазе са GL Extrusion " -#~ "библиотеке Linas Vepstas-а." +#~ "Ово програмче је слично са „graynetik“ прогрмчетом, али мање френетично. " +#~ "Прву имплементацију је урадио Stephen Linhart, онда је Ozymandias G. " +#~ "Desiderata написао Java аплет клон. Тај клон је открио Jamie Zawinski, и " +#~ "портовао га на C ради укључивања у ово." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Број шиљака" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава нешто што личи на таласајућу траку која иде по синусоидалној " -#~ "путањи. Написао: Bas van Gaalen и Charles Vidal." +#~ "Ово исцртава пулсирајућу секвенцу звазда, кружница и линија. Изгледало би " +#~ "лепше да је брже, али оно што ја могу рећи је да не постоји начин да се " +#~ "ураде обе ствари: брзо и без треперења. Још један разлог зашто су X-еви " +#~ "одвратни. Написао Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Корсти дељену меморију" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Фрактални раст" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Високо-димензиона сфера" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Приказује пар линија текста који се врте, у обичном 3Д фонту. Написао: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Како другачије описати ово осим као „дрифтовани рекурзивни фрактални " +#~ "космички пламени“? Још једно фино програмче из колекције финих " +#~ "програмчића Scott-a Draves-a." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Лижијеове фигуре" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Електрична овца" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава таласе на ротирајућој мрежи користећи GL. Написао: Josiah Pease." +#~ "Електрична овца је модул чувара екрана који приказује mpeg видео " +#~ "анимираног фракталног пламена. У позадини, помаже рендеровање следеће " +#~ "анимације. Периодично шаље завршене кадрове на сервер, где се даље " +#~ "компресују и шаљу свим клијентима. Овај програм је препоручљив само ако " +#~ "имате брзу везу са Интернетом. Направио: Scott Draves. Можете га наћи на " +#~ "<http://www.electricsheep.org/>. За информације о подешавању " +#~ "погледајте на сајту." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава планету која скаче у свемиру. Написао: David Konerding Уграђена " -#~ "слика је мапа Земље (узета из `xearth'), али ви можете обмотати било коју " -#~ "текстуру око лопте, нпр. оне текстуре планета које долазе са `ssystem' " -#~ "програмом." +#~ "Исцртава једноставан четвороцилиндрични мотор који плута по екрану. " +#~ "Написао: Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Снага" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Битмапа за заставу" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Застава" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Текст за заставу" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава симулацију слагалице \"Рубикова змија\". Написали: Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts и Peter Aylett." +#~ "Ово исцртава заставу која вијори и кружи по екрану. Трик је у томе да " +#~ "застава може да садржи одређени текст и слике. Подразумевано је да " +#~ "приказује или тренутно име система и ОС, или слику Боба, али то можете " +#~ "мењати са командном линијом. Написали: Charles Vidal и Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 секунди" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 секунди" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава анимиране, провидне, амебаолике мрље. Мрље мењају облик и " -#~ "лутају по екрану и оне су прозирне, па можете видети доње кроз горње, а " -#~ "кад једна прође преко друге боје им се помешају. Написао: Jamie Zawinski. " -#~ "Идеју сам добио кад сам имао фину подлогу за миша која је имала исти " -#~ "ефекат са пластичним слојевима и обојеним уљем у њима. Написао: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Следећа серија чудних привлачења: серија тачака које праве чудне " +#~ "ротационе облике. Написао: Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Замрзни неке тачкице" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Возић тачкица" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Прикажи гранични простор" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Успори тачкице са антифризом" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Шмиргла" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Шума" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Овај програм исцртава једноставну орбиталну симулацију. Ако укључите " -#~ "трагове изгледаће као замагљена фотографија. Написао: Greg Bowering." +#~ "Ово исцртава фракталне гране. Написао: Peter Baumung. Сви воле фрактале, " +#~ "зар не?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Планетарни зупчанички систем" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Брзина ротације" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава случајно обојене и истачкане правоугаонике. Написао: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Ово исцртава узупчене зупчанике који се покрећу и ротирају у три " +#~ "димензије. Још једно GL програмче написали: Danny Sung, Brian Paul, Ed " +#~ "Mackey, и Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Систем три зупчаника" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Слика екрана" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Пустиња" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава триповане психоделичне кружне сегменте да боли кад се у њих " -#~ "гледа. Такође може да анимира контролне тачке али то одузима много " -#~ "ресурса. Написао: Jamie Zawinski." +#~ "Исцртава анимацију прштећих ватроликих 3Д троуглова на пејзажу пуном " +#~ "дрвећа. Захтева OpenGL и рачунар са брзом хардверском подршком за " +#~ "текстуре. Написао:Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL Шумски пожар" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Киша" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Прати миша" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 секунди" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Гобан" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава фрактале базиране на итерацијама из часописа Scientific " -#~ "American 1986. Већим делом написао: Patrick Naughton." +#~ "Приказује историјску игру Го-а (aka wei-chi и baduk). Написао: Scott " +#~ "Draves. Можете је наћи на <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Хиперлопта" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Ово генерише случајне облаколике узорке. Изгледа различито на једнобојном " -#~ "и колор монитору. (к'о да неко још има моно монитор. прим.прев.:). " -#~ "Основна идеја је да се узму четири тачке на ивици слике и да им се одреди " -#~ "случајан ниво \"издигнућа\". Онда се нађе тачка између њих и да јој се " -#~ "вредност која је просек остале четири плус неки мали случајни померај. " -#~ "Бојење је онда базирано на издигнутости. Избор боје је везан за ниво или " -#~ "боје, или засићења или осветљаја, а за остале две вредност се одређује " -#~ "случајно. Режим \"осветљаја\" прави облаколике узорке док остали праве " -#~ "слике које личе на снимке са магнетне разонанце (пу пу далекобило. прим." -#~ "прев.:) Написали:Juergen Nickelsen и Jamie Zawinski." +#~ "Хиперлопта према хиперкоцки је као додекаедрон према коцки: приказује 2Д " +#~ "пројекцију секвенце 3Д објекта који је пројекција 4Д аналогног " +#~ "додекаедрону. (ко зна шта је овај хтео да каже. прим прев.:) Написао: Joe " +#~ "Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Исцртава жонглирајућег Чича Глишу. Написао: Tim Auckland." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY ротација" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Анимира симулацију Лемаркандове кутије, стално је решавајући. Захтева " -#~ "OpenGL и рачунар са брзом хардверском подршком за текстуре. Упозорење: " -#~ "врата се случајно отварају. Написао: Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ ротација" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ово производи колоније које настају, старе и могуће, умиру. Написао: " -#~ "David Bagley." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW ротација" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава тродимензионалну варијанту рекурзивног Менгеровог заптивача, " -#~ "фрактални објекат аналоган тетрахедрону Сиерпинског. Написао: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ ротација" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Исцртава приказ неколико различитих молекула. Неки уобичајени молекули су " -#~ "уграђени, а може да чита и PDB фајл (Протеинска база података). Написао: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW ротација" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Симулира колонију која расте у саксији. Растући обојени кругови се " -#~ "преклапају остављајући спиралне трагове на свом путу. Написао: Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Ово приказује 2Д пројекцију секвенце 3Д објекта који је пројекција 4Д " +#~ "аналогног коцки: како је квадрат састављен од 4 линије, свака додирује 2 " +#~ "друге а коцка је састављена од 6 страна, свака додирује 4 друге, " +#~ "хиперкоцка има 8 страна и свака додирује 6 других. Да би било лакше " +#~ "уочити ротацију различите боје се користе за ивицу сваке стране. Не " +#~ "мислите о овоме предуго јер ће вам се мозак истопити. Написали: Joe " +#~ "Keane, Fritz Mueller, и Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Приказује симулацију старог терминала са великим тачкама и дугодржећим " -#~ "фосфором. Може да прикаже било који програм као извор текста који се " -#~ "приказује. Написао: Jamie Zawinski." +#~ "Ово приказује слике система итерацијских функција које се врте и " +#~ "сударају. Написао: Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMS мапа" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава пресеке равни, користећи алфа претапање, маглу, текстуре и мип " -#~ "мапе, а има и мерач слика у секунди па можете видети колико је брза ваша " -#~ "графичка картица... Захтева OpenGL. Написао: David Konerding." +#~ "Још једна фора са бојењем. Ова ради тако што прорачунава опадајуће " +#~ "синусоидалне таласе и меша их у зависности од кретања њиховог извора. " +#~ "Написао: Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Још једна варијација \"Bomb\" програма Скота Дрејвса. Ова исцртава мрежу " -#~ "растућих облика који, кад се преклопе, реагују на непредвидиве начине. РД " -#~ "стоји за реакциону дифузију." +#~ "Ово узима слику са екрана, прави слагалицу, меша делове и затим је " +#~ "решава. Ово ради веома лепо ако уместо слике дате спољни видео сигнал. " +#~ "(мада, верујем да је ово иначе истина) али, кад узмете видео снимак " +#~ "понекад је врло тешко да погодите како ће слика изгледати кад се " +#~ "слагалица разреши. Написао: Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Шаховске лопте" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Прави колаж ротираних и скалираних делова екрана Написао: Claudio " -#~ "Matsuoka." +#~ "Ово исцртава вртеће анимиране (зар вам ово није већ познато?) фрактале " +#~ "Јулиа скупа. Вероватно сте већ видели статичне слике ове фракталне форме, " +#~ "али много је занимљивије гледати их у покрету. Интересантна ствар је да " +#~ "постоји мала тачка која се њише испред слике и одређује контролну тачку " +#~ "из које се генерише остатак слике. Написао: Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава Рубикову коцку која се ротира у три димензије, меша се и " -#~ "разрешава. Написао: Marcelo Vianna." +#~ "Нови клон старе ствари. Садржи гомилу лудих ротирајућих обојених линија. " +#~ "Написао: Ron Tapia. Кретање је у реду али мислим да недостаје пуноћа или " +#~ "можда само светлије боје. Можда би варијације брзине ротације могле " +#~ "помоћи." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Ласер" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Исцртава 2Д варијанту рекурзивног Сиерпинсковог троугластог фрактала. " -#~ "Написао: Desmond Daignault." +#~ "Помера линије које подсећају на зраке ласера. Написао: Pascal Pensa. " +#~ "(Frankie каже: опуштено.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава рефлекторско светло које кружи по екрану и осветљава садржај " -#~ "радне површине. Написао: Rick Schultz." +#~ "Ово исцртава фракталне муње. Једноставно, директно и прецизно. Да сам " +#~ "само имао звук... Написао: Keith Romberg." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "Исцртава спиралнолике квадрате. Написао: Jeff Epler." +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Лиса" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Исцртава све и свашта што пулсира, ротира и изврће се. Написао: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Кораци" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Приказује текст под углом који нестаје у даљини, као на почетку исоименог " -#~ "филма. Написао: Jamie Zawinski." +#~ "Ово исцртава Лисажу петље од Caleb Cullen-а. Сећате се оне стварчице из " +#~ "Супермена коју су имали затвореници Фантом зоне. Мислим да је то једна од " +#~ "ових." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава чудна привлачења: шарена, непредвидива поља тачака која скачу и " -#~ "изврћу се около. Написао: Massimino Pascal." +#~ "Још једна Лисажу фигура. Ова исцртава кретање кружног облика дуж путање. " +#~ "Написао: Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "Исцртава Трушетове шаре по екрану. Написао: Adrian Likins." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Исцртава црволике стазе. Написао: Tyler Pierce." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Контролне тачке" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ово је у ствари скрипта која узима кадар са видео улаза, затим користи " -#~ "PBM филтере да манипулише са кадром на најразличитије начине. " +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Кораци интерполације" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "Исцртава шарену шетњу, на разне начине. Написао: Rick Campbell." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "ЛМорф" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Плутајуће звезде се налазе изнад 2Д магнетних поља. Јачина сваког од њих " -#~ "се стално мења и такође се укључују и искључују повремено. Написао: Paul " -#~ "'Joey' Clark." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Мање" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Симулација пулсирајуће ватре. Такође може да запали ватру на наведеној " -#~ "слици. Написао: Carsten Haitzler" +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Више" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава ројеве створења које лете по екрану и остављају шарене трагове " -#~ "за собом. Написао: Chris Leger." +#~ "Ово генерише линијске цртеже и трансформише их. Написали: Sverre H. " +#~ "Huseby и Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Увећава део екрана и креће се по њему. Можете користити и разне ефекте " -#~ "сочива а не само просто увећање. Написао: James Macnicol." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Генератор сједињавања" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Црта лопту из које периодично излази много случајних шиљака. Јој! Написао " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Застани после решења" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Застани пре решења" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Генератор сејања" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Брзина решавања" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Узима слику радне површине, претвара је у GL текстуру и врти је и " -#~ "деформише на различите начине. Написао: Ben Buxton." +#~ "Ово је стари демо X лавиринта, измењен да ради са X чуваром екрана. " +#~ "Генерише случајан лавиринт и затим га решава са визуелним приказом. " +#~ "Оригинал: Jim Randell; модификовало, хиљаде њих." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава различите облике састављене од нервозно тресућих глиста, као кад " -#~ "гледате кроз камеру којом рукује мајмун на пукотини. Написао: Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Исцртава \"Моебиус траку 2\", GL слику мрава који ходају по Моебиус " +#~ "траци. Написао: Marcelo Vianna." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Мрежаста подлога" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Генерише велике сложене полигоне и даје X серверу гомилу посла дајући пар/" -#~ "непар правило окретања. Написао: Dale Moore, базирано на неком старом " -#~ "PDP-11 коду." +#~ "Ово исцртава кружне пресецајуће објекте. Већина кругова које видите није " +#~ "директно рендерована већ приказују резултат односа између других " +#~ "исцртаних тачака. Написао:Jamie Zawinski, инспирисан Јава кодом Michael " +#~ "Bayne-а. " + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Исцртај атоме" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB Фајл" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Приказује анимацију лета кроз астероидни појас, са променама ротације и " -#~ "правца. Може и да прикаже 3Д сепарације за плаво/црвене наочаре! Највећим " -#~ "делом написао: Jamie Zawinski." +#~ "Још један GL 3Д мењач облика. Написао: Marcelo Vianna. Има исти " +#~ "сјајнопластични изглед као Superquadrics, као и многи компјутерски " +#~ "генерисани објекти..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Програм разбаца бите по екрану затим их усиса кроз млазни мотор и испљуне " -#~ "на другу страну. Оригинално налисао: Scott Draves; Изменио: Jamie " +#~ "Човечуљак са великим носом лута вашим екраном и прича свашта. То што " +#~ "прича може долазити и из фајла или другог програма као \"zippy\" или " +#~ "\"fortune\". Ово је извучено из \"xnlock\" Dan Heller-а. Обојио: Jamie " #~ "Zawinski." -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Проред" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Ширина ивице" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Узми текст из фајла" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Увеличај" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Узми текст из програма" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Чиста вода" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Текст фајл" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Лева" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Текст програм" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Десна" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Користи текст испод" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Целуларна аутомација која је заиста дводимензионална Тјурингова машина: " -#~ "како главе („мрави“) иду екраном, мењају вредности пиксела на својој " -#~ "путањи. Затим, како прођу преко измењеног пиксела, њихово понашање се " -#~ "мења. Написао David Bagley." +#~ "Ако сте икада били у просторији са Windows NT машином онда сте вероватно " +#~ "видели и ово. Написао: Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Мрав" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Број цевних система" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Велични мрава" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Дужина система" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Четворостране ћелије" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM фајл текстуре" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Деветостране ћелије" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Ватромет исцртава ватромет. Бла бла бла. Написао: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Оштри заокрети" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Углови" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Шестостране ћелије" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Трушеове линије" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "РД Бомба" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Дванаестостране ћелије" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Боје Две" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Битмапа за окретање" +#~ msgid "" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Генерише случајне тачкасте сличице. Алгоритам је прилично једноставан " +#~ "како добро ради. Шета тачку по екрану и затим је рефлектује хоризонтално " +#~ "или вертикално или обоје. Написао: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Линукс" +#~ msgid "" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ msgstr "" +#~ "Још један стари xlock демо. Написао: Tom Lawrence Исцртава делове линје " +#~ "која се креће по сложеној спиралној криви." -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Падајући балони" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Ротор" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Пењући балони" +#~ msgid "" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава текстурирану лопту која се врти као луда. Захтева OpenGL и " +#~ "рачунар са брзом хардверском подршком за текстуре. Написао: Eric Lassauge " +#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Балони постоје у три димензије" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Немој да кријеш балоне када пукну" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Цртај кружнице уместо пиксмапираних балона" - -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Остави трагове" - -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Ово симулира онакву формацију балона која се догаћа приликом кључања " -#~ "воде: појаве се мали балони, и како прилазе један другом, сједињују се и " -#~ "праве веће балоне, који на крају пукну. Написао James Macnicol." +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "СЛопте" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Налик на „усмерено светло“, само што уместо приказивања дела ваше радне " -#~ "површине, прави мапу избочина. У основи, прави 3Д приказ дела радне " -#~ "површине на основу интензитета боје. Написао Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Одлагање" +#~ "Исцртава 3Д варијанту Сиерпинсковог рекурзивног троугластог фрактала " +#~ "користећи GL. Написали: Tim Robinson и Jamie Zawinski." -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Удвостручи бафер" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Име тима А" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Свемир" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Име тима Б" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Црта ватромет и увеличава, бакље које тамне. Написао Tom Campbell. Можете " -#~ "га наћи на <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Овај програм исцртава симулацију екрана сонара. Избацује којекакве " +#~ "стварцице по екрану, али ако се компајлира како треба може да приказује и " +#~ "пинговање локалне мреже, прати ресурсе система итд. Написао: Stephen " +#~ "Martin." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Критична" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "против" + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Рудник" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Црта систем самоорганизујућих линија. Почиње као случајна брљотина, али " -#~ "после пар итерација ред почиње да се појављује. Написао Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Приказуј пуне боје" +#~ "Још један класичан чувар екрана из прошлости. Исцртава сенчене лопте у " +#~ "много боја. Корени воде до Tom Duff-а и далеке 1982." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Приказуј узорке површина" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Сферно извртање" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Ово програмче је слично са „graynetik“ прогрмчетом, али мање френетично. " -#~ "Прву имплементацију је урадио Stephen Linhart, онда је Ozymandias G. " -#~ "Desiderata написао Java аплет клон. Тај клон је открио Jamie Zawinski, и " -#~ "портовао га на C ради укључивања у ово." - -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Број шиљака" - -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ "Исцртава анимацију сфере која се изврће тамо-вамо. Сфера се може изврнути " +#~ "без цепања и прекида ако је површини сфере дозвољено да пресеца саму " +#~ "себе. Програм анимира Турстоново извртање" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава пулсирајућу секвенцу звазда, кружница и линија. Изгледало би " -#~ "лепше да је брже, али оно што ја могу рећи је да не постоји начин да се " -#~ "ураде обе ствари: брзо и без треперења. Још један разлог зашто су X-еви " -#~ "одвратни. Написао Jamie Zawinski." +#~ "Помера кружнице, са преклапањем пресецањем итд. Написао: Peter " +#~ "Schmitzberger" -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Корсти дељену меморију" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Спирала" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Фрактални раст" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert сусреће Marble Madness! Написао: Ed Mackey." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Високо-димензиона сфера" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "ССистем" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Како другачије описати ово осим као „дрифтовани рекурзивни фрактални " -#~ "космички пламени“? Још једно фино програмче из колекције финих " -#~ "програмчића Scott-a Draves-a." +#~ "ССистем је GL симулатор Сунчевог система. Симулира кретања Сунца, девет " +#~ "планета и неколико већих сателита са четири режима камере. Написао: Raul " +#~ "Alonso. Ово није укључено у пакет Чувара екрана већ је паковано одвојено. " +#~ "ССистем не ради исправно као чувар екрана на свим системима јер не " +#~ "комуницира са X чуварем екрана како треба. Изгледа да са неким менаџерима " +#~ "прозора ради а са некима не. ССистем се налазио на <http://www1.las.es/" +#~ "~amil/ssystem/> али га сад нема. Можда ћете копије моћи наћи негде " +#~ "другде. ССистем је од тада еволуирао у два програма: OpenUniverse (http://" +#~ "openuniverse.sourceforge.net/) и Celestia (http://www.shatters.net/" +#~ "celestia/). Нажалост, ниједан од ова два програма не ради са X чуварем " +#~ "екрана. Ако хоћете, тражите од њихових аутора да додају подршку за X " +#~ "чувар екрана." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Лижијеове фигуре" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "Исцртава бесконачне степенице. Написао: Marcelo Vianna" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Електрична овца" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Брзина ротације звезда" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Искривљеност" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Електрична овца је модул чувара екрана који приказује mpeg видео " -#~ "анимираног фракталног пламена. У позадини, помаже рендеровање следеће " -#~ "анимације. Периодично шаље завршене кадрове на сервер, где се даље " -#~ "компресују и шаљу свим клијентима. Овај програм је препоручљив само ако " -#~ "имате брзу везу са Интернетом. Направио: Scott Draves. Можете га наћи на " -#~ "<http://www.electricsheep.org/>. За информације о подешавању " -#~ "погледајте на сајту." +#~ "Ед Макеј рече да је написао прву верзију овог програма у BASIC-у на " +#~ "Комодору 64 1987. године, као 320x200 црно-белу мрежу. Сада је то у GL-и " +#~ "са спектакуларним рефлексијама." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава једноставан четвороцилиндрични мотор који плута по екрану. " -#~ "Написао: Ben Buxton." +#~ "Још пливајућих уврнутих сличица. Написали: M. Dobie и R. Taylor, а можда " +#~ "сте видели и сличан Мекинтош програм назван FlowFazer. Такође постоји и " +#~ "Јава програмчић са сличним концептом." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Снага" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Битмапа за заставу" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Ознаке на 5 минута" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Застава" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Текст за заставу" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Секунде циклуса" -#~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава заставу која вијори и кружи по екрану. Трик је у томе да " -#~ "застава може да садржи одређени текст и слике. Подразумевано је да " -#~ "приказује или тренутно име система и ОС, или слику Боба, али то можете " -#~ "мењати са командном линијом. Написали: Charles Vidal и Jamie Zawinski." +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Ознаке минута" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 секунди" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Мањи" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 секунди" +#~ msgid "" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "Исцртава аналогни сат састављен од мехурића. Написао: Bernd Paysan." + +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Окрени страну ка страни" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Следећа серија чудних привлачења: серија тачака које праве чудне " -#~ "ротационе облике. Написао: Jeff Butterworth." +#~ "Генерише секвенцу малих искривљених геометријских слика. Разбацује их по " +#~ "екрану док га не попуни и затим креће испочетка. Написали: Tracy Camp и " +#~ "David Hansen." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Замрзни неке тачкице" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Бршљани" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Возић тачкица" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Задржи" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Прикажи гранични простор" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Речник" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Успори тачкице са антифризом" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Општи филтерски програм" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Шмиргла" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Филтерски програм по слици" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Шума" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Чекање на одговор" + +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Амплитуда" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава фракталне гране. Написао: Peter Baumung. Сви воле фрактале, " -#~ "зар не?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Планетарни зупчанички систем" +#~ "Исцртава зумирајући ланац синусоидалних тачки. Написао: Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Брзина ротације" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Поветарац" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава узупчене зупчанике који се покрећу и ротирају у три " -#~ "димензије. Још једно GL програмче написали: Danny Sung, Brian Paul, Ed " -#~ "Mackey, и Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Систем три зупчаника" - -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Слика екрана" +#~ "Шарени црви гмижу по екрану. Написали: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec и Henrik Theiling." -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Пустиња" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "Хаос" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава анимацију прштећих ватроликих 3Д троуглова на пејзажу пуном " -#~ "дрвећа. Захтева OpenGL и рачунар са брзом хардверском подршком за " -#~ "текстуре. Написао:Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Лет кроз Манделброт и друге фракталне скупове. Написали: Thomas Marsh and " +#~ "Jan Hubicka. Ово није укључено у X чуваре екрана али ако га немате можете " +#~ "га наћи на <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL Шумски пожар" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-о часовно време" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Киша" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-ро часовно време" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Прати миша" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Мењај боје" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 секунди" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Прикажи секунде" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Гобан" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Огроман фонт" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "Приказује историјску игру Го-а (aka wei-chi и baduk). Написао: Scott " -#~ "Draves. Можете је наћи на <http://www.draves.org/goban/>." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Средњи фонт" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Хиперлопта" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Дигитални сат" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Хиперлопта према хиперкоцки је као додекаедрон према коцки: приказује 2Д " -#~ "пројекцију секвенце 3Д објекта који је пројекција 4Д аналогног " -#~ "додекаедрону. (ко зна шта је овај хтео да каже. прим прев.:) Написао: Joe " -#~ "Keane." +#~ "Исцртава дигитални сат чије се цифре, топећи се, претварају у нове цифре. " +#~ "Написао: Written by Jamie Zawinski. Ово није укључено у X чуваре екрана " +#~ "али ако га немате можете га наћи на <http://www.jwz.org/xdaliclock/" +#~ ">." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY ротација" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Светло" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ ротација" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Ознака Датум/Време" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW ротација" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Дневно затамњење" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ ротација" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Означи градове" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW ротација" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Доле лево" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ово приказује 2Д пројекцију секвенце 3Д објекта који је пројекција 4Д " -#~ "аналогног коцки: како је квадрат састављен од 4 линије, свака додирује 2 " -#~ "друге а коцка је састављена од 6 страна, свака додирује 4 друге, " -#~ "хиперкоцка има 8 страна и свака додирује 6 других. Да би било лакше " -#~ "уочити ротацију различите боје се користе за ивицу сваке стране. Не " -#~ "мислите о овоме предуго јер ће вам се мозак истопити. Написали: Joe " -#~ "Keane, Fritz Mueller, и Jamie Zawinski." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Доле десно" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Ово приказује слике система итерацијских функција које се врте и " -#~ "сударају. Написао: Massimino Pascal." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Ноћно затамњење" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMS мапа" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Без звезда" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Још једна фора са бојењем. Ова ради тако што прорачунава опадајуће " -#~ "синусоидалне таласе и меша их у зависности од кретања њиховог извора. " -#~ "Написао: Hannu Mallat." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Ротација Север/Југ" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ово узима слику са екрана, прави слагалицу, меша делове и затим је " -#~ "решава. Ово ради веома лепо ако уместо слике дате спољни видео сигнал. " -#~ "(мада, верујем да је ово иначе истина) али, кад узмете видео снимак " -#~ "понекад је врло тешко да погодите како ће слика изгледати кад се " -#~ "слагалица разреши. Написао: Jamie Zawinski." +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Стварно време" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Шаховске лопте" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Оштро" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава вртеће анимиране (зар вам ово није већ познато?) фрактале " -#~ "Јулиа скупа. Вероватно сте већ видели статичне слике ове фракталне форме, " -#~ "али много је занимљивије гледати их у покрету. Интересантна ствар је да " -#~ "постоји мала тачка која се њише испред слике и одређује контролну тачку " -#~ "из које се генерише остатак слике. Написао: Sean McCullough." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Граничник замућено" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Нови клон старе ствари. Садржи гомилу лудих ротирајућих обојених линија. " -#~ "Написао: Ron Tapia. Кретање је у реду али мислим да недостаје пуноћа или " -#~ "можда само светлије боје. Можда би варијације брзине ротације могле " -#~ "помоћи." +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Ток времена" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Ласер" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Горе лево" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Помера линије које подсећају на зраке ласера. Написао: Pascal Pensa. " -#~ "(Frankie каже: опуштено.)" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Горе десно" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава фракталне муње. Једноставно, директно и прецизно. Да сам " -#~ "само имао звук... Написао: Keith Romberg." +#~ "ИксЗемља исцртава слику Земље гледано из свемира и осветљену како је " +#~ "тренутна позиција сунца. Написао: Kirk Johnson. Можете наћи на <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Лиса" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "ИксЗемља" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Кораци" - -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава Лисажу петље од Caleb Cullen-а. Сећате се оне стварчице из " -#~ "Супермена коју су имали затвореници Фантом зоне. Мислим да је то једна од " -#~ "ових." +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Риба" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Још једна Лисажу фигура. Ова исцртава кретање кружног облика дуж путање. " -#~ "Написао: Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Контролне тачке" - -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Кораци интерполације" +#~ "Риба! Можете је наћи на <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" +#~ ">." -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "ЛМорф" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "ИксАкваријум" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Мање" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Битмапа" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Више" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "ИксПламен" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Ово генерише линијске цртеже и трансформише их. Написали: Sverre H. " -#~ "Huseby и Glenn T. Lines." +#~ "Програм се понаша шизофренички. Написао: Jamie Zawinski. Ако нисте " +#~ "гледали \"Светлуцање\" Стенлија Кјубрика нећете схватити." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Генератор сједињавања" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "ИксЏек" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Застани после решења" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "ИксЉап" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Застани пре решења" +#~ msgid "" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Клизање текста као у Матриксу. Написао: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Генератор сејања" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Одбијања" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Брзина решавања" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Поглед са стране" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Ово је стари демо X лавиринта, измењен да ради са X чуваром екрана. " -#~ "Генерише случајан лавиринт и затим га решава са визуелним приказом. " -#~ "Оригинал: Jim Randell; модификовало, хиљаде њих." +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Поглед одозго" #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава \"Моебиус траку 2\", GL слику мрава који ходају по Моебиус " -#~ "траци. Написао: Marcelo Vianna." +#~ "ИксПланине генеришу планински венац са фракталним теренима и снежним " +#~ "врховима са водом у подножју са погледом одозго или са стране Написао: " +#~ "Stephen Booth. Можете га наћи на <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Компајлирајте га са -DVROOT јер неће радити када га " +#~ "покрене X чувар екрана." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Мрежаста подлога" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "ИксПланине" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Ово исцртава кружне пресецајуће објекте. Већина кругова које видите није " -#~ "директно рендерована већ приказују резултат односа између других " -#~ "исцртаних тачака. Написао:Jamie Zawinski, инспирисан Јава кодом Michael " -#~ "Bayne-а. " - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Исцртај атоме" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB Фајл" +#~ "Приказује снег који пада и повремено Деда Мраза. Написао: Rick Jansen. " +#~ "<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." -#~ msgstr "" -#~ "Још један GL 3Д мењач облика. Написао: Marcelo Vianna. Има исти " -#~ "сјајнопластични изглед као Superquadrics, као и многи компјутерски " -#~ "генерисани објекти..." +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "ИксСнег" -#~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Човечуљак са великим носом лута вашим екраном и прича свашта. То што " -#~ "прича може долазити и из фајла или другог програма као \"zippy\" или " -#~ "\"fortune\". Ово је извучено из \"xnlock\" Dan Heller-а. Обојио: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Пруге у боји укључене" -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Узми текст из фајла" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Кружи кроз режиме" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Узми текст из програма" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Вртење укључено" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Текст фајл" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Снег укључен" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Текст програм" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "ИксТеВе" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Користи текст испод" +#~ msgid "" +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ msgstr "ИксТеВе симулира разне ТВ проблеме. Написао: Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Ако сте икада били у просторији са Windows NT машином онда сте вероватно " -#~ "видели и ово. Написао: Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Број цевних система" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Дужина система" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM фајл текстуре" +#~ "Приказује пар линија текста који се врте, у обичном 3Д фонту. Написао: " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Ватромет исцртава ватромет. Бла бла бла. Написао: Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Углови" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "РД Бомба" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Боје Две" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Пакује мале кружнице у већу, демонстрира Декартову кружну теорему. " +#~ "Написали Allan R. Wilks и David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Генерише случајне тачкасте сличице. Алгоритам је прилично једноставан " -#~ "како добро ради. Шета тачку по екрану и затим је рефлектује хоризонтално " -#~ "или вертикално или обоје. Написао: Jamie Zawinski." +#~ "Ово је xfishtank: GL анимација разног броја ајкула, делфина и китова. " +#~ "Покрети пливања су сјајни. Оригинално написао Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Још један стари xlock демо. Написао: Tom Lawrence Исцртава делове линје " -#~ "која се креће по сложеној спиралној криви." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Ротор" +#~ "Као и qix, ово користи прост модел кретања за прављење много различитих " +#~ "режима приказивања. Контролне тачке привлаче једна другу до одређене " +#~ "раздаљине, а онда почињу да се одбијају. Привлачење и одбијање је " +#~ "пропорционално раздаљини између два делића, слично као код нуклеарних " +#~ "сила. Један од интересантних начичан за гледање јесу једноставне " +#~ "одбијајуће лопте. Ово је стога што су њихова кретања и међусобна " +#~ "интеракција јако чудни. Понекад ће две лопте јако близу кружити једна око " +#~ "друге, све док их не прекине нека трећа лопта или ивива екрана. Ово " +#~ "изгледа поприлично хаотично. Написао Jamie Zawinski, на основу Lisp кода " +#~ "John-а Pezaris-а." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава текстурирану лопту која се врти као луда. Захтева OpenGL и " -#~ "рачунар са брзом хардверском подршком за текстуре. Написао: Eric Lassauge " -#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "СЛопте" +#~ "Исцртава симулацију летећих свемирских робота (паметно замаскираних као " +#~ "обојене кружнице) који се боре на фронту покретног звезданог поља. " +#~ "Написао Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава 3Д варијанту Сиерпинсковог рекурзивног троугластог фрактала " -#~ "користећи GL. Написали: Tim Robinson и Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Име тима А" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Име тима Б" +#~ "Ово исцртава нешто што личи на окрећући деформишући балон за тачкама " +#~ "разне величине исцртаним на његовој невидљивој површини. Написао Jeremie " +#~ "Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Овај програм исцртава симулацију екрана сонара. Избацује којекакве " -#~ "стварцице по екрану, али ако се компајлира како треба може да приказује и " -#~ "пинговање локалне мреже, прати ресурсе система итд. Написао: Stephen " -#~ "Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "против" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Рудник" +#~ "Црта кутију пуну 3Д одбијајућих лопти које експлодиравају. Написао Sander " +#~ "van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Још један класичан чувар екрана из прошлости. Исцртава сенчене лопте у " -#~ "много боја. Корени воде до Tom Duff-а и далеке 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Сферно извртање" +#~ "Црта интерно уплетене кружнице са случајним избором ротирајућих боја. " +#~ "Написао John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава анимацију сфере која се изврће тамо-вамо. Сфера се може изврнути " -#~ "без цепања и прекида ако је површини сфере дозвољено да пресеца саму " -#~ "себе. Програм анимира Турстоново извртање" +#~ "BSOD значи „плави екран смрти“ на енглеском „Blue Screen of Death“. " +#~ "Најбољи у емулацији личних рачунара, овај програм симулира популарне " +#~ "чуваре екрана разних дргих мање робусних оперативних система. Написао " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Помера кружнице, са преклапањем пресецањем итд. Написао: Peter " -#~ "Schmitzberger" - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Спирала" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert сусреће Marble Madness! Написао: Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "ССистем" +#~ "Црта низ пењућих 3Д балона, који се крећу ка врху екрана, са лепим " +#~ "рефлексијама. Написао Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "ССистем је GL симулатор Сунчевог система. Симулира кретања Сунца, девет " -#~ "планета и неколико већих сателита са четири режима камере. Написао: Raul " -#~ "Alonso. Ово није укључено у пакет Чувара екрана већ је паковано одвојено. " -#~ "ССистем не ради исправно као чувар екрана на свим системима јер не " -#~ "комуницира са X чуварем екрана како треба. Изгледа да са неким менаџерима " -#~ "прозора ради а са некима не. ССистем се налазио на <http://www1.las.es/" -#~ "~amil/ssystem/> али га сад нема. Можда ћете копије моћи наћи негде " -#~ "другде. ССистем је од тада еволуирао у два програма: OpenUniverse (http://" -#~ "openuniverse.sourceforge.net/) и Celestia (http://www.shatters.net/" -#~ "celestia/). Нажалост, ниједан од ова два програма не ради са X чуварем " -#~ "екрана. Ако хоћете, тражите од њихових аутора да додају подршку за X " -#~ "чувар екрана." +#~ "Ово исцртава Ешеров „немогући кавез“, 3Д аналогују мобних трака и ротира " +#~ "га у три димензије. Написао Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "Исцртава бесконачне степенице. Написао: Marcelo Vianna" - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Брзина ротације звезда" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Искривљеност" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "Анимира неколико 3Д електронских компоненти. Написао Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ед Макеј рече да је написао прву верзију овог програма у BASIC-у на " -#~ "Комодору 64 1987. године, као 320x200 црно-белу мрежу. Сада је то у GL-и " -#~ "са спектакуларним рефлексијама." +#~ "Ово исцртава комапас, са свим елементима који се случајно окрећу зарад " +#~ "осећаја „изгубљености и морске болести“. Написао Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Још пливајућих уврнутих сличица. Написали: M. Dobie и R. Taylor, а можда " -#~ "сте видели и сличан Мекинтош програм назван FlowFazer. Такође постоји и " -#~ "Јава програмчић са сличним концептом." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" +#~ "Црта пулсирајући скуп преклапајућих кутија са вечитим нестишљивим " +#~ "узорцима по њиховим површинама. Ово је нека врста кубистичког Lavalite-а. " +#~ "Написао Jamie Zawinski." -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Ознаке на 5 минута" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ово узима слику и топи је. Ако нисте сигурни да сте видели овај ефекат " +#~ "раније, можемо вам рећи да ниједан чувар екрана без њега није комплетан. " +#~ "Најбоље ради ако је видљиво нешто шарено. УПОЗОРЕЊЕ, ако се ефекат " +#~ "настави по искључењу чувара екрана, потражите медицинску помоћ. Написали " +#~ "David Wald и Vivek Khera." -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ово исцртава случајно обојене и истачкане правоугаонике. Написао: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Секунде циклуса" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Више система „дискретних мапа“, укључено је у новим варијантама Hopalong-" +#~ "а и Julia-е, и у још пар других. Написао Tim Auckland." -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Ознаке минута" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Овај програм исцртава пут вођен тачком на ивици круга. Тај круг се ротира " +#~ "око тачке на ободу другог круга и тако у круг, неколико пута. Ово је " +#~ "основа за пре-хелиоцентрични модел кретања планета. Написао: James " +#~ "Youngman." -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Мањи" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава разне ротирајуће издубљене облике који се уврћу, истежу и " +#~ "изврћу. Креирао: David Konerding из узорака који долазе са GL Extrusion " +#~ "библиотеке Linas Vepstas-а." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." -#~ msgstr "Исцртава аналогни сат састављен од мехурића. Написао: Bernd Paysan." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава нешто што личи на таласајућу траку која иде по синусоидалној " +#~ "путањи. Написао: Bas van Gaalen и Charles Vidal." -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Окрени страну ка страни" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Приказује пар линија текста који се врте, у обичном 3Д фонту. Написао: " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Генерише секвенцу малих искривљених геометријских слика. Разбацује их по " -#~ "екрану док га не попуни и затим креће испочетка. Написали: Tracy Camp и " -#~ "David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Бршљани" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Задржи" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Речник" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Општи филтерски програм" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Филтерски програм по слици" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Чекање на одговор" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Амплитуда" +#~ "Исцртава таласе на ротирајућој мрежи користећи GL. Написао: Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава зумирајући ланац синусоидалних тачки. Написао: Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Поветарац" +#~ "Исцртава планету која скаче у свемиру. Написао: David Konerding Уграђена " +#~ "слика је мапа Земље (узета из `xearth'), али ви можете обмотати било коју " +#~ "текстуру око лопте, нпр. оне текстуре планета које долазе са `ssystem' " +#~ "програмом." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Шарени црви гмижу по екрану. Написали: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec и Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "Хаос" +#~ "Исцртава симулацију слагалице \"Рубикова змија\". Написали: Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts и Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Лет кроз Манделброт и друге фракталне скупове. Написали: Thomas Marsh and " -#~ "Jan Hubicka. Ово није укључено у X чуваре екрана али ако га немате можете " -#~ "га наћи на <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-о часовно време" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-ро часовно време" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Мењај боје" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Прикажи секунде" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Огроман фонт" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Средњи фонт" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Дигитални сат" +#~ "Ово исцртава анимиране, провидне, амебаолике мрље. Мрље мењају облик и " +#~ "лутају по екрану и оне су прозирне, па можете видети доње кроз горње, а " +#~ "кад једна прође преко друге боје им се помешају. Написао: Jamie Zawinski. " +#~ "Идеју сам добио кад сам имао фину подлогу за миша која је имала исти " +#~ "ефекат са пластичним слојевима и обојеним уљем у њима. Написао: Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Исцртава дигитални сат чије се цифре, топећи се, претварају у нове цифре. " -#~ "Написао: Written by Jamie Zawinski. Ово није укључено у X чуваре екрана " -#~ "али ако га немате можете га наћи на <http://www.jwz.org/xdaliclock/" -#~ ">." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Светло" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Ознака Датум/Време" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Дневно затамњење" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Означи градове" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Доле лево" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Доле десно" +#~ "Овај програм исцртава једноставну орбиталну симулацију. Ако укључите " +#~ "трагове изгледаће као замагљена фотографија. Написао: Greg Bowering." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Ноћно затамњење" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ово исцртава случајно обојене и истачкане правоугаонике. Написао: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Без звезда" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ово исцртава триповане психоделичне кружне сегменте да боли кад се у њих " +#~ "гледа. Такође може да анимира контролне тачке али то одузима много " +#~ "ресурса. Написао: Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Ротација Север/Југ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ово исцртава фрактале базиране на итерацијама из часописа Scientific " +#~ "American 1986. Већим делом написао: Patrick Naughton." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Стварно време" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ово генерише случајне облаколике узорке. Изгледа различито на једнобојном " +#~ "и колор монитору. (к'о да неко још има моно монитор. прим.прев.:). " +#~ "Основна идеја је да се узму четири тачке на ивици слике и да им се одреди " +#~ "случајан ниво \"издигнућа\". Онда се нађе тачка између њих и да јој се " +#~ "вредност која је просек остале четири плус неки мали случајни померај. " +#~ "Бојење је онда базирано на издигнутости. Избор боје је везан за ниво или " +#~ "боје, или засићења или осветљаја, а за остале две вредност се одређује " +#~ "случајно. Режим \"осветљаја\" прави облаколике узорке док остали праве " +#~ "слике које личе на снимке са магнетне разонанце (пу пу далекобило. прим." +#~ "прев.:) Написали:Juergen Nickelsen и Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Оштро" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Исцртава жонглирајућег Чича Глишу. Написао: Tim Auckland." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Граничник замућено" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Анимира симулацију Лемаркандове кутије, стално је решавајући. Захтева " +#~ "OpenGL и рачунар са брзом хардверском подршком за текстуре. Упозорење: " +#~ "врата се случајно отварају. Написао: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Ток времена" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ово производи колоније које настају, старе и могуће, умиру. Написао: " +#~ "David Bagley." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Горе лево" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Ово исцртава тродимензионалну варијанту рекурзивног Менгеровог заптивача, " +#~ "фрактални објекат аналоган тетрахедрону Сиерпинског. Написао: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Горе десно" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава приказ неколико различитих молекула. Неки уобичајени молекули су " +#~ "уграђени, а може да чита и PDB фајл (Протеинска база података). Написао: " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "ИксЗемља исцртава слику Земље гледано из свемира и осветљену како је " -#~ "тренутна позиција сунца. Написао: Kirk Johnson. Можете наћи на <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Симулира колонију која расте у саксији. Растући обојени кругови се " +#~ "преклапају остављајући спиралне трагове на свом путу. Написао: Dan " +#~ "Bornstein." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "ИксЗемља" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Приказује симулацију старог терминала са великим тачкама и дугодржећим " +#~ "фосфором. Може да прикаже било који програм као извор текста који се " +#~ "приказује. Написао: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Риба" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава пресеке равни, користећи алфа претапање, маглу, текстуре и мип " +#~ "мапе, а има и мерач слика у секунди па можете видети колико је брза ваша " +#~ "графичка картица... Захтева OpenGL. Написао: David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Риба! Можете је наћи на <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" -#~ ">." +#~ "Још једна варијација \"Bomb\" програма Скота Дрејвса. Ова исцртава мрежу " +#~ "растућих облика који, кад се преклопе, реагују на непредвидиве начине. РД " +#~ "стоји за реакциону дифузију." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "ИксАкваријум" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Прави колаж ротираних и скалираних делова екрана Написао: Claudio " +#~ "Matsuoka." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Битмапа" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава Рубикову коцку која се ротира у три димензије, меша се и " +#~ "разрешава. Написао: Marcelo Vianna." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "ИксПламен" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава 2Д варијанту рекурзивног Сиерпинсковог троугластог фрактала. " +#~ "Написао: Desmond Daignault." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Програм се понаша шизофренички. Написао: Jamie Zawinski. Ако нисте " -#~ "гледали \"Светлуцање\" Стенлија Кјубрика нећете схватити." +#~ "Исцртава рефлекторско светло које кружи по екрану и осветљава садржај " +#~ "радне површине. Написао: Rick Schultz." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "ИксЏек" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "Исцртава спиралнолике квадрате. Написао: Jeff Epler." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "ИксЉап" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава све и свашта што пулсира, ротира и изврће се. Написао: Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Клизање текста као у Матриксу. Написао: Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Приказује текст под углом који нестаје у даљини, као на почетку исоименог " +#~ "филма. Написао: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Одбијања" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава чудна привлачења: шарена, непредвидива поља тачака која скачу и " +#~ "изврћу се около. Написао: Massimino Pascal." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Поглед са стране" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "Исцртава Трушетове шаре по екрану. Написао: Adrian Likins." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Поглед одозго" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Исцртава црволике стазе. Написао: Tyler Pierce." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "ИксПланине генеришу планински венац са фракталним теренима и снежним " -#~ "врховима са водом у подножју са погледом одозго или са стране Написао: " -#~ "Stephen Booth. Можете га наћи на <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Компајлирајте га са -DVROOT јер неће радити када га " -#~ "покрене X чувар екрана." +#~ "Ово је у ствари скрипта која узима кадар са видео улаза, затим користи " +#~ "PBM филтере да манипулише са кадром на најразличитије начине. " -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "ИксПланине" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "Исцртава шарену шетњу, на разне начине. Написао: Rick Campbell." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Приказује снег који пада и повремено Деда Мраза. Написао: Rick Jansen. " -#~ "<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." - -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "ИксСнег" - -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Пруге у боји укључене" - -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Кружи кроз режиме" - -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Вртење укључено" +#~ "Плутајуће звезде се налазе изнад 2Д магнетних поља. Јачина сваког од њих " +#~ "се стално мења и такође се укључују и искључују повремено. Написао: Paul " +#~ "'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Снег укључен" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Симулација пулсирајуће ватре. Такође може да запали ватру на наведеној " +#~ "слици. Написао: Carsten Haitzler" -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "ИксТеВе" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Исцртава ројеве створења које лете по екрану и остављају шарене трагове " +#~ "за собом. Написао: Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." -#~ msgstr "ИксТеВе симулира разне ТВ проблеме. Написао: Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Увећава део екрана и креће се по њему. Можете користити и разне ефекте " +#~ "сочива а не само просто увећање. Написао: James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Случајан облик ћелије" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkicker.po index 22df6b325b7..facfb7b5d1c 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -260,72 +260,72 @@ msgstr "Сви екрани" msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE дугме" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Плаво дрво" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Зелено дрво" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Светло сива" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Светло зелена" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Светло пастелна" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Светло љубичаста" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Шрафови и матице" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Црвено дрво" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Чисто плава" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Чисто сива" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Чисто зелена" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Чисто наранџаста" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Чисто пастелна" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Чисто љубичаста" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Чисто црвена" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Чисто тигрово око" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/knetattach.po index 28cfce22273..57654d2b6a7 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-12 12:17+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "TDE-ов чаробњак за мрежу" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "© 2004, Џорџ Стајкос (George Staikos)" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Примарни аутор и одржавалац" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kpager.po index 45544f70a17..db4da80bffe 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-05 01:39+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Srpski \n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "Направи пејџер, али држи прозор скривен msgid "Desktop Overview" msgstr "Преглед радне површине" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Првобитни аутор/одржавалац" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Програмер" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Пејџер радне површине" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/ksplash.po index 1541411744a..e39509e0ebd 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/ksplash.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 19:30+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "© 2001-2003, „Flaming Sword Productions“\n" "© 2003, развијачи TDE-а" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Аутор и одржавалац" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Првобитни аутор" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kthememanager.po index 645949931d0..6a094d2e628 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 01:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Нова тема" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE менаџер тема" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -41,52 +41,52 @@ msgstr "" "Ова контролни модул рукује инсталирањем, уклањањем и прављењем визуелних " "тема за TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Тематски фајлови" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Изаберите тематски фајл" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Желите ли заиста да уклоните тему %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Уклони тему" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Моја тема" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Тема %1 већ постоји." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Ваша тема је успешно направљена у %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Тема је направљена" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Дошло је до грешке приликом прављења ваше теме." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Тема није направљена" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ова тема не садржи преглед." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Аутор: %1
Е-адреса: %2
Верзија: %3
Матична страна: %4" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 30c550da2ff..6369e190ad8 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8694,1644 +8694,1644 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje par linija teksta koji se vrte, u običnom 3D fontu. Napisao: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Crta loptu iz koje periodično izlazi mnogo slučajnih šiljaka. Joj! " +#~ "Napisao Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Pakuje male kružnice u veću, demonstrira Dekartovu kružnu teoremu. " -#~ "Napisali Allan R. Wilks i David Bagley." +#~ "Uzima sliku radne površine, pretvara je u GL teksturu i vrti je i " +#~ "deformiše na različite načine. Napisao: Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Ovo je xfishtank: GL animacija raznog broja ajkula, delfina i kitova. " -#~ "Pokreti plivanja su sjajni. Originalno napisao Mark Kilgard." +#~ "Iscrtava različite oblike sastavljene od nervozno tresućih glista, kao " +#~ "kad gledate kroz kameru kojom rukuje majmun na pukotini. Napisao: Dan " +#~ "Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Kao i qix, ovo koristi prost model kretanja za pravljenje mnogo " -#~ "različitih režima prikazivanja. Kontrolne tačke privlače jedna drugu do " -#~ "određene razdaljine, a onda počinju da se odbijaju. Privlačenje i " -#~ "odbijanje je proporcionalno razdaljini između dva delića, slično kao kod " -#~ "nuklearnih sila. Jedan od interesantnih načičan za gledanje jesu " -#~ "jednostavne odbijajuće lopte. Ovo je stoga što su njihova kretanja i " -#~ "međusobna interakcija jako čudni. Ponekad će dve lopte jako blizu kružiti " -#~ "jedna oko druge, sve dok ih ne prekine neka treća lopta ili iviva ekrana. " -#~ "Ovo izgleda poprilično haotično. Napisao Jamie Zawinski, na osnovu Lisp " -#~ "koda John-a Pezaris-a." +#~ "Generiše velike složene poligone i daje X serveru gomilu posla dajući par/" +#~ "nepar pravilo okretanja. Napisao: Dale Moore, bazirano na nekom starom " +#~ "PDP-11 kodu." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava simulaciju letećih svemirskih robota (pametno zamaskiranih kao " -#~ "obojene kružnice) koji se bore na frontu pokretnog zvezdanog polja. " -#~ "Napisao Jonathan Lin." +#~ "Prikazuje animaciju leta kroz asteroidni pojas, sa promenama rotacije i " +#~ "pravca. Može i da prikaže 3D separacije za plavo/crvene naočare! Najvećim " +#~ "delom napisao: Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava nešto što liči na okrećući deformišući balon za tačkama " -#~ "razne veličine iscrtanim na njegovoj nevidljivoj površini. Napisao " -#~ "Jeremie Petit." +#~ "Program razbaca bite po ekranu zatim ih usisa kroz mlazni motor i " +#~ "ispljune na drugu stranu. Originalno nalisao: Scott Draves; Izmenio: " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Crta kutiju punu 3D odbijajućih lopti koje eksplodiravaju. Napisao Sander " -#~ "van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Prored" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Crta interno upletene kružnice sa slučajnim izborom rotirajućih boja. " -#~ "Napisao John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Širina ivice" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD znači „plavi ekran smrti“ na engleskom „Blue Screen of Death“. " -#~ "Najbolji u emulaciji ličnih računara, ovaj program simulira popularne " -#~ "čuvare ekrana raznih drgih manje robusnih operativnih sistema. Napisao " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Uveličaj" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Crta niz penjućih 3D balona, koji se kreću ka vrhu ekrana, sa lepim " -#~ "refleksijama. Napisao Richard Jones." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Čista voda" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava Ešerov „nemogući kavez“, 3D analoguju mobnih traka i rotira " -#~ "ga u tri dimenzije. Napisao Marcelo Vianna." +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Leva" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "Animira nekoliko 3D elektronskih komponenti. Napisao Ben Buxton." +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Desna" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava komapas, sa svim elementima koji se slučajno okreću zarad " -#~ "osećaja „izgubljenosti i morske bolesti“. Napisao Jamie Zawinski." +#~ "Celularna automacija koja je zaista dvodimenzionalna Tjuringova mašina: " +#~ "kako glave („mravi“) idu ekranom, menjaju vrednosti piksela na svojoj " +#~ "putanji. Zatim, kako prođu preko izmenjenog piksela, njihovo ponašanje se " +#~ "menja. Napisao David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Mrav" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Velični mrava" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Četvorostrane ćelije" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Devetostrane ćelije" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Oštri zaokreti" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Šestostrane ćelije" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Trušeove linije" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Dvanaestostrane ćelije" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitmapa za okretanje" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linuks" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Padajući baloni" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Penjući baloni" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Baloni postoje u tri dimenzije" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Nemoj da kriješ balone kada puknu" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Crtaj kružnice umesto piksmapiranih balona" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Ostavi tragove" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Crta pulsirajući skup preklapajućih kutija sa večitim nestišljivim " -#~ "uzorcima po njihovim površinama. Ovo je neka vrsta kubističkog Lavalite-" -#~ "a. Napisao Jamie Zawinski." +#~ "Ovo simulira onakvu formaciju balona koja se dogaća prilikom ključanja " +#~ "vode: pojave se mali baloni, i kako prilaze jedan drugom, sjedinjuju se i " +#~ "prave veće balone, koji na kraju puknu. Napisao James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Ovo uzima sliku i topi je. Ako niste sigurni da ste videli ovaj efekat " -#~ "ranije, možemo vam reći da nijedan čuvar ekrana bez njega nije kompletan. " -#~ "Najbolje radi ako je vidljivo nešto šareno. UPOZORENJE, ako se efekat " -#~ "nastavi po isključenju čuvara ekrana, potražite medicinsku pomoć. " -#~ "Napisali David Wald i Vivek Khera." +#~ "Nalik na „usmereno svetlo“, samo što umesto prikazivanja dela vaše radne " +#~ "površine, pravi mapu izbočina. U osnovi, pravi 3D prikaz dela radne " +#~ "površine na osnovu intenziteta boje. Napisao Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Odlaganje" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Udvostruči bafer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Svemir" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava slučajno obojene i istačkane pravougaonike. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Crta vatromet i uveličava, baklje koje tamne. Napisao Tom Campbell. " +#~ "Možete ga naći na <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritična" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Više sistema „diskretnih mapa“, uključeno je u novim varijantama Hopalong-" -#~ "a i Julia-e, i u još par drugih. Napisao Tim Auckland." +#~ "Crta sistem samoorganizujućih linija. Počinje kao slučajna brljotina, ali " +#~ "posle par iteracija red počinje da se pojavljuje. Napisao Martin Pool." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj program iscrtava put vođen tačkom na ivici kruga. Taj krug se rotira " -#~ "oko tačke na obodu drugog kruga i tako u krug, nekoliko puta. Ovo je " -#~ "osnova za pre-heliocentrični model kretanja planeta. Napisao: James " -#~ "Youngman." +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Prikazuj pune boje" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Prikazuj uzorke površina" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava razne rotirajuće izdubljene oblike koji se uvrću, istežu i " -#~ "izvrću. Kreirao: David Konerding iz uzoraka koji dolaze sa GL Extrusion " -#~ "biblioteke Linas Vepstas-a." +#~ "Ovo programče je slično sa „graynetik“ progrmčetom, ali manje frenetično. " +#~ "Prvu implementaciju je uradio Stephen Linhart, onda je Ozymandias G. " +#~ "Desiderata napisao Java aplet klon. Taj klon je otkrio Jamie Zawinski, i " +#~ "portovao ga na C radi uključivanja u ovo." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Broj šiljaka" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava nešto što liči na talasajuću traku koja ide po sinusoidalnoj " -#~ "putanji. Napisao: Bas van Gaalen i Charles Vidal." +#~ "Ovo iscrtava pulsirajuću sekvencu zvazda, kružnica i linija. Izgledalo bi " +#~ "lepše da je brže, ali ono što ja mogu reći je da ne postoji način da se " +#~ "urade obe stvari: brzo i bez treperenja. Još jedan razlog zašto su X-evi " +#~ "odvratni. Napisao Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Korsti deljenu memoriju" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktalni rast" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Visoko-dimenziona sfera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje par linija teksta koji se vrte, u običnom 3D fontu. Napisao: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Kako drugačije opisati ovo osim kao „driftovani rekurzivni fraktalni " +#~ "kosmički plameni“? Još jedno fino programče iz kolekcije finih " +#~ "programčića Scott-a Draves-a." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Ližijeove figure" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Električna ovca" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava talase na rotirajućoj mreži koristeći GL. Napisao: Josiah Pease." +#~ "Električna ovca je modul čuvara ekrana koji prikazuje mpeg video " +#~ "animiranog fraktalnog plamena. U pozadini, pomaže renderovanje sledeće " +#~ "animacije. Periodično šalje završene kadrove na server, gde se dalje " +#~ "kompresuju i šalju svim klijentima. Ovaj program je preporučljiv samo ako " +#~ "imate brzu vezu sa Internetom. Napravio: Scott Draves. Možete ga naći na " +#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Za informacije o podešavanju " +#~ "pogledajte na sajtu." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava planetu koja skače u svemiru. Napisao: David Konerding Ugrađena " -#~ "slika je mapa Zemlje (uzeta iz `xearth'), ali vi možete obmotati bilo " -#~ "koju teksturu oko lopte, npr. one teksture planeta koje dolaze sa " -#~ "`ssystem' programom." +#~ "Iscrtava jednostavan četvorocilindrični motor koji pluta po ekranu. " +#~ "Napisao: Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Snaga" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitmapa za zastavu" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Zastava" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Tekst za zastavu" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava simulaciju slagalice \"Rubikova zmija\". Napisali: Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts i Peter Aylett." +#~ "Ovo iscrtava zastavu koja vijori i kruži po ekranu. Trik je u tome da " +#~ "zastava može da sadrži određeni tekst i slike. Podrazumevano je da " +#~ "prikazuje ili trenutno ime sistema i OS, ili sliku Boba, ali to možete " +#~ "menjati sa komandnom linijom. Napisali: Charles Vidal i Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekundi" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekundi" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava animirane, providne, amebaolike mrlje. Mrlje menjaju oblik i " -#~ "lutaju po ekranu i one su prozirne, pa možete videti donje kroz gornje, a " -#~ "kad jedna prođe preko druge boje im se pomešaju. Napisao: Jamie Zawinski. " -#~ "Ideju sam dobio kad sam imao finu podlogu za miša koja je imala isti " -#~ "efekat sa plastičnim slojevima i obojenim uljem u njima. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Sledeća serija čudnih privlačenja: serija tačaka koje prave čudne " +#~ "rotacione oblike. Napisao: Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Zamrzni neke tačkice" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Vozić tačkica" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Prikaži granični prostor" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Uspori tačkice sa antifrizom" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Šmirgla" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Šuma" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Ovaj program iscrtava jednostavnu orbitalnu simulaciju. Ako uključite " -#~ "tragove izgledaće kao zamagljena fotografija. Napisao: Greg Bowering." +#~ "Ovo iscrtava fraktalne grane. Napisao: Peter Baumung. Svi vole fraktale, " +#~ "zar ne?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetarni zupčanički sistem" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Brzina rotacije" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava slučajno obojene i istačkane pravougaonike. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Ovo iscrtava uzupčene zupčanike koji se pokreću i rotiraju u tri " +#~ "dimenzije. Još jedno GL programče napisali: Danny Sung, Brian Paul, Ed " +#~ "Mackey, i Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistem tri zupčanika" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Slika ekrana" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Pustinja" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava tripovane psihodelične kružne segmente da boli kad se u njih " -#~ "gleda. Takođe može da animira kontrolne tačke ali to oduzima mnogo " -#~ "resursa. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Iscrtava animaciju prštećih vatrolikih 3D trouglova na pejzažu punom " +#~ "drveća. Zahteva OpenGL i računar sa brzom hardverskom podrškom za " +#~ "teksture. Napisao:Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL Šumski požar" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Kiša" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Prati miša" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekundi" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava fraktale bazirane na iteracijama iz časopisa Scientific " -#~ "American 1986. Većim delom napisao: Patrick Naughton." +#~ "Prikazuje istorijsku igru Go-a (aka wei-chi i baduk). Napisao: Scott " +#~ "Draves. Možete je naći na <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hiperlopta" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Ovo generiše slučajne oblakolike uzorke. Izgleda različito na jednobojnom " -#~ "i kolor monitoru. (k'o da neko još ima mono monitor. prim.prev.:). " -#~ "Osnovna ideja je da se uzmu četiri tačke na ivici slike i da im se odredi " -#~ "slučajan nivo \"izdignuća\". Onda se nađe tačka između njih i da joj se " -#~ "vrednost koja je prosek ostale četiri plus neki mali slučajni pomeraj. " -#~ "Bojenje je onda bazirano na izdignutosti. Izbor boje je vezan za nivo ili " -#~ "boje, ili zasićenja ili osvetljaja, a za ostale dve vrednost se određuje " -#~ "slučajno. Režim \"osvetljaja\" pravi oblakolike uzorke dok ostali prave " -#~ "slike koje liče na snimke sa magnetne razonance (pu pu dalekobilo. prim." -#~ "prev.:) Napisali:Juergen Nickelsen i Jamie Zawinski." +#~ "Hiperlopta prema hiperkocki je kao dodekaedron prema kocki: prikazuje 2D " +#~ "projekciju sekvence 3D objekta koji je projekcija 4D analognog " +#~ "dodekaedronu. (ko zna šta je ovaj hteo da kaže. prim prev.:) Napisao: Joe " +#~ "Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Iscrtava žonglirajućeg Čiča Glišu. Napisao: Tim Auckland." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY rotacija" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Animira simulaciju Lemarkandove kutije, stalno je rešavajući. Zahteva " -#~ "OpenGL i računar sa brzom hardverskom podrškom za teksture. Upozorenje: " -#~ "vrata se slučajno otvaraju. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ rotacija" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo proizvodi kolonije koje nastaju, stare i moguće, umiru. Napisao: " -#~ "David Bagley." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW rotacija" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava trodimenzionalnu varijantu rekurzivnog Mengerovog zaptivača, " -#~ "fraktalni objekat analogan tetrahedronu Sierpinskog. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ rotacija" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Iscrtava prikaz nekoliko različitih molekula. Neki uobičajeni molekuli su " -#~ "ugrađeni, a može da čita i PDB fajl (Proteinska baza podataka). Napisao: " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW rotacija" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simulira koloniju koja raste u saksiji. Rastući obojeni krugovi se " -#~ "preklapaju ostavljajući spiralne tragove na svom putu. Napisao: Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Ovo prikazuje 2D projekciju sekvence 3D objekta koji je projekcija 4D " +#~ "analognog kocki: kako je kvadrat sastavljen od 4 linije, svaka dodiruje 2 " +#~ "druge a kocka je sastavljena od 6 strana, svaka dodiruje 4 druge, " +#~ "hiperkocka ima 8 strana i svaka dodiruje 6 drugih. Da bi bilo lakše " +#~ "uočiti rotaciju različite boje se koriste za ivicu svake strane. Ne " +#~ "mislite o ovome predugo jer će vam se mozak istopiti. Napisali: Joe " +#~ "Keane, Fritz Mueller, i Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje simulaciju starog terminala sa velikim tačkama i dugodržećim " -#~ "fosforom. Može da prikaže bilo koji program kao izvor teksta koji se " -#~ "prikazuje. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Ovo prikazuje slike sistema iteracijskih funkcija koje se vrte i " +#~ "sudaraju. Napisao: Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMS mapa" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava preseke ravni, koristeći alfa pretapanje, maglu, teksture i mip " -#~ "mape, a ima i merač slika u sekundi pa možete videti koliko je brza vaša " -#~ "grafička kartica... Zahteva OpenGL. Napisao: David Konerding." +#~ "Još jedna fora sa bojenjem. Ova radi tako što proračunava opadajuće " +#~ "sinusoidalne talase i meša ih u zavisnosti od kretanja njihovog izvora. " +#~ "Napisao: Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Još jedna varijacija \"Bomb\" programa Skota Drejvsa. Ova iscrtava mrežu " -#~ "rastućih oblika koji, kad se preklope, reaguju na nepredvidive načine. RD " -#~ "stoji za reakcionu difuziju." +#~ "Ovo uzima sliku sa ekrana, pravi slagalicu, meša delove i zatim je " +#~ "rešava. Ovo radi veoma lepo ako umesto slike date spoljni video signal. " +#~ "(mada, verujem da je ovo inače istina) ali, kad uzmete video snimak " +#~ "ponekad je vrlo teško da pogodite kako će slika izgledati kad se " +#~ "slagalica razreši. Napisao: Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Šahovske lopte" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Pravi kolaž rotiranih i skaliranih delova ekrana Napisao: Claudio " -#~ "Matsuoka." +#~ "Ovo iscrtava vrteće animirane (zar vam ovo nije već poznato?) fraktale " +#~ "Julia skupa. Verovatno ste već videli statične slike ove fraktalne forme, " +#~ "ali mnogo je zanimljivije gledati ih u pokretu. Interesantna stvar je da " +#~ "postoji mala tačka koja se njiše ispred slike i određuje kontrolnu tačku " +#~ "iz koje se generiše ostatak slike. Napisao: Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava Rubikovu kocku koja se rotira u tri dimenzije, meša se i " -#~ "razrešava. Napisao: Marcelo Vianna." +#~ "Novi klon stare stvari. Sadrži gomilu ludih rotirajućih obojenih linija. " +#~ "Napisao: Ron Tapia. Kretanje je u redu ali mislim da nedostaje punoća ili " +#~ "možda samo svetlije boje. Možda bi varijacije brzine rotacije mogle " +#~ "pomoći." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava 2D varijantu rekurzivnog Sierpinskovog trouglastog fraktala. " -#~ "Napisao: Desmond Daignault." +#~ "Pomera linije koje podsećaju na zrake lasera. Napisao: Pascal Pensa. " +#~ "(Frankie kaže: opušteno.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava reflektorsko svetlo koje kruži po ekranu i osvetljava sadržaj " -#~ "radne površine. Napisao: Rick Schultz." +#~ "Ovo iscrtava fraktalne munje. Jednostavno, direktno i precizno. Da sam " +#~ "samo imao zvuk... Napisao: Keith Romberg." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "Iscrtava spiralnolike kvadrate. Napisao: Jeff Epler." +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Iscrtava sve i svašta što pulsira, rotira i izvrće se. Napisao: Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Koraci" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje tekst pod uglom koji nestaje u daljini, kao na početku " -#~ "isoimenog filma. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Ovo iscrtava Lisažu petlje od Caleb Cullen-a. Sećate se one stvarčice iz " +#~ "Supermena koju su imali zatvorenici Fantom zone. Mislim da je to jedna od " +#~ "ovih." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava čudna privlačenja: šarena, nepredvidiva polja tačaka koja skaču " -#~ "i izvrću se okolo. Napisao: Massimino Pascal." +#~ "Još jedna Lisažu figura. Ova iscrtava kretanje kružnog oblika duž " +#~ "putanje. Napisao: Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "Iscrtava Trušetove šare po ekranu. Napisao: Adrian Likins." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Iscrtava crvolike staze. Napisao: Tyler Pierce." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Kontrolne tačke" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo je u stvari skripta koja uzima kadar sa video ulaza, zatim koristi " -#~ "PBM filtere da manipuliše sa kadrom na najrazličitije načine. " +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Koraci interpolacije" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "Iscrtava šarenu šetnju, na razne načine. Napisao: Rick Campbell." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorf" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Plutajuće zvezde se nalaze iznad 2D magnetnih polja. Jačina svakog od " -#~ "njih se stalno menja i takođe se uključuju i isključuju povremeno. " -#~ "Napisao: Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Manje" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Simulacija pulsirajuće vatre. Takođe može da zapali vatru na navedenoj " -#~ "slici. Napisao: Carsten Haitzler" +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Više" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava rojeve stvorenja koje lete po ekranu i ostavljaju šarene tragove " -#~ "za sobom. Napisao: Chris Leger." +#~ "Ovo generiše linijske crteže i transformiše ih. Napisali: Sverre H. " +#~ "Huseby i Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Uvećava deo ekrana i kreće se po njemu. Možete koristiti i razne efekte " -#~ "sočiva a ne samo prosto uvećanje. Napisao: James Macnicol." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Generator sjedinjavanja" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Crta loptu iz koje periodično izlazi mnogo slučajnih šiljaka. Joj! " -#~ "Napisao Jamie Zawinski." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Zastani posle rešenja" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Zastani pre rešenja" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Generator sejanja" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Brzina rešavanja" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Uzima sliku radne površine, pretvara je u GL teksturu i vrti je i " -#~ "deformiše na različite načine. Napisao: Ben Buxton." +#~ "Ovo je stari demo X lavirinta, izmenjen da radi sa X čuvarom ekrana. " +#~ "Generiše slučajan lavirint i zatim ga rešava sa vizuelnim prikazom. " +#~ "Original: Jim Randell; modifikovalo, hiljade njih." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava različite oblike sastavljene od nervozno tresućih glista, kao " -#~ "kad gledate kroz kameru kojom rukuje majmun na pukotini. Napisao: Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Iscrtava \"Moebius traku 2\", GL sliku mrava koji hodaju po Moebius " +#~ "traci. Napisao: Marcelo Vianna." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Mrežasta podloga" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Generiše velike složene poligone i daje X serveru gomilu posla dajući par/" -#~ "nepar pravilo okretanja. Napisao: Dale Moore, bazirano na nekom starom " -#~ "PDP-11 kodu." +#~ "Ovo iscrtava kružne presecajuće objekte. Većina krugova koje vidite nije " +#~ "direktno renderovana već prikazuju rezultat odnosa između drugih " +#~ "iscrtanih tačaka. Napisao:Jamie Zawinski, inspirisan Java kodom Michael " +#~ "Bayne-a. " + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Iscrtaj atome" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB Fajl" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje animaciju leta kroz asteroidni pojas, sa promenama rotacije i " -#~ "pravca. Može i da prikaže 3D separacije za plavo/crvene naočare! Najvećim " -#~ "delom napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Još jedan GL 3D menjač oblika. Napisao: Marcelo Vianna. Ima isti " +#~ "sjajnoplastični izgled kao Superquadrics, kao i mnogi kompjuterski " +#~ "generisani objekti..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Program razbaca bite po ekranu zatim ih usisa kroz mlazni motor i " -#~ "ispljune na drugu stranu. Originalno nalisao: Scott Draves; Izmenio: " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Prored" +#~ "Čovečuljak sa velikim nosom luta vašim ekranom i priča svašta. To što " +#~ "priča može dolaziti i iz fajla ili drugog programa kao \"zippy\" ili " +#~ "\"fortune\". Ovo je izvučeno iz \"xnlock\" Dan Heller-a. Obojio: Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Širina ivice" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Uzmi tekst iz fajla" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Uveličaj" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Uzmi tekst iz programa" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Čista voda" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Tekst fajl" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Leva" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Tekst program" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Desna" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Koristi tekst ispod" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Celularna automacija koja je zaista dvodimenzionalna Tjuringova mašina: " -#~ "kako glave („mravi“) idu ekranom, menjaju vrednosti piksela na svojoj " -#~ "putanji. Zatim, kako prođu preko izmenjenog piksela, njihovo ponašanje se " -#~ "menja. Napisao David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Mrav" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Velični mrava" +#~ "Ako ste ikada bili u prostoriji sa Windows NT mašinom onda ste verovatno " +#~ "videli i ovo. Napisao: Marcelo Vianna." -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Četvorostrane ćelije" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Broj cevnih sistema" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Devetostrane ćelije" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Dužina sistema" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Oštri zaokreti" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM fajl teksture" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Šestostrane ćelije" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Vatromet iscrtava vatromet. Bla bla bla. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Trušeove linije" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Uglovi" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Dvanaestostrane ćelije" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitmapa za okretanje" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD Bomba" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linuks" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Boje Dve" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Padajući baloni" +#~ msgid "" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Generiše slučajne tačkaste sličice. Algoritam je prilično jednostavan " +#~ "kako dobro radi. Šeta tačku po ekranu i zatim je reflektuje horizontalno " +#~ "ili vertikalno ili oboje. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Penjući baloni" +#~ msgid "" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ msgstr "" +#~ "Još jedan stari xlock demo. Napisao: Tom Lawrence Iscrtava delove linje " +#~ "koja se kreće po složenoj spiralnoj krivi." -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Baloni postoje u tri dimenzije" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Nemoj da kriješ balone kada puknu" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Crtaj kružnice umesto piksmapiranih balona" - -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Ostavi tragove" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo simulira onakvu formaciju balona koja se dogaća prilikom ključanja " -#~ "vode: pojave se mali baloni, i kako prilaze jedan drugom, sjedinjuju se i " -#~ "prave veće balone, koji na kraju puknu. Napisao James Macnicol." +#~ "Iscrtava teksturiranu loptu koja se vrti kao luda. Zahteva OpenGL i " +#~ "računar sa brzom hardverskom podrškom za teksture. Napisao: Eric Lassauge " +#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "SLopte" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Nalik na „usmereno svetlo“, samo što umesto prikazivanja dela vaše radne " -#~ "površine, pravi mapu izbočina. U osnovi, pravi 3D prikaz dela radne " -#~ "površine na osnovu intenziteta boje. Napisao Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Odlaganje" +#~ "Iscrtava 3D varijantu Sierpinskovog rekurzivnog trouglastog fraktala " +#~ "koristeći GL. Napisali: Tim Robinson i Jamie Zawinski." -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Udvostruči bafer" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Ime tima A" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Svemir" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Ime tima B" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Crta vatromet i uveličava, baklje koje tamne. Napisao Tom Campbell. " -#~ "Možete ga naći na <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Ovaj program iscrtava simulaciju ekrana sonara. Izbacuje kojekakve " +#~ "stvarcice po ekranu, ali ako se kompajlira kako treba može da prikazuje i " +#~ "pingovanje lokalne mreže, prati resurse sistema itd. Napisao: Stephen " +#~ "Martin." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritična" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "protiv" + +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Rudnik" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Crta sistem samoorganizujućih linija. Počinje kao slučajna brljotina, ali " -#~ "posle par iteracija red počinje da se pojavljuje. Napisao Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Prikazuj pune boje" +#~ "Još jedan klasičan čuvar ekrana iz prošlosti. Iscrtava senčene lopte u " +#~ "mnogo boja. Koreni vode do Tom Duff-a i daleke 1982." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Prikazuj uzorke površina" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Sferno izvrtanje" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo programče je slično sa „graynetik“ progrmčetom, ali manje frenetično. " -#~ "Prvu implementaciju je uradio Stephen Linhart, onda je Ozymandias G. " -#~ "Desiderata napisao Java aplet klon. Taj klon je otkrio Jamie Zawinski, i " -#~ "portovao ga na C radi uključivanja u ovo." - -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Broj šiljaka" - -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ "Iscrtava animaciju sfere koja se izvrće tamo-vamo. Sfera se može izvrnuti " +#~ "bez cepanja i prekida ako je površini sfere dozvoljeno da preseca samu " +#~ "sebe. Program animira Turstonovo izvrtanje" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava pulsirajuću sekvencu zvazda, kružnica i linija. Izgledalo bi " -#~ "lepše da je brže, ali ono što ja mogu reći je da ne postoji način da se " -#~ "urade obe stvari: brzo i bez treperenja. Još jedan razlog zašto su X-evi " -#~ "odvratni. Napisao Jamie Zawinski." +#~ "Pomera kružnice, sa preklapanjem presecanjem itd. Napisao: Peter " +#~ "Schmitzberger" -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Korsti deljenu memoriju" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spirala" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktalni rast" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert susreće Marble Madness! Napisao: Ed Mackey." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Visoko-dimenziona sfera" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSistem" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Kako drugačije opisati ovo osim kao „driftovani rekurzivni fraktalni " -#~ "kosmički plameni“? Još jedno fino programče iz kolekcije finih " -#~ "programčića Scott-a Draves-a." +#~ "SSistem je GL simulator Sunčevog sistema. Simulira kretanja Sunca, devet " +#~ "planeta i nekoliko većih satelita sa četiri režima kamere. Napisao: Raul " +#~ "Alonso. Ovo nije uključeno u paket Čuvara ekrana već je pakovano " +#~ "odvojeno. SSistem ne radi ispravno kao čuvar ekrana na svim sistemima jer " +#~ "ne komunicira sa X čuvarem ekrana kako treba. Izgleda da sa nekim " +#~ "menadžerima prozora radi a sa nekima ne. SSistem se nalazio na <http://" +#~ "www1.las.es/~amil/ssystem/> ali ga sad nema. Možda ćete kopije moći " +#~ "naći negde drugde. SSistem je od tada evoluirao u dva programa: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) i Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Nažalost, nijedan od ova dva programa ne " +#~ "radi sa X čuvarem ekrana. Ako hoćete, tražite od njihovih autora da " +#~ "dodaju podršku za X čuvar ekrana." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Ližijeove figure" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "Iscrtava beskonačne stepenice. Napisao: Marcelo Vianna" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Električna ovca" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Brzina rotacije zvezda" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Iskrivljenost" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Električna ovca je modul čuvara ekrana koji prikazuje mpeg video " -#~ "animiranog fraktalnog plamena. U pozadini, pomaže renderovanje sledeće " -#~ "animacije. Periodično šalje završene kadrove na server, gde se dalje " -#~ "kompresuju i šalju svim klijentima. Ovaj program je preporučljiv samo ako " -#~ "imate brzu vezu sa Internetom. Napravio: Scott Draves. Možete ga naći na " -#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Za informacije o podešavanju " -#~ "pogledajte na sajtu." +#~ "Ed Makej reče da je napisao prvu verziju ovog programa u BASIC-u na " +#~ "Komodoru 64 1987. godine, kao 320x200 crno-belu mrežu. Sada je to u GL-i " +#~ "sa spektakularnim refleksijama." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava jednostavan četvorocilindrični motor koji pluta po ekranu. " -#~ "Napisao: Ben Buxton." +#~ "Još plivajućih uvrnutih sličica. Napisali: M. Dobie i R. Taylor, a možda " +#~ "ste videli i sličan Mekintoš program nazvan FlowFazer. Takođe postoji i " +#~ "Java programčić sa sličnim konceptom." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Snaga" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitmapa za zastavu" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Oznake na 5 minuta" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Zastava" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Tekst za zastavu" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Sekunde ciklusa" + +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Oznake minuta" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Manji" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava zastavu koja vijori i kruži po ekranu. Trik je u tome da " -#~ "zastava može da sadrži određeni tekst i slike. Podrazumevano je da " -#~ "prikazuje ili trenutno ime sistema i OS, ili sliku Boba, ali to možete " -#~ "menjati sa komandnom linijom. Napisali: Charles Vidal i Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekundi" +#~ "Iscrtava analogni sat sastavljen od mehurića. Napisao: Bernd Paysan." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekundi" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Okreni stranu ka strani" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Sledeća serija čudnih privlačenja: serija tačaka koje prave čudne " -#~ "rotacione oblike. Napisao: Jeff Butterworth." +#~ "Generiše sekvencu malih iskrivljenih geometrijskih slika. Razbacuje ih po " +#~ "ekranu dok ga ne popuni i zatim kreće ispočetka. Napisali: Tracy Camp i " +#~ "David Hansen." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Zamrzni neke tačkice" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Bršljani" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Vozić tačkica" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Zadrži" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Prikaži granični prostor" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Rečnik" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Uspori tačkice sa antifrizom" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Opšti filterski program" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Šmirgla" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Filterski program po slici" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Šuma" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Čekanje na odgovor" + +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplituda" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava fraktalne grane. Napisao: Peter Baumung. Svi vole fraktale, " -#~ "zar ne?" +#~ "Iscrtava zumirajući lanac sinusoidalnih tački. Napisao: Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetarni zupčanički sistem" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Povetarac" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Brzina rotacije" +#~ msgid "" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." +#~ msgstr "" +#~ "Šareni crvi gmižu po ekranu. Napisali: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec i Henrik Theiling." + +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "Haos" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava uzupčene zupčanike koji se pokreću i rotiraju u tri " -#~ "dimenzije. Još jedno GL programče napisali: Danny Sung, Brian Paul, Ed " -#~ "Mackey, i Jamie Zawinski." +#~ "Let kroz Mandelbrot i druge fraktalne skupove. Napisali: Thomas Marsh and " +#~ "Jan Hubicka. Ovo nije uključeno u X čuvare ekrana ali ako ga nemate " +#~ "možete ga naći na <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistem tri zupčanika" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-o časovno vreme" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Slika ekrana" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-ro časovno vreme" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Pustinja" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Menjaj boje" + +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Prikaži sekunde" + +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Ogroman font" + +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Srednji font" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Digitalni sat" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava animaciju prštećih vatrolikih 3D trouglova na pejzažu punom " -#~ "drveća. Zahteva OpenGL i računar sa brzom hardverskom podrškom za " -#~ "teksture. Napisao:Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Iscrtava digitalni sat čije se cifre, topeći se, pretvaraju u nove cifre. " +#~ "Napisao: Written by Jamie Zawinski. Ovo nije uključeno u X čuvare ekrana " +#~ "ali ako ga nemate možete ga naći na <http://www.jwz.org/xdaliclock/" +#~ ">." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL Šumski požar" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Svetlo" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Kiša" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Oznaka Datum/Vreme" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Prati miša" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Dnevno zatamnjenje" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekundi" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Označi gradove" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Dole levo" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "Prikazuje istorijsku igru Go-a (aka wei-chi i baduk). Napisao: Scott " -#~ "Draves. Možete je naći na <http://www.draves.org/goban/>." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Dole desno" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiperlopta" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Noćno zatamnjenje" -#~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -#~ msgstr "" -#~ "Hiperlopta prema hiperkocki je kao dodekaedron prema kocki: prikazuje 2D " -#~ "projekciju sekvence 3D objekta koji je projekcija 4D analognog " -#~ "dodekaedronu. (ko zna šta je ovaj hteo da kaže. prim prev.:) Napisao: Joe " -#~ "Keane." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Bez zvezda" -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY rotacija" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotacija Sever/Jug" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ rotacija" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Stvarno vreme" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW rotacija" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Oštro" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ rotacija" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Graničnik zamućeno" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW rotacija" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Tok vremena" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo prikazuje 2D projekciju sekvence 3D objekta koji je projekcija 4D " -#~ "analognog kocki: kako je kvadrat sastavljen od 4 linije, svaka dodiruje 2 " -#~ "druge a kocka je sastavljena od 6 strana, svaka dodiruje 4 druge, " -#~ "hiperkocka ima 8 strana i svaka dodiruje 6 drugih. Da bi bilo lakše " -#~ "uočiti rotaciju različite boje se koriste za ivicu svake strane. Ne " -#~ "mislite o ovome predugo jer će vam se mozak istopiti. Napisali: Joe " -#~ "Keane, Fritz Mueller, i Jamie Zawinski." +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Gore levo" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Gore desno" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo prikazuje slike sistema iteracijskih funkcija koje se vrte i " -#~ "sudaraju. Napisao: Massimino Pascal." +#~ "IksZemlja iscrtava sliku Zemlje gledano iz svemira i osvetljenu kako je " +#~ "trenutna pozicija sunca. Napisao: Kirk Johnson. Možete naći na <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMS mapa" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "IksZemlja" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Još jedna fora sa bojenjem. Ova radi tako što proračunava opadajuće " -#~ "sinusoidalne talase i meša ih u zavisnosti od kretanja njihovog izvora. " -#~ "Napisao: Hannu Mallat." +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Riba" #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Ovo uzima sliku sa ekrana, pravi slagalicu, meša delove i zatim je " -#~ "rešava. Ovo radi veoma lepo ako umesto slike date spoljni video signal. " -#~ "(mada, verujem da je ovo inače istina) ali, kad uzmete video snimak " -#~ "ponekad je vrlo teško da pogodite kako će slika izgledati kad se " -#~ "slagalica razreši. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Riba! Možete je naći na <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" +#~ ">." -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Šahovske lopte" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "IksAkvarijum" + +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitmapa" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "IksPlamen" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava vrteće animirane (zar vam ovo nije već poznato?) fraktale " -#~ "Julia skupa. Verovatno ste već videli statične slike ove fraktalne forme, " -#~ "ali mnogo je zanimljivije gledati ih u pokretu. Interesantna stvar je da " -#~ "postoji mala tačka koja se njiše ispred slike i određuje kontrolnu tačku " -#~ "iz koje se generiše ostatak slike. Napisao: Sean McCullough." +#~ "Program se ponaša šizofrenički. Napisao: Jamie Zawinski. Ako niste " +#~ "gledali \"Svetlucanje\" Stenlija Kjubrika nećete shvatiti." -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Novi klon stare stvari. Sadrži gomilu ludih rotirajućih obojenih linija. " -#~ "Napisao: Ron Tapia. Kretanje je u redu ali mislim da nedostaje punoća ili " -#~ "možda samo svetlije boje. Možda bi varijacije brzine rotacije mogle " -#~ "pomoći." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "IksDžek" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "IksLjap" #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Pomera linije koje podsećaju na zrake lasera. Napisao: Pascal Pensa. " -#~ "(Frankie kaže: opušteno.)" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Klizanje teksta kao u Matriksu. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava fraktalne munje. Jednostavno, direktno i precizno. Da sam " -#~ "samo imao zvuk... Napisao: Keith Romberg." +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odbijanja" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Pogled sa strane" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Koraci" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Pogled odozgo" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava Lisažu petlje od Caleb Cullen-a. Sećate se one stvarčice iz " -#~ "Supermena koju su imali zatvorenici Fantom zone. Mislim da je to jedna od " -#~ "ovih." +#~ "IksPlanine generišu planinski venac sa fraktalnim terenima i snežnim " +#~ "vrhovima sa vodom u podnožju sa pogledom odozgo ili sa strane Napisao: " +#~ "Stephen Booth. Možete ga naći na <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Kompajlirajte ga sa -DVROOT jer neće raditi kada ga " +#~ "pokrene X čuvar ekrana." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "IksPlanine" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Još jedna Lisažu figura. Ova iscrtava kretanje kružnog oblika duž " -#~ "putanje. Napisao: Alexander Jolk." +#~ "Prikazuje sneg koji pada i povremeno Deda Mraza. Napisao: Rick Jansen. " +#~ "<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "IksSneg" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Kontrolne tačke" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Pruge u boji uključene" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Koraci interpolacije" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Kruži kroz režime" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorf" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Vrtenje uključeno" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Manje" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Sneg uključen" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Više" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "IksTeVe" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ msgstr "IksTeVe simulira razne TV probleme. Napisao: Greg Knauss." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Ovo generiše linijske crteže i transformiše ih. Napisali: Sverre H. " -#~ "Huseby i Glenn T. Lines." +#~ "Prikazuje par linija teksta koji se vrte, u običnom 3D fontu. Napisao: " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Generator sjedinjavanja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Pakuje male kružnice u veću, demonstrira Dekartovu kružnu teoremu. " +#~ "Napisali Allan R. Wilks i David Bagley." -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Zastani posle rešenja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo je xfishtank: GL animacija raznog broja ajkula, delfina i kitova. " +#~ "Pokreti plivanja su sjajni. Originalno napisao Mark Kilgard." -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Zastani pre rešenja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Kao i qix, ovo koristi prost model kretanja za pravljenje mnogo " +#~ "različitih režima prikazivanja. Kontrolne tačke privlače jedna drugu do " +#~ "određene razdaljine, a onda počinju da se odbijaju. Privlačenje i " +#~ "odbijanje je proporcionalno razdaljini između dva delića, slično kao kod " +#~ "nuklearnih sila. Jedan od interesantnih načičan za gledanje jesu " +#~ "jednostavne odbijajuće lopte. Ovo je stoga što su njihova kretanja i " +#~ "međusobna interakcija jako čudni. Ponekad će dve lopte jako blizu kružiti " +#~ "jedna oko druge, sve dok ih ne prekine neka treća lopta ili iviva ekrana. " +#~ "Ovo izgleda poprilično haotično. Napisao Jamie Zawinski, na osnovu Lisp " +#~ "koda John-a Pezaris-a." -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Generator sejanja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava simulaciju letećih svemirskih robota (pametno zamaskiranih kao " +#~ "obojene kružnice) koji se bore na frontu pokretnog zvezdanog polja. " +#~ "Napisao Jonathan Lin." -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Brzina rešavanja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava nešto što liči na okrećući deformišući balon za tačkama " +#~ "razne veličine iscrtanim na njegovoj nevidljivoj površini. Napisao " +#~ "Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ovo je stari demo X lavirinta, izmenjen da radi sa X čuvarom ekrana. " -#~ "Generiše slučajan lavirint i zatim ga rešava sa vizuelnim prikazom. " -#~ "Original: Jim Randell; modifikovalo, hiljade njih." +#~ "Crta kutiju punu 3D odbijajućih lopti koje eksplodiravaju. Napisao Sander " +#~ "van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava \"Moebius traku 2\", GL sliku mrava koji hodaju po Moebius " -#~ "traci. Napisao: Marcelo Vianna." +#~ "Crta interno upletene kružnice sa slučajnim izborom rotirajućih boja. " +#~ "Napisao John Neil." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Mrežasta podloga" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "BSOD znači „plavi ekran smrti“ na engleskom „Blue Screen of Death“. " +#~ "Najbolji u emulaciji ličnih računara, ovaj program simulira popularne " +#~ "čuvare ekrana raznih drgih manje robusnih operativnih sistema. Napisao " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ovo iscrtava kružne presecajuće objekte. Većina krugova koje vidite nije " -#~ "direktno renderovana već prikazuju rezultat odnosa između drugih " -#~ "iscrtanih tačaka. Napisao:Jamie Zawinski, inspirisan Java kodom Michael " -#~ "Bayne-a. " +#~ "Crta niz penjućih 3D balona, koji se kreću ka vrhu ekrana, sa lepim " +#~ "refleksijama. Napisao Richard Jones." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Iscrtaj atome" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava Ešerov „nemogući kavez“, 3D analoguju mobnih traka i rotira " +#~ "ga u tri dimenzije. Napisao Marcelo Vianna." -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB Fajl" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "Animira nekoliko 3D elektronskih komponenti. Napisao Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Još jedan GL 3D menjač oblika. Napisao: Marcelo Vianna. Ima isti " -#~ "sjajnoplastični izgled kao Superquadrics, kao i mnogi kompjuterski " -#~ "generisani objekti..." +#~ "Ovo iscrtava komapas, sa svim elementima koji se slučajno okreću zarad " +#~ "osećaja „izgubljenosti i morske bolesti“. Napisao Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Čovečuljak sa velikim nosom luta vašim ekranom i priča svašta. To što " -#~ "priča može dolaziti i iz fajla ili drugog programa kao \"zippy\" ili " -#~ "\"fortune\". Ovo je izvučeno iz \"xnlock\" Dan Heller-a. Obojio: Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Uzmi tekst iz fajla" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Uzmi tekst iz programa" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Tekst fajl" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Tekst program" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Koristi tekst ispod" +#~ "Crta pulsirajući skup preklapajućih kutija sa večitim nestišljivim " +#~ "uzorcima po njihovim površinama. Ovo je neka vrsta kubističkog Lavalite-" +#~ "a. Napisao Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Ako ste ikada bili u prostoriji sa Windows NT mašinom onda ste verovatno " -#~ "videli i ovo. Napisao: Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Broj cevnih sistema" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Dužina sistema" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM fajl teksture" +#~ "Ovo uzima sliku i topi je. Ako niste sigurni da ste videli ovaj efekat " +#~ "ranije, možemo vam reći da nijedan čuvar ekrana bez njega nije kompletan. " +#~ "Najbolje radi ako je vidljivo nešto šareno. UPOZORENJE, ako se efekat " +#~ "nastavi po isključenju čuvara ekrana, potražite medicinsku pomoć. " +#~ "Napisali David Wald i Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Vatromet iscrtava vatromet. Bla bla bla. Napisao: Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Uglovi" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD Bomba" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Boje Dve" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava slučajno obojene i istačkane pravougaonike. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Generiše slučajne tačkaste sličice. Algoritam je prilično jednostavan " -#~ "kako dobro radi. Šeta tačku po ekranu i zatim je reflektuje horizontalno " -#~ "ili vertikalno ili oboje. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Više sistema „diskretnih mapa“, uključeno je u novim varijantama Hopalong-" +#~ "a i Julia-e, i u još par drugih. Napisao Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Još jedan stari xlock demo. Napisao: Tom Lawrence Iscrtava delove linje " -#~ "koja se kreće po složenoj spiralnoj krivi." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Ovaj program iscrtava put vođen tačkom na ivici kruga. Taj krug se rotira " +#~ "oko tačke na obodu drugog kruga i tako u krug, nekoliko puta. Ovo je " +#~ "osnova za pre-heliocentrični model kretanja planeta. Napisao: James " +#~ "Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava teksturiranu loptu koja se vrti kao luda. Zahteva OpenGL i " -#~ "računar sa brzom hardverskom podrškom za teksture. Napisao: Eric Lassauge " -#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Iscrtava razne rotirajuće izdubljene oblike koji se uvrću, istežu i " +#~ "izvrću. Kreirao: David Konerding iz uzoraka koji dolaze sa GL Extrusion " +#~ "biblioteke Linas Vepstas-a." -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "SLopte" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava nešto što liči na talasajuću traku koja ide po sinusoidalnoj " +#~ "putanji. Napisao: Bas van Gaalen i Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava 3D varijantu Sierpinskovog rekurzivnog trouglastog fraktala " -#~ "koristeći GL. Napisali: Tim Robinson i Jamie Zawinski." +#~ "Prikazuje par linija teksta koji se vrte, u običnom 3D fontu. Napisao: " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Ime tima A" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava talase na rotirajućoj mreži koristeći GL. Napisao: Josiah Pease." -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Ime tima B" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava planetu koja skače u svemiru. Napisao: David Konerding Ugrađena " +#~ "slika je mapa Zemlje (uzeta iz `xearth'), ali vi možete obmotati bilo " +#~ "koju teksturu oko lopte, npr. one teksture planeta koje dolaze sa " +#~ "`ssystem' programom." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Ovaj program iscrtava simulaciju ekrana sonara. Izbacuje kojekakve " -#~ "stvarcice po ekranu, ali ako se kompajlira kako treba može da prikazuje i " -#~ "pingovanje lokalne mreže, prati resurse sistema itd. Napisao: Stephen " -#~ "Martin." +#~ "Iscrtava simulaciju slagalice \"Rubikova zmija\". Napisali: Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts i Peter Aylett." -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "protiv" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava animirane, providne, amebaolike mrlje. Mrlje menjaju oblik i " +#~ "lutaju po ekranu i one su prozirne, pa možete videti donje kroz gornje, a " +#~ "kad jedna prođe preko druge boje im se pomešaju. Napisao: Jamie Zawinski. " +#~ "Ideju sam dobio kad sam imao finu podlogu za miša koja je imala isti " +#~ "efekat sa plastičnim slojevima i obojenim uljem u njima. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Rudnik" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj program iscrtava jednostavnu orbitalnu simulaciju. Ako uključite " +#~ "tragove izgledaće kao zamagljena fotografija. Napisao: Greg Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Još jedan klasičan čuvar ekrana iz prošlosti. Iscrtava senčene lopte u " -#~ "mnogo boja. Koreni vode do Tom Duff-a i daleke 1982." +#~ "Ovo iscrtava slučajno obojene i istačkane pravougaonike. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Sferno izvrtanje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo iscrtava tripovane psihodelične kružne segmente da boli kad se u njih " +#~ "gleda. Takođe može da animira kontrolne tačke ali to oduzima mnogo " +#~ "resursa. Napisao: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava animaciju sfere koja se izvrće tamo-vamo. Sfera se može izvrnuti " -#~ "bez cepanja i prekida ako je površini sfere dozvoljeno da preseca samu " -#~ "sebe. Program animira Turstonovo izvrtanje" +#~ "Ovo iscrtava fraktale bazirane na iteracijama iz časopisa Scientific " +#~ "American 1986. Većim delom napisao: Patrick Naughton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "Pomera kružnice, sa preklapanjem presecanjem itd. Napisao: Peter " -#~ "Schmitzberger" +#~ "Ovo generiše slučajne oblakolike uzorke. Izgleda različito na jednobojnom " +#~ "i kolor monitoru. (k'o da neko još ima mono monitor. prim.prev.:). " +#~ "Osnovna ideja je da se uzmu četiri tačke na ivici slike i da im se odredi " +#~ "slučajan nivo \"izdignuća\". Onda se nađe tačka između njih i da joj se " +#~ "vrednost koja je prosek ostale četiri plus neki mali slučajni pomeraj. " +#~ "Bojenje je onda bazirano na izdignutosti. Izbor boje je vezan za nivo ili " +#~ "boje, ili zasićenja ili osvetljaja, a za ostale dve vrednost se određuje " +#~ "slučajno. Režim \"osvetljaja\" pravi oblakolike uzorke dok ostali prave " +#~ "slike koje liče na snimke sa magnetne razonance (pu pu dalekobilo. prim." +#~ "prev.:) Napisali:Juergen Nickelsen i Jamie Zawinski." -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirala" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert susreće Marble Madness! Napisao: Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSistem" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Iscrtava žonglirajućeg Čiča Glišu. Napisao: Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSistem je GL simulator Sunčevog sistema. Simulira kretanja Sunca, devet " -#~ "planeta i nekoliko većih satelita sa četiri režima kamere. Napisao: Raul " -#~ "Alonso. Ovo nije uključeno u paket Čuvara ekrana već je pakovano " -#~ "odvojeno. SSistem ne radi ispravno kao čuvar ekrana na svim sistemima jer " -#~ "ne komunicira sa X čuvarem ekrana kako treba. Izgleda da sa nekim " -#~ "menadžerima prozora radi a sa nekima ne. SSistem se nalazio na <http://" -#~ "www1.las.es/~amil/ssystem/> ali ga sad nema. Možda ćete kopije moći " -#~ "naći negde drugde. SSistem je od tada evoluirao u dva programa: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) i Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Nažalost, nijedan od ova dva programa ne " -#~ "radi sa X čuvarem ekrana. Ako hoćete, tražite od njihovih autora da " -#~ "dodaju podršku za X čuvar ekrana." +#~ "Animira simulaciju Lemarkandove kutije, stalno je rešavajući. Zahteva " +#~ "OpenGL i računar sa brzom hardverskom podrškom za teksture. Upozorenje: " +#~ "vrata se slučajno otvaraju. Napisao: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "Iscrtava beskonačne stepenice. Napisao: Marcelo Vianna" - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Brzina rotacije zvezda" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Iskrivljenost" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo proizvodi kolonije koje nastaju, stare i moguće, umiru. Napisao: " +#~ "David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Ed Makej reče da je napisao prvu verziju ovog programa u BASIC-u na " -#~ "Komodoru 64 1987. godine, kao 320x200 crno-belu mrežu. Sada je to u GL-i " -#~ "sa spektakularnim refleksijama." +#~ "Ovo iscrtava trodimenzionalnu varijantu rekurzivnog Mengerovog zaptivača, " +#~ "fraktalni objekat analogan tetrahedronu Sierpinskog. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Još plivajućih uvrnutih sličica. Napisali: M. Dobie i R. Taylor, a možda " -#~ "ste videli i sličan Mekintoš program nazvan FlowFazer. Takođe postoji i " -#~ "Java programčić sa sličnim konceptom." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Oznake na 5 minuta" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Sekunde ciklusa" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Oznake minuta" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Manji" +#~ "Iscrtava prikaz nekoliko različitih molekula. Neki uobičajeni molekuli su " +#~ "ugrađeni, a može da čita i PDB fajl (Proteinska baza podataka). Napisao: " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava analogni sat sastavljen od mehurića. Napisao: Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Okreni stranu ka strani" +#~ "Simulira koloniju koja raste u saksiji. Rastući obojeni krugovi se " +#~ "preklapaju ostavljajući spiralne tragove na svom putu. Napisao: Dan " +#~ "Bornstein." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Generiše sekvencu malih iskrivljenih geometrijskih slika. Razbacuje ih po " -#~ "ekranu dok ga ne popuni i zatim kreće ispočetka. Napisali: Tracy Camp i " -#~ "David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Bršljani" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Zadrži" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Rečnik" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Opšti filterski program" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Filterski program po slici" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Čekanje na odgovor" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplituda" +#~ "Prikazuje simulaciju starog terminala sa velikim tačkama i dugodržećim " +#~ "fosforom. Može da prikaže bilo koji program kao izvor teksta koji se " +#~ "prikazuje. Napisao: Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava zumirajući lanac sinusoidalnih tački. Napisao: Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Povetarac" +#~ "Iscrtava preseke ravni, koristeći alfa pretapanje, maglu, teksture i mip " +#~ "mape, a ima i merač slika u sekundi pa možete videti koliko je brza vaša " +#~ "grafička kartica... Zahteva OpenGL. Napisao: David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Šareni crvi gmižu po ekranu. Napisali: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec i Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "Haos" +#~ "Još jedna varijacija \"Bomb\" programa Skota Drejvsa. Ova iscrtava mrežu " +#~ "rastućih oblika koji, kad se preklope, reaguju na nepredvidive načine. RD " +#~ "stoji za reakcionu difuziju." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Let kroz Mandelbrot i druge fraktalne skupove. Napisali: Thomas Marsh and " -#~ "Jan Hubicka. Ovo nije uključeno u X čuvare ekrana ali ako ga nemate " -#~ "možete ga naći na <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-o časovno vreme" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-ro časovno vreme" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Menjaj boje" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Prikaži sekunde" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Ogroman font" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Srednji font" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Digitalni sat" +#~ "Pravi kolaž rotiranih i skaliranih delova ekrana Napisao: Claudio " +#~ "Matsuoka." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Iscrtava digitalni sat čije se cifre, topeći se, pretvaraju u nove cifre. " -#~ "Napisao: Written by Jamie Zawinski. Ovo nije uključeno u X čuvare ekrana " -#~ "ali ako ga nemate možete ga naći na <http://www.jwz.org/xdaliclock/" -#~ ">." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Svetlo" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Oznaka Datum/Vreme" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Dnevno zatamnjenje" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Označi gradove" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Dole levo" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Dole desno" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Noćno zatamnjenje" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Bez zvezda" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotacija Sever/Jug" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Stvarno vreme" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Oštro" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Graničnik zamućeno" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Tok vremena" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Gore levo" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Gore desno" +#~ "Iscrtava Rubikovu kocku koja se rotira u tri dimenzije, meša se i " +#~ "razrešava. Napisao: Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "IksZemlja iscrtava sliku Zemlje gledano iz svemira i osvetljenu kako je " -#~ "trenutna pozicija sunca. Napisao: Kirk Johnson. Možete naći na <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "IksZemlja" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Riba" +#~ "Iscrtava 2D varijantu rekurzivnog Sierpinskovog trouglastog fraktala. " +#~ "Napisao: Desmond Daignault." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Riba! Možete je naći na <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/" -#~ ">." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "IksAkvarijum" - -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitmapa" +#~ "Iscrtava reflektorsko svetlo koje kruži po ekranu i osvetljava sadržaj " +#~ "radne površine. Napisao: Rick Schultz." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "IksPlamen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "Iscrtava spiralnolike kvadrate. Napisao: Jeff Epler." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Program se ponaša šizofrenički. Napisao: Jamie Zawinski. Ako niste " -#~ "gledali \"Svetlucanje\" Stenlija Kjubrika nećete shvatiti." - -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "IksDžek" - -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "IksLjap" +#~ "Iscrtava sve i svašta što pulsira, rotira i izvrće se. Napisao: Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Klizanje teksta kao u Matriksu. Napisao: Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Prikazuje tekst pod uglom koji nestaje u daljini, kao na početku " +#~ "isoimenog filma. Napisao: Jamie Zawinski." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Odbijanja" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava čudna privlačenja: šarena, nepredvidiva polja tačaka koja skaču " +#~ "i izvrću se okolo. Napisao: Massimino Pascal." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Pogled sa strane" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "Iscrtava Trušetove šare po ekranu. Napisao: Adrian Likins." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Pogled odozgo" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Iscrtava crvolike staze. Napisao: Tyler Pierce." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "IksPlanine generišu planinski venac sa fraktalnim terenima i snežnim " -#~ "vrhovima sa vodom u podnožju sa pogledom odozgo ili sa strane Napisao: " -#~ "Stephen Booth. Možete ga naći na <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Kompajlirajte ga sa -DVROOT jer neće raditi kada ga " -#~ "pokrene X čuvar ekrana." +#~ "Ovo je u stvari skripta koja uzima kadar sa video ulaza, zatim koristi " +#~ "PBM filtere da manipuliše sa kadrom na najrazličitije načine. " -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "IksPlanine" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "Iscrtava šarenu šetnju, na razne načine. Napisao: Rick Campbell." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Prikazuje sneg koji pada i povremeno Deda Mraza. Napisao: Rick Jansen. " -#~ "<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." - -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "IksSneg" - -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Pruge u boji uključene" - -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Kruži kroz režime" - -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Vrtenje uključeno" +#~ "Plutajuće zvezde se nalaze iznad 2D magnetnih polja. Jačina svakog od " +#~ "njih se stalno menja i takođe se uključuju i isključuju povremeno. " +#~ "Napisao: Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Sneg uključen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Simulacija pulsirajuće vatre. Takođe može da zapali vatru na navedenoj " +#~ "slici. Napisao: Carsten Haitzler" -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "IksTeVe" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Iscrtava rojeve stvorenja koje lete po ekranu i ostavljaju šarene tragove " +#~ "za sobom. Napisao: Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." -#~ msgstr "IksTeVe simulira razne TV probleme. Napisao: Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Uvećava deo ekrana i kreće se po njemu. Možete koristiti i razne efekte " +#~ "sočiva a ne samo prosto uvećanje. Napisao: James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Slučajan oblik ćelije" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkicker.po index 6b9e7bbdb59..e640b5e4578 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -260,72 +260,72 @@ msgstr "Svi ekrani" msgid "Custom" msgstr "Proizvoljno" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE dugme" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Plavo drvo" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Zeleno drvo" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Svetlo siva" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Svetlo zelena" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Svetlo pastelna" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Svetlo ljubičasta" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Šrafovi i matice" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Crveno drvo" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Čisto plava" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Čisto siva" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Čisto zelena" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Čisto narandžasta" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Čisto pastelna" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Čisto ljubičasta" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Čisto crvena" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Čisto tigrovo oko" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/knetattach.po index 2c8504fa1c3..c87078c61ef 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-12 12:17+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "TDE-ov čarobnjak za mrežu" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "© 2004, Džordž Stajkos (George Staikos)" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Primarni autor i održavalac" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpager.po index 035a7cb0a62..ff61711e478 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-05 01:39+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Srpski \n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "Napravi pejdžer, ali drži prozor skriven." msgid "Desktop Overview" msgstr "Pregled radne površine" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Prvobitni autor/održavalac" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Programer" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pejdžer radne površine" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplash.po index 833eb9244dd..67eba87862c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ksplash.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 19:30+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "© 2001-2003, „Flaming Sword Productions“\n" "© 2003, razvijači TDE-a" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor i održavalac" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Prvobitni autor" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kthememanager.po index 0a5ce7be86c..6424553c7c7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 01:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nova tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE menadžer tema" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -41,52 +41,52 @@ msgstr "" "Ova kontrolni modul rukuje instaliranjem, uklanjanjem i pravljenjem " "vizuelnih tema za TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Tematski fajlovi" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Izaberite tematski fajl" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Želite li zaista da uklonite temu %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Moja tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tema %1 već postoji." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Vaša tema je uspešno napravljena u %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema je napravljena" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Došlo je do greške prilikom pravljenja vaše teme." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema nije napravljena" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ova tema ne sadrži pregled." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-adresa: %2
Verzija: %3
Matična strana: %4" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkicker.po index 8c00ced934b..0c60b782a4a 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 02:07+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -222,74 +222,74 @@ msgstr "Skrini" msgid "Custom" msgstr "L&isiko" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Inkhinobho ye TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Lukhuni lelisibhakabhaka" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Lukhuni leliluhlata" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Greyi lokhanyako" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Luhlata lokhanyako" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 #, fuzzy msgid "Light Pastel" msgstr "Phephulu lokhanyako" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Phephulu lokhanyako" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Mawashini nemabhawothi" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Lukhuni lelibovu" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Umbalalosibhakabhaka lesicinile" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Greyi locinile" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Luhlata lokucinile" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Orentji locinile" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 #, fuzzy msgid "Solid Pastel" msgstr "Bovu lokucinile" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Phephulu locinile" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Bovu lokucinile" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 #, fuzzy msgid "Solid Tigereye" msgstr "Luhlata lokucinile" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kpager.po index ea7f0944402..7de5bd132ae 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 04:28+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -95,16 +95,16 @@ msgstr "Calisa sivulakhasi kodvwa gcina liwindi lifihlakele" msgid "Desktop Overview" msgstr "Sifinyeto se desktop" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 #, fuzzy msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Sindlondlobalisi sekusukela/sigcini" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Sindlondlobalisi" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Sivuli makhasi se desktop" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ksplash.po index bd75d07a4c6..650affa1af6 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 14:54+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgid "" " (c) 2003 KDE developers" msgstr "" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index e7ae678439a..f816a316fea 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8777,1727 +8777,1727 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget " -#~ "tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Ritar en boll som periodiskt utstöter många slumpmässiga taggar. Aj! " +#~ "Skriven av Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Packar en stor cirkel med mindre cirklar, som en demonstration av " -#~ "Cartesius cirkelteorem. Skriven av Allan R. Wilks och David Bagley." +#~ "Fångar en bild av skrivbordet, omvandlar den till en GL strukturkarta, " +#~ "och spinner omkring och deformerar den på olika sätt. Skriven av Ben " +#~ "Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Den här är X-akvariet i storskalig form: En GL-animering av ett antal " -#~ "hajar, delfiner och valar. Simrörelserna är storartade. Ursprungligen " -#~ "skriven av Mark Kilgard." +#~ "Ritar olika former som består av nervöst vibrerande krokiga streck, som " +#~ "om de syns genom en kamera som hanteras av en narkotikapåverkad apa. Av " +#~ "Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Liksom qix, använder den här en enkelt rörelsemodell för att skapa många " -#~ "olika visningslägen. Styrpunkterna attraherar varandra till ett visst " -#~ "avstånd, och börjar sedan repellera varandra. Attraktionen/repulsionen är " -#~ "proportionell mot avståndet mellan två godtyckliga partiklar, på ett sätt " -#~ "som liknar de starka och svaga kärnkrafterna. Ett av de intressantaste " -#~ "sätten att titta på skärmsläckaren är helt enkelt som studsande bollar, " -#~ "eftersom rörelserna och växelverkan mellan dem är så konstig. Ibland " -#~ "hamnar två bollar i en snäv bana runt varandra, för att senare avbrytas " -#~ "av en tredje, eller av skärmkanten. Skriven av Jamie Zawinski, baserad på " -#~ "LISP-kod av John Pezaris." +#~ "Den här är en sorts kombination av en spirograf och strängkonst. Den " +#~ "skapar en stor komplicerad polygon, och låter X-servern göra stora delar " +#~ "av jobbet genom att skicka den en jämn/udda upprullningsregel. Skriven av " +#~ "Dale Moore, baserad på en del uråldrig PDP-11-kod." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en simulering av flygande robotar i ett rymdkrig (skickligt " -#~ "förklädda som färgade cirklar) som strider framför ett rörligt " -#~ "stjärnfält. Skriven av Jonathan Lin." +#~ "Den här ritar en animering av en flygning genom ett asteroidbälte, med " +#~ "rotations- och riktningsändringar. Den kan också skapa tredimensionell " +#~ "separation för röd-blå glasögon! Huvudsakligen skriven av Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar vad som ser ut som en snurrande ballong som deformeras, med " -#~ "olika stora fläckar målade på dess osynliga yta. Skriven av Jeremie Petit." +#~ "Det här programmet slänger ut några slumpmässiga bitar på skärmen, och " +#~ "suger sedan in dem i en jetmotor och spyr ut dem på andra sidan. För att " +#~ "undvika att bilden blir en fullständig röra, så lägger den då och då till " +#~ "några färgfläckar i scenen, eller går i spinn, eller sträcker bilden som " +#~ "kola, eller (detta har jag lagt till) fångar en bild av skrivbordet att " +#~ "tugga på. Ursprungligen skriven av Scott Draves, tillbankad av Jamie " +#~ "Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar en fyrkant full med tredimensionella studsande bollar som " -#~ "exploderar. Skriven av Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Mellanrum" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar slumpmässiga inflätade koncentriska cirklar som byter färg. Skriven " -#~ "av John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Kantbredd" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zooma" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Klart vatten" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Vänster" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Höger" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD är en förkortning av \"Blue Screen of Death\" (Dödens Blåa Skärm). " -#~ "Som ett ypperligt exempel på emulering av persondatorer, simulerar " -#~ "programmet populära skärmsläckare från ett antal mindre robusta " -#~ "operativsystem. Skrivet av Jamie Zawinski." +#~ "En cellautomat som i själva verket är en tvådimensionell Turing-maskin: " +#~ "När punkterna (\"myrorna\") rör sig på skärmen, ändrar de bildpunkternas " +#~ "värden längs vägen. Sedan, när de passerar ändrade bildpunkter, påverkas " +#~ "deras beteende. Skriven av David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Myra" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Myrstorlek" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Fyrsidiga celler" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Niosidiga celler" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Skarpa svängar" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Sexsidiga celler" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet-linjer" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Tolvsidiga celler" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Bitmapp att rotera" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Bubblor faller" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bubblor stiger" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bubblor finns i tre dimensioner" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Dölj inte bubblor när de brister" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Rita cirklar istället för pixmapp-bubblor" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Lämna spår" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en skärm med stigande, böljande tredimensionella bubblor, som " -#~ "stiger mot skärmens överkant, med snygga speglande reflektioner. Skriven " -#~ "av Richard Jones." +#~ "Den här simulerar den formering av bubblor som uppstår när vatten kokar: " +#~ "Små bubblor visar sig, och när de närmar sig varandra, kombineras de och " +#~ "formar större bubblor, som till slut brister. Skriven av James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar Eschers \"omöjliga bur\", en tredimensionell motsvarighet " -#~ "till Möbius band, och roterar den i tre dimensioner. Skriven av Marcelo " -#~ "Vianna." +#~ "Liknar \"Spotlight\" lite grand, utom att i stället för att bara exponera " +#~ "delar av skrivbordet, skapar den en karta med bulor av den. I grunden gör " +#~ "den om en rörlig del av skrivbordet till tre dimensioner, baserat på " +#~ "färgintensitet. Skriven av Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Fördröjning" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Dubbelbuffring" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Kosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Animerar ett antal 3D elektroniska komponenter. Skriven av Ben Buxton." +#~ "Ritar fyrverkeri och zoomande, bortdöende flammor. Av Tom Campbell. Du " +#~ "hittar den på <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Kritisk" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar en kompass, där alla delar snurrar runt slumpmässigt, som " -#~ "ger känslan \"vilse och illamående\". Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Ritar ett system av självorganiserande linjer. Den börjar som " +#~ "slumpmässiga krokiga streck, men efter några iterationer börjar ordning " +#~ "uppstå. Skriven av Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Visa fyllda färger" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Visa ytmönster" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en pulserande uppsättning med överlappande kuber, med fläckiga " -#~ "mönster som hela tiden ändras och böljar över ytan. Det liknar en sorts " -#~ "kubistisk Lavalite. Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Ett program som liknar \"Gråhet\", men mindre frenetiskt. Den första " +#~ "implementeringen gjordes av Stephen Linhart. Därefter skrev Ozymandias G. " +#~ "Desiderata en klon som ett Java-miniprogram. Klonen upptäcktes av Jamie " +#~ "Zawinski, som överförde den till C för att komma med här." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Den här tar en bild och gör att den smälter. Du har säkert sett effekten " -#~ "tidigare, men inga skärmsläckare skulle vara kompletta utan den. Den " -#~ "fungerar bäst om något färgrikt är synligt. Varning: Om effekten kvarstår " -#~ "efter skärmsläckaren har stängts av, sök läkarhjälp. Skriven av David " -#~ "Wald och Vivek Khera." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Antal taggar" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Den här ritar slumpmässigt färglagda och punkterade rektanglar. Skriven " -#~ "av Jamie Zawinski." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Flera system med \"diskreta kartor\", inklusive nya versioner av Hopalong " -#~ "och Julia, och några andra. Skriven av Tim Auckland." +#~ "Den här ritar en pulserande följd av stjärnor, cirklar och linjer. Den " +#~ "skulle se bättre ut om den var snabbare, men så vitt jag kan avgöra finns " +#~ "det inget sätt att både göra detta snabbt och utan flimmer. Ytterligare " +#~ "en anledning till att X är skräp. Skriven av Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Det här programmet ritar vägen som följs av en punkt längs kanten på en " -#~ "cirkel. Cirkeln roterar runt en punkt på kanten av en annan cirkel, och " -#~ "så vidare, flera gånger. Detta var grunden för modellen av planeternas " -#~ "rörelser, innan den heliocentriska modellen. Skriven av James Youngman." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Använd delat minne" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar diverse roterande, extruderande former som svänger runt, förlängs " -#~ "och vänds ut och in. Skapad av David Konerding, från exempel som " -#~ "levereras med GL:s extruderingsbibliotek av Linas Vepstas." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Fraktal tillväxt" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar vad som ser ut som ett vågigt band som följer en sinusformad väg. " -#~ "Skriven av Bas van Gaalen och Charles Vidal." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Mångdimensionellt klot" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget " -#~ "tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Finns det något möjligt sätt att beskriva den här utom som \"drivande " +#~ "rekursiva kosmiska fraktala flammor?\" Ytterligare ett utmärkt program " +#~ "från Scott Draves samlingar." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar krusande vågor på ett roterande trådramsrutnät, med GL. Skriven av " -#~ "Josiah Pease." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissajous figur" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar en planet som studsar omkring i rymden. Skriven av David Konerding. " -#~ "Den inbyggda bilden är en karta över jorden (tagen från \"Xearth\"), men " -#~ "du kan svepa vilken struktur som helst runt klotet, t ex " -#~ "planetstrukturerna som levereras med \"Solsystem\"." +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Elektriska får" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en simulering av Rubiks ormpussel. Skriven av Jamie Wilkinson, " -#~ "Andrew Bennetts och Peter Aylett." +#~ "Elektriska får är en Xscreensaver-modul, som visar en MPEG-video av en " +#~ "animerad fraktal flamma. I bakgrunden bidrar den till uppritning av nästa " +#~ "animering. Periodiskt laddar den upp fullständiga bilder till servern, " +#~ "där de komprimeras för att distribueras till alla klienter. Det här " +#~ "programmet rekommenderas bara om du har en snabb Internetanslutning. Av " +#~ "Scott Draves. Du hittar den på <http://www.electricsheep.org/>. " +#~ "Titta på den här webbsidan för information om inställning." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar en mängd animerade, genomskinliga, amöbaliknande droppar. " -#~ "Dropparna ändrar form medan de går omkring på skärmen, och de är " -#~ "genomskinliga, så du kan se de lägre dropparna genom de högre, och när en " -#~ "passerar över en annan, blandas deras färger. Skriven av Jamie Zawinski. " -#~ "Jag fick idén till den från en häftig musmatta som jag har, som " -#~ "åstadkommer samma effekt i verkligheten genom att ha flera lager av " -#~ "färgad plast med färgad olja mellan lagren." +#~ "Ritar en enkel fyrtaktsmotor, som flyter omkring på skärmen. Skriven av " +#~ "Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Upphöjning" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Bitmapp för flagga" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Flagga" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Text för flagga" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Det här programmet ritar en enkel bansimulering. Om du sätter på spår, " -#~ "ser det ut ungefär som ett fotografi från en dimkammare. Skrivet av Greg " -#~ "Bowering." +#~ "Det här ritar en vågformig färgad flagga, som böljar omkring på sin väg " +#~ "runt skärmen. Tricket är att flaggan kan innehålla godtycklig text och " +#~ "bilder. Normalt visar den antingen systemets aktuella namn och " +#~ "operativsystem, eller en bild av \"Bob\", men du kan ersätta texten eller " +#~ "bilden med en kommandoradsväljare. Skriven av Charles Vidal och Jamie " +#~ "Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 sekunder" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 sekunder" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar slumpmässigt färglagda och punkterade rektanglar. Skriven " -#~ "av Jamie Zawinski." +#~ "Ytterligare en serie med magiska attraktorer: En flytande serie punkter, " +#~ "som skapar underliga roterande former. Skriven av Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Frys några bin" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Rid ett tränat bi" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Visa kantruta" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Slöa ner bin med frysskyddsmedel" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Sandpapper" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Skog" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar utflippade psykedeliska cirkulära mönster, som det gör ont " -#~ "att titta på. Den kan också animera styrpunkterna, men det kräver mycket " -#~ "av processorn och bandbredd. Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Den här ritar fraktalträd. Skriven av Peter Baumung. Alla älskar " +#~ "fraktaler, inte sant?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Planetväxel" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Rotationshastighet" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar spetslika fraktalmönster, baserade på iterationer i " -#~ "imaginärplanet, från en artikel i Scientific American år 1986. " -#~ "Huvudsakligen skriven av Patrick Naughton." +#~ "Den här ritar en uppsättning med snurrande, sammanhängande kugghjul, som " +#~ "roterar i tre dimensioner. Ytterligare ett GL-program av Danny Sung, " +#~ "Brian Paul, Ed Mackey och Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Tre kugghjul" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Skärmbild" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Öken" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Den här skapar slumpmässiga molnlika mönster. Den ser helt olika ut i " -#~ "svartvitt och färg. Den grundläggande idén är att ta fyra punkter i " -#~ "bildens kant, och ge var och en en slumpmässig \"höjd\". Hitta därefter " -#~ "punkten mellan dem, och ge den ett värde som är medelvärdet av de övriga " -#~ "fyra, plus en liten slumpmässig variation. Därefter sker färgläggning " -#~ "baserad på höjden. Färgvalet görs genom att tilldela höjden antingen till " -#~ "färgton, färgmättnad eller ljusstyrka, och ge övriga slumpmässiga värden. " -#~ "Läget med \"ljusstyrka\" brukar ge molnlika mönster, och de övriga brukar " -#~ "ge bilder som ser ut som värmebilder eller skiktröntgen. Skriven av " -#~ "Juergen Nickelsen och Jamie Zawinski." +#~ "Ritar en animering av sprejande eldlika tredimensionella trianglar i ett " +#~ "landskap fyllt med träd. Kräver OpenGL och en dator med snabbt " +#~ "hårdvarustöd för strukturkartor. Skriven av Eric Lassauge <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Ritar en jonglerande streckgubbe. Skriven av Tim Auckland." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Skogsbrand GL" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Animerar en simulering av Lemarchands låda, som löser sig själv upprepade " -#~ "gånger. Kräver OpenGL, och en dator med snabbt hårdvarustöd för " -#~ "strukturkartor. Varning: öppnar ibland dörrar. Skriven av Jamie Zawinski." +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Regn" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Den här skapar cirkelformade kolonier som uppstår, åldras och till sist " -#~ "dör bort. Skriven av David Bagley." +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Följ mus" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 sekunder" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar den tredimensionella versionen av den rekursiva " -#~ "Mengerpackningen, ett fraktalobjekt baserat på en kub, som motsvarar " -#~ "Sierpinskis tetraeder. Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Spelar upp historiska matcher i Go (också känt som Wei-chi eller Baduk) " +#~ "på skärmen. Av Scott Draves. Du hittar den på <http://www.draves.org/" +#~ "goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperboll" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Ritar flera olika representationer av molekyler. Vissa vanliga molekyler " -#~ "är inbyggda, och den kan också läsa indata från PDB-filer " -#~ "(proteindatabasen). Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Hyperboll är relaterat till en hyperkub, som en dodekaeder är relaterad " +#~ "till en kub. Den här visar en tvådimensionell projektion av en sekvens av " +#~ "tredimensionella objekt, som är projektionen av den fyrdimensionella " +#~ "motsvarigheten till en dodekaeder. Skriven av Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY-rotation" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ-rotation" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW-rotation" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ-rotation" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW-rotation" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Den här simulerar mögelkolonier som växer i en petriskål. Växande färgade " -#~ "cirklar överlappar, och lämnar spiralformad interferens efter sig. " -#~ "Skriven av Dan Bornstein." +#~ "Den här visar tvådimensionella projektioner av en sekvens av " +#~ "tredimensionella objekt, som är projektioner av den fyrdimensionella " +#~ "motsvarigheten till en kub. En fyrkant består av fyra linjer, där var och " +#~ "en rör två andra. En kub består av sex fyrkanter, där var och en rör fyra " +#~ "andra. En hyperkub består av åtta kuber, där var och en rör sex andra. " +#~ "För att göra det enklare att föreställa sig rotationen, används en annan " +#~ "färg för kanten av varje sida. Tänk inte för länge på detta, annars " +#~ "riskerar du att hjärnan går varm. Skriven av Joe Keane, Fritz Mueller och " +#~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en simulering av en gammal terminal, med stora bildpunkter och " -#~ "fosfor med efterglöd. Det kan köra vilket program som helst som källa för " -#~ "texten som visas. Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Den här ritar snurrande, kolliderande bilder av itererade " +#~ "funktionssystem. Skriven av Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "Färgtoningskarta" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Ritar några plan som skär varandra, med användning av alfablandning, " -#~ "dimma, strukturer och MIP-kartor, samt en mätare med \"bilder per sekund" -#~ "\", så att du kan avgöra hur snabbt grafikkortet är... Kräver OpenGL. " -#~ "Skriven av David Konerding." +#~ "Ytterligare ett färgfältsprogram. Det här fungerar genom att beräkna " +#~ "avtagande sinusformade vågor, och låta dem interferera med varandra medan " +#~ "deras startpunkter flyttas. Skriven av Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ytterligare en variant av \"Bomb\"-programmet av Scott Draves. Den här " -#~ "ritar ett rutmönster med växande fyrkantslika former, som när de väl " -#~ "kommer ifatt varandra, reagerar på ett oförutsägbart sätt. \"RD\" betyder " -#~ "reaktion-diffusion." +#~ "Den här fångar en skärmbild, och skär upp den till ett pussel, blandar " +#~ "det, och löser sedan pusslet. Det fungerar särskilt bra om du skickar in " +#~ "en yttre videosignal istället för att fånga skärmbilden (i själva verket, " +#~ "antar jag, är detta sant i allmänhet ...) När en videobild fångas, är det " +#~ "ibland ganska svårt att gissa hur bilden kommer att se ut när pusslet är " +#~ "löst. Skriven av Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Rutiga bollar" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Skapar ett collage av roterande och skalade delar av skärmen. Skriven av " -#~ "Claudio Matsuoka." +#~ "Den här ritar snurrande, animerade (har du märkt du ett mönster här " +#~ "ännu?) utforskningar av Julia-mängden. Du har troligen sett orörliga " +#~ "bilder av denna fraktalform tidigare, men den är mycket rolig att " +#~ "dessutom se i rörelse. En intressant sak är att en liten svängande punkt " +#~ "passerar framför bilden, vilket anger styrpunkten som skapade resten av " +#~ "bilden. Skriven av Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en Rubiks kub som roterar i tre dimensioner och blandas och löser " -#~ "sig själv upprepade gånger. Ytterligare ett utmärkt GL-program av Marcelo " -#~ "Vianna." +#~ "Ytterligare en klon av den uråldriga idén, som i stort sett består av " +#~ "frenetiskt roterande färgade linjer. Den här är av Ron Tapia. Rörelsen är " +#~ "trevlig, men jag tycker att den behöver mer ifyllda former, eller kanske " +#~ "bara ljusare färger. Mer variation i rotationshastigheten kan också " +#~ "hjälpa till." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar den tvådimensionella versionen av en rekursiv Sierpinskis " -#~ "triangelfraktal. Skriven av Desmond Daignault." +#~ "Rörliga strålande linjer, som svagt påminner om avsökande laserstrålar. " +#~ "Skriven av Pascal Pensa. (Frankie säger: ta det lugnt.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en spotlight som söker över en svart skärm, och lyser upp " -#~ "skrivbordet i bakgrunden när den passerar. Skriven av Rick Schultz." +#~ "Den här ritar sprakande fraktala åskblixtar. Den är enkel, direkt och " +#~ "rakt på sak. Om den bara hade ljud... Skriven av Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Steg" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en uppsättning växelverkande, automater som skapar kvadrater och " -#~ "spiraler. Spiralerna växer utåt till de träffar något, som de sedan går " -#~ "runt. Skriven av Jeff Epler." +#~ "Den här ritar Lissajous figurer, av Caleb Cullen. Kommer du ihåg " +#~ "anordningen där fångarna från Fantomzonen hölls under rättegången i " +#~ "Stålmannen? Jag tror att det var en sådan här." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Den här skapar en följd av böljande, bultande stjärnliknande mönster, som " -#~ "pulserar, roterar och vänds ut och in. Ett annat visningsläge använder " -#~ "formerna för att skapa ett fält med färger, som sedan växlas. Rörelsen är " -#~ "mycket organisk. Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Ytterligare en Lissajous figur. Den här ritar en följd av cirkulära " +#~ "former längs en väg. Skriven av Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar en vinklad textström som sakta rullar bort i fjärran, på ett " -#~ "stjärnfält, som i början av filmen med samma namn. Skriven av Jamie " -#~ "Zawinski och Claudio Matauoka." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Den här ritar magiska attraktorer: De är färgrika, oförutsägbara " -#~ "punktfält som sveps och vrids runt. Rörelsen är mycket trevlig. Skriven " -#~ "av Massimino Pascal." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Styrpunkter" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Den här ritar Truchetmönster baserade på linjer och bågar som fyller " -#~ "skärmen. Skriven av Adrian Likins." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Interpolationssteg" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Ritar krokiga masklika streck. Skriven av Tyler Pierce." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Morfande linjer" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Det här är i själva verket bara ett skalskript som fångar en videobild " -#~ "från systemets videoingång, och sedan använder några PBM-filer " -#~ "(slumpmässigt valda) för att manipulera och kombinera ihop videobilden på " -#~ "olika sätt (kantdetektion, subtrahera bilden från en roterad version av " -#~ "den, etc.). Därefter visas bilden några sekunder, och det hela upprepas. " -#~ "Det fungerar riktigt bra om du bara skickar in utsänd television till det." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Mindre" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar en färgrik slumpvandring, i diverse former. Skriven av Rick " -#~ "Campbell." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mer" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Flytande stjärnor påverkas av en blandning av enkla tvådimensionella " -#~ "kraftfält. Styrkan på varje kraftfält ändras hela tiden, och de kopplas " -#~ "på och av slumpmässigt. Av Paul \"Joey\" Clark." +#~ "Den här skapar slumpmässiga kurvlika streckfigurer och transformerar " +#~ "mellan dem. Skriven av Sverre H. Huseby och Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar en simulering av pulserade eld. Den kan också ta en godtycklig bild " -#~ "och sätta eld på. Skriven av Carsten Haitzler, ändrad av många andra." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Sammanfogningsgenerering" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar några svärmar med småkryp som flyger omkring på skärmen, med snygga " -#~ "borttonande färgspår efter sig. Skriven av Chris Leger." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Fördröjning efter lösning" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zoomar in på en del av skärmen och flyttar sedan omkring den. Med " -#~ "väljaren -lenses (linser) är resultatet som att titta genom många " -#~ "överlappande linser, istället för en enkel inzoomning. Skriven av James " -#~ "Macnicol." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Fördröjning innan lösning" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar en boll som periodiskt utstöter många slumpmässiga taggar. Aj! " -#~ "Skriven av Jamie Zawinski." +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Frögenerering" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Lösningshastighet" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Fångar en bild av skrivbordet, omvandlar den till en GL strukturkarta, " -#~ "och spinner omkring och deformerar den på olika sätt. Skriven av Ben " -#~ "Buxton." +#~ "Det här är den uråldriga X-labyrint exemplet, ändrad så att den fungerar " +#~ "med Xscreensaver. Den skapar en slumpmässig labyrint, och löser den sedan " +#~ "med visuell återmatning. Ursprungligen av Jim Randell, ändrad av " +#~ "tusentals andra." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Ritar olika former som består av nervöst vibrerande krokiga streck, som " -#~ "om de syns genom en kamera som hanteras av en narkotikapåverkad apa. Av " -#~ "Dan Bornstein." +#~ "Ytterligare ett M. C. Escher program av Marcelo Vianna. Den här ritar " +#~ "\"Möbiusremsa II\", en GL-bild av myror som går runt längs ytan på en " +#~ "Möbiusremsa." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Rutnätsgolv" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Den här är en sorts kombination av en spirograf och strängkonst. Den " -#~ "skapar en stor komplicerad polygon, och låter X-servern göra stora delar " -#~ "av jobbet genom att skicka den en jämn/udda upprullningsregel. Skriven av " -#~ "Dale Moore, baserad på en del uråldrig PDP-11-kod." +#~ "Den här ritar häftiga cirkulära interferensmönster. De flesta mönster som " +#~ "syns ritas inte upp explicit, utan syns som en följd av växelverkan " +#~ "mellan övriga bildpunkter som ritas. Skriven av Jamie Zawinski, " +#~ "inspirerad av Java-kod av Michael Bayne. Som han påpekade, är det vackra " +#~ "med denna att hjärtat i visningsalgoritmen kan uttryckas med bara några " +#~ "snurror, och en handfull aritmetik, vilket ger den ett högt " +#~ "\"skärmkodsmått\"." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Rita atomer" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB-fil" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar en animering av en flygning genom ett asteroidbälte, med " -#~ "rotations- och riktningsändringar. Den kan också skapa tredimensionell " -#~ "separation för röd-blå glasögon! Huvudsakligen skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Ytterligare ett GL-program med tredimensionella former som ändras, av " +#~ "Marcelo Vianna. Det har samma skinande plastkänsla som Superkvadrater, " +#~ "likt många andra datorgenererade objekt..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Det här programmet slänger ut några slumpmässiga bitar på skärmen, och " -#~ "suger sedan in dem i en jetmotor och spyr ut dem på andra sidan. För att " -#~ "undvika att bilden blir en fullständig röra, så lägger den då och då till " -#~ "några färgfläckar i scenen, eller går i spinn, eller sträcker bilden som " -#~ "kola, eller (detta har jag lagt till) fångar en bild av skrivbordet att " -#~ "tugga på. Ursprungligen skriven av Scott Draves, tillbankad av Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Mellanrum" +#~ "En liten gubbe med en stor näsa vandrar omkring på skärmen och säger " +#~ "något. Det han säger kan komma från en fil, eller från ett yttre program " +#~ "som \"zippy\" eller \"fortune\". Den här togs från \"xnlock\" av Dan " +#~ "Heller. Färglagd av Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Kantbredd" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Hämta text från fil" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zooma" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Hämta text från program" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Klart vatten" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Textfil" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vänster" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Textprogram" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Höger" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Använd nedanstående text" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "En cellautomat som i själva verket är en tvådimensionell Turing-maskin: " -#~ "När punkterna (\"myrorna\") rör sig på skärmen, ändrar de bildpunkternas " -#~ "värden längs vägen. Sedan, när de passerar ändrade bildpunkter, påverkas " -#~ "deras beteende. Skriven av David Bagley." +#~ "Om du någonsin har varit i samma rum som en Windows NT-dator, har du nog " +#~ "sett det här GL-programmet. Den här versionen är av Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Myra" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Antal rörsystem" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Myrstorlek" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Systemlängd" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Fyrsidiga celler" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Niosidiga celler" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Skarpa svängar" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Sexsidiga celler" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet-linjer" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Tolvsidiga celler" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Bitmapp att rotera" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Bubblor faller" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bubblor stiger" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "PPM-strukturfil" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bubblor finns i tre dimensioner" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Pyro ritar exploderande fyrverkeri. Blaha, blaha, blaha. Skriven av Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Dölj inte bubblor när de brister" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Hörn" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Rita cirklar istället för pixmapp-bubblor" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Lämna spår" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-bomb" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Den här simulerar den formering av bubblor som uppstår när vatten kokar: " -#~ "Små bubblor visar sig, och när de närmar sig varandra, kombineras de och " -#~ "formar större bubblor, som till slut brister. Skriven av James Macnicol." +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Färger Två" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Liknar \"Spotlight\" lite grand, utom att i stället för att bara exponera " -#~ "delar av skrivbordet, skapar den en karta med bulor av den. I grunden gör " -#~ "den om en rörlig del av skrivbordet till tre dimensioner, baserat på " -#~ "färgintensitet. Skriven av Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Fördröjning" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Dubbelbuffring" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kosmos" +#~ "Den här skapar slumpmässiga mönster av bläckfläckar. Algoritmen är " +#~ "bedrägligt enkel, jämfört med hur bra den fungerar. Den låter helt enkelt " +#~ "en punkt vandra omkring slumpmässigt på skärmen, och reflekterar sedan " +#~ "bilden horisontellt, vertikalt eller både och. Eventuellt djupgående " +#~ "neurotiska tendenser som programmet uppdagar är dina egna problem. " +#~ "Skriven av Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Ritar fyrverkeri och zoomande, bortdöende flammor. Av Tom Campbell. Du " -#~ "hittar den på <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Ytterligare en uråldrig demonstration av Xlock, denna av Tom Lawrence. " +#~ "Den ritar ett linjesegment som flyttas längs en komplicerad spiralkurva. " +#~ "Jag justerade den för att skapa kurvigare linjer, men stillbilder av den " +#~ "ser inte särskilt bra ut." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritisk" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Ritar ett system av självorganiserande linjer. Den börjar som " -#~ "slumpmässiga krokiga streck, men efter några iterationer börjar ordning " -#~ "uppstå. Skriven av Martin Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Visa fyllda färger" +#~ "Ritar en animering av bollar med struktur som snurrar frenetiskt, med GL. " +#~ "Kräver OpenGL, och en dator med snabbt hårdvarustöd för strukturkartor. " +#~ "Skriven av Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Visa ytmönster" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "S-bollar" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ett program som liknar \"Gråhet\", men mindre frenetiskt. Den första " -#~ "implementeringen gjordes av Stephen Linhart. Därefter skrev Ozymandias G. " -#~ "Desiderata en klon som ett Java-miniprogram. Klonen upptäcktes av Jamie " -#~ "Zawinski, som överförde den till C för att komma med här." +#~ "Den här ritar den tredimensionella versionen av en rekursiv Sierpinskis " +#~ "triangelfraktal, med användning av GL. Skriven av Tim Robinson och Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Antal taggar" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Namn på lag A" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Namn på lag B" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar en pulserande följd av stjärnor, cirklar och linjer. Den " -#~ "skulle se bättre ut om den var snabbare, men så vitt jag kan avgöra finns " -#~ "det inget sätt att både göra detta snabbt och utan flimmer. Ytterligare " -#~ "en anledning till att X är skräp. Skriven av Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Använd delat minne" +#~ "Det här programmet ritar en simulering av en sonarskärm. Standardmässigt " +#~ "visar den en slumpmässig uppsättning med \"spöken\" på skärmen, men om " +#~ "den kompileras riktigt, kan den pinga (inget skämt) det lokala nätverket, " +#~ "och verkligen rita upp avståndet till andra värddatorer i nätverket åt " +#~ "dig. Det skulle vara enkelt att också åstadkomma bevakning av andra " +#~ "datakällor. (Processer? Aktiva nätverksanslutningar? processoranvändning " +#~ "per användare?) Skriven av Stephen Martin." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Fraktal tillväxt" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "mot" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Mångdimensionellt klot" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Gruvgång" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Finns det något möjligt sätt att beskriva den här utom som \"drivande " -#~ "rekursiva kosmiska fraktala flammor?\" Ytterligare ett utmärkt program " -#~ "från Scott Draves samlingar." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissajous figur" +#~ "Ytterligare ett av de klassiska skärmprogrammen från ett avlägset " +#~ "förflutet. Det här ritar upp skuggade sfärer i flera färger. Programmets " +#~ "arv kan spåras tillbaka till Tom Duff år 1982." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Elektriska får" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Sfärvrängning" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Elektriska får är en Xscreensaver-modul, som visar en MPEG-video av en " -#~ "animerad fraktal flamma. I bakgrunden bidrar den till uppritning av nästa " -#~ "animering. Periodiskt laddar den upp fullständiga bilder till servern, " -#~ "där de komprimeras för att distribueras till alla klienter. Det här " -#~ "programmet rekommenderas bara om du har en snabb Internetanslutning. Av " -#~ "Scott Draves. Du hittar den på <http://www.electricsheep.org/>. " -#~ "Titta på den här webbsidan för information om inställning." +#~ "Sfärvrängning ritar en animering av en sfär som vänds ut och in. En sfär " +#~ "kan vändas ut och in, utan revor, skarpa veck eller diskontinuiteter, om " +#~ "sfärens yta tillåts korsa sig själv. Det här programmet animerar vad som " +#~ "kallas Thurstonvrängningen. Skrivet av Nathaniel Thurston och Michael " +#~ "McGuffin. Programmet ingår inte i Xscreensaver-paketet, men om du inte " +#~ "redan har det, hittar du det på <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/" +#~ "eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en enkel fyrtaktsmotor, som flyter omkring på skärmen. Skriven av " -#~ "Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Upphöjning" +#~ "Rörliga cirkulära mönster, av Peter Schmitzberger. Rörliga cirkulära " +#~ "mönster betyder förstås moaré, interferensmönster." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Bitmapp för flagga" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Spiral" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Flagga" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q*Bert möter Marble Madness! Skriven av Ed Mackey." -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Text för flagga" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Solsystem" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Det här ritar en vågformig färgad flagga, som böljar omkring på sin väg " -#~ "runt skärmen. Tricket är att flaggan kan innehålla godtycklig text och " -#~ "bilder. Normalt visar den antingen systemets aktuella namn och " -#~ "operativsystem, eller en bild av \"Bob\", men du kan ersätta texten eller " -#~ "bilden med en kommandoradsväljare. Skriven av Charles Vidal och Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 sekunder" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "Solsystem är en solsystemsimulator för GL. Den simulerar förbiflygningar " +#~ "av solen, de nio planeterna och några få större månar, med fyra " +#~ "kameralägen. Skriven av Raul Alonso. Den här levereras inte med " +#~ "Xscreensaver-paketet, utan i ett eget paket. Observera: Solsystem " +#~ "fungerar inte som skärmsläckare på alla system, eftersom den inte " +#~ "kommunicerar riktigt med Xscreensaver. Den råkar fungera med vissa " +#~ "fönsterhanterare, men inte med andra, så ditt resultat kan variera. " +#~ "Solsystem fanns en gång tillgängligt på <http://www1.las.es/~amil/" +#~ "ssystem/>, men är nu borta. Du kan fortfarande hitta kopior på andra " +#~ "ställen. Solsystem har utvecklats till två olika program sedan dess: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) och Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Ledsamt nog, fungerar inget av dessa program " +#~ "alls med Xscreensaver. Du uppmuntras att tjata på deras upphovsmän, så " +#~ "att de lägger till stöd för Xscreensaver." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 sekunder" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Marcelo Viannas tredje Escher GL-program. Den här ritar en \"oändlig\" " +#~ "trappa." + +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Rotationshastighet för stjärnor" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Kurvighet" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Ytterligare en serie med magiska attraktorer: En flytande serie punkter, " -#~ "som skapar underliga roterande former. Skriven av Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey rapporterar att han skrev den första versionen av detta program " +#~ "i BASIC, på en Commodore 64 under 1987, som en 320x200 svartvit trådram. " +#~ "Nu använder det GL, och har speglande reflektioner." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Frys några bin" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Mer flytande, virvlande mönster. Den här versionen är gjord av M. Dobie " +#~ "och R. Taylor, men du kan ha sett ett Mac-program som liknar denna, som " +#~ "heter FlowFazer. Det finns också ett häftigt Java-miniprogram med en " +#~ "liknande idé." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Rid ett tränat bi" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Visa kantruta" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 minuters streckmarkeringar" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Slöa ner bin med frysskyddsmedel" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Sandpapper" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Cykelsekunder" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Skog" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "1 minuts streckmarkeringar" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Mindre" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar fraktalträd. Skriven av Peter Baumung. Alla älskar " -#~ "fraktaler, inte sant?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Planetväxel" +#~ "Den här ritar en fungerade analog klocka som består av flytande, bultande " +#~ "bubblor. Skriven av Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Rotationshastighet" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Sväng från sida till sida" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar en uppsättning med snurrande, sammanhängande kugghjul, som " -#~ "roterar i tre dimensioner. Ytterligare ett GL-program av Danny Sung, " -#~ "Brian Paul, Ed Mackey och Jamie Zawinski." +#~ "Den här skapar en kontinuerlig sekvens med små, böjda geometriska " +#~ "mönster. Den sprider omkring dem på skärmen till den är full, och tömmer " +#~ "sedan skärmen och börjar om. Skriven av Tracy Camp och David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Tre kugghjul" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vinrankor" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Skärmbild" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Uthållning" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Öken" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Katalogfil" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Ritar en animering av sprejande eldlika tredimensionella trianglar i ett " -#~ "landskap fyllt med träd. Kräver OpenGL och en dator med snabbt " -#~ "hårdvarustöd för strukturkartor. Skriven av Eric Lassauge <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Övergripande filtreringsprogram" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Skogsbrand GL" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Filtreringsprogram per bild" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Regn" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Tidsgräns för webbadress" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Följ mus" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitud" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 sekunder" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Ritar zoomande kedjor med sinusformade fläckar. Skriven av Ashton Trey " +#~ "Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Virveldans" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Spelar upp historiska matcher i Go (också känt som Wei-chi eller Baduk) " -#~ "på skärmen. Av Scott Draves. Du hittar den på <http://www.draves.org/" -#~ "goban/>." +#~ "En uråldrigt Xlock-program som ritar mångfärgade ormar som krälar omkring " +#~ "på skärmen. Skrivet av Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec och Henrik " +#~ "Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperboll" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperboll är relaterat till en hyperkub, som en dodekaeder är relaterad " -#~ "till en kub. Den här visar en tvådimensionell projektion av en sekvens av " -#~ "tredimensionella objekt, som är projektionen av den fyrdimensionella " -#~ "motsvarigheten till en dodekaeder. Skriven av Joe Keane." +#~ "XaoS skapar snabba animeringar av Madelbrot och andra fraktaler, som " +#~ "flygs igenom. Skriven av Thomas Marsh och Jan Hubicka. Den ingår inte i " +#~ "Xscreensaver-paketet, men om du inte redan har den, hittar du den på <" +#~ "http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY-rotation" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-timmarstid" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ-rotation" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-timmarstid" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW-rotation" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Växla färger" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ-rotation" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Visa sekunder" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW-rotation" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Enormt teckensnitt" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Den här visar tvådimensionella projektioner av en sekvens av " -#~ "tredimensionella objekt, som är projektioner av den fyrdimensionella " -#~ "motsvarigheten till en kub. En fyrkant består av fyra linjer, där var och " -#~ "en rör två andra. En kub består av sex fyrkanter, där var och en rör fyra " -#~ "andra. En hyperkub består av åtta kuber, där var och en rör sex andra. " -#~ "För att göra det enklare att föreställa sig rotationen, används en annan " -#~ "färg för kanten av varje sida. Tänk inte för länge på detta, annars " -#~ "riskerar du att hjärnan går varm. Skriven av Joe Keane, Fritz Mueller och " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Normalt teckensnitt" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "X-Daliklocka" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar snurrande, kolliderande bilder av itererade " -#~ "funktionssystem. Skriven av Massimino Pascal." +#~ "X-Daliklocka ritar en stor digital klocka, där siffrorna ändrar sig genom " +#~ "att \"smälta\" till nya former. Skriven av Jamie Zawinski. Den ingår inte " +#~ "i Xscreensaver-paketet, men om du inte redan har den, hittar du den på " +#~ "<http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "Färgtoningskarta" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Ljusstark" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Ytterligare ett färgfältsprogram. Det här fungerar genom att beräkna " -#~ "avtagande sinusformade vågor, och låta dem interferera med varandra medan " -#~ "deras startpunkter flyttas. Skriven av Hannu Mallat." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Datum- eller tidstämpel" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Den här fångar en skärmbild, och skär upp den till ett pussel, blandar " -#~ "det, och löser sedan pusslet. Det fungerar särskilt bra om du skickar in " -#~ "en yttre videosignal istället för att fånga skärmbilden (i själva verket, " -#~ "antar jag, är detta sant i allmänhet ...) När en videobild fångas, är det " -#~ "ibland ganska svårt att gissa hur bilden kommer att se ut när pusslet är " -#~ "löst. Skriven av Jamie Zawinski." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Ljussvag dag" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Rutiga bollar" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Namnge städer" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Den här ritar snurrande, animerade (har du märkt du ett mönster här " -#~ "ännu?) utforskningar av Julia-mängden. Du har troligen sett orörliga " -#~ "bilder av denna fraktalform tidigare, men den är mycket rolig att " -#~ "dessutom se i rörelse. En intressant sak är att en liten svängande punkt " -#~ "passerar framför bilden, vilket anger styrpunkten som skapade resten av " -#~ "bilden. Skriven av Sean McCullough." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Nere till vänster" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Ytterligare en klon av den uråldriga idén, som i stort sett består av " -#~ "frenetiskt roterande färgade linjer. Den här är av Ron Tapia. Rörelsen är " -#~ "trevlig, men jag tycker att den behöver mer ifyllda former, eller kanske " -#~ "bara ljusare färger. Mer variation i rotationshastigheten kan också " -#~ "hjälpa till." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Nere till höger" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Ljussvag natt" + +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Inga stjärnor" + +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotation norr/söder" + +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Verklig tid" + +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Skarp" + +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Suddig gryning" + +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Uppsnabbad tid" + +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Uppe till vänster" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Uppe till höger" #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Rörliga strålande linjer, som svagt påminner om avsökande laserstrålar. " -#~ "Skriven av Pascal Pensa. (Frankie säger: ta det lugnt.)" +#~ "Xearth ritar en bild av jorden, som den ser ut från din favoritskådeplats " +#~ "i rymden, riktigt skuggad med avseende på solens aktuella position. " +#~ "Skriven av Kirk Johnson. Den ingår inte i Xscreensaver-paketet, men om du " +#~ "inte redan har den, hittar du den på <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/" +#~ "xearth/>." + +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Fiskar" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar sprakande fraktala åskblixtar. Den är enkel, direkt och " -#~ "rakt på sak. Om den bara hade ljud... Skriven av Keith Romberg." +#~ "Fiskar! Den ingår inte i Xscreensaver-paketet, men om du inte redan har " +#~ "den, hittar du den på <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Xfishtank" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Steg" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Bitmappsfil" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "X-flamma" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar Lissajous figurer, av Caleb Cullen. Kommer du ihåg " -#~ "anordningen där fångarna från Fantomzonen hölls under rättegången i " -#~ "Stålmannen? Jag tror att det var en sådan här." +#~ "Det här programmet beter sig schizofrent och gör mängder med stavfel. " +#~ "Skrivet av Jamie Zawinski. Om du inte har sett Stanley Kubricks " +#~ "mästerverk, \"The Shining\", förstår du det inte. De som har det, " +#~ "beskriver programmet som \"inspirerat\"." + +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ytterligare en Lissajous figur. Den här ritar en följd av cirkulära " -#~ "former längs en väg. Skriven av Alexander Jolk." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ "En återgivning av den rullande texten som syns i filmen \"Matrix\". " +#~ "Skriven av Jamie Zawinski." -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Styrpunkter" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflektioner" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Interpolationssteg" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Sidovy" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Morfande linjer" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Vy ovanifrån" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Mindre" +#~ msgid "" +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ msgstr "" +#~ "X-fjäll skapar fraktal terräng med snötäckta fjäll nära vatten med " +#~ "realistiskt utseende, som antingen visas uppifrån eller från sidan. " +#~ "Skriven av Stephen Booth. Den ingår inte i Xscreensaver-paketet, men om " +#~ "du inte redan har den, hittar du den på <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Försäkra dig om att kompilera den med -DVROOT, annars " +#~ "fungerar den inte riktigt när den startas av demonen Xscreensaver." -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mer" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "X-fjäll" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Den här skapar slumpmässiga kurvlika streckfigurer och transformerar " -#~ "mellan dem. Skriven av Sverre H. Huseby och Glenn T. Lines." +#~ "Ritar fallade snö och ibland en liten tomte. Av Rick Jansen. Du hittar " +#~ "den på <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Sammanfogningsgenerering" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Fördröjning efter lösning" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Färgränder aktiverade" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Fördröjning innan lösning" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Cykla genom lägen" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Frögenerering" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Rullning aktiverad" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Lösningshastighet" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Störning aktiverad" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "X-teve" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Det här är den uråldriga X-labyrint exemplet, ändrad så att den fungerar " -#~ "med Xscreensaver. Den skapar en slumpmässig labyrint, och löser den sedan " -#~ "med visuell återmatning. Ursprungligen av Jim Randell, ändrad av " -#~ "tusentals andra." +#~ "X-teve simulerar diverse televisionsproblem, inklusive störningar, " +#~ "förlust av vertikal stabilisering, och ett testmönster. Av Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Ytterligare ett M. C. Escher program av Marcelo Vianna. Den här ritar " -#~ "\"Möbiusremsa II\", en GL-bild av myror som går runt längs ytan på en " -#~ "Möbiusremsa." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Rutnätsgolv" +#~ "Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget " +#~ "tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar häftiga cirkulära interferensmönster. De flesta mönster som " -#~ "syns ritas inte upp explicit, utan syns som en följd av växelverkan " -#~ "mellan övriga bildpunkter som ritas. Skriven av Jamie Zawinski, " -#~ "inspirerad av Java-kod av Michael Bayne. Som han påpekade, är det vackra " -#~ "med denna att hjärtat i visningsalgoritmen kan uttryckas med bara några " -#~ "snurror, och en handfull aritmetik, vilket ger den ett högt " -#~ "\"skärmkodsmått\"." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Rita atomer" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB-fil" +#~ "Packar en stor cirkel med mindre cirklar, som en demonstration av " +#~ "Cartesius cirkelteorem. Skriven av Allan R. Wilks och David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ytterligare ett GL-program med tredimensionella former som ändras, av " -#~ "Marcelo Vianna. Det har samma skinande plastkänsla som Superkvadrater, " -#~ "likt många andra datorgenererade objekt..." +#~ "Den här är X-akvariet i storskalig form: En GL-animering av ett antal " +#~ "hajar, delfiner och valar. Simrörelserna är storartade. Ursprungligen " +#~ "skriven av Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "En liten gubbe med en stor näsa vandrar omkring på skärmen och säger " -#~ "något. Det han säger kan komma från en fil, eller från ett yttre program " -#~ "som \"zippy\" eller \"fortune\". Den här togs från \"xnlock\" av Dan " -#~ "Heller. Färglagd av Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Hämta text från fil" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Hämta text från program" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Textfil" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Textprogram" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Använd nedanstående text" +#~ "Liksom qix, använder den här en enkelt rörelsemodell för att skapa många " +#~ "olika visningslägen. Styrpunkterna attraherar varandra till ett visst " +#~ "avstånd, och börjar sedan repellera varandra. Attraktionen/repulsionen är " +#~ "proportionell mot avståndet mellan två godtyckliga partiklar, på ett sätt " +#~ "som liknar de starka och svaga kärnkrafterna. Ett av de intressantaste " +#~ "sätten att titta på skärmsläckaren är helt enkelt som studsande bollar, " +#~ "eftersom rörelserna och växelverkan mellan dem är så konstig. Ibland " +#~ "hamnar två bollar i en snäv bana runt varandra, för att senare avbrytas " +#~ "av en tredje, eller av skärmkanten. Skriven av Jamie Zawinski, baserad på " +#~ "LISP-kod av John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Om du någonsin har varit i samma rum som en Windows NT-dator, har du nog " -#~ "sett det här GL-programmet. Den här versionen är av Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Antal rörsystem" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Systemlängd" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "PPM-strukturfil" +#~ "Ritar en simulering av flygande robotar i ett rymdkrig (skickligt " +#~ "förklädda som färgade cirklar) som strider framför ett rörligt " +#~ "stjärnfält. Skriven av Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Pyro ritar exploderande fyrverkeri. Blaha, blaha, blaha. Skriven av Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Hörn" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-bomb" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Färger Två" +#~ "Den här ritar vad som ser ut som en snurrande ballong som deformeras, med " +#~ "olika stora fläckar målade på dess osynliga yta. Skriven av Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Den här skapar slumpmässiga mönster av bläckfläckar. Algoritmen är " -#~ "bedrägligt enkel, jämfört med hur bra den fungerar. Den låter helt enkelt " -#~ "en punkt vandra omkring slumpmässigt på skärmen, och reflekterar sedan " -#~ "bilden horisontellt, vertikalt eller både och. Eventuellt djupgående " -#~ "neurotiska tendenser som programmet uppdagar är dina egna problem. " -#~ "Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Ritar en fyrkant full med tredimensionella studsande bollar som " +#~ "exploderar. Skriven av Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ytterligare en uråldrig demonstration av Xlock, denna av Tom Lawrence. " -#~ "Den ritar ett linjesegment som flyttas längs en komplicerad spiralkurva. " -#~ "Jag justerade den för att skapa kurvigare linjer, men stillbilder av den " -#~ "ser inte särskilt bra ut." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Ritar slumpmässiga inflätade koncentriska cirklar som byter färg. Skriven " +#~ "av John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ritar en animering av bollar med struktur som snurrar frenetiskt, med GL. " -#~ "Kräver OpenGL, och en dator med snabbt hårdvarustöd för strukturkartor. " -#~ "Skriven av Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "S-bollar" +#~ "BSOD är en förkortning av \"Blue Screen of Death\" (Dödens Blåa Skärm). " +#~ "Som ett ypperligt exempel på emulering av persondatorer, simulerar " +#~ "programmet populära skärmsläckare från ett antal mindre robusta " +#~ "operativsystem. Skrivet av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar den tredimensionella versionen av en rekursiv Sierpinskis " -#~ "triangelfraktal, med användning av GL. Skriven av Tim Robinson och Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Namn på lag A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Namn på lag B" +#~ "Ritar en skärm med stigande, böljande tredimensionella bubblor, som " +#~ "stiger mot skärmens överkant, med snygga speglande reflektioner. Skriven " +#~ "av Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Det här programmet ritar en simulering av en sonarskärm. Standardmässigt " -#~ "visar den en slumpmässig uppsättning med \"spöken\" på skärmen, men om " -#~ "den kompileras riktigt, kan den pinga (inget skämt) det lokala nätverket, " -#~ "och verkligen rita upp avståndet till andra värddatorer i nätverket åt " -#~ "dig. Det skulle vara enkelt att också åstadkomma bevakning av andra " -#~ "datakällor. (Processer? Aktiva nätverksanslutningar? processoranvändning " -#~ "per användare?) Skriven av Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "mot" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Gruvgång" +#~ "Den här ritar Eschers \"omöjliga bur\", en tredimensionell motsvarighet " +#~ "till Möbius band, och roterar den i tre dimensioner. Skriven av Marcelo " +#~ "Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Ytterligare ett av de klassiska skärmprogrammen från ett avlägset " -#~ "förflutet. Det här ritar upp skuggade sfärer i flera färger. Programmets " -#~ "arv kan spåras tillbaka till Tom Duff år 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Sfärvrängning" +#~ "Animerar ett antal 3D elektroniska komponenter. Skriven av Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Sfärvrängning ritar en animering av en sfär som vänds ut och in. En sfär " -#~ "kan vändas ut och in, utan revor, skarpa veck eller diskontinuiteter, om " -#~ "sfärens yta tillåts korsa sig själv. Det här programmet animerar vad som " -#~ "kallas Thurstonvrängningen. Skrivet av Nathaniel Thurston och Michael " -#~ "McGuffin. Programmet ingår inte i Xscreensaver-paketet, men om du inte " -#~ "redan har det, hittar du det på <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/" -#~ "eversion/>." +#~ "Den här ritar en kompass, där alla delar snurrar runt slumpmässigt, som " +#~ "ger känslan \"vilse och illamående\". Skriven av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Rörliga cirkulära mönster, av Peter Schmitzberger. Rörliga cirkulära " -#~ "mönster betyder förstås moaré, interferensmönster." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q*Bert möter Marble Madness! Skriven av Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Solsystem" +#~ "Ritar en pulserande uppsättning med överlappande kuber, med fläckiga " +#~ "mönster som hela tiden ändras och böljar över ytan. Det liknar en sorts " +#~ "kubistisk Lavalite. Skriven av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Solsystem är en solsystemsimulator för GL. Den simulerar förbiflygningar " -#~ "av solen, de nio planeterna och några få större månar, med fyra " -#~ "kameralägen. Skriven av Raul Alonso. Den här levereras inte med " -#~ "Xscreensaver-paketet, utan i ett eget paket. Observera: Solsystem " -#~ "fungerar inte som skärmsläckare på alla system, eftersom den inte " -#~ "kommunicerar riktigt med Xscreensaver. Den råkar fungera med vissa " -#~ "fönsterhanterare, men inte med andra, så ditt resultat kan variera. " -#~ "Solsystem fanns en gång tillgängligt på <http://www1.las.es/~amil/" -#~ "ssystem/>, men är nu borta. Du kan fortfarande hitta kopior på andra " -#~ "ställen. Solsystem har utvecklats till två olika program sedan dess: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) och Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Ledsamt nog, fungerar inget av dessa program " -#~ "alls med Xscreensaver. Du uppmuntras att tjata på deras upphovsmän, så " -#~ "att de lägger till stöd för Xscreensaver." +#~ "Den här tar en bild och gör att den smälter. Du har säkert sett effekten " +#~ "tidigare, men inga skärmsläckare skulle vara kompletta utan den. Den " +#~ "fungerar bäst om något färgrikt är synligt. Varning: Om effekten kvarstår " +#~ "efter skärmsläckaren har stängts av, sök läkarhjälp. Skriven av David " +#~ "Wald och Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Marcelo Viannas tredje Escher GL-program. Den här ritar en \"oändlig\" " -#~ "trappa." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Rotationshastighet för stjärnor" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Kurvighet" +#~ "Den här ritar slumpmässigt färglagda och punkterade rektanglar. Skriven " +#~ "av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey rapporterar att han skrev den första versionen av detta program " -#~ "i BASIC, på en Commodore 64 under 1987, som en 320x200 svartvit trådram. " -#~ "Nu använder det GL, och har speglande reflektioner." +#~ "Flera system med \"diskreta kartor\", inklusive nya versioner av Hopalong " +#~ "och Julia, och några andra. Skriven av Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Mer flytande, virvlande mönster. Den här versionen är gjord av M. Dobie " -#~ "och R. Taylor, men du kan ha sett ett Mac-program som liknar denna, som " -#~ "heter FlowFazer. Det finns också ett häftigt Java-miniprogram med en " -#~ "liknande idé." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 minuters streckmarkeringar" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Cykelsekunder" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "1 minuts streckmarkeringar" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Mindre" +#~ "Det här programmet ritar vägen som följs av en punkt längs kanten på en " +#~ "cirkel. Cirkeln roterar runt en punkt på kanten av en annan cirkel, och " +#~ "så vidare, flera gånger. Detta var grunden för modellen av planeternas " +#~ "rörelser, innan den heliocentriska modellen. Skriven av James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Den här ritar en fungerade analog klocka som består av flytande, bultande " -#~ "bubblor. Skriven av Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Sväng från sida till sida" +#~ "Ritar diverse roterande, extruderande former som svänger runt, förlängs " +#~ "och vänds ut och in. Skapad av David Konerding, från exempel som " +#~ "levereras med GL:s extruderingsbibliotek av Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Den här skapar en kontinuerlig sekvens med små, böjda geometriska " -#~ "mönster. Den sprider omkring dem på skärmen till den är full, och tömmer " -#~ "sedan skärmen och börjar om. Skriven av Tracy Camp och David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vinrankor" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Uthållning" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Katalogfil" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Övergripande filtreringsprogram" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Filtreringsprogram per bild" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Tidsgräns för webbadress" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitud" +#~ "Ritar vad som ser ut som ett vågigt band som följer en sinusformad väg. " +#~ "Skriven av Bas van Gaalen och Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Ritar zoomande kedjor med sinusformade fläckar. Skriven av Ashton Trey " -#~ "Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Virveldans" +#~ "Visar ett fåtal rader med text, som snurrar omkring med ett heldraget " +#~ "tredimensionellt teckensnitt. Skriven av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "En uråldrigt Xlock-program som ritar mångfärgade ormar som krälar omkring " -#~ "på skärmen. Skrivet av Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec och Henrik " -#~ "Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Ritar krusande vågor på ett roterande trådramsrutnät, med GL. Skriven av " +#~ "Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XaoS skapar snabba animeringar av Madelbrot och andra fraktaler, som " -#~ "flygs igenom. Skriven av Thomas Marsh och Jan Hubicka. Den ingår inte i " -#~ "Xscreensaver-paketet, men om du inte redan har den, hittar du den på <" -#~ "http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-timmarstid" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-timmarstid" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Växla färger" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Visa sekunder" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Enormt teckensnitt" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Normalt teckensnitt" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "X-Daliklocka" +#~ "Ritar en planet som studsar omkring i rymden. Skriven av David Konerding. " +#~ "Den inbyggda bilden är en karta över jorden (tagen från \"Xearth\"), men " +#~ "du kan svepa vilken struktur som helst runt klotet, t ex " +#~ "planetstrukturerna som levereras med \"Solsystem\"." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "X-Daliklocka ritar en stor digital klocka, där siffrorna ändrar sig genom " -#~ "att \"smälta\" till nya former. Skriven av Jamie Zawinski. Den ingår inte " -#~ "i Xscreensaver-paketet, men om du inte redan har den, hittar du den på " -#~ "<http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Ljusstark" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Datum- eller tidstämpel" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Ljussvag dag" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Namnge städer" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Nere till vänster" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Nere till höger" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Ljussvag natt" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Inga stjärnor" +#~ "Ritar en simulering av Rubiks ormpussel. Skriven av Jamie Wilkinson, " +#~ "Andrew Bennetts och Peter Aylett." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotation norr/söder" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Den här ritar en mängd animerade, genomskinliga, amöbaliknande droppar. " +#~ "Dropparna ändrar form medan de går omkring på skärmen, och de är " +#~ "genomskinliga, så du kan se de lägre dropparna genom de högre, och när en " +#~ "passerar över en annan, blandas deras färger. Skriven av Jamie Zawinski. " +#~ "Jag fick idén till den från en häftig musmatta som jag har, som " +#~ "åstadkommer samma effekt i verkligheten genom att ha flera lager av " +#~ "färgad plast med färgad olja mellan lagren." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Verklig tid" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Det här programmet ritar en enkel bansimulering. Om du sätter på spår, " +#~ "ser det ut ungefär som ett fotografi från en dimkammare. Skrivet av Greg " +#~ "Bowering." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Skarp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Den här ritar slumpmässigt färglagda och punkterade rektanglar. Skriven " +#~ "av Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Suddig gryning" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Den här ritar utflippade psykedeliska cirkulära mönster, som det gör ont " +#~ "att titta på. Den kan också animera styrpunkterna, men det kräver mycket " +#~ "av processorn och bandbredd. Skriven av Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Uppsnabbad tid" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Den här ritar spetslika fraktalmönster, baserade på iterationer i " +#~ "imaginärplanet, från en artikel i Scientific American år 1986. " +#~ "Huvudsakligen skriven av Patrick Naughton." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Uppe till vänster" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Den här skapar slumpmässiga molnlika mönster. Den ser helt olika ut i " +#~ "svartvitt och färg. Den grundläggande idén är att ta fyra punkter i " +#~ "bildens kant, och ge var och en en slumpmässig \"höjd\". Hitta därefter " +#~ "punkten mellan dem, och ge den ett värde som är medelvärdet av de övriga " +#~ "fyra, plus en liten slumpmässig variation. Därefter sker färgläggning " +#~ "baserad på höjden. Färgvalet görs genom att tilldela höjden antingen till " +#~ "färgton, färgmättnad eller ljusstyrka, och ge övriga slumpmässiga värden. " +#~ "Läget med \"ljusstyrka\" brukar ge molnlika mönster, och de övriga brukar " +#~ "ge bilder som ser ut som värmebilder eller skiktröntgen. Skriven av " +#~ "Juergen Nickelsen och Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Uppe till höger" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Ritar en jonglerande streckgubbe. Skriven av Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Xearth ritar en bild av jorden, som den ser ut från din favoritskådeplats " -#~ "i rymden, riktigt skuggad med avseende på solens aktuella position. " -#~ "Skriven av Kirk Johnson. Den ingår inte i Xscreensaver-paketet, men om du " -#~ "inte redan har den, hittar du den på <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/" -#~ "xearth/>." +#~ "Animerar en simulering av Lemarchands låda, som löser sig själv upprepade " +#~ "gånger. Kräver OpenGL, och en dator med snabbt hårdvarustöd för " +#~ "strukturkartor. Varning: öppnar ibland dörrar. Skriven av Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Den här skapar cirkelformade kolonier som uppstår, åldras och till sist " +#~ "dör bort. Skriven av David Bagley." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Fiskar" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Den här ritar den tredimensionella versionen av den rekursiva " +#~ "Mengerpackningen, ett fraktalobjekt baserat på en kub, som motsvarar " +#~ "Sierpinskis tetraeder. Skriven av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Fiskar! Den ingår inte i Xscreensaver-paketet, men om du inte redan har " -#~ "den, hittar du den på <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." +#~ "Ritar flera olika representationer av molekyler. Vissa vanliga molekyler " +#~ "är inbyggda, och den kan också läsa indata från PDB-filer " +#~ "(proteindatabasen). Skriven av Jamie Zawinski." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Xfishtank" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Den här simulerar mögelkolonier som växer i en petriskål. Växande färgade " +#~ "cirklar överlappar, och lämnar spiralformad interferens efter sig. " +#~ "Skriven av Dan Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Bitmappsfil" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ritar en simulering av en gammal terminal, med stora bildpunkter och " +#~ "fosfor med efterglöd. Det kan köra vilket program som helst som källa för " +#~ "texten som visas. Skriven av Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "X-flamma" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ritar några plan som skär varandra, med användning av alfablandning, " +#~ "dimma, strukturer och MIP-kartor, samt en mätare med \"bilder per sekund" +#~ "\", så att du kan avgöra hur snabbt grafikkortet är... Kräver OpenGL. " +#~ "Skriven av David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Det här programmet beter sig schizofrent och gör mängder med stavfel. " -#~ "Skrivet av Jamie Zawinski. Om du inte har sett Stanley Kubricks " -#~ "mästerverk, \"The Shining\", förstår du det inte. De som har det, " -#~ "beskriver programmet som \"inspirerat\"." +#~ "Ytterligare en variant av \"Bomb\"-programmet av Scott Draves. Den här " +#~ "ritar ett rutmönster med växande fyrkantslika former, som när de väl " +#~ "kommer ifatt varandra, reagerar på ett oförutsägbart sätt. \"RD\" betyder " +#~ "reaktion-diffusion." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Skapar ett collage av roterande och skalade delar av skärmen. Skriven av " +#~ "Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ritar en Rubiks kub som roterar i tre dimensioner och blandas och löser " +#~ "sig själv upprepade gånger. Ytterligare ett utmärkt GL-program av Marcelo " +#~ "Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "En återgivning av den rullande texten som syns i filmen \"Matrix\". " -#~ "Skriven av Jamie Zawinski." +#~ "Den här ritar den tvådimensionella versionen av en rekursiv Sierpinskis " +#~ "triangelfraktal. Skriven av Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Reflektioner" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ritar en spotlight som söker över en svart skärm, och lyser upp " +#~ "skrivbordet i bakgrunden när den passerar. Skriven av Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Sidovy" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ritar en uppsättning växelverkande, automater som skapar kvadrater och " +#~ "spiraler. Spiralerna växer utåt till de träffar något, som de sedan går " +#~ "runt. Skriven av Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Vy ovanifrån" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Den här skapar en följd av böljande, bultande stjärnliknande mönster, som " +#~ "pulserar, roterar och vänds ut och in. Ett annat visningsläge använder " +#~ "formerna för att skapa ett fält med färger, som sedan växlas. Rörelsen är " +#~ "mycket organisk. Skriven av Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "X-fjäll skapar fraktal terräng med snötäckta fjäll nära vatten med " -#~ "realistiskt utseende, som antingen visas uppifrån eller från sidan. " -#~ "Skriven av Stephen Booth. Den ingår inte i Xscreensaver-paketet, men om " -#~ "du inte redan har den, hittar du den på <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Försäkra dig om att kompilera den med -DVROOT, annars " -#~ "fungerar den inte riktigt när den startas av demonen Xscreensaver." +#~ "Ritar en vinklad textström som sakta rullar bort i fjärran, på ett " +#~ "stjärnfält, som i början av filmen med samma namn. Skriven av Jamie " +#~ "Zawinski och Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "X-fjäll" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Den här ritar magiska attraktorer: De är färgrika, oförutsägbara " +#~ "punktfält som sveps och vrids runt. Rörelsen är mycket trevlig. Skriven " +#~ "av Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ritar fallade snö och ibland en liten tomte. Av Rick Jansen. Du hittar " -#~ "den på <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Den här ritar Truchetmönster baserade på linjer och bågar som fyller " +#~ "skärmen. Skriven av Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Ritar krokiga masklika streck. Skriven av Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Färgränder aktiverade" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Det här är i själva verket bara ett skalskript som fångar en videobild " +#~ "från systemets videoingång, och sedan använder några PBM-filer " +#~ "(slumpmässigt valda) för att manipulera och kombinera ihop videobilden på " +#~ "olika sätt (kantdetektion, subtrahera bilden från en roterad version av " +#~ "den, etc.). Därefter visas bilden några sekunder, och det hela upprepas. " +#~ "Det fungerar riktigt bra om du bara skickar in utsänd television till det." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Cykla genom lägen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ritar en färgrik slumpvandring, i diverse former. Skriven av Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Rullning aktiverad" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Flytande stjärnor påverkas av en blandning av enkla tvådimensionella " +#~ "kraftfält. Styrkan på varje kraftfält ändras hela tiden, och de kopplas " +#~ "på och av slumpmässigt. Av Paul \"Joey\" Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Störning aktiverad" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ritar en simulering av pulserade eld. Den kan också ta en godtycklig bild " +#~ "och sätta eld på. Skriven av Carsten Haitzler, ändrad av många andra." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "X-teve" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Ritar några svärmar med småkryp som flyger omkring på skärmen, med snygga " +#~ "borttonande färgspår efter sig. Skriven av Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "X-teve simulerar diverse televisionsproblem, inklusive störningar, " -#~ "förlust av vertikal stabilisering, och ett testmönster. Av Greg Knauss." +#~ "Zoomar in på en del av skärmen och flyttar sedan omkring den. Med " +#~ "väljaren -lenses (linser) är resultatet som att titta genom många " +#~ "överlappande linser, istället för en enkel inzoomning. Skriven av James " +#~ "Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Slumpmässig cellform" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po index 8d6f709f511..9387220db9f 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 18:58+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -259,72 +259,72 @@ msgstr "Alla skärmar" msgid "Custom" msgstr "Egen" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE-knapp" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blåaktigt trä" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Grönaktigt trä" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Ljusgrått" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Ljusgrönt" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Ljuspastell" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Ljusviolett" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Mutter och skruv" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rödaktigt trä" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Blåfärgat" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gråfärgat" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Grönfärgat" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Orangefärgat" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastellfärgat" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Violettfärgat" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Rödfärgat" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tigeröga" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/knetattach.po index 1386343402b..068c8d6a9f7 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 17:51+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "TDE:s nätverksguide" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "© 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Huvudsaklig upphovsman och underhåll" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kpager.po index 4d5b9cd1ac7..43468c1d2e6 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kpager.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-15 23:03+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -100,14 +100,14 @@ msgstr "Skapa Pager men dölj fönstret" msgid "Desktop Overview" msgstr "Skrivbordsöversikt" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Ursprunglig utvecklare/underhåll" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Utvecklare" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Skrivbordsväljare" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksplash.po index d5a87b1f6f1..d6a26c55a53 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksplash.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-24 18:51+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "© 2001-2003, Flaming Sword Productions\n" "© 2003, TDE-utvecklarna" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Upphovsman och utvecklare" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Ursprunglig upphovsman" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kthememanager.po index 7d9b95cb870..59de44d896e 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:35+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Nytt tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE:s temahanterare" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -45,52 +45,52 @@ msgstr "" "Den här inställningsmodulen hanterar installation, borttagoch skapande av " "visuella TDE-teman." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Temafiler" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Välj temafil" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Vill du verkligen ta bort temat %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Ta bort tema" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mitt tema" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Temat %1 finns redan." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Ditt tema har skapats i %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema skapat" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Ett fel uppstod när ditt tema skulle skapas." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema skapades inte" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Det här temat innehåller inte en förhandsgranskning." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Upphovsman: %1
E-post: %2
Version: %3
Hemsida: %4" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 661d0ca33ba..d626d00a1bd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8688,1653 +8688,1653 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "3D வடிவத்தில் சில வரி உரைகளை சுழற்ற விட்டு காண்பிக்கவும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr " " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "பெரிய வட்டங்களையும் சிறிய வட்டங்களையும் உள்ளடக்கிய தொகுப்பு, demonstrating the " -#~ "Descartes Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "இது பெரிய xமீன்த்தொட்டி: சுறா, திமிங்கலம் மற்றும் டால்பின்களின் ஓடுத்தோற்றம். இதை " -#~ "எழுதியவர் மார்க் கில்காட்." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "ஃக்ஸை போல, இது எளிய எளிய இயக்க முறையை உருவாக்கி வெவ்வேறு காட்சி பாங்கினை " -#~ "உருவாக்குகிறது. கட்டுப்பாட்டு புள்ளிகள் குறிப்பிட்ட தூரம் வரை மற்றவற்றை எதிர்க்கும், " -#~ "மற்றும் இரண்டும் மற்ற ஒன்றை எதிர்க்க ஆரம்பிக்கும். ஈர்ப்பு/எதிர்ப்பு இது இரண்டிற்கும் இடையே " -#~ "உள்ள இரண்டு துகள்களின் விகிதாசாரம், பலத்த அல்லது வலிமையில்லாத நியூக்ளியர் விசைக்கு " -#~ "ஒத்தானது. அதிக விருப்பமான வழி என்னவென்றால் எளிதாக எதிரும் பந்தை குறிப்பிட " -#~ "முடியும், ஏனென்றால் நகரும் தன்மை மற்றும் ஒற்றுமை இரண்டிற்கிடையே மிக கடினம். சில " -#~ "நேரங்களில் இரண்டு பந்துகளும் எளிதான வட்டத்தை பெறும், மூன்றாவதாக பிறகு குறிப்பிடும், " -#~ "அல்லது திரையின் மூலைகள். ஜான் பஸாரிஸ் குறியீடு." +#~ "இது ஸ்பைரோகிராப்/சரம்-கலையின் வரிசையில் அமைந்தது. இது பெரிய, கடின பலபக்க வடிவத்தை " +#~ "உருவாக்குகிறது, மற்றும் X சேவையகம் பெரிய வேலைகளை இரட்டை/ஒருமை யாக கொடுக்கிறது. " +#~ "டேல் மோர் ஆல் எழுதப்பட்டது, சில பழைய PDP-11 குறியீட்டின் வகைப்படும்." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் நடுவே நடக்கும் பறக்கும் தட்டுகளின் யுத்தம். எழதியவர் ஜனாதன் லின்." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." -#~ msgstr "இது உருளுதல், காற்று குமிழ் ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜர்மி பிட்ட்." +#~ "இது விமானத்தை விண்வெளி புளத்தில், சுற்றுதலின் மாற்றம் மற்றும் திசையுடன் அசைவூட்டத்துடன் " +#~ "வரைகிறது. இது சிவப்பு/நீலத்திற்கான முப்பரிம பிரிவினையும் வரைகிறது! அதிக அளவில் " +#~ "ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "ஒரு பெட்டி முழுவதும் உள்ள 3 பரிமாணம் உடைய வெடிக்க கூடிய எழும் பந்துகளை எடுக்கும். " -#~ "ஸான்டெர் வான் கிரிக்கன். " +#~ "இந்த நிரல் சில நிலையில்லாத பிட்களை திரையில் எறியும், ஜெட் இயக்கம் மற்றும் வெளியே மற்ற " +#~ "புறத்திலிருந்து வெளியிடுகிறது. படிமத்தை முழுமையாக இயக்கத்தை தவிர்க்க, அனைத்தும் " +#~ "தற்போது மற்றும் பிறகு சில திரையின் வண்ணத்தை தெரிகிறது, அல்லது சுழல் சுழற்சிக்கு " +#~ "செல்கிறது, அல்லது படிமத்தை இழுத்து அமைக்கிறது, அல்லது (இது என்னுடைய கூடுதல்) " +#~ "தற்போதைய மேல்மேசையின் படிமத்தை இணைக்கிறது. மெய்யாக ஸ்காட் டிராவீஸ் ஆல் எழுதப்பட்டது; " +#~ "ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் பரிசோதிக்கப்பட்டது." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "குறிப்பில்லாமல் நிறத்தை-சுழற்சி முறையில் பின்னப்பட்டுள்ளது.எழுதியவர் சான் நில் " +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "இடைவெளி" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD என்பது \"நீல நிற சாவு திரை\". லைனக்சில் இது ஒரு திரை சேமிப்பான். எழுதியவர் " -#~ "ஜிம்மி சவான்ஸ்கி." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "அகல கரை" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "பெரிதாக" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "இது இஷர்ன் மாயக்குகை, மோபியஸ் பட்டை, 3D உருளை, ... ஆகியவற்றை வரைகிறது. " -#~ "எழுதியவர் மெர்சிலொ வய்னா." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "சுத்தமான தண்ணீர்" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "3D -மின்னணு பொருள்கூறுகளை அசைவூட்டு, பென் புக்ஷ்டன்னால் எழுதப்பட்டது. " +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "இடது" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "இது திசைக்காட்டியையும் அது சம்பந்தமான கருவிகளையும் வரைகிறது. எழுதியவர் ஜிம்மி " -#~ "சவான்ஸ்கி." +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "வலது " -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "துடிக்கும் பெட்டி, தொடர்ப்புள்ளி ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜிம்மி சவான்ஸ்கி." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "எறும்பு" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "எறும்பு அளவு " + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "நான்கு பக்க கட்டம்" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "ஒன்பது பக்க கட்டம்" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "கூர்மையான வளைவுகள்" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "ஆறு பக்க கட்டம்" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "ட்ரக்கட் வரிகள்" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "பன்னிரண்டு பக்க கட்டம்" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "பிட்மேப் சுழற்றுவதற்கு " + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "குமிழிகள் விழுதல்" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "குமிழிகள் உயர்தல்" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "குமிழிகள் மூன்று பரிமாணங்களில் வெளியேறுகிறது." + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "குமிழிகளை மறைக்காதே அவைகளை மேலெடுக்கும் போது " + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "பிக்ஸ்படமிடல் நீர் குமிழிகளுக்கு பதிலாக வட்டங்களை வரையவும்" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "செல்தடங்ளை விட்டுவிடு " -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "இது ஒரு பிம்பத்தை எடுத்துக்கொண்டு கரைய வைக்கும். இந்த காட்சித் திறனை நீங்கள் முன்பு " -#~ "பார்த்திருப்பீர்கள் என்பதில் சந்தேகம் இல்லை, ஆனால் இது இல்லாமல் எந்த திரை மறைப்பியும் " -#~ "முழுமையடையாது. எவையேனும் வண்ணமயமாக காணக் கூடியவை உண்டெனில் இது சிறப்பாக " -#~ "இயங்கும். அபாயம், திரைமறைப்பி நீங்கிய பின்பும் காட்சி திறன் தொடர்ந்தால், மருத்துவ " -#~ "உதவியை நாடவும். டேவிடு வால்டாலும் விவேக் கேராவாலும் எழுதப்பட்டது." +#~ "தண்ணீர் கொதிக்கும் போது சிறிய குமிழ்கள் தெரியும், இந்த வகையான குமிழ் வடிவம் பாவிக்கும் " +#~ "மற்றும் ஒவ்வொன்றும் அருகாமையில் இருக்கும். இவை சேர்ந்து பெரிய குமிழகள் உருவாகும், " +#~ "தொடர்ச்சியாக வெளியேறும். ஜேம்ஸ் மக்னிக்காலால் எழுதபட்டது." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "இது ஒழுங்கற்ற நீள்சதுரத்தின் வண்ணம் மற்றும் வடிவத்தை வரையும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" +#~ "'நொடிஒளி' போன்ற பிட், இதை தவிர உங்கள் மேசையின் பகுதியை வெளிக்காட்டும், இதில் " +#~ "இருந்து பம்பு குறிமுறையை உருவாக்கும், அடிப்படையாகவே , இது 3டி-அளவு உங்கள் " +#~ "மேசையின் திரிதல் பகுதியாக அமையும், நிற செறிவை பொருத்து. ஷியேன் சிமித்தால் " +#~ "எழுதபட்டது." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "தாமதம்" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "இரு இடையகம்" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "அண்டம்" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "அதிகபட்ச \"தனித்தன்மை வரைப்படம்\" அமைப்புகள், அதனுடன் புதிய மாறுதல்களை ஓப்பலாங், " -#~ "ஜுலியா மற்றும் சில பேர் இதனை சேர்த்துள்ளனர். டிம் அக்லண்டு எழுதியது." +#~ "வானவேடிக்கை, பெரிதாக்குதல் மற்றும் மறைதல் ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் கம்பெல். " +#~ "http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "தீர்வான" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "இந்த நிரல் வட்டத்தின் விளிம்பில் உள்ள ஒரு புள்ளியின் பாதையை தேடி பிடித்து அதனை " -#~ "வரையும். வட்டத்தின் சுற்றளவில் உள்ள ஒரு புள்ளியை நடுவாக கொண்டு அந்த வட்டம் சுழலும், " -#~ "இது போல் பலமுறை. இதுதான் planetary motion இன் pre-heliocentric வடிவத்தின் " -#~ "அடிப்படை.ஜேம்ஸ் யங்மென் எழுதியது." +#~ "இது அழகான வரிகளை வரைகிறது. முதலில் தாறுமாறாக ஆரம்பித்து பிறகு சரியாகும். " +#~ "எழுதியவர் மார்டின் பூள்." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "பலவிதமாக சுற்றும் வெளிதள்ளும் வடிவங்கள் அது மேல் சுற்றப்பட்டதை வரையும், மற்றும் உள்ளும் " -#~ "வெளியேயும் திரும்பும். மாதிரியில் இருந்து டேவிட் கோனர்டின்ங் உருவாக்கினார் அதில் " -#~ "இருந்து GL வெளியேறும் நூலகத்தை லினாஸ் வேப்ஸடாஸ் செய்தார்." +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "திண்ம நிறங்களை காட்டு" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "அலைப் போல செல்லும் பட்டையை வரைகிறது. எழுதியவர்கள் பாஸ் வென் மற்றும் வைட்டல்." +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "பரப்புத் தோரணிகளை காட்டு" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "3D வடிவத்தில் சில வரி உரைகளை சுழற்ற விட்டு காண்பிக்கவும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" +#~ "குறும்பர் 'ஜிரனடிக்' ஏற்றது போல், ஆனால் பிரனடிக்கு குறைவாக முதலில் செயல்படுத்தியவர் " +#~ "சிட்டீபன் லினார்ட், பிறகு ஒஸ்மியண்டஸ் ஜி. தேசிடிராடா ஜாவா குறுப்பயன் கிலோனை " +#~ "எழுதினார்.அந்த கிலோனை கண்டுபிடுத்தவர் ஜேம்ஸ் சவின்கி மற்றும் C துறைக்கு இங்கு " +#~ "உட்சேர்ந்தது." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "கம்பி அட்டவணையின் மேல் சிற்றலை அலைகளை வரைகிறது GL ஐ பயன்படுத்தி, ஜோஷியா பியஸ்" +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "மின்துள்ளல் எண்ணிக்கை" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "விண்வெளியில் துள்ளும் கிரகத்தை வரையவும். டேவிட் கோனர்டிங்கால் எழுதபட்டது. " -#~ "உள்ளமைக்கப்பட்ட படிமங்கள் பூமியின் வரைபடம்( 'xபூமி' யில் இருந்து எடுக்கப்பட்டது), ஆனால் " -#~ "கோளம் முழுமையாக உரையினை நீங்கள் மூடலாம், எ.கா., உங்கள் 'முறைமைக்கு' வரும் நுண் " -#~ "அமைப்புகளின் கோள்கள்." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "ருபிக்ஸ் பாம்பு குழப்ப பாவனையை வரையவும்.ஜேமி வில்கின்சன், அன்டுருவ் பேனிட்ஸ் மற்றும் " -#~ "பிட்டர் அய்லெட் எழுதியது" +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "அசைவூட்ட தொகுப்பையும், அமீபா போன்ற உருவங்களை வரைகிறது. பிலாப் உருவங்களை திரைக்குள் " -#~ "கேட்கும் வகையில் அமைக்கிறது, மற்றும் அவை ஒளிபுகும் தன்மை உடையவை, அதனால் நீங்கள் கீழ் " -#~ "பிலேப்பின் அதிக ஒன்றை பார்க்க முடியும், மற்றும் வேறு ஒன்று கடக்கும் போது, அதன் வண்ணம் " -#~ "இணையும். ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது. எனக்கு சுட்டி பலகையின் யோசனை கிடைத்தது " -#~ "என்னிடம், அவை உண்மையான வாழ்க்கையில் உடைய பிளாஸ்டிக் அடுக்கு வகையை சேர்ந்தவை " -#~ "இருக்கிறது. ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "பகிர்ந்த நினைவகத்தை உபயோகிக்கவும்" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "இந்த நிரல் எளிய கோள பாதை பாவனையாக்கத்தை வரையும். உங்கள் மாதிரியை மாற்றினால், இதை " -#~ "பார்க்க அடைந்த புகைப்படம் போல் தெரியும். கிரிக் போவ்ரிங் எழுதியது" +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "மாய எண் தொடர்" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "இது ஒழுங்கற்ற நீள்சதுரத்தின் வண்ணம் மற்றும் வடிவத்தை வரையும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "உயர அளவு கோளம்" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "மாய தோற்ற அச்சினை போல் உள்ள வட்டத்தை வரைகிறது. இது கட்டுப்பாட்டு-புள்ளிகளில் கூட " -#~ "அசைவூட்டப்படுகிறது, ஆனால் அது அதிக CPU மற்றும் கற்றை அகலத்தை எடுத்துக் கொள்ளும். ஜாமீ " -#~ "ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." +#~ "எப்படி ஒருவனால் \"மீண்டும் மீண்டும் அலைகிற மாய அண்ட பிழம்புகள்?\" என்பதை விளக்கம் ஸ்காட் " +#~ "டரெவ்ஸின் மெல்லிய ஹெக் கலெக்ஸன்லிருந்து மற்றொரு மெல்லிய ஹெக்." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous வடிவங்கள்" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "மின் ஆடு" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "சோம்பலான பின்ன அச்சுருகளை வரைகிறது, கற்பனை தளத்தின் சுழற்சியில் சார்ந்தது,1986 " -#~ "அறிவியல் அமெரிக்க நாளேடிலிருந்து. பாட்ரிக் நாக்டன்." +#~ "மின் ஆடு இது ஒரு xscreensaver பகுதி mpeg வீடியோவில் உள்ள அசைக்கப்படும் மாய " +#~ "பிழம்புகளை காட்சியளிக்கும்.பின்னணியில், அடுத்த அசைவுக்கு அடுத்த வடிவத்தை அளிக்கிறது. " +#~ "முடிவடைந்த சட்டத்தை கால அளவில் சேவையகத்துக்கு அனுப்பப்படும், அங்கு சார்ந்திருப்பவனுக்கு " +#~ "பிரிப்பதற்காக அனைத்தும் சுருக்கப்படும்.உங்கள் இணைய தளத்தில் உயர் அலை அகலம் இணைப்பு " +#~ "இருந்தால் மட்டுமே இந்த நிரல் பறிந்துரைக்கபடும் . ஸ்காட் டரேவ்ஸ். மேலும் விவரத்திற்கு <" +#~ "http://www.electricsheep.org/>. .வடிவமைப்பு தகவலுக்கு இந்த வலை இடத்தில் " +#~ "பார்க்கலாம்." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " -#~ "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge " -#~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " -#~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, " -#~ "plus some small random offset. Then coloration is done based on " -#~ "elevation. The color selection is done by binding the elevation to either " -#~ "hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the " -#~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and " -#~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. " -#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." +#~ "நான்கு-சுழல் இஞ்சின் ஒன்றை திரையில் மிதங்கும் வண்ணம் எளிய முறையில் வரையவும். பென் " +#~ "பாக்ஸ்டன்." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "செப்பிடு வித்தை காட்டும் குச்சி-மனிதனை வரையும். டிம் ஆக்லாண்டால் எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "சக்தி" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "லெமர்சந்துடைய பெட்டியின் ஒற்ற அசைவூட்டம், திரும்ப திரும்ப தானாக தீர்க்கும். OpenGL " -#~ "தேவை, மற்றும் எழுத்துரு வரைபடத்திற்க்கான அதிக வேகமுடைய வன்பொருள் தேவை. எச்சரிக்கை: " -#~ "எப்போதாவது கதவை திறக்கிறது. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "குறிகளுக்கு வரைபடம் " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "இந்த ஒன்று சுழற்சி-வடிவிலான காலனிகளை அமைக்கிறது, பழமையாகிறது, மற்றும் கடைசியாக " -#~ "அழிகிறது. டேவிட் பேக்லேவால் எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "குறிகள்" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "குறிகளுக்கு உரை " -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "பல வகையான மூலக்கூறுகளின் உருவகிப்புகளை வரையும். சில பொது மூலக்கூறுகள் உள்ளேயே " -#~ "அமைக்கப்பட்டு உள்ளது, மற்றும் உள்ளீடப்பட்ட PDB (புரதசத்து தரவு) கோப்புகளை படிக்கும். " -#~ "ஜாஸ்மின் சாவின்கிஸ்யால் எழுதப்பட்டது." +#~ "அலைபாயும் வண்ண கொடியினை இது வரையும், இது திரையில் முழுமையாக காட்டும். கொடி " +#~ "காரணி உரை மற்றும் படிமங்களை கொண்டு இருக்கும். இது முன்னிருப்பாக, தற்போதைய முறைமையை " +#~ "இது காட்டும் மற்றும் OS வகை , அல்லது \"பாப்\" யின் புகைப்படம் , ஆனால் நீங்கள் கட்டளை-" +#~ "கோட்டின் விருப்பம் மூலம் படிமங்கள் அல்லது உரையை மாற்றலாம். சார்லஸ் விடேல் மற்றும் ஜேம்ஸ் " +#~ "சவின்கியால் எழுதபட்டது." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "இது வளரும் உருகு வடிவத்தின் சிறிய வடிவத்தின் காலணியை ஒத்து போகிறது. வளரும் " -#~ "வண்ணமுடைய மேல் இருக்கும் வட்டங்கள் மற்றும் சுற்றும் இடைமுக வடிவத்தை ஒத்திருக்கும். டான் " -#~ "போர்ஸ்டினால் எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 நொடிகள்" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "பெரிய புள்ளிகள் மற்றும் பெரிய நிலைக்கும் பாஸ்பருடன் பழைய முனையத்தின் ஒற்றுமையை " -#~ "வரைகிறது. இது எந்த மூல உரைகாட்டும் நிரல்களையும் இயங்கும். ஜிமீ ஸவிண்ஸ்கியால் " -#~ "எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 நொடிகள்" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can " -#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David " -#~ "Konerding." +#~ "தெரியாத ஈர்ப்பாளரின் மற்றொரு தொடர்கள்: தொடர்களின் புள்ளிகள், தெரியாத சுற்றும் " +#~ "வடிவத்தை உருவாக்குவது. ஜேஃப் பட்டர்வோர்த்தால் எழுதபட்டது." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "`பாம்ப்' நிரலின் வேறு மாறுதல் ஸ்காட் டிராவ்ஸ் உடையது. இது வளரும் சதுர வடிவ கட்டங்களை " -#~ "வரைகிறது, இருமுறை அவை ஒன்றோடு ஒன்று மேல் எழுதினால், தவிர்க்க முடியாத வழிகளில் " -#~ "விளைவுரும். ``RD'' விளைவு-சிதைவை குறிக்கிறது." +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "சில தேனியை நிலைப்படுத்து" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "பயின்றபின் பயணம் செய்" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "மூடும் பெட்டியை காண்பி" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "நிலைப்படுத்தாத மெதுவான தேனி" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "தேய்ப்புதாள்" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "காடு" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "திரையில் குறிப்ப பகுதிகளில் மற்றும் சுற்றிய தொகுதிகளை உருவாக்கும். கலவ்டியோ " -#~ "மட்சுஓகாவால் எழுதப்பட்டது." +#~ "இது மாய எண் மரத்தை வரையும். பிட்டர் பாஉமங் எழுதியது. மாய எண்ணை அனைவரும் " +#~ "விரும்புவார்கள், சரியா?." + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "உள்கோப்பு அமைப்பு" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "சுழற்றும் வேகம்" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "இது ஒரு சுழலக் கூடிய மூன்று பரிமாணத்தில் சுழலக் கூடியதும் திரும்பவும் குலுக்கக் " -#~ "கூடியதை கொண்டு தன்னைத்தான் சரிசெய்துக் கொள்ளும். இன்னொரு மார்செலொ வையானவின் GL ஹெக்." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgstr "முப்பரிமான பற்சக்கரம்." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "மூன்று பற்சக்கரம் அமைப்பு" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "திரைபிம்பம்" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "பாலைவனம்" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "இது சுழலும் செர்பின்ஸ்கி முக்கோண இரு பரிமாண மாறியை வரையும். டெஸ்மண்ட் டெய்கல்ட்டால் " -#~ "எழுதப்பட்டது." +#~ "3டி முக்கோண நிலங்கள் மரங்களால் சூழப்பட்டு இருப்பது போல தெரிக்கும் நெருப்பின் அசைவூட்ட " +#~ "வரைக. OpenGL தேவைப்படும், மற்றும் உரை வரைபடத்தை ஆதரிக்கும் விரைவான வன்பொருளின் " +#~ "பொறி. எரிக் லாசுஏஜியால் எழுதபட்டது.<lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL காட்டு தீ" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "மழை" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "சுட்டி பாதை" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 நொடிகள்" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "கோபன்" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "கருப்புத் திரைக்கு மேலே புள்ளி வருடியை வரையும், மேல்மேசைக்கு மேல் போகும் ஜொலிக்கும் " -#~ "கீழ்கோடு. ரிக் ஸ்ஹல்ட்ஸ்." +#~ "திரையில் (aka wei-chi and baduk)யை பழங்கால விளையாட்டு பதில். ஸ்காட் ட்ரைவ்ஸ். " +#~ "மேலும் விவரங்களுக்கு <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "கட்ட-சுழலும்-உருவாக்கு தானியக்கத்தின் அமைப்பை வரையும். எதையாவது இடிக்கும் வரை " -#~ "வெளியே சுழலாக வளரும், பின் அவை அதை சுற்றி செல்லும். ஜெப் எப்லரால் எழுதப்பட்டது." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr " xy சுழற்சி" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "xz சுழற்சி" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "yw சுழற்சி" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "yz சுழற்சி" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "zw சுழற்சி" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "இது தொடர்ச்சியான துடிப்புகளை உருவாக்குவதோடு, நட்சத்திரம் போன்ற அமைப்புகளில், " -#~ "துடிப்பு, சுழற்சி மற்றும் உள்வாங்கி வெளிச்செல்லும் ஏற்படுத்தும். அடுத்த காட்சி பகுதி " -#~ "உருவங்களில் சுழற்சியை உண்டாக்கும் . இந்த வேகம் சீரானது. எழுதியவை ஜிம்மி ஜாவின்ஸ்கி.``" +#~ "இது 2D எறிதலின் தொடர்ச்சியான 3D பொருள்களின் 4D எறிதலின் கட்டத்தினுடன் காட்டும்: " +#~ "நான்கு கோடுகளின் கட்டத்தை உருவாக்குகிறது, ஒவ்வொன்றும் இரண்டை தொடுகிறது; பட்டகம் 6 " +#~ "சதுரத்தினுடன் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது, ஒவ்வொன்றும் மற்ற ஆறை தொடுகிறது. சுழற்றலின் " +#~ "காட்சியை எளிதாக்க, இது முகத்தின் மூலைகளை வேறு வண்ணத்தை பயன்படுத்துகிறது. இதை பற்றி " +#~ "அதிகமாக யோசிக்க வேண்டாம், அல்லது உங்கள் மூலை உருகிவிடும். ஜோஎ கேனெ, ஃப்ரூட்ஸ் மல்லர் " +#~ "மற்றும் ஜமீ ஸவின்ஸ்கி." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "உரையின் தொடர்ச்சி மெதுவாக ஓடும் தூரத்தை திசையுடன் வரைகிறது, நட்சத்திர புலத்திற்கு " -#~ "மேல், திரைப்படத்தின் ஆரம்பத்தின் அதே பெயரைப் போல. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கி மற்றும் கலுடியோ " -#~ "மடௌகாவால் எழுதப்பட்டது" +#~ "சுழல்கிற மற்றும் மோதுகிற திரும்பச் செய்யப்பட்ட செயல்கூறு முறைமை படிமத்தில் ஒன்றை " +#~ "வரைகிறது." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMS வரைபடம்" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "இது புதிய ஈர்ப்பாளரை வரைகிறது: இது வண்ணமானது, தவிர்க்க முடியாத- அசைவூட்டப்பட்ட " -#~ "புலத்தின் புள்ளிகள் மற்றும் பிணைக்கிறது. இந்த இயக்கம் நன்றாக உள்ளது. மாஸ்மினோ பாஸ்களால் " -#~ "எழுதப்பட்டது." +#~ "அடுத்த வண்ண-புலங்களை வெட்டு, இது ஒரு சிதைந்த சைன் வளைகோடு அலைகளை கணக்கிடுகிறது, " +#~ "மற்றும் அவைகளை ஒவ்வொன்றுக்கும் மற்ற எல்லையின் நகர்த்தலை இடையூறு புரிகிறது." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "வரி மற்றும் கோணல் மாதிரி தோரணிகள் திரையை அடுக்க வரைகிறது." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "இவை திரை காட்சியை கவர்ந்து, ஜிக் புதிர்களுக்குள் செதுக்கி, கலக்கி புதிர்களை தீர்க்கும். " +#~ "இது குறிப்பாக வீடியோ சங்கேதங்களை திரையிலிருந்து பெறுவதற்கு பதிலாக வெளியிலிருந்து " +#~ "பெரும் போது நன்றாக வேலை செய்யும் (பொதுவாக இதை நான் உண்மை என்றே நினைக்கிறேன்...) " +#~ "இவ்வாறு படங்களை கவரும் போது கடைசியில் புதிரின் விடை என்னவாக இருக்கும் என்பதை " +#~ "ஊகிப்பது கடினம்.எழுதிவர் ஜிம்மி ஜாவின்ஸ்கி." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "புழு மதிரி பாதையை வரைகிறது.டைலர் பியெர்சால் எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "checkered balls" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "இது உண்மையாக ஸ்செல் சிறுநிரலின் வெட்டப்பட்ட சட்ட அமைப்பின் வீடியோ உள்ளீடு, மற்றும் சில " -#~ "PBM வடிகட்டிகளை பயன்படுத்துகிறது (நிலையில்லாமல தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது) முறைப்படுத்த " -#~ "மற்றும் திரும்ப இணைக்கும் வேறு வேடியொ சட்டத்தின் வழிகள் (மூலை கண்டுபிடித்தல், படத்தை " -#~ "சுழலும் பதிப்புகளிலிருந்தே கழிக்கும், மேலும்) பின் அது படிமத்தை சில நொடிகளுக்கு " -#~ "காட்டும், மற்றும் திரும்ப செய்கிறது. இவை நீங்கள் அலைபரப்பு தொலைக்காட்சியில் " -#~ "ஒளிபரப்பினால் நன்றாக வேலை புரியும்." +#~ "இந்த ஒன்று சுழற்சியை வரைகிறது, அசைவூட்டப்பட்ட (நீங்கள் அச்சுருவை இங்கு " +#~ "கண்டுடிக்கிறீரா?) ஜூலியா அமைப்பின் வெடிப்பு. நீங்கள் இதற்கு முன் நிலையான படிமத்தின் " +#~ "பகுதியை பார்த்திருப்பீர், ஆனால் இதின் அசைவூட்டம் அதிக வேடிக்கை உடையது. ஒரு " +#~ "விருப்பமான பொருள் அவற்றில் சிறிய சுழலும் புள்ளிகள் படிமத்திற்கு முன் செல்லும், அது " +#~ "மீதமுள்ள படிமத்திலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட கட்டுப்பாட்டு புள்ளிகளை குறிக்கும். சியன் " +#~ "மெக்காலோக்கால் எழுதப்பட்டது." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "வெவ்வேறு வடிவத்தில் வண்ணமிகு நிலையில்லாத-நடத்தலை வரைகிறது. ரிக் கேம்ப்பெலால் " -#~ "எழுதப்பட்டது." +#~ "பழைய மெமியின் மறு பதிப்பாக, வேகமாக இயங்கும் வண்ண கோடுகளை கொண்டது. இது ரான் " +#~ "தாப்பியாவால் உருவாக்கப்பட்டது. இயக்கம் பார்ப்பதற்கு அழகாக இருக்கும், ஆனால் அதிக " +#~ "திடப்பொருள்களும் வண்ணங்களும் இருந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும். இயக்கத்தில் அதிக மாற்றங்கள் " +#~ "இருந்திருக்கலாம்." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "லேசர்" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "மிதக்கும் நட்சத்திரங்கள் எளிய இருவடிவ விசைபுலத்தின் கலப்பால் செயல்புரிகிறது. ஒவ்வொரு " -#~ "விசைபுலம் தொடர்ச்சியாக மாறுகிறது, மற்றும் இது இயக்குமாறும் இயக்கு நீக்கம் மாறி மாறி " -#~ "மாற்றப்படும். பால் 'ஜோய்' கிலார்க்கால் எழுதப்பட்டது." +#~ "ஆரத்தின் கோடுகளை நகர்த்துகிறது, அது கடுமையாக இருக்கும் நுழைவு லேசர் கற்றைப்போல " +#~ "இருக்கும். பாஸ்கல் பென்சா. (ஃபரான்கி கூறுகிறார்: தணிவுறு)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many " -#~ "others." +#~ "இந்த ஒன்று வெடிக்கும் பகுதியான மின்னல்களை வரைகிறது. இது எளிதானது, நேரானது, " +#~ "மற்றும் குறிக்கிறது. இது சத்தம் இருந்தால் மட்டுமே... கெய்த் ரோம்பிர்க்கால் எழுதப்பட்டது." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "லிசா" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "படி" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "சில பிழைத்தொகுதிகளை திரைக்கு வெளியே ஓடுவதை வரையும், முறையாக வண்ணமூட்டிய " -#~ "மூலத்திற்கு முன் இருக்கும். சாரிஸ் லெஜர்ரால் எழுதப்பட்டது." +#~ "இது லேசாயஸ் வரையும், எழுதியவர் கலெப் குல்லன்.சூப்பர் மேன் சோதனையில் பாந்தம் வலையத்தில் " +#~ "சிறையிலிருந்து மீட்பத்தை நினைவூட்டுகிறதா?இதுவும் ஒன்று என்று நினைக்கிறேன்." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " -#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " -#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." +#~ "இன்னும் ஒரு லிசாகியஸ் வடிவம். முன்னேற்றப்பட்ட வட்ட வடிவத்தை பாதையின் வழியாக " +#~ "வரைகிறது. அலெக்ஸான்டர் சோல்க்கால் வரையப்பட்டது." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr " " +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "லிஸி" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "கட்டுப்பாடுகள்" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "இடைச்சொருகல் படிநிலைகள்" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." -#~ msgstr "" -#~ "இது ஸ்பைரோகிராப்/சரம்-கலையின் வரிசையில் அமைந்தது. இது பெரிய, கடின பலபக்க வடிவத்தை " -#~ "உருவாக்குகிறது, மற்றும் X சேவையகம் பெரிய வேலைகளை இரட்டை/ஒருமை யாக கொடுக்கிறது. " -#~ "டேல் மோர் ஆல் எழுதப்பட்டது, சில பழைய PDP-11 குறியீட்டின் வகைப்படும்." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr " Lஉருமாற்றம்" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "இது விமானத்தை விண்வெளி புளத்தில், சுற்றுதலின் மாற்றம் மற்றும் திசையுடன் அசைவூட்டத்துடன் " -#~ "வரைகிறது. இது சிவப்பு/நீலத்திற்கான முப்பரிம பிரிவினையும் வரைகிறது! அதிக அளவில் " -#~ "ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "குறைவான" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "மிகுதி" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "இந்த நிரல் சில நிலையில்லாத பிட்களை திரையில் எறியும், ஜெட் இயக்கம் மற்றும் வெளியே மற்ற " -#~ "புறத்திலிருந்து வெளியிடுகிறது. படிமத்தை முழுமையாக இயக்கத்தை தவிர்க்க, அனைத்தும் " -#~ "தற்போது மற்றும் பிறகு சில திரையின் வண்ணத்தை தெரிகிறது, அல்லது சுழல் சுழற்சிக்கு " -#~ "செல்கிறது, அல்லது படிமத்தை இழுத்து அமைக்கிறது, அல்லது (இது என்னுடைய கூடுதல்) " -#~ "தற்போதைய மேல்மேசையின் படிமத்தை இணைக்கிறது. மெய்யாக ஸ்காட் டிராவீஸ் ஆல் எழுதப்பட்டது; " -#~ "ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் பரிசோதிக்கப்பட்டது." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "இடைவெளி" +#~ "இந்த செவ்வகசாவி வடிவில் உள்ள கோட்டின் வரைபட் உருவாக்கம் மற்றும் மார்ப்ஸ் இடையே உள்ளது. " +#~ "ஸ்வேரே H ஆல் எழுதப்பட்டது. ஹுஸ்பை மற்றும் கலன் T. கோடுகள்." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "அகல கரை" +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "இணைப்பு உருவாகி" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "பெரிதாக" +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "பிற்பட்ட-தீர்வு தாமதம்" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "சுத்தமான தண்ணீர்" +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "முன்-தீர்வு தாமதம்" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "இடது" +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "விதை உருவாக்கி" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "வலது " +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "தீர்வு வேகம்" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "இது X மேஸ் காட்சி நிரல், xதிரை மறைப்பான் பணிபுரிய திருத்தப்பட்டது. இது குறிப்பில்லா " +#~ "சிக்கலை உருவாக்குகிறது, பிறகு காட்சி திரும்ப தருவதுடன் தீர்க்கிறது. மெய்யாக ஜிம் " +#~ "ரண்டில்; ஆயிரக்கணக்கானவரால் திருத்தப்பட்டது." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "எறும்பு" +#~ msgid "" +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." +#~ msgstr "" +#~ "மார்செலொ வியான்னா வால் வேறொரு M. C. ஈஸ்ச்சர் வெட்டு, இந்த ஒன்று ``Moebius Strip II" +#~ "\" யை வரைகிறது ஒரு GL எறும்பின் படிமம் மியோபியஸ் பட்டையின் சுற்றுப்புறத்தில் " +#~ "நடக்கும்.." -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "எறும்பு அளவு " +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "வலை அடிமட்டம்" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "நான்கு பக்க கட்டம்" +#~ msgid "" +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ msgstr "" +#~ "இந்த ஒன்று குளிர்ச்சியான இடையுறுத்தும் வடிவத்தை வரையும். நீங்கள் பார்க்கும் பல வட்டங்கள் " +#~ "இதை சார்ந்ந்து இல்லை, ஆனால் வரையப்பட்ட மற்ற புள்ளிகளின் இடையே உள்ள இடைமுகத்தை காட்டும். " +#~ "ஜிமீ ஸவிண்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது, மைக்கல் பைனேவின் ஜாவா குறியீட்டால் கவரப்பட்டது. அவர் " +#~ "அச்சிடும் போது, சுழற்சியின் இரட்டைகள் மற்றட்தின் உதவியோடு அழகான ஒரு இதயத்தின் " +#~ "வழிகாட்டியை அச்சிடுகிறது, அதிக \"காட்சி அளவு வெட்டை'' கொடுக்கும்." -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "ஒன்பது பக்க கட்டம்" +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "அணுக்களை வரை" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "கூர்மையான வளைவுகள்" +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB கோப்பு " -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "ஆறு பக்க கட்டம்" +#~ msgid "" +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." +#~ msgstr "" +#~ "மர்சிலோ வியான்னா வால் எழுதப்பட்ட, வேறு முப்பரிமாண GL வெட்டு. இது ஒரே பளபளக்கும்-" +#~ "பிளாஸ்ட்டிக், பல கணினி - உருவாக்கத்தை செய்யும்..." -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "ட்ரக்கட் வரிகள்" +#~ msgid "" +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "பெரிய மூக்கு உள்ள சிறிய மனிதன் உங்கள் திரையிலிருந்து இதை கூறுகிறான். அவர் கூறுபவை " +#~ "கோப்பிலிருந்து வருகிறது, அல்லது `சிப்பி' அல்லது `ஃபார்ச்சூன்' போன்ற நிரல்களிலிருந்து " +#~ "வருகிறது. இது `xnlock' க்கிலிருந்து டான் ஹெல்லரால் எடுக்கப்பட்டது." -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "பன்னிரண்டு பக்க கட்டம்" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "இதிலிருந்து கோப்பு பெயரை உருவாக்கு" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "பிட்மேப் சுழற்றுவதற்கு " +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "இதிலிருந்து கோப்பு பெயரை உருவாக்கு" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "உரைக்கோப்பு" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "குமிழிகள் விழுதல்" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "உரை நிரல்" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "குமிழிகள் உயர்தல்" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "கீழுள்ளப் பொருளை அளவிடு" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "குமிழிகள் மூன்று பரிமாணங்களில் வெளியேறுகிறது." +#~ msgid "" +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ msgstr "" +#~ "நீங்கள் விண்டோஸ்NT உடைய எந்த அறைக்குள் எப்பொழுதும் இருந்ததில்லை என்றால், நீங்கள் இந்த GL " +#~ "வெட்டை பார்க்க முடியும். மார்சிலியோ வியானாவின் பதிப்பு." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "குமிழிகளை மறைக்காதே அவைகளை மேலெடுக்கும் போது " +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "குழாய்களின் அமைப்பு எண்கள் " -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "பிக்ஸ்படமிடல் நீர் குமிழிகளுக்கு பதிலாக வட்டங்களை வரையவும்" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "நீளம் அமைப்பு" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "செல்தடங்ளை விட்டுவிடு " +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr " PPM நுட்பம் கோப்பு" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "தண்ணீர் கொதிக்கும் போது சிறிய குமிழ்கள் தெரியும், இந்த வகையான குமிழ் வடிவம் பாவிக்கும் " -#~ "மற்றும் ஒவ்வொன்றும் அருகாமையில் இருக்கும். இவை சேர்ந்து பெரிய குமிழகள் உருவாகும், " -#~ "தொடர்ச்சியாக வெளியேறும். ஜேம்ஸ் மக்னிக்காலால் எழுதபட்டது." +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." -#~ msgstr "" -#~ "'நொடிஒளி' போன்ற பிட், இதை தவிர உங்கள் மேசையின் பகுதியை வெளிக்காட்டும், இதில் " -#~ "இருந்து பம்பு குறிமுறையை உருவாக்கும், அடிப்படையாகவே , இது 3டி-அளவு உங்கள் " -#~ "மேசையின் திரிதல் பகுதியாக அமையும், நிற செறிவை பொருத்து. ஷியேன் சிமித்தால் " -#~ "எழுதபட்டது." +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "மூலைகள்" -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "தாமதம்" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "இரு இடையகம்" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "திரை நிரப்பு " -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "அண்டம்" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "இரண்டு நிறங்கள்" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "வானவேடிக்கை, பெரிதாக்குதல் மற்றும் மறைதல் ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் கம்பெல். " -#~ "http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "தீர்வான" +#~ "இது மைநிரப்பிய நிலையில்லாத அச்சை உருவாக்குகிற்து. வழிகாட்டி நன்கு வேலைபுரிவைக்கு " +#~ "மிக எளிதானது; இது திரையில் நிலையில்லாமல் புள்ளிகளை கிடைமட்டமாக, செங்குத்தாக " +#~ "அல்லது இருபுறமும் தெளிக்கும். எந்த ஆழமாக அமர்ந்துள்ள நிரல் உருவாக்கிய புள்ளிகள் உங்கள் " +#~ "பிரச்சனை. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "இது அழகான வரிகளை வரைகிறது. முதலில் தாறுமாறாக ஆரம்பித்து பிறகு சரியாகும். " -#~ "எழுதியவர் மார்டின் பூள்." +#~ "மற்றொரு பழமையான xlock காட்சி நிரல், இநத ஒன்று டாம் லாரன்ஸ் உடையது. இது கடின " +#~ "சுழற்சி வளையங்களில் கோட்டு வரியை வரைகிறது. ஆனால் இன்னும் சட்டங்கள் அதைப்போல காட்சி " +#~ "அளிக்கவில்லை." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "திண்ம நிறங்களை காட்டு" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "ரோடர்" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "பரப்புத் தோரணிகளை காட்டு" +#~ msgid "" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgstr "" +#~ "GL யைப் போல சுழலும் உரையுடைய பந்துகளின் அசைவூட்டத்தை வரைகிறது. OpenGL தேவை, " +#~ "மற்றும் விரைவான் வன்பொருள் உரைய இயந்திரத்தின் உரை வரைபடத்தை வரைய தேவை. எரிக் லாசாக்வ் " +#~ "ஆல் எழுதப்பட்டது <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "S பந்து" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "குறும்பர் 'ஜிரனடிக்' ஏற்றது போல், ஆனால் பிரனடிக்கு குறைவாக முதலில் செயல்படுத்தியவர் " -#~ "சிட்டீபன் லினார்ட், பிறகு ஒஸ்மியண்டஸ் ஜி. தேசிடிராடா ஜாவா குறுப்பயன் கிலோனை " -#~ "எழுதினார்.அந்த கிலோனை கண்டுபிடுத்தவர் ஜேம்ஸ் சவின்கி மற்றும் C துறைக்கு இங்கு " -#~ "உட்சேர்ந்தது." +#~ "இது டிம் ரொபின்சன் மற்றும் ஜமீ சவின்ஸ்கி எழுதிய GL யை பயன்படுத்தி திரும்பக்கூடிய " +#~ "சியிரிபின்ஸ்கி முக்கோண பின்னத்தின் ஒரு மூன்று பரிமாண வித்தியாசத்தை வரையும்." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "மின்துள்ளல் எண்ணிக்கை" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "A அணி பெயர்" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "B அணி பெயர்" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "பகிர்ந்த நினைவகத்தை உபயோகிக்கவும்" +#~ "இந்த நிரல் சோனார் திரையின் ஒத்து வரைகிறது. முன்னிருப்பால் எழுதப்பட்டது, திரையில் " +#~ "``போகிஸ்'' நிலையில்லாத வகைபடுத்துதலை காட்டும், முறையாக தொகுக்கப்பட்டிருந்தால், இது " +#~ "உங்கள் உள் பிணையத்தை பிங் செய்யும், மற்றும் முறையான அமைப்பு மதிப்பிடும் மற்ற உங்கள் " +#~ "பிணையத்தை உங்களுக்கு புரவமைக்கும். இது திரையின் மற்ற மூல தகவலில் உருவாக்க " +#~ "எளிதாக்கும், கூட. (இயக்க வே? Active network connections? CPU usage per " +#~ "user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "மாய எண் தொடர்" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "உயர அளவு கோளம்" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "சுரங்க வழி" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "எப்படி ஒருவனால் \"மீண்டும் மீண்டும் அலைகிற மாய அண்ட பிழம்புகள்?\" என்பதை விளக்கம் ஸ்காட் " -#~ "டரெவ்ஸின் மெல்லிய ஹெக் கலெக்ஸன்லிருந்து மற்றொரு மெல்லிய ஹெக்." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous வடிவங்கள்" +#~ "வேறு பழைமையான தூரம் சென்ற திரைவெட்டுகள், இந்த ஒன்று பல வண்ணங்கள் கொண்ட நிரப்பப்பட்ட " +#~ "கோளங்களை வரைகிறது. இந்த வெட்டடு 1982ல் டாம் டப்பின் வெட்டு." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "மின் ஆடு" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "கோளமாற்றம் " #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "மின் ஆடு இது ஒரு xscreensaver பகுதி mpeg வீடியோவில் உள்ள அசைக்கப்படும் மாய " -#~ "பிழம்புகளை காட்சியளிக்கும்.பின்னணியில், அடுத்த அசைவுக்கு அடுத்த வடிவத்தை அளிக்கிறது. " -#~ "முடிவடைந்த சட்டத்தை கால அளவில் சேவையகத்துக்கு அனுப்பப்படும், அங்கு சார்ந்திருப்பவனுக்கு " -#~ "பிரிப்பதற்காக அனைத்தும் சுருக்கப்படும்.உங்கள் இணைய தளத்தில் உயர் அலை அகலம் இணைப்பு " -#~ "இருந்தால் மட்டுமே இந்த நிரல் பறிந்துரைக்கபடும் . ஸ்காட் டரேவ்ஸ். மேலும் விவரத்திற்கு <" -#~ "http://www.electricsheep.org/>. .வடிவமைப்பு தகவலுக்கு இந்த வலை இடத்தில் " -#~ "பார்க்கலாம்." +#~ "ஸ்பியரெவ்ர்சன் கோளத்தை உள்ளே இயக்கும் அசைவூட்டத்தை வரையும். ஒரு கோளம் உள்ளே இயக்க " +#~ "முடியும், எந்த பிழையும் இல்லாமல், கூறான முனை அல்லது தொடர்ச்சியில்லாத, கோளத்தின் " +#~ "சுற்றியுள்ள இடைப்பட்டதை அனுமதிக்கும். இந்த நிரல் தர்ஸ்டன் எவெர்ஸ்டன் அசைவூட்டத்தை " +#~ "சார்ந்தது. நாத்தானியல் தர்ஸ்டன் மற்றும் மைக்கல் மெக்குஃப்பின் ஆல் எழுதப்பட்டது. இந்த நிரல் " +#~ "Xதிரைமறைப்பானில் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <http://" +#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/> யில் எடுத்துக்கொள்ள முடியும்." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "நான்கு-சுழல் இஞ்சின் ஒன்றை திரையில் மிதங்கும் வண்ணம் எளிய முறையில் வரையவும். பென் " -#~ "பாக்ஸ்டன்." +#~ "பீட்டர் ஸ்மிட்சபிர்ஜர்ரால் எழுதப்பட்ட வட்ட அச்சில் நகரும். நகரும் வட்ட அச்சுகள் என்றால் " +#~ "மோய்ரே; கண்டிப்பாக இடைமுக அச்சு." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "சக்தி" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "சுழல்" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "குறிகளுக்கு வரைபடம் " +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "எட் மேக்லே எழுதிய க்யூ பெர்ட் மார்பெல் மேட்னஸ்ஸை சந்திக்கிறார்." -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "குறிகள்" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "அமைப்பு" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "குறிகளுக்கு உரை " +#~ msgid "" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "அலைபாயும் வண்ண கொடியினை இது வரையும், இது திரையில் முழுமையாக காட்டும். கொடி " -#~ "காரணி உரை மற்றும் படிமங்களை கொண்டு இருக்கும். இது முன்னிருப்பாக, தற்போதைய முறைமையை " -#~ "இது காட்டும் மற்றும் OS வகை , அல்லது \"பாப்\" யின் புகைப்படம் , ஆனால் நீங்கள் கட்டளை-" -#~ "கோட்டின் விருப்பம் மூலம் படிமங்கள் அல்லது உரையை மாற்றலாம். சார்லஸ் விடேல் மற்றும் ஜேம்ஸ் " -#~ "சவின்கியால் எழுதபட்டது." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 நொடிகள்" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "ஸ்டார் சுழற்றுகை வேகம் " -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 நொடிகள்" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "வளைவான" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "தெரியாத ஈர்ப்பாளரின் மற்றொரு தொடர்கள்: தொடர்களின் புள்ளிகள், தெரியாத சுற்றும் " -#~ "வடிவத்தை உருவாக்குவது. ஜேஃப் பட்டர்வோர்த்தால் எழுதபட்டது." - -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "சில தேனியை நிலைப்படுத்து" +#~ "1987 இல் கொமொடொரில் பேசிக்கிலன் ஒரு நிரலின் முதல் பதிப்பினை ஒரு 320x200 கருப்பு " +#~ "வெள்ளை கம்பி சட்டமாக தான் எழுதியதாக எட் மேக்லே குறிப்பிடுகிறார். இப்போது அது ஒரு " +#~ "புதிய தனிப்பட்ட பிரதிபலிப்புடன் GL ஆக இருக்கிறது." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "பயின்றபின் பயணம் செய்" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "அதிகமாக வழியும் அச்சுகள். இந்த பதிப்பு M. டோபி மற்றும் R. டயலருடையது, ஆனால் நீங்கள் " +#~ "மேக் நிரலில் ஒற்றுமையானவற்றை ஃபொலாபேசர் ஆக பார்த்திருப்பீர். அதில் நல்ல ஜாவா குறும்பயன் " +#~ "ஒற்றுமையை காண முடியும்." -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "மூடும் பெட்டியை காண்பி" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "நிலைப்படுத்தாத மெதுவான தேனி" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 சிறிய செரிகோடுகள்" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "தேய்ப்புதாள்" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "காடு" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "சுழற்சி " + +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "சிறிய செரிகோடுகள்" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "சிறியது" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "இது மாய எண் மரத்தை வரையும். பிட்டர் பாஉமங் எழுதியது. மாய எண்ணை அனைவரும் " -#~ "விரும்புவார்கள், சரியா?." - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "உள்கோப்பு அமைப்பு" +#~ "இது கடிகாரத்தோடு வேலைபுரியும் மிதக்கும் , குமிழிகளையும் உருவாக்கத்தையும். பிரண்ட் " +#~ "பேய்சனால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "சுழற்றும் வேகம்" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "பக்கத்துக்கு பக்கம் திரும்பு" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "முப்பரிமான பற்சக்கரம்." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ msgstr "" +#~ "இந்த ஒன்று சிறிய, வளைந்த தொடர்ச்சியான அச்சினை உருவாக்கும். இது உங்கள் திரைக்கு மேல் " +#~ "நிறைந்திருக்கும், பிறகு திரையை காலிசெய்து மற்றும் மேலே ஆரம்பிக்கிறது. ட்ரேசி கேம்ப் " +#~ "மற்றும் டேவிட் ஆல் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "மூன்று பற்சக்கரம் அமைப்பு" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "முந்திரி கொடிகள்" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "திரைபிம்பம்" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr " " -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "பாலைவனம்" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "கோப்பு விரிவுகள்" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "3டி முக்கோண நிலங்கள் மரங்களால் சூழப்பட்டு இருப்பது போல தெரிக்கும் நெருப்பின் அசைவூட்ட " -#~ "வரைக. OpenGL தேவைப்படும், மற்றும் உரை வரைபடத்தை ஆதரிக்கும் விரைவான வன்பொருளின் " -#~ "பொறி. எரிக் லாசுஏஜியால் எழுதபட்டது.<lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "முழுமையான வடிகட்டி நிரல்" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL காட்டு தீ" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "ஒரு படிமம் வடிகட்டி நிரல்" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "மழை" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL வெளியேற்ற நேரம் " -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "சுட்டி பாதை" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "வீச்சு " -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 நொடிகள்" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "பெரிதாக்கல் வரை" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "கோபன்" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "விரிலிஜிக்" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "திரையில் (aka wei-chi and baduk)யை பழங்கால விளையாட்டு பதில். ஸ்காட் ட்ரைவ்ஸ். " -#~ "மேலும் விவரங்களுக்கு <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "பழைய xலாக் வெட்டின் பலவண்ணமுடைய கிராவ்ல் திரையை சுற்றி வரையும். பிராட் டய்லர், டேவ் " +#~ "லெம்கி, போரீஸ் பாட்னிக் மற்றும் ஹென்ரிக் தைலிங்கினால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr " xy சுழற்சி" +#~ "XaoS வேகமாக முழுதும்-பறக்கும் அசைவூட்டத்தின் மாடில்ப்ராட் மற்றும் காரணி அமைப்புகளை " +#~ "உருவாக்கும். தாமஸ் மார்ஸ் மற்றும் ஜான் ஹுபிக்காவால் எழுதப்பட்டது. இது Xதிரைமறைப்பான் " +#~ "தொகுப்பினால் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் இது உங்களிடம் இல்லாவிட்டால், நீங்கள் கண்டுபிடிக்க " +#~ "முடியும் <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "xz சுழற்சி" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12 மணி நேரம்" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "yw சுழற்சி" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24 மணி நேரம்" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "yz சுழற்சி" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "சுழற்சி வண்ணங்கள்" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "zw சுழற்சி" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "காலம் கடந்தது(நொடிகள்) " -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "இது 2D எறிதலின் தொடர்ச்சியான 3D பொருள்களின் 4D எறிதலின் கட்டத்தினுடன் காட்டும்: " -#~ "நான்கு கோடுகளின் கட்டத்தை உருவாக்குகிறது, ஒவ்வொன்றும் இரண்டை தொடுகிறது; பட்டகம் 6 " -#~ "சதுரத்தினுடன் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது, ஒவ்வொன்றும் மற்ற ஆறை தொடுகிறது. சுழற்றலின் " -#~ "காட்சியை எளிதாக்க, இது முகத்தின் மூலைகளை வேறு வண்ணத்தை பயன்படுத்துகிறது. இதை பற்றி " -#~ "அதிகமாக யோசிக்க வேண்டாம், அல்லது உங்கள் மூலை உருகிவிடும். ஜோஎ கேனெ, ஃப்ரூட்ஸ் மல்லர் " -#~ "மற்றும் ஜமீ ஸவின்ஸ்கி." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "பெரிய எழுத்துரு" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "சுழல்கிற மற்றும் மோதுகிற திரும்பச் செய்யப்பட்ட செயல்கூறு முறைமை படிமத்தில் ஒன்றை " -#~ "வரைகிறது." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "நடுத்தர எழுத்துரு" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMS வரைபடம்" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "அடுத்த வண்ண-புலங்களை வெட்டு, இது ஒரு சிதைந்த சைன் வளைகோடு அலைகளை கணக்கிடுகிறது, " -#~ "மற்றும் அவைகளை ஒவ்வொன்றுக்கும் மற்ற எல்லையின் நகர்த்தலை இடையூறு புரிகிறது." +#~ "XDaliClock பெரிய இலக்க முறையை வரைகிறது, சிலவற்றினை ``melting'' புதிய " +#~ "வடிவங்களாக மாற்றுகிறது. ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது. இது Xதிரைமறைப்பான் " +#~ "தொகுப்போடு இணைக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <http://www." +#~ "jwz.org/xdaliclock/> யில் கண்டுபிடிக்க முடியும்." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "இவை திரை காட்சியை கவர்ந்து, ஜிக் புதிர்களுக்குள் செதுக்கி, கலக்கி புதிர்களை தீர்க்கும். " -#~ "இது குறிப்பாக வீடியோ சங்கேதங்களை திரையிலிருந்து பெறுவதற்கு பதிலாக வெளியிலிருந்து " -#~ "பெரும் போது நன்றாக வேலை செய்யும் (பொதுவாக இதை நான் உண்மை என்றே நினைக்கிறேன்...) " -#~ "இவ்வாறு படங்களை கவரும் போது கடைசியில் புதிரின் விடை என்னவாக இருக்கும் என்பதை " -#~ "ஊகிப்பது கடினம்.எழுதிவர் ஜிம்மி ஜாவின்ஸ்கி." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "பிரகாசம்" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "checkered balls" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "தேதி/நேரம்" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "இந்த ஒன்று சுழற்சியை வரைகிறது, அசைவூட்டப்பட்ட (நீங்கள் அச்சுருவை இங்கு " -#~ "கண்டுடிக்கிறீரா?) ஜூலியா அமைப்பின் வெடிப்பு. நீங்கள் இதற்கு முன் நிலையான படிமத்தின் " -#~ "பகுதியை பார்த்திருப்பீர், ஆனால் இதின் அசைவூட்டம் அதிக வேடிக்கை உடையது. ஒரு " -#~ "விருப்பமான பொருள் அவற்றில் சிறிய சுழலும் புள்ளிகள் படிமத்திற்கு முன் செல்லும், அது " -#~ "மீதமுள்ள படிமத்திலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட கட்டுப்பாட்டு புள்ளிகளை குறிக்கும். சியன் " -#~ "மெக்காலோக்கால் எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "நாள் இருட்டு" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "பழைய மெமியின் மறு பதிப்பாக, வேகமாக இயங்கும் வண்ண கோடுகளை கொண்டது. இது ரான் " -#~ "தாப்பியாவால் உருவாக்கப்பட்டது. இயக்கம் பார்ப்பதற்கு அழகாக இருக்கும், ஆனால் அதிக " -#~ "திடப்பொருள்களும் வண்ணங்களும் இருந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும். இயக்கத்தில் அதிக மாற்றங்கள் " -#~ "இருந்திருக்கலாம்." +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "விளக்கச்சீட்டு புலம்" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "லேசர்" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "கீழ்ப்புறத்திலிருந்து இடமாக நீட்டு" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "ஆரத்தின் கோடுகளை நகர்த்துகிறது, அது கடுமையாக இருக்கும் நுழைவு லேசர் கற்றைப்போல " -#~ "இருக்கும். பாஸ்கல் பென்சா. (ஃபரான்கி கூறுகிறார்: தணிவுறு)" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "கீழ்ப்புறத்திலிருந்து வலமாக நீட்டு" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "இந்த ஒன்று வெடிக்கும் பகுதியான மின்னல்களை வரைகிறது. இது எளிதானது, நேரானது, " -#~ "மற்றும் குறிக்கிறது. இது சத்தம் இருந்தால் மட்டுமே... கெய்த் ரோம்பிர்க்கால் எழுதப்பட்டது." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "இரவு இருட்டு" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "லிசா" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "நட்சத்திரம் இல்லை" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "படி" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "வடக்கு/ தெற்கு சுழற்சி " -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "இது லேசாயஸ் வரையும், எழுதியவர் கலெப் குல்லன்.சூப்பர் மேன் சோதனையில் பாந்தம் வலையத்தில் " -#~ "சிறையிலிருந்து மீட்பத்தை நினைவூட்டுகிறதா?இதுவும் ஒன்று என்று நினைக்கிறேன்." +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "நடப்பு நேரம்" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "இன்னும் ஒரு லிசாகியஸ் வடிவம். முன்னேற்றப்பட்ட வட்ட வடிவத்தை பாதையின் வழியாக " -#~ "வரைகிறது. அலெக்ஸான்டர் சோல்க்கால் வரையப்பட்டது." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "லிஸி" - -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "கட்டுப்பாடுகள்" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "கூர்மை " -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "இடைச்சொருகல் படிநிலைகள்" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "முடித்து வைப்பி சாதனம்" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr " Lஉருமாற்றம்" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "அமர்வு நேரம்" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "குறைவான" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "மேற்புறத்திலிருந்து இடமாக நீட்டு" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "மிகுதி" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "மேற்புறத்திலிருந்து வலமாக நீட்டு" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "இந்த செவ்வகசாவி வடிவில் உள்ள கோட்டின் வரைபட் உருவாக்கம் மற்றும் மார்ப்ஸ் இடையே உள்ளது. " -#~ "ஸ்வேரே H ஆல் எழுதப்பட்டது. ஹுஸ்பை மற்றும் கலன் T. கோடுகள்." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "இணைப்பு உருவாகி" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "பிற்பட்ட-தீர்வு தாமதம்" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "முன்-தீர்வு தாமதம்" +#~ "Xயர்த் பூமியின் படிமத்தை வரைகிறது, உங்களின் விருப்பமான ஆகாய புள்ளியை பார்க்க " +#~ "முடியும், தற்போது வண்ணமிடப்பட்ட இடத்தை பார்க்க முடியும். கிர்ட் ஜாண்சனால் எழுதப்பட்டது. " +#~ "இது Xதிரைமறைப்பானில் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <" +#~ "http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/> ல் கண்டுபிடிக்க முடியும்." -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "விதை உருவாக்கி" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "X-பூமி" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "தீர்வு வேகம்" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "மீன்" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "இது X மேஸ் காட்சி நிரல், xதிரை மறைப்பான் பணிபுரிய திருத்தப்பட்டது. இது குறிப்பில்லா " -#~ "சிக்கலை உருவாக்குகிறது, பிறகு காட்சி திரும்ப தருவதுடன் தீர்க்கிறது. மெய்யாக ஜிம் " -#~ "ரண்டில்; ஆயிரக்கணக்கானவரால் திருத்தப்பட்டது." +#~ "மீன்! இது Xதிரைமறைப்பான் தொகுப்பினுடன் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், " +#~ "நீங்கள் <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> யில் பெற முடியும்." -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "மார்செலொ வியான்னா வால் வேறொரு M. C. ஈஸ்ச்சர் வெட்டு, இந்த ஒன்று ``Moebius Strip II" -#~ "\" யை வரைகிறது ஒரு GL எறும்பின் படிமம் மியோபியஸ் பட்டையின் சுற்றுப்புறத்தில் " -#~ "நடக்கும்.." +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "X மீன் தொட்டி" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "வலை அடிமட்டம்" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "பிட்மேப் கோப்பு " + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xநெருப்பு" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "இந்த ஒன்று குளிர்ச்சியான இடையுறுத்தும் வடிவத்தை வரையும். நீங்கள் பார்க்கும் பல வட்டங்கள் " -#~ "இதை சார்ந்ந்து இல்லை, ஆனால் வரையப்பட்ட மற்ற புள்ளிகளின் இடையே உள்ள இடைமுகத்தை காட்டும். " -#~ "ஜிமீ ஸவிண்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது, மைக்கல் பைனேவின் ஜாவா குறியீட்டால் கவரப்பட்டது. அவர் " -#~ "அச்சிடும் போது, சுழற்சியின் இரட்டைகள் மற்றட்தின் உதவியோடு அழகான ஒரு இதயத்தின் " -#~ "வழிகாட்டியை அச்சிடுகிறது, அதிக \"காட்சி அளவு வெட்டை'' கொடுக்கும்." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "அணுக்களை வரை" +#~ "இந்த நிரல் . Written by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley " +#~ "Kubrick's masterpiece, ``The Shining,'' you won't get it. Those who have " +#~ "describe this hack as ``inspired.''" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB கோப்பு " +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xபொருத்து" -#~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." -#~ msgstr "" -#~ "மர்சிலோ வியான்னா வால் எழுதப்பட்ட, வேறு முப்பரிமாண GL வெட்டு. இது ஒரே பளபளக்கும்-" -#~ "பிளாஸ்ட்டிக், பல கணினி - உருவாக்கத்தை செய்யும்..." +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "பெரிய மூக்கு உள்ள சிறிய மனிதன் உங்கள் திரையிலிருந்து இதை கூறுகிறான். அவர் கூறுபவை " -#~ "கோப்பிலிருந்து வருகிறது, அல்லது `சிப்பி' அல்லது `ஃபார்ச்சூன்' போன்ற நிரல்களிலிருந்து " -#~ "வருகிறது. இது `xnlock' க்கிலிருந்து டான் ஹெல்லரால் எடுக்கப்பட்டது." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "இதிலிருந்து கோப்பு பெயரை உருவாக்கு" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "இதிலிருந்து கோப்பு பெயரை உருவாக்கு" +#~ "உரையில் கொடுக்கப்பட்டவை உருள்பட்டியில் காண முடியும். ``மாட்ரிக்ஸ்.'' எழுடியவர் ஜிம்மி " +#~ "ஜாவின்ஸ்க்கி." -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "உரைக்கோப்பு" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "பிரதிபலிப்பு" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "உரை நிரல்" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "ஒர பார்வை" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "கீழுள்ளப் பொருளை அளவிடு" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "மேல் பார்வை" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "நீங்கள் விண்டோஸ்NT உடைய எந்த அறைக்குள் எப்பொழுதும் இருந்ததில்லை என்றால், நீங்கள் இந்த GL " -#~ "வெட்டை பார்க்க முடியும். மார்சிலியோ வியானாவின் பதிப்பு." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "குழாய்களின் அமைப்பு எண்கள் " - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "நீளம் அமைப்பு" +#~ "Xமவுண்டெய்ன் மெய்நிகர்-பார்வையிடும் அருகில் நீர் உடைய பணி படர்ந்த மலைகளை " +#~ "உருவாக்குகிறது, மேல் பார்வை அல்லது பக்க பார்வையுடன். ஸ்டீபன் பூத்தால் எழுதப்பட்டது. இது " +#~ "Xதிரைமறைப்பான் தொகுப்பினுடன் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <" +#~ "http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> இல் தேடமுடியும். நீங்கள் -DVROOT " +#~ "அல்லது Xதிரைமறைப்பான் டேமானின் வேலைபுரியும் மொழியோடு தொகுக்கிறீரா என்று உறுதி " +#~ "செய்யவும்." -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr " PPM நுட்பம் கோப்பு" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "X-மலைகள்" #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "விழும் பணி மற்றும் சிறு சாண்டாவை அவ்வப்போது வரையும். ரிக்கி ஜான்சனால் எழுதப்பட்டது. " +#~ "நீங்கள் <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/> இல் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்." -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "மூலைகள்" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "X பணி" -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "வண்ணப் பட்டைகள் செயல்படச்செய் " -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "திரை நிரப்பு " +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "சுழற்சியின் வழி பாங்குகள்" -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "இரண்டு நிறங்கள்" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "இடைவெளி செயலாக்கப்பட்டது" + +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும்" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "Xடீவீ" #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "இது மைநிரப்பிய நிலையில்லாத அச்சை உருவாக்குகிற்து. வழிகாட்டி நன்கு வேலைபுரிவைக்கு " -#~ "மிக எளிதானது; இது திரையில் நிலையில்லாமல் புள்ளிகளை கிடைமட்டமாக, செங்குத்தாக " -#~ "அல்லது இருபுறமும் தெளிக்கும். எந்த ஆழமாக அமர்ந்துள்ள நிரல் உருவாக்கிய புள்ளிகள் உங்கள் " -#~ "பிரச்சனை. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." +#~ "Xடீவீ வெவ்வேறு தொலைக்காட்சி பிரச்சனைகள், நிலையானவற்றை சேர்த்து, செங்குத்தான பிடிப்பு, " +#~ "மற்றும் தேர்வு அச்சினை ஓத்திசைக்கும். கிரேக் கனாவுஸால் எழுதப்பட்டது." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "மற்றொரு பழமையான xlock காட்சி நிரல், இநத ஒன்று டாம் லாரன்ஸ் உடையது. இது கடின " -#~ "சுழற்சி வளையங்களில் கோட்டு வரியை வரைகிறது. ஆனால் இன்னும் சட்டங்கள் அதைப்போல காட்சி " -#~ "அளிக்கவில்லை." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "ரோடர்" +#~ "3D வடிவத்தில் சில வரி உரைகளை சுழற்ற விட்டு காண்பிக்கவும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "GL யைப் போல சுழலும் உரையுடைய பந்துகளின் அசைவூட்டத்தை வரைகிறது. OpenGL தேவை, " -#~ "மற்றும் விரைவான் வன்பொருள் உரைய இயந்திரத்தின் உரை வரைபடத்தை வரைய தேவை. எரிக் லாசாக்வ் " -#~ "ஆல் எழுதப்பட்டது <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "S பந்து" +#~ "பெரிய வட்டங்களையும் சிறிய வட்டங்களையும் உள்ளடக்கிய தொகுப்பு, demonstrating the " +#~ "Descartes Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "இது டிம் ரொபின்சன் மற்றும் ஜமீ சவின்ஸ்கி எழுதிய GL யை பயன்படுத்தி திரும்பக்கூடிய " -#~ "சியிரிபின்ஸ்கி முக்கோண பின்னத்தின் ஒரு மூன்று பரிமாண வித்தியாசத்தை வரையும்." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "A அணி பெயர்" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "B அணி பெயர்" +#~ "இது பெரிய xமீன்த்தொட்டி: சுறா, திமிங்கலம் மற்றும் டால்பின்களின் ஓடுத்தோற்றம். இதை " +#~ "எழுதியவர் மார்க் கில்காட்." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "இந்த நிரல் சோனார் திரையின் ஒத்து வரைகிறது. முன்னிருப்பால் எழுதப்பட்டது, திரையில் " -#~ "``போகிஸ்'' நிலையில்லாத வகைபடுத்துதலை காட்டும், முறையாக தொகுக்கப்பட்டிருந்தால், இது " -#~ "உங்கள் உள் பிணையத்தை பிங் செய்யும், மற்றும் முறையான அமைப்பு மதிப்பிடும் மற்ற உங்கள் " -#~ "பிணையத்தை உங்களுக்கு புரவமைக்கும். இது திரையின் மற்ற மூல தகவலில் உருவாக்க " -#~ "எளிதாக்கும், கூட. (இயக்க வே? Active network connections? CPU usage per " -#~ "user?) Written by Stephen Martin." +#~ "ஃக்ஸை போல, இது எளிய எளிய இயக்க முறையை உருவாக்கி வெவ்வேறு காட்சி பாங்கினை " +#~ "உருவாக்குகிறது. கட்டுப்பாட்டு புள்ளிகள் குறிப்பிட்ட தூரம் வரை மற்றவற்றை எதிர்க்கும், " +#~ "மற்றும் இரண்டும் மற்ற ஒன்றை எதிர்க்க ஆரம்பிக்கும். ஈர்ப்பு/எதிர்ப்பு இது இரண்டிற்கும் இடையே " +#~ "உள்ள இரண்டு துகள்களின் விகிதாசாரம், பலத்த அல்லது வலிமையில்லாத நியூக்ளியர் விசைக்கு " +#~ "ஒத்தானது. அதிக விருப்பமான வழி என்னவென்றால் எளிதாக எதிரும் பந்தை குறிப்பிட " +#~ "முடியும், ஏனென்றால் நகரும் தன்மை மற்றும் ஒற்றுமை இரண்டிற்கிடையே மிக கடினம். சில " +#~ "நேரங்களில் இரண்டு பந்துகளும் எளிதான வட்டத்தை பெறும், மூன்றாவதாக பிறகு குறிப்பிடும், " +#~ "அல்லது திரையின் மூலைகள். ஜான் பஸாரிஸ் குறியீடு." -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் நடுவே நடக்கும் பறக்கும் தட்டுகளின் யுத்தம். எழதியவர் ஜனாதன் லின்." -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "சுரங்க வழி" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "இது உருளுதல், காற்று குமிழ் ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜர்மி பிட்ட்." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "வேறு பழைமையான தூரம் சென்ற திரைவெட்டுகள், இந்த ஒன்று பல வண்ணங்கள் கொண்ட நிரப்பப்பட்ட " -#~ "கோளங்களை வரைகிறது. இந்த வெட்டடு 1982ல் டாம் டப்பின் வெட்டு." +#~ "ஒரு பெட்டி முழுவதும் உள்ள 3 பரிமாணம் உடைய வெடிக்க கூடிய எழும் பந்துகளை எடுக்கும். " +#~ "ஸான்டெர் வான் கிரிக்கன். " -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "கோளமாற்றம் " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "குறிப்பில்லாமல் நிறத்தை-சுழற்சி முறையில் பின்னப்பட்டுள்ளது.எழுதியவர் சான் நில் " +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "ஸ்பியரெவ்ர்சன் கோளத்தை உள்ளே இயக்கும் அசைவூட்டத்தை வரையும். ஒரு கோளம் உள்ளே இயக்க " -#~ "முடியும், எந்த பிழையும் இல்லாமல், கூறான முனை அல்லது தொடர்ச்சியில்லாத, கோளத்தின் " -#~ "சுற்றியுள்ள இடைப்பட்டதை அனுமதிக்கும். இந்த நிரல் தர்ஸ்டன் எவெர்ஸ்டன் அசைவூட்டத்தை " -#~ "சார்ந்தது. நாத்தானியல் தர்ஸ்டன் மற்றும் மைக்கல் மெக்குஃப்பின் ஆல் எழுதப்பட்டது. இந்த நிரல் " -#~ "Xதிரைமறைப்பானில் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <http://" -#~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/> யில் எடுத்துக்கொள்ள முடியும்." +#~ "BSOD என்பது \"நீல நிற சாவு திரை\". லைனக்சில் இது ஒரு திரை சேமிப்பான். எழுதியவர் " +#~ "ஜிம்மி சவான்ஸ்கி." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "பீட்டர் ஸ்மிட்சபிர்ஜர்ரால் எழுதப்பட்ட வட்ட அச்சில் நகரும். நகரும் வட்ட அச்சுகள் என்றால் " -#~ "மோய்ரே; கண்டிப்பாக இடைமுக அச்சு." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "சுழல்" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "எட் மேக்லே எழுதிய க்யூ பெர்ட் மார்பெல் மேட்னஸ்ஸை சந்திக்கிறார்." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "இது இஷர்ன் மாயக்குகை, மோபியஸ் பட்டை, 3D உருளை, ... ஆகியவற்றை வரைகிறது. " +#~ "எழுதியவர் மெர்சிலொ வய்னா." -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "அமைப்பு" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "3D -மின்னணு பொருள்கூறுகளை அசைவூட்டு, பென் புக்ஷ்டன்னால் எழுதப்பட்டது. " +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "இது திசைக்காட்டியையும் அது சம்பந்தமான கருவிகளையும் வரைகிறது. எழுதியவர் ஜிம்மி " +#~ "சவான்ஸ்கி." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "ஸ்டார் சுழற்றுகை வேகம் " - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "வளைவான" +#~ "துடிக்கும் பெட்டி, தொடர்ப்புள்ளி ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜிம்மி சவான்ஸ்கி." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "1987 இல் கொமொடொரில் பேசிக்கிலன் ஒரு நிரலின் முதல் பதிப்பினை ஒரு 320x200 கருப்பு " -#~ "வெள்ளை கம்பி சட்டமாக தான் எழுதியதாக எட் மேக்லே குறிப்பிடுகிறார். இப்போது அது ஒரு " -#~ "புதிய தனிப்பட்ட பிரதிபலிப்புடன் GL ஆக இருக்கிறது." +#~ "இது ஒரு பிம்பத்தை எடுத்துக்கொண்டு கரைய வைக்கும். இந்த காட்சித் திறனை நீங்கள் முன்பு " +#~ "பார்த்திருப்பீர்கள் என்பதில் சந்தேகம் இல்லை, ஆனால் இது இல்லாமல் எந்த திரை மறைப்பியும் " +#~ "முழுமையடையாது. எவையேனும் வண்ணமயமாக காணக் கூடியவை உண்டெனில் இது சிறப்பாக " +#~ "இயங்கும். அபாயம், திரைமறைப்பி நீங்கிய பின்பும் காட்சி திறன் தொடர்ந்தால், மருத்துவ " +#~ "உதவியை நாடவும். டேவிடு வால்டாலும் விவேக் கேராவாலும் எழுதப்பட்டது." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "அதிகமாக வழியும் அச்சுகள். இந்த பதிப்பு M. டோபி மற்றும் R. டயலருடையது, ஆனால் நீங்கள் " -#~ "மேக் நிரலில் ஒற்றுமையானவற்றை ஃபொலாபேசர் ஆக பார்த்திருப்பீர். அதில் நல்ல ஜாவா குறும்பயன் " -#~ "ஒற்றுமையை காண முடியும்." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 சிறிய செரிகோடுகள்" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "சுழற்சி " - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "சிறிய செரிகோடுகள்" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "சிறியது" +#~ "இது ஒழுங்கற்ற நீள்சதுரத்தின் வண்ணம் மற்றும் வடிவத்தை வரையும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "இது கடிகாரத்தோடு வேலைபுரியும் மிதக்கும் , குமிழிகளையும் உருவாக்கத்தையும். பிரண்ட் " -#~ "பேய்சனால் எழுதப்பட்டது." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "பக்கத்துக்கு பக்கம் திரும்பு" +#~ "அதிகபட்ச \"தனித்தன்மை வரைப்படம்\" அமைப்புகள், அதனுடன் புதிய மாறுதல்களை ஓப்பலாங், " +#~ "ஜுலியா மற்றும் சில பேர் இதனை சேர்த்துள்ளனர். டிம் அக்லண்டு எழுதியது." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "இந்த ஒன்று சிறிய, வளைந்த தொடர்ச்சியான அச்சினை உருவாக்கும். இது உங்கள் திரைக்கு மேல் " -#~ "நிறைந்திருக்கும், பிறகு திரையை காலிசெய்து மற்றும் மேலே ஆரம்பிக்கிறது. ட்ரேசி கேம்ப் " -#~ "மற்றும் டேவிட் ஆல் எழுதப்பட்டது." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "முந்திரி கொடிகள்" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "கோப்பு விரிவுகள்" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "முழுமையான வடிகட்டி நிரல்" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "ஒரு படிமம் வடிகட்டி நிரல்" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL வெளியேற்ற நேரம் " - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "வீச்சு " +#~ "இந்த நிரல் வட்டத்தின் விளிம்பில் உள்ள ஒரு புள்ளியின் பாதையை தேடி பிடித்து அதனை " +#~ "வரையும். வட்டத்தின் சுற்றளவில் உள்ள ஒரு புள்ளியை நடுவாக கொண்டு அந்த வட்டம் சுழலும், " +#~ "இது போல் பலமுறை. இதுதான் planetary motion இன் pre-heliocentric வடிவத்தின் " +#~ "அடிப்படை.ஜேம்ஸ் யங்மென் எழுதியது." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "பெரிதாக்கல் வரை" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "பலவிதமாக சுற்றும் வெளிதள்ளும் வடிவங்கள் அது மேல் சுற்றப்பட்டதை வரையும், மற்றும் உள்ளும் " +#~ "வெளியேயும் திரும்பும். மாதிரியில் இருந்து டேவிட் கோனர்டின்ங் உருவாக்கினார் அதில் " +#~ "இருந்து GL வெளியேறும் நூலகத்தை லினாஸ் வேப்ஸடாஸ் செய்தார்." -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "விரிலிஜிக்" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "அலைப் போல செல்லும் பட்டையை வரைகிறது. எழுதியவர்கள் பாஸ் வென் மற்றும் வைட்டல்." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "பழைய xலாக் வெட்டின் பலவண்ணமுடைய கிராவ்ல் திரையை சுற்றி வரையும். பிராட் டய்லர், டேவ் " -#~ "லெம்கி, போரீஸ் பாட்னிக் மற்றும் ஹென்ரிக் தைலிங்கினால் எழுதப்பட்டது." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "3D வடிவத்தில் சில வரி உரைகளை சுழற்ற விட்டு காண்பிக்கவும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "XaoS வேகமாக முழுதும்-பறக்கும் அசைவூட்டத்தின் மாடில்ப்ராட் மற்றும் காரணி அமைப்புகளை " -#~ "உருவாக்கும். தாமஸ் மார்ஸ் மற்றும் ஜான் ஹுபிக்காவால் எழுதப்பட்டது. இது Xதிரைமறைப்பான் " -#~ "தொகுப்பினால் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் இது உங்களிடம் இல்லாவிட்டால், நீங்கள் கண்டுபிடிக்க " -#~ "முடியும் <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12 மணி நேரம்" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24 மணி நேரம்" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "சுழற்சி வண்ணங்கள்" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "காலம் கடந்தது(நொடிகள்) " - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "பெரிய எழுத்துரு" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "நடுத்தர எழுத்துரு" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "கம்பி அட்டவணையின் மேல் சிற்றலை அலைகளை வரைகிறது GL ஐ பயன்படுத்தி, ஜோஷியா பியஸ்" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock பெரிய இலக்க முறையை வரைகிறது, சிலவற்றினை ``melting'' புதிய " -#~ "வடிவங்களாக மாற்றுகிறது. ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது. இது Xதிரைமறைப்பான் " -#~ "தொகுப்போடு இணைக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <http://www." -#~ "jwz.org/xdaliclock/> யில் கண்டுபிடிக்க முடியும்." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "பிரகாசம்" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "தேதி/நேரம்" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "நாள் இருட்டு" +#~ "விண்வெளியில் துள்ளும் கிரகத்தை வரையவும். டேவிட் கோனர்டிங்கால் எழுதபட்டது. " +#~ "உள்ளமைக்கப்பட்ட படிமங்கள் பூமியின் வரைபடம்( 'xபூமி' யில் இருந்து எடுக்கப்பட்டது), ஆனால் " +#~ "கோளம் முழுமையாக உரையினை நீங்கள் மூடலாம், எ.கா., உங்கள் 'முறைமைக்கு' வரும் நுண் " +#~ "அமைப்புகளின் கோள்கள்." -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "விளக்கச்சீட்டு புலம்" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "ருபிக்ஸ் பாம்பு குழப்ப பாவனையை வரையவும்.ஜேமி வில்கின்சன், அன்டுருவ் பேனிட்ஸ் மற்றும் " +#~ "பிட்டர் அய்லெட் எழுதியது" -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "கீழ்ப்புறத்திலிருந்து இடமாக நீட்டு" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "அசைவூட்ட தொகுப்பையும், அமீபா போன்ற உருவங்களை வரைகிறது. பிலாப் உருவங்களை திரைக்குள் " +#~ "கேட்கும் வகையில் அமைக்கிறது, மற்றும் அவை ஒளிபுகும் தன்மை உடையவை, அதனால் நீங்கள் கீழ் " +#~ "பிலேப்பின் அதிக ஒன்றை பார்க்க முடியும், மற்றும் வேறு ஒன்று கடக்கும் போது, அதன் வண்ணம் " +#~ "இணையும். ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது. எனக்கு சுட்டி பலகையின் யோசனை கிடைத்தது " +#~ "என்னிடம், அவை உண்மையான வாழ்க்கையில் உடைய பிளாஸ்டிக் அடுக்கு வகையை சேர்ந்தவை " +#~ "இருக்கிறது. ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "கீழ்ப்புறத்திலிருந்து வலமாக நீட்டு" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "இந்த நிரல் எளிய கோள பாதை பாவனையாக்கத்தை வரையும். உங்கள் மாதிரியை மாற்றினால், இதை " +#~ "பார்க்க அடைந்த புகைப்படம் போல் தெரியும். கிரிக் போவ்ரிங் எழுதியது" -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "இரவு இருட்டு" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "இது ஒழுங்கற்ற நீள்சதுரத்தின் வண்ணம் மற்றும் வடிவத்தை வரையும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "நட்சத்திரம் இல்லை" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "மாய தோற்ற அச்சினை போல் உள்ள வட்டத்தை வரைகிறது. இது கட்டுப்பாட்டு-புள்ளிகளில் கூட " +#~ "அசைவூட்டப்படுகிறது, ஆனால் அது அதிக CPU மற்றும் கற்றை அகலத்தை எடுத்துக் கொள்ளும். ஜாமீ " +#~ "ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "வடக்கு/ தெற்கு சுழற்சி " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "சோம்பலான பின்ன அச்சுருகளை வரைகிறது, கற்பனை தளத்தின் சுழற்சியில் சார்ந்தது,1986 " +#~ "அறிவியல் அமெரிக்க நாளேடிலிருந்து. பாட்ரிக் நாக்டன்." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "நடப்பு நேரம்" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " +#~ "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge " +#~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " +#~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, " +#~ "plus some small random offset. Then coloration is done based on " +#~ "elevation. The color selection is done by binding the elevation to either " +#~ "hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the " +#~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and " +#~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. " +#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "கூர்மை " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "செப்பிடு வித்தை காட்டும் குச்சி-மனிதனை வரையும். டிம் ஆக்லாண்டால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "முடித்து வைப்பி சாதனம்" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "லெமர்சந்துடைய பெட்டியின் ஒற்ற அசைவூட்டம், திரும்ப திரும்ப தானாக தீர்க்கும். OpenGL " +#~ "தேவை, மற்றும் எழுத்துரு வரைபடத்திற்க்கான அதிக வேகமுடைய வன்பொருள் தேவை. எச்சரிக்கை: " +#~ "எப்போதாவது கதவை திறக்கிறது. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "அமர்வு நேரம்" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "இந்த ஒன்று சுழற்சி-வடிவிலான காலனிகளை அமைக்கிறது, பழமையாகிறது, மற்றும் கடைசியாக " +#~ "அழிகிறது. டேவிட் பேக்லேவால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "மேற்புறத்திலிருந்து இடமாக நீட்டு" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "மேற்புறத்திலிருந்து வலமாக நீட்டு" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "பல வகையான மூலக்கூறுகளின் உருவகிப்புகளை வரையும். சில பொது மூலக்கூறுகள் உள்ளேயே " +#~ "அமைக்கப்பட்டு உள்ளது, மற்றும் உள்ளீடப்பட்ட PDB (புரதசத்து தரவு) கோப்புகளை படிக்கும். " +#~ "ஜாஸ்மின் சாவின்கிஸ்யால் எழுதப்பட்டது." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Xயர்த் பூமியின் படிமத்தை வரைகிறது, உங்களின் விருப்பமான ஆகாய புள்ளியை பார்க்க " -#~ "முடியும், தற்போது வண்ணமிடப்பட்ட இடத்தை பார்க்க முடியும். கிர்ட் ஜாண்சனால் எழுதப்பட்டது. " -#~ "இது Xதிரைமறைப்பானில் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <" -#~ "http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/> ல் கண்டுபிடிக்க முடியும்." +#~ "இது வளரும் உருகு வடிவத்தின் சிறிய வடிவத்தின் காலணியை ஒத்து போகிறது. வளரும் " +#~ "வண்ணமுடைய மேல் இருக்கும் வட்டங்கள் மற்றும் சுற்றும் இடைமுக வடிவத்தை ஒத்திருக்கும். டான் " +#~ "போர்ஸ்டினால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "X-பூமி" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "பெரிய புள்ளிகள் மற்றும் பெரிய நிலைக்கும் பாஸ்பருடன் பழைய முனையத்தின் ஒற்றுமையை " +#~ "வரைகிறது. இது எந்த மூல உரைகாட்டும் நிரல்களையும் இயங்கும். ஜிமீ ஸவிண்ஸ்கியால் " +#~ "எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "மீன்" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can " +#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David " +#~ "Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "மீன்! இது Xதிரைமறைப்பான் தொகுப்பினுடன் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், " -#~ "நீங்கள் <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> யில் பெற முடியும்." +#~ "`பாம்ப்' நிரலின் வேறு மாறுதல் ஸ்காட் டிராவ்ஸ் உடையது. இது வளரும் சதுர வடிவ கட்டங்களை " +#~ "வரைகிறது, இருமுறை அவை ஒன்றோடு ஒன்று மேல் எழுதினால், தவிர்க்க முடியாத வழிகளில் " +#~ "விளைவுரும். ``RD'' விளைவு-சிதைவை குறிக்கிறது." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "X மீன் தொட்டி" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "திரையில் குறிப்ப பகுதிகளில் மற்றும் சுற்றிய தொகுதிகளை உருவாக்கும். கலவ்டியோ " +#~ "மட்சுஓகாவால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "பிட்மேப் கோப்பு " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "இது ஒரு சுழலக் கூடிய மூன்று பரிமாணத்தில் சுழலக் கூடியதும் திரும்பவும் குலுக்கக் " +#~ "கூடியதை கொண்டு தன்னைத்தான் சரிசெய்துக் கொள்ளும். இன்னொரு மார்செலொ வையானவின் GL ஹெக்." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xநெருப்பு" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "இது சுழலும் செர்பின்ஸ்கி முக்கோண இரு பரிமாண மாறியை வரையும். டெஸ்மண்ட் டெய்கல்ட்டால் " +#~ "எழுதப்பட்டது." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "இந்த நிரல் . Written by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley " -#~ "Kubrick's masterpiece, ``The Shining,'' you won't get it. Those who have " -#~ "describe this hack as ``inspired.''" +#~ "கருப்புத் திரைக்கு மேலே புள்ளி வருடியை வரையும், மேல்மேசைக்கு மேல் போகும் ஜொலிக்கும் " +#~ "கீழ்கோடு. ரிக் ஸ்ஹல்ட்ஸ்." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xபொருத்து" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "கட்ட-சுழலும்-உருவாக்கு தானியக்கத்தின் அமைப்பை வரையும். எதையாவது இடிக்கும் வரை " +#~ "வெளியே சுழலாக வளரும், பின் அவை அதை சுற்றி செல்லும். ஜெப் எப்லரால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "இது தொடர்ச்சியான துடிப்புகளை உருவாக்குவதோடு, நட்சத்திரம் போன்ற அமைப்புகளில், " +#~ "துடிப்பு, சுழற்சி மற்றும் உள்வாங்கி வெளிச்செல்லும் ஏற்படுத்தும். அடுத்த காட்சி பகுதி " +#~ "உருவங்களில் சுழற்சியை உண்டாக்கும் . இந்த வேகம் சீரானது. எழுதியவை ஜிம்மி ஜாவின்ஸ்கி.``" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "உரையில் கொடுக்கப்பட்டவை உருள்பட்டியில் காண முடியும். ``மாட்ரிக்ஸ்.'' எழுடியவர் ஜிம்மி " -#~ "ஜாவின்ஸ்க்கி." +#~ "உரையின் தொடர்ச்சி மெதுவாக ஓடும் தூரத்தை திசையுடன் வரைகிறது, நட்சத்திர புலத்திற்கு " +#~ "மேல், திரைப்படத்தின் ஆரம்பத்தின் அதே பெயரைப் போல. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கி மற்றும் கலுடியோ " +#~ "மடௌகாவால் எழுதப்பட்டது" -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "பிரதிபலிப்பு" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "இது புதிய ஈர்ப்பாளரை வரைகிறது: இது வண்ணமானது, தவிர்க்க முடியாத- அசைவூட்டப்பட்ட " +#~ "புலத்தின் புள்ளிகள் மற்றும் பிணைக்கிறது. இந்த இயக்கம் நன்றாக உள்ளது. மாஸ்மினோ பாஸ்களால் " +#~ "எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "ஒர பார்வை" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "வரி மற்றும் கோணல் மாதிரி தோரணிகள் திரையை அடுக்க வரைகிறது." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "மேல் பார்வை" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "புழு மதிரி பாதையை வரைகிறது.டைலர் பியெர்சால் எழுதப்பட்டது." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Xமவுண்டெய்ன் மெய்நிகர்-பார்வையிடும் அருகில் நீர் உடைய பணி படர்ந்த மலைகளை " -#~ "உருவாக்குகிறது, மேல் பார்வை அல்லது பக்க பார்வையுடன். ஸ்டீபன் பூத்தால் எழுதப்பட்டது. இது " -#~ "Xதிரைமறைப்பான் தொகுப்பினுடன் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <" -#~ "http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> இல் தேடமுடியும். நீங்கள் -DVROOT " -#~ "அல்லது Xதிரைமறைப்பான் டேமானின் வேலைபுரியும் மொழியோடு தொகுக்கிறீரா என்று உறுதி " -#~ "செய்யவும்." - -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "X-மலைகள்" +#~ "இது உண்மையாக ஸ்செல் சிறுநிரலின் வெட்டப்பட்ட சட்ட அமைப்பின் வீடியோ உள்ளீடு, மற்றும் சில " +#~ "PBM வடிகட்டிகளை பயன்படுத்துகிறது (நிலையில்லாமல தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது) முறைப்படுத்த " +#~ "மற்றும் திரும்ப இணைக்கும் வேறு வேடியொ சட்டத்தின் வழிகள் (மூலை கண்டுபிடித்தல், படத்தை " +#~ "சுழலும் பதிப்புகளிலிருந்தே கழிக்கும், மேலும்) பின் அது படிமத்தை சில நொடிகளுக்கு " +#~ "காட்டும், மற்றும் திரும்ப செய்கிறது. இவை நீங்கள் அலைபரப்பு தொலைக்காட்சியில் " +#~ "ஒளிபரப்பினால் நன்றாக வேலை புரியும்." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." #~ msgstr "" -#~ "விழும் பணி மற்றும் சிறு சாண்டாவை அவ்வப்போது வரையும். ரிக்கி ஜான்சனால் எழுதப்பட்டது. " -#~ "நீங்கள் <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/> இல் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்." - -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "X பணி" - -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "வண்ணப் பட்டைகள் செயல்படச்செய் " - -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "சுழற்சியின் வழி பாங்குகள்" +#~ "வெவ்வேறு வடிவத்தில் வண்ணமிகு நிலையில்லாத-நடத்தலை வரைகிறது. ரிக் கேம்ப்பெலால் " +#~ "எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "இடைவெளி செயலாக்கப்பட்டது" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "மிதக்கும் நட்சத்திரங்கள் எளிய இருவடிவ விசைபுலத்தின் கலப்பால் செயல்புரிகிறது. ஒவ்வொரு " +#~ "விசைபுலம் தொடர்ச்சியாக மாறுகிறது, மற்றும் இது இயக்குமாறும் இயக்கு நீக்கம் மாறி மாறி " +#~ "மாற்றப்படும். பால் 'ஜோய்' கிலார்க்கால் எழுதப்பட்டது." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும்" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many " +#~ "others." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "Xடீவீ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "சில பிழைத்தொகுதிகளை திரைக்கு வெளியே ஓடுவதை வரையும், முறையாக வண்ணமூட்டிய " +#~ "மூலத்திற்கு முன் இருக்கும். சாரிஸ் லெஜர்ரால் எழுதப்பட்டது." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Xடீவீ வெவ்வேறு தொலைக்காட்சி பிரச்சனைகள், நிலையானவற்றை சேர்த்து, செங்குத்தான பிடிப்பு, " -#~ "மற்றும் தேர்வு அச்சினை ஓத்திசைக்கும். கிரேக் கனாவுஸால் எழுதப்பட்டது." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " +#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " +#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "பட்டி/நெடுவரிசை வடிவம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po index 10f95dfc841..81f86611232 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:15-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -251,72 +251,72 @@ msgstr " எல்லா திரை" msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Kசாளர பொத்தான்" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "மரநீலம்" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "மரநீலம்" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "சாம்பல் நிறம்" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "மங்கலான பச்சை நிறம்" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "மெல்லிய தூறல்" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "மங்கலான ஊதா நிறம்" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "சிறுசிறு உதவிக்கருவிகள்" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "சிவப்பு மரம்" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "திண்ம நீல நிறம்" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "திண்ம பழூப்புநிறம்" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "திண்ம பச்சை" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "திண்ம ஆரஞ்சு" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "திண்மத் தொனி" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "திண்ம ஊதா" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "திண்ம சிவப்பு" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "திண்மத் புலித்தொனி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po index f25e4e2f537..abd8c043883 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 01:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "கேடியி வலைப்பின்னல் பகுதி" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 ஜார்ஜ் ஸ்டைகோஸ்" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "முதன்மை ஆசிரியர் மற்றும் மேம்பாட்டாளர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po index d1b7c5e4b72..be3e5317dec 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "பேஜரை உருவாக்கு, ஆனால் சாள msgid "Desktop Overview" msgstr "மேசை விவரம்" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Original Developer/Maintainer" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "உருவாக்கி" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "மேசை பேஜர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po index 7cef3b3dc3d..425b41b93d4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE உருவாக்குபவர்" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "ஆசிரியர் மற்றும் பராமரிப்பாளர்" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "மூல ஆசிரியர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po index 1499a45d3e7..a557f1fe0fd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 00:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,59 +34,59 @@ msgstr "புதிய பொருள்" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE பொருள் மேலாளர்" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "இந்த கட்டுப்பாட்டு கூறு நிறுவலை கையாளும்,நீக்கும் மற்றும் காட்சி TDE பொருளை உருவாக்கும்." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "பொருள் கோப்புகள்" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "பொருள் கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "%1பொருளை நீக்க வேண்டுமா?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "பொருளை நீக்கு" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "எனது பொருள்" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "%1 பொருள் உள்ளது." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "%1யில் உங்களுது பொருள் வெற்றிகரமாக உருவாக்கபட்டது." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "பொருள் உருவாக்கபட்டது" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "உங்கள் தலைப்பை உருவாக்கும் போது பிழை ஏற்ப்பட்டது." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "பொருள் உருவாக்கவில்லை" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "இந்த தலைப்பில் முன்காட்சி இல்லை." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "படைப்பாளி: %1
மின்னஞ்சல்: %2
பதிப்பு: %3
முகப்பு பக்கம்: %4" diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kpager.po index 0b4f45cd3b1..62c212ab881 100644 --- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kpager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 14:57+0530\n" "Last-Translator: pavithran \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -94,14 +94,14 @@ msgstr "" msgid "Desktop Overview" msgstr "" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "అసలైన వికాసకుడు" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "వికాసకుడు" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "రంగస్థలం పేజర్" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index c8972f78d06..eae838ea077 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8734,1575 +8734,1575 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Сатрҳои матни тобхурандаи навишта шудаи ҳуруфи сеандозагин.Муаллиф Джеми " -#~ "Завински." +#~ "Тӯби парвозкунандае, ки такроран хорҳо мерӯяд.Бо эҳтиёт бошед! Аз тарафи " +#~ "Джеми Завински навишта шудааст." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Гирифтани калон ва хурди доираҳое, ки доираи теоремаи Декартро намоиш " -#~ "менамояд.Муаллиф Алан Вилкс ва Девид Бегли мебошанд." +#~ "Тасвири мизи кориро гирифта ва онро ба таркиби GL мегузаронад ва онро " +#~ "чаппа намуда ва ё ба ҳар гуна усул вайрон месозад.Муаллиф Бен Бакстон " +#~ "мебошад." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Махзани об бо наҳангҳо: аниматсияи ҳаракати наҳанг, делфин ва кит бо " -#~ "истифодаи OpenGL.Бошукӯҳ равшану гӯё кашидани шиноварии онҳо.Муаллифи " -#~ "барномаи ҳақиқӣ Марк Килгард (Mark Kilgard) мебошад." +#~ "Кашидани шаклҳои гуногун ки аз номи аломати лаппишхӯрандаи асабикунанда " +#~ "гуё ки аз камераи маймуни дар таркиш ҷой гирифта менамуда бошанд. Дан " +#~ "Борнстейн." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Ба монанди рахҳои зинда ин муҳофизи экран ҳаракати модели оддиро барои " -#~ "намоиши ҳар гуна қолибҳо истифода мебарад. Нуқтаҳои назоратӣ ҳамдигарро " -#~ "дар масофаи муаян ҷазб менамоянд ва пас аз он ҳамдигарро тела медиҳанд." -#~ "Қувваи ҷазбшавӣ ва теладиҳӣ мутаносибона масофаи байни ҳиссачаҳо ба " -#~ "монанди рафтори байни зуру сусти атомҳо мебошанд.Аз ҳама аҷибаш дар он " -#~ "аст, ки таъсири ҳаракат ба доираҳои ҷағида истода инҳо мебошад, вале ҷой " -#~ "ивазшавии онҳо ногаҳонӣ мебошад.Баъзан ду тӯб ҳангоми рафтор ба ҳамдигар " -#~ "ба мадори бардавом мегузарад, вале ин ҳолат ҳангоми воридшавии тӯби сеюм " -#~ "ё инки сарҳади экран дигар мешавад.Ин ҳаракат намуди бетартибона дорад." -#~ "Муҳофизи экран навишта шуд аз тарафи Джеми Завински (Jamie Zawinski) ва " -#~ "дар коди Lisp Джон Пезарис асос гузошта шудааст." +#~ "Муҳофизи экран бисёркунҷаи мураккабро бунёд менамояд, ки Х-серверро " +#~ "маҷбур месозад рахи навбатиро ҳангоми мутобиати он ки ин ҷуфт ё ин ки " +#~ "ҷуфт набошад ҳисоб менамояд. Аз тарафи Дейл Мур дар асоси кадом як коди " +#~ "қадима барои PDP-11 навишта шудааст." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Сохтакории муҳориба дар кайҳон байни роботҳои парвозкунандаҳо (ниқоб " -#~ "пӯшондашуда бо давраҳои рангин) дар манзараи ҳаракат истодаи ситораҳо. " -#~ "Муаллиф Джонатан Лин." +#~ "Парвозро аз даруни ҳалқаи астероидҳо сохтакори карда, давр мезанад ва " +#~ "ҳаракаташро иваз мекунад. Инчунин метавонад стереофотаграфияи сеченакаро " +#~ "барои айнакҳои сурху-кабуд инъикос намояд! Муаллифи қисми калонтарини код " +#~ "Ҷейм Завинский (Jamie Zawinski)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ин муҳофизи экран дар болои кашида шуда, доираҳои деформатсия карда " -#~ "истода ва ба якчанд миқдори хурди доғҳоро метавон намоиш дод.Аз тарафи " -#~ "Джереми Петитом навишта шудааст." +#~ "Захиракунандаи экран чандто битҳоро ба экран партофта, онҳоро\"ба худ " +#~ "мекашад\" ва бори дигар мепартояд. Барои он ки тасвирот ба намуди " +#~ "бетартиб мубаддал нагардад, дар экран пошидани рангҳои гуногун зоҳир " +#~ "мегардад, тасвир вусъат ё инки тасвироти мизи корӣ дастгир карда мешавад. " +#~ "Тафсири ибтидоӣ бо Скотт Дрейв (Scott Draves) навишта шудааст ва бо Джеми " +#~ "Завински (Jamie Zawinski) хотима дода шудааст." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Кашида мешавад куби дарунхолие, ки дарунаш пур аз давраҳои ҷағида истода, " -#~ "ки баъд аз он мекафанд.Муаллиф Сандер ван Грикен." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Фосила" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ногаҳон образҳои печондашавӣ ва рехташавии муҳити дорои маркази умумиро " -#~ "метавон кашид. Муаллиф Джон Нил." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Паҳноии сарҳад" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Калон кардан" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Оби тоза" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Ба чап" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Ба рост" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "\"Экрани кабуди марг\"- ин яке аз эмулятсияи вайронкунии компютерҳои " -#~ "шахсӣ ба ҳисоб меравад.Шероза дар бораи хатогии якчанд на он қадар " -#~ "барномаҳои мустаҳкам эмулироват мекунад.Аз тарафи Джеми Завински навишта " -#~ "шуд." +#~ "Муҳофизи экран дуҳаҷми мошини ҳозираи Тюрингро пешниҳод менамояд: сарҳои " +#~ "(``мурча'') дар экран сафар менамоянд, ҳам замон дар роҳи худ нуқтаро низ " +#~ "иваз менамояд. Ва агар онҳо дар нуқтаҳои иваз карда шуда гузаранд ва " +#~ "рафтори худи онҳо ҳам иваз мешаванд. Муаллиф Девид Бегли." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Мӯрча" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Андозаи мӯрча" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Ячейкаҳои чортарафа" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Ячейкаҳои нӯҳтарафа" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Кунҷи тези гардишҳо" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Ячейкаҳои шаштарафа" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Лавҳачаи Труше" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Ячейкаҳои дувоздаҳтарафа" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Тасвирро истифода намоед" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Ҳубобчаҳои афтида истода" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Ҳубобчаҳои рӯиобшаванда" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Ҳубобчаҳоро ба се андозаҳо ҷудо намоед" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Ҳубобчаҳои рӯиобиро намоиш намоед" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Ҳубобчаҳоро бо давраҳои оддӣ кашед" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Изҳоро намоиш диҳед" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Пуффакчаҳое ки дар болои экран ҷойгир мешавад тасвирашро мекашад.Муҳофизи " -#~ "экран аз тарафи Ричард Джонсон навишта шудааст." +#~ "Эмулятсияи ба вуҷудоии пуфакчаҳо ҳангоми ҷӯшиш: на он қадар пуфакчаҳои " +#~ "калон пайдо мешавад ва ҳангоме ки ба ҳамдигар наздик мешаванд онҳо ба " +#~ "пуфакчаҳои калон ҷорӣ мешаванд ва пас аз он мекафанд.Муаллиф Джеймс " +#~ "Макникол мебошад." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "\"Қафаси аз ҳақиқат дури\" Эшер аналоги лентаи сеандозаи Мебиус ба се " -#~ "тараф тоб мехурад. Муаллиф Марчелло Вианна мебошад." +#~ "Муҳофизи экран ба \"Фонусчаи кисагин\" монанд мебошад. Фарқаш дар он аст, " +#~ "ки вай мизи кории нақшкӯбро нишон метавон дод. Нақшкӯбии мизи кории " +#~ "киёниҳо вобаста аст аз шиддати ранги онҳо. Аз тарафи Шейн Смитом навишта " +#~ "шудааст." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Боздошт" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Буфери дуқабата" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Кайҳон" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Компонентаҳои электрикии тобхурандаи сеандозаро нишон медиҳад. Муаллиф " -#~ "Бен Бакстон мебошад." +#~ "Оташи тарфҳо ва шӯълаҳои ларзон. Муаллиф Том Кэмпбел мебошад. Барномаро " +#~ "метавон дар сайти http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/ ёфт >" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Шикастӣ" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Қутбнамо, тире ки ногаҳон тоб мехуранд ин барои он ки шумо худро роҳ гум " -#~ "карда шуда ҳис намоед.Муаллиф Джеми Завински мебошад." +#~ "Худсозии рахҳо.Намоиш аз қисмҳои шикастаи ногаҳон оғоз мешавад пас аз он " +#~ "баъд аз итератсия тасвири муаян пайдо мешавад.Муаллиф Мартин Пул аст." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Рангҳои яклухт" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Таркибҳо" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Кубҳое, ки бурида ду булак мешаванд кадоме ки болоҳояшон мавҷ мегузарад " -#~ "ки бо рангҳои гуногун ранг карда шудаанд.Боиси эҷодиёти кубисти Лавалита " -#~ "аст.Муаллиф Джеми Завински мебошад." +#~ "Ин шероза ба\"Бисёркунҷҳои зиёд шуда\"моннад аст, вале хело ҳам ором аст. " +#~ "Аввалин бор аз тарафи Стефан Линхарт бунёд карда шуда буд ва пас аз он " +#~ "Озимандиаз Дезидерарт ба намуди аплетаи Java навишта шуд.Ин вариантро " +#~ "Джеми Завински омухта аз нав ба С. навист." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Шероза тасвири нишондодро ё ин ки сурати тасвирро деформатсияи менамояд." -#~ "Мумкин ки шумо пештар инро дидаед, бе онҳо ягон коллексия пур шуда " -#~ "наметавонист.Ғайриоддӣ он аст, ки онҳоро дар тасвирҳои нағз иваз кардаи " -#~ "рангин дидан мумкин аст.Огоҳнома: агар ин асар пас аз гирёнкунии экран " -#~ "давомнок бошад, ба духтур муроҷиат намоед.Аз тарафи Девид Валдом ва Вивек " -#~ "Кера навишта шудааст." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Миқдори хорҳо" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Росткунҷаҳои пунктириро ногаҳон ранг менамояд.Муаллиф Джеми Завински." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Боз як ҳиссаи абстрактсия, ки ривояти нав дохил кардани \"Кружева\", " -#~ "\"Жюлиа\" ва дигарҳо.Аз тарафи Тим Окленд навишта шудааст." +#~ "Ситораҳо, давраҳо ва хатҳо. Ин агар тезтар мебуд нағзтар менамуд. Вале чи " +#~ "тавре ман медонам ин номумкин аст, ки ин барномаро ҳангоми равшану гӯё " +#~ "кашидан экран чашм занад. Муаллиф Джеми Завинскӣ мебошад." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Даврае, ки гирди дигар давра якчанд маротиба тоб мехурад.Ин намоиши " -#~ "системаи гелиосентрикии олам дар бораи ҳаракати сайёра мебошад.Муаллиф " -#~ "Джеймс Янгмен мебошад." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Хотираи умумиро истифода намоед" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Расиши фракталҳо" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Муҳити бисёрандоза" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Ҳамон шаклҳои гуногуни тобхурандаро мекашад, ки вай муқова кардан, " -#~ "дарозшавӣ ва ба берун мебароянд.Аз тарафи Девид Конердинг дар асоси симои " -#~ "китобхонаи GL Extrusion-и Линас Вепстаса навишта шудааст." +#~ "Ин шерозаро наметавон тафсив диҳам, ғайр аз оне ки \"шино карда истодаи " +#~ "алови кайҳонии фрактали рекурсивӣ\".Боз як барномаи ҷолиби дигар аз " +#~ "коллексияи Скот Дрейвза." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Қадду қомати Лиссаж" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Электробарраҳо" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Лентаи мавҷноке, ки дар дохили синусоидҳо мегардад.Муаллиф Бас ван Гаален " -#~ "ва Шарл Видал мебошанд." +#~ "\"Электроовцы\"-ин муҳофизи экране ки фракталҳои ҳаракат кунандаро дар " +#~ "формаи mpeg нишон медиҳад.Ва дар манзараи тартиботи ҳодисаҳои ояндаро " +#~ "ҳисоб менамояд. Кадрҳои тамомшудаи такроран ба сервер равон карда " +#~ "мешаванд, ки онҳо байни истифодабарандаҳо мефишуран ва ҷорӣ мешаванд.Ин " +#~ "барнома барои ҳамон шахсоне тавсия карда мешаванд, ки суръати додани " +#~ "маълумотҳо бо ёрии интернет бе ҳад калон бошад.Муаллиф Скот Дрейвз " +#~ "мебошад.Муҳофизи экранро бо адреси http://www.electricsheep.org/ метавон " +#~ "ёфт.Ва боз дар ин сайт шумо метавонед маълумот дар бораи мизроб кардани " +#~ "модул гиред." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Сатрҳои матни тобхурандаи навишта шудаи ҳуруфи сеандозагин.Муаллиф Джеми " -#~ "Завински." +#~ "Метавон шино карда истодаи дар экран кашам ва бо якҷоягии коркунии " +#~ "муҳаррик.Аз тарафи Бен Бакстон навишта шуд." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Тавоноӣ" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Тасвири файл барои байрақ" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Байрақ" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Матни флаг" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Мавҷҳое, ки дар тӯр тоб мехуранд ҳангоми истифодаи OpenGL мекашад.Аз " -#~ "тарафи Джошиа Пиз навишта шудааст." +#~ "Хилпирос задани байрақи рангине, ки дар экран ҳаракат менамояд.Байрақ " +#~ "метавонад ҳар гуна тасвирҳоро гирад.Ҳангоми зикр накардани вай номи " +#~ "барнома ва намуди ОС-ро ва ё тасвири \"Ғилофак\"-ро намоиш менамояд, вале " +#~ "шумо метавонед матн ва ё тасвирро ҳангоми намоиш додани параметр дар " +#~ "сатри фармондиҳӣ иваз намоед.Муаллиф Шарл Видал ва Джеми Завински мебошад." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Сонияҳо" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Сонияҳо" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Сайёраи парвозкунанда.Муаллиф Девид Конердинг.Бо якҷоягии барнома тасвири " -#~ "замин меравад, ки ин аз шерозаи \"Замин\" гирифта шудааст, ва кураро " -#~ "метавон \"печондан\" ба ҳар тасвир (масалан, аз \"Барномаи офтобӣ\")." +#~ "Боз як силсила аттракти аҷоиб: яъне нуқтаҳои шино карда истодае, ки " +#~ "шаклҳои аҷиб месозад.Муаллиф Джефф Баттервот." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Якчанд ҳаракати нуқтаҳоро суст намоед" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Як ҳаракати нуқтаро аз пай афтоед" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Ба дохили куби шаффоф ҷойгир намоед" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Ҳаракатро гоҳ-гоҳ суст намоед" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Қоғази сундбода" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Ҷангал" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Муаммои-\"мор\".Муаллиф Джеми Вилкинсон, Эндрю Беннетс ва Питер Айлетт " -#~ "мебошанд." +#~ "Дарахтҳои фракталӣ.Муаллиф Петер Бауминг.Ба ҳама фракталҳо маъқул аст, " +#~ "ҳамин тавр не мӣ?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Чархи дандонадори банкунанда" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Суръати тобхурӣ" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Амёобразҳои ҳаракаткунандаро мекашад. Ҳангоми гузариш ба экран чакраҳо " -#~ "рангашонро иваз менамоянд, вале ранги асосиаш нимшаффоф мебошад ва шумо " -#~ "чакраҳои поёниро аз миёни болоӣ метавон дид. Ҳангоме ки чакраҳо ба " -#~ "ҳамдигар бар мехуранд ранги онҳо омехта мешавад. Аз тарафи Джеми Завински " -#~ "навишта шудааст.\"Ин фикр ҳангоми тамошои гилеми муш ба сар омад:дар " -#~ "дохили вай якчанд қабат пайкарасоз мавҷуд дорад ва дар байнашон бошад " -#~ "чакраҳои рангашон бо равған аст шино карда истодаанд\", Джеми Завински." +#~ "Ба се тараф тобхурии чархҳои дандонадори бандкунанда.Боз як шерозае, ки " +#~ "аз тарафи Денни Санг, Брайн Пол, Эд Маккем ва Джеми Завински навишта " +#~ "шудаанд." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Барнома аз се чархи дандонадор" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Суратгирии экран" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Биёбон" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Модел намудани мадори оддӣ.Агар шумо намоиши пайи ҳаракатро сар диҳед, " -#~ "тасвир ба сурати Вилсон монанд мешавад.Аз тарафи Гред Боуэренг навишта " -#~ "шудааст." +#~ "Ба монанди шӯълаи сеандозаи бисёркунҷаи дар манзараи ҷангал аст. OpenGL " +#~ "ва мошин бо аппаратҳои тез лозим аст.Муаллиф Эрик Лассаж <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Оташ дар ҷангал" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Борон" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Нигоҳ кардани ҳаракати муш" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Сонияҳо" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Гобан" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Росткунҷаҳои пунктириро ногаҳон ранг менамояд.Муаллиф Джеми Завински." +#~ "Бозиҳои Го (вейтсҳо, бадук) дар экрани шумо.Аз тарафи Скотт Дрейвз " +#~ "навишта шудааст. Муҳофизи экранро дар сайти <http://www.draves.org/" +#~ "goban/> метавон ёфт." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Гипердавра" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Нақши руҳангез аз муҳит дарднок аст тамошо намудан.Ва боз барнома " -#~ "метавонад нуқтаҳои санхҷишро аниматсия менамояд, вале ин кор барои " -#~ "пурборкунии равишкор рӯ меоварад.Муаллиф Джеми Завински мебошад." +#~ "Гипердавра ва гиперкуб ба ҳамдигар ҳамчун додекаэдр муносибат менамоянд:" +#~ "гипердавра обекти сеасосаи проектсияи дуасосаро инъикос менамояд вале " +#~ "онҳое ки проектсияи сеасосаи аналоги додекаэдра мебошанд.Аз тарафи Джо " +#~ "Кином навишта шудааст." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Нақшҳои фракталҳои даврагин дар асоси такрор намудани қадамҳо дар " -#~ "ҳамвории хаёли шудаанд.Идея аз мақолаи \"Scientific American\" соли 1986 " -#~ "сол гирифта шудааст. Қисми асосии код аз тарафи Патрик Нафтон навишта " -#~ "шудааст." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Тобхурии XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Аз нав сохтани нақшаи вайрон карда шуда.Онҳо дар якрангӣ ва рангоранг ҳар " -#~ "гуна метобанд.Фикр аз он иборат мебошад, ки чор нуқта дар кунҷ тасвир ва " -#~ "пайваст намудан бо ҳар як маънои ногаҳонии \"баландӣ\".Пас аз он нуқтаро " -#~ "байни онҳо интихоб менамоянд, баландиаш аз миёнаи арифметикӣ аз чор нуқта " -#~ "ва илова бар ин якчан рақамҳои ногаҳонӣ.Интихоби ранг аз он иборат аст, " -#~ "ки баландиро бо тобиши ҷило пайваст намоем, сер ва равшаншуда ва ба дигар " -#~ "маъно додан.Дар тартиботи \"равшаннокии\"тасвир аз рӯи кори сиёсӣ тоза " -#~ "мебиёд ва дар мондагиаш бошад ҳосил карда мешавад ва ба ҳарорати карта ва " -#~ "ё натиҷаи томографии компютерӣ монанд аст.Муаллиф Юрген Никелсон ва Джеми " -#~ "Завински мебошад." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Тобхурии XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Найрангбозе, ки жанглирӣ менамояд мекашад.Аз тарафи Тим Окленд навишта " -#~ "шудааст." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Тобхурии YW" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Худ аз худ кушодашудаистода, ҷаъбаи Лемаршанро эмулироват мекунад. Инро " -#~ "апарати дастгирии матнсозӣ ва OpenGL талаб менамояд. Пешэҳтиётӣ: ҳарзамон " -#~ "дарҳоро мекушяд. Муҳаррир Джеми Завински." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Тобхурии YZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Модалировкаи гурӯҳҳои пӯшида,аъзоҳое ки бисёр мешаванд, пир ва мемиранд. " -#~ "Муҳаррир Девид Бэгли (David Bagley)." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Тобхурии ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Варианти кубии сеандозаи фрактали Менгер-Гаскета аналогии Серпинӣ метавон " -#~ "буд. Муаллиф Джеми Завински." +#~ "Проексияҳои дубораи объектҳои сеандоза, ки проексияи аналоги чаҳорандозаи " +#~ "мукааби зерин аст: чунки мураббаъ аз чаҳор хат, ки ҳар яки он бо ду-тои " +#~ "дигар пайваст аст, мукааб аз шаш мураббаъ, ки ҳар яки он бо чаҳор тои " +#~ "дигараш омехта шудааст, иборат аст; гипермукааб аз ҳашт мураббаъ, ки ҳар " +#~ "яки он бо шаш тои дигараш омехта шудааст, иборат аст. Барои он ки " +#~ "гардишро осон кардан, кунҷҳои ҳар ҳудуд ба рангҳои гуногун ранг карда " +#~ "мешавад. Оиди ин бисёр фикр накунед! Бо Джо Кин(Joe Keane), Фритс Мюллер " +#~ "(Fritz Mueller) ва Джеми Завински (Jamie Zawinski) навишта шудааст." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Кашидани якчанд намоишҳои гуногуни молекулаҳо. Баъзе молекулаҳои умумӣ " -#~ "сохта шудаанд ва вай инчунин метавонад файли PDB (Асоси Додаҳои Протеин)-" -#~ "ро ҳамчун вурудӣ хонад. Аз тарафи Ҷеми Зевинский навишта шудааст." +#~ "Тобхуранда ва ба ҳам задани тасвири барномаи интерактсионӣ.Аз тарафи " +#~ "Массимино Паскал навишта шудааст." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ин шакли сабзиши колонияҳоро дар табақи Петри сохтакорӣ мекунад. Сабзиши " -#~ "давраҳои ранга бо якдигар мепечанд ва қисман якҷоя мешаванд." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "Картаҳои гармин" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Сохтакории терминали кӯҳна, бо пикселҳои кӯҳна ва бо равшании бо оҳистагӣ " -#~ "хомӯшшаванда Ҳар гуна барномаро ҳамчун сарчашмаи матне ,ки намоиш " -#~ "медиҳад, метавонад сар диҳад. Муллиф Ҷейм Завинский." +#~ "Мавҷҳои синусоидии хомушшавиро ҳисоб менамояд ва ба ҳамдигар таъсир " +#~ "мерасонад ҳамон вақте ки омехта мешавад.Муаллиф Ханну Малат мебошад." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Нигоҳдорандаи экран бо истифодаи алфа-омезиш, туманнокӣ, таркиб ва MIP-" -#~ "тасвирот, сатҳи бурришро мекашад, ба ғайр аз н имконияти чен кардани " -#~ "кадрҳо дар як сония ба шумо иҷозат медиҳад, ки ки то чи андоза тез будани " -#~ "видеокартаатонро муайян кунед... Дастгирии Open GL муҳим аст. Аз тарафи " -#~ "Дэвид Конердинг навишта шудааст." +#~ "Шероза тасвири экранро мегирад ва аз вай муаммои кошинкорӣ месозад.Қисми " +#~ "тасвир аз ҷой ба ҷои дигар гузашта муаммо ёфта мешавад.Нағз мешуд, ки " +#~ "тасвир аз экрани компютер гирифта намешуду балки аз оинаи нилгун гирифта " +#~ "мешуд, чунки дар нофаҳмо мешавад, ки кадом тасвир дар охир пайдо мешавад." +#~ "Аз тарафи Джеми Завински навишта мешавад." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Боз як варианти барномаи\"Бомба\"-и Скот Дравс. Нигоҳдорандаи экран аз " -#~ "фигураҳои шаклҳояшон гуногун тӯр мекашад,ки дар вақти бо якдигар вохӯрдан " -#~ "худро ғайривоқеӣ идора мекунанд.'PD'-шакли кӯтоҳи калимаи 'реаксия-" -#~ "диффузия'. Муаллиф Скотт Дрейвз.(Scott Draves)." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Тӯбҳои рангоранг" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Коллаж аз қисмҳои тоб додашуда ва масштабкунондашудаи қисмҳои экран. " -#~ "Муллиф Клаудио Матсуока (Claudio Matsuoka)." +#~ "Муҳофизи экран якчан Джулияҳоро муҳаққиқ менамояд.Мумкин аст, ки шумо " +#~ "онро дидаед ва бовар кунед аз ҳама аҷибаш ҳангоми ҳаракат тамошо кардан " +#~ "шавқовартар аст.Боз як лаҳзаи шавқовар: дар шакли ҷамъ нуқта қайд карда " +#~ "шудааст, ки тасвир сар мешавад.Аз тарафи Шон Мак Каллоу навишта шудааст." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Кубики Рубики ба се самт чарх мезадагиро мекашад. Кубик доимо доимо тоб " -#~ "мехурад ва худашро ҷамъ мекунад. Муаллиф Марчелло Вианна (Marcelo Vianna)." +#~ "Боз як ҳақиқият бо мафҳуми васеи маълуми бе тартибона даврзании хошияҳои " +#~ "ранга аст. Рон Тапиа.Ҳаракат хеле бо тартибона, вале ба назарам чунин " +#~ "менемояд,ки ба тасвир каме рангҳои банур ва пурра намерасад. Суръатҳои " +#~ "гуногуни даврзани зиёдатӣ набуданд." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Захиракунандаи экран тафсири ду ченаки бозгашти секунҷаи фрактали " -#~ "Серпинскиро мекашад. Муаллиф Десмонд Дэйгнэлт (Desmond Daignault)." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Лазер" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Нурафкани дар мизи корӣ гаштаро мекашад. Муаллиф Рик Шульс (Rick Schultz)." +#~ "Андак баёдоарандаи ҳошияи шуъои лазер. Муҳаррир Паскаль Пенса. (Pascal " +#~ "Pensa.)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Илтивоҳои квадратии бисёреро, ки бо ҳамдигар ҳакорӣ мекунанд, мекашад. " -#~ "Онҳо дар андоза калон шуда то вақте, ки ба объекте бархӯрда ва баъд аз он " -#~ "дар гирди вай давр мезананд. Муаллиф Джефф Эплер (Jeff Epler)." +#~ "Барқҳои фрационӣ. Содда ва фаҳмо. Агар фақат садо мешуд... Мухаррир Кит " +#~ "Ромберг (Keith Romberg)." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Лиссажу" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Қадамҳо" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Муҳофизи экран шаклҳоеро ба монанди ситораҳо ҳосил мекунад,ки давр " -#~ "мезананд ва чаппа мешаванд.Дар яке аз режимҳо онҳо дар майдони ранга " -#~ "меафтанд. Аз тарафи Ҷейм Завинский (Jamie Zawinski) навишта шудааст." +#~ "Петли Лиссажу. Муҳаррир Калеб Каллен (Caleb Cullen). Як чизро дар ёд " +#~ "доред маҳбус Зоны Фантома дар \"Супермене\"? Ба назарам, ин яке аз инҳо " +#~ "аст." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Матни ба кунҷ дуршудаистодаро дар заминаи осмони ситорадор оҳиста мекашад." -#~ "Тамоман ба монанди филми ҳамном. Ҷейм Завинский (Jamie Zawinnski) ва " -#~ "Клаудио Матауока (Claudio Matauoka) навиштаанд." +#~ "Боз як шакли Лиссажу. Программа ҳаракати куррашакли ҷисмро қадқади " +#~ "контури ноаён мекашад. Аз тарафи Александр Джолк навишта шудааст." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Аттракторҳои аҷоиб:инҳо майдони рангин ва такрорнашавандаи нуқтаҳои " -#~ "парвозкунанда ва чархзананда мебошанд.Бисёр амали хуб. Муаллиф Массимино " -#~ "Паскаль (Massimino Paskal)." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Лисси" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Муҳофизи экран нақшҳои Трушеро аз буришҳо ва камонҳо, ки экранро пур " -#~ "мекунанд, нишон медиҳад. Муаллиф Адриан Ликинс." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Нуқтаҳои контролӣ" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Расмҳои каҷеро мекашад,ки баъзан ба кирмҳои каҷ монанданд.Муаллиф Тайлер " -#~ "Пирс (Tyler Pierce)." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Қадамҳои интерполясиявӣ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Маршрутҳои сайру гашти тасодуфӣ. Муаллиф Рик Кэмпбел (Rick Campbell)." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Мубаддалшавӣ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ситораҳои парвозкардаистода, ки ба онҳо майдонҳои оддии дученакаи " -#~ "зӯрталаб таъсир мекунанд.Қувваи ҳар як майдон доимо тағйир меёбад," -#~ "дохилшавӣ/баровардани майдон тасодуфан. Муаллиф Пол Кларк " -#~ "(Paul'Joey'Clark)." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Кам" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Калоншавии қисми экран. Агар байрақчаи\"Линза\"гузошта шавад ҳиссиёте " -#~ "пайдо мешавад,ки гуё ба экран бо линзаҳои бисёри рӯи ҳам гузошташуда " -#~ "нигоҳ мекунӣ. Муаллиф Ҷеймс Макникол (James Macnicol)." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Зиёд" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Тӯби парвозкунандае, ки такроран хорҳо мерӯяд.Бо эҳтиёт бошед! Аз тарафи " -#~ "Джеми Завински навишта шудааст." +#~ "Тасвироти тассодуфии сплайнҳо ва шаклҳои мутавассити байни онҳоро, пайдо " +#~ "мекунад. Сверр Хюзебай (Sverre H. Huseby) ваГленн Лайнс (Glenn T. Lines) " +#~ "навиштаанд." + +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Генератори гузаргоҳӣ" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Дермонӣ баъди гузариш" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Дермонӣ то гузариш" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Генератори пошиданӣ" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Суръати ҳалшавӣ" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Тасвири мизи кориро гирифта ва онро ба таркиби GL мегузаронад ва онро " -#~ "чаппа намуда ва ё ба ҳар гуна усул вайрон месозад.Муаллиф Бен Бакстон " -#~ "мебошад." +#~ "Варианти пурпечухамии маълум барои Х11, барои миқдори кори экрани эҳтиёти " +#~ "тағир дода мешавад. Сохтани пурпечутоби ҳолати ванигоҳубини он. Коди " +#~ "баровардашуда аз тарафи Джим Ренделлом навишташуда ва бо дигарон тағир " +#~ "дода шудааст." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Кашидани шаклҳои гуногун ки аз номи аломати лаппишхӯрандаи асабикунанда " -#~ "гуё ки аз камераи маймуни дар таркиш ҷой гирифта менамуда бошанд. Дан " -#~ "Борнстейн." +#~ "Боз як шерозаи дигаре, ки аз тарафи Эшер бунёд ва Марчелло Вианна навишта " +#~ "шудааст. Ин \"тасмаи Мёбиусе\" ки мурчаҳо давида истодаанд мебошад." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Як кардани фарш" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Муҳофизи экран бисёркунҷаи мураккабро бунёд менамояд, ки Х-серверро " -#~ "маҷбур месозад рахи навбатиро ҳангоми мутобиати он ки ин ҷуфт ё ин ки " -#~ "ҷуфт набошад ҳисоб менамояд. Аз тарафи Дейл Мур дар асоси кадом як коди " -#~ "қадима барои PDP-11 навишта шудааст." +#~ "Бисёр интерферограмаҳои дӯғаҳои нағз аст. Бисёри қисми давраҳо ҳисоб " +#~ "карда набуданд, вале натиҷаи ҳамкории пикселҳо мебошад. Муаллиф Джеми " +#~ "Завински илҳомбахш шудаи коди Java-и Майкл Бейн мебошад. Чи тавре ки дар " +#~ "боло қайд карда шуд зебогии ин барнома дар кашидани ҳамаи алгоритмҳои як " +#~ "қисм сиклҳо ва якчанд амалиёти арифметикӣ ки дар натиҷа он сифаташ нағз " +#~ "аст мебошад." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Кашидани Атом" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Файли АДП" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Парвозро аз даруни ҳалқаи астероидҳо сохтакори карда, давр мезанад ва " -#~ "ҳаракаташро иваз мекунад. Инчунин метавонад стереофотаграфияи сеченакаро " -#~ "барои айнакҳои сурху-кабуд инъикос намояд! Муаллифи қисми калонтарини код " -#~ "Ҷейм Завинский (Jamie Zawinski)." +#~ "Барномаи дигари сеюми намуд-ивазкун GL аз Марсело Вианна мебошад. Вай " +#~ "ҳамон як ҳиссиёти равшании пластикиро ба монанди Суперквадратҳо дорад, ба " +#~ "монанди ашёҳои эҷодшудаи компютер иҷро мекунад..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Захиракунандаи экран чандто битҳоро ба экран партофта, онҳоро\"ба худ " -#~ "мекашад\" ва бори дигар мепартояд. Барои он ки тасвирот ба намуди " -#~ "бетартиб мубаддал нагардад, дар экран пошидани рангҳои гуногун зоҳир " -#~ "мегардад, тасвир вусъат ё инки тасвироти мизи корӣ дастгир карда мешавад. " -#~ "Тафсири ибтидоӣ бо Скотт Дрейв (Scott Draves) навишта шудааст ва бо Джеми " -#~ "Завински (Jamie Zawinski) хотима дода шудааст." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Фосила" +#~ "Марди майдае бо бинии калон гирдо-гирди экрани шумо сафар карда чизҳоро " +#~ "мегуяд. Чизҳое, ки вай мегуяд метавонанд аз файл биёянд ё ин ки аз " +#~ "барномаи беруние ба монанди 'зиндадил' ё ин ки 'хушбахтӣ'. Ин аз 'xnlock' " +#~ "Дан Ҳеллер гирифта шудааст. Аз тарафи Ҷейм Завинский ранга карда шудааст." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Паҳноии сарҳад" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Аз файл матн гирифтан" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Калон кардан" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Аз барнома матн гирифтан" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Оби тоза" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Файли Матн" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ба чап" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Барномаи Матн" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Ба рост" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Истифодаи Матни Поён" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Муҳофизи экран дуҳаҷми мошини ҳозираи Тюрингро пешниҳод менамояд: сарҳои " -#~ "(``мурча'') дар экран сафар менамоянд, ҳам замон дар роҳи худ нуқтаро низ " -#~ "иваз менамояд. Ва агар онҳо дар нуқтаҳои иваз карда шуда гузаранд ва " -#~ "рафтори худи онҳо ҳам иваз мешаванд. Муаллиф Девид Бегли." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Мӯрча" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Андозаи мӯрча" - -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Ячейкаҳои чортарафа" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Ячейкаҳои нӯҳтарафа" +#~ "Агар шумо ягон вақт компюторро бо WindowОС-и барқарор шуда дида бошед, " +#~ "мумкин шумо ин нигоҳдорандаи экранро дидаед. Ин тафсирро Марчелло Вианна " +#~ "навиштааст." -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Кунҷи тези гардишҳо" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Миқдори системаҳои қубурҳо" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Ячейкаҳои шаштарафа" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Дарозии система" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Лавҳачаи Труше" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Текстураи файли PPM" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Ячейкаҳои дувоздаҳтарафа" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Тарфбозӣ. Муаллиф Ҷейм Завински." -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Тасвирро истифода намоед" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Кунҷҳо" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Ҳубобчаҳои афтида истода" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "РД-бомба" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Ҳубобчаҳои рӯиобшаванда" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Ҳубобчаҳоро ба се андозаҳо ҷудо намоед" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Ҳубобчаҳои рӯиобиро намоиш намоед" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Ҳубобчаҳоро бо давраҳои оддӣ кашед" - -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Изҳоро намоиш диҳед" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Рангҳои Ду" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Эмулятсияи ба вуҷудоии пуфакчаҳо ҳангоми ҷӯшиш: на он қадар пуфакчаҳои " -#~ "калон пайдо мешавад ва ҳангоме ки ба ҳамдигар наздик мешаванд онҳо ба " -#~ "пуфакчаҳои калон ҷорӣ мешаванд ва пас аз он мекафанд.Муаллиф Джеймс " -#~ "Макникол мебошад." +#~ "Муҳофизи экран барои тести Роршах расмҳоро пайдо мекунад. Дар назари " +#~ "аввал алгоритм бисёр оддӣ ҳаст; дар рӯи экран нуқта аралаш шуда,расмро ба " +#~ "таври вертикалӣ ё ин ки горизонталӣ ё ин киба ҳарду ҷониб инъикос " +#~ "мекунад. Агар дар вақти аз назар гуарондан ягон проблемаи хусусияти " +#~ "неврозӣ дошта пайдо шавад -худатон айбдор ҳастед . Муаллиф Ҷейм Завинский " +#~ "(Jamie Zawinski)." #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Муҳофизи экран ба \"Фонусчаи кисагин\" монанд мебошад. Фарқаш дар он аст, " -#~ "ки вай мизи кории нақшкӯбро нишон метавон дод. Нақшкӯбии мизи кории " -#~ "киёниҳо вобаста аст аз шиддати ранги онҳо. Аз тарафи Шейн Смитом навишта " -#~ "шудааст." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Боздошт" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Буфери дуқабата" +#~ "Боз як шерозаи кӯҳнаи экранӣ, ин вариант аз тарафи Том Лоуренс (Tom " +#~ "Lawrence) навишта шудааст. Дар гирди бурриши каҷи спиралшакл кашида " +#~ "мешавад. Кӯшиши калон кардани каҷии хатҳо бо иваз кардани параметрҳо " +#~ "амалан бефоида ҳаст." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Кайҳон" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Гирдбод" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Оташи тарфҳо ва шӯълаҳои ларзон. Муаллиф Том Кэмпбел мебошад. Барномаро " -#~ "метавон дар сайти http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/ ёфт >" +#~ "Кураҳои таркибиеро, ки ғайриоддӣ давр мезанад, мекашад. Дастгирӣ лозим " +#~ "ҳаст КушоданиGL ва мошинаи босуръат. Муаллиф Эрик Лассаж (Eric Lassauge " +#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>)." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Шикастӣ" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Шаклҳо аз кураҳо" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Худсозии рахҳо.Намоиш аз қисмҳои шикастаи ногаҳон оғоз мешавад пас аз он " -#~ "баъд аз итератсия тасвири муаян пайдо мешавад.Муаллиф Мартин Пул аст." +#~ "Муҳофизи экран варианти дученакаи фрактали секунҷаи рекурсивии " +#~ "Серпинскийро мекашад. Муллиф Десмонд Дэйгнэлт (Desmond Daignault)." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Рангҳои яклухт" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Номи командаи А" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Таркибҳо" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Номи командаи Б" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Ин шероза ба\"Бисёркунҷҳои зиёд шуда\"моннад аст, вале хело ҳам ором аст. " -#~ "Аввалин бор аз тарафи Стефан Линхарт бунёд карда шуда буд ва пас аз он " -#~ "Озимандиаз Дезидерарт ба намуди аплетаи Java навишта шуд.Ин вариантро " -#~ "Джеми Завински омухта аз нав ба С. навист." +#~ "Захиракунандаи экран локаторо сохтакорӣ мекунад.Вай нобаёнӣ, ҷобаҷогузории" +#~ "\"душман\"-ро нишон дода ва агар ӯро нодуруст ҷамъ кунанд, вай метавонад " +#~ "ба шабакаи маҳаллии шумо дархостҳои ICMP-ро мефиристонад ва бандҳои " +#~ "наздики дастрасро муайян кунад. Аз рӯи назария ин мумкин аст, ки " +#~ "барномаро барои системаи монитор (амалиётҳо, пурборкунии амалиётҳо, " +#~ "пайвандҳои шабакавӣ ва ғайра.) тағйир кунанд.Муаллиф Стефан Мартин " +#~ "(Stephen Martin)." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Миқдори хорҳо" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "муқобил." -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Кон ангиштсанг" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Ситораҳо, давраҳо ва хатҳо. Ин агар тезтар мебуд нағзтар менамуд. Вале чи " -#~ "тавре ман медонам ин номумкин аст, ки ин барномаро ҳангоми равшану гӯё " -#~ "кашидан экран чашм занад. Муаллиф Джеми Завинскӣ мебошад." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Хотираи умумиро истифода намоед" +#~ "Дигар экрани классикии зинату ороиши замони қадим. Вай қабатҳои рангаи " +#~ "гумшударо, мекашад. Ин аввал аз тарафи Том Дафф (Tom Duff) дар соли 1982, " +#~ "навишта шудааст." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Расиши фракталҳо" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Рӯгардон кардани қабатҳо" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Муҳити бисёрандоза" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "Нигоҳ кунед, ки чи хел қабатро бе ягон ташкили тарқиш, нимдарронҳо ва " +#~ "ғайра, рӯгардон мекунад. Ин дар ҳамон лаҳзае мешавад, ки агар худбурида " +#~ "гузаштани сатҳи қабат, мумкин бошад. Барнома амалиёти қабати рӯгардониро, " +#~ "чӣ хеле ки Терстон тасвир кардааст, аниматсия мекунад. Муаллиф Натаниэл " +#~ "Терстон (Nathaniel Thurston) и Майкл МакГаффин (Michael McGuffin). " +#~ "Захиракунандаи экрани додашуда дар пакети XScreenSaver ба кор андохта " +#~ "нашудааст аммо шумо метавонед ӯро аз сайти http://www.dgp.utoronto.ca/" +#~ "~mjmcguff/eversion/ фаровир кунед." #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Ин шерозаро наметавон тафсив диҳам, ғайр аз оне ки \"шино карда истодаи " -#~ "алови кайҳонии фрактали рекурсивӣ\".Боз як барномаи ҷолиби дигар аз " -#~ "коллексияи Скот Дрейвза." +#~ "Интерферограммаҳои ҳаракшуда. Муаллиф Петер Шмитсберг (Peter " +#~ "Schmitzberger)." -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Қадду қомати Лиссаж" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Илтиво" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Электробарраҳо" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "" +#~ "\"Q-Bert\" ва \"Marble Madness\"! Хеле бозиҳои қадим. Муаллиф Эд Маккей " +#~ "(Ed Mackey)." + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Системаи Офтобӣ" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "\"Электроовцы\"-ин муҳофизи экране ки фракталҳои ҳаракат кунандаро дар " -#~ "формаи mpeg нишон медиҳад.Ва дар манзараи тартиботи ҳодисаҳои ояндаро " -#~ "ҳисоб менамояд. Кадрҳои тамомшудаи такроран ба сервер равон карда " -#~ "мешаванд, ки онҳо байни истифодабарандаҳо мефишуран ва ҷорӣ мешаванд.Ин " -#~ "барнома барои ҳамон шахсоне тавсия карда мешаванд, ки суръати додани " -#~ "маълумотҳо бо ёрии интернет бе ҳад калон бошад.Муаллиф Скот Дрейвз " -#~ "мебошад.Муҳофизи экранро бо адреси http://www.electricsheep.org/ метавон " -#~ "ёфт.Ва боз дар ин сайт шумо метавонед маълумот дар бораи мизроб кардани " -#~ "модул гиред." +#~ "Ин симулятори Системаи Офтобӣ мебошад. Вай Офтоб, нӯҳто сайёраҳо ва " +#~ "чандто спутникҳои муҳимро бо чор камера, нишон медиҳад. Аз тарафи Раул " +#~ "Алонсо (Raul Alonso) навишта шудааст. Барнома дар пакети XScreenSaver " +#~ "дохил нашудааст. Қайд: аз мутобиқати бад бо xscreensaver вай на дар ҳамаи " +#~ "системаҳо ва фақат бо тирезаҳои мудирӣ кор мекунад. Пештар ин нақшу " +#~ "нигоро аз сайти <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>фаровир " +#~ "мекарданд, мумкин шумо нусхаи ӯро дар ягон ҷо ёбед. Ҳоло барномаи " +#~ "додашуда ба барномаҳои гуногун дохил мешавад: OpenUniverse (http://" +#~ "openuniverse.sourceforge.net/) и Celestia (http://www.shatters.net/" +#~ "celestia/). Вале афсус, ягонтояш кор бо xscreensaver пуштибонӣ намекунад. " +#~ "Ба шумо имконияти бовар ҳосил кардан ба муаллиф барои амалӣ кардани ин " +#~ "пуштибонӣ, дода шудааст!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." #~ msgstr "" -#~ "Метавон шино карда истодаи дар экран кашам ва бо якҷоягии коркунии " -#~ "муҳаррик.Аз тарафи Бен Бакстон навишта шуд." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Тавоноӣ" - -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Тасвири файл барои байрақ" +#~ "Дар сеюм нақшу нигори экрани эшерии Марчелло Вианна (Marcelo Vianna) " +#~ "зинапояи \"беохир\"кашида шудааст." -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Байрақ" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Суръати ҳаракати ситора" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Матни флаг" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Каҷӣ" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Хилпирос задани байрақи рангине, ки дар экран ҳаракат менамояд.Байрақ " -#~ "метавонад ҳар гуна тасвирҳоро гирад.Ҳангоми зикр накардани вай номи " -#~ "барнома ва намуди ОС-ро ва ё тасвири \"Ғилофак\"-ро намоиш менамояд, вале " -#~ "шумо метавонед матн ва ё тасвирро ҳангоми намоиш додани параметр дар " -#~ "сатри фармондиҳӣ иваз намоед.Муаллиф Шарл Видал ва Джеми Завински мебошад." +#~ "Эд Макей (Ed Mackey) мегуяд,ки тафсири аввали ин барномаро дар соли 1987 " +#~ "дар BASIC барои Commodore 64 навиштааст. Инҳо қолибҳои шаклии сиёҳу " +#~ "сафеди андозаашоон 320*200 буданд. Акнун вай Open GLро истифода мебарад " +#~ "ва инъикоси рӯшании шаклро мекашад." -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Сонияҳо" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Сонияҳо" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Тақсимотҳои панҷминута" + +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" + +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Суръати ҳаракати ақрабаки сония" + +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Тақсимотҳои дақиқагӣ" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Камтар" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Боз як силсила аттракти аҷоиб: яъне нуқтаҳои шино карда истодае, ки " -#~ "шаклҳои аҷиб месозад.Муаллиф Джефф Баттервот." - -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Якчанд ҳаракати нуқтаҳоро суст намоед" +#~ "Соатеро, ки аз ҳубобчаҳои задаистода иборат ҳаст мекашад. Муаллиф Бернд " +#~ "Пейзан (Bernd Paysan)." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Як ҳаракати нуқтаро аз пай афтоед" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Гардиш" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Ба дохили куби шаффоф ҷойгир намоед" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Химча" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Ҳаракатро гоҳ-гоҳ суст намоед" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Ёри расонидан" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Қоғази сундбода" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Файли луғат" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Ҷангал" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Дар болои барномаи филтер" -#~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "" -#~ "Дарахтҳои фракталӣ.Муаллиф Петер Бауминг.Ба ҳама фракталҳо маъқул аст, " -#~ "ҳамин тавр не мӣ?" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Филтри акси охирин" -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Чархи дандонадори банкунанда" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Вақти интизори ҷавоб дароз карда шуд" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Суръати тобхурӣ" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Амплитуда" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Ба се тараф тобхурии чархҳои дандонадори бандкунанда.Боз як шерозае, ки " -#~ "аз тарафи Денни Санг, Брайн Пол, Эд Маккем ва Джеми Завински навишта " -#~ "шудаанд." - -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Барнома аз се чархи дандонадор" - -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Суратгирии экран" +#~ "Муҳофизи экран занҷираҳои доғҳои синусоидиро мекашад. Муаллиф Эштон Трей " +#~ "Белю (Ashton Trey Belew)." -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Биёбон" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Занҷираҳо" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Ба монанди шӯълаи сеандозаи бисёркунҷаи дар манзараи ҷангал аст. OpenGL " -#~ "ва мошин бо аппаратҳои тез лозим аст.Муаллиф Эрик Лассаж <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Яке аз шерозҳои аввалини экран кирмҳои рангини дар экран хазидаистодаро " +#~ "мекашад. Муаллифон Брэд Тейлор, Дейв Лемке, Борис Путанек ва Генрих " +#~ "Тейлинг." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Оташ дар ҷангал" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "Бесарусомонӣ" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Борон" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-соати вақт" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Нигоҳ кардани ҳаракати муш" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-соати вақт" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Сонияҳо" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Богардиш ивазшавии рангҳо" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Гобан" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Намоиши сонияҳо" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "Бозиҳои Го (вейтсҳо, бадук) дар экрани шумо.Аз тарафи Скотт Дрейвз " -#~ "навишта шудааст. Муҳофизи экранро дар сайти <http://www.draves.org/" -#~ "goban/> метавон ёфт." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Ҳуруфи бисёр ҳам калон" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Гипердавра" +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Ҳуруфи миёна" -#~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -#~ msgstr "" -#~ "Гипердавра ва гиперкуб ба ҳамдигар ҳамчун додекаэдр муносибат менамоянд:" -#~ "гипердавра обекти сеасосаи проектсияи дуасосаро инъикос менамояд вале " -#~ "онҳое ки проектсияи сеасосаи аналоги додекаэдра мебошанд.Аз тарафи Джо " -#~ "Кином навишта шудааст." +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Тобхурии XY" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Равшан" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Тобхурии XZ" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Бақайдгирии санадҳо / вақтҳо" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Тобхурии YW" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Рӯз Сустар" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Тобхурии YZ" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Аломати шаҳрҳо" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Тобхурии ZW" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Дар тарафи чапи поён" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Проексияҳои дубораи объектҳои сеандоза, ки проексияи аналоги чаҳорандозаи " -#~ "мукааби зерин аст: чунки мураббаъ аз чаҳор хат, ки ҳар яки он бо ду-тои " -#~ "дигар пайваст аст, мукааб аз шаш мураббаъ, ки ҳар яки он бо чаҳор тои " -#~ "дигараш омехта шудааст, иборат аст; гипермукааб аз ҳашт мураббаъ, ки ҳар " -#~ "яки он бо шаш тои дигараш омехта шудааст, иборат аст. Барои он ки " -#~ "гардишро осон кардан, кунҷҳои ҳар ҳудуд ба рангҳои гуногун ранг карда " -#~ "мешавад. Оиди ин бисёр фикр накунед! Бо Джо Кин(Joe Keane), Фритс Мюллер " -#~ "(Fritz Mueller) ва Джеми Завински (Jamie Zawinski) навишта шудааст." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Дар тарафи рости поён" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Тобхуранда ва ба ҳам задани тасвири барномаи интерактсионӣ.Аз тарафи " -#~ "Массимино Паскал навишта шудааст." +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Шаб Оҳистатар" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "Картаҳои гармин" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Бе ситора" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "Мавҷҳои синусоидии хомушшавиро ҳисоб менамояд ва ба ҳамдигар таъсир " -#~ "мерасонад ҳамон вақте ки омехта мешавад.Муаллиф Ханну Малат мебошад." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Гардиш шимол/ҷануб" -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Шероза тасвири экранро мегирад ва аз вай муаммои кошинкорӣ месозад.Қисми " -#~ "тасвир аз ҷой ба ҷои дигар гузашта муаммо ёфта мешавад.Нағз мешуд, ки " -#~ "тасвир аз экрани компютер гирифта намешуду балки аз оинаи нилгун гирифта " -#~ "мешуд, чунки дар нофаҳмо мешавад, ки кадом тасвир дар охир пайдо мешавад." -#~ "Аз тарафи Джеми Завински навишта мешавад." +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Вақти ҳақиқӣ" -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Тӯбҳои рангоранг" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Аниқтар" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Муҳофизи экран якчан Джулияҳоро муҳаққиқ менамояд.Мумкин аст, ки шумо " -#~ "онро дидаед ва бовар кунед аз ҳама аҷибаш ҳангоми ҳаракат тамошо кардан " -#~ "шавқовартар аст.Боз як лаҳзаи шавқовар: дар шакли ҷамъ нуқта қайд карда " -#~ "шудааст, ки тасвир сар мешавад.Аз тарафи Шон Мак Каллоу навишта шудааст." +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Терминатор Номуайянтар" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Боз як ҳақиқият бо мафҳуми васеи маълуми бе тартибона даврзании хошияҳои " -#~ "ранга аст. Рон Тапиа.Ҳаракат хеле бо тартибона, вале ба назарам чунин " -#~ "менемояд,ки ба тасвир каме рангҳои банур ва пурра намерасад. Суръатҳои " -#~ "гуногуни даврзани зиёдатӣ набуданд." +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Вайрон кардани вақт" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Лазер" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Дар кунҷи тарафи чапи боло" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Андак баёдоарандаи ҳошияи шуъои лазер. Муҳаррир Паскаль Пенса. (Pascal " -#~ "Pensa.)" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Дар кунҷи тарафи рости боло" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Барқҳои фрационӣ. Содда ва фаҳмо. Агар фақат садо мешуд... Мухаррир Кит " -#~ "Ромберг (Keith Romberg)." +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Замин" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Лиссажу" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Моҳӣ" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Қадамҳо" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Аквариум" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Петли Лиссажу. Муҳаррир Калеб Каллен (Caleb Cullen). Як чизро дар ёд " -#~ "доред маҳбус Зоны Фантома дар \"Супермене\"? Ба назарам, ин яке аз инҳо " -#~ "аст." +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Файлҳои инъикоси (XBM, XPM)" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Боз як шакли Лиссажу. Программа ҳаракати куррашакли ҷисмро қадқади " -#~ "контури ноаён мекашад. Аз тарафи Александр Джолк навишта шудааст." +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Оташ" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Лисси" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Ҷейк" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Нуқтаҳои контролӣ" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Қадамҳои интерполясиявӣ" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Инъикосҳо" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Мубаддалшавӣ" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Намуд аз паҳлӯ" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Кам" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Намуд аз боло" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Зиёд" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Кӯҳҳо" -#~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." -#~ msgstr "" -#~ "Тасвироти тассодуфии сплайнҳо ва шаклҳои мутавассити байни онҳоро, пайдо " -#~ "мекунад. Сверр Хюзебай (Sverre H. Huseby) ваГленн Лайнс (Glenn T. Lines) " -#~ "навиштаанд." +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Барф" -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Генератори гузаргоҳӣ" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Тафтиши ранг" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Дермонӣ баъди гузариш" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Богардиш иваз шудани режим" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Дермонӣ то гузариш" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Ба танзим овардани инъикос" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Генератори пошиданӣ" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Ёри додани статикӣ" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Суръати ҳалшавӣ" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "ТВ" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Варианти пурпечухамии маълум барои Х11, барои миқдори кори экрани эҳтиёти " -#~ "тағир дода мешавад. Сохтани пурпечутоби ҳолати ванигоҳубини он. Коди " -#~ "баровардашуда аз тарафи Джим Ренделлом навишташуда ва бо дигарон тағир " -#~ "дода шудааст." +#~ "Сатрҳои матни тобхурандаи навишта шудаи ҳуруфи сеандозагин.Муаллиф Джеми " +#~ "Завински." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Боз як шерозаи дигаре, ки аз тарафи Эшер бунёд ва Марчелло Вианна навишта " -#~ "шудааст. Ин \"тасмаи Мёбиусе\" ки мурчаҳо давида истодаанд мебошад." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Як кардани фарш" +#~ "Гирифтани калон ва хурди доираҳое, ки доираи теоремаи Декартро намоиш " +#~ "менамояд.Муаллиф Алан Вилкс ва Девид Бегли мебошанд." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Бисёр интерферограмаҳои дӯғаҳои нағз аст. Бисёри қисми давраҳо ҳисоб " -#~ "карда набуданд, вале натиҷаи ҳамкории пикселҳо мебошад. Муаллиф Джеми " -#~ "Завински илҳомбахш шудаи коди Java-и Майкл Бейн мебошад. Чи тавре ки дар " -#~ "боло қайд карда шуд зебогии ин барнома дар кашидани ҳамаи алгоритмҳои як " -#~ "қисм сиклҳо ва якчанд амалиёти арифметикӣ ки дар натиҷа он сифаташ нағз " -#~ "аст мебошад." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Кашидани Атом" - -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Файли АДП" +#~ "Махзани об бо наҳангҳо: аниматсияи ҳаракати наҳанг, делфин ва кит бо " +#~ "истифодаи OpenGL.Бошукӯҳ равшану гӯё кашидани шиноварии онҳо.Муаллифи " +#~ "барномаи ҳақиқӣ Марк Килгард (Mark Kilgard) мебошад." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Барномаи дигари сеюми намуд-ивазкун GL аз Марсело Вианна мебошад. Вай " -#~ "ҳамон як ҳиссиёти равшании пластикиро ба монанди Суперквадратҳо дорад, ба " -#~ "монанди ашёҳои эҷодшудаи компютер иҷро мекунад..." +#~ "Ба монанди рахҳои зинда ин муҳофизи экран ҳаракати модели оддиро барои " +#~ "намоиши ҳар гуна қолибҳо истифода мебарад. Нуқтаҳои назоратӣ ҳамдигарро " +#~ "дар масофаи муаян ҷазб менамоянд ва пас аз он ҳамдигарро тела медиҳанд." +#~ "Қувваи ҷазбшавӣ ва теладиҳӣ мутаносибона масофаи байни ҳиссачаҳо ба " +#~ "монанди рафтори байни зуру сусти атомҳо мебошанд.Аз ҳама аҷибаш дар он " +#~ "аст, ки таъсири ҳаракат ба доираҳои ҷағида истода инҳо мебошад, вале ҷой " +#~ "ивазшавии онҳо ногаҳонӣ мебошад.Баъзан ду тӯб ҳангоми рафтор ба ҳамдигар " +#~ "ба мадори бардавом мегузарад, вале ин ҳолат ҳангоми воридшавии тӯби сеюм " +#~ "ё инки сарҳади экран дигар мешавад.Ин ҳаракат намуди бетартибона дорад." +#~ "Муҳофизи экран навишта шуд аз тарафи Джеми Завински (Jamie Zawinski) ва " +#~ "дар коди Lisp Джон Пезарис асос гузошта шудааст." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Марди майдае бо бинии калон гирдо-гирди экрани шумо сафар карда чизҳоро " -#~ "мегуяд. Чизҳое, ки вай мегуяд метавонанд аз файл биёянд ё ин ки аз " -#~ "барномаи беруние ба монанди 'зиндадил' ё ин ки 'хушбахтӣ'. Ин аз 'xnlock' " -#~ "Дан Ҳеллер гирифта шудааст. Аз тарафи Ҷейм Завинский ранга карда шудааст." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Аз файл матн гирифтан" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Аз барнома матн гирифтан" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Файли Матн" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Барномаи Матн" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Истифодаи Матни Поён" +#~ "Сохтакории муҳориба дар кайҳон байни роботҳои парвозкунандаҳо (ниқоб " +#~ "пӯшондашуда бо давраҳои рангин) дар манзараи ҳаракат истодаи ситораҳо. " +#~ "Муаллиф Джонатан Лин." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Агар шумо ягон вақт компюторро бо WindowОС-и барқарор шуда дида бошед, " -#~ "мумкин шумо ин нигоҳдорандаи экранро дидаед. Ин тафсирро Марчелло Вианна " -#~ "навиштааст." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Миқдори системаҳои қубурҳо" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Дарозии система" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Текстураи файли PPM" +#~ "Ин муҳофизи экран дар болои кашида шуда, доираҳои деформатсия карда " +#~ "истода ва ба якчанд миқдори хурди доғҳоро метавон намоиш дод.Аз тарафи " +#~ "Джереми Петитом навишта шудааст." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Тарфбозӣ. Муаллиф Ҷейм Завински." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Кунҷҳо" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "РД-бомба" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Рангҳои Ду" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Кашида мешавад куби дарунхолие, ки дарунаш пур аз давраҳои ҷағида истода, " +#~ "ки баъд аз он мекафанд.Муаллиф Сандер ван Грикен." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Муҳофизи экран барои тести Роршах расмҳоро пайдо мекунад. Дар назари " -#~ "аввал алгоритм бисёр оддӣ ҳаст; дар рӯи экран нуқта аралаш шуда,расмро ба " -#~ "таври вертикалӣ ё ин ки горизонталӣ ё ин киба ҳарду ҷониб инъикос " -#~ "мекунад. Агар дар вақти аз назар гуарондан ягон проблемаи хусусияти " -#~ "неврозӣ дошта пайдо шавад -худатон айбдор ҳастед . Муаллиф Ҷейм Завинский " -#~ "(Jamie Zawinski)." +#~ "Ногаҳон образҳои печондашавӣ ва рехташавии муҳити дорои маркази умумиро " +#~ "метавон кашид. Муаллиф Джон Нил." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Боз як шерозаи кӯҳнаи экранӣ, ин вариант аз тарафи Том Лоуренс (Tom " -#~ "Lawrence) навишта шудааст. Дар гирди бурриши каҷи спиралшакл кашида " -#~ "мешавад. Кӯшиши калон кардани каҷии хатҳо бо иваз кардани параметрҳо " -#~ "амалан бефоида ҳаст." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Гирдбод" +#~ "\"Экрани кабуди марг\"- ин яке аз эмулятсияи вайронкунии компютерҳои " +#~ "шахсӣ ба ҳисоб меравад.Шероза дар бораи хатогии якчанд на он қадар " +#~ "барномаҳои мустаҳкам эмулироват мекунад.Аз тарафи Джеми Завински навишта " +#~ "шуд." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Кураҳои таркибиеро, ки ғайриоддӣ давр мезанад, мекашад. Дастгирӣ лозим " -#~ "ҳаст КушоданиGL ва мошинаи босуръат. Муаллиф Эрик Лассаж (Eric Lassauge " -#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr>)." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Шаклҳо аз кураҳо" +#~ "Пуффакчаҳое ки дар болои экран ҷойгир мешавад тасвирашро мекашад.Муҳофизи " +#~ "экран аз тарафи Ричард Джонсон навишта шудааст." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Муҳофизи экран варианти дученакаи фрактали секунҷаи рекурсивии " -#~ "Серпинскийро мекашад. Муллиф Десмонд Дэйгнэлт (Desmond Daignault)." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Номи командаи А" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Номи командаи Б" +#~ "\"Қафаси аз ҳақиқат дури\" Эшер аналоги лентаи сеандозаи Мебиус ба се " +#~ "тараф тоб мехурад. Муаллиф Марчелло Вианна мебошад." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Захиракунандаи экран локаторо сохтакорӣ мекунад.Вай нобаёнӣ, ҷобаҷогузории" -#~ "\"душман\"-ро нишон дода ва агар ӯро нодуруст ҷамъ кунанд, вай метавонад " -#~ "ба шабакаи маҳаллии шумо дархостҳои ICMP-ро мефиристонад ва бандҳои " -#~ "наздики дастрасро муайян кунад. Аз рӯи назария ин мумкин аст, ки " -#~ "барномаро барои системаи монитор (амалиётҳо, пурборкунии амалиётҳо, " -#~ "пайвандҳои шабакавӣ ва ғайра.) тағйир кунанд.Муаллиф Стефан Мартин " -#~ "(Stephen Martin)." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "муқобил." - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Кон ангиштсанг" +#~ "Компонентаҳои электрикии тобхурандаи сеандозаро нишон медиҳад. Муаллиф " +#~ "Бен Бакстон мебошад." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Дигар экрани классикии зинату ороиши замони қадим. Вай қабатҳои рангаи " -#~ "гумшударо, мекашад. Ин аввал аз тарафи Том Дафф (Tom Duff) дар соли 1982, " -#~ "навишта шудааст." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Рӯгардон кардани қабатҳо" +#~ "Қутбнамо, тире ки ногаҳон тоб мехуранд ин барои он ки шумо худро роҳ гум " +#~ "карда шуда ҳис намоед.Муаллиф Джеми Завински мебошад." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Нигоҳ кунед, ки чи хел қабатро бе ягон ташкили тарқиш, нимдарронҳо ва " -#~ "ғайра, рӯгардон мекунад. Ин дар ҳамон лаҳзае мешавад, ки агар худбурида " -#~ "гузаштани сатҳи қабат, мумкин бошад. Барнома амалиёти қабати рӯгардониро, " -#~ "чӣ хеле ки Терстон тасвир кардааст, аниматсия мекунад. Муаллиф Натаниэл " -#~ "Терстон (Nathaniel Thurston) и Майкл МакГаффин (Michael McGuffin). " -#~ "Захиракунандаи экрани додашуда дар пакети XScreenSaver ба кор андохта " -#~ "нашудааст аммо шумо метавонед ӯро аз сайти http://www.dgp.utoronto.ca/" -#~ "~mjmcguff/eversion/ фаровир кунед." +#~ "Кубҳое, ки бурида ду булак мешаванд кадоме ки болоҳояшон мавҷ мегузарад " +#~ "ки бо рангҳои гуногун ранг карда шудаанд.Боиси эҷодиёти кубисти Лавалита " +#~ "аст.Муаллиф Джеми Завински мебошад." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Интерферограммаҳои ҳаракшуда. Муаллиф Петер Шмитсберг (Peter " -#~ "Schmitzberger)." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Илтиво" +#~ "Шероза тасвири нишондодро ё ин ки сурати тасвирро деформатсияи менамояд." +#~ "Мумкин ки шумо пештар инро дидаед, бе онҳо ягон коллексия пур шуда " +#~ "наметавонист.Ғайриоддӣ он аст, ки онҳоро дар тасвирҳои нағз иваз кардаи " +#~ "рангин дидан мумкин аст.Огоҳнома: агар ин асар пас аз гирёнкунии экран " +#~ "давомнок бошад, ба духтур муроҷиат намоед.Аз тарафи Девид Валдом ва Вивек " +#~ "Кера навишта шудааст." -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "\"Q-Bert\" ва \"Marble Madness\"! Хеле бозиҳои қадим. Муаллиф Эд Маккей " -#~ "(Ed Mackey)." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Системаи Офтобӣ" +#~ "Росткунҷаҳои пунктириро ногаҳон ранг менамояд.Муаллиф Джеми Завински." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ин симулятори Системаи Офтобӣ мебошад. Вай Офтоб, нӯҳто сайёраҳо ва " -#~ "чандто спутникҳои муҳимро бо чор камера, нишон медиҳад. Аз тарафи Раул " -#~ "Алонсо (Raul Alonso) навишта шудааст. Барнома дар пакети XScreenSaver " -#~ "дохил нашудааст. Қайд: аз мутобиқати бад бо xscreensaver вай на дар ҳамаи " -#~ "системаҳо ва фақат бо тирезаҳои мудирӣ кор мекунад. Пештар ин нақшу " -#~ "нигоро аз сайти <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>фаровир " -#~ "мекарданд, мумкин шумо нусхаи ӯро дар ягон ҷо ёбед. Ҳоло барномаи " -#~ "додашуда ба барномаҳои гуногун дохил мешавад: OpenUniverse (http://" -#~ "openuniverse.sourceforge.net/) и Celestia (http://www.shatters.net/" -#~ "celestia/). Вале афсус, ягонтояш кор бо xscreensaver пуштибонӣ намекунад. " -#~ "Ба шумо имконияти бовар ҳосил кардан ба муаллиф барои амалӣ кардани ин " -#~ "пуштибонӣ, дода шудааст!" +#~ "Боз як ҳиссаи абстрактсия, ки ривояти нав дохил кардани \"Кружева\", " +#~ "\"Жюлиа\" ва дигарҳо.Аз тарафи Тим Окленд навишта шудааст." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Дар сеюм нақшу нигори экрани эшерии Марчелло Вианна (Marcelo Vianna) " -#~ "зинапояи \"беохир\"кашида шудааст." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Суръати ҳаракати ситора" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Каҷӣ" +#~ "Даврае, ки гирди дигар давра якчанд маротиба тоб мехурад.Ин намоиши " +#~ "системаи гелиосентрикии олам дар бораи ҳаракати сайёра мебошад.Муаллиф " +#~ "Джеймс Янгмен мебошад." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Эд Макей (Ed Mackey) мегуяд,ки тафсири аввали ин барномаро дар соли 1987 " -#~ "дар BASIC барои Commodore 64 навиштааст. Инҳо қолибҳои шаклии сиёҳу " -#~ "сафеди андозаашоон 320*200 буданд. Акнун вай Open GLро истифода мебарад " -#~ "ва инъикоси рӯшании шаклро мекашад." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Тақсимотҳои панҷминута" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Суръати ҳаракати ақрабаки сония" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Тақсимотҳои дақиқагӣ" +#~ "Ҳамон шаклҳои гуногуни тобхурандаро мекашад, ки вай муқова кардан, " +#~ "дарозшавӣ ва ба берун мебароянд.Аз тарафи Девид Конердинг дар асоси симои " +#~ "китобхонаи GL Extrusion-и Линас Вепстаса навишта шудааст." -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Камтар" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Лентаи мавҷноке, ки дар дохили синусоидҳо мегардад.Муаллиф Бас ван Гаален " +#~ "ва Шарл Видал мебошанд." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Соатеро, ки аз ҳубобчаҳои задаистода иборат ҳаст мекашад. Муаллиф Бернд " -#~ "Пейзан (Bernd Paysan)." +#~ "Сатрҳои матни тобхурандаи навишта шудаи ҳуруфи сеандозагин.Муаллиф Джеми " +#~ "Завински." -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Гардиш" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Мавҷҳое, ки дар тӯр тоб мехуранд ҳангоми истифодаи OpenGL мекашад.Аз " +#~ "тарафи Джошиа Пиз навишта шудааст." -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Химча" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Ёри расонидан" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Файли луғат" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Дар болои барномаи филтер" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Филтри акси охирин" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Вақти интизори ҷавоб дароз карда шуд" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Амплитуда" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Сайёраи парвозкунанда.Муаллиф Девид Конердинг.Бо якҷоягии барнома тасвири " +#~ "замин меравад, ки ин аз шерозаи \"Замин\" гирифта шудааст, ва кураро " +#~ "метавон \"печондан\" ба ҳар тасвир (масалан, аз \"Барномаи офтобӣ\")." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Муҳофизи экран занҷираҳои доғҳои синусоидиро мекашад. Муаллиф Эштон Трей " -#~ "Белю (Ashton Trey Belew)." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Занҷираҳо" +#~ "Муаммои-\"мор\".Муаллиф Джеми Вилкинсон, Эндрю Беннетс ва Питер Айлетт " +#~ "мебошанд." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Яке аз шерозҳои аввалини экран кирмҳои рангини дар экран хазидаистодаро " -#~ "мекашад. Муаллифон Брэд Тейлор, Дейв Лемке, Борис Путанек ва Генрих " -#~ "Тейлинг." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "Бесарусомонӣ" - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-соати вақт" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-соати вақт" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Богардиш ивазшавии рангҳо" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Намоиши сонияҳо" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Ҳуруфи бисёр ҳам калон" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Ҳуруфи миёна" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Равшан" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Бақайдгирии санадҳо / вақтҳо" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Рӯз Сустар" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Аломати шаҳрҳо" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Дар тарафи чапи поён" +#~ "Амёобразҳои ҳаракаткунандаро мекашад. Ҳангоми гузариш ба экран чакраҳо " +#~ "рангашонро иваз менамоянд, вале ранги асосиаш нимшаффоф мебошад ва шумо " +#~ "чакраҳои поёниро аз миёни болоӣ метавон дид. Ҳангоме ки чакраҳо ба " +#~ "ҳамдигар бар мехуранд ранги онҳо омехта мешавад. Аз тарафи Джеми Завински " +#~ "навишта шудааст.\"Ин фикр ҳангоми тамошои гилеми муш ба сар омад:дар " +#~ "дохили вай якчанд қабат пайкарасоз мавҷуд дорад ва дар байнашон бошад " +#~ "чакраҳои рангашон бо равған аст шино карда истодаанд\", Джеми Завински." -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Дар тарафи рости поён" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Модел намудани мадори оддӣ.Агар шумо намоиши пайи ҳаракатро сар диҳед, " +#~ "тасвир ба сурати Вилсон монанд мешавад.Аз тарафи Гред Боуэренг навишта " +#~ "шудааст." -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Шаб Оҳистатар" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Росткунҷаҳои пунктириро ногаҳон ранг менамояд.Муаллиф Джеми Завински." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Бе ситора" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Нақши руҳангез аз муҳит дарднок аст тамошо намудан.Ва боз барнома " +#~ "метавонад нуқтаҳои санхҷишро аниматсия менамояд, вале ин кор барои " +#~ "пурборкунии равишкор рӯ меоварад.Муаллиф Джеми Завински мебошад." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Гардиш шимол/ҷануб" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Нақшҳои фракталҳои даврагин дар асоси такрор намудани қадамҳо дар " +#~ "ҳамвории хаёли шудаанд.Идея аз мақолаи \"Scientific American\" соли 1986 " +#~ "сол гирифта шудааст. Қисми асосии код аз тарафи Патрик Нафтон навишта " +#~ "шудааст." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Вақти ҳақиқӣ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Аз нав сохтани нақшаи вайрон карда шуда.Онҳо дар якрангӣ ва рангоранг ҳар " +#~ "гуна метобанд.Фикр аз он иборат мебошад, ки чор нуқта дар кунҷ тасвир ва " +#~ "пайваст намудан бо ҳар як маънои ногаҳонии \"баландӣ\".Пас аз он нуқтаро " +#~ "байни онҳо интихоб менамоянд, баландиаш аз миёнаи арифметикӣ аз чор нуқта " +#~ "ва илова бар ин якчан рақамҳои ногаҳонӣ.Интихоби ранг аз он иборат аст, " +#~ "ки баландиро бо тобиши ҷило пайваст намоем, сер ва равшаншуда ва ба дигар " +#~ "маъно додан.Дар тартиботи \"равшаннокии\"тасвир аз рӯи кори сиёсӣ тоза " +#~ "мебиёд ва дар мондагиаш бошад ҳосил карда мешавад ва ба ҳарорати карта ва " +#~ "ё натиҷаи томографии компютерӣ монанд аст.Муаллиф Юрген Никелсон ва Джеми " +#~ "Завински мебошад." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Аниқтар" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Найрангбозе, ки жанглирӣ менамояд мекашад.Аз тарафи Тим Окленд навишта " +#~ "шудааст." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Терминатор Номуайянтар" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Худ аз худ кушодашудаистода, ҷаъбаи Лемаршанро эмулироват мекунад. Инро " +#~ "апарати дастгирии матнсозӣ ва OpenGL талаб менамояд. Пешэҳтиётӣ: ҳарзамон " +#~ "дарҳоро мекушяд. Муҳаррир Джеми Завински." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Вайрон кардани вақт" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Модалировкаи гурӯҳҳои пӯшида,аъзоҳое ки бисёр мешаванд, пир ва мемиранд. " +#~ "Муҳаррир Девид Бэгли (David Bagley)." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Дар кунҷи тарафи чапи боло" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Варианти кубии сеандозаи фрактали Менгер-Гаскета аналогии Серпинӣ метавон " +#~ "буд. Муаллиф Джеми Завински." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Дар кунҷи тарафи рости боло" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Кашидани якчанд намоишҳои гуногуни молекулаҳо. Баъзе молекулаҳои умумӣ " +#~ "сохта шудаанд ва вай инчунин метавонад файли PDB (Асоси Додаҳои Протеин)-" +#~ "ро ҳамчун вурудӣ хонад. Аз тарафи Ҷеми Зевинский навишта шудааст." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Замин" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ин шакли сабзиши колонияҳоро дар табақи Петри сохтакорӣ мекунад. Сабзиши " +#~ "давраҳои ранга бо якдигар мепечанд ва қисман якҷоя мешаванд." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Моҳӣ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Сохтакории терминали кӯҳна, бо пикселҳои кӯҳна ва бо равшании бо оҳистагӣ " +#~ "хомӯшшаванда Ҳар гуна барномаро ҳамчун сарчашмаи матне ,ки намоиш " +#~ "медиҳад, метавонад сар диҳад. Муллиф Ҷейм Завинский." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Аквариум" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Нигоҳдорандаи экран бо истифодаи алфа-омезиш, туманнокӣ, таркиб ва MIP-" +#~ "тасвирот, сатҳи бурришро мекашад, ба ғайр аз н имконияти чен кардани " +#~ "кадрҳо дар як сония ба шумо иҷозат медиҳад, ки ки то чи андоза тез будани " +#~ "видеокартаатонро муайян кунед... Дастгирии Open GL муҳим аст. Аз тарафи " +#~ "Дэвид Конердинг навишта шудааст." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Файлҳои инъикоси (XBM, XPM)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Боз як варианти барномаи\"Бомба\"-и Скот Дравс. Нигоҳдорандаи экран аз " +#~ "фигураҳои шаклҳояшон гуногун тӯр мекашад,ки дар вақти бо якдигар вохӯрдан " +#~ "худро ғайривоқеӣ идора мекунанд.'PD'-шакли кӯтоҳи калимаи 'реаксия-" +#~ "диффузия'. Муаллиф Скотт Дрейвз.(Scott Draves)." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Оташ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Коллаж аз қисмҳои тоб додашуда ва масштабкунондашудаи қисмҳои экран. " +#~ "Муллиф Клаудио Матсуока (Claudio Matsuoka)." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Ҷейк" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Кубики Рубики ба се самт чарх мезадагиро мекашад. Кубик доимо доимо тоб " +#~ "мехурад ва худашро ҷамъ мекунад. Муаллиф Марчелло Вианна (Marcelo Vianna)." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Захиракунандаи экран тафсири ду ченаки бозгашти секунҷаи фрактали " +#~ "Серпинскиро мекашад. Муаллиф Десмонд Дэйгнэлт (Desmond Daignault)." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Инъикосҳо" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Нурафкани дар мизи корӣ гаштаро мекашад. Муаллиф Рик Шульс (Rick Schultz)." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Намуд аз паҳлӯ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Илтивоҳои квадратии бисёреро, ки бо ҳамдигар ҳакорӣ мекунанд, мекашад. " +#~ "Онҳо дар андоза калон шуда то вақте, ки ба объекте бархӯрда ва баъд аз он " +#~ "дар гирди вай давр мезананд. Муаллиф Джефф Эплер (Jeff Epler)." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Намуд аз боло" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Муҳофизи экран шаклҳоеро ба монанди ситораҳо ҳосил мекунад,ки давр " +#~ "мезананд ва чаппа мешаванд.Дар яке аз режимҳо онҳо дар майдони ранга " +#~ "меафтанд. Аз тарафи Ҷейм Завинский (Jamie Zawinski) навишта шудааст." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Кӯҳҳо" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Матни ба кунҷ дуршудаистодаро дар заминаи осмони ситорадор оҳиста мекашад." +#~ "Тамоман ба монанди филми ҳамном. Ҷейм Завинский (Jamie Zawinnski) ва " +#~ "Клаудио Матауока (Claudio Matauoka) навиштаанд." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Барф" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Аттракторҳои аҷоиб:инҳо майдони рангин ва такрорнашавандаи нуқтаҳои " +#~ "парвозкунанда ва чархзананда мебошанд.Бисёр амали хуб. Муаллиф Массимино " +#~ "Паскаль (Massimino Paskal)." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Тафтиши ранг" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Муҳофизи экран нақшҳои Трушеро аз буришҳо ва камонҳо, ки экранро пур " +#~ "мекунанд, нишон медиҳад. Муаллиф Адриан Ликинс." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Богардиш иваз шудани режим" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Расмҳои каҷеро мекашад,ки баъзан ба кирмҳои каҷ монанданд.Муаллиф Тайлер " +#~ "Пирс (Tyler Pierce)." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Ба танзим овардани инъикос" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Маршрутҳои сайру гашти тасодуфӣ. Муаллиф Рик Кэмпбел (Rick Campbell)." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Ёри додани статикӣ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Ситораҳои парвозкардаистода, ки ба онҳо майдонҳои оддии дученакаи " +#~ "зӯрталаб таъсир мекунанд.Қувваи ҳар як майдон доимо тағйир меёбад," +#~ "дохилшавӣ/баровардани майдон тасодуфан. Муаллиф Пол Кларк " +#~ "(Paul'Joey'Clark)." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "ТВ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Калоншавии қисми экран. Агар байрақчаи\"Линза\"гузошта шавад ҳиссиёте " +#~ "пайдо мешавад,ки гуё ба экран бо линзаҳои бисёри рӯи ҳам гузошташуда " +#~ "нигоҳ мекунӣ. Муаллиф Ҷеймс Макникол (James Macnicol)." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Формаи ногаҳонии чашмакҳо" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkicker.po index 6e688f63609..831ed078901 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 21:57+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -264,72 +264,72 @@ msgstr "Ҳама экранҳо" msgid "Custom" msgstr "Интихобӣ" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Тугмаи TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Дарахти Кабуд" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Дарахти Сабз" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Хокистарии Равшан" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Сабзи Равшан" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Пастели Равшан" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Нилобии Равшан" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Болтҳо Ва Гайкаҳо" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Дарахти Сурх" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Кабуд" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Хокистарӣ" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Сабз" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Норинҷӣ" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Пастелӣ" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Нилобӣ" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Сурх" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Чашми Паланг" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/knetattach.po index 8956545cec5..6f8b4ab1e65 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/knetattach.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 23:00-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Танзимоти Шабакаи TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 Ҷорҷ Стайкос" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Муаллифи аслӣ ва тавлидкунанда" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpager.po index b95d287e6b1..61d1f94a6fa 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-07 14:36-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -99,14 +99,14 @@ msgstr "Пайҷер " msgid "Desktop Overview" msgstr "Мизи Корӣ Аз Назар Гузарондан" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Падиддоруи Кунунӣ/Соҳиб" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Падиддору" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Саҳифаи Мизи Корӣ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/ksplash.po index 302bc9d4c8c..8209f1a0522 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-10 02:05+0500\n" "Last-Translator: H_Abrorova@rambler.ru\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Истеҳсолоти Flaming Sword\n" " (c) 2003 коргардонони TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Муаллиф ва ҳамроҳии ҷорӣ" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Муаллифи ибтидоӣ" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-th/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 7ca5b422b69..67e622d44d2 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8174,42 +8174,6 @@ msgid "" "lenses rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "นี่เป็นโปรแกรม xfishtank: การเคลื่อนไหวของปลาฉลาม, ปลาโลมาและปลาวาฬ่จำนวนมาก " -#~ "ซึ่งมีการเคลื่อนไหวที่เยี่ยมยอดในแบบ GL ผู้เขียนดั้งเดิมคือ มาร์ค คิลการ์ด" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." -#~ msgstr "จำลองการบินในอวกาศของหุ่นอวกาศ (แปลงตัววงกลมสี) เขียนโดย โจนาธาน ลิน" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "วาดกล่องมีบอลกระเด้งแล้วระเบิดแบบ 3 มิติ เขียนโดย แซนเดอร์ แวน ไกรเคน" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "วาดลายถักด้วยการสุ่มสี เขียนโดย จอห์น เนล" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "วาดการลอยตัวของฟองแบบ 3 มิติ โดยลอยตัวจากด้านล่างจอขึ้นไปด้านบนของจอ เขียนโดยริชาร์ด " -#~ "โจนส์" - #, fuzzy #~ msgid "Clear" #~ msgstr "น้ำใสไหลเย็น" @@ -8510,5 +8474,41 @@ msgstr "" #~ msgid "Value" #~ msgstr "ค่า" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "นี่เป็นโปรแกรม xfishtank: การเคลื่อนไหวของปลาฉลาม, ปลาโลมาและปลาวาฬ่จำนวนมาก " +#~ "ซึ่งมีการเคลื่อนไหวที่เยี่ยมยอดในแบบ GL ผู้เขียนดั้งเดิมคือ มาร์ค คิลการ์ด" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "จำลองการบินในอวกาศของหุ่นอวกาศ (แปลงตัววงกลมสี) เขียนโดย โจนาธาน ลิน" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "วาดกล่องมีบอลกระเด้งแล้วระเบิดแบบ 3 มิติ เขียนโดย แซนเดอร์ แวน ไกรเคน" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "วาดลายถักด้วยการสุ่มสี เขียนโดย จอห์น เนล" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "วาดการลอยตัวของฟองแบบ 3 มิติ โดยลอยตัวจากด้านล่างจอขึ้นไปด้านบนของจอ เขียนโดยริชาร์ด " +#~ "โจนส์" + #~ msgid "Bubbles" #~ msgstr "ฟอง" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkicker.po index 15cfc6c0939..99b8fc17416 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:41+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -253,72 +253,72 @@ msgstr "ทุกหน้าจอ" msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "ปุ่ม TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "ป่าน้ำเงิน" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "ป่าเขียว" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "เทาสว่าง" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "เขียวสว่าง" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "ชอล์คสว่าง" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "ม่วงสว่าง" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "น็อตตัวผู้และตัวเมีย" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "ป่าแดง" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "น้ำเงินทึบ" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "เทาทึบ" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "เขียวทึบ" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "ส้มทึบ" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "ชอล์คทึบ" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "ม่วงทึบ" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "แดงทึบ" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "ตาเสือทึบ" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/knetattach.po index 8712f7307f3..e826bb152c8 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 12:54+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ตัวช่วยปรับแต่งเครือข่าย msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "ผู้เขียนหลักและผู้ดูแล" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kpager.po index d47638f90b2..8f74075b498 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-16 21:34+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "สร้างเพจเจอร์ แต่ให้เก็บ msgid "Desktop Overview" msgstr "ภาพรวมของพื้นที่ทำงาน" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "ผู้พัฒนาดั้งเดิม/ผู้ดูแล" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "ผู้พัฒนา" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "เพจเจอร์ของพื้นที่ทำงาน" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po index 7f13fe38182..4bfeaab0126 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 11:17+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 กลุ่มผู้พัฒนา TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "ผู้เขียนและผู้ดูแล" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po index 081dfc51b5b..c63c8d755a9 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 11:21+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -35,58 +35,58 @@ msgstr "สร้างชุดตกแต่งใหม่" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งของ TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "โมดูลนี้ใช้สำหรับทำการติดตั้ง, ลบ และสร้างชุดตกแต่งของ TDE" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "แฟ้มชุดตกแต่ง" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "เลือกแฟ้มชุดตกแต่ง" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "คุณต้องการจะลบชุดตกแต่ง %1 จริงหรือไม่ ?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "ลบชุดตกแต่ง" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "ชุดตกแต่งของฉัน" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "มีชุดตกแต่ง %1 อยู่แล้ว" -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "ทำการสร้างชุดตกแต่งของคุณไว้ใน %1 เรียบร้อยแล้ว" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "สร้างชุดตกแต่งแล้ว" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นในระหว่างการสร้างชุดตกแต่งของคุณ" -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "ไม่มีการสร้างชุดตกแต่ง" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "ไม่พบภาพตัวอย่างของชุดตกแต่งนี้" -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "ผู้เขียน: %1
อีเมล: %2
รุ่น: %3
หน้าโฮมเพจ: %4" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 8ed9ad75fba..5650165e237 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8558,264 +8558,6 @@ msgstr "" "seçeneği ile birlikte sonuç sadece basit bir ölçekleme yerine pekçok örtüşen " "mercekler arasından aramaya benzer. Yazar James Macnicol." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Katı 3-Boyut yazıtipi etrafındaki metin döndürmesinin birkaç satırını " -#~ "görüntüler. Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Sıkıştırılmış büyük çemberden daha küçük bir çembere, Decartes'in çember " -#~ "teoremini gösterir. Yazarlar Allan R. Wilks ve David Bagley." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Büyük akvaryum açıklama : Köpekbalıklarının,yunusların ve balinaların GL " -#~ "yüzme hareketlerinin olduğu canlandırmadır. İlk yazar Mark Kilgard." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Bu qix gibi, pekçok farklı ekran kiplerini oluşturmak için basit bir " -#~ "devinim modeli kullanır. Kontrol noktaları kesin bir mesafede birbirine " -#~ "doğru çekimler ve sonra birbirine doğru geri itme yapar. Çekim/geritepki " -#~ "herhangi iki parçacık arasındaki mesafeye orantılıdır, zayıf ve güçlü " -#~ "nükleer güçlere benzerdir. Bu darbeyi izlemek için pekçok ilginç " -#~ "yollardan bir tanesi basitçe topların sekmesi gibidir, çünkü onların " -#~ "birbiri ile birlikte hareketleri ve etkileşimleri oldukça eskidir. Bazen " -#~ "iki top birbiri etrafında gergin bir yörüngede yer alacaktır, üçüncü bir " -#~ "yolla ya da ekran köşesi yoluyla sonra kesilecek. O tam olarak " -#~ "karmakarışık bir yapıya benzer. John Pezaris tarafından Lisp kodu " -#~ "üzerinde kodlandı, Jamie Zawinski tarafından yazıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Yürüyen bir yıldız alanını önünde mücadele ederek uçan uzay-savaş " -#~ "robotlarının bir benzetimini çizer (akıllıca gizlenmiş renklendirilmiş " -#~ "çemberler gibi). Jonathan Lin tarafından yazıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." -#~ msgstr "" -#~ "Bu onun görünmez yüzeyi üzerindeki boyanmış benekleri çeşitleme-boyutlama " -#~ "ile birlikte döndürme, bozulma gibi çizer.Jeremie Petit tarafından " -#~ "yazıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Patlayan 3B topların olduğu dolu bir kutunun çizimi. Yazar Sander " -#~ "vanGrieken." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Eş merkezli çemberlerin rastgele renklendirildiği örgü çizimi. Yazar John " -#~ "Neil." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD ''Ölümün Mavi Ekranı'' için bekler. Bilgisayarınızdaki en güzel " -#~ "öykünmeyi, bu darbe daha az güçlü işletim sistemlerinin sayısından ünlü " -#~ "ekran koruyucuları gibi gösterir. Yazar Jamie Zawinski" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Hoş aynasal yansımalarla birlikte ekranın üstüne doğru yükselerek, 3-" -#~ "Boyut kabarcıkları dalgalayarak yükselen bir akıntı çizer. Yazar Richard " -#~ "Jones." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Escher'in çizimi ''imkansız kafes'' 3b örneksel moebius şeriti içeride üç " -#~ "boyutlu döndürülür. Yazar Marcelo Vianna." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "" -#~ "3D elektronik bileşenlerin bir sayısını canlandırır. Yazar Ben Buxton." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Bu bir kumpas çizimi, bütün öğeler rasgele eğriliyor, fakat bu ''kötü ve " -#~ "mide bulandırıcı'' hissettiyor. Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rasgele renklendirilen ve dikdörtgen noktalardan oluşan resim çizimi. " -#~ "Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Hopalong, Julia ve birkaç diğerlerinin yeni değişikliklerini içeren, daha " -#~ "fazla '' ayrık harita'' sistemleri. Yazar Tim Auckland." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Katı 3-Boyut yazıtipi etrafındaki metin döndürmesinin birkaç satırını " -#~ "görüntüler. Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "GL kullanarak, dönen bir telkafes ızgarası üzerinde tarama dalgaları " -#~ "çizer. Yazar Josiah Pease." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Rubik'in yılan simülasyonu. Yazarlar Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts ve " -#~ "Peter Aylett." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Bu program basit bir yörüngesel benzetim çizer. Eğer kuyruklar üzerinde " -#~ "dönerseniz, o bulut-odası fotoğrafı gibi bir türe benzer. Yazar Greg " -#~ "Bowering." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Rasgele renklendirilen ve dikdörtgen noktalardan oluşan resim çizimi. " -#~ "Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Hokkabazlık çizimleri yapan baget-adamı. Yazar Tim Auckland." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Moleküllerin çeşitli farklı betimlemelerini çizer. Bazı ortak moleküller " -#~ "PDB (Protein Veri Tabanı) içinde oluşturulur ve aynı zamanda girdi olarak " -#~ "PDB (Protein Veri Tabanı) dosyalarını okuyabilir. Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ekranın ölçeklenmiş ve döndürülmüş kısımlarının yapıştırma resmini " -#~ "oluşturur. Yazar Claudio Matsuoka." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Çizim hatı ve ekranı döşeyen kavis-esaslı Truchet örnekleri. Yazar Adrian " -#~ "Likins." - -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Kıvrımlı solucan-yolu gibi çizer. Yazar Tyler Pierce." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Çeşitli biçimlerde rengarenk gelişigüzel-yürüyüş çizer. Yazar Rick " -#~ "Campbell." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ateş titreşiminin bir benzetimini çizer. Aynı zamanda gelişigüzel bir " -#~ "resim alır ve çok fazla ateş üzerinde onu ayarlar. Yazar Carsten Haitzler." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Ekran etrafında uçan mahlukların onların arkasındaki solgun renk " -#~ "kuyrukları ile birlikte birkaç sürüsünü güzelce çizer. Yazar Chris Leger." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ekranın bir bölümünü ölçekler ve sonra etrafında hareket ettirir. " -#~ "Mercekler seçeneği ile birlikte sonuç sadece basit bir ölçekleme yerine " -#~ "pekçok örtüşen mercekler arasından aramaya benzer. Yazar James Macnicol." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " @@ -9415,126 +9157,384 @@ msgstr "" #~ msgid "Upper Left" #~ msgstr "Yukarı Sol" -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Yukarı Sağ" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Yukarı Sağ" + +#~ msgid "" +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ msgstr "" +#~ "X Dünya Güneşin doğru konumu için doğru olarak gölgelenmiş uzaydaki sizin " +#~ "gözde üstünlük noktanızdan görülebilen Dünyanın bir resmini çizer. Yazar " +#~ "Kirk Johnson. Bu X Ekran Koruyucu paketi ile birlikte kapsanmaz, fakat " +#~ "eğer zaten buna sahip değilseniz, <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/" +#~ "xearth/> buradan alabilirsiniz. " + +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xdünya" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Balık" + +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "Balık! Bu X Ekran Koruyucu paketi ile birlikte eklenmez, fakat zaten ona " +#~ "sahip değilseniz, <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> " +#~ "buradan alabilirsiniz." + +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Akvaryum" + +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Resim Dosyası" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xalevi" + +#~ msgid "" +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" +#~ msgstr "" +#~ "Bu uygulama şizofreniksel davranır ve çok fazla nitelik yapar. Yazar " +#~ "Jamie Zawinski. Eğer Stanley Kubrick'in şaheseri ''The Shining''i " +#~ "görmediyseniz, onu anlamayacaksınız. " + +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" + +#~ msgid "" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "'Matrix' filminde olduğu gibi metni kaydırır' Yazar Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Yansımalar" + +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Kenardan Görünüm" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Yukardan Görünüm" + +#~ msgid "" +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ msgstr "" +#~ "X Dağları ya üst görünüm ya da kenar görünümü ile birlikte, su yanındaki " +#~ "kar-şapkalı dağların gerçekçi-bakan kırınımlı araziler meydana getirir. " +#~ "Yazar Stephen Booth. Bu X Ekran Koruyucu paketini içermez, fakat eğer " +#~ "zaten buna sahip değilseniz, <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/" +#~ "> burada bulabilirsiniz. ROOT hakları ile derlediğinize emin olun ya " +#~ "da xekrankoruyucu hayalet programı tarafından başlatıldığı zaman doğru " +#~ "çalışmayacaktır." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xdağları" + +#~ msgid "" +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ msgstr "" +#~ "Düşen kar ve tesadüfi minik Santayı çizer. Yazar Rick Jansen. <http://" +#~ "www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." + +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xkarı" + +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Renk Çubuğu Etkinleştirildi" + +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Modi Vasıtasıyla Değiştir" + +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Kaydırma Etkinleştirildi" + +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Statik Etkinleştirildi" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "Görüntü arızaları" + +#~ msgid "" +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ msgstr "" +#~ "XTeeVee bir sınayıcı örüntüsü, düşey tutmanın yitimi ve durağan içeren " +#~ "çeşitli televizyon sorunlarını benzetimler. Greg Knauss." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Katı 3-Boyut yazıtipi etrafındaki metin döndürmesinin birkaç satırını " +#~ "görüntüler. Yazar Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Sıkıştırılmış büyük çemberden daha küçük bir çembere, Decartes'in çember " +#~ "teoremini gösterir. Yazarlar Allan R. Wilks ve David Bagley." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Büyük akvaryum açıklama : Köpekbalıklarının,yunusların ve balinaların GL " +#~ "yüzme hareketlerinin olduğu canlandırmadır. İlk yazar Mark Kilgard." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Bu qix gibi, pekçok farklı ekran kiplerini oluşturmak için basit bir " +#~ "devinim modeli kullanır. Kontrol noktaları kesin bir mesafede birbirine " +#~ "doğru çekimler ve sonra birbirine doğru geri itme yapar. Çekim/geritepki " +#~ "herhangi iki parçacık arasındaki mesafeye orantılıdır, zayıf ve güçlü " +#~ "nükleer güçlere benzerdir. Bu darbeyi izlemek için pekçok ilginç " +#~ "yollardan bir tanesi basitçe topların sekmesi gibidir, çünkü onların " +#~ "birbiri ile birlikte hareketleri ve etkileşimleri oldukça eskidir. Bazen " +#~ "iki top birbiri etrafında gergin bir yörüngede yer alacaktır, üçüncü bir " +#~ "yolla ya da ekran köşesi yoluyla sonra kesilecek. O tam olarak " +#~ "karmakarışık bir yapıya benzer. John Pezaris tarafından Lisp kodu " +#~ "üzerinde kodlandı, Jamie Zawinski tarafından yazıldı." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Yürüyen bir yıldız alanını önünde mücadele ederek uçan uzay-savaş " +#~ "robotlarının bir benzetimini çizer (akıllıca gizlenmiş renklendirilmiş " +#~ "çemberler gibi). Jonathan Lin tarafından yazıldı." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "X Dünya Güneşin doğru konumu için doğru olarak gölgelenmiş uzaydaki sizin " -#~ "gözde üstünlük noktanızdan görülebilen Dünyanın bir resmini çizer. Yazar " -#~ "Kirk Johnson. Bu X Ekran Koruyucu paketi ile birlikte kapsanmaz, fakat " -#~ "eğer zaten buna sahip değilseniz, <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/" -#~ "xearth/> buradan alabilirsiniz. " +#~ "Bu onun görünmez yüzeyi üzerindeki boyanmış benekleri çeşitleme-boyutlama " +#~ "ile birlikte döndürme, bozulma gibi çizer.Jeremie Petit tarafından " +#~ "yazıldı." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xdünya" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Patlayan 3B topların olduğu dolu bir kutunun çizimi. Yazar Sander " +#~ "vanGrieken." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Balık" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Eş merkezli çemberlerin rastgele renklendirildiği örgü çizimi. Yazar John " +#~ "Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Balık! Bu X Ekran Koruyucu paketi ile birlikte eklenmez, fakat zaten ona " -#~ "sahip değilseniz, <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> " -#~ "buradan alabilirsiniz." +#~ "BSOD ''Ölümün Mavi Ekranı'' için bekler. Bilgisayarınızdaki en güzel " +#~ "öykünmeyi, bu darbe daha az güçlü işletim sistemlerinin sayısından ünlü " +#~ "ekran koruyucuları gibi gösterir. Yazar Jamie Zawinski" -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Akvaryum" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Hoş aynasal yansımalarla birlikte ekranın üstüne doğru yükselerek, 3-" +#~ "Boyut kabarcıkları dalgalayarak yükselen bir akıntı çizer. Yazar Richard " +#~ "Jones." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Resim Dosyası" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Escher'in çizimi ''imkansız kafes'' 3b örneksel moebius şeriti içeride üç " +#~ "boyutlu döndürülür. Yazar Marcelo Vianna." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xalevi" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "3D elektronik bileşenlerin bir sayısını canlandırır. Yazar Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Bu uygulama şizofreniksel davranır ve çok fazla nitelik yapar. Yazar " -#~ "Jamie Zawinski. Eğer Stanley Kubrick'in şaheseri ''The Shining''i " -#~ "görmediyseniz, onu anlamayacaksınız. " +#~ "Bu bir kumpas çizimi, bütün öğeler rasgele eğriliyor, fakat bu ''kötü ve " +#~ "mide bulandırıcı'' hissettiyor. Yazar Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rasgele renklendirilen ve dikdörtgen noktalardan oluşan resim çizimi. " +#~ "Yazar Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Hopalong, Julia ve birkaç diğerlerinin yeni değişikliklerini içeren, daha " +#~ "fazla '' ayrık harita'' sistemleri. Yazar Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "'Matrix' filminde olduğu gibi metni kaydırır' Yazar Jamie Zawinski." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Katı 3-Boyut yazıtipi etrafındaki metin döndürmesinin birkaç satırını " +#~ "görüntüler. Yazar Jamie Zawinski." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Yansımalar" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "GL kullanarak, dönen bir telkafes ızgarası üzerinde tarama dalgaları " +#~ "çizer. Yazar Josiah Pease." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Kenardan Görünüm" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Rubik'in yılan simülasyonu. Yazarlar Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts ve " +#~ "Peter Aylett." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Yukardan Görünüm" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Bu program basit bir yörüngesel benzetim çizer. Eğer kuyruklar üzerinde " +#~ "dönerseniz, o bulut-odası fotoğrafı gibi bir türe benzer. Yazar Greg " +#~ "Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "X Dağları ya üst görünüm ya da kenar görünümü ile birlikte, su yanındaki " -#~ "kar-şapkalı dağların gerçekçi-bakan kırınımlı araziler meydana getirir. " -#~ "Yazar Stephen Booth. Bu X Ekran Koruyucu paketini içermez, fakat eğer " -#~ "zaten buna sahip değilseniz, <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/" -#~ "> burada bulabilirsiniz. ROOT hakları ile derlediğinize emin olun ya " -#~ "da xekrankoruyucu hayalet programı tarafından başlatıldığı zaman doğru " -#~ "çalışmayacaktır." +#~ "Rasgele renklendirilen ve dikdörtgen noktalardan oluşan resim çizimi. " +#~ "Yazar Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xdağları" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Hokkabazlık çizimleri yapan baget-adamı. Yazar Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Düşen kar ve tesadüfi minik Santayı çizer. Yazar Rick Jansen. <http://" -#~ "www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Moleküllerin çeşitli farklı betimlemelerini çizer. Bazı ortak moleküller " +#~ "PDB (Protein Veri Tabanı) içinde oluşturulur ve aynı zamanda girdi olarak " +#~ "PDB (Protein Veri Tabanı) dosyalarını okuyabilir. Yazar Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xkarı" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Ekranın ölçeklenmiş ve döndürülmüş kısımlarının yapıştırma resmini " +#~ "oluşturur. Yazar Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Renk Çubuğu Etkinleştirildi" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Çizim hatı ve ekranı döşeyen kavis-esaslı Truchet örnekleri. Yazar Adrian " +#~ "Likins." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Modi Vasıtasıyla Değiştir" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Kıvrımlı solucan-yolu gibi çizer. Yazar Tyler Pierce." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Kaydırma Etkinleştirildi" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Çeşitli biçimlerde rengarenk gelişigüzel-yürüyüş çizer. Yazar Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Statik Etkinleştirildi" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ateş titreşiminin bir benzetimini çizer. Aynı zamanda gelişigüzel bir " +#~ "resim alır ve çok fazla ateş üzerinde onu ayarlar. Yazar Carsten Haitzler." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "Görüntü arızaları" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Ekran etrafında uçan mahlukların onların arkasındaki solgun renk " +#~ "kuyrukları ile birlikte birkaç sürüsünü güzelce çizer. Yazar Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee bir sınayıcı örüntüsü, düşey tutmanın yitimi ve durağan içeren " -#~ "çeşitli televizyon sorunlarını benzetimler. Greg Knauss." +#~ "Ekranın bir bölümünü ölçekler ve sonra etrafında hareket ettirir. " +#~ "Mercekler seçeneği ile birlikte sonuç sadece basit bir ölçekleme yerine " +#~ "pekçok örtüşen mercekler arasından aramaya benzer. Yazar James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Rastgele Hücre Formu" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po index b74133a6f18..d9aa38fe871 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:21+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -258,72 +258,72 @@ msgstr "Tüm Ekranlar" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE Düğmesi" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Mavi Tahta" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Yeşil Tahta" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Açık Gri" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Açık Yeşil" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Açık Pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Açık Mor" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Vida" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Kırmızı Tahta" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Mavi" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gri" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Yeşil" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Portakal" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Mor" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Kırmızı" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Kaplan Gözü" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po index 8db0178be29..94812b1624f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 21:54+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "TDE Ağ Sihirbazı" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Yazan ve geliştiren" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po index 9d8a95c5125..8ff511e83c5 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 07:35+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Sayfalayıcıyı oluştur, fakat pencereyi gizle" msgid "Desktop Overview" msgstr "Masaüstü Detayları" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Asıl Geliştirici/Lider" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Geliştirici" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Masaüstü Sayfalayıcı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po index 1bafdb6dedc..7b363f52100 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 00:14+0300\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE geliştiricileri" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Yazar ve geliştirici" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Asıl yazar" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po index b2a0fe79144..d8a48fdab66 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:38+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: \n" @@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Yeni Tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Tema Yöneticisi" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Bu kontrol modülü, görsel TDE temalarını kuruyor, siliyor ve oluşturuyor." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Tema Dosyaları" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Tema Dosyası Seç" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "%1 Bu temayı gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Tema Sil" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Benim Temam" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "%1 teması mevcut." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Temanız %1 de hatasız oluşturuldu." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema Oluşturuldu" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Tema oluşturulurken bir hata oluştu." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema Oluşturulamadı" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Bu tema bir önizleme içermiyor." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Yazar: %1
E-Posta: %2
Sürüm: %3
Web Sayfası: %4" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index a40363aaa65..39064d56a84 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8740,1680 +8740,1680 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Показує декілька рядків тексту, написаного тривимірним шрифтом. Написав " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "Малює м'яч, який періодично показую колючки. Обережно! Написав Jamie " +#~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Заповнює великі кола малими, демонструючи теорему кіл Декарта. Автор: " -#~ "Allan R. Wilks і David Bagley." +#~ "Бере зображення із стільниці, перетворює його в карту текстури GL та " +#~ "обертає її і спотворює різними способами. Написав Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Це водоймище з рибами: анімація руху акул, дельфінів, і китів за " -#~ "допомогою OpenGL. Автор оригінальної програми Mark Kilgard." +#~ "Малює різноманітні фігури складені з нервово вібруючих карлючок. Написав " +#~ "Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Подібно до зберігача екрана \"Швидкі лінії\" цей вживає просту модель " -#~ "руху для створення багатьох різних режимів показу. Контрольні точки до " -#~ "певної відстані притягують одна другу. Притягнення/відштовхування є " -#~ "пропорційним до відстані між будь-якими двома частинками, подібно до " -#~ "сильних і слабких атомних зарядів. Найцікавіше цей ефект спостерігати на " -#~ "кульках, які стрибають, бо їхні рухи і взаємодія дуже невпорядковані. " -#~ "Іноді дві кульки попадуть у близькі орбіти один одного і виводяться з " -#~ "цього стану третьою кулькою або наближенням до краю екрана. Цей рух " -#~ "виглядає дуже хаотичним. Написав Jamie Zawinskiна основі коду Lisp від " -#~ "John Pezaris." +#~ "Цей зберігач створює великий, складний багатокутник, а тоді примушує " +#~ "сервер X робити переважну більшість роботи обрахунку за правилом парних/" +#~ "непарних. Написав Dale Moore (оснований на дуже давньому коді для PDP-11)." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Малює симуляції битви роботів в космосі (які хитро замасковані як " -#~ "кольорові кульки) на тлі рухомого зоряного неба. Написав Jonathan Lin." +#~ "Малює анімацію польоту через астероїдне поле із змінами в обертанні та " +#~ "напрямку. Також може відображати тривимірні стереографії для червоно-" +#~ "синіх окулярів! Головний автор Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана виглядає як куля, яка крутиться і деформується, і яка " -#~ "має на своїй невидимій поверхні плями різного розміру. Написав Jeremie " -#~ "Petit." +#~ "Ця програма кидає декілька випадкових шматочків на екран, тоді всмоктує " +#~ "їх через реактивний двигун і випльовує їх з іншого боку. Щоб зображення " +#~ "не перетворилось на цілковиту кашу, час від часу на екран вихлюпуються " +#~ "бризки кольору або зображення розтягується, або захоплює поточне " +#~ "зображення вашої стільниці і пережовує його. Перший автор Scott Draves; " +#~ "доповнив Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Інтервал" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Малює коробку, яка переповнена тривимірними кульками, котрі потім " -#~ "вибухають. Написав Sander van Grieken." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ширина рамок" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Масштабування екрана" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Чиста вода" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Ліворуч" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Праворуч" + #~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Малює випадкові концентричні кола, які переплітаються і переливаються " -#~ "кольорами. Написав John Neil." +#~ "Цей зберігач екрана є насправді двовимірною машиною Тюринга: голови " +#~ "(\"мурашки\") ходять по екрану і на своєму шляху змінюють значення " +#~ "пікселів. Потім, коли проходять над зміненими пікселями, це має вплив на " +#~ "їхню поведінку. Автор: David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Мураха" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Розмір мурахи" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Чотиристоронні комірки" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Дев'ятисторонні комірки" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Різкі повороти" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Шестисторонні комірки" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Лінії Труше" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Дванадцятисторонні комірки" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Зображення для обертання" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Падіння бульбашок" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Бульбашки піднімаються" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Бульбашки існують в трьох вимірах" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Не ховати бульбашки, які тріскають" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Малює кола замість зображень бульбашок" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Залишати сліди" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "\"Синій екран смерті\" - це одна з найкращих емуляцій аварій на " -#~ "персональних комп'ютерах. Цей зберігач симулює екранні повідомлення про " -#~ "помилки із декількох не надто стійких операційних систем. Написав Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Цей зберігач екрана симулює формування бульбашок, яке трапляється під час " +#~ "кипіння води: утворюються маленькі бульбашки і, коли вони наближаються " +#~ "одні до одних, вони зливаються у більші бульбашки, які потім тріскають. " +#~ "Написав James Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Малює потік тривимірних бульбашок із гарною дзеркальною поверхнею, які " -#~ "підіймаються до верху екрана. Написав Richard Jones." +#~ "Цей зберігач екрана трошки подібний до \"Прожектора\", але він показує " +#~ "рельєфну карту вашої стільниці. Він створює тривимірний ефект певної " +#~ "ділянки стільниці на основі інтенсивності кольору. Написав Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Затримка" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Подвійний буфер" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Космос" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Це малює \"Неймовірну клітку\" Ешера, тривимірний аналог смужки Мобіуса, " -#~ "який обертається в трьох вимірах. Написав Marcelo Vianna." +#~ "Малює феєрверки і згасаюче полум'я. Автор: Tom Campbell. Програму можна " +#~ "знайти на <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "Анімація тривимірних електронних компонентів. Написав Ben Buxton." +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Ламані" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Малює компас, стрілки якого рухаються хаотично, щоб можна було отримати " -#~ "відчуття ніби ви заблукали. Автор Jamie Zawinski." +#~ "Малює систему ліній, які самоорганізуються. Він починається з випадкових " +#~ "ламаних ліній, але після декількох повторень починає показуватись певний " +#~ "візерунок. Написав Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Показувати суцільні кольори" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Показувати поверхневі текстури" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Малює набір пульсуючих кубів, які перетинаються, і по поверхні яких " -#~ "періодично проходять хвилі. Це своєрідна кубістична Лава-лампа. " -#~ "НаписавJamie Zawinski." +#~ "Цей зберігач екрана подібний на \"Прямокутники\", але спокійніший. Перше " +#~ "впровадження написав Stephen Linhart; потім Ozymandias G. Desiderata " +#~ "написав клон - Java аплет. Jamie Zawinski знайшов цей клон і переписав в " +#~ "C." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Кількість колючок" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана плавить вказане зображення. Ймовірно, ви вже бачили " -#~ "цей ефект, але без нього збірка зберігачів екрана не була би повною. " -#~ "Ефект цього зберігача найкращий на різнокольорових малюнках. Увага: якщо " -#~ "після вимкнення зберігача ефект триває, зверніться до лікаря. Написав " -#~ "David Wald і Vivek Khera." +#~ "Малює пульсуючу послідовність зірок, кіл і ліній. Воно б виглядало краще, " +#~ "якщо б було швидше, але його неможливо зробити швидшим, бо тоді починає " +#~ "миготіти екран. Написав Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Малює пунктирні прямокутники випадковими кольорами. Написав Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Вживати спільну пам'ять" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ще декілька абстракцій, які включають нові варіації зберігачів Стрибки " -#~ "разом and Юлія та інші. Автор: Tim Auckland." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Ріст фракталів" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Багатомірна сфера" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Ця програма малює коло. Це коло обертається навколо точки на дузі іншого " -#~ "кола і т.д. Це основа для догеліоцентричної моделі руху планет . Написав " -#~ "James Youngman." +#~ "Цей зберігач екрана неможливо описати інакше ніж \"дрейфуючий рекурсивний " +#~ "фрактальний космічний вогонь\". Ще одна гарна програма із збірки Scott " +#~ "Draves." + +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Фігури Лісажу" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Електоровівці" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Малює різні форми, які викручуються, розтягаються і вивертаються. Створив " -#~ "David Konerding із прикладів для бібліотеки GL Extrusion, яку написав " -#~ "Linas Vepstas." +#~ "\"Електоровівці\" - це зберігач екрана, який показує анімацію " +#~ "фрактального полум'я у форматі відео mpeg. На фоні, в той час, готується " +#~ "наступна анімація. Періодично закінчені кадри відсилаються на сервер, де " +#~ "вони стискаються і поширюються до всіх клієнтів. Ця програма " +#~ "рекомендується тільки для користувачів, які мають швидке з'єднання з " +#~ "Інтернетом. Написав Scott Draves. Програму можна знайти на <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. Там також можна знайти інформацію про її " +#~ "налаштування." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Малює хвилясту стрічку, яка рухається по шляху синусоїди. Написав Bas van " -#~ "Gaalen і Charles Vidal." +#~ "Малює простий чотирициліндровий двигун, який плаває по екрану. Написав " +#~ "Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Сила" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Файл зображення для прапора" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Прапор" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Текст прапора" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Показує декілька рядків тексту, написаного тривимірним шрифтом. Написав " +#~ "Малює майоріючий кольоровий прапор, який пересувається по екрану. Прапор " +#~ "може містити будь-який текст і зображення. Типово на ньому видно або " +#~ "назву системи і тип ОС, або зображення \"Боба\", але зображення і текст " +#~ "можна змінити через параметр командного рядка. Написав Charles Vidal і " #~ "Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Малює за допомогою GL брижі хвиль на ґратці, яка крутиться. Написав " -#~ "Josiah Pease." +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 секунд" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Малює планету в космосі. Написав David Konerding. Вбудоване зображення " -#~ "являється картою землі (із зберігача екрана \"Земля\"), але куля може " -#~ "бути обгорнута будь-якою текстурою, наприклад, планетними текстурами з " -#~ "\"Сонячної системи\"." +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 секунд" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Малює симуляцію головоломки-змійки Рубіка. Написав Jamie Wilkinson, " -#~ "Andrew Bennetts і Peter Aylett." +#~ "Ще одна серія дивних притягувачів: потік точок, який виробляє дивні форми " +#~ "обертання. Написав Jeff Butterworth." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана малює рухомі, прозорі, подібні до амеби, краплі. Під " -#~ "час блукання по екрані їх форма міняється, а оскільки вони напівпрозорі, " -#~ "за ними видно інші краплі, і коли одна крапля проходить над іншої, їхні " -#~ "кольори сполучаються. Написав Jamie Zawinski." +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Сповільнити рух деяких бджіл" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Прослідкувати за тренованою бджолою" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Помістити в прозору коробку" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Сповільняти бджіл за допомогою антифризу" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Наждачний папір" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Ліс" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Ця програма малює просту симуляцію орбіт. Якщо ввімкнути сліди руху," -#~ "складається враження, що це фотографія зроблена камерою Вільсона. Написав " -#~ "Greg Bowering." +#~ "Малює фрактальні дерева. Написав Peter Baumung. Всі в захопленні від " +#~ "фракталів, чи не так?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Зчеплені шестерні" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Швидкість обертання" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Малює пунктирні прямокутники випадковими кольорами. Написав Jamie " +#~ "Малює зчеплені шестерні, які обертаються в трьох вимірах. Це ще один " +#~ "зберігач екрана, який написали Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey і Jamie " #~ "Zawinski." -#, fuzzy +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Система із трьох шестерень" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Зображення екрана" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Пустеля" + #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Малює психоделічні кругові візерунки, які \"шкідливі\" для зору. Програма " -#~ "також може робити анімацію контрольні точки, але це споживає багато " -#~ "циклів процесора. Написав Jamie Zawinski." +#~ "Малює анімацію розбризкування тривимірних трикутників на ландшафті " +#~ "заповненому деревами. Необхідно мати OpenGL і комп'ютер із швидким " +#~ "обладнанням для підтримки карт текстур. Написав Eric Lassauge <" +#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Лісова пожежа (GL)" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Дощ" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Слідкування за мишкою" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 секунд" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Гобан" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Малює фрактальні візерунки, основані на повтореннях в уявній площині. Зі " -#~ "статті у журналі \" Scientific American\" 1986 року. Основну частину " -#~ "написав Patrick Naughton." +#~ "Грає історичні ігри Го (також відомі як вей-чі і бадук) на екрані. " +#~ "Написав Scott Draves. Його можна знайти на <http://www.draves.org/" +#~ "goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Гіперм'яч" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Створює хмароподібні візерунки. Вони виглядають по різному в монохромному " -#~ "і кольоровому режимах. Основна ідея полягає в виборі чотирьох точок на " -#~ "краях зображення, кожному з яких надається випадкове значення \"висоти\". " -#~ "Потім знаходять точку між ними, якій надається середнє значення чотирьох " -#~ "інших плюс невеличке випадкове значення. Тоді, на основі значення висоти " -#~ "робиться розмалювання кольором. Написав Juergen Nickelsen і Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Гіперм'яч і гіперкуб відносяться один до одного, як додекаедр до куба: " +#~ "гіперм'яч відображає двовимірну проекцію тривимірних об'єктів, які є " +#~ "проекціями чотиривимірного аналогу додекаедра. Автор: by Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Малює чоловічка, який жонглює.Написав Tim Auckland." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Обернення по XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Симуляція скриньки Лемаршана, яка сама себе відкриває. Необхідно мати " -#~ "OpenGL і комп'ютер із швидким обладнанням для підтримки карт текстур. " -#~ "Попередження: іноді відкриває двері. Написав Jamie Zawinski." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Обернення по XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана створює колонії, які розмножуються, старіють і " -#~ "вмирають. Написав David Bagley." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Обернення по YW" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана малює тривимірний варіант рекурсивного кубічного " -#~ "фрактала Менгер-Гаскета подібного до тетраедра Серпінського. Написав " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Обернення по YZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Малює декілька різних моделей молекул. Деякі найбільш відомі молекули є " -#~ "вбудованими. Також програма може приймати як ввід файли PDB (Protein Data " -#~ "Base, база даних протеїнів). Написав Jamie Zawinski." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Обернення по ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "цей зберігач екрана симулює колонії плісняви, яка розвивається в чашці " -#~ "Петрі. Зростаючі кольорові кола накладаються одне на одне. Написав Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Цей зберігач екрана показує двовимірні проекції тривимірних об'єктів, які " +#~ "є проекціями чотиривимірних аналогів куба: оскільки квадрат складається з " +#~ "чотирьох ліній, які доторкаються двох інших; гіперкуб складається з " +#~ "восьми кубів, кожний з яких доторкається до шести інших. Для спрощення " +#~ "візуалізації обертання використовуються різні кольори для кожної грані. " +#~ "Написали Joe Keane, Fritz Mueller і Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Малює симуляцію старого термінала з великими пікселями і повільно " -#~ "згасаючим свіченням. Будь-яка програма може служити джерелом тексту для " -#~ "показу. Написав Jamie Zawinski." +#~ "Цей зберігач екрана малює зображення, які крутяться і наштовхуються одне " +#~ "на одне. Написав Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Малює деякі цікаві площини, використовуючи альфа-змішування, туман, " -#~ "текстури та mip-карти, а крім цього показує індикатор \"кадрів за секунду" -#~ "\", що дає можливість побачити наскільки швидка ваша відеоплата... " -#~ "необхідно мати OpenGL. Написав David Konerding." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "Теплові карти" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Ще один варіант програми \"Бомба\", яку написав Scott Draves. Малює " -#~ "ґратку, яка складається із зростаючих квадратоподібних форм. Під час " -#~ "дотикання їхня поведінка стає хаотичною. `\"RD'\"- це реакція-дифузія." +#~ "Підраховує згасаючі синусоїдні хвилі, дозволяючи їм впливати одна на одну " +#~ "під час зсування їх джерел. Написав Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Створює колаж з обернених і збільшених ділянок екрана. Написав Claudio " -#~ "Matsuoka." +#~ "Цей зберігач схоплює зображення екрана, розрізує його на частинки (як в " +#~ "головоломці-мозаїці), перемішує їх, а потім відгадує і складає ці " +#~ "частинки докупи. Особливо гарно виходить, коли замість захоплення " +#~ "зображення екрана в програму подається зовнішній відеосигнал. Коли " +#~ "зберігач схоплює зображення з відео, часто буває досить важко вгадати як " +#~ "буде виглядати зібрана головоломка. Написав Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Малює кубик Рубіка, який крутиться у трьох вимірах і намагається зібрати " -#~ "себе. Це ще одна гарна програма, яку написав Marcelo Vianna." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Красі м'ячики" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Малює двовимірний варіант рекурсивного трикутного фрактала Серпінського. " -#~ "Написав Desmond Daignault." +#~ "Цей зберігач екрана малює рухому множину Джулія, яка крутиться. Ви мабуть " +#~ "вже колись бачили нерухомі зображення цієї фрактальної форми, але вона " +#~ "виглядає також досить забавно, коли рухається. Одна цікава річ є в тому, " +#~ "що спереду зображення рухається маленька крапка, якою позначена " +#~ "контрольна точка, з котрої було створено зображення. Написав Sean " +#~ "McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Малює прожектор, який рискає по чорному екрану і освітлює стільницю під " -#~ "ним. Написав Rick Schultz." +#~ "Ще одне впровадження рухомих кольорових ліній, які крутяться. Написав Ron " +#~ "Tapia. Рухаються вони гарно, але мені здається, що лінії потребують більш " +#~ "насичених6 а може й просо яскравіших кольорів. Також, не завадило б " +#~ "додати більше різноманіття в швидкості обертання." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Малює багато квадратних спіралей, які взаємодіють між собою. Спіралі " -#~ "розростаються назовні поки вони на щось не наштовхуються, після чого вони " -#~ "це обходять. Автор Jeff Epler." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Лазер" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Створює послідовність зіркоподібних фігур, які пульсують, крутяться і " -#~ "вивертаються. В одному з режимів вони падають і вистеляють кольорове " -#~ "поле. Автор Jamie Zawinski." +#~ "Рухомі променеві лінії, які віддалено нагадують лазерні промені. Написав " +#~ "Pascal Pensa." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Малює текстовий потік, який повільно віддаляється під кутом на фоні " -#~ "зоряного неба, як на початку однойменного фільму. Автори Jamie Zawinski " -#~ "та Claudio Matauoka." +#~ "Цей зберігач екрана малює фрактальні блискавки. Просто і ясно. От, якщо " +#~ "би ще він мав звук... Написав Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Ліза" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Кроки" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Малює дивні притягачі: це різнокольорове й оживлене поле крапок, які " -#~ "літають і кружляють навколо. Дуже гарні рухи. Автор Massimino Pascal." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." +#~ msgstr "Цей зберігач екрана малює петлі Лісажу. Написав Caleb Cullen." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Відображає візерунки Труше з відрізків та дуг, які плиткою заповнюють " -#~ "екран. Написав Adrian Likins." +#~ "Ще одна фігура Лісажу. Зберігач екрана малює поступ кругоподібних фігур " +#~ "по шляху. Написав Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Малює подібні до хробаків криві. Написав Tyler Pierce." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Ліззі" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Це просто скрипт оболонки, який захоплює кадри з відео-вводу вашої " -#~ "системи, а потім за допомогою фільтрів PBM (вибраних наугад) різними " -#~ "способами маніпулює і комбінує відео кадр (виявлення країв, вирізання " -#~ "зображення зі своєї поверненої версії,тощо). Потім програма декілька " -#~ "секунд показує зображення і робить те саме знов. Дуже гарно працює, коли " -#~ "приєднати подачу телетрансляції." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Контрольні точки" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Малює різнокольорові маршрути прогулянок у випадковому порядку. Написав " -#~ "Rick Campbell." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Кроки інтерполяції" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Літаючі зірки, на які діють прості двовимірні силові поля. Сила кожного " -#~ "поля постійно змінюється, а також випадково вмикається та вимикається. " -#~ "Автор Paul \"Joey\" Clark." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Перетворення" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Малює симуляцію пульсуючого вогню. Можна також вказувати будь-яке " -#~ "зображення, яке буде також підпалене. Написав Carsten Haitzler та багато " -#~ "інших." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Менше" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Рій частинок, які літають по екрану і залишають за собою гарні згасаючі " -#~ "сліди. Написав Chris Leger." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Більше" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Наближує частину екрана і пересувається. З параметром -lenses складається " -#~ "ефект ніби ви дивитесь через багато накладених одна на одну лінз. Написав " -#~ "James Macnicol." +#~ "Створює випадкові малюнки поверхневих ліній і проміжних фігур. Написав " +#~ "Sverre H. Huseby і Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Малює м'яч, який періодично показую колючки. Обережно! Написав Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Генератор з'єднань" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Затримка після рішення" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Затримка перед рішенням" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Генератор розкидування" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Швидкість вирішення" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Бере зображення із стільниці, перетворює його в карту текстури GL та " -#~ "обертає її і спотворює різними способами. Написав Ben Buxton." +#~ "Це давня демонстраційна версія для X, яка була модифікована для зберігача " +#~ "екрана. Цей зберігач створює випадковий лабіринт, а тоді вирішує його. " +#~ "Оригінал написав Jim Randell; тисячі інших внесли свої зміни." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Малює різноманітні фігури складені з нервово вібруючих карлючок. Написав " -#~ "Dan Bornstein." +#~ "Ще одна програма по Ешеру, яку написав Marcelo Vianna. Цей зберігач " +#~ "малює \"Смужку Мьобіуса II\" - зображення GL з мурашками, які рухаються " +#~ "по смужці Мьобіуса." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Сітчаста підлога" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач створює великий, складний багатокутник, а тоді примушує " -#~ "сервер X робити переважну більшість роботи обрахунку за правилом парних/" -#~ "непарних. Написав Dale Moore (оснований на дуже давньому коді для PDP-11)." +#~ "Цей зберігач екрана малює гарні округлі малюнки взаємного впливу. " +#~ "Більшість кіл, які ви бачите, не були відображені явно, а показуються в " +#~ "результаті взаємодії між іншими намальованими пікселями. Написав Jamie " +#~ "Zawinski під натхненням від Java-коду, який створив Michael Bayne. За " +#~ "його словами, краса цієї програми полягає в тому, що основу алгоритму " +#~ "відображення можна впровадити за допомогою пари циклів та декількох " +#~ "арифметичних дій, що призводить до високої якості." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Малює атоми" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Файл PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Малює анімацію польоту через астероїдне поле із змінами в обертанні та " -#~ "напрямку. Також може відображати тривимірні стереографії для червоно-" -#~ "синіх окулярів! Головний автор Jamie Zawinski." +#~ "Ще одна програма, яка міняє форму тривимірних зображень GL. Написав " +#~ "Marcelo Vianna." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ця програма кидає декілька випадкових шматочків на екран, тоді всмоктує " -#~ "їх через реактивний двигун і випльовує їх з іншого боку. Щоб зображення " -#~ "не перетворилось на цілковиту кашу, час від часу на екран вихлюпуються " -#~ "бризки кольору або зображення розтягується, або захоплює поточне " -#~ "зображення вашої стільниці і пережовує його. Перший автор Scott Draves; " -#~ "доповнив Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Інтервал" +#~ "Маленький чоловічок з довгим носом прогулюється по вашому екрані і щось " +#~ "говорить. Його репліки можуть поступати з файла або із зовнішньої " +#~ "програми, такої як \"zippy\" та \"fortune\". Код з \"xnlock\" взяв Dan " +#~ "Heller. Розмалював Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Ширина рамок" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Взяти текст з файла" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Масштабування екрана" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Взяти текст з програми" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Чиста вода" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Текстовий файл" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ліворуч" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Програма тексту" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Праворуч" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Вживати наведений текст" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана є насправді двовимірною машиною Тюринга: голови " -#~ "(\"мурашки\") ходять по екрану і на своєму шляху змінюють значення " -#~ "пікселів. Потім, коли проходять над зміненими пікселями, це має вплив на " -#~ "їхню поведінку. Автор: David Bagley." +#~ "Якщо ви коли-небудь бачили комп'ютер з Windows NT, то ви бачили цей " +#~ "зберігач екрана. Цю версію написав Marcelo Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Мураха" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Кількість систем труб" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Розмір мурахи" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Довжина системи" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Чотиристоронні комірки" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "файл текстури PPM" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Дев'ятисторонні комірки" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "феєрверк з вибухами. Написав Jamie Zawinski." -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Різкі повороти" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Кути" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Шестисторонні комірки" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Лінії Труше" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-бомба" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Дванадцятисторонні комірки" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Кольори Два" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Зображення для обертання" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Падіння бульбашок" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Бульбашки піднімаються" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Бульбашки існують в трьох вимірах" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Не ховати бульбашки, які тріскають" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Малює кола замість зображень бульбашок" - -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Залишати сліди" +#~ msgid "" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Створює випадкові візерунки з \"чорнильних плям\". Алгоритм виглядає " +#~ "занадто простим для роботи, яку він виконує; він просто наугад пересуває " +#~ "крапку по екрану, а потім віддзеркалює зображення горизонтально, " +#~ "вертикально або в два боки. Якщо у вас при цьому виникнуть якісь " +#~ "невротичні тенденції - це ваша власна проблема Автор Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана симулює формування бульбашок, яке трапляється під час " -#~ "кипіння води: утворюються маленькі бульбашки і, коли вони наближаються " -#~ "одні до одних, вони зливаються у більші бульбашки, які потім тріскають. " -#~ "Написав James Macnicol." +#~ "Ще одна давня демонстрація xlock, яку написав Tom Lawrence. Цей зберігач " +#~ "екрану малює відрізок, який рухається по складній спіралеподібній кривій." + +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Ротор" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана трошки подібний до \"Прожектора\", але він показує " -#~ "рельєфну карту вашої стільниці. Він створює тривимірний ефект певної " -#~ "ділянки стільниці на основі інтенсивності кольору. Написав Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Затримка" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Подвійний буфер" +#~ "Малює у GL кульки з текстурою, які рухаються мов божевільні. Необхідна " +#~ "підтримка OpenGL і комп'ютер із швидким обладнанням для підтримки карт " +#~ "текстури. Написав Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Космос" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Божевільні м'ячі" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Малює феєрверки і згасаюче полум'я. Автор: Tom Campbell. Програму можна " -#~ "знайти на <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Малює тривимірний варіант рекурсивного трикутного фрактала Серпінського " +#~ "за допомогою GL. Написали Tim Robinson та Jamie Zawinski." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Ламані" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Назва команди А" + +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Назва команди Б" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Малює систему ліній, які самоорганізуються. Він починається з випадкових " -#~ "ламаних ліній, але після декількох повторень починає показуватись певний " -#~ "візерунок. Написав Martin Pool." +#~ "Ця програма малює симуляцію екрана локатора. Типово, програма показує " +#~ "випадковий асортимент \"фальшивок\" на екрані, але, якщо належно " +#~ "скомпільовано, вона може пінгувати вашу локальну мережу й відображати " +#~ "віддаленість інших вузлів у мережі від вас. Також, ця програма може " +#~ "працювати з іншими джерелами даних (процеси, активні мережні з'єднання, " +#~ "завантаження процесора користувачами). Написав Stephen Martin." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Показувати суцільні кольори" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "проти" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Показувати поверхневі текстури" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Ствол шахти" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана подібний на \"Прямокутники\", але спокійніший. Перше " -#~ "впровадження написав Stephen Linhart; потім Ozymandias G. Desiderata " -#~ "написав клон - Java аплет. Jamie Zawinski знайшов цей клон і переписав в " -#~ "C." +#~ "Ще одне провадження із далекого класичного минулого. Цей зберігач екрана " +#~ "малює затінені різнокольорові сфери. Програма походить від написаної Tom " +#~ "Duff в 1982." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Кількість колючок" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Вивертання сфери" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "Малює анімацію вивертання сфери без будь-яких розривів та гострих " +#~ "складок. Написав Nathaniel Thurston і Michael McGuffin. Цей зберігач не " +#~ "включено в пакет XScreenSaver, але його можна знайти на <http://www." +#~ "dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Малює пульсуючу послідовність зірок, кіл і ліній. Воно б виглядало краще, " -#~ "якщо б було швидше, але його неможливо зробити швидшим, бо тоді починає " -#~ "миготіти екран. Написав Jamie Zawinski." +#~ "Рухомі циклічні малюнки взаємного впливу. Написав Peter Schmitzberger." -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Вживати спільну пам'ять" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Спіральний" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Ріст фракталів" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Зустріч гри \"Q-Bert\" з \"Marble Madness\"! Написав Ed Mackey." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Багатомірна сфера" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Сонячна система" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана неможливо описати інакше ніж \"дрейфуючий рекурсивний " -#~ "фрактальний космічний вогонь\". Ще одна гарна програма із збірки Scott " -#~ "Draves." +#~ "Це симуляція сонячної системи. Показує з чотирьох камер сонце, дев'ять " +#~ "планет і декілька більших супутників. Написав Raul Alonso. Цей зберігач " +#~ "не включено в пакет XScreenSaver. Примітка: Цей зберігач екрана може не " +#~ "працювати належним чином на всіх системах, оскільки вона правильно не " +#~ "працює з xscreensaver. він працює з одними менеджерами вікон, але не з " +#~ "іншими. Колись цей зберігач екрана можна було знайти на <http://www1." +#~ "las.es/~amil/ssystem/>. Але ще можна знайти його копії в інших місцях. " +#~ "З того часу він дістав розвиток у двох похідних програмах: OpenUniverse " +#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) і Celestia (http://www.shatters." +#~ "net/celestia/). На жаль, жодна з цих програм не працює з xscreensaver. " +#~ "Заохочуємо закликати авторів, щоб вони додали підтримку для xscreensaver!" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Фігури Лісажу" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Третій зберігач екрана на основі програми Ешера. Цей зберігач малює " +#~ "\"нескінченні\" сходи. Написав Marcelo Vianna." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Електоровівці" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Швидкість обертання зірок" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Викривленість" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "\"Електоровівці\" - це зберігач екрана, який показує анімацію " -#~ "фрактального полум'я у форматі відео mpeg. На фоні, в той час, готується " -#~ "наступна анімація. Періодично закінчені кадри відсилаються на сервер, де " -#~ "вони стискаються і поширюються до всіх клієнтів. Ця програма " -#~ "рекомендується тільки для користувачів, які мають швидке з'єднання з " -#~ "Інтернетом. Написав Scott Draves. Програму можна знайти на <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. Там також можна знайти інформацію про її " -#~ "налаштування." +#~ "Ed Mackey написав першу версію цієї програми в BASIC на Commodore 64 у " +#~ "1987 як чорно-білі каркаси 320x200. Тепер це GL і має дзеркальні " +#~ "відображення." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" -#~ "Малює простий чотирициліндровий двигун, який плаває по екрану. Написав " -#~ "Ben Buxton." +#~ "Пливучі, спіральні візерунки. Автор цієї версії M. Dobie та R. Taylor, " +#~ "але ви, можливо, бачили подібну програму Mac, яка називається FlowFazer. " +#~ "Існує також чудовий Java-аплет з подібною ідеєю." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Сила" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Файл зображення для прапора" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "П'ятихвилинні поділки" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Прапор" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Текст прапора" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Швидкість секундної стрілки" + +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Хвилинні позначки" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Менше" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Малює майоріючий кольоровий прапор, який пересувається по екрану. Прапор " -#~ "може містити будь-який текст і зображення. Типово на ньому видно або " -#~ "назву системи і тип ОС, або зображення \"Боба\", але зображення і текст " -#~ "можна змінити через параметр командного рядка. Написав Charles Vidal і " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 секунд" +#~ "Малює годинний, який складається з пульсуючих бульбашок. Написав Bernd " +#~ "Paysan." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 секунд" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Обернути з боку на бік" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Ще одна серія дивних притягувачів: потік точок, який виробляє дивні форми " -#~ "обертання. Написав Jeff Butterworth." +#~ "Цей зберігач екрана створює безперервну послідовність, кривих " +#~ "геометричних візерунків. він розкидає їх по екрану поки він не " +#~ "заповниться, після чого екран очищається і все повторюється. Автори Tracy " +#~ "Camp та David Hansen." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Сповільнити рух деяких бджіл" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Виноградні лози" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Прослідкувати за тренованою бджолою" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Підтримувати" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Помістити в прозору коробку" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Файл словника" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Сповільняти бджіл за допомогою антифризу" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Загальна програма фільтрування" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Наждачний папір" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Програма фільтрування окремих зображень" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Ліс" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL тайм-аут" + +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Амплітуда" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Малює фрактальні дерева. Написав Peter Baumung. Всі в захопленні від " -#~ "фракталів, чи не так?" +#~ "Малює ланцюжки наближених синусоїдних плям. Написав Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Зчеплені шестерні" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Веселі кульки" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Швидкість обертання" +#~ msgid "" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." +#~ msgstr "" +#~ "Дуже давній зберігач, який малює різнокольорові хробаки, що повзають по " +#~ "екрану. Написали Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, та Henrik " +#~ "Theiling." + +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "Хаос" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Малює зчеплені шестерні, які обертаються в трьох вимірах. Це ще один " -#~ "зберігач екрана, який написали Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey і Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "\"Хаос\" створює швидкі анімації польоту фракталів Мандельброта та інших " +#~ "фракталів. Написав Thomas Marsh і Jan Hubicka. Цей зберігач не включено в " +#~ "пакет XScreenSaver, але його можна знайти на <http://limax.paru.cas.cz/" +#~ "~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Система із трьох шестерень" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12-годинний час" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Зображення екрана" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24-годинний час" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Пустеля" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Циклічна зміна кольорів" + +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Показувати секунди" + +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Величезний шрифт" + +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Середній шрифт" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Годинник Далі" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Малює анімацію розбризкування тривимірних трикутників на ландшафті " -#~ "заповненому деревами. Необхідно мати OpenGL і комп'ютер із швидким " -#~ "обладнанням для підтримки карт текстур. Написав Eric Lassauge <" -#~ "lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Малює великий електронний годинник з цифрами, які \"переплавляються\" у " +#~ "їхні нові форми. Написав Jamie Zawinski. Цей зберігач не включено в пакет " +#~ "XScreenSaver, але його можна знайти на <http://www.jwz.org/xdaliclock/" +#~ ">." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Лісова пожежа (GL)" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Яскравий" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Дощ" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Мітка дати/часу" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Слідкування за мишкою" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "День Слабше" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 секунд" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Надписати міста" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Гобан" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Внизу ліворуч" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "Грає історичні ігри Го (також відомі як вей-чі і бадук) на екрані. " -#~ "Написав Scott Draves. Його можна знайти на <http://www.draves.org/" -#~ "goban/>." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Внизу праворуч" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Гіперм'яч" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Ніч Слабше" -#~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -#~ msgstr "" -#~ "Гіперм'яч і гіперкуб відносяться один до одного, як додекаедр до куба: " -#~ "гіперм'яч відображає двовимірну проекцію тривимірних об'єктів, які є " -#~ "проекціями чотиривимірного аналогу додекаедра. Автор: by Joe Keane." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Без зірок" -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Обернення по XY" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Обертання на північ/південь" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Обернення по XZ" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Реальний час" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Обернення по YW" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Різкіше" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Обернення по YZ" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Термінатор Розпливчасто" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Обернення по ZW" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Спотворення часу" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана показує двовимірні проекції тривимірних об'єктів, які " -#~ "є проекціями чотиривимірних аналогів куба: оскільки квадрат складається з " -#~ "чотирьох ліній, які доторкаються двох інших; гіперкуб складається з " -#~ "восьми кубів, кожний з яких доторкається до шести інших. Для спрощення " -#~ "візуалізації обертання використовуються різні кольори для кожної грані. " -#~ "Написали Joe Keane, Fritz Mueller і Jamie Zawinski." +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Вгорі ліворуч" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Вгорі праворуч" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана малює зображення, які крутяться і наштовхуються одне " -#~ "на одне. Написав Massimino Pascal." +#~ "Малює зображення Землі з перспективи зручної точки в космосі. Тінь " +#~ "міняється залежно від положення сонця. Написав Kirk Johnson. Цей зберігач " +#~ "не включено в пакет XScreenSaver, але його можна знайти на<http://www." +#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "Теплові карти" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Земля" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Риба" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Підраховує згасаючі синусоїдні хвилі, дозволяючи їм впливати одна на одну " -#~ "під час зсування їх джерел. Написав Hannu Mallat." +#~ "Риба! Цей зберігач не включений в пакет XScreenSaver, але його можна " +#~ "знайти на <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." + +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Акваріум" + +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Файл зображення" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Полум'я" #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач схоплює зображення екрана, розрізує його на частинки (як в " -#~ "головоломці-мозаїці), перемішує їх, а потім відгадує і складає ці " -#~ "частинки докупи. Особливо гарно виходить, коли замість захоплення " -#~ "зображення екрана в програму подається зовнішній відеосигнал. Коли " -#~ "зберігач схоплює зображення з відео, часто буває досить важко вгадати як " -#~ "буде виглядати зібрана головоломка. Написав Jamie Zawinski." +#~ "Ця програма поводиться як шизофренік і робить багато помилок. Автор: " +#~ "Jamie Zawinski. Якщо ви не бачили шедевра Stanley Kubrick \"Сяйво\", ви " +#~ "не зрозумієте. Ті, хто бачили, кажуть. що вона була зроблена під " +#~ "\"натхненням\"." -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Красі м'ячики" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Джек" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана малює рухому множину Джулія, яка крутиться. Ви мабуть " -#~ "вже колись бачили нерухомі зображення цієї фрактальної форми, але вона " -#~ "виглядає також досить забавно, коли рухається. Одна цікава річ є в тому, " -#~ "що спереду зображення рухається маленька крапка, якою позначена " -#~ "контрольна точка, з котрої було створено зображення. Написав Sean " -#~ "McCullough." +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Візерунки морозу" #~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Ще одне впровадження рухомих кольорових ліній, які крутяться. Написав Ron " -#~ "Tapia. Рухаються вони гарно, але мені здається, що лінії потребують більш " -#~ "насичених6 а може й просо яскравіших кольорів. Також, не завадило б " -#~ "додати більше різноманіття в швидкості обертання." +#~ "Створення прокруток тексту як в фільмі \"The Matrix\". Написав Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Лазер" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Відбиття" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Рухомі променеві лінії, які віддалено нагадують лазерні промені. Написав " -#~ "Pascal Pensa." +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Вид з боку" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Вид з верху" #~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана малює фрактальні блискавки. Просто і ясно. От, якщо " -#~ "би ще він мав звук... Написав Keith Romberg." - -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Ліза" - -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Кроки" +#~ "Цей зберігач екрана створює фрактальні гори, які виглядають реалістично. " +#~ "Написав Stephen Booth. Цей зберігач не включено в пакет XScreenSaver, але " +#~ "його можна знайти на <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " +#~ "Компілювати програму необхідно з аргументом -DVROOT, бо інакше вона не " +#~ "буде працювати з демоном xscreensaver." -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "Цей зберігач екрана малює петлі Лісажу. Написав Caleb Cullen." +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Гори (X)" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Ще одна фігура Лісажу. Зберігач екрана малює поступ кругоподібних фігур " -#~ "по шляху. Написав Alexander Jolk." +#~ "Малює снігопад і час від часу маленького Діда Мороза. Автор: Rick Jansen. " +#~ "Програму можна знайти на <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Ліззі" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Сніг" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Контрольні точки" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Кольорові смуги ввімкнено" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Кроки інтерполяції" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Зациклена зміна режимів" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Перетворення" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Перебігання ввімкнено" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Менше" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Перешкоди ввімкнено" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Більше" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "Телевізор з перешкодами (X)" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Створює випадкові малюнки поверхневих ліній і проміжних фігур. Написав " -#~ "Sverre H. Huseby і Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Генератор з'єднань" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Затримка після рішення" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Затримка перед рішенням" - -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Генератор розкидування" - -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Швидкість вирішення" +#~ "Телевізор з перешкодами симулює різні телевізійні проблеми: перешкоди, " +#~ "втрата вертикальної фіксації і візерунки перевірки екрана. Написав Greg " +#~ "Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Це давня демонстраційна версія для X, яка була модифікована для зберігача " -#~ "екрана. Цей зберігач створює випадковий лабіринт, а тоді вирішує його. " -#~ "Оригінал написав Jim Randell; тисячі інших внесли свої зміни." +#~ "Показує декілька рядків тексту, написаного тривимірним шрифтом. Написав " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Ще одна програма по Ешеру, яку написав Marcelo Vianna. Цей зберігач " -#~ "малює \"Смужку Мьобіуса II\" - зображення GL з мурашками, які рухаються " -#~ "по смужці Мьобіуса." - -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Сітчаста підлога" +#~ "Заповнює великі кола малими, демонструючи теорему кіл Декарта. Автор: " +#~ "Allan R. Wilks і David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана малює гарні округлі малюнки взаємного впливу. " -#~ "Більшість кіл, які ви бачите, не були відображені явно, а показуються в " -#~ "результаті взаємодії між іншими намальованими пікселями. Написав Jamie " -#~ "Zawinski під натхненням від Java-коду, який створив Michael Bayne. За " -#~ "його словами, краса цієї програми полягає в тому, що основу алгоритму " -#~ "відображення можна впровадити за допомогою пари циклів та декількох " -#~ "арифметичних дій, що призводить до високої якості." - -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Малює атоми" +#~ "Це водоймище з рибами: анімація руху акул, дельфінів, і китів за " +#~ "допомогою OpenGL. Автор оригінальної програми Mark Kilgard." -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Файл PDB" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Подібно до зберігача екрана \"Швидкі лінії\" цей вживає просту модель " +#~ "руху для створення багатьох різних режимів показу. Контрольні точки до " +#~ "певної відстані притягують одна другу. Притягнення/відштовхування є " +#~ "пропорційним до відстані між будь-якими двома частинками, подібно до " +#~ "сильних і слабких атомних зарядів. Найцікавіше цей ефект спостерігати на " +#~ "кульках, які стрибають, бо їхні рухи і взаємодія дуже невпорядковані. " +#~ "Іноді дві кульки попадуть у близькі орбіти один одного і виводяться з " +#~ "цього стану третьою кулькою або наближенням до краю екрана. Цей рух " +#~ "виглядає дуже хаотичним. Написав Jamie Zawinskiна основі коду Lisp від " +#~ "John Pezaris." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ще одна програма, яка міняє форму тривимірних зображень GL. Написав " -#~ "Marcelo Vianna." +#~ "Малює симуляції битви роботів в космосі (які хитро замасковані як " +#~ "кольорові кульки) на тлі рухомого зоряного неба. Написав Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Маленький чоловічок з довгим носом прогулюється по вашому екрані і щось " -#~ "говорить. Його репліки можуть поступати з файла або із зовнішньої " -#~ "програми, такої як \"zippy\" та \"fortune\". Код з \"xnlock\" взяв Dan " -#~ "Heller. Розмалював Jamie Zawinski." +#~ "Цей зберігач екрана виглядає як куля, яка крутиться і деформується, і яка " +#~ "має на своїй невидимій поверхні плями різного розміру. Написав Jeremie " +#~ "Petit." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Взяти текст з файла" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Взяти текст з програми" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Текстовий файл" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Програма тексту" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Вживати наведений текст" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Малює коробку, яка переповнена тривимірними кульками, котрі потім " +#~ "вибухають. Написав Sander van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Якщо ви коли-небудь бачили комп'ютер з Windows NT, то ви бачили цей " -#~ "зберігач екрана. Цю версію написав Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Кількість систем труб" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Довжина системи" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "файл текстури PPM" +#~ "Малює випадкові концентричні кола, які переплітаються і переливаються " +#~ "кольорами. Написав John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "феєрверк з вибухами. Написав Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Кути" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-бомба" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Кольори Два" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "\"Синій екран смерті\" - це одна з найкращих емуляцій аварій на " +#~ "персональних комп'ютерах. Цей зберігач симулює екранні повідомлення про " +#~ "помилки із декількох не надто стійких операційних систем. Написав Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Створює випадкові візерунки з \"чорнильних плям\". Алгоритм виглядає " -#~ "занадто простим для роботи, яку він виконує; він просто наугад пересуває " -#~ "крапку по екрану, а потім віддзеркалює зображення горизонтально, " -#~ "вертикально або в два боки. Якщо у вас при цьому виникнуть якісь " -#~ "невротичні тенденції - це ваша власна проблема Автор Jamie Zawinski." +#~ "Малює потік тривимірних бульбашок із гарною дзеркальною поверхнею, які " +#~ "підіймаються до верху екрана. Написав Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Ще одна давня демонстрація xlock, яку написав Tom Lawrence. Цей зберігач " -#~ "екрану малює відрізок, який рухається по складній спіралеподібній кривій." +#~ "Це малює \"Неймовірну клітку\" Ешера, тривимірний аналог смужки Мобіуса, " +#~ "який обертається в трьох вимірах. Написав Marcelo Vianna." -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Ротор" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "Анімація тривимірних електронних компонентів. Написав Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Малює у GL кульки з текстурою, які рухаються мов божевільні. Необхідна " -#~ "підтримка OpenGL і комп'ютер із швидким обладнанням для підтримки карт " -#~ "текстури. Написав Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Божевільні м'ячі" +#~ "Малює компас, стрілки якого рухаються хаотично, щоб можна було отримати " +#~ "відчуття ніби ви заблукали. Автор Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Малює тривимірний варіант рекурсивного трикутного фрактала Серпінського " -#~ "за допомогою GL. Написали Tim Robinson та Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Назва команди А" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Назва команди Б" +#~ "Малює набір пульсуючих кубів, які перетинаються, і по поверхні яких " +#~ "періодично проходять хвилі. Це своєрідна кубістична Лава-лампа. " +#~ "НаписавJamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Ця програма малює симуляцію екрана локатора. Типово, програма показує " -#~ "випадковий асортимент \"фальшивок\" на екрані, але, якщо належно " -#~ "скомпільовано, вона може пінгувати вашу локальну мережу й відображати " -#~ "віддаленість інших вузлів у мережі від вас. Також, ця програма може " -#~ "працювати з іншими джерелами даних (процеси, активні мережні з'єднання, " -#~ "завантаження процесора користувачами). Написав Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "проти" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Ствол шахти" +#~ "Цей зберігач екрана плавить вказане зображення. Ймовірно, ви вже бачили " +#~ "цей ефект, але без нього збірка зберігачів екрана не була би повною. " +#~ "Ефект цього зберігача найкращий на різнокольорових малюнках. Увага: якщо " +#~ "після вимкнення зберігача ефект триває, зверніться до лікаря. Написав " +#~ "David Wald і Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ще одне провадження із далекого класичного минулого. Цей зберігач екрана " -#~ "малює затінені різнокольорові сфери. Програма походить від написаної Tom " -#~ "Duff в 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Вивертання сфери" +#~ "Малює пунктирні прямокутники випадковими кольорами. Написав Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Малює анімацію вивертання сфери без будь-яких розривів та гострих " -#~ "складок. Написав Nathaniel Thurston і Michael McGuffin. Цей зберігач не " -#~ "включено в пакет XScreenSaver, але його можна знайти на <http://www." -#~ "dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Ще декілька абстракцій, які включають нові варіації зберігачів Стрибки " +#~ "разом and Юлія та інші. Автор: Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Рухомі циклічні малюнки взаємного впливу. Написав Peter Schmitzberger." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Спіральний" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Зустріч гри \"Q-Bert\" з \"Marble Madness\"! Написав Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Сонячна система" +#~ "Ця програма малює коло. Це коло обертається навколо точки на дузі іншого " +#~ "кола і т.д. Це основа для догеліоцентричної моделі руху планет . Написав " +#~ "James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Це симуляція сонячної системи. Показує з чотирьох камер сонце, дев'ять " -#~ "планет і декілька більших супутників. Написав Raul Alonso. Цей зберігач " -#~ "не включено в пакет XScreenSaver. Примітка: Цей зберігач екрана може не " -#~ "працювати належним чином на всіх системах, оскільки вона правильно не " -#~ "працює з xscreensaver. він працює з одними менеджерами вікон, але не з " -#~ "іншими. Колись цей зберігач екрана можна було знайти на <http://www1." -#~ "las.es/~amil/ssystem/>. Але ще можна знайти його копії в інших місцях. " -#~ "З того часу він дістав розвиток у двох похідних програмах: OpenUniverse " -#~ "(http://openuniverse.sourceforge.net/) і Celestia (http://www.shatters." -#~ "net/celestia/). На жаль, жодна з цих програм не працює з xscreensaver. " -#~ "Заохочуємо закликати авторів, щоб вони додали підтримку для xscreensaver!" +#~ "Малює різні форми, які викручуються, розтягаються і вивертаються. Створив " +#~ "David Konerding із прикладів для бібліотеки GL Extrusion, яку написав " +#~ "Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Третій зберігач екрана на основі програми Ешера. Цей зберігач малює " -#~ "\"нескінченні\" сходи. Написав Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Швидкість обертання зірок" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Викривленість" +#~ "Малює хвилясту стрічку, яка рухається по шляху синусоїди. Написав Bas van " +#~ "Gaalen і Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey написав першу версію цієї програми в BASIC на Commodore 64 у " -#~ "1987 як чорно-білі каркаси 320x200. Тепер це GL і має дзеркальні " -#~ "відображення." +#~ "Показує декілька рядків тексту, написаного тривимірним шрифтом. Написав " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Пливучі, спіральні візерунки. Автор цієї версії M. Dobie та R. Taylor, " -#~ "але ви, можливо, бачили подібну програму Mac, яка називається FlowFazer. " -#~ "Існує також чудовий Java-аплет з подібною ідеєю." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "П'ятихвилинні поділки" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Швидкість секундної стрілки" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Хвилинні позначки" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Менше" +#~ "Малює за допомогою GL брижі хвиль на ґратці, яка крутиться. Написав " +#~ "Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Малює годинний, який складається з пульсуючих бульбашок. Написав Bernd " -#~ "Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Обернути з боку на бік" +#~ "Малює планету в космосі. Написав David Konerding. Вбудоване зображення " +#~ "являється картою землі (із зберігача екрана \"Земля\"), але куля може " +#~ "бути обгорнута будь-якою текстурою, наприклад, планетними текстурами з " +#~ "\"Сонячної системи\"." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана створює безперервну послідовність, кривих " -#~ "геометричних візерунків. він розкидає їх по екрану поки він не " -#~ "заповниться, після чого екран очищається і все повторюється. Автори Tracy " -#~ "Camp та David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Виноградні лози" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Підтримувати" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Файл словника" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Загальна програма фільтрування" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Програма фільтрування окремих зображень" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL тайм-аут" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Амплітуда" +#~ "Малює симуляцію головоломки-змійки Рубіка. Написав Jamie Wilkinson, " +#~ "Andrew Bennetts і Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Малює ланцюжки наближених синусоїдних плям. Написав Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Веселі кульки" +#~ "Цей зберігач екрана малює рухомі, прозорі, подібні до амеби, краплі. Під " +#~ "час блукання по екрані їх форма міняється, а оскільки вони напівпрозорі, " +#~ "за ними видно інші краплі, і коли одна крапля проходить над іншої, їхні " +#~ "кольори сполучаються. Написав Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Дуже давній зберігач, який малює різнокольорові хробаки, що повзають по " -#~ "екрану. Написали Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, та Henrik " -#~ "Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "Хаос" +#~ "Ця програма малює просту симуляцію орбіт. Якщо ввімкнути сліди руху," +#~ "складається враження, що це фотографія зроблена камерою Вільсона. Написав " +#~ "Greg Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "\"Хаос\" створює швидкі анімації польоту фракталів Мандельброта та інших " -#~ "фракталів. Написав Thomas Marsh і Jan Hubicka. Цей зберігач не включено в " -#~ "пакет XScreenSaver, але його можна знайти на <http://limax.paru.cas.cz/" -#~ "~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12-годинний час" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24-годинний час" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Циклічна зміна кольорів" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Показувати секунди" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Величезний шрифт" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Середній шрифт" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Годинник Далі" +#~ "Малює пунктирні прямокутники випадковими кольорами. Написав Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Малює великий електронний годинник з цифрами, які \"переплавляються\" у " -#~ "їхні нові форми. Написав Jamie Zawinski. Цей зберігач не включено в пакет " -#~ "XScreenSaver, але його можна знайти на <http://www.jwz.org/xdaliclock/" -#~ ">." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Яскравий" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Мітка дати/часу" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "День Слабше" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Надписати міста" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Внизу ліворуч" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Внизу праворуч" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Ніч Слабше" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Без зірок" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Обертання на північ/південь" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Реальний час" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Різкіше" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Термінатор Розпливчасто" +#~ "Малює психоделічні кругові візерунки, які \"шкідливі\" для зору. Програма " +#~ "також може робити анімацію контрольні точки, але це споживає багато " +#~ "циклів процесора. Написав Jamie Zawinski." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Спотворення часу" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Малює фрактальні візерунки, основані на повтореннях в уявній площині. Зі " +#~ "статті у журналі \" Scientific American\" 1986 року. Основну частину " +#~ "написав Patrick Naughton." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Вгорі ліворуч" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Створює хмароподібні візерунки. Вони виглядають по різному в монохромному " +#~ "і кольоровому режимах. Основна ідея полягає в виборі чотирьох точок на " +#~ "краях зображення, кожному з яких надається випадкове значення \"висоти\". " +#~ "Потім знаходять точку між ними, якій надається середнє значення чотирьох " +#~ "інших плюс невеличке випадкове значення. Тоді, на основі значення висоти " +#~ "робиться розмалювання кольором. Написав Juergen Nickelsen і Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Вгорі праворуч" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Малює чоловічка, який жонглює.Написав Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Малює зображення Землі з перспективи зручної точки в космосі. Тінь " -#~ "міняється залежно від положення сонця. Написав Kirk Johnson. Цей зберігач " -#~ "не включено в пакет XScreenSaver, але його можна знайти на<http://www." -#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Симуляція скриньки Лемаршана, яка сама себе відкриває. Необхідно мати " +#~ "OpenGL і комп'ютер із швидким обладнанням для підтримки карт текстур. " +#~ "Попередження: іноді відкриває двері. Написав Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Земля" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Цей зберігач екрана створює колонії, які розмножуються, старіють і " +#~ "вмирають. Написав David Bagley." -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Риба" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Цей зберігач екрана малює тривимірний варіант рекурсивного кубічного " +#~ "фрактала Менгер-Гаскета подібного до тетраедра Серпінського. Написав " +#~ "Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Риба! Цей зберігач не включений в пакет XScreenSaver, але його можна " -#~ "знайти на <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." +#~ "Малює декілька різних моделей молекул. Деякі найбільш відомі молекули є " +#~ "вбудованими. Також програма може приймати як ввід файли PDB (Protein Data " +#~ "Base, база даних протеїнів). Написав Jamie Zawinski." -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Акваріум" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "цей зберігач екрана симулює колонії плісняви, яка розвивається в чашці " +#~ "Петрі. Зростаючі кольорові кола накладаються одне на одне. Написав Dan " +#~ "Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Файл зображення" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малює симуляцію старого термінала з великими пікселями і повільно " +#~ "згасаючим свіченням. Будь-яка програма може служити джерелом тексту для " +#~ "показу. Написав Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Полум'я" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малює деякі цікаві площини, використовуючи альфа-змішування, туман, " +#~ "текстури та mip-карти, а крім цього показує індикатор \"кадрів за секунду" +#~ "\", що дає можливість побачити наскільки швидка ваша відеоплата... " +#~ "необхідно мати OpenGL. Написав David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Ця програма поводиться як шизофренік і робить багато помилок. Автор: " -#~ "Jamie Zawinski. Якщо ви не бачили шедевра Stanley Kubrick \"Сяйво\", ви " -#~ "не зрозумієте. Ті, хто бачили, кажуть. що вона була зроблена під " -#~ "\"натхненням\"." +#~ "Ще один варіант програми \"Бомба\", яку написав Scott Draves. Малює " +#~ "ґратку, яка складається із зростаючих квадратоподібних форм. Під час " +#~ "дотикання їхня поведінка стає хаотичною. `\"RD'\"- це реакція-дифузія." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Джек" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Створює колаж з обернених і збільшених ділянок екрана. Написав Claudio " +#~ "Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Візерунки морозу" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Малює кубик Рубіка, який крутиться у трьох вимірах і намагається зібрати " +#~ "себе. Це ще одна гарна програма, яку написав Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Створення прокруток тексту як в фільмі \"The Matrix\". Написав Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Малює двовимірний варіант рекурсивного трикутного фрактала Серпінського. " +#~ "Написав Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Відбиття" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малює прожектор, який рискає по чорному екрану і освітлює стільницю під " +#~ "ним. Написав Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Вид з боку" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малює багато квадратних спіралей, які взаємодіють між собою. Спіралі " +#~ "розростаються назовні поки вони на щось не наштовхуються, після чого вони " +#~ "це обходять. Автор Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Вид з верху" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Створює послідовність зіркоподібних фігур, які пульсують, крутяться і " +#~ "вивертаються. В одному з режимів вони падають і вистеляють кольорове " +#~ "поле. Автор Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Цей зберігач екрана створює фрактальні гори, які виглядають реалістично. " -#~ "Написав Stephen Booth. Цей зберігач не включено в пакет XScreenSaver, але " -#~ "його можна знайти на <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " -#~ "Компілювати програму необхідно з аргументом -DVROOT, бо інакше вона не " -#~ "буде працювати з демоном xscreensaver." +#~ "Малює текстовий потік, який повільно віддаляється під кутом на фоні " +#~ "зоряного неба, як на початку однойменного фільму. Автори Jamie Zawinski " +#~ "та Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Гори (X)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Малює дивні притягачі: це різнокольорове й оживлене поле крапок, які " +#~ "літають і кружляють навколо. Дуже гарні рухи. Автор Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Малює снігопад і час від часу маленького Діда Мороза. Автор: Rick Jansen. " -#~ "Програму можна знайти на <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Відображає візерунки Труше з відрізків та дуг, які плиткою заповнюють " +#~ "екран. Написав Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Сніг" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Малює подібні до хробаків криві. Написав Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Кольорові смуги ввімкнено" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Це просто скрипт оболонки, який захоплює кадри з відео-вводу вашої " +#~ "системи, а потім за допомогою фільтрів PBM (вибраних наугад) різними " +#~ "способами маніпулює і комбінує відео кадр (виявлення країв, вирізання " +#~ "зображення зі своєї поверненої версії,тощо). Потім програма декілька " +#~ "секунд показує зображення і робить те саме знов. Дуже гарно працює, коли " +#~ "приєднати подачу телетрансляції." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Зациклена зміна режимів" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малює різнокольорові маршрути прогулянок у випадковому порядку. Написав " +#~ "Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Перебігання ввімкнено" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Літаючі зірки, на які діють прості двовимірні силові поля. Сила кожного " +#~ "поля постійно змінюється, а також випадково вмикається та вимикається. " +#~ "Автор Paul \"Joey\" Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Перешкоди ввімкнено" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Малює симуляцію пульсуючого вогню. Можна також вказувати будь-яке " +#~ "зображення, яке буде також підпалене. Написав Carsten Haitzler та багато " +#~ "інших." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "Телевізор з перешкодами (X)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Рій частинок, які літають по екрану і залишають за собою гарні згасаючі " +#~ "сліди. Написав Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Телевізор з перешкодами симулює різні телевізійні проблеми: перешкоди, " -#~ "втрата вертикальної фіксації і візерунки перевірки екрана. Написав Greg " -#~ "Knauss." +#~ "Наближує частину екрана і пересувається. З параметром -lenses складається " +#~ "ефект ніби ви дивитесь через багато накладених одна на одну лінз. Написав " +#~ "James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Випадкова форма комірок" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po index f39a372bc59..881ad9851f2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 22:32-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -269,72 +269,72 @@ msgstr "Всі екрани" msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Кнопка TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Блакитне дерево" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Зелене дерево" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Світло-сірий" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Світло-зелений" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Світло-пастельний" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Світло-пурпуровий" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Детальний опис" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Червоне дерево" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Суцільний блакитний" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Суцільний сірий" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Суцільно-зелений" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Суцільно-оранжевий" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Суцільно-пастельний" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Суцільно-пурпуровий" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Суцільний червоний" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Суцільний колір тигрового ока" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po index a77adb9e6c9..9cf730ba0be 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 22:01-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Майстер мережі TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Основний автор та супроводжувач" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpager.po index 483c85f2920..2a5640a4732 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-18 10:10-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Створити прогортач, але сховати його ві msgid "Desktop Overview" msgstr "Огляд стільниць" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Перший розробник/супровід" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Перемикач стільниць (прогортач)" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplash.po index 7d779f61d99..989f0e6ca1c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksplash.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 14:58-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Розробники TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Автор та супровід" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Перший автор" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kthememanager.po index 7a65517ecf2..9d693c616f8 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:10-0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: \n" @@ -40,59 +40,59 @@ msgstr "Нова тема" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Менеджер тем TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Цей модуль керування служить для встановлення, вилучання і створення тем TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Файли теми" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Вибрати файл теми" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Ви дійсно хочете стерти тему %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Вилучити тему" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Моя тема" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Тема %1 вже існує." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Ваша тема була успішно створена в %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Тему створено" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Під час створенні теми сталася помилка." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Тему не створено" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Немає перегляду для цієї теми." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Автор: %1
Ел. пошта: %2
Версія: %3
Домашня сторінка: %4" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkicker.po index eca498a88da..a25091a5b6f 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:18+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -224,72 +224,72 @@ msgstr "Hamma ekranlar" msgid "Custom" msgstr "Boshqa" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE tugmasi" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Koʻk yogʻoch" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Yashil yogʻoch" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Och kul" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Och yashil" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Och binafsha" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Qizil yogʻoch" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Koʻk" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Kul" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Yashil" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Toʻq sariq" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Binafsha" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Qizil" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Yoʻlbarsning koʻzi" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/knetattach.po index 0896669a227..37160ea0ddd 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:57+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "TDE tarmoq yordamchisi" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(C) 2004, Jorj Staykos (George Staikos)" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Muallif va taʼminlovchi" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kpager.po index 18875eca048..b9443f9cebc 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "" msgid "Desktop Overview" msgstr "" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Birinchi tuzuvchi/taʼminlovchi" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Tuzuvchi" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Ish stoli uchun peyjer" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/ksplash.po index c0331598fe2..1bf44d4931a 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(C) 2001-2003, Flaming Sword Productions\n" " (C) 2003, TDE tuzuvchilari" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Muallif va taʼminlovchi" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Birinchi muallif" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kthememanager.po index 3c9c0d360b5..4ffeb9f08c0 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:36+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -35,58 +35,58 @@ msgstr "Yangi mavzu" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE mavzu boshqaruvchisi" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "TDE uchun mavzu yaratish, oʻrnatish va olib tashlash." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Mavzuning fayllari" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Mavzu faylini tanlash" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "%1 mavzusini rostdan olib tashlashni istaysizmi?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Mavzuni olib tashlash" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mening mavzum" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "%1 mavzusi allaqachon mavjud." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Mavzu %1'da muvaffaqiyatli yaratildi." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Mavzu yaratildi" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Mavzuni yaratishda xat roʻy berdi." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Mavzu yaratilmadi" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ushbu mavzuni koʻrib chiqib boʻlmaydi." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Muallif: %1
Elektron pochta: %2
Versiya: %3
Veb-sahifa: %4" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkicker.po index 06fc9e949c0..67760f3a4b8 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:18+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -224,72 +224,72 @@ msgstr "Ҳамма экранлар" msgid "Custom" msgstr "Бошқа" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE тугмаси" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Кўк ёғоч" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Яшил ёғоч" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Оч кул" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Оч яшил" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Оч бинафша" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Қизил ёғоч" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Кўк" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Кул" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Яшил" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Тўқ сариқ" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Бинафша" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Қизил" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Йўлбарснинг кўзи" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/knetattach.po index 8916f620150..413775f44c7 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:57+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "TDE тармоқ ёрдамчиси" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(C) 2004, Жорж Стайкос (George Staikos)" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Муаллиф ва таъминловчи" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpager.po index 34cf1d5e262..616ca779b8a 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "" msgid "Desktop Overview" msgstr "" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Биринчи тузувчи/таъминловчи" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Тузувчи" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Иш столи учун пейжер" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksplash.po index c6fabe46cdf..fe8a76e1051 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" "(C) 2001-2003, Flaming Sword Productions\n" " (C) 2003, TDE тузувчилари" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Муаллиф ва таъминловчи" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Биринчи муаллиф" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kthememanager.po index 762dabc9281..33e0d4fc2a4 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:36+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -35,58 +35,58 @@ msgstr "Янги мавзу" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE мавзу бошқарувчиси" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "TDE учун мавзу яратиш, ўрнатиш ва олиб ташлаш." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Мавзунинг файллари" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Мавзу файлини танлаш" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "%1 мавзусини ростдан олиб ташлашни истайсизми?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Мавзуни олиб ташлаш" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Менинг мавзум" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "%1 мавзуси аллақачон мавжуд." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Мавзу %1'да муваффақиятли яратилди." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Мавзу яратилди" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Мавзуни яратишда хат рўй берди." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Мавзу яратилмади" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ушбу мавзуни кўриб чиқиб бўлмайди." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Муаллиф: %1
Электрон почта: %2
Версия: %3
Веб-саҳифа: %4" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index f78e9ad58ff..d4b475e2a5c 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8726,1678 +8726,1678 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ vài đường văn bản quay vòng với phông chữ 3 chiều. Viết bởi Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Vẽ một quả bóng mà thỉnh thoảng tự sinh ra các gai xung quanh. Oái! Viết " +#~ "bởi Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Điền đầy hình tròn lớn bằng các vòng tròn nhỏ, cho thấy Định lý Đường " -#~ "tròn Đề Các. Viết bởi Allan R. Wilks và David Bagley." +#~ "Chụp ảnh màn hình nền, rồi chuyển thành cấu trúc GL, quay nó và làm nó " +#~ "biến dạng theo các cách khác nhau. Viết bởi Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Đây là Thùng cá mập X: một hoạt hình GL chứa nhiều cá mập, cá heo, và cá " -#~ "voi. Chuyển động bơi lội đẹp mắt. Viết bởi Mark Kilgard." +#~ "Vẽ các hình khác nhau chứa các đường văn vẹo rung động, như là được nhìn " +#~ "qua máy quay phim của một con khỉ. Viết bởi Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Giống qix, tại đây dùng mô hình đơn giản để tạo ra nhiều hiệu ứng hiển " -#~ "thị khác nhau. Các điểm điều khiển hút nhau nếu nằm đủ xa, và đẩy nhau " -#~ "khi ở gần. Lực hút/đẩy tỷ lệ với khoảng cách giữa các hạt, gần giống lực " -#~ "hạt nhân yếu và lực hạt nhân mạnh. Có thể xem theo kiểu các quả bóng va " -#~ "vào tường, vì chúng sẽ chuyển động rất lạ. Thỉnh thoảng hai quả bóng sẽ " -#~ "quay quanh nhau, rồi bị phá vỡ khi quả bóng khác đến, hoặc bởi bờ màn " -#~ "hình. Toàn cảnh trông khá hỗn loạn. Viết bởi Jamie Zawinski, dựa trên mã " -#~ "Lisp của John Pezaris." +#~ "Chương trình này tạo ra các chữ viết nghệ thuật. Nó dựng các hình đa giác " +#~ "phức tạp, lớn, và để trình phục vụ X thực hiện công việc với quy tắc vặn " +#~ "xoắn chẵn/lẻ. Viết bởi Dale Moore, dựa trên mã PDP-11 cũ." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ mô phỏng phi cơ rô bốt trong vũ trụ (thể hiện bằng các vòng tròn) " -#~ "chiến đấu trong một nền sao. Viết bởi Jonathan Lin." +#~ "Chương trình này hoạt hình một chuyến bay xuyên qua các tiểu hành tinh, " +#~ "có thay đổi hướng đi và quay. Nó cũng hiển thị các tách màu 3 chiều xem " +#~ "bằng kính màu xanh/đỏ. Chủ yếu viết bởi Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ một quả bóng quay và méo với nhiều điểm màu sơn lên " -#~ "nó. Viết bởi Jeremie Petit." +#~ "Chương trình này ném lên màn hình một vài điểm ảnh, rồi hút chúng bằng " +#~ "một động cơ phản lực và thổi ra đầu kia. Để tránh nhàm chán, thỉnh thoảng " +#~ "nó sinh ra các vết bắn tóe có màu sắc, hoặc quay vòng, hoặc co dãn hình " +#~ "ảnh, hoặc chụp một ảnh màn hình nền để \"nhai\". Bản gốc của Scott " +#~ "Draves; thay đổi bởi Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ một hộp chứa các quả bóng 3 chiều va đập và nổ tung. Viết bởi Sander " -#~ "van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Khoảng trắng" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ các vòng tròn đồng tâm giao nhau có màu quay vòng. Viết bởi John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Bề ngang Biên" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Phóng đại" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Nước Trong" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Trái" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Phải" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "MXCC viết tắt cho \"Màn Xanh Chết Chóc\". Là một mô phỏng đẹp, nó là một " -#~ "ảnh bảo vệ màn hình thông dụng cho nhiều hệ điều hành. Viết bởi Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Một \"hệ tế bào tự động\" là một máy Turing 2 chiều: khi các con \"kiến\" " +#~ "chạy dọng màn hình, màu sắc của các điểm ảnh trên đường đi của chúng sẽ " +#~ "thay đổi. Mỗi khi chúng chạy qua các điểm ảnh có màu thay đổi, các con " +#~ "kiến cúng thay đổi cách đi lại. Viết bởi David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Kiến" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Kích cỡ Kiến" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Tế bào 4 Mặt" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Tế bào 9 Mặt" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Quay ngoắt" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Tế bào 6 Mặt" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Đường Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Tế bào 12 Mặt" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Mảng ảnh dùng để quay" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Bọt Rơi" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Bọt Nổi" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Bọt trong 3 chiều" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "Đừng giấu bọt đi khi chúng nổ" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Vẽ vòng tròn thay cho mảng ảnh bọt" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Để lại vết" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ dòng các nọt 3 chiều nổi lên, với các phản chiếu lấp lánh. Viết bởi " -#~ "Richard Jones." +#~ "Đây là một kiểu mô phỏng sự tạo thành bọt khi nước sôi: đầu tiên các bọt " +#~ "nhỏ xuất hiện, rồi chúng tiến gần đến nhau, nhập vào nhau tạo ra bọt lớn, " +#~ "và cuối cùng nổ tung. Viết bởi James Macnicol. " -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ \"Lồng bất khả\" của Escher, một hình 3 chiều tương " -#~ "tự dải Moebius, và quay nó trong không gian. Viết bởi Marcelo Vianna." +#~ "Hơi giống \"đèn sân khấu\", ngoại trừ việc không chỉ hiện ra một phần màn " +#~ "hình nền, mà tạo ra bản đồ lồi lõm của phần này. Về cơ bản, nó tạo ra " +#~ "hình nổi 3 chiều cho phần màn hình nền đang chiếu tới, dựa vào cường độ " +#~ "sáng. Viết bởi Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Hoãn" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Bộ đệm Kép" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Vũ trụ" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Tạo ra hoạt hình của các linh kiện điện tử 3 chiều. Viết bởi Ben Buxton." +#~ "Vẽ pháo hoa và lóe lửa tắt dần được phóng đại. Viết bởi Tom Campbell. Bạn " +#~ "có thể tải về từ <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Tới hạn" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ một com-pa, với các thành phần quay ngẫu nhiên, tạo " -#~ "cảm giác \"quay cuồng nôn mửa\". Viết bởi Jamie Zawinski." +#~ "Vẽ một hệ các đường tự tập hợp lại theo trật tự. Nó bắt đầu với các đường " +#~ "nét ngẫu nhiên, sau một vài vòng lặp, các trật tự bắt đầu xuất hiện. Viết " +#~ "bởi Martin Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Hiển thị Màu Khối" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Hiển thị Cấu trúc Bề Mặt" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ các hộp chồng nhau nhấp nháy với các đốm màu luôn thay đổi trên bề " -#~ "mặt. Viết bởi Jamie Zawinski." +#~ "Chương trình này tương tự như \"greynetic\", nhưng không náo động bằng. " +#~ "Phiên bản đầu viết bởi Stephen Linhart, sau đó Ozymandias G. Desiderata " +#~ "viết bản Java. Bản này sau đó được Jamie Zawinski tìm thấy và chuyển sang " +#~ "C, dùng ở đây." + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Số Gai" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này \"nấu chảy\" một hình ảnh. Bạn có thể đã thấy hiệu ứng " -#~ "tương tự như vậy. Nó chạy tốt nhất khi hình ảnh sặc sỡ. Cảnh báo: nếu " -#~ "hiệu ứng tiếp diễn ngay cả khi ảnh bảo vệ màn hình đã tắt, hãy đi khám " -#~ "mắt. Viết bởi David Wald và Vivek Khera." +#~ "Chương trình này vẽ các sao hoặc các vòng tròn và đường thẳng nhấp nháy. " +#~ "Nó sẽ tốt hơn nếu chạy nhanh hơn, tuy nhiên hiện tại chưa thể làm nó vừa " +#~ "chạy nhanh lại vừa không bị nhập nhòe. Đây cũng là hạn chế của cửa sổ X. " +#~ "Viết bởi Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các hình chữ nhật chấm và có màu. Viết bởi Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Dùng Bộ nhớ Chia sẻ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Lại một hệ \"bản đồ rời rạc\" nữa, với thay đổi kiểu Hopalong, Julia và " -#~ "một số khác. Viết bởi Tim Auckland" +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Phân dạng Lớn dần" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ một đường vạch ra bởi một điểm trên một vòng tròn. " -#~ "Vòng tròn này quay quanh một điểm nằm ở vành của một vòng tròn khác, và " -#~ "cứ thế. Đây là cơ sở cho mô hình chuyển động của các hành tinh trước khi " -#~ "hệ nhật tâm được phát minh. Viết bởi James Youngman." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Hình cầu Đa Chiều" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ các hình quay, xoắn, dài ra rồi nhô từ trong ra ngoài. Viết bởi David " -#~ "Konerding từ ví dụ trong thư viện \"GL Nhô ra\" của Linas Vepstas." +#~ "Có thể nào tìm được mô tả cho chương trình này hơn là \"phân dạng lửa vũ " +#~ "trụ trôi dạt\"? Một chương trình hay của Scott Draves." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ các dảy lượn sóng theo đường hình sin. Viết bởi Bas van Gaalen and " -#~ "Charles Vidal." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Hình Lissojous" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "Cừu Điện" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ vài đường văn bản quay vòng với phông chữ 3 chiều. Viết bởi Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Cừu Điện là một trình bảo vệ màn hình hiển thị video định dạng mpeg của " +#~ "phân dạng lửa. Nó liên tục chuẩn bị các khung hình cho hoạt hình nối " +#~ "tiếp. Nó gửi đến máy chủ, một cách tuần tự, các khung hình đã hoàn thành, " +#~ "để chúng được nén và gửi đến các máy khách khác. Chương trình này chỉ " +#~ "khuyên dùng nếu bạn có đường truyền Internet nhanh. Viết bởi Scott " +#~ "Draves. Bạn có thể tìm thấy nó tại <http://www.electricsheep.org/>. " +#~ "Xem trang đó để biết thêm chi tiết cài đặt." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ các gợn sóng trên một khung lưới, dùng GL. Viết bởi Josiah Pease." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." +#~ msgstr "Vẽ một động cơ bốn thì bay quanh màn hình. Viết bởi Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Công suất" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Mảng ảnh cho Cờ" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Cờ" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Văn bản cho Cờ" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ một hành tinh va đập trong không gian. Viết bởi David Konerding. Hình " -#~ "mặc định là Trái Đất (lấy từ `Trái Đất X'), nhưng bạn có thể thay bằng " -#~ "các chi tiết bề mặt trên mặt cầu khác, ví dụ, chi tiết bề mặt của các " -#~ "hành tinh trong `hệ s'." +#~ "Vẽ các lá cờ bay lượn, các gợn sóng của nó bay quanh màn hình. Lá cờ có " +#~ "thể chứa mọi văn bản và mảng ảnh. Theo mặc định, nó hiển thị hệ điều hành " +#~ "hiện tại, hoặc một hình ảnh của \"Bob\", nhưng bạn có thể thay hình và " +#~ "văn bản khác bằng lệnh. Viết bởi Charles Vidal và Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Giây" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Giây" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Mô phỏng trò chơi đố Rubíc Rắn. Viết bởi Jamie Wilkinson, Andrew " -#~ "Bennetts, và Peter Aylett." +#~ "Một loạt các điểm hấp dẫn lạ: chuỗi các điểm trôi nổi, tạo ra các hình " +#~ "quay vòng kỳ lạ. Viết bởi Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Đông đá Một số Ong" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Cưỡi trên một Ong đã Thuần hóa" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Hiển thị Hộp Va đập" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Làm chậm các Ong với Máy chống đông" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Giấy nhám" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Rừng" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các giọt nước trong suốt di chuyển như sinh vật. Các " -#~ "giọt nước thay đổi hình dạng khi di chuyển quanh màn hình, và do chúng " -#~ "trong suốt, ta có thể thấy các giọt nước bên dưới mỗi khi chúng chồng lên " -#~ "nhau; lúc đó các màu của chúng hợp nhất với nhau. Viết bởi amie Zawinski. " -#~ "Ý tưởng này có được từ hình vẽ trên một tấm đỡ chuột, có nhiều lớp chất " -#~ "dẻo trong có màu sắc tạo ra hiệu ứng hình ảnh tương tự." +#~ "Chương trình này vẽ phân dạng hình cây. Viết bởi Peter Baumung. Tất cả " +#~ "mọi người đều thích phân dạng, phải không?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Hệ Bánh răng Hành tinh" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Tốc độ Quay" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ một quỹ đạo đơn giản. Nếu đặt tùy chọn có vết vật " -#~ "thể, hình sẽ giống như ảnh chụp buồng bọt. Viết bởi Greg Bowering." +#~ "Chương trình này vẽ các bánh răng khớp nhau và quay trong không gian 3 " +#~ "chiều. Một chương trình GL, bởi Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, và " +#~ "Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Hệ Ba Bánh răng" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Ảnh Màn hình" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Sa mạc" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các hình chữ nhật chấm và có màu. Viết bởi Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Vẽ hoạt hình các hình tam giác nhăn nheo 3 chiều trông giống lửa trên một " +#~ "phong cảnh nhiều cây cối. Cần OpenGL, một máy chạy nhanh. Viết bởi Eric " +#~ "Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "Lửa Rừng GL" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Mưa" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Đi theo chuột" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Giây" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Cờ vây" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các đường sọc gây khó chịu khi nhìn. Nó cũng có thể " -#~ "làm chuyển động các điểm điều khiển, nhưng sẽ gây tốn sức tính toán cho " -#~ "máy tính và cần truyền nhiều dữ liệu. Viết bởi Jamie Zawinski." +#~ "Chơi cờ vây (aka wei-chi và baduk) trên màn hình. Bởi Scott Draves. Bạn " +#~ "có thể tìm thấy nó ở <http://www.draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Bóng đa chiều" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các phân dạng, dựa trên vòng lặp trên mặt phẳng ảo, " -#~ "theo một bài báo ở Scientific American năm 1986. Viết chủ yếu bởi Patrick " -#~ "Naughton." +#~ "Bóng đa chiều so với chương trình lập phương đa chiều giống như khối thập " +#~ "nhị diện so với khối lập phương: chương trình này hiển thị hình chiếu 2 " +#~ "chiều của các vật thể 3 chiều vốn là hình chiếu của các hình 4 chiều " +#~ "tương tự như khối thập nhị diện. Viết bởi Joe Keane." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Chương trình này tạo ra các cấu trúc mây ngẫu nhiên. Nó sẽ trông khác " -#~ "nhau khi dùng đen trắng và khi dùng màu. Ý tưởng cơ bản là lấy 4 điểm ở " -#~ "biên của hình, cho chúng có \"độ nâng\" ngẫu nhiên. Rồi tìm một điểm nằm " -#~ "giữa chúng, cho nó độ nâng trung bình của 4 điểm trên cộng với một dao " -#~ "động ngẫu nhiên nhỏ. Sau đó màu sắc được cho thêm vào các điểm phụ thuộc " -#~ "vào độ nâng của chúng. Việc cho màu dựa trên mối liên hệ giữa độ nâng vào " -#~ "màu cầu vồng, hoặc độ bão hòa, hoặc độ sáng hoặc ngẫu nhiên. Chế độ màu " -#~ "theo độ sáng cho hình giống mây hơn, các chế độ khác cho hình giống bản " -#~ "đồ nhiệt. Viết bởi Juergen Nickelsen và Jamie Zawinski." +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Quay XY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Vẽ một người đàn ông đang tung hứng. Viết bởi Tim Auckland." +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Quay XZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Mô phỏng Hộp Lemarchand's Box, trong vòng lặp tự giải. Cần OpenGL, và một " -#~ "máy chạy nhanh. Cảnh báo: bạn cần thỉnh thaỏng mở cửa ra. Viết bởi Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Quay YW" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Chương trình này tạo ra các tập đoàn sinh vật có hình vòng tròn có khả " -#~ "năng sinh sản, lớn lên, già đi, chết. Viết bởi David Bagley." +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Quay YZ" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ vòng lặp Menger Gasket trên không gian 3 chiều, một " -#~ "vật thể phân dạng dựa trên các khối lập phương, tương tự khối tứ diện " -#~ "Sierpinski. Viết bởi Jamie Zawinski." +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Quay ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ các thể hiện khác nhau của phân tử. Một số phân tử thông dụng đã cài " -#~ "đặt sẵn, và chương trình này cũng có thể vẽ các phân tử trong tập tin Cơ " -#~ "sở Dữ liệu Protein. Viết bởi Jamie Zawinski." +#~ "Chương trình này hiển thị hình chiếu 2 chiều của các vật thể 3 chiều vốn " +#~ "là hình chiếu của các khối 4 chiều tương tự như lập phương. Các hình " +#~ "vuông tạo bởi 4 đường, đường chạm nhau ở đỉnh; các khối lập phương tạo " +#~ "bởi 6 hình vuông, các mặt tiếp giáp nhau ở biên; các hình lập phương 4 " +#~ "chiều tạo bởi 8 khối lập phương, tiếp giáp nhau ở bề mặt. Để nhìn thấy dễ " +#~ "hơn, ta dùng các màu khác nhau cho các đường biên của các mặt. Đừng quá " +#~ "suy nghĩ về các hình này, não của bạn sẽ bị nóng chảy. Viết bởi Joe " +#~ "Keane, Fritz Mueller, và Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này mô phỏng tập đoàn mốc lớn trong một đĩa nham thạch. Các " -#~ "đường tròn chồng nhau và tạo ra các vòng xoáy giao thoa. Viết bởi Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Chương trình này vẽ hình hệ hàm đệ quy va chạm và quay. Viết bởi " +#~ "Massimino Pascal." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ một thiết bị cuối cũ kỹ, với điểm ảnh lớn và phốt pho lưu lại lâu. Nó " -#~ "có thể chạy các chương trình khác dựa vào mã văn bản nó hiện ra. Viết bởi " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "Bản đồ IMS" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ các mặt phẳng giao nhau, dùng trộn màu alpha, sương mù, chi tiết bề " -#~ "mặt, và bản đồ mip, thêm đồng hồ đo ``khung trên giây'' để bạn biếttốc độ " -#~ "phần cứng đồ họa của máy bạn... Cần OpenGL. Viết bởi David Konerding." +#~ "Một chương trình tạo nền màu sắc, bằng cách tính sóng sin giảm dần, cho " +#~ "phép chúng giao thoa với nhau khi chuyển động. Viết bởi Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Một chương trình tương tự \"Bom\" của Scott Draves. Nó vẽ lưới có các " -#~ "hình vuông lớn lên; khi các hình vuông lớn va nhau, chúng sẽ phản ứng một " -#~ "cách không tiên đoán trước được. ``PP'' viết tắt cho phản ứng-phân tán." +#~ "Chương trình này chụp một ảnh màn hình nền, tách nó ra thành trò chơi đố, " +#~ "sắp xếp các mảnh ngẫu nhiên, rồi giải nó. Nó chạy tốt khi bạn cho nó tín " +#~ "hiệu video từ bên ngoài thay cho để nó chụp ảnh màn hình nền. Khi nó lấy " +#~ "tín hiệu video, bạn sẽ không tưởng tượng được trước lời giải sẽ như nào. " +#~ "Viết bởi Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Tạo ra sự kết dính giữa các phần của màn hình được quay và co giãn. Viết " -#~ "bởi Claudio Matsuoka." +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Bóng trên bảng" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ Khối Ru bíc quay trong không gian 3 chiều và liên tục quay nó, tự " -#~ "giải. Một GL của Marcelo Vianna." +#~ "Chương trình này vẽ một tập hợp Julia chuyển động và quay (bạn đã nhận ra " +#~ "hình này chưa?). Bạn đã có thể thấy hình phân dạng này ở dạng tĩnh trước " +#~ "đây, nhưng xem nó chuyển động cũng hay. Một điều thú vị là có một điểm " +#~ "bay lượn ngang qua trước hình, đó chính là điểm điều khiển từ đó toàn bộ " +#~ "hình được sinh ra. Viết bởi Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ biến thể 2 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ " -#~ "quy. Viết bởi Desmond Daignault." +#~ "Một chương trình giống \"meme\", chứa các đường màu quay điên cuồng. Viết " +#~ "bởi Ron Tapia. Chuyển động khá hay, nhưng có lẽ cần có màu sáng và nét " +#~ "hơn. Thêm thay đổi trong tốc độ chuyển động cũng có thể làm nó hay hơn." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ đèn sân khấu lia qua màn hình đen, chiếu sáng phần màn hình nền khi nó " -#~ "đi qua. Viết bởi Rick Schultz." +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Laser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Vẽ các tế bào tự động tương tác với nhau và tạo ra các ô vuông hay vòng " -#~ "xoắn. Các vòng xoắn nở ra bên ngoài cho đến khi chúng chạm vào vật cản, " -#~ "rồi quay quanh vật cản. Viết bởi Jeff Epler." +#~ "Các đường bức xạ chuyển động, trông giống các đường laser quét qua lại. " +#~ "Viết bởi Pascal Pensa." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các hình giống sao, lung linh, nhấp nháy, quay và " -#~ "lộn. Có chế độ hiển thị dùng các hình này để tạo ra nền màu, rồi quay " -#~ "vòng. Chuyển động khá hữu cơ. Viết bởi Jamie Zawinski." +#~ "Chương trình này vẽ tia chớp có hình phân dạng. Nó đơn giản, và thực hiện " +#~ "tốt ý định của tác giả; nếu như nó có thêm âm thanh ... Viết bởi Keith " +#~ "Romberg." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ dòng chữ chậm chạp đi về xa với một góc nghiêng, qua một trường sao, " -#~ "giống trong đoạn đầu của một bộ phim cùng tên. Viết bởi Jamie Zawinski và " -#~ "Claudio Matauoka." +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Bước" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ điểm hấp dẫn lạ: nó sặc sỡ, với các hoạt hình không " -#~ "tiên đoán trước được chứa các điểm chảy và cuộn quanh. Chuyển động khá " -#~ "đẹp. Viết bởi Massimino Pascal." +#~ "Chương trình này vẽ vòng Lissajous, viết bởi Caleb Cullen. Bạn có biết tù " +#~ "nhân của Khu Ma có thiết bị gì khi họ ra tòa trong phim Siêu nhân? Nó có " +#~ "thể là một trong các hình này." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các chi tiết Truchet dựa trên các đường thẳng và cung " -#~ "tròn được dùng để xếp ngói màn hình. Viết bởi Adrian Likins." +#~ "Một hình Lissajous khác. Hình này có các vòng tròn đi dọc theo một đường " +#~ "cho trước. Viết bởi Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Vẽ các đường giun bò. Viết bởi Tyler Pierce." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Đây chỉ là một mã trình bao chụp một khung video từ lối vào video của hệ " -#~ "thống, rồi dùng bộ lọc PBM (ngẫu nhiên) để xử lý và gắn kết chúng lại " -#~ "thành video theo nhiều cách (phát hiện biên, tính hiệu giữa hình và phiên " -#~ "bản quay của nó, ...) Rồi nó hiển thị kết quả trong vài giây, sau đó lặp " -#~ "lại thao tác. Nó chạy đặc biệt tốt nếu bạn đưa tín hiệu tivi vào." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Điểm Điều khiển" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ một di chuyển ngẫu nhiên sặc sỡ, theo nhiều hình dạng. Viết bởi Rick " -#~ "Campbell." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Bước Nội suy" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Các sao trôi nổi được tác động bở một pha trộn của các trường lực 2 chiều " -#~ "đơn giản. Cường độ của từng trường lực thay đổi liên tục, và thỉnh thoảng " -#~ "được bật hay tắt một cách ngẫu nhiên. Viết bởi Paul 'Joey' Clark." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "Biến dạng L" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ các ngọn lửa bập bùng. Chương trình này cũng có thể lấy hình ảnh bất " -#~ "kỳ và cho nó cháy. Viết bởi Carsten Haitzler, và thay đổi bởi nhiều người " -#~ "khác." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Bớt" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ vài bầy ong bay lượn quanh màn hình, với các vệt màu kéo theo sau " -#~ "chúng. Viết bởi Chris Leger." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Thêm" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Phóng đại một góc màn hình rồi di chuyển sang góc khác. Với tùy chọn \"-" -#~ "lenses\", kết quả nhận được sẽ giống như nhìn qua nhiều thấu kính thật, " -#~ "thay vì chỉ phóng đại đơn giản. Viết bởi James Macnicol." +#~ "Chương trình này vẽ các đường gần giống hình trục ngẫu nhiên và biến " +#~ "dạng. Viết bởi Sverre H. Huseby và Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ một quả bóng mà thỉnh thoảng tự sinh ra các gai xung quanh. Oái! Viết " -#~ "bởi Jamie Zawinski." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Nối với Nơi sinh" + +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Hoãn Sau khi Tính" + +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Hoãn Trước khi Tính" + +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Gieo hạt giống Sinh sản" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Tốc độ Tính" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Chụp ảnh màn hình nền, rồi chuyển thành cấu trúc GL, quay nó và làm nó " -#~ "biến dạng theo các cách khác nhau. Viết bởi Ben Buxton." +#~ "Đây là chương trình mê cung X cổ điển, sửa lại để làm thành ảnh bải vệ " +#~ "màn hình. Nó tạo ra các mê cung ngẫu nhiên, rồi tự tìm đường ra thông qua " +#~ "quan sát. Bản gốc của Jim Randell; sửa lại bởi hàng nghìn người." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ các hình khác nhau chứa các đường văn vẹo rung động, như là được nhìn " -#~ "qua máy quay phim của một con khỉ. Viết bởi Dan Bornstein." +#~ "Một chương trình phỏng thep M. C. Escher viết bởi Marcelo Vianna, vẽ các " +#~ "``Dải Moebius II,'' một hình GL có kiến bò trên bề mặt dải Moebius." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Lưới Sàn" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này tạo ra các chữ viết nghệ thuật. Nó dựng các hình đa giác " -#~ "phức tạp, lớn, và để trình phục vụ X thực hiện công việc với quy tắc vặn " -#~ "xoắn chẵn/lẻ. Viết bởi Dale Moore, dựa trên mã PDP-11 cũ." +#~ "Chương trình này vẽ các vòng giao thoa khá hay. Các vòng tròn bạn thấy " +#~ "không thực sự được vẽ mà là kết quả tương tác giữa các điểm ảnh, do giao " +#~ "thoa với các điểm ảnh khác. Viết bởi Jamie Zawinski, theo mã Java của " +#~ "Michael Bayne. Như Bayne chỉ ra, vẻ đẹp của chương trình này nằm ở thuật " +#~ "toán đơn giản chỉ có 2 vòng lặp và vài phép tính." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Vẽ Nguyên tử" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Tập tin Cơ sở Dữ liệu Protein (PDB)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này hoạt hình một chuyến bay xuyên qua các tiểu hành tinh, " -#~ "có thay đổi hướng đi và quay. Nó cũng hiển thị các tách màu 3 chiều xem " -#~ "bằng kính màu xanh/đỏ. Chủ yếu viết bởi Jamie Zawinski." +#~ "Một chương trình GL có các hình 3 chiều biến đổi, viết bởi Marcelo " +#~ "Vianna. Nó có bề mặt chất dẻo giống Siêu Bình phương, và các hình khác do " +#~ "máy tính tạo ra..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này ném lên màn hình một vài điểm ảnh, rồi hút chúng bằng " -#~ "một động cơ phản lực và thổi ra đầu kia. Để tránh nhàm chán, thỉnh thoảng " -#~ "nó sinh ra các vết bắn tóe có màu sắc, hoặc quay vòng, hoặc co dãn hình " -#~ "ảnh, hoặc chụp một ảnh màn hình nền để \"nhai\". Bản gốc của Scott " -#~ "Draves; thay đổi bởi Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Khoảng trắng" +#~ "Một người nhỏ bé mũi to đi lại trên màn hình nói năng. Các lời nói của " +#~ "ông ta có thể từ một tập tin , hoặc từ một chương trình bên ngoài như " +#~ "\"zippy\" hay \"fortune\". Chương trình này lấy từ \"xnlock\" của Dan " +#~ "Heller. Tô màu bởi Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Bề ngang Biên" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Lấy Văn bản từ Tập tin" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Phóng đại" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Lấy Văn bản từ Chương trình" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Nước Trong" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Tập tin Văn bản" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Trái" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Chương trình Văn bản" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Phải" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Dùng Văn bản Bên dưới" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Một \"hệ tế bào tự động\" là một máy Turing 2 chiều: khi các con \"kiến\" " -#~ "chạy dọng màn hình, màu sắc của các điểm ảnh trên đường đi của chúng sẽ " -#~ "thay đổi. Mỗi khi chúng chạy qua các điểm ảnh có màu thay đổi, các con " -#~ "kiến cúng thay đổi cách đi lại. Viết bởi David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Kiến" - -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Kích cỡ Kiến" +#~ "Nếu bạn chưa bao giờ ở trong cùng phòng với Windows NT, bạn có thể đã " +#~ "thấy chương trình này. Viết bởi Marcelo Vianna." -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Tế bào 4 Mặt" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Số Hệ Ống" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Tế bào 9 Mặt" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Chiều dài Hệ" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Quay ngoắt" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Tập tin Chi tiết bề mặt PPM" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Tế bào 6 Mặt" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "Nung lửa vẽ các pháo hoa nổ tung. Vân vân. Viết bởi Jamie Zawinski." -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Đường Truchet" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Góc" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Tế bào 12 Mặt" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Mảng ảnh dùng để quay" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "Bom PP" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Màu Hai" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Bọt Rơi" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Bọt Nổi" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Bọt trong 3 chiều" - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "Đừng giấu bọt đi khi chúng nổ" - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Vẽ vòng tròn thay cho mảng ảnh bọt" - -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Để lại vết" +#~ msgid "" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Chương trình này tạo ra các hình giọt mực. Thuật toán có vẻ đơn giản so " +#~ "với khả năng của nó, nó chỉ di chuyển một giọt mực quanh màn hình một " +#~ "cách ngẫu nhiên, và phản xạ hình theo phương nằm ngang, thẳng đứng, hay " +#~ "cả hai. Những cảm giác kỷ ảo trên hình ảnh là do não của chúng ta tạo ra. " +#~ "Viết bởi Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Đây là một kiểu mô phỏng sự tạo thành bọt khi nước sôi: đầu tiên các bọt " -#~ "nhỏ xuất hiện, rồi chúng tiến gần đến nhau, nhập vào nhau tạo ra bọt lớn, " -#~ "và cuối cùng nổ tung. Viết bởi James Macnicol. " +#~ "Một chương trình \"khóa X\" cổ, của Tom Lawrence. Nó vẽ một đoạn thẳng " +#~ "chuyển động dọc theo một đường cong phức tạp. Chương trình đã được thay " +#~ "đổi để tạo ra các đường cong, nhưng các khung tĩnh không thực sự cong lắm." + +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Cánh quạt" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Hơi giống \"đèn sân khấu\", ngoại trừ việc không chỉ hiện ra một phần màn " -#~ "hình nền, mà tạo ra bản đồ lồi lõm của phần này. Về cơ bản, nó tạo ra " -#~ "hình nổi 3 chiều cho phần màn hình nền đang chiếu tới, dựa vào cường độ " -#~ "sáng. Viết bởi Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Hoãn" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Bộ đệm Kép" +#~ "Vẽ hoạt hình các quả bóng có chi tiết bề mặt quay điên cuồng trong GL. " +#~ "Cần OpenGL, và máy chạy nhanh. Viết bởi Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Vũ trụ" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Bóng đa chiều" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ pháo hoa và lóe lửa tắt dần được phóng đại. Viết bởi Tom Campbell. Bạn " -#~ "có thể tải về từ <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Chương trình này vẽ biến thể 3 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ " +#~ "quy, dùng GL. Viết bởi Tim Robinson và Jamie Zawinski." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Tới hạn" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Tên Nhóm A" + +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Tên Nhóm B" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ một hệ các đường tự tập hợp lại theo trật tự. Nó bắt đầu với các đường " -#~ "nét ngẫu nhiên, sau một vài vòng lặp, các trật tự bắt đầu xuất hiện. Viết " -#~ "bởi Martin Pool." +#~ "Chương trình này vẽ màn hình của thiết bị phát hiện tàu ngầm. Theo mặc " +#~ "định, nó hiển thị các đốm một cách ngẫu nhiên trên màn hình, và nếu được " +#~ "biên dịch đúng, nó còn có thể ping vào mạng nội bộ, và vẽ các máy khác " +#~ "trong mạng ở gần máy của bạn. Nó cũng có thể theo dõi các nguồn dữ liệu " +#~ "khác (Tiến trình? Kết nối mạng hoạt động? Lượng tính toán trên người " +#~ "dùng?) Viết bởi Stephen Martin." -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Hiển thị Màu Khối" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "đối" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Hiển thị Cấu trúc Bề Mặt" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Hầm Mìn" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này tương tự như \"greynetic\", nhưng không náo động bằng. " -#~ "Phiên bản đầu viết bởi Stephen Linhart, sau đó Ozymandias G. Desiderata " -#~ "viết bản Java. Bản này sau đó được Jamie Zawinski tìm thấy và chuyển sang " -#~ "C, dùng ở đây." +#~ "Một trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ các hình cầu nhiều màu có bóng râm. Tác " +#~ "giả đầu tiên là Tom Duff năm 1982." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Số Gai" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "Hình cầu Lộn ra" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "Hình cầu Lộn ra vẽ hoạt hình của hình cầu đang bị lộn từ trong ra. Một " +#~ "hình cầu có thể bị lộn từ trong ra, không cần bị rách bề mặt hay các đứt " +#~ "đoạn, nếu bề mặt của nó được phép tự giao nhau. Chương trình này mô phỏng " +#~ "Lộn Thurston. Viết bởi Nathaniel Thurston và Michael McGuffin. Chương " +#~ "trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nếu bạn chưa có nó, bạn có " +#~ "thể tìm thấy tại <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các sao hoặc các vòng tròn và đường thẳng nhấp nháy. " -#~ "Nó sẽ tốt hơn nếu chạy nhanh hơn, tuy nhiên hiện tại chưa thể làm nó vừa " -#~ "chạy nhanh lại vừa không bị nhập nhòe. Đây cũng là hạn chế của cửa sổ X. " -#~ "Viết bởi Jamie Zawinski." +#~ "Các chi tiết vòng tròn chuyển động, bởi Peter Schmitzberger. Chúng là các " +#~ "giao thoa." -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Dùng Bộ nhớ Chia sẻ" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Xoáy ốc" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Phân dạng Lớn dần" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert gặp Điên cuồng Cẩm thạch! Viết bởi Ed Mackey." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Hình cầu Đa Chiều" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "Hệ Mặt Trời" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "Có thể nào tìm được mô tả cho chương trình này hơn là \"phân dạng lửa vũ " -#~ "trụ trôi dạt\"? Một chương trình hay của Scott Draves." +#~ "Hệ Mặt Trời là một mô phỏng GL của hệ Mặt Trời thật. Nó mô tả chuyến bay " +#~ "qua Mặt Trời, qua 9 hành tinh và một số vệ tinh, với 4 chế độ quay phim. " +#~ "Viết bởi Raul Alonso. Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, " +#~ "mà được đóng gói riêng. Chú ý: Hệ Mặt Trời không hoạt động như trình bảo " +#~ "vệ màn hình trên một số hệ điều hành, vì nó không trao đổi tốt với " +#~ "xscreensaver. Nó có thể chạy trên một số trình quản lý cửa sổ, nhưng " +#~ "không trên một số khác, và trải nghiệm của vbạn có thể thay đổi. Hệ Mặt " +#~ "Trời đã từng có tại <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, nhưng giờ " +#~ "không còn nữa. Bạn vẫn có thể tìm thấy nó ở chỗ khác. Chương trình này đã " +#~ "tiến hóa thành 2 chương trình: Vũ trụ Mở (http://openuniverse.sourceforge." +#~ "net/) và Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Cả hai đều không " +#~ "hoạt động với xscreensaver. Bạn có thể xin các tác giả thêm hỗ trợ " +#~ "xscreensaver!" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Hình Lissojous" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Là chương trình Escher GL thứ ba của Marcelo Vianna, nó vẽ một cầu thang " +#~ "``vô tận''." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "Cừu Điện" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Tốc độ Quay Sao" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Độ cong" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Cừu Điện là một trình bảo vệ màn hình hiển thị video định dạng mpeg của " -#~ "phân dạng lửa. Nó liên tục chuẩn bị các khung hình cho hoạt hình nối " -#~ "tiếp. Nó gửi đến máy chủ, một cách tuần tự, các khung hình đã hoàn thành, " -#~ "để chúng được nén và gửi đến các máy khách khác. Chương trình này chỉ " -#~ "khuyên dùng nếu bạn có đường truyền Internet nhanh. Viết bởi Scott " -#~ "Draves. Bạn có thể tìm thấy nó tại <http://www.electricsheep.org/>. " -#~ "Xem trang đó để biết thêm chi tiết cài đặt." +#~ "Ed Mackey nói rằng anh viết phiên bản đầu của chương trình này bằng BASIC " +#~ "trên máy Commodore 64 năm 1987, dưới dạng khung đen trắng 320x200. Giờ " +#~ "đây nó GL và có phản xạ lấp lánh." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "Vẽ một động cơ bốn thì bay quanh màn hình. Viết bởi Ben Buxton." +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Thêm các chi tiết chảy và cuộn. Đây là phiên bản của M. Dobie và R. " +#~ "Taylor, nhưng bạn có thể đã thấy trên máya Macchương trình tương tự gọi " +#~ "làd FlowFazer.Cũng cólvi mã Javavới ý tưởng tương tựt." -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Công suất" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Mảng ảnh cho Cờ" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Đánh dấu 5 Phút" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Cờ" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Văn bản cho Cờ" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Vòng tròn Giây" + +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Đánh dấu Phút" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Nhỏ hơn" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Vẽ các lá cờ bay lượn, các gợn sóng của nó bay quanh màn hình. Lá cờ có " -#~ "thể chứa mọi văn bản và mảng ảnh. Theo mặc định, nó hiển thị hệ điều hành " -#~ "hiện tại, hoặc một hình ảnh của \"Bob\", nhưng bạn có thể thay hình và " -#~ "văn bản khác bằng lệnh. Viết bởi Charles Vidal và Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Giây" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "" +#~ "Chương trình này vẽ một đồng hồ điện tử đang chạy chứa các số thập phân " +#~ "và các bọt sôi rộn ràng. Viết bởi Bernd Paysan." -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Giây" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Quay từ Mặt này sang Mặt khác" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Một loạt các điểm hấp dẫn lạ: chuỗi các điểm trôi nổi, tạo ra các hình " -#~ "quay vòng kỳ lạ. Viết bởi Jeff Butterworth." +#~ "Chương trình này tạo ra chuỗi liên tục các chi tiết hình học cong và nhỏ. " +#~ "Nó rải chúng lung tung ra màn hình cho đến khi màn hình bị đầy ắp, rồi " +#~ "xóa màn hình và bắt đầu lại. Viết bởi Tracy Camp and David Hansen." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Đông đá Một số Ong" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Nho" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Cưỡi trên một Ong đã Thuần hóa" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Duy trì" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Hiển thị Hộp Va đập" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Tập tin Từ điển" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Làm chậm các Ong với Máy chống đông" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Chương trình Lọc Tổng quát" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Giấy nhám" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Chương trình Lọc cho từng Hình" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Rừng" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "Hết giờ URL" + +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Độ lớn" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ phân dạng hình cây. Viết bởi Peter Baumung. Tất cả " -#~ "mọi người đều thích phân dạng, phải không?" +#~ "Vẽ chuỗi điểm dao động điều hòa được phóng đại. Viết bởi Ashton Trey " +#~ "Belew." -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Hệ Bánh răng Hành tinh" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "Cuộn xoáy lớn" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Tốc độ Quay" +#~ msgid "" +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." +#~ msgstr "" +#~ "Đây là trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ giun nhiều màu bò quanh màn hình. " +#~ "Viết bởi Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, và Henrik Theiling." + +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các bánh răng khớp nhau và quay trong không gian 3 " -#~ "chiều. Một chương trình GL, bởi Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, và " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "XaoS tạo ra hoạt hình bay nhanh qua các phân dạng kiểu Mandelbrot và kiểu " +#~ "khác. Viết bởi Thomas Marsh và Jan Hubicka. Chương trình này không nằm " +#~ "trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó " +#~ "tại <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Hệ Ba Bánh răng" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Thời gian 12-giờ" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Ảnh Màn hình" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Thời gian 24-giờ" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Sa mạc" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Vòng tròn Màu" + +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Hiện Giây" + +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Phông chữ Khổng lồ" + +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Phông chữ Trung bình" + +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "Đồng hồ Hằng ngày X" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ hoạt hình các hình tam giác nhăn nheo 3 chiều trông giống lửa trên một " -#~ "phong cảnh nhiều cây cối. Cần OpenGL, một máy chạy nhanh. Viết bởi Eric " -#~ "Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Đồng hồ Hằng ngày X vẽ một đồng hồ điện tử lớn, các số thay đổi bằng cách " +#~ "\"chảy\" ra thành số mới. Viết bởi Jamie Zawinski. Chương trình này không " +#~ "nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm " +#~ "thấy nó tại <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "Lửa Rừng GL" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Độ sáng" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Mưa" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Tem Ngày/Giờ" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Đi theo chuột" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Ngày Tối" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Giây" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Ghi nhãn Thành phố" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Cờ vây" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Phía dưới Bên trái" -#~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "Chơi cờ vây (aka wei-chi và baduk) trên màn hình. Bởi Scott Draves. Bạn " -#~ "có thể tìm thấy nó ở <http://www.draves.org/goban/>." +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Phía dưới Bên phải" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Bóng đa chiều" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Đêm Tối" -#~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -#~ msgstr "" -#~ "Bóng đa chiều so với chương trình lập phương đa chiều giống như khối thập " -#~ "nhị diện so với khối lập phương: chương trình này hiển thị hình chiếu 2 " -#~ "chiều của các vật thể 3 chiều vốn là hình chiếu của các hình 4 chiều " -#~ "tương tự như khối thập nhị diện. Viết bởi Joe Keane." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Không có Sao" -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Quay XY" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Quay Bắc/Nam" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Quay XZ" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Thời gian Thực" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Quay YW" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Sắc" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Quay YZ" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Điểm kết Nhòe" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Quay ZW" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Sợi Thời gian" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Chương trình này hiển thị hình chiếu 2 chiều của các vật thể 3 chiều vốn " -#~ "là hình chiếu của các khối 4 chiều tương tự như lập phương. Các hình " -#~ "vuông tạo bởi 4 đường, đường chạm nhau ở đỉnh; các khối lập phương tạo " -#~ "bởi 6 hình vuông, các mặt tiếp giáp nhau ở biên; các hình lập phương 4 " -#~ "chiều tạo bởi 8 khối lập phương, tiếp giáp nhau ở bề mặt. Để nhìn thấy dễ " -#~ "hơn, ta dùng các màu khác nhau cho các đường biên của các mặt. Đừng quá " -#~ "suy nghĩ về các hình này, não của bạn sẽ bị nóng chảy. Viết bởi Joe " -#~ "Keane, Fritz Mueller, và Jamie Zawinski." +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Phía trên Bên trái" + +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Phía trên Bên phải" #~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ hình hệ hàm đệ quy va chạm và quay. Viết bởi " -#~ "Massimino Pascal." +#~ "Trái đất X vẽ hình Trái Đất, nhìn từ một điểm ưa thích của bạn trong vũ " +#~ "trụ, có bóng rân thể hiện chính xác vị trí của nó so với Mặt Trời tại " +#~ "thời điểm quan sát. Viết bởi Kirk Johnson. Chương trình này không nằm " +#~ "trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó " +#~ "tại <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "Bản đồ IMS" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Trái đất X" + +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Cá" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" -#~ "Một chương trình tạo nền màu sắc, bằng cách tính sóng sin giảm dần, cho " -#~ "phép chúng giao thoa với nhau khi chuyển động. Viết bởi Hannu Mallat." +#~ "Cá! Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn " +#~ "không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." + +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "Thùng Cá X" + +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Tập tin Mảng ảnh" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Lửa X" #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Chương trình này chụp một ảnh màn hình nền, tách nó ra thành trò chơi đố, " -#~ "sắp xếp các mảnh ngẫu nhiên, rồi giải nó. Nó chạy tốt khi bạn cho nó tín " -#~ "hiệu video từ bên ngoài thay cho để nó chụp ảnh màn hình nền. Khi nó lấy " -#~ "tín hiệu video, bạn sẽ không tưởng tượng được trước lời giải sẽ như nào. " -#~ "Viết bởi Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Bóng trên bảng" - -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ một tập hợp Julia chuyển động và quay (bạn đã nhận ra " -#~ "hình này chưa?). Bạn đã có thể thấy hình phân dạng này ở dạng tĩnh trước " -#~ "đây, nhưng xem nó chuyển động cũng hay. Một điều thú vị là có một điểm " -#~ "bay lượn ngang qua trước hình, đó chính là điểm điều khiển từ đó toàn bộ " -#~ "hình được sinh ra. Viết bởi Sean McCullough." +#~ "Chương trình này hành xử như bị tâm thần và viết rất nhiều lỗi chính tả. " +#~ "Viết bởi Jamie Zawinski. Nếu bạn chưa xem bộ phim của Stanley Kubrick, " +#~ "``Sáng ngời,'' bạn sẽ không hiểu nó. Những người đã xem thấy chương trình " +#~ "này \"đầy cảm hứng\"." -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Một chương trình giống \"meme\", chứa các đường màu quay điên cuồng. Viết " -#~ "bởi Ron Tapia. Chuyển động khá hay, nhưng có lẽ cần có màu sáng và nét " -#~ "hơn. Thêm thay đổi trong tốc độ chuyển động cũng có thể làm nó hay hơn." +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Giác cắm X" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Các đường bức xạ chuyển động, trông giống các đường laser quét qua lại. " -#~ "Viết bởi Pascal Pensa." +#~ "Một thể hiện của các dòng chữ trong phim \"M trận\". Viết bởi Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ tia chớp có hình phân dạng. Nó đơn giản, và thực hiện " -#~ "tốt ý định của tác giả; nếu như nó có thêm âm thanh ... Viết bởi Keith " -#~ "Romberg." +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Phản xạ" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Nhìn từ bên" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Bước" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Nhìn từ trên" #~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ vòng Lissajous, viết bởi Caleb Cullen. Bạn có biết tù " -#~ "nhân của Khu Ma có thiết bị gì khi họ ra tòa trong phim Siêu nhân? Nó có " -#~ "thể là một trong các hình này." +#~ "Núi X tạo ra các phân dạng trông rất giống núi non có đỉnh phủ tuyết nằm " +#~ "bên dòng nước, nhìn từ trên cao hoặc từ bên cạnh. Viết bởi Stephen Booth. " +#~ "Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có " +#~ "nó, bạn có thể tìm thấy nó tại <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" +#~ "xmountains/>. Nhớ biên dịch nó với -DVROOT nếu không nó sẽ không chạy " +#~ "với xscreensaver." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Núi X" #~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Một hình Lissajous khác. Hình này có các vòng tròn đi dọc theo một đường " -#~ "cho trước. Viết bởi Alexander Jolk." +#~ "Vẽ tuyết rơi và ông già tuyết nhỏ bé thỉnh thoảng ló mặt. Viết bởi Rick " +#~ "Jansen. Bạn có thể tìm thấy chương trình này tại <http://www.euronet." +#~ "nl/~rja/Xsnow/>." -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Tuyết X" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Điểm Điều khiển" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Thanh màu đã bật" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Bước Nội suy" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Vòng quanh giữa các chế độ" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "Biến dạng L" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Lăn đã bật" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Bớt" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Tĩnh đã bật" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Thêm" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "Ti Vi X" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các đường gần giống hình trục ngẫu nhiên và biến " -#~ "dạng. Viết bởi Sverre H. Huseby và Glenn T. Lines." - -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Nối với Nơi sinh" - -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Hoãn Sau khi Tính" - -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Hoãn Trước khi Tính" - -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Gieo hạt giống Sinh sản" - -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Tốc độ Tính" +#~ "Ti Vi X mô phỏng các trục trặc thường gặp của tivi, trong đó có tĩnh " +#~ "điện, mất tín hiệu thẳng đứng, và tín hiệu thử nghiệm. Viết bởi Greg " +#~ "Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Đây là chương trình mê cung X cổ điển, sửa lại để làm thành ảnh bải vệ " -#~ "màn hình. Nó tạo ra các mê cung ngẫu nhiên, rồi tự tìm đường ra thông qua " -#~ "quan sát. Bản gốc của Jim Randell; sửa lại bởi hàng nghìn người." +#~ "Vẽ vài đường văn bản quay vòng với phông chữ 3 chiều. Viết bởi Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Một chương trình phỏng thep M. C. Escher viết bởi Marcelo Vianna, vẽ các " -#~ "``Dải Moebius II,'' một hình GL có kiến bò trên bề mặt dải Moebius." +#~ "Điền đầy hình tròn lớn bằng các vòng tròn nhỏ, cho thấy Định lý Đường " +#~ "tròn Đề Các. Viết bởi Allan R. Wilks và David Bagley." -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Lưới Sàn" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Đây là Thùng cá mập X: một hoạt hình GL chứa nhiều cá mập, cá heo, và cá " +#~ "voi. Chuyển động bơi lội đẹp mắt. Viết bởi Mark Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ các vòng giao thoa khá hay. Các vòng tròn bạn thấy " -#~ "không thực sự được vẽ mà là kết quả tương tác giữa các điểm ảnh, do giao " -#~ "thoa với các điểm ảnh khác. Viết bởi Jamie Zawinski, theo mã Java của " -#~ "Michael Bayne. Như Bayne chỉ ra, vẻ đẹp của chương trình này nằm ở thuật " -#~ "toán đơn giản chỉ có 2 vòng lặp và vài phép tính." +#~ "Giống qix, tại đây dùng mô hình đơn giản để tạo ra nhiều hiệu ứng hiển " +#~ "thị khác nhau. Các điểm điều khiển hút nhau nếu nằm đủ xa, và đẩy nhau " +#~ "khi ở gần. Lực hút/đẩy tỷ lệ với khoảng cách giữa các hạt, gần giống lực " +#~ "hạt nhân yếu và lực hạt nhân mạnh. Có thể xem theo kiểu các quả bóng va " +#~ "vào tường, vì chúng sẽ chuyển động rất lạ. Thỉnh thoảng hai quả bóng sẽ " +#~ "quay quanh nhau, rồi bị phá vỡ khi quả bóng khác đến, hoặc bởi bờ màn " +#~ "hình. Toàn cảnh trông khá hỗn loạn. Viết bởi Jamie Zawinski, dựa trên mã " +#~ "Lisp của John Pezaris." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Vẽ Nguyên tử" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ mô phỏng phi cơ rô bốt trong vũ trụ (thể hiện bằng các vòng tròn) " +#~ "chiến đấu trong một nền sao. Viết bởi Jonathan Lin." -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Tập tin Cơ sở Dữ liệu Protein (PDB)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Chương trình này vẽ một quả bóng quay và méo với nhiều điểm màu sơn lên " +#~ "nó. Viết bởi Jeremie Petit." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Một chương trình GL có các hình 3 chiều biến đổi, viết bởi Marcelo " -#~ "Vianna. Nó có bề mặt chất dẻo giống Siêu Bình phương, và các hình khác do " -#~ "máy tính tạo ra..." +#~ "Vẽ một hộp chứa các quả bóng 3 chiều va đập và nổ tung. Viết bởi Sander " +#~ "van Grieken." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Một người nhỏ bé mũi to đi lại trên màn hình nói năng. Các lời nói của " -#~ "ông ta có thể từ một tập tin , hoặc từ một chương trình bên ngoài như " -#~ "\"zippy\" hay \"fortune\". Chương trình này lấy từ \"xnlock\" của Dan " -#~ "Heller. Tô màu bởi Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Lấy Văn bản từ Tập tin" - -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Lấy Văn bản từ Chương trình" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Tập tin Văn bản" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Chương trình Văn bản" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Dùng Văn bản Bên dưới" +#~ "Vẽ các vòng tròn đồng tâm giao nhau có màu quay vòng. Viết bởi John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Nếu bạn chưa bao giờ ở trong cùng phòng với Windows NT, bạn có thể đã " -#~ "thấy chương trình này. Viết bởi Marcelo Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Số Hệ Ống" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Chiều dài Hệ" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Tập tin Chi tiết bề mặt PPM" +#~ "MXCC viết tắt cho \"Màn Xanh Chết Chóc\". Là một mô phỏng đẹp, nó là một " +#~ "ảnh bảo vệ màn hình thông dụng cho nhiều hệ điều hành. Viết bởi Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "Nung lửa vẽ các pháo hoa nổ tung. Vân vân. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Góc" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "Bom PP" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Màu Hai" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ dòng các nọt 3 chiều nổi lên, với các phản chiếu lấp lánh. Viết bởi " +#~ "Richard Jones." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này tạo ra các hình giọt mực. Thuật toán có vẻ đơn giản so " -#~ "với khả năng của nó, nó chỉ di chuyển một giọt mực quanh màn hình một " -#~ "cách ngẫu nhiên, và phản xạ hình theo phương nằm ngang, thẳng đứng, hay " -#~ "cả hai. Những cảm giác kỷ ảo trên hình ảnh là do não của chúng ta tạo ra. " -#~ "Viết bởi Jamie Zawinski." +#~ "Chương trình này vẽ \"Lồng bất khả\" của Escher, một hình 3 chiều tương " +#~ "tự dải Moebius, và quay nó trong không gian. Viết bởi Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Một chương trình \"khóa X\" cổ, của Tom Lawrence. Nó vẽ một đoạn thẳng " -#~ "chuyển động dọc theo một đường cong phức tạp. Chương trình đã được thay " -#~ "đổi để tạo ra các đường cong, nhưng các khung tĩnh không thực sự cong lắm." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Cánh quạt" +#~ "Tạo ra hoạt hình của các linh kiện điện tử 3 chiều. Viết bởi Ben Buxton." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ hoạt hình các quả bóng có chi tiết bề mặt quay điên cuồng trong GL. " -#~ "Cần OpenGL, và máy chạy nhanh. Viết bởi Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Bóng đa chiều" +#~ "Chương trình này vẽ một com-pa, với các thành phần quay ngẫu nhiên, tạo " +#~ "cảm giác \"quay cuồng nôn mửa\". Viết bởi Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ biến thể 3 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ " -#~ "quy, dùng GL. Viết bởi Tim Robinson và Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Tên Nhóm A" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Tên Nhóm B" +#~ "Vẽ các hộp chồng nhau nhấp nháy với các đốm màu luôn thay đổi trên bề " +#~ "mặt. Viết bởi Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ màn hình của thiết bị phát hiện tàu ngầm. Theo mặc " -#~ "định, nó hiển thị các đốm một cách ngẫu nhiên trên màn hình, và nếu được " -#~ "biên dịch đúng, nó còn có thể ping vào mạng nội bộ, và vẽ các máy khác " -#~ "trong mạng ở gần máy của bạn. Nó cũng có thể theo dõi các nguồn dữ liệu " -#~ "khác (Tiến trình? Kết nối mạng hoạt động? Lượng tính toán trên người " -#~ "dùng?) Viết bởi Stephen Martin." - -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "đối" - -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Hầm Mìn" +#~ "Chương trình này \"nấu chảy\" một hình ảnh. Bạn có thể đã thấy hiệu ứng " +#~ "tương tự như vậy. Nó chạy tốt nhất khi hình ảnh sặc sỡ. Cảnh báo: nếu " +#~ "hiệu ứng tiếp diễn ngay cả khi ảnh bảo vệ màn hình đã tắt, hãy đi khám " +#~ "mắt. Viết bởi David Wald và Vivek Khera." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Một trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ các hình cầu nhiều màu có bóng râm. Tác " -#~ "giả đầu tiên là Tom Duff năm 1982." - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "Hình cầu Lộn ra" +#~ "Chương trình này vẽ các hình chữ nhật chấm và có màu. Viết bởi Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Hình cầu Lộn ra vẽ hoạt hình của hình cầu đang bị lộn từ trong ra. Một " -#~ "hình cầu có thể bị lộn từ trong ra, không cần bị rách bề mặt hay các đứt " -#~ "đoạn, nếu bề mặt của nó được phép tự giao nhau. Chương trình này mô phỏng " -#~ "Lộn Thurston. Viết bởi Nathaniel Thurston và Michael McGuffin. Chương " -#~ "trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nếu bạn chưa có nó, bạn có " -#~ "thể tìm thấy tại <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Lại một hệ \"bản đồ rời rạc\" nữa, với thay đổi kiểu Hopalong, Julia và " +#~ "một số khác. Viết bởi Tim Auckland" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Các chi tiết vòng tròn chuyển động, bởi Peter Schmitzberger. Chúng là các " -#~ "giao thoa." - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Xoáy ốc" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert gặp Điên cuồng Cẩm thạch! Viết bởi Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "Hệ Mặt Trời" +#~ "Chương trình này vẽ một đường vạch ra bởi một điểm trên một vòng tròn. " +#~ "Vòng tròn này quay quanh một điểm nằm ở vành của một vòng tròn khác, và " +#~ "cứ thế. Đây là cơ sở cho mô hình chuyển động của các hành tinh trước khi " +#~ "hệ nhật tâm được phát minh. Viết bởi James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Hệ Mặt Trời là một mô phỏng GL của hệ Mặt Trời thật. Nó mô tả chuyến bay " -#~ "qua Mặt Trời, qua 9 hành tinh và một số vệ tinh, với 4 chế độ quay phim. " -#~ "Viết bởi Raul Alonso. Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, " -#~ "mà được đóng gói riêng. Chú ý: Hệ Mặt Trời không hoạt động như trình bảo " -#~ "vệ màn hình trên một số hệ điều hành, vì nó không trao đổi tốt với " -#~ "xscreensaver. Nó có thể chạy trên một số trình quản lý cửa sổ, nhưng " -#~ "không trên một số khác, và trải nghiệm của vbạn có thể thay đổi. Hệ Mặt " -#~ "Trời đã từng có tại <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, nhưng giờ " -#~ "không còn nữa. Bạn vẫn có thể tìm thấy nó ở chỗ khác. Chương trình này đã " -#~ "tiến hóa thành 2 chương trình: Vũ trụ Mở (http://openuniverse.sourceforge." -#~ "net/) và Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Cả hai đều không " -#~ "hoạt động với xscreensaver. Bạn có thể xin các tác giả thêm hỗ trợ " -#~ "xscreensaver!" +#~ "Vẽ các hình quay, xoắn, dài ra rồi nhô từ trong ra ngoài. Viết bởi David " +#~ "Konerding từ ví dụ trong thư viện \"GL Nhô ra\" của Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Là chương trình Escher GL thứ ba của Marcelo Vianna, nó vẽ một cầu thang " -#~ "``vô tận''." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Tốc độ Quay Sao" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Độ cong" +#~ "Vẽ các dảy lượn sóng theo đường hình sin. Viết bởi Bas van Gaalen and " +#~ "Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey nói rằng anh viết phiên bản đầu của chương trình này bằng BASIC " -#~ "trên máy Commodore 64 năm 1987, dưới dạng khung đen trắng 320x200. Giờ " -#~ "đây nó GL và có phản xạ lấp lánh." +#~ "Vẽ vài đường văn bản quay vòng với phông chữ 3 chiều. Viết bởi Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Thêm các chi tiết chảy và cuộn. Đây là phiên bản của M. Dobie và R. " -#~ "Taylor, nhưng bạn có thể đã thấy trên máya Macchương trình tương tự gọi " -#~ "làd FlowFazer.Cũng cólvi mã Javavới ý tưởng tương tựt." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Đánh dấu 5 Phút" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Vòng tròn Giây" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Đánh dấu Phút" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Nhỏ hơn" +#~ "Vẽ các gợn sóng trên một khung lưới, dùng GL. Viết bởi Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này vẽ một đồng hồ điện tử đang chạy chứa các số thập phân " -#~ "và các bọt sôi rộn ràng. Viết bởi Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Quay từ Mặt này sang Mặt khác" +#~ "Vẽ một hành tinh va đập trong không gian. Viết bởi David Konerding. Hình " +#~ "mặc định là Trái Đất (lấy từ `Trái Đất X'), nhưng bạn có thể thay bằng " +#~ "các chi tiết bề mặt trên mặt cầu khác, ví dụ, chi tiết bề mặt của các " +#~ "hành tinh trong `hệ s'." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này tạo ra chuỗi liên tục các chi tiết hình học cong và nhỏ. " -#~ "Nó rải chúng lung tung ra màn hình cho đến khi màn hình bị đầy ắp, rồi " -#~ "xóa màn hình và bắt đầu lại. Viết bởi Tracy Camp and David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Nho" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Duy trì" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Tập tin Từ điển" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Chương trình Lọc Tổng quát" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Chương trình Lọc cho từng Hình" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "Hết giờ URL" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Độ lớn" +#~ "Mô phỏng trò chơi đố Rubíc Rắn. Viết bởi Jamie Wilkinson, Andrew " +#~ "Bennetts, và Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ chuỗi điểm dao động điều hòa được phóng đại. Viết bởi Ashton Trey " -#~ "Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "Cuộn xoáy lớn" +#~ "Chương trình này vẽ các giọt nước trong suốt di chuyển như sinh vật. Các " +#~ "giọt nước thay đổi hình dạng khi di chuyển quanh màn hình, và do chúng " +#~ "trong suốt, ta có thể thấy các giọt nước bên dưới mỗi khi chúng chồng lên " +#~ "nhau; lúc đó các màu của chúng hợp nhất với nhau. Viết bởi amie Zawinski. " +#~ "Ý tưởng này có được từ hình vẽ trên một tấm đỡ chuột, có nhiều lớp chất " +#~ "dẻo trong có màu sắc tạo ra hiệu ứng hình ảnh tương tự." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Đây là trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ giun nhiều màu bò quanh màn hình. " -#~ "Viết bởi Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, và Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Chương trình này vẽ một quỹ đạo đơn giản. Nếu đặt tùy chọn có vết vật " +#~ "thể, hình sẽ giống như ảnh chụp buồng bọt. Viết bởi Greg Bowering." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "XaoS tạo ra hoạt hình bay nhanh qua các phân dạng kiểu Mandelbrot và kiểu " -#~ "khác. Viết bởi Thomas Marsh và Jan Hubicka. Chương trình này không nằm " -#~ "trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó " -#~ "tại <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Thời gian 12-giờ" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Thời gian 24-giờ" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Vòng tròn Màu" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Hiện Giây" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Phông chữ Khổng lồ" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Phông chữ Trung bình" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "Đồng hồ Hằng ngày X" +#~ "Chương trình này vẽ các hình chữ nhật chấm và có màu. Viết bởi Jamie " +#~ "Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Đồng hồ Hằng ngày X vẽ một đồng hồ điện tử lớn, các số thay đổi bằng cách " -#~ "\"chảy\" ra thành số mới. Viết bởi Jamie Zawinski. Chương trình này không " -#~ "nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm " -#~ "thấy nó tại <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Độ sáng" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Tem Ngày/Giờ" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Ngày Tối" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Ghi nhãn Thành phố" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Phía dưới Bên trái" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Phía dưới Bên phải" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Đêm Tối" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Không có Sao" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Quay Bắc/Nam" +#~ "Chương trình này vẽ các đường sọc gây khó chịu khi nhìn. Nó cũng có thể " +#~ "làm chuyển động các điểm điều khiển, nhưng sẽ gây tốn sức tính toán cho " +#~ "máy tính và cần truyền nhiều dữ liệu. Viết bởi Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Thời gian Thực" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Chương trình này vẽ các phân dạng, dựa trên vòng lặp trên mặt phẳng ảo, " +#~ "theo một bài báo ở Scientific American năm 1986. Viết chủ yếu bởi Patrick " +#~ "Naughton." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Sắc" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Chương trình này tạo ra các cấu trúc mây ngẫu nhiên. Nó sẽ trông khác " +#~ "nhau khi dùng đen trắng và khi dùng màu. Ý tưởng cơ bản là lấy 4 điểm ở " +#~ "biên của hình, cho chúng có \"độ nâng\" ngẫu nhiên. Rồi tìm một điểm nằm " +#~ "giữa chúng, cho nó độ nâng trung bình của 4 điểm trên cộng với một dao " +#~ "động ngẫu nhiên nhỏ. Sau đó màu sắc được cho thêm vào các điểm phụ thuộc " +#~ "vào độ nâng của chúng. Việc cho màu dựa trên mối liên hệ giữa độ nâng vào " +#~ "màu cầu vồng, hoặc độ bão hòa, hoặc độ sáng hoặc ngẫu nhiên. Chế độ màu " +#~ "theo độ sáng cho hình giống mây hơn, các chế độ khác cho hình giống bản " +#~ "đồ nhiệt. Viết bởi Juergen Nickelsen và Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Điểm kết Nhòe" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Vẽ một người đàn ông đang tung hứng. Viết bởi Tim Auckland." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Sợi Thời gian" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Mô phỏng Hộp Lemarchand's Box, trong vòng lặp tự giải. Cần OpenGL, và một " +#~ "máy chạy nhanh. Cảnh báo: bạn cần thỉnh thaỏng mở cửa ra. Viết bởi Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Phía trên Bên trái" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Chương trình này tạo ra các tập đoàn sinh vật có hình vòng tròn có khả " +#~ "năng sinh sản, lớn lên, già đi, chết. Viết bởi David Bagley." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Phía trên Bên phải" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Chương trình này vẽ vòng lặp Menger Gasket trên không gian 3 chiều, một " +#~ "vật thể phân dạng dựa trên các khối lập phương, tương tự khối tứ diện " +#~ "Sierpinski. Viết bởi Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Trái đất X vẽ hình Trái Đất, nhìn từ một điểm ưa thích của bạn trong vũ " -#~ "trụ, có bóng rân thể hiện chính xác vị trí của nó so với Mặt Trời tại " -#~ "thời điểm quan sát. Viết bởi Kirk Johnson. Chương trình này không nằm " -#~ "trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó " -#~ "tại <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Trái đất X" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Cá" +#~ "Vẽ các thể hiện khác nhau của phân tử. Một số phân tử thông dụng đã cài " +#~ "đặt sẵn, và chương trình này cũng có thể vẽ các phân tử trong tập tin Cơ " +#~ "sở Dữ liệu Protein. Viết bởi Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Cá! Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn " -#~ "không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "Thùng Cá X" +#~ "Chương trình này mô phỏng tập đoàn mốc lớn trong một đĩa nham thạch. Các " +#~ "đường tròn chồng nhau và tạo ra các vòng xoáy giao thoa. Viết bởi Dan " +#~ "Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Tập tin Mảng ảnh" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ một thiết bị cuối cũ kỹ, với điểm ảnh lớn và phốt pho lưu lại lâu. Nó " +#~ "có thể chạy các chương trình khác dựa vào mã văn bản nó hiện ra. Viết bởi " +#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Lửa X" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ các mặt phẳng giao nhau, dùng trộn màu alpha, sương mù, chi tiết bề " +#~ "mặt, và bản đồ mip, thêm đồng hồ đo ``khung trên giây'' để bạn biếttốc độ " +#~ "phần cứng đồ họa của máy bạn... Cần OpenGL. Viết bởi David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Chương trình này hành xử như bị tâm thần và viết rất nhiều lỗi chính tả. " -#~ "Viết bởi Jamie Zawinski. Nếu bạn chưa xem bộ phim của Stanley Kubrick, " -#~ "``Sáng ngời,'' bạn sẽ không hiểu nó. Những người đã xem thấy chương trình " -#~ "này \"đầy cảm hứng\"." +#~ "Một chương trình tương tự \"Bom\" của Scott Draves. Nó vẽ lưới có các " +#~ "hình vuông lớn lên; khi các hình vuông lớn va nhau, chúng sẽ phản ứng một " +#~ "cách không tiên đoán trước được. ``PP'' viết tắt cho phản ứng-phân tán." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Giác cắm X" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Tạo ra sự kết dính giữa các phần của màn hình được quay và co giãn. Viết " +#~ "bởi Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ Khối Ru bíc quay trong không gian 3 chiều và liên tục quay nó, tự " +#~ "giải. Một GL của Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Một thể hiện của các dòng chữ trong phim \"M trận\". Viết bởi Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Chương trình này vẽ biến thể 2 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ " +#~ "quy. Viết bởi Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Phản xạ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ đèn sân khấu lia qua màn hình đen, chiếu sáng phần màn hình nền khi nó " +#~ "đi qua. Viết bởi Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Nhìn từ bên" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ các tế bào tự động tương tác với nhau và tạo ra các ô vuông hay vòng " +#~ "xoắn. Các vòng xoắn nở ra bên ngoài cho đến khi chúng chạm vào vật cản, " +#~ "rồi quay quanh vật cản. Viết bởi Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Nhìn từ trên" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Chương trình này vẽ các hình giống sao, lung linh, nhấp nháy, quay và " +#~ "lộn. Có chế độ hiển thị dùng các hình này để tạo ra nền màu, rồi quay " +#~ "vòng. Chuyển động khá hữu cơ. Viết bởi Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Núi X tạo ra các phân dạng trông rất giống núi non có đỉnh phủ tuyết nằm " -#~ "bên dòng nước, nhìn từ trên cao hoặc từ bên cạnh. Viết bởi Stephen Booth. " -#~ "Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có " -#~ "nó, bạn có thể tìm thấy nó tại <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/" -#~ "xmountains/>. Nhớ biên dịch nó với -DVROOT nếu không nó sẽ không chạy " -#~ "với xscreensaver." +#~ "Vẽ dòng chữ chậm chạp đi về xa với một góc nghiêng, qua một trường sao, " +#~ "giống trong đoạn đầu của một bộ phim cùng tên. Viết bởi Jamie Zawinski và " +#~ "Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Núi X" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Chương trình này vẽ điểm hấp dẫn lạ: nó sặc sỡ, với các hoạt hình không " +#~ "tiên đoán trước được chứa các điểm chảy và cuộn quanh. Chuyển động khá " +#~ "đẹp. Viết bởi Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Vẽ tuyết rơi và ông già tuyết nhỏ bé thỉnh thoảng ló mặt. Viết bởi Rick " -#~ "Jansen. Bạn có thể tìm thấy chương trình này tại <http://www.euronet." -#~ "nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Chương trình này vẽ các chi tiết Truchet dựa trên các đường thẳng và cung " +#~ "tròn được dùng để xếp ngói màn hình. Viết bởi Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Tuyết X" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Vẽ các đường giun bò. Viết bởi Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Thanh màu đã bật" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Đây chỉ là một mã trình bao chụp một khung video từ lối vào video của hệ " +#~ "thống, rồi dùng bộ lọc PBM (ngẫu nhiên) để xử lý và gắn kết chúng lại " +#~ "thành video theo nhiều cách (phát hiện biên, tính hiệu giữa hình và phiên " +#~ "bản quay của nó, ...) Rồi nó hiển thị kết quả trong vài giây, sau đó lặp " +#~ "lại thao tác. Nó chạy đặc biệt tốt nếu bạn đưa tín hiệu tivi vào." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Vòng quanh giữa các chế độ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ một di chuyển ngẫu nhiên sặc sỡ, theo nhiều hình dạng. Viết bởi Rick " +#~ "Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Lăn đã bật" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Các sao trôi nổi được tác động bở một pha trộn của các trường lực 2 chiều " +#~ "đơn giản. Cường độ của từng trường lực thay đổi liên tục, và thỉnh thoảng " +#~ "được bật hay tắt một cách ngẫu nhiên. Viết bởi Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Tĩnh đã bật" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ các ngọn lửa bập bùng. Chương trình này cũng có thể lấy hình ảnh bất " +#~ "kỳ và cho nó cháy. Viết bởi Carsten Haitzler, và thay đổi bởi nhiều người " +#~ "khác." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "Ti Vi X" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Vẽ vài bầy ong bay lượn quanh màn hình, với các vệt màu kéo theo sau " +#~ "chúng. Viết bởi Chris Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Ti Vi X mô phỏng các trục trặc thường gặp của tivi, trong đó có tĩnh " -#~ "điện, mất tín hiệu thẳng đứng, và tín hiệu thử nghiệm. Viết bởi Greg " -#~ "Knauss." +#~ "Phóng đại một góc màn hình rồi di chuyển sang góc khác. Với tùy chọn \"-" +#~ "lenses\", kết quả nhận được sẽ giống như nhìn qua nhiều thấu kính thật, " +#~ "thay vì chỉ phóng đại đơn giản. Viết bởi James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Hình dạng Tế bào Ngẫu nhiên" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkicker.po index 771a425a998..0e2497db96a 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 21:43+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -259,72 +259,72 @@ msgstr "Mọi màn hình" msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "Nút TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Gỗ xanh dương" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Gỗ xanh lá cây" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Xám nhạt" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Xanh lá nhạt" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Màu tùng lam nhạt" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Tím nhạt" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Ốc và Chốt" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Gỗ đỏ" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Xanh dương đặc" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Xám đặc" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Xanh lá đặc" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Cam đặc" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Màu tùng lam đặc" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Tím đặc" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Đỏ đặc" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Mắt con hổ đặc" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/knetattach.po index 79ba00a6d05..fea2fe40292 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:21+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Thuật sĩ mạng của TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "Bản quyền © năm 2004 của George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Tác giả và nhà duy trì chính" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kpager.po index f03a2c9d5b8..dbc56fdc5de 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:17+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "Tạo trình chuyển màn hình nhưng giữ cửa sổ ẩn" msgid "Desktop Overview" msgstr "Toàn cảnh màn hình" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Nhà phát triển đầu/Nhà bảo trì" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Nhà phát triển" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Trình chuyển màn hình" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po index 151547d1603..796f3a1a56c 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 15:02+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "Đăng ký (c) 2001 - 2003 bởi Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 các nhà phát triển TDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Tác giả và nhà duy trì" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Tác giả gốc" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kthememanager.po index 9081e54befe..15c7aee630b 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 10:52+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -36,59 +36,59 @@ msgstr "Sắc thái mới" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Trình quản lý sắc thái TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Môđun này điều khiển việc cài đặt, xóa bỏ và tạo các sắc thái hiển thị TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Tập tin sắc thái" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Chọn tập tin sắc thái" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa bỏ sắc thái %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Xóa bỏ sắc thái" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Sắc thái của tôi" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Sắc thái %1 đã tồn tại." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Đã tạo thành công sắc thái trong %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Đã tạo sắc thái" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Có lỗi khi tạo sắc thái." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Chưa tạo sắc thái" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Sắc thái này không có hình xem thử." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Tác giả: %1
Thư : %2
Phiên bản: %3
Trang chủ : %4" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkicker.po index b6e82a06757..6d5eec3b832 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -239,85 +239,85 @@ msgstr "Forrimpli li purnea" msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr " Boton" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 #, fuzzy msgid "Blue Wood" msgstr "Bluetooth" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 #, fuzzy msgid "Green Wood" msgstr "Gav Wood" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 #, fuzzy msgid "Light Gray" msgstr "Foirt clair" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 #, fuzzy msgid "Light Green" msgstr "Aclairi" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 #, fuzzy msgid "Light Pastel" msgstr "Foirt foirt clair" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 #, fuzzy msgid "Light Purple" msgstr "Pourpe" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 #, fuzzy msgid "Red Wood" msgstr "Mots k' ont-st a vey" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 #, fuzzy msgid "Solid Blue" msgstr "Coleur solide" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 #, fuzzy msgid "Solid Gray" msgstr "Viè grijhe coleur" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 #, fuzzy msgid "Solid Green" msgstr "Radjouter on &vete drapea" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 #, fuzzy msgid "Solid Orange" msgstr "Orandje" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 #, fuzzy msgid "Solid Purple" msgstr "Pourpe" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 #, fuzzy msgid "Solid Red" msgstr "Solide" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kpager.po index 4a92006c232..e2319a3aa1e 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kpager.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 13:47+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon\n" @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "Fé on pådjeu, mins leyî li purnea catchî" msgid "Desktop Overview" msgstr "Vuwe d' eshonne del sicribanne" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Prumî Disvelopeu/Mintneu" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Disvelopeu" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pådjeu do scribanne" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kthememanager.po index a4c3d5ebf6f..a0220811a5d 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 23:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Novea tinme" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Manaedjeu d' tinmes di TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -49,52 +49,52 @@ msgstr "" "Ci module di controle ci manaedje l' astalaedje, oistaedje eyet fijhaedje di " "noveas tinmes pol sicribanne TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Fitchîs d' tinme" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Tchoezi on fitchî d' tinme" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Voloz vs po do bon oister li tinme %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Oister tinme" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Tinme da minne" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Li tinme %1 egzistêye dedja." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Li tinme da vosse a stî ahivé comifåt e %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tinme ahivé" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tinme nén ahivé" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ci tinme ci n' a pont d' imådje di prévoeyaedje." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Oteur: %1
Emile: %2
Modêye: %3
Pådje måjhon: %4" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 84a6811acc6..660e39f9c74 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8654,1701 +8654,1701 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "显示一些不断四处旋转的实心立体文字。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "绘制一个周期性突出许多随机尖刺的球体。哎哟!由 Jamie Zawinski 编写。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "用很多小圆填充一个大圆,演示笛卡儿圆圈理论。由 Allan R. Wilks 和 David " -#~ "Bagley 编写。" +#~ "抓取桌面图像,转换成 GL 纹理映射,并进行各种旋转和变形。由 Ben Buxton 编" +#~ "写。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "这是个大型的鱼塘:是一些鲨鱼、海豚和鲸鱼的 GL 动画。它们的游动姿态非常棒。" -#~ "最初由 Mark Kilgard 编写。" +#~ "绘制神经质振动波纹构成的不同形状,就象从猴子操纵的照相机里看到的裂纹一样。" +#~ "由 Dan Bornstein 编写。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "象 qix 一样,这个程序用简单的运动模型产生很多不同的显示模式。控制点之间彼" -#~ "此吸引到一定距离,然后开始彼此排斥。任何两个粒子之间吸引/排斥的力度跟它们" -#~ "之间的距离成正比,这类似于原子核之间的强作用力和弱作用力。这个程序最有趣的" -#~ "现象之一,是观察它们和墙壁碰撞,因为它们的运动和彼此作用会变得如此奇怪。有" -#~ "时两个小球会进入绕彼此旋转的紧密轨道,然后被第三个球的介入或者屏幕边缘的碰" -#~ "撞打断,看起来相当混乱。由 Jamie Zawinski 编写,基于 John Pezaris 的 Lisp " -#~ "代码。" +#~ "这可说是种组合的旋转圆弧/线条艺术。它生成一个大的复杂的多边形,给 X 服务器" +#~ "一个均匀/奇怪的卷绕规则,让 X 服务器去完成大量的工作。由 Dale Moore 基于一" +#~ "些古老的 PDP-11 代码编写。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "仿真飞行中的宇宙空间战斗机器人(以有颜色的圆点表示)在移动中的星群之间进行战" -#~ "斗。由 Jonathan Lin 编写。" +#~ "绘制在星际空间飞行的陨石群,不断改变旋转和方向。它也可为红/蓝立体眼镜分离" +#~ "显示图像!主要由 Jamie Zawinski 编写。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "这个程序画的象一个不断旋转、变形的气球,它看不见的外表面上画了很多大大小小" -#~ "的斑点。由 Jeremie Petit 编写。" +#~ "它随机点缀一些点到屏幕上,然后用一个喷气飞机引擎吸走它们,并从另一侧喷出" +#~ "来。它时常将图像变成一片混乱,为避免这样,每次它会喷洒一些颜色到图像上,或" +#~ "者进入自旋循环,或者象软糖一样拉伸图像,或者(这是我加的)抓取您的当前桌面进" +#~ "行咀嚼。由 Scott Draves 原作,Jamie Zawinski 修改。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "绘制一满盒子的会爆炸的三维反弹球。由 Sander van Grieken 编写." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "间隔" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "绘制颜色不断随机变换而且编织在一起的同心圆。由 John Neil 编写。" +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "边框宽度" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "缩放" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "清澈的水" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD 是“Blue Screen of Death”(蓝屏死机)的缩写。此程序是做得最好的仿真程序" -#~ "之一,会仿真一些不太稳定的操作系统的死机画面。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ "一个确实是二维图灵机器的蜂窝状运动:当小三角块(“蚂蚁”)在屏幕上行走时,它们" +#~ "改变途经路径上的象素值,然后当它们又回到被改变的象素时,它们的行为便受到影" +#~ "响。由 David Bagley 编写。" + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "蚂蚁" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "蚂蚁大小" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "四边形单元格" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "九边形单元格" + +#~ msgid "Number of Colors" +#~ msgstr "颜色数目" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "急转弯" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "六边形单元格" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "显示轨迹拼接弧线" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "十二边形单元格" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "要旋转的位图" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "下降的泡泡" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "上升的泡泡" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "泡泡存在于三维空间" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "泡泡破裂时不隐藏" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "用圆圈代替泡泡位图。" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "留下轨迹" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "绘制一串上升、波动的三维泡泡,向屏幕顶端浮动,还带有漂亮的反射光泽。由 " -#~ "Richard Jones 编写。" +#~ "模拟沸水中气泡形成的情况:最初是小气泡出现,当它们靠近时就会合并成大气泡," +#~ "直至最后破裂。由 James Macnicol 编写。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "绘制 Escher 的“Impossible Cage”(不可能的笼子),一个墨比乌斯带的三维仿真," -#~ "在三维空间中旋转。由 Marcelo Vianna 编写。" +#~ "有点象“聚光灯”,只是它除了照亮您的部分桌面,还生成一幅凸起的图案。它基本上" +#~ "是根据色彩强度,把您的桌面它经过的部分变成三维立体的。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "用动画绘制一些三维电子元件。由 Ben Buxton 编写。" +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "延迟" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "绘制一个指南针,它所有的指针都在随机转动,以达到“迷失方向头晕目眩”的感觉。" -#~ "由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "使用双重缓冲" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "宇宙" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "绘制振动、重叠的立方体,表面是不断变化的斑点花纹。它是某种立体派小型熔岩。" -#~ "由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ "绘制焰火和并逐渐扩大、消散的烟花。由 Tom Campbell 编写。您可以在<" +#~ "http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/> 找到它。" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "转折" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "让一幅图片熔化。您一定见过这种效果,但是没有它不能算完整的屏幕保护程序。如" -#~ "果图片色彩较丰富的话效果会很好。警告:如果此屏幕保护结束后熔化效果仍然继续" -#~ "的话,请作健康检查。由 David Wald 和 Vivek Khera 编写。" +#~ "绘制一个自组织线条组成的系统。从随机的混乱线条开始,经过几次重复操作后,开" +#~ "始变得有序。由 Martin Pool 编写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "随机绘制彩色点绘矩形。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "显示单一颜色" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "显示表面图案" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "更多“离散映射”系统,包括新的 Hopalong 和 Julia 变体,以及其它一些函数。由 " -#~ "Tim Auckland 编写。" +#~ "类似“灰色情怀”,但没那么疯狂。最初由 Stephen Linhart 实现;后来 " +#~ "Ozymandias G. Desiderata 编写了 Java 小程序克隆版。Jamie Zawinski 发现此版" +#~ "本,并将它移植到 C 语言,作为这里的屏幕保护程序。" + +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "尖刺数目" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "×" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "这个程序绘制圆周上一点的轨迹,该圆周绕另一个圆周上一点转动,依此递推下去。" -#~ "这是日心学说之前描述行星运动的基础。由 James Youngman 编写。" +#~ "这个程序绘制一系列跳动的星形、圆环和线条。如果速度更快看起来效果会更好,但" +#~ "据我看来,没有办法同时做到:快速且没有闪烁感。又一个说 X 图形系统很糟糕的" +#~ "理由。由 Jamie Zawinski 编写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "绘制种种旋转的突出形体,它们缠绕、拉长、内外翻转。由 David Konerding 根据 " -#~ "Linas Vepstas 的 GL 突出形状库里附带的例子编写。" +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "使用共享内存" + +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "分形生长" + +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "高维球面" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "绘制看起来象是沿着正弦路径波动的彩条。由 Bas van Gaalen 和 Charles Vidal " -#~ "编写。" +#~ "除了把它叫做“漂流的递归分形宇宙焰火”,还能叫什么能?这是 Scott Draves 的艺" +#~ "术收藏里的另一件艺术品。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "显示一些不断四处旋转的实心立体文字。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous 图案" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "用 GL 函数库绘制旋转线条框架网格上的波浪。由 Josiah Pease 编写。" +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "电子羊" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "绘制在空间中弹跳的行星。由 David Konerding 编写。内嵌的图像是一幅地球的照" -#~ "片(取自‘xearth’),但您可以用任何纹理包裹球体,比如‘ssystem’中附带的行星纹" -#~ "理。" +#~ "电子羊是显示分形火焰动画的 Mpeg 视频的 xscreensaver 屏幕保护模块。它在后台" +#~ "渲染下一幅动画,周期性地将完成的画面上传到服务器,服务器将它们压缩并分发到" +#~ "所有客户端。只有当您拥有高速互联网带宽才推荐使用这个程序。由 Scott Draves " +#~ "编写。您可以在它的网站 <http://www.electricsheep.org/> 找到更多配置" +#~ "信息。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "绘制模拟“Rubik 的蛇”难题。由 Jamie Wilkinson、Andrew Bennetts 和 Peter " -#~ "Aylett 编写。" +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." +#~ msgstr "绘制一个简单的四冲程引擎,并在屏幕上四处移动。由 Ben Buxton 编写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "这个程序绘制运动的、透明的、象变形虫一样的胶体。当它们在屏幕上游动时,胶体" -#~ "块会改变形状。它们是半透明的,您可以透过浅层的胶块看见深层的。当一块胶体从" -#~ "另一块上方漂过时,它们的颜色合并到一齐。我是从曾经用过的一个很酷的鼠标垫得" -#~ "到的灵感,它由几层塑料构成,中间填充有彩色的油,在真实生活中实现了本屏幕保" -#~ "护的效果。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "动力" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "旗帜的位图" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "旗帜" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "旗帜的文字" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "这个程序绘制简单的轨道模拟。如果您开启轨迹显示,它将看起来象一种云团图象。" -#~ "由 Greg Bowering 编写。" +#~ "绘制一面飘展的彩旗,在屏幕上四处飘动。特色是旗面上可以包含文字和图片。默认" +#~ "显示当前系统名称和操作系统类型,或是一幅“Bob”的肖像,但是您可以在命令行参" +#~ "数中替换文字和图片。由 Charles Vidal 和 Jamie Zawinski 编写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "随机绘制彩色点绘矩形。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 秒钟" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 秒钟" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "这个程序绘制能引起幻觉的圆环图案,多看无益。它还能移动控制点显示动画,但会" -#~ "耗费大量 CPU 时间和显示带宽。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ "另一系列的奇异吸引子:一系列流动的点,产生奇异的旋转形状。由 Jeff " +#~ "Butterworth 编写。" + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "冻结一些蜜蜂" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "跟随训练过的蜜蜂" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "显示边界立方体" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "放慢抗冻结的蜜蜂" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "砂纸" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "森林" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "这个程序绘制花边状的分形图案,它基于 1986 年美洲科学杂志上一篇文章介绍的虚" -#~ "平面上的迭代。主要由 Patrick Naughton 编写。" +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" +#~ msgstr "绘制分形树。由 Peter Baumung 编写。大家都喜欢分形,对吧?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "行星齿轮系统" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "旋转速度" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "生成随机的象云彩一样的图案。它在单色和彩色下看起来明显不同。基本的想法是在" -#~ "图像边缘取四个点,每点随机赋予一个“高度”,然后找到它们之间的点,给它赋予四" -#~ "个点的平均值,加上一些很小的随机偏差。然后按照高度来进行着色。颜色的选取方" -#~ "式是将高度结合到色度、饱和度或者亮度值,并随机设置另外两个颜色分量。“亮" -#~ "度”方式常常生成云彩一样的图案,其它两种方式则常常生成热成象图案或者计算机" -#~ "辅助断层扫描图案。由 Juergen Nickelsen 和 Jamie Zawinski 编写" +#~ "绘制一些在三维空间方式不停旋转而且互相紧扣的齿轮。也是一个 GL 程序,由 " +#~ "Danny Sung、Brian Paul、Ed Mackey 及 Jamie Zawinski 编写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "绘制一个细棍拼成的杂耍演员。由 Tim Auckland 编写。" +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "三齿轮系统" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "屏幕图片" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "沙漠" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "动画模拟 Lemarchand 的盒子,反复求解自己。需要 OpenGL 和硬件支持快速纹理映" -#~ "射的机器。警告:偶尔打开门放松一下。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ "在布满树林的场景中绘制飘洒的火焰形状的立体三角形。需要 OpenGL,以及硬件支" +#~ "持快速纹理映射的机器。由 Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr> 编" +#~ "写。" + +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL 森林大火" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "雨" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "跟踪鼠标" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 秒" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "围棋" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "生成环状的移民队伍,它们繁衍、老化、最后死亡。由 David Bagley 编写。" +#~ "在屏幕上重新打谱经典的围棋棋局。由 Scott Draves 编写。您可以在 <http://" +#~ "www.draves.org/goban/> 找到它。" + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "超线球" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "绘制递归 Menger 圆环的三维变体,类似于 Sierpinski 四面体的分形体。由 " -#~ "Jamie Zawinski 编写。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "绘制几种不同的分子表示方法。内含一些常见的分子图像,还可以从 PDB (蛋白质数" -#~ "据库) 文件中读取输入。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ "超线球跟超立方体的关系就好比十二面体跟立方体的关系:它显示一系列三维立体物" +#~ "体的二维平面投影,而这些三维物体又是四维空间的十二面体的投影。由 Joe " +#~ "Keane 编写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "模拟在 petri 盘上生长的殖民模子。不断生长的彩色圆环相互重叠并在其路线上留" -#~ "下螺旋形的干涉图案。由 Dan Bornstein 编写。" +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "绕 XY 轴旋转" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "以大的像素和持续时间长的荧光模拟显示古老的终端。它可以执行任何程序作为显示" -#~ "文字的来源。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "绕 XZ 轴旋转" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "绘制一些交叉的平面,用到 Alpha 混合、雾、纹理和 mipmaps,以及“每秒帧数”显" -#~ "示,让您能看出您的图形卡有多快。需要 OpenGL。由 David Konerding 编写。" +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "绕 YW 轴旋转" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Scott Draves 编写的‘炸弹’程序的一个变体。它绘制不断扩展的方块形状的网格," -#~ "一旦它们彼此追上,就会发生不可预测的反应。“RD”是反应-扩散(reaction-" -#~ "diffusion)的缩写。" +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "绕 YZ 轴旋转" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "用旋转和放缩的屏幕图像制作拼贴画。由 Claudio Matsuoka 编写。" +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "绕 ZW 轴旋转" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "绘制一个魔方,在三维空间中转动,并反复打乱然后恢复自己。又一个由 Marcelo " -#~ "Vianna 编写的不错的 GL 程序。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "绘制二维的 Sierpinski 递归三角形分形。由 Desmond Daignault 编写。" +#~ "将一个四维空间的立方体投射为三维物体序列,再将它们投影到二维平面上显示出" +#~ "来:一个正方形是由四条线组成,每条线都和另外两条相连;而一个立方体是由六个" +#~ "正方形组成,每个正方形都和另外四个相邻;类似的,一个超立方体是由八个立方体" +#~ "组成,每个都和另外六个立方体相邻。为了较易显示图案的旋转情况,每一面的边缘" +#~ "都使用了不同的颜色。不要想太久,否则会烧坏脑袋呢。由 Joe Keane、Fritz " +#~ "Mueller 和 Jamie Zawinski 编写。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "绘制一个在黑色屏幕上来回扫描的聚光灯光圈,照亮它所经过的桌面。由 Rick " -#~ "Schultz 编写。" +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ msgstr "绘制旋转的、碰撞的迭代函数系统图像。由 Massimino Pascal 编写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "绘制一组相互作用的、方形螺旋自动机。这些螺旋向外扩张,直到碰到障碍,然后它" -#~ "们绕过障碍。由 Jeff Epler 编写。" +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "分形地图" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "它生成一系列波浪形的、搏动的星形图案,它搏动、旋转并内外翻转。另一种显示模" -#~ "式使用这些形状画出彩色区域,然后进行循环。这样的运动很象有机生物体。由 " -#~ "Jamie Zawinski 编写。" +#~ "这也是一个色彩领域的作品,它计算衰减正弦波并且让它们的原点移位后彼此进行干" +#~ "涉迭加。由 Hannu Mallat 编写。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "绘制一段文字,按某一角度滚动向遥远的星空。类似此同名电影开头的效果。由" -#~ "Jamie Zawinski 和 Claudio Matauoka 编写。" +#~ "抓取一个屏幕图像,切割成锯齿拼图,打乱它然后再复原。当您给它一幅外部的视频" +#~ "图像而不是让它抓取屏幕图像,它的效果将更好(其实我猜想这通常都是真的……)。当" +#~ "它抓取视频图像时,有时很难猜出拼图拼好后会是什么样子。由 Jamie Zawinski 编" +#~ "写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "绘制奇异吸引子:它是彼此吸引、缠绕的点构成的彩色的、不可预测的动画。这些运" -#~ "动非常不错。由 Massimino Pascal 编写。" +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "实心圆球" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "它可绘画以线条及圆弧组成的拼接图案,平铺在屏幕上。由 Adrian Likins 编写。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "绘制波浪形的蠕虫窜动轨迹。由 Tyler Pierce 编写。" +#~ "绘制旋转的、动画的(您发现什么规律没有?)探索 Julia 分形集的图案。很可能您" +#~ "以前见过这种分形形式的静态图像,但观察动态的变化也非常有趣。一个有趣的现象" +#~ "是有一个摆动的小点在图像前晃动,它指示出生成图像其它部分的控制点。由 Sean " +#~ "McCullough 编写。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "它其实只是一个 Shell 脚本,从系统的视频输入采集一幅图像,然后用随机选取的 " -#~ "PBM 滤波器处理它,并采用各种方式重新组合视频图像,比如边缘检测、从旋转后的" -#~ "图像中减去它自己、等等。然后它将图像显示几秒钟,再重新开始。您只要给它广播" -#~ "电视图像就会非常有趣。" +#~ "又一个古代玩具的克隆,主要由彩色线条的疯狂旋转构成。由 Ron Tapia 编写。运" +#~ "动很不错,但觉得它需要更多大块的、或者也许只要是更明亮的色彩。在旋转速度上" +#~ "作更多变化也很有用。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "绘制各种形状的彩色随机行走图形,由 Rick Campbell 编写。" +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "激光" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "简单的二维力场混合作用在漂浮的星星上。每个力场的强度石刻都在变化,并且随机" -#~ "开启和关闭。由 Paul‘Joey’Clark 编写。" +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ msgstr "不断移动的辐射线条,类似扫描的激光光束。由 Pascal Pensa 编写。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "模拟绘制跳动的火焰。它也可以拿任意的图像用火点燃它。由 Carsten Haitzler 编" -#~ "写,很多人改编。" +#~ "使用分形绘制噼噼啪啪的闪电。很简单、直接,而且一矢中的。如果有声音就更好" +#~ "了……由 Keith Rombery 编写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "绘制在屏幕上飞舞的一群生物,后面拖着好看的彩色尾迹。由 Chris Leger 编写。" +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "丝线圈" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "它放大屏幕的一部分,并四处移动。使用 -lenses 选项可以使结果看上去象通过多" -#~ "个重叠的镜头而不只是单个镜头的效果。由 James Macnicol 编写。" +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "步数" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "绘制一个周期性突出许多随机尖刺的球体。哎哟!由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ "绘制 Lisajous 圈。由 Caleb Cullen 编写。还记得电影超人里面它们在审判中限制" +#~ "幽灵地区囚犯的设备吗?我想那就是一种这样的圈。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "抓取桌面图像,转换成 GL 纹理映射,并进行各种旋转和变形。由 Ben Buxton 编" +#~ "另一个 Lissajous 图案,它绘制圆环形状沿路径的前进。由 Alexander Jolk 编" #~ "写。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "绘制神经质振动波纹构成的不同形状,就象从猴子操纵的照相机里看到的裂纹一样。" -#~ "由 Dan Bornstein 编写。" +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "弹簧" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." -#~ msgstr "" -#~ "这可说是种组合的旋转圆弧/线条艺术。它生成一个大的复杂的多边形,给 X 服务器" -#~ "一个均匀/奇怪的卷绕规则,让 X 服务器去完成大量的工作。由 Dale Moore 基于一" -#~ "些古老的 PDP-11 代码编写。" +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "控制点数" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "绘制在星际空间飞行的陨石群,不断改变旋转和方向。它也可为红/蓝立体眼镜分离" -#~ "显示图像!主要由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "内插步数" + +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "线条变形" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "少" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "多" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "它随机点缀一些点到屏幕上,然后用一个喷气飞机引擎吸走它们,并从另一侧喷出" -#~ "来。它时常将图像变成一片混乱,为避免这样,每次它会喷洒一些颜色到图像上,或" -#~ "者进入自旋循环,或者象软糖一样拉伸图像,或者(这是我加的)抓取您的当前桌面进" -#~ "行咀嚼。由 Scott Draves 原作,Jamie Zawinski 修改。" +#~ "生成随机的曲线尺形状的线条画,并将它们变形融合。由 Sverre H. Huseby 和 " +#~ "Glenn T. Lines 编写。" -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "间隔" +#~ msgid "Grid Size" +#~ msgstr "网格大小" -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "边框宽度" +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "会合解法" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "缩放" +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "迷宫完成后等待" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "清澈的水" +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "开始迷官前等待" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "左" +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "种子解法" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "右" +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "完成速度" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "一个确实是二维图灵机器的蜂窝状运动:当小三角块(“蚂蚁”)在屏幕上行走时,它们" -#~ "改变途经路径上的象素值,然后当它们又回到被改变的象素时,它们的行为便受到影" -#~ "响。由 David Bagley 编写。" - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "蚂蚁" +#~ "这是一个历史悠久的 X 迷宫演示程序,经修改后可在 xscreensaver 中运行。它会" +#~ "产生随机的迷宫,然后用图像演示解答过程。本来由 Jim Randell 编写;不知已被" +#~ "多少人修改过。" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "蚂蚁大小" +#~ msgid "" +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." +#~ msgstr "" +#~ "由 Marcelo Vianna 编写的又一个 M. C. Escher 程序,它绘制“墨比乌斯带 II”," +#~ "一个在墨比乌斯带表面爬行的蚂蚁的 GL 图像。" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "四边形单元格" +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "网格状地面" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "九边形单元格" +#~ msgid "" +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ msgstr "" +#~ "绘制很酷的环状干涉图案。您看到的多数圆环都不是直接绘制的,而是因为绘出的其" +#~ "它象素相互作用的结果才显出来。由 Jamie Zawinski 编写,灵感来自 Michael " +#~ "Bayne 的 Java 代码。正如他所指出的,这个图案的优美之处在于,给定足够高" +#~ "的“显示量度”,显示算法的核心只用一对循环和少数运算就可以表达出来。" -#~ msgid "Number of Colors" -#~ msgstr "颜色数目" +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "绘制原子" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "急转弯" +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB 文件" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "六边形单元格" +#~ msgid "" +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." +#~ msgstr "" +#~ "另一个用 GL 库编写的形状不断变幻的三维物体,作者 Marcelo Vianna。它跟“超二" +#~ "次曲面”及其它许多计算机产生的物体一样,有着闪亮的塑感外观," -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "显示轨迹拼接弧线" +#~ msgid "" +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "一个大鼻子的小人在屏幕上四处走动和说话。他说的话可以由文件读入或是由" +#~ "像“zippy”或“fortune”等外部程序产生。节选自 Dan Heller 的“xnlock”。由 " +#~ "Jamie Zawinski 着色。" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "十二边形单元格" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "从文件中读取文本" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "要旋转的位图" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "由程序产生文本" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "文本文件" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "下降的泡泡" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "文本产生程序" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "上升的泡泡" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "使用下面的文本" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "泡泡存在于三维空间" +#~ msgid "" +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ msgstr "" +#~ "如果您曾经和一台 Windows NT 计算机呆在一个房间,您很可能见过这个 GL 程序。" +#~ "这一版本由 Marcelo Vianna 编写。" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "泡泡破裂时不隐藏" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "管道系统数目:" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "用圆圈代替泡泡位图。" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "管道系统长度" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "留下轨迹" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "纹理 PPM 文件" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "模拟沸水中气泡形成的情况:最初是小气泡出现,当它们靠近时就会合并成大气泡," -#~ "直至最后破裂。由 James Macnicol 编写。" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "绘制爆炸的烟花。崩~~啪。由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." -#~ msgstr "" -#~ "有点象“聚光灯”,只是它除了照亮您的部分桌面,还生成一幅凸起的图案。它基本上" -#~ "是根据色彩强度,把您的桌面它经过的部分变成三维立体的。" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "边数" -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "延迟" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "使用双重缓冲" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-炸弹" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "宇宙" +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "颜色 两种" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "绘制焰火和并逐渐扩大、消散的烟花。由 Tom Campbell 编写。您可以在<" -#~ "http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/> 找到它。" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "转折" +#~ "生成随机的墨迹斑块图案。它的算法简单得象在骗人:它只是用一个点在屏幕上随机" +#~ "移动,并将图案水平、垂直或两个方向同时反射。任何您觉察到的深层次的神经上的" +#~ "感觉都是您自身在作怪。" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "绘制一个自组织线条组成的系统。从随机的混乱线条开始,经过几次重复操作后,开" -#~ "始变得有序。由 Martin Pool 编写。" - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "显示单一颜色" +#~ "又一个古老的 X 屏幕保护演示,由 Tom Lawrence 编写。它绘制沿复数螺旋曲线移" +#~ "动的线段。我调整了一下,想生成更加弯曲的线条,但大多数弯曲的还是不那么厉" +#~ "害。" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "显示表面图案" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "转动" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "类似“灰色情怀”,但没那么疯狂。最初由 Stephen Linhart 实现;后来 " -#~ "Ozymandias G. Desiderata 编写了 Java 小程序克隆版。Jamie Zawinski 发现此版" -#~ "本,并将它移植到 C 语言,作为这里的屏幕保护程序。" - -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "尖刺数目" +#~ "用 GL 绘制疯狂转动的纹理球体的动画。需要 OpenGL以及硬件支持快速纹理映射的" +#~ "机器。由 Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr> 编写。" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "×" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "旋转球" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "这个程序绘制一系列跳动的星形、圆环和线条。如果速度更快看起来效果会更好,但" -#~ "据我看来,没有办法同时做到:快速且没有闪烁感。又一个说 X 图形系统很糟糕的" -#~ "理由。由 Jamie Zawinski 编写。" - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "使用共享内存" +#~ "绘制三维的 Sierpinski 递归三角形分形,使用 GL。由 Tim Robinson 和 Jamie " +#~ "Zawinski 编写。" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "分形生长" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "小组 A 名称" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "高维球面" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "小组 B 名称" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "除了把它叫做“漂流的递归分形宇宙焰火”,还能叫什么能?这是 Scott Draves 的艺" -#~ "术收藏里的另一件艺术品。" +#~ "绘制一个模拟的声纳屏幕。默认时它在屏幕上显示随机类别的“亮点”,但如果适当编" +#~ "译,它能 ping (准备挨打)您的本地网络,并绘制您的网络上其它主机接近您的程" +#~ "度。要让它监控其它数据源也不难。(进程?活跃的网络连接?每用户的 CPU 时" +#~ "间?) 由 Stephen Martin 编写。" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous 图案" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "对" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "电子羊" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "矿井" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "电子羊是显示分形火焰动画的 Mpeg 视频的 xscreensaver 屏幕保护模块。它在后台" -#~ "渲染下一幅动画,周期性地将完成的画面上传到服务器,服务器将它们压缩并分发到" -#~ "所有客户端。只有当您拥有高速互联网带宽才推荐使用这个程序。由 Scott Draves " -#~ "编写。您可以在它的网站 <http://www.electricsheep.org/> 找到更多配置" -#~ "信息。" +#~ "另一款年代久远的经典屏幕装饰,它使用多种颜色绘制带有阴影的球体。它的出现可" +#~ "以追溯到 1982 年由 Tom Duff 编写的程序。" + +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "球体外翻" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "绘制一个简单的四冲程引擎,并在屏幕上四处移动。由 Ben Buxton 编写。" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "绘制球体被内外翻转的动画。如果球体的表面允许和它自己相交,无需撕裂、尖锐折" +#~ "叠或者割断,它就可以将里面翻转到外面。这个程序动画显示有名的 Thurston 外翻" +#~ "过程,由 Nathaniel Thurston 和 Michael McGuffin 编写。它没有包括在 X 屏幕" +#~ "保护软件包中,如果您还没有的话,可以在 <http://www.dgp.utoronto.ca/" +#~ "~mjmcguff/eversion/> 找到它。" -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "动力" +#~ msgid "" +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ msgstr "" +#~ "运动圆形图案,由 Peter Schmitzberger 编写。当然,波纹:干涉图案也是运动圆" +#~ "形图案。" -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "旗帜的位图" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "螺旋" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "旗帜" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert 遇到疯狂的大理石!由 Ed Mackey 编写。" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "旗帜的文字" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "太阳系" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "绘制一面飘展的彩旗,在屏幕上四处飘动。特色是旗面上可以包含文字和图片。默认" -#~ "显示当前系统名称和操作系统类型,或是一幅“Bob”的肖像,但是您可以在命令行参" -#~ "数中替换文字和图片。由 Charles Vidal 和 Jamie Zawinski 编写。" +#~ "太阳系是一个 GL 太阳系模拟器。它用四种照相模式模拟太阳、九大行星和几颗主要" +#~ "卫星的飞行。由 Raul Alonso 编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,而是单独" +#~ "包装的。注意:它并不能在所有的系统中作为屏幕保护,因为它不能和 " +#~ "xscreensaver 正常通信。它碰巧能和某些窗口管理器一起工作,和其它则不能。所" +#~ "以您的结果可能不一样。它以前一度能在 <http://www1.las.es/~amil/ssystem/" +#~ "> 找到,但现在没有了。您也许仍然能在其它地方找到拷贝。它现在已经演变为" +#~ "两个不同的程序:OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) 和 " +#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/)。可惜这两个都完全不能和" +#~ "xscreensaver 一起工作。欢迎您问问它们的作者,要求提供 xscreensaver 支持!" -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 秒钟" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "Marcelo Vianna 的第三个 Escher GL 程序,它绘制“无限”的楼梯。" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 秒钟" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "星体旋转速度" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "弯曲度" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "另一系列的奇异吸引子:一系列流动的点,产生奇异的旋转形状。由 Jeff " -#~ "Butterworth 编写。" - -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "冻结一些蜜蜂" +#~ "Ed Mackey 报告说他 1987 年在 Commodore 64 机器上用 BASIC 编写了这个程序的" +#~ "第一个版本,是 320x200 的黑白线条。现在它已经用 GL 编写,并且有绚丽的反" +#~ "光。" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "跟随训练过的蜜蜂" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "更多流动的、旋转的图案。这个版本由 M. Dobie 和 R. Taylor 编写。但您可能见" +#~ "过一个类似这个程序的叫 FlowFazer 的 Mac 机程序。有一个很酷的 Java 小程序也" +#~ "用到类似的概念。" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "显示边界立方体" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0 度" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "放慢抗冻结的蜜蜂" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5分钟刻度" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "砂纸" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "森林" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "周期秒数" -#~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "绘制分形树。由 Peter Baumung 编写。大家都喜欢分形,对吧?" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "1分钟刻度" -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "行星齿轮系统" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "小" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "旋转速度" +#~ msgid "T3D" +#~ msgstr "立体时钟" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "绘制一些在三维空间方式不停旋转而且互相紧扣的齿轮。也是一个 GL 程序,由 " -#~ "Danny Sung、Brian Paul、Ed Mackey 及 Jamie Zawinski 编写。" - -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "三齿轮系统" - -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "屏幕图片" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "绘制一个由许多摇晃不定的气泡组成的指针式时钟。由 Bernd Paysa 编写。" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "沙漠" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "来回旋转角度" #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "在布满树林的场景中绘制飘洒的火焰形状的立体三角形。需要 OpenGL,以及硬件支" -#~ "持快速纹理映射的机器。由 Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr> 编" -#~ "写。" +#~ "它生成小片、曲线几何图案的连续序列,并把它们排列在屏幕上,直到摆满。然后它" +#~ "清除屏幕并重新开始。由 Tracy Camp 和 David Hansen 编写。" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL 森林大火" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "爬藤" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "雨" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "持续" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "跟踪鼠标" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "字典文件" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 秒" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "全局过滤程序" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "围棋" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "每个图像过滤程序" + +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL 超时" + +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "幅度" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -#~ msgstr "" -#~ "在屏幕上重新打谱经典的围棋棋局。由 Scott Draves 编写。您可以在 <http://" -#~ "www.draves.org/goban/> 找到它。" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "绘制远近穿梭的一串串作正弦运动的圆点。由 Ashton Trey Belew 编写。" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "超线球" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "旋转点阵" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "超线球跟超立方体的关系就好比十二面体跟立方体的关系:它显示一系列三维立体物" -#~ "体的二维平面投影,而这些三维物体又是四维空间的十二面体的投影。由 Joe " -#~ "Keane 编写。" +#~ "古老的 xlock 程序,绘制爬过屏幕的彩色蠕虫。由 Brad Taylor、Dave Lemke、" +#~ "Boris Putanec 和 Henrik Theiling 编写。" -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "绕 XY 轴旋转" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "分形飞行" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "绕 XZ 轴旋转" +#~ msgid "" +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ msgstr "" +#~ "产生快 Mandelbrot 和其它分形图案的快速飞行动画。由 Thomas Marsh 和 Jan " +#~ "Hubicka 编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的话,可以在 " +#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/> 找到它。" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "绕 YW 轴旋转" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12小时制" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "绕 YZ 轴旋转" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24小时制" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "绕 ZW 轴旋转" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "循环使用颜色" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "将一个四维空间的立方体投射为三维物体序列,再将它们投影到二维平面上显示出" -#~ "来:一个正方形是由四条线组成,每条线都和另外两条相连;而一个立方体是由六个" -#~ "正方形组成,每个正方形都和另外四个相邻;类似的,一个超立方体是由八个立方体" -#~ "组成,每个都和另外六个立方体相邻。为了较易显示图案的旋转情况,每一面的边缘" -#~ "都使用了不同的颜色。不要想太久,否则会烧坏脑袋呢。由 Joe Keane、Fritz " -#~ "Mueller 和 Jamie Zawinski 编写。" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "显示秒数" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "绘制旋转的、碰撞的迭代函数系统图像。由 Massimino Pascal 编写。" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "巨大的字体" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "分形地图" +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "中等字体" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "" -#~ "这也是一个色彩领域的作品,它计算衰减正弦波并且让它们的原点移位后彼此进行干" -#~ "涉迭加。由 Hannu Mallat 编写。" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "数字时钟" #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "抓取一个屏幕图像,切割成锯齿拼图,打乱它然后再复原。当您给它一幅外部的视频" -#~ "图像而不是让它抓取屏幕图像,它的效果将更好(其实我猜想这通常都是真的……)。当" -#~ "它抓取视频图像时,有时很难猜出拼图拼好后会是什么样子。由 Jamie Zawinski 编" -#~ "写。" - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "实心圆球" +#~ "绘制很大的数字时钟,它的数字改变方式是“融化”到新的形状。由 Jamie Zawinski " +#~ "编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的话,可以在 <" +#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/> 找到它。" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "绘制旋转的、动画的(您发现什么规律没有?)探索 Julia 分形集的图案。很可能您" -#~ "以前见过这种分形形式的静态图像,但观察动态的变化也非常有趣。一个有趣的现象" -#~ "是有一个摆动的小点在图像前晃动,它指示出生成图像其它部分的控制点。由 Sean " -#~ "McCullough 编写。" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "明亮" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "又一个古代玩具的克隆,主要由彩色线条的疯狂旋转构成。由 Ron Tapia 编写。运" -#~ "动很不错,但觉得它需要更多大块的、或者也许只要是更明亮的色彩。在旋转速度上" -#~ "作更多变化也很有用。" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "日期/时间标记" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "激光" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "白天 暗淡" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "不断移动的辐射线条,类似扫描的激光光束。由 Pascal Pensa 编写。" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "标明城市" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "使用分形绘制噼噼啪啪的闪电。很简单、直接,而且一矢中的。如果有声音就更好" -#~ "了……由 Keith Rombery 编写。" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "左下" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "丝线圈" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "右下" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "步数" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "夜晚 暗淡" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "绘制 Lisajous 圈。由 Caleb Cullen 编写。还记得电影超人里面它们在审判中限制" -#~ "幽灵地区囚犯的设备吗?我想那就是一种这样的圈。" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "没有星星" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "另一个 Lissajous 图案,它绘制圆环形状沿路径的前进。由 Alexander Jolk 编" -#~ "写。" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "北/南旋转" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "弹簧" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "实际时间" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "控制点数" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "鲜明" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "内插步数" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "界线 模糊" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "线条变形" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "时间变更" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "少" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "左上" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "多" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "右上" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "生成随机的曲线尺形状的线条画,并将它们变形融合。由 Sverre H. Huseby 和 " -#~ "Glenn T. Lines 编写。" +#~ "绘制从太空中您最喜爱的角度观看的地球图像,根据当前太阳的位置绘制正确的阴" +#~ "影。由 Kirk Johnson 编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的" +#~ "话,可以在 <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/> 找到它。" -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "网格大小" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "地球" -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "会合解法" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "小鱼" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "迷宫完成后等待" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "小鱼!它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的话,可以在 <" +#~ "http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> 找到它。" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "开始迷官前等待" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "鱼缸" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "种子解法" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "位图文件" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "完成速度" +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "火焰" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "这是一个历史悠久的 X 迷宫演示程序,经修改后可在 xscreensaver 中运行。它会" -#~ "产生随机的迷宫,然后用图像演示解答过程。本来由 Jim Randell 编写;不知已被" -#~ "多少人修改过。" +#~ "这个程序行为如同精神分裂,并产生很多错误。由 Jamie Zawinski 编写。如果您没" +#~ "有看过 Stanley Kubrick 的杰作“The Shining”,您是领会不到的。那些看过的都称" +#~ "这个程序“很有灵感”。" -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "由 Marcelo Vianna 编写的又一个 M. C. Escher 程序,它绘制“墨比乌斯带 II”," -#~ "一个在墨比乌斯带表面爬行的蚂蚁的 GL 图像。" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "疯子" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "网格状地面" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "分形" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." -#~ msgstr "" -#~ "绘制很酷的环状干涉图案。您看到的多数圆环都不是直接绘制的,而是因为绘出的其" -#~ "它象素相互作用的结果才显出来。由 Jamie Zawinski 编写,灵感来自 Michael " -#~ "Bayne 的 Java 代码。正如他所指出的,这个图案的优美之处在于,给定足够高" -#~ "的“显示量度”,显示算法的核心只用一对循环和少数运算就可以表达出来。" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "演示如同在电影“黑客帝国”中看到的滚动文字。由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "绘制原子" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "反射" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB 文件" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "侧视图" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "顶视图" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "另一个用 GL 库编写的形状不断变幻的三维物体,作者 Marcelo Vianna。它跟“超二" -#~ "次曲面”及其它许多计算机产生的物体一样,有着闪亮的塑感外观," +#~ "它产生很有真实感的分形地形,绘制白雪皑皑的山峰和水面,能显示顶视图和侧视" +#~ "图。由 Stephen Booth 编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的" +#~ "话,可以在 <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> 找到它。请一" +#~ "定用 -DVROOT 选项编译它,不然用 xscreensaver 守护进程运行它会不正常。" + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "分形山脉" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "一个大鼻子的小人在屏幕上四处走动和说话。他说的话可以由文件读入或是由" -#~ "像“zippy”或“fortune”等外部程序产生。节选自 Dan Heller 的“xnlock”。由 " -#~ "Jamie Zawinski 着色。" +#~ "绘制飘落的雪花和偶尔出现的小圣诞老人。由 Rick Jansen 编写。您可以在 <" +#~ "http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/> 找到它。" -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "从文件中读取文本" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "飘雪" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "由程序产生文本" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "显示彩条图案" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "文本文件" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "循环模式" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "文本产生程序" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "图像翻滚" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "使用下面的文本" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "雪花噪声" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "电视故障" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "如果您曾经和一台 Windows NT 计算机呆在一个房间,您很可能见过这个 GL 程序。" -#~ "这一版本由 Marcelo Vianna 编写。" +#~ "模拟各种电视故障,包括雪花噪声、帧同步丢失和一个测试图案。由 Greg Knauss " +#~ "编写。" -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "管道系统数目:" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "大小:" -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "管道系统长度" +#~ msgid "Sharp turn" +#~ msgstr "急转弯" -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "纹理 PPM 文件" +#~ msgid "Points:" +#~ msgstr "点数:" -#~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "绘制爆炸的烟花。崩~~啪。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ msgid "Threshold:" +#~ msgstr "阈值:" -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "边数" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "模式:" -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "速度:" -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-炸弹" +#~ msgid "3D mode" +#~ msgstr "3D 模式" -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "颜色 两种" +#~ msgid "Broken" +#~ msgstr "破碎" -#~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "生成随机的墨迹斑块图案。它的算法简单得象在骗人:它只是用一个点在屏幕上随机" -#~ "移动,并将图案水平、垂直或两个方向同时反射。任何您觉察到的深层次的神经上的" -#~ "感觉都是您自身在作怪。" +#~ msgid "Density:" +#~ msgstr "密度:" -#~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." -#~ msgstr "" -#~ "又一个古老的 X 屏幕保护演示,由 Tom Lawrence 编写。它绘制沿复数螺旋曲线移" -#~ "动的线段。我调整了一下,想生成更加弯曲的线条,但大多数弯曲的还是不那么厉" -#~ "害。" +#~ msgid "Seeds:" +#~ msgstr "种子:" -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "转动" +#~ msgid "Count:" +#~ msgstr "数量:" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "用 GL 绘制疯狂转动的纹理球体的动画。需要 OpenGL以及硬件支持快速纹理映射的" -#~ "机器。由 Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr> 编写。" +#~ msgid "Thickness:" +#~ msgstr "厚度:" -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "旋转球" +#~ msgid "Cycles:" +#~ msgstr "周期:" -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "绘制三维的 Sierpinski 递归三角形分形,使用 GL。由 Tim Robinson 和 Jamie " -#~ "Zawinski 编写。" +#~ msgid "Liss" +#~ msgstr "Liss" -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "小组 A 名称" +#~ msgid "Iterations:" +#~ msgstr "迭代:" -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "小组 B 名称" +#~ msgid "Torque:" +#~ msgstr "扭矩:" -#~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -#~ msgstr "" -#~ "绘制一个模拟的声纳屏幕。默认时它在屏幕上显示随机类别的“亮点”,但如果适当编" -#~ "译,它能 ping (准备挨打)您的本地网络,并绘制您的网络上其它主机接近您的程" -#~ "度。要让它监控其它数据源也不难。(进程?活跃的网络连接?每用户的 CPU 时" -#~ "间?) 由 Stephen Martin 编写。" +#~ msgid "Elasticity:" +#~ msgstr "弹性:" -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "对" +#~ msgid "Velocity:" +#~ msgstr "速度:" -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "矿井" +#~ msgid "Number of goops:" +#~ msgstr "粘球数:" -#~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." -#~ msgstr "" -#~ "另一款年代久远的经典屏幕装饰,它使用多种颜色绘制带有阴影的球体。它的出现可" -#~ "以追溯到 1982 年由 Tom Duff 编写的程序。" +#~ msgid "Decay" +#~ msgstr "衰退" -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "球体外翻" +#~ msgid "Delay:" +#~ msgstr "延时:" -#~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -#~ msgstr "" -#~ "绘制球体被内外翻转的动画。如果球体的表面允许和它自己相交,无需撕裂、尖锐折" -#~ "叠或者割断,它就可以将里面翻转到外面。这个程序动画显示有名的 Thurston 外翻" -#~ "过程,由 Nathaniel Thurston 和 Michael McGuffin 编写。它没有包括在 X 屏幕" -#~ "保护软件包中,如果您还没有的话,可以在 <http://www.dgp.utoronto.ca/" -#~ "~mjmcguff/eversion/> 找到它。" +#~ msgid "Radius:" +#~ msgstr "半径:" -#~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "" -#~ "运动圆形图案,由 Peter Schmitzberger 编写。当然,波纹:干涉图案也是运动圆" -#~ "形图案。" +#~ msgid "Hidden painting" +#~ msgstr "消隐" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "螺旋" +#~ msgid "Redo delay:" +#~ msgstr "重复延时:" -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert 遇到疯狂的大理石!由 Ed Mackey 编写。" +#~ msgid "Ammann lines" +#~ msgstr "Ammann 线条" -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "太阳系" +#~ msgid "Number of rocks:" +#~ msgstr "石头块数:" -#~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" -#~ msgstr "" -#~ "太阳系是一个 GL 太阳系模拟器。它用四种照相模式模拟太阳、九大行星和几颗主要" -#~ "卫星的飞行。由 Raul Alonso 编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,而是单独" -#~ "包装的。注意:它并不能在所有的系统中作为屏幕保护,因为它不能和 " -#~ "xscreensaver 正常通信。它碰巧能和某些窗口管理器一起工作,和其它则不能。所" -#~ "以您的结果可能不一样。它以前一度能在 <http://www1.las.es/~amil/ssystem/" -#~ "> 找到,但现在没有了。您也许仍然能在其它地方找到拷贝。它现在已经演变为" -#~ "两个不同的程序:OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) 和 " -#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/)。可惜这两个都完全不能和" -#~ "xscreensaver 一起工作。欢迎您问问它们的作者,要求提供 xscreensaver 支持!" +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "上" -#~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "Marcelo Vianna 的第三个 Escher GL 程序,它绘制“无限”的楼梯。" +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "下" -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "星体旋转速度" +#~ msgid "Up-Left" +#~ msgstr "左上" -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "弯曲度" +#~ msgid "Down-Left" +#~ msgstr "左下" -#~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." -#~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey 报告说他 1987 年在 Commodore 64 机器上用 BASIC 编写了这个程序的" -#~ "第一个版本,是 320x200 的黑白线条。现在它已经用 GL 编写,并且有绚丽的反" -#~ "光。" +#~ msgid "Up-Right" +#~ msgstr "右上" -#~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." -#~ msgstr "" -#~ "更多流动的、旋转的图案。这个版本由 M. Dobie 和 R. Taylor 编写。但您可能见" -#~ "过一个类似这个程序的叫 FlowFazer 的 Mac 机程序。有一个很酷的 Java 小程序也" -#~ "用到类似的概念。" +#~ msgid "Down-Right" +#~ msgstr "右下" -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0 度" +#~ msgid "Shuffle" +#~ msgstr "乱序方式" -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5分钟刻度" +#~ msgid "In" +#~ msgstr "进" -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "出" -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "周期秒数" +#~ msgid "Melt" +#~ msgstr "溶化" -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "1分钟刻度" +#~ msgid "Stretch" +#~ msgstr "拉伸" -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "小" +#~ msgid "Seuss" +#~ msgstr "Seuss" -#~ msgid "T3D" -#~ msgstr "立体时钟" +#~ msgid "Ramp" +#~ msgstr "斜坡" -#~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." -#~ msgstr "绘制一个由许多摇晃不定的气泡组成的指针式时钟。由 Bernd Paysa 编写。" +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "值" -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "来回旋转角度" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "显示一些不断四处旋转的实心立体文字。由 Jamie Zawinski 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "它生成小片、曲线几何图案的连续序列,并把它们排列在屏幕上,直到摆满。然后它" -#~ "清除屏幕并重新开始。由 Tracy Camp 和 David Hansen 编写。" - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "爬藤" +#~ "用很多小圆填充一个大圆,演示笛卡儿圆圈理论。由 Allan R. Wilks 和 David " +#~ "Bagley 编写。" -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "持续" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "这是个大型的鱼塘:是一些鲨鱼、海豚和鲸鱼的 GL 动画。它们的游动姿态非常棒。" +#~ "最初由 Mark Kilgard 编写。" -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "字典文件" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "象 qix 一样,这个程序用简单的运动模型产生很多不同的显示模式。控制点之间彼" +#~ "此吸引到一定距离,然后开始彼此排斥。任何两个粒子之间吸引/排斥的力度跟它们" +#~ "之间的距离成正比,这类似于原子核之间的强作用力和弱作用力。这个程序最有趣的" +#~ "现象之一,是观察它们和墙壁碰撞,因为它们的运动和彼此作用会变得如此奇怪。有" +#~ "时两个小球会进入绕彼此旋转的紧密轨道,然后被第三个球的介入或者屏幕边缘的碰" +#~ "撞打断,看起来相当混乱。由 Jamie Zawinski 编写,基于 John Pezaris 的 Lisp " +#~ "代码。" -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "全局过滤程序" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "仿真飞行中的宇宙空间战斗机器人(以有颜色的圆点表示)在移动中的星群之间进行战" +#~ "斗。由 Jonathan Lin 编写。" -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "每个图像过滤程序" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "这个程序画的象一个不断旋转、变形的气球,它看不见的外表面上画了很多大大小小" +#~ "的斑点。由 Jeremie Petit 编写。" -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL 超时" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "绘制一满盒子的会爆炸的三维反弹球。由 Sander van Grieken 编写." -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "幅度" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "绘制颜色不断随机变换而且编织在一起的同心圆。由 John Neil 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "绘制远近穿梭的一串串作正弦运动的圆点。由 Ashton Trey Belew 编写。" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "BSOD 是“Blue Screen of Death”(蓝屏死机)的缩写。此程序是做得最好的仿真程序" +#~ "之一,会仿真一些不太稳定的操作系统的死机画面。由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "旋转点阵" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "绘制一串上升、波动的三维泡泡,向屏幕顶端浮动,还带有漂亮的反射光泽。由 " +#~ "Richard Jones 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." #~ msgstr "" -#~ "古老的 xlock 程序,绘制爬过屏幕的彩色蠕虫。由 Brad Taylor、Dave Lemke、" -#~ "Boris Putanec 和 Henrik Theiling 编写。" +#~ "绘制 Escher 的“Impossible Cage”(不可能的笼子),一个墨比乌斯带的三维仿真," +#~ "在三维空间中旋转。由 Marcelo Vianna 编写。" -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "分形飞行" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "用动画绘制一些三维电子元件。由 Ben Buxton 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "产生快 Mandelbrot 和其它分形图案的快速飞行动画。由 Thomas Marsh 和 Jan " -#~ "Hubicka 编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的话,可以在 " -#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/> 找到它。" +#~ "绘制一个指南针,它所有的指针都在随机转动,以达到“迷失方向头晕目眩”的感觉。" +#~ "由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12小时制" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "绘制振动、重叠的立方体,表面是不断变化的斑点花纹。它是某种立体派小型熔岩。" +#~ "由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24小时制" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "让一幅图片熔化。您一定见过这种效果,但是没有它不能算完整的屏幕保护程序。如" +#~ "果图片色彩较丰富的话效果会很好。警告:如果此屏幕保护结束后熔化效果仍然继续" +#~ "的话,请作健康检查。由 David Wald 和 Vivek Khera 编写。" -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "循环使用颜色" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "显示秒数" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "巨大的字体" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "中等字体" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "数字时钟" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "随机绘制彩色点绘矩形。由 Jamie Zawinski 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "绘制很大的数字时钟,它的数字改变方式是“融化”到新的形状。由 Jamie Zawinski " -#~ "编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的话,可以在 <" -#~ "http://www.jwz.org/xdaliclock/> 找到它。" - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "明亮" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "日期/时间标记" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "白天 暗淡" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "标明城市" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "左下" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "右下" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "夜晚 暗淡" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "没有星星" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "北/南旋转" - -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "实际时间" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "鲜明" - -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "界线 模糊" - -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "时间变更" - -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "左上" - -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "右上" +#~ "更多“离散映射”系统,包括新的 Hopalong 和 Julia 变体,以及其它一些函数。由 " +#~ "Tim Auckland 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "绘制从太空中您最喜爱的角度观看的地球图像,根据当前太阳的位置绘制正确的阴" -#~ "影。由 Kirk Johnson 编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的" -#~ "话,可以在 <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/> 找到它。" - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "地球" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "小鱼" +#~ "这个程序绘制圆周上一点的轨迹,该圆周绕另一个圆周上一点转动,依此递推下去。" +#~ "这是日心学说之前描述行星运动的基础。由 James Youngman 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "小鱼!它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的话,可以在 <" -#~ "http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> 找到它。" +#~ "绘制种种旋转的突出形体,它们缠绕、拉长、内外翻转。由 David Konerding 根据 " +#~ "Linas Vepstas 的 GL 突出形状库里附带的例子编写。" -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "鱼缸" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "绘制看起来象是沿着正弦路径波动的彩条。由 Bas van Gaalen 和 Charles Vidal " +#~ "编写。" -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "位图文件" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "显示一些不断四处旋转的实心立体文字。由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "火焰" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "用 GL 函数库绘制旋转线条框架网格上的波浪。由 Josiah Pease 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "这个程序行为如同精神分裂,并产生很多错误。由 Jamie Zawinski 编写。如果您没" -#~ "有看过 Stanley Kubrick 的杰作“The Shining”,您是领会不到的。那些看过的都称" -#~ "这个程序“很有灵感”。" +#~ "绘制在空间中弹跳的行星。由 David Konerding 编写。内嵌的图像是一幅地球的照" +#~ "片(取自‘xearth’),但您可以用任何纹理包裹球体,比如‘ssystem’中附带的行星纹" +#~ "理。" -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "疯子" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "绘制模拟“Rubik 的蛇”难题。由 Jamie Wilkinson、Andrew Bennetts 和 Peter " +#~ "Aylett 编写。" -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "分形" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "这个程序绘制运动的、透明的、象变形虫一样的胶体。当它们在屏幕上游动时,胶体" +#~ "块会改变形状。它们是半透明的,您可以透过浅层的胶块看见深层的。当一块胶体从" +#~ "另一块上方漂过时,它们的颜色合并到一齐。我是从曾经用过的一个很酷的鼠标垫得" +#~ "到的灵感,它由几层塑料构成,中间填充有彩色的油,在真实生活中实现了本屏幕保" +#~ "护的效果。由 Jamie Zawinski 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "演示如同在电影“黑客帝国”中看到的滚动文字。由 Jamie Zawinski 编写。" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "这个程序绘制简单的轨道模拟。如果您开启轨迹显示,它将看起来象一种云团图象。" +#~ "由 Greg Bowering 编写。" -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "反射" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "随机绘制彩色点绘矩形。由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "侧视图" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "这个程序绘制能引起幻觉的圆环图案,多看无益。它还能移动控制点显示动画,但会" +#~ "耗费大量 CPU 时间和显示带宽。由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "顶视图" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "这个程序绘制花边状的分形图案,它基于 1986 年美洲科学杂志上一篇文章介绍的虚" +#~ "平面上的迭代。主要由 Patrick Naughton 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." #~ msgstr "" -#~ "它产生很有真实感的分形地形,绘制白雪皑皑的山峰和水面,能显示顶视图和侧视" -#~ "图。由 Stephen Booth 编写。它没有包括在 X 屏幕保护程序包中,如果您还没有的" -#~ "话,可以在 <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> 找到它。请一" -#~ "定用 -DVROOT 选项编译它,不然用 xscreensaver 守护进程运行它会不正常。" +#~ "生成随机的象云彩一样的图案。它在单色和彩色下看起来明显不同。基本的想法是在" +#~ "图像边缘取四个点,每点随机赋予一个“高度”,然后找到它们之间的点,给它赋予四" +#~ "个点的平均值,加上一些很小的随机偏差。然后按照高度来进行着色。颜色的选取方" +#~ "式是将高度结合到色度、饱和度或者亮度值,并随机设置另外两个颜色分量。“亮" +#~ "度”方式常常生成云彩一样的图案,其它两种方式则常常生成热成象图案或者计算机" +#~ "辅助断层扫描图案。由 Juergen Nickelsen 和 Jamie Zawinski 编写" -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "分形山脉" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "绘制一个细棍拼成的杂耍演员。由 Tim Auckland 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "绘制飘落的雪花和偶尔出现的小圣诞老人。由 Rick Jansen 编写。您可以在 <" -#~ "http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/> 找到它。" - -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "飘雪" - -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "显示彩条图案" - -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "循环模式" - -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "图像翻滚" - -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "雪花噪声" - -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "电视故障" +#~ "动画模拟 Lemarchand 的盒子,反复求解自己。需要 OpenGL 和硬件支持快速纹理映" +#~ "射的机器。警告:偶尔打开门放松一下。由 Jamie Zawinski 编写。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." #~ msgstr "" -#~ "模拟各种电视故障,包括雪花噪声、帧同步丢失和一个测试图案。由 Greg Knauss " -#~ "编写。" - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "大小:" - -#~ msgid "Sharp turn" -#~ msgstr "急转弯" - -#~ msgid "Points:" -#~ msgstr "点数:" - -#~ msgid "Threshold:" -#~ msgstr "阈值:" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "模式:" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "速度:" - -#~ msgid "3D mode" -#~ msgstr "3D 模式" - -#~ msgid "Broken" -#~ msgstr "破碎" - -#~ msgid "Density:" -#~ msgstr "密度:" - -#~ msgid "Seeds:" -#~ msgstr "种子:" - -#~ msgid "Count:" -#~ msgstr "数量:" - -#~ msgid "Thickness:" -#~ msgstr "厚度:" - -#~ msgid "Cycles:" -#~ msgstr "周期:" - -#~ msgid "Liss" -#~ msgstr "Liss" - -#~ msgid "Iterations:" -#~ msgstr "迭代:" - -#~ msgid "Torque:" -#~ msgstr "扭矩:" - -#~ msgid "Elasticity:" -#~ msgstr "弹性:" - -#~ msgid "Velocity:" -#~ msgstr "速度:" +#~ "生成环状的移民队伍,它们繁衍、老化、最后死亡。由 David Bagley 编写。" -#~ msgid "Number of goops:" -#~ msgstr "粘球数:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "绘制递归 Menger 圆环的三维变体,类似于 Sierpinski 四面体的分形体。由 " +#~ "Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "Decay" -#~ msgstr "衰退" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "绘制几种不同的分子表示方法。内含一些常见的分子图像,还可以从 PDB (蛋白质数" +#~ "据库) 文件中读取输入。由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "Delay:" -#~ msgstr "延时:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "模拟在 petri 盘上生长的殖民模子。不断生长的彩色圆环相互重叠并在其路线上留" +#~ "下螺旋形的干涉图案。由 Dan Bornstein 编写。" -#~ msgid "Radius:" -#~ msgstr "半径:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "以大的像素和持续时间长的荧光模拟显示古老的终端。它可以执行任何程序作为显示" +#~ "文字的来源。由 Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "Hidden painting" -#~ msgstr "消隐" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "绘制一些交叉的平面,用到 Alpha 混合、雾、纹理和 mipmaps,以及“每秒帧数”显" +#~ "示,让您能看出您的图形卡有多快。需要 OpenGL。由 David Konerding 编写。" -#~ msgid "Redo delay:" -#~ msgstr "重复延时:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Scott Draves 编写的‘炸弹’程序的一个变体。它绘制不断扩展的方块形状的网格," +#~ "一旦它们彼此追上,就会发生不可预测的反应。“RD”是反应-扩散(reaction-" +#~ "diffusion)的缩写。" -#~ msgid "Ammann lines" -#~ msgstr "Ammann 线条" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "用旋转和放缩的屏幕图像制作拼贴画。由 Claudio Matsuoka 编写。" -#~ msgid "Number of rocks:" -#~ msgstr "石头块数:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "绘制一个魔方,在三维空间中转动,并反复打乱然后恢复自己。又一个由 Marcelo " +#~ "Vianna 编写的不错的 GL 程序。" -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "上" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "绘制二维的 Sierpinski 递归三角形分形。由 Desmond Daignault 编写。" -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "下" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "绘制一个在黑色屏幕上来回扫描的聚光灯光圈,照亮它所经过的桌面。由 Rick " +#~ "Schultz 编写。" -#~ msgid "Up-Left" -#~ msgstr "左上" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "绘制一组相互作用的、方形螺旋自动机。这些螺旋向外扩张,直到碰到障碍,然后它" +#~ "们绕过障碍。由 Jeff Epler 编写。" -#~ msgid "Down-Left" -#~ msgstr "左下" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "它生成一系列波浪形的、搏动的星形图案,它搏动、旋转并内外翻转。另一种显示模" +#~ "式使用这些形状画出彩色区域,然后进行循环。这样的运动很象有机生物体。由 " +#~ "Jamie Zawinski 编写。" -#~ msgid "Up-Right" -#~ msgstr "右上" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "绘制一段文字,按某一角度滚动向遥远的星空。类似此同名电影开头的效果。由" +#~ "Jamie Zawinski 和 Claudio Matauoka 编写。" -#~ msgid "Down-Right" -#~ msgstr "右下" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "绘制奇异吸引子:它是彼此吸引、缠绕的点构成的彩色的、不可预测的动画。这些运" +#~ "动非常不错。由 Massimino Pascal 编写。" -#~ msgid "Shuffle" -#~ msgstr "乱序方式" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "它可绘画以线条及圆弧组成的拼接图案,平铺在屏幕上。由 Adrian Likins 编写。" -#~ msgid "In" -#~ msgstr "进" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "绘制波浪形的蠕虫窜动轨迹。由 Tyler Pierce 编写。" -#~ msgid "Out" -#~ msgstr "出" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "它其实只是一个 Shell 脚本,从系统的视频输入采集一幅图像,然后用随机选取的 " +#~ "PBM 滤波器处理它,并采用各种方式重新组合视频图像,比如边缘检测、从旋转后的" +#~ "图像中减去它自己、等等。然后它将图像显示几秒钟,再重新开始。您只要给它广播" +#~ "电视图像就会非常有趣。" -#~ msgid "Melt" -#~ msgstr "溶化" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "绘制各种形状的彩色随机行走图形,由 Rick Campbell 编写。" -#~ msgid "Stretch" -#~ msgstr "拉伸" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "简单的二维力场混合作用在漂浮的星星上。每个力场的强度石刻都在变化,并且随机" +#~ "开启和关闭。由 Paul‘Joey’Clark 编写。" -#~ msgid "Seuss" -#~ msgstr "Seuss" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "模拟绘制跳动的火焰。它也可以拿任意的图像用火点燃它。由 Carsten Haitzler 编" +#~ "写,很多人改编。" -#~ msgid "Ramp" -#~ msgstr "斜坡" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "绘制在屏幕上飞舞的一群生物,后面拖着好看的彩色尾迹。由 Chris Leger 编写。" -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "值" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "它放大屏幕的一部分,并四处移动。使用 -lenses 选项可以使结果看上去象通过多" +#~ "个重叠的镜头而不只是单个镜头的效果。由 James Macnicol 编写。" #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "随机单元格形状" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkicker.po index 7d641e52931..4d21a87f0a7 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 13:56+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -246,72 +246,72 @@ msgstr "全部屏幕" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE 按钮" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "蓝木纹" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "绿木纹" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "淡灰" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "淡绿" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "淡彩蜡笔画" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "淡紫" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "螺母和螺栓" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "红木纹" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "蓝色" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "灰色" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "绿色" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "桔黄" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "蜡笔画" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "紫色" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "红色" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "虎眼石" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/knetattach.po index 653ff215c9f..db862edc4d1 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:15+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "TDE 网络向导" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "主要作者和维护者" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpager.po index 5318bfa464e..80169764d86 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 23:52+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "创建切换器但仍隐藏窗口" msgid "Desktop Overview" msgstr "桌面概览" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "原创开发者/维护者" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "开发者" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "桌面切换器" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po index f98c1a96cd9..27086c1059b 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-18 21:47+0800\n" "Last-Translator: Yan Shuangchun \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE 开发者" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "作者和维护者" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "最初作者" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kthememanager.po index 81884371a51..2f7eedcf175 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 13:58+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -34,58 +34,58 @@ msgstr "新建主题" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE 主题管理器" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "此控制模块可处理 TDE 视觉主题的安装、删除和创建。" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "主题文件" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "选择主题文件" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "您真的想要删除 %1 吗?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "删除主题" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "我的主题" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "主题 %1 已存在。" -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "您的主题已经在 %1 中成功创建了。" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "主题已创建" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "创建您的主题时发生错误。" -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "主题未创建" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "此主题不包含预览。" -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "作者:%1
电子邮件:%2
版本:%3
主页:%4" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index b376752e0fc..f5316d7e43b 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8615,1528 +8615,1528 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "顯示幾行文字,以立體字型旋轉。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "畫出一個球,上面有許多尖刺突出。由 Jamie Zawinski 撰寫。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "以小圈圈將大圈圈包起來,展示笛卡兒圓形理論。由 Allan R. Wilks 與 David " -#~ "Bagley 撰寫。" +#~ "從桌面上抓取畫面,轉換成 GL 組織圖,並以不同的方式旋轉與變形。由 Ben " +#~ "Buxton 撰寫。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "這是 xfishtank:許多海底生物如鯊魚、海豚與鯨魚的 GL 動畫。做得很棒。原始程" -#~ "式由 Mark Kilgard 撰寫。" +#~ "由不同形狀所組成的震動的波紋,就好像一隻猴子拿著照相機。由 Dan Bornstein " +#~ "撰寫。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "就像 qix,這個程式使用很簡單的移動模型來產生不同的顯示模式。控制點吸引彼此" -#~ "到一定距離,然後再驅離彼此。這個吸引/驅離的因子是與任兩個粒子的距離比例有" -#~ "關,就像是核子力的強弱。要觀察這個最簡單的方法就像是看彈力球,因為它們的動" -#~ "作受彼此牽制所以顯得很怪異。有時兩顆球會變成在一個軌道上跑,直到第三者來打" -#~ "斷它們,或是跑到螢幕的邊緣去。由 Jamie Zawinski 撰寫,根據 John Pezaris " -#~ "的 Lisp 程式碼。" +#~ "產生一個很大的、很複雜的多邊形,給它一個盤繞的規則,讓 X 伺服器做剩下的工" +#~ "作。由 Dale Moore 根據一些古老的 PDP-11 撰寫。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "模擬飛行中的太空戰鬥機器人,在移動的星球背景前戰鬥。由 Jonathan Lin 撰寫。" +#~ "飛越小行星群的動畫,並且會旋轉與改變方向。它也可以顯示透過紅/藍眼鏡呈現的" +#~ "立體圖樣。大部份由 Jamie Zawinski 撰寫。" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "這會畫出像是一個旋轉的、變形的汽球,由不同大小的點畫在它看不見的表面上呈" -#~ "現。由 Jeremie Petit 撰寫。" +#~ "這個程式隨機丟一些小點在螢幕上,然後用一個噴射引擎開始將它們吸入,再吐到另" +#~ "一邊。要避免影像會完全變糊掉,它偶而會插入一些顏色斑點在裡面,或是進入一個" +#~ "旋轉的循環,或是將影像延展成像個太妃糖那樣,或是重新從您的桌面抓影像來玩。" +#~ "原始由 Scott Draves 撰寫,並由 Jamie Zawinski 改寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "畫出一個充滿立體彈跳球的盒子。由 Sander van Grieken 撰寫。" +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "間隔" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "畫出隨機顏色循環、交替編織的同心圓。由 John Neil 撰寫。" +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "邊框寬度" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "縮放" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "清澈的水" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右" + #~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "BSOD 是 Blue Screen of Death 的縮寫。模擬個人電腦上一些比較爛的作業系統中" -#~ "最常見的「螢幕保護程式」。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "一個「細胞自動機」(cellular automaton),事實上是一個二維的杜靈機" +#~ "(Turing machine):當那些「螞蟻」走過螢幕時,會改變牠們路徑的像素顏色。而" +#~ "當牠們爬過其他已改變顏色的路徑時,牠們的行為也會被影響到。由 David Bagley " +#~ "撰寫。" + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "螞蟻" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "螞蟻大小" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "四邊的單元格" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "九邊的單元格" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "急速翻轉" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "六邊的單元格" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Truchet 線" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "十二邊的單元格" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "要旋轉的點陣圖" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "泡泡掉落" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "泡泡升起" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "泡泡存在於三維空間" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "泡泡破裂時不隱藏" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "用圓圈替代泡泡圖" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "殘跡" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "畫出一串上升波動的立體泡泡,升到螢幕的頂端。會有一些很漂亮的反射。由 " -#~ "Richard Jones 撰寫。" +#~ "這會模擬水在沸騰時產生泡泡的樣子:小的泡泡出現,然後彼此接近、連結成一個更" +#~ "大的泡泡,然後可能會破掉。由 James Macnicol 撰寫。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "這會畫出 Escher 的「不可能的籠子」(Impossible Cage),一個由莫比斯帶" -#~ "(Moebius strip)組成的立體圖,並以三個維度來翻轉它。由 Marcelo Vianna 撰" -#~ "寫。" +#~ "有點像「聚光燈」,除了它不只是照射您的桌面,而且會產生「凹凸貼圖」(Bump " +#~ "map)。基本上它會將在您桌面漫遊的區域,依據顏色的緊密度立體化。由 Shane " +#~ "Smit 撰寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "將許多立體的電子元件動畫化。由 Ben Buxton 撰寫。" +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "延遲:" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "兩倍緩衝" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "宇宙" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "畫出一個羅盤,所有的元素隨機旋轉,製造「失落與噁心」的感覺。由 Jamie " -#~ "Zawinski 撰寫。" +#~ "畫出煙火與放大、淡出的火燄。由 Tom Campbell 撰寫。您可以在 http://cosmos." +#~ "dnsalias.net/cosmos/ 中找到。" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "判斷力" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "畫出許多重疊的、跳動的盒子,許多千變萬化的小小花樣在它們的表面起伏。由 " -#~ "Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "畫出一個自我組織的線條系統。由隨機的曲線開始,但是在幾次循環之後,會開始出" +#~ "現一個系統的秩序。由 Martin Pool 撰寫。" + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "顯示單一顏色" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "顯示表面樣式" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "將一張圖片熔化。您以前應該看過這個效果,但是沒有螢幕保護程式可以做得跟這個" -#~ "一樣好,尤其是在彩色效果之下。注意,如果在螢幕保護程式關閉後您還看得到這個" -#~ "效果,請儘速找醫生。由 David Wald 與 Vivek Khera 撰寫。" +#~ "有點像是 Greynetic,但沒那麼瘋狂。最開始是由 Stephen Linhart 所撰寫,接著 " +#~ "Ozymandias G. Desiderata 用 Java applet 也寫了一個。後來 Jamie Zawinski 發" +#~ "現了 Java applet 的版本,將它用 C 改寫成現在的版本。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "用點描出矩形,套上隨機色彩。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "尖刺數目" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "更多的「分離地圖」(discrete map)系統,包括 Hopalong 與 Julia 的新版本。" -#~ "由 Tim Auckland 撰寫。" +#~ "依序畫出跳動的星星、圓圈與線條。速度快的話看起來會比較好,但是放得快的話就" +#~ "容易顫抖。其中一個原因是 X 的問題。由 Jamie Zawinski 撰寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "畫出一個圓的週邊的軌跡輪廓。圓會隨著另一個圓的圓周旋轉。這是太陽系行星運動" -#~ "模式的基礎。由 James Youngman 撰寫。" +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "使用共享記憶體" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "畫出不同的型狀,彼此擠壓、伸展與旋轉。由 David Konerding 根據 Linas " -#~ "Vepstas 的 GL Extrusion 函式庫中的範例撰寫而成。" +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "分形生長" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "畫出一個正弦路徑,像是波動中的絲帶。由 Bas van Gaalen 與 Charles Vidal 撰" -#~ "寫。" +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "高次元球" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "顯示幾行文字,以立體字型旋轉。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." +#~ msgstr "只能形容為「漂浮、遞迴的火燄圖形」。由 Scott Draves 收集。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "畫出在格子中的漣漪波動,由 Josiah Pease 用 GL 撰寫。" +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Lissojous 圖案" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "畫出一個星球在太空中彈跳。由 David Konerding 撰寫。內建的影像為地球的地圖" -#~ "(由 xearth 弄出來的),不過您可以用任何圖片包在球體上。" +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "模擬盧比克的蛇形魔術方塊(Rubik's Snake Puzzle)。由 Jamie Wilkinson," -#~ "Andrew Bennetts 與 Peter Aylett 撰寫。" +#~ "ElectricSheep 顯示動畫火燄的 mpeg 影像。它定期會上傳完整的影像到伺服器,並" +#~ "壓縮後再散佈給所有客戶端,因此建議在網路頻寬夠大的時候使用。由 Scott " +#~ "Draves 撰寫,您可以在 http://www.electricsheep.org/ 上找到,並參考它的設定" +#~ "資訊。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "畫出一些像阿米巴原蟲的,透明、蠕動的小點。小點在螢幕上漫遊時會改變形狀,因" -#~ "為它們是半透明的,所以您可以看到其中一隻小蟲越過另一隻身上,此時它們的顏色" -#~ "會合併。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." +#~ msgstr "畫一個簡單的四行程引擎,在螢幕上浮動。由 Ben Buxton 撰寫。" + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "動力" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "旗幟點陣圖" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "旗幟" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "旗幟文字" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "畫出簡單的軌道模擬。如果將軌跡打開,會看起來像是個「雲室」的圖片。由 Greg " -#~ "Bowering 撰寫。" +#~ "畫出彩色的旗幟,在螢幕中飄動。有趣的地方在旗子裡可以放任何字眼或圖片。預設" +#~ "是顯示目前系統的名稱與作業系統的型態,或是 Bob 的圖片,不過您可以用命令列" +#~ "參數指定任何文字或圖片來取代。由 Charles Vidal 與 Jamie Zawinski 撰寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "用點描出矩形,套上隨機色彩。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 秒鐘" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 秒鐘" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "畫出很迷幻的圓形圖樣,盯著看會昏頭。它也可以移動控制點,不過會花很多的 " -#~ "CPU 時間與頻寬。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ msgstr "流動的點,產生一些奇怪的旋轉形狀。由 Jeff Butterworth 撰寫。" + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "凍結一些蜜蜂" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "控制訓練過的蜜蜂" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "顯示邊界箱盒" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "用抗凍劑使蜜蜂變慢" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "砂紙" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "森林" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "用假想的平面循環畫出有花邊的分形圖樣。這是從 1986 年的 Scientific " -#~ "American 中的文章而來,大部份由 Patrick Naughton 撰寫。" +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" +#~ msgstr "畫出分形的樹。由 Peter Baumung 撰寫。" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "行星齒輪系統" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "旋轉速度" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "產生隨機的像雲的圖樣。這在單色與彩色下顯示是相當不同的。基本的想法是取一張" -#~ "圖邊緣的四個點,並指定每個點一個隨機的高度。接著尋找它們之間的點,給它其他" -#~ "四個點的平均值,再加上一點小小的隨機的偏移值。著色則是以高度為基礎,根據高" -#~ "度、亮度、色調、飽和度及一些隨機的數值的組合來選取使用的顏色。由 Juergen " -#~ "Nickelsen 與 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "畫出旋轉中,互相咬合的齒輪,在三個維度上旋轉。由 Danny Sung,Brian Paul," +#~ "Ed Mackey 與 Jamie Zawinski 撰寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "畫一個在變戲法的人。由 Tim Auckland 撰寫。" +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "三齒輪系統" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "螢幕影像" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "沙漠" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "模擬 Lemarchand Box 的動畫,重複自我解謎。需要 OpenGL,及夠快的硬體。由 " -#~ "Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "畫出在充滿樹的風景中,立體三角形像煙火一樣撒落。需要 OpenGL,還有夠快的硬" +#~ "體支援。由 Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr> 撰寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "畫出環形部落,出生、成長,到最後死亡。由 David Bagley 撰寫。" +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GL 森林之火" + +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "雨" + +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "鼠標軌跡" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 秒鐘" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "圍棋" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "畫出一個立體的、遞迴的 Menger Gasket,以立方體組成的物件,類似 Sierpinski " -#~ "Tetrahedron。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "重現歷史上的圍棋棋局。由 Scott Draves 撰寫。您可以在 http://www.draves." +#~ "org/goban/ 找到。" + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "畫出幾個不同的分子圖。有些是內建,不過您也可以讀取 PDB 檔(Protein Data " -#~ "Base,蛋白資料庫)。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "Hyperball 與超立方體的關係就如同十二面體與立方體的關係:它會模擬的四維的十" +#~ "二面體的三維投影物件,再顯示此物件投影到二維的圖樣。由 Joe Keane 撰寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "模擬一群霉菌在培養皿中生長的樣子。彩色的圈圈成長、重疊,然後彼此碰撞產生螺" -#~ "旋狀的線條。由 Dan Bornstein 撰寫。" +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "XY 旋轉" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "模擬古老的終端機輸出,有大顆的像素與磷光體。可以接受任何程式的輸出做為顯" -#~ "示。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "XZ 旋轉" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "畫出一些交錯的平面,應用透明度混合、霧狀、紋理組合與位圖,加上一個「每秒幾" -#~ "張」的量度讓您知道您的顯示卡速度有多快。需要 OpenGL,由 David Konerding 撰" -#~ "寫。" +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "YW 旋轉" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "由 Scott Draves 所撰寫的 Bomb 程式的變形。畫出成長的方格狀,一但重疊則會以" -#~ "不可預測的方式反應。RD 指的是反應擴散(Reaction-Diffusion)。" +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "YZ 旋轉" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "ZW 旋轉" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "用螢幕的某部份去旋轉與調整大小來產生一幅拼貼畫。由 Claudio Matsuoka 撰寫。" +#~ "顯示模擬的 4D 立方體的 3D 投影物件,再投影到 2D 的圖樣:如同正方形是由四條" +#~ "線組成,每條線都與其他兩條線相接,立方體是由六個正方形組成,每個正方形都與" +#~ "其他四個相接;而超立方體是由八個立方體組成,每個立方體都與其他六個立方體相" +#~ "接。為了方便看清它的旋轉,每一面的邊都用不同的顏色。不要思考太多,不然您的" +#~ "腦筋會打結。由 Joe Keane,Fritz Mueller 與 Jamie Zawinski 撰寫。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "畫出立體的魔術方塊,重覆打亂然後解開。由 Marcelo Vianna。" +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." +#~ msgstr "畫出旋轉、碰撞的重覆功能系統的圖樣。由 Massimino Pascal 撰寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "畫出二維的遞迴 Sierpinski 三角形圖樣。由 Desmond Daignault 撰寫。" +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "在黑色螢幕上打出探照光,並畫出光照射到的桌面圖樣。由 Rick Schultz 撰寫。" +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ msgstr "計算衰退的正弦波,允許它們彼此干涉。由 Hannu Mallat 撰寫。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "畫出一些互動的方形螺旋自動機。螺旋會往外生長,直到碰到東西,然後繞著它移" -#~ "動。由 Jeff Epler 撰寫。" +#~ "這個程式會抓取螢幕上的影像,切割成拼圖的樣子,將它洗牌後開始拼圖。如果您給" +#~ "它外部影像信號而不是讓它自己抓螢幕的圖像,效果更好。當它抓取影像時,有時會" +#~ "很難去猜測拼好後會是什麼樣子。由 Jamie Zawinski 撰寫。" + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "多變的球" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "產生一系列波浪狀、跳動的星形圖樣,並旋轉與內外翻轉。另一個顯示模式則是使用" -#~ "這些形狀來著色,然後循環。動作非常自然。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "畫出一個旋轉的、動畫的朱利亞集合(Julia set)圖樣。您也許看過靜態版的圖" +#~ "樣,不過看動態版的也是很好玩。一個有趣的地方在於會有一個小的活躍的點,指出" +#~ "由圖片其他地方產生的控制點。由 Sean McCullough 撰寫。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "畫出一串文字,慢慢地以一個角度捲到螢幕中的星空深處,像是電影星際大戰的開頭" -#~ "一樣。由 Jamie Zawinski 與 Claudio Matauoka 撰寫。" +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." +#~ msgstr "畫出許多有顏色的線條不斷地轉動。由 Ron Tapia 撰寫。" + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "雷射" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "許多彩色的,有生命的,無法預測的點飛撲、扭轉。動作做得很棒。由 Massimino " -#~ "Pascal 撰寫。" +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +#~ msgstr "移動的放射狀線條,有點像掃描雷射光束。由 Pascal Pensa 撰寫。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "畫出以線與弧形為基礎的 Truchet 圖樣,排列在螢幕上。由 Adrian Likins 撰寫。" +#~ "畫出閃電爆裂的圖形。簡單,直接。有聲音的話就更......由 Keith Romberg 撰" +#~ "寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "畫出蟲在蠕動的路徑。由 Tyler Pierce 撰寫。" +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "這實際上只是文稿,從系統的影像輸入中抓取影像,然後用隨機選取的 PBM 過濾器" -#~ "以各種方式產生與重組影像。顯示幾秒鐘之後,再重新來過。" +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "步數" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "以不同形式隨機畫出彩色的步伐。由 Rick Campbell 撰寫。" +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." +#~ msgstr "畫出 Lisajous loops。由 Caleb Cullen 撰寫。" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "星星在混合的二維力場中動作。彼此的引力持續改變,也可以隨機開關。由 Paul " -#~ "'Joey' Clark 撰寫。" +#~ "另一個 Lissajous 圖形。畫出一個圓形隨著一條路徑前進。由 Alexander Jolk 撰" +#~ "寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "模擬律動的火。它也可以隨機取得影像然後放到火裡。由 Carsten Haitzler 撰寫," -#~ "其他許多人修改。" +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "畫出一群生物飛過螢幕,留下淡出的顏色軌跡。由 Chris Leger 撰寫。" +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "控制點數" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "放大螢幕的某部份,然後移動。加上 -lenses 選項的話,會看起來像是有很多放大" -#~ "鏡重疊在一起。由 James Macnicol 撰寫。" +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "內插步數" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "畫出一個球,上面有許多尖刺突出。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "從桌面上抓取畫面,轉換成 GL 組織圖,並以不同的方式旋轉與變形。由 Ben " -#~ "Buxton 撰寫。" +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "少" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "由不同形狀所組成的震動的波紋,就好像一隻猴子拿著照相機。由 Dan Bornstein " -#~ "撰寫。" +#~ msgid "More" +#~ msgstr "多" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "產生一個很大的、很複雜的多邊形,給它一個盤繞的規則,讓 X 伺服器做剩下的工" -#~ "作。由 Dale Moore 根據一些古老的 PDP-11 撰寫。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "飛越小行星群的動畫,並且會旋轉與改變方向。它也可以顯示透過紅/藍眼鏡呈現的" -#~ "立體圖樣。大部份由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "產生隨機的 spline 曲線及它們之間的形態。由 Sverre H. Huseby 與 Glenn T. " +#~ "Lines 撰寫。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "這個程式隨機丟一些小點在螢幕上,然後用一個噴射引擎開始將它們吸入,再吐到另" -#~ "一邊。要避免影像會完全變糊掉,它偶而會插入一些顏色斑點在裡面,或是進入一個" -#~ "旋轉的循環,或是將影像延展成像個太妃糖那樣,或是重新從您的桌面抓影像來玩。" -#~ "原始由 Scott Draves 撰寫,並由 Jamie Zawinski 改寫。" +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "接合產生器" -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "間隔" +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "解題後延遲" -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "邊框寬度" +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "解題前延遲" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "縮放" +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "種子產生器" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "清澈的水" +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "解題速度" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "左" +#~ msgid "" +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ msgstr "" +#~ "這是個古老的 X 迷宮展示,修改以適用於 xscreensaver。它會隨機產生一個迷宮," +#~ "並找到出口路徑。原始由 Jim Randell 撰寫,後來由許多人修改。" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "右" +#~ msgid "" +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." +#~ msgstr "畫出莫比斯帶(Moebius Strip),螞蟻在莫比斯帶的表面上走。" + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "篩網地板" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "一個「細胞自動機」(cellular automaton),事實上是一個二維的杜靈機" -#~ "(Turing machine):當那些「螞蟻」走過螢幕時,會改變牠們路徑的像素顏色。而" -#~ "當牠們爬過其他已改變顏色的路徑時,牠們的行為也會被影響到。由 David Bagley " -#~ "撰寫。" +#~ "畫出圓圈彼此之間影響的圖樣。大部份看到的圓都不是很明確的,而是顯示出彼此互" +#~ "動的結果。由 Jamie Zawinski 撰寫,參考 Michael Bayne 的 Java 程式碼。" -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "螞蟻" +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "繪製原子" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "螞蟻大小" +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "PDB 檔案" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "四邊的單元格" +#~ msgid "" +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." +#~ msgstr "另一個立體的形狀變化的 GL 圖形。由 Marcelo Vianna 撰寫。" -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "九邊的單元格" +#~ msgid "" +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "一個大鼻子的小人在螢幕上亂跑,然後講話。小人說的話可以從檔案讀出,或是從類" +#~ "似 zippy 或 fortune 的程式產生。這是由 Dan Heller 從 xnlock 弄出來,由 " +#~ "Jamie Zawinski 著色。" -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "急速翻轉" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "從檔案取得文字" -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "六邊的單元格" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "從程式取得文字" -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Truchet 線" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "文字檔" -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "十二邊的單元格" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "文字的程式" -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "要旋轉的點陣圖" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "使用下面的文字" -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" +#~ msgid "" +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ msgstr "" +#~ "如果您曾經與 Windows NT 共處一室,您應該看過這個螢幕保護程式。這個版本由 " +#~ "Marcelo Vianna 撰寫。" -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "泡泡掉落" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "水管系統數目" -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "泡泡升起" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "系統長度" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "泡泡存在於三維空間" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "紋理 PPM 檔案" -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "泡泡破裂時不隱藏" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "畫出爆炸的煙火...等等。由 Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "用圓圈替代泡泡圖" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "邊角" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "殘跡" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-炸彈" + +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "顏色 2" #~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "這會模擬水在沸騰時產生泡泡的樣子:小的泡泡出現,然後彼此接近、連結成一個更" -#~ "大的泡泡,然後可能會破掉。由 James Macnicol 撰寫。" +#~ "產生隨機的墨水斑點圖樣。這個演算法看來很小,但實際上卻運作得很好:它只是讓" +#~ "一個點在螢幕上隨機走動,然後水平、垂直反射圖像。由 Jamie Zawinski 撰寫。" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "有點像「聚光燈」,除了它不只是照射您的桌面,而且會產生「凹凸貼圖」(Bump " -#~ "map)。基本上它會將在您桌面漫遊的區域,依據顏色的緊密度立體化。由 Shane " -#~ "Smit 撰寫。" - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "延遲:" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "兩倍緩衝" +#~ "古老的 xlock 的展示範例,由 Tom Lawrence 撰寫。畫出一條線段,沿著一個複雜" +#~ "的螺旋曲線移動。" -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "宇宙" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "轉動" #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "畫出煙火與放大、淡出的火燄。由 Tom Campbell 撰寫。您可以在 http://cosmos." -#~ "dnsalias.net/cosmos/ 中找到。" +#~ "畫出一些有花紋的球瘋狂地旋轉。需要 OpenGL,及夠快的硬體。由 Eric Lassauge " +#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr> 撰寫。" -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "判斷力" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "旋轉球" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "畫出一個自我組織的線條系統。由隨機的曲線開始,但是在幾次循環之後,會開始出" -#~ "現一個系統的秩序。由 Martin Pool 撰寫。" +#~ "使用 GL 畫出三維的遞迴 Sierpinski 三角形圖樣。由 Tim Robinson 與 Jamie " +#~ "Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "顯示單一顏色" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "小組 A 名稱" -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "顯示表面樣式" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "小組 B 名稱" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "有點像是 Greynetic,但沒那麼瘋狂。最開始是由 Stephen Linhart 所撰寫,接著 " -#~ "Ozymandias G. Desiderata 用 Java applet 也寫了一個。後來 Jamie Zawinski 發" -#~ "現了 Java applet 的版本,將它用 C 改寫成現在的版本。" +#~ "這個程式模擬一個聲納螢幕。預設會在螢幕上隨機顯示一些「怪物」,但是如果編譯" +#~ "時有加入一些選項,可以測試您的子網,將網路上其他鄰近您的主機畫在螢幕上。這" +#~ "也可以很容易地用來監測其他來源的資料。(像是行程啦,網路連線啦,CPU 使用率" +#~ "啦之類的......吧?)由 Stephen Martin 撰寫。" -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "尖刺數目" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "礦井" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "依序畫出跳動的星星、圓圈與線條。速度快的話看起來會比較好,但是放得快的話就" -#~ "容易顫抖。其中一個原因是 X 的問題。由 Jamie Zawinski 撰寫。" - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "使用共享記憶體" +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." +#~ msgstr "" +#~ "傳統的螢幕保護程式。畫出許多不同顏色的遮蔽球體。這個螢幕保護程式可以追溯" +#~ "到 1982 年,由 Tom Duff 所撰寫。" -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "分形生長" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "球體外翻" -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "高次元球" +#~ msgid "" +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ msgstr "" +#~ "SphereEversion 畫出內外翻轉的球體。如果球體表面可以與它自己交錯,那它可以" +#~ "自由翻轉,不會有皺折或不連續的狀況。這個程式將所謂的 Thurston Eversion 動" +#~ "畫化,由 Nathaniel Thurston 與 Michael McGuffin 撰寫。這個程式不含在 " +#~ "XScreenSaver 中,但是您可以在 http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/" +#~ "eversion/ 中找到。" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." -#~ msgstr "只能形容為「漂浮、遞迴的火燄圖形」。由 Scott Draves 收集。" +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ msgstr "移動的圓形圖樣。由 Peter Schmitzberger 撰寫。" -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Lissojous 圖案" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "螺旋" -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "Q-Bert 遇到瘋狂彈珠!由 Ed Mackey 撰寫。" + +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "S 系統" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" -#~ "ElectricSheep 顯示動畫火燄的 mpeg 影像。它定期會上傳完整的影像到伺服器,並" -#~ "壓縮後再散佈給所有客戶端,因此建議在網路頻寬夠大的時候使用。由 Scott " -#~ "Draves 撰寫,您可以在 http://www.electricsheep.org/ 上找到,並參考它的設定" -#~ "資訊。" +#~ "S 系統是一個 GL 太陽系模擬器。它用四支攝影機的模式模擬飛越太陽與九大行星及" +#~ "一些小衛星。由 Raul Alonso 撰寫。這個程式不在 XScreenSaver 中。注意:S 系" +#~ "統在一些系統上可能沒辦法做螢幕保護程式,因為它無法與 xscreensaver 溝通得很" +#~ "好。它只能在某些視窗管理員之下運作。S 系統本來在 http://www1.las.es/~amil/" +#~ "ssystem/ 可以取得,不過現在找不到了。您可能可以在其他地方找到。後來 S 系統" +#~ "發展成兩個不同的程式:OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge." +#~ "net/)及 Celestia(http://www.shatters.net/celestia/)。可惜的是,這些程式" +#~ "也不能跟 xscreensaver 合作得很好。您可以幫忙去「嘮叨」這些程式的作者,讓它" +#~ "們加入 xscreensaver 的支援!" #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." -#~ msgstr "畫一個簡單的四行程引擎,在螢幕上浮動。由 Ben Buxton 撰寫。" - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "動力" - -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "旗幟點陣圖" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "畫出 Escher 的「無限樓梯」。由 Marcelo Vianna 撰寫。" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "旗幟" +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "星體旋轉速度" -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "旗幟文字" +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "彎曲度" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "畫出彩色的旗幟,在螢幕中飄動。有趣的地方在旗子裡可以放任何字眼或圖片。預設" -#~ "是顯示目前系統的名稱與作業系統的型態,或是 Bob 的圖片,不過您可以用命令列" -#~ "參數指定任何文字或圖片來取代。由 Charles Vidal 與 Jamie Zawinski 撰寫。" - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 秒鐘" - -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 秒鐘" +#~ "立體形狀。Ed Mackey 在 1987 年用 Commodore 64 上的 BASIC 寫出第一版,這一" +#~ "版使用 GL 並且加入鏡面反射的效果。" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." -#~ msgstr "流動的點,產生一些奇怪的旋轉形狀。由 Jeff Butterworth 撰寫。" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "流動的漩渦狀的圖樣。這個版本由 M. Dobie 與 R. Taylor 撰寫,但您可能看過 " +#~ "Mac 上有一個類似的程式叫 FlowFazer。此外也有 Java applet 的版本。" -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "凍結一些蜜蜂" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "控制訓練過的蜜蜂" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "5 分鐘刻度" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "顯示邊界箱盒" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "用抗凍劑使蜜蜂變慢" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "週期秒數" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "砂紙" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "分鐘刻度" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "森林" +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "較小" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" -#~ msgstr "畫出分形的樹。由 Peter Baumung 撰寫。" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "行星齒輪系統" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ msgstr "這會畫出以飄浮的、跳動的泡泡組成的類比時鐘。由 Bernd Paysan 撰寫。" -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "旋轉速度" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "兩邊來回" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "畫出旋轉中,互相咬合的齒輪,在三個維度上旋轉。由 Danny Sung,Brian Paul," -#~ "Ed Mackey 與 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "產生一串小而彎曲的幾何圖形,將它們散佈在螢幕上直到放滿,然後將螢幕清掉再重" +#~ "新開始。由 Tracy Camp 與 David Hansen 撰寫。" -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "三齒輪系統" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "藤蔓" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "螢幕影像" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "維持" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "沙漠" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "字典檔" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "畫出在充滿樹的風景中,立體三角形像煙火一樣撒落。需要 OpenGL,還有夠快的硬" -#~ "體支援。由 Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr> 撰寫。" +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "全部的過濾程式" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GL 森林之火" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "每個影像的過濾程式" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "雨" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL 逾時" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "鼠標軌跡" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "幅度" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 秒鐘" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "畫出正弦點的放大鍊。由 Ashton Trey Belew 撰寫。" -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "圍棋" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "重現歷史上的圍棋棋局。由 Scott Draves 撰寫。您可以在 http://www.draves." -#~ "org/goban/ 找到。" +#~ "古老的 xlock 螢幕保護程式,畫出不同顏色的蟲,在螢幕上爬行。由 Brad " +#~ "Taylor,Dave Lemke,Boris Putanec 與 Henrik Theiling 撰寫。" -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball 與超立方體的關係就如同十二面體與立方體的關係:它會模擬的四維的十" -#~ "二面體的三維投影物件,再顯示此物件投影到二維的圖樣。由 Joe Keane 撰寫。" - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "XY 旋轉" +#~ "XaoS 畫出一個快速飛過 Mandelbrot set 的動畫。由 Thomas Marsh 與 Jan " +#~ "Hubicka 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://limax." +#~ "paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/ 中找到。" -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "XZ 旋轉" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "12小時制" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "YW 旋轉" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "24小時制" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "YZ 旋轉" - -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "ZW 旋轉" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "循環色彩" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "顯示模擬的 4D 立方體的 3D 投影物件,再投影到 2D 的圖樣:如同正方形是由四條" -#~ "線組成,每條線都與其他兩條線相接,立方體是由六個正方形組成,每個正方形都與" -#~ "其他四個相接;而超立方體是由八個立方體組成,每個立方體都與其他六個立方體相" -#~ "接。為了方便看清它的旋轉,每一面的邊都用不同的顏色。不要思考太多,不然您的" -#~ "腦筋會打結。由 Joe Keane,Fritz Mueller 與 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "顯示秒數" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "畫出旋轉、碰撞的重覆功能系統的圖樣。由 Massimino Pascal 撰寫。" +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "特大號字" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "中號字" -#~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." -#~ msgstr "計算衰退的正弦波,允許它們彼此干涉。由 Hannu Mallat 撰寫。" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "這個程式會抓取螢幕上的影像,切割成拼圖的樣子,將它洗牌後開始拼圖。如果您給" -#~ "它外部影像信號而不是讓它自己抓螢幕的圖像,效果更好。當它抓取影像時,有時會" -#~ "很難去猜測拼好後會是什麼樣子。由 Jamie Zawinski 撰寫。" - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "多變的球" +#~ "XDaliClock 畫出一個巨大的數位時鐘,數字改變時會「熔化」成新的形狀。由 " +#~ "Jamie Zawinski 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://" +#~ "www.jwz.org/xdaliclock/ 中找到。" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "畫出一個旋轉的、動畫的朱利亞集合(Julia set)圖樣。您也許看過靜態版的圖" -#~ "樣,不過看動態版的也是很好玩。一個有趣的地方在於會有一個小的活躍的點,指出" -#~ "由圖片其他地方產生的控制點。由 Sean McCullough 撰寫。" +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "明亮" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "畫出許多有顏色的線條不斷地轉動。由 Ron Tapia 撰寫。" +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "日期/時間標記" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "雷射" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "白天 暗淡" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "移動的放射狀線條,有點像掃描雷射光束。由 Pascal Pensa 撰寫。" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "標示城市" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "畫出閃電爆裂的圖形。簡單,直接。有聲音的話就更......由 Keith Romberg 撰" -#~ "寫。" +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "左下" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "右下" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "步數" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "夜晚 暗淡" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "畫出 Lisajous loops。由 Caleb Cullen 撰寫。" +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "沒有星星" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "另一個 Lissajous 圖形。畫出一個圓形隨著一條路徑前進。由 Alexander Jolk 撰" -#~ "寫。" +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "北/南 旋轉" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "即時" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "控制點數" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "鮮明" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "內插步數" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "界線 模糊" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Time Warp" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "少" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "左上" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "多" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "右上" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "產生隨機的 spline 曲線及它們之間的形態。由 Sverre H. Huseby 與 Glenn T. " -#~ "Lines 撰寫。" +#~ "XEarth 畫出一個地球,可以從太空中任何您喜歡的角度來觀察,並會依據目前太陽" +#~ "的位置產生陰影。由 Kirk Johnson 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是" +#~ "您可以在 http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/ 中找到。" -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "接合產生器" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "X 地球" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "解題後延遲" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "魚" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "解題前延遲" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "就是魚嘛!這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://metalab.unc." +#~ "edu/pub/Linux/X11/demos/ 中找到。" -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "種子產生器" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "X 魚缸" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "解題速度" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "點陣圖檔" + +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "X 火焰" #~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "這是個古老的 X 迷宮展示,修改以適用於 xscreensaver。它會隨機產生一個迷宮," -#~ "並找到出口路徑。原始由 Jim Randell 撰寫,後來由許多人修改。" +#~ "這個程式會裝瘋賣傻,然後故意打錯很多字。由 Jamie Zawinski 撰寫。如果您沒看" +#~ "過 Stanley Kubrick 導演的著名作品,「鬼店」(The Shining,或譯「閃靈」)," +#~ "您大概就沒辦法瞭解。瞭解的人就會覺得這個程式「超棒」。" -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "畫出莫比斯帶(Moebius Strip),螞蟻在莫比斯帶的表面上走。" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "篩網地板" +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." -#~ msgstr "" -#~ "畫出圓圈彼此之間影響的圖樣。大部份看到的圓都不是很明確的,而是顯示出彼此互" -#~ "動的結果。由 Jamie Zawinski 撰寫,參考 Michael Bayne 的 Java 程式碼。" +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "「駭客任務」中的文字螢幕。由 Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "繪製原子" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "反射" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "PDB 檔案" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "側視" -#~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." -#~ msgstr "另一個立體的形狀變化的 GL 圖形。由 Marcelo Vianna 撰寫。" +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "俯視" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "一個大鼻子的小人在螢幕上亂跑,然後講話。小人說的話可以從檔案讀出,或是從類" -#~ "似 zippy 或 fortune 的程式產生。這是由 Dan Heller 從 xnlock 弄出來,由 " -#~ "Jamie Zawinski 著色。" - -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "從檔案取得文字" +#~ "XMountains 產生逼真的地形圖,有白雪覆蓋的山,傍在流水邊,可以從上俯瞰或從" +#~ "旁邊觀看。由 Stephen Booth 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可" +#~ "以在 http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/ 中找到。" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "從程式取得文字" - -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "文字檔" - -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "文字的程式" - -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "使用下面的文字" +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "X 山" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "如果您曾經與 Windows NT 共處一室,您應該看過這個螢幕保護程式。這個版本由 " -#~ "Marcelo Vianna 撰寫。" +#~ "畫出下雪,及小小的聖誕老人。由 Rick Jansen 撰寫,您可以在 http://www." +#~ "euronet.nl/~rja/Xsnow/ 找到。" -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "水管系統數目" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "X 雪" -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "系統長度" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "顯示彩條" -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "紋理 PPM 檔案" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "循環模式" -#~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "畫出爆炸的煙火...等等。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "可翻滾" -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "邊角" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "可靜態" -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-炸彈" +#~ msgid "" +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ msgstr "" +#~ "XTeeVee 模擬許多電視問題,包括靜止畫面,測試圖樣等等。由 Greg Knauss 撰" +#~ "寫。" -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "顏色 2" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "顯示幾行文字,以立體字型旋轉。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "產生隨機的墨水斑點圖樣。這個演算法看來很小,但實際上卻運作得很好:它只是讓" -#~ "一個點在螢幕上隨機走動,然後水平、垂直反射圖像。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "以小圈圈將大圈圈包起來,展示笛卡兒圓形理論。由 Allan R. Wilks 與 David " +#~ "Bagley 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "古老的 xlock 的展示範例,由 Tom Lawrence 撰寫。畫出一條線段,沿著一個複雜" -#~ "的螺旋曲線移動。" - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "轉動" +#~ "這是 xfishtank:許多海底生物如鯊魚、海豚與鯨魚的 GL 動畫。做得很棒。原始程" +#~ "式由 Mark Kilgard 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "畫出一些有花紋的球瘋狂地旋轉。需要 OpenGL,及夠快的硬體。由 Eric Lassauge " -#~ "<lassauge@mail.dotcom.fr> 撰寫。" - -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "旋轉球" +#~ "就像 qix,這個程式使用很簡單的移動模型來產生不同的顯示模式。控制點吸引彼此" +#~ "到一定距離,然後再驅離彼此。這個吸引/驅離的因子是與任兩個粒子的距離比例有" +#~ "關,就像是核子力的強弱。要觀察這個最簡單的方法就像是看彈力球,因為它們的動" +#~ "作受彼此牽制所以顯得很怪異。有時兩顆球會變成在一個軌道上跑,直到第三者來打" +#~ "斷它們,或是跑到螢幕的邊緣去。由 Jamie Zawinski 撰寫,根據 John Pezaris " +#~ "的 Lisp 程式碼。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." #~ msgstr "" -#~ "使用 GL 畫出三維的遞迴 Sierpinski 三角形圖樣。由 Tim Robinson 與 Jamie " -#~ "Zawinski 撰寫。" - -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "小組 A 名稱" - -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "小組 B 名稱" +#~ "模擬飛行中的太空戰鬥機器人,在移動的星球背景前戰鬥。由 Jonathan Lin 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "這個程式模擬一個聲納螢幕。預設會在螢幕上隨機顯示一些「怪物」,但是如果編譯" -#~ "時有加入一些選項,可以測試您的子網,將網路上其他鄰近您的主機畫在螢幕上。這" -#~ "也可以很容易地用來監測其他來源的資料。(像是行程啦,網路連線啦,CPU 使用率" -#~ "啦之類的......吧?)由 Stephen Martin 撰寫。" +#~ "這會畫出像是一個旋轉的、變形的汽球,由不同大小的點畫在它看不見的表面上呈" +#~ "現。由 Jeremie Petit 撰寫。" -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "畫出一個充滿立體彈跳球的盒子。由 Sander van Grieken 撰寫。" -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "礦井" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "畫出隨機顏色循環、交替編織的同心圓。由 John Neil 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "傳統的螢幕保護程式。畫出許多不同顏色的遮蔽球體。這個螢幕保護程式可以追溯" -#~ "到 1982 年,由 Tom Duff 所撰寫。" - -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "球體外翻" +#~ "BSOD 是 Blue Screen of Death 的縮寫。模擬個人電腦上一些比較爛的作業系統中" +#~ "最常見的「螢幕保護程式」。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion 畫出內外翻轉的球體。如果球體表面可以與它自己交錯,那它可以" -#~ "自由翻轉,不會有皺折或不連續的狀況。這個程式將所謂的 Thurston Eversion 動" -#~ "畫化,由 Nathaniel Thurston 與 Michael McGuffin 撰寫。這個程式不含在 " -#~ "XScreenSaver 中,但是您可以在 http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/" -#~ "eversion/ 中找到。" +#~ "畫出一串上升波動的立體泡泡,升到螢幕的頂端。會有一些很漂亮的反射。由 " +#~ "Richard Jones 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." -#~ msgstr "移動的圓形圖樣。由 Peter Schmitzberger 撰寫。" - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "螺旋" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "Q-Bert 遇到瘋狂彈珠!由 Ed Mackey 撰寫。" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "這會畫出 Escher 的「不可能的籠子」(Impossible Cage),一個由莫比斯帶" +#~ "(Moebius strip)組成的立體圖,並以三個維度來翻轉它。由 Marcelo Vianna 撰" +#~ "寫。" -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "S 系統" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "將許多立體的電子元件動畫化。由 Ben Buxton 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "S 系統是一個 GL 太陽系模擬器。它用四支攝影機的模式模擬飛越太陽與九大行星及" -#~ "一些小衛星。由 Raul Alonso 撰寫。這個程式不在 XScreenSaver 中。注意:S 系" -#~ "統在一些系統上可能沒辦法做螢幕保護程式,因為它無法與 xscreensaver 溝通得很" -#~ "好。它只能在某些視窗管理員之下運作。S 系統本來在 http://www1.las.es/~amil/" -#~ "ssystem/ 可以取得,不過現在找不到了。您可能可以在其他地方找到。後來 S 系統" -#~ "發展成兩個不同的程式:OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge." -#~ "net/)及 Celestia(http://www.shatters.net/celestia/)。可惜的是,這些程式" -#~ "也不能跟 xscreensaver 合作得很好。您可以幫忙去「嘮叨」這些程式的作者,讓它" -#~ "們加入 xscreensaver 的支援!" +#~ "畫出一個羅盤,所有的元素隨機旋轉,製造「失落與噁心」的感覺。由 Jamie " +#~ "Zawinski 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." -#~ msgstr "畫出 Escher 的「無限樓梯」。由 Marcelo Vianna 撰寫。" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "畫出許多重疊的、跳動的盒子,許多千變萬化的小小花樣在它們的表面起伏。由 " +#~ "Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "星體旋轉速度" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "將一張圖片熔化。您以前應該看過這個效果,但是沒有螢幕保護程式可以做得跟這個" +#~ "一樣好,尤其是在彩色效果之下。注意,如果在螢幕保護程式關閉後您還看得到這個" +#~ "效果,請儘速找醫生。由 David Wald 與 Vivek Khera 撰寫。" -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "彎曲度" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "用點描出矩形,套上隨機色彩。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "立體形狀。Ed Mackey 在 1987 年用 Commodore 64 上的 BASIC 寫出第一版,這一" -#~ "版使用 GL 並且加入鏡面反射的效果。" +#~ "更多的「分離地圖」(discrete map)系統,包括 Hopalong 與 Julia 的新版本。" +#~ "由 Tim Auckland 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "流動的漩渦狀的圖樣。這個版本由 M. Dobie 與 R. Taylor 撰寫,但您可能看過 " -#~ "Mac 上有一個類似的程式叫 FlowFazer。此外也有 Java applet 的版本。" - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "5 分鐘刻度" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "週期秒數" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "分鐘刻度" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "較小" +#~ "畫出一個圓的週邊的軌跡輪廓。圓會隨著另一個圓的圓周旋轉。這是太陽系行星運動" +#~ "模式的基礎。由 James Youngman 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." -#~ msgstr "這會畫出以飄浮的、跳動的泡泡組成的類比時鐘。由 Bernd Paysan 撰寫。" - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "兩邊來回" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "畫出不同的型狀,彼此擠壓、伸展與旋轉。由 David Konerding 根據 Linas " +#~ "Vepstas 的 GL Extrusion 函式庫中的範例撰寫而成。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "產生一串小而彎曲的幾何圖形,將它們散佈在螢幕上直到放滿,然後將螢幕清掉再重" -#~ "新開始。由 Tracy Camp 與 David Hansen 撰寫。" - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "藤蔓" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "維持" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "字典檔" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "全部的過濾程式" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "每個影像的過濾程式" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL 逾時" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "幅度" +#~ "畫出一個正弦路徑,像是波動中的絲帶。由 Bas van Gaalen 與 Charles Vidal 撰" +#~ "寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -#~ msgstr "畫出正弦點的放大鍊。由 Ashton Trey Belew 撰寫。" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "顯示幾行文字,以立體字型旋轉。由 Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "畫出在格子中的漣漪波動,由 Josiah Pease 用 GL 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "古老的 xlock 螢幕保護程式,畫出不同顏色的蟲,在螢幕上爬行。由 Brad " -#~ "Taylor,Dave Lemke,Boris Putanec 與 Henrik Theiling 撰寫。" - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "畫出一個星球在太空中彈跳。由 David Konerding 撰寫。內建的影像為地球的地圖" +#~ "(由 xearth 弄出來的),不過您可以用任何圖片包在球體上。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "XaoS 畫出一個快速飛過 Mandelbrot set 的動畫。由 Thomas Marsh 與 Jan " -#~ "Hubicka 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://limax." -#~ "paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/ 中找到。" - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "12小時制" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "24小時制" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "循環色彩" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "顯示秒數" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "特大號字" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "中號字" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "模擬盧比克的蛇形魔術方塊(Rubik's Snake Puzzle)。由 Jamie Wilkinson," +#~ "Andrew Bennetts 與 Peter Aylett 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock 畫出一個巨大的數位時鐘,數字改變時會「熔化」成新的形狀。由 " -#~ "Jamie Zawinski 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://" -#~ "www.jwz.org/xdaliclock/ 中找到。" - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "明亮" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "日期/時間標記" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "白天 暗淡" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "標示城市" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "左下" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "右下" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "夜晚 暗淡" - -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "沒有星星" - -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "北/南 旋轉" +#~ "畫出一些像阿米巴原蟲的,透明、蠕動的小點。小點在螢幕上漫遊時會改變形狀,因" +#~ "為它們是半透明的,所以您可以看到其中一隻小蟲越過另一隻身上,此時它們的顏色" +#~ "會合併。由 Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "即時" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "畫出簡單的軌道模擬。如果將軌跡打開,會看起來像是個「雲室」的圖片。由 Greg " +#~ "Bowering 撰寫。" -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "鮮明" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "用點描出矩形,套上隨機色彩。由 Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "界線 模糊" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "畫出很迷幻的圓形圖樣,盯著看會昏頭。它也可以移動控制點,不過會花很多的 " +#~ "CPU 時間與頻寬。由 Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Time Warp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "用假想的平面循環畫出有花邊的分形圖樣。這是從 1986 年的 Scientific " +#~ "American 中的文章而來,大部份由 Patrick Naughton 撰寫。" -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "左上" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "產生隨機的像雲的圖樣。這在單色與彩色下顯示是相當不同的。基本的想法是取一張" +#~ "圖邊緣的四個點,並指定每個點一個隨機的高度。接著尋找它們之間的點,給它其他" +#~ "四個點的平均值,再加上一點小小的隨機的偏移值。著色則是以高度為基礎,根據高" +#~ "度、亮度、色調、飽和度及一些隨機的數值的組合來選取使用的顏色。由 Juergen " +#~ "Nickelsen 與 Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "右上" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "畫一個在變戲法的人。由 Tim Auckland 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "XEarth 畫出一個地球,可以從太空中任何您喜歡的角度來觀察,並會依據目前太陽" -#~ "的位置產生陰影。由 Kirk Johnson 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是" -#~ "您可以在 http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/ 中找到。" +#~ "模擬 Lemarchand Box 的動畫,重複自我解謎。需要 OpenGL,及夠快的硬體。由 " +#~ "Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "X 地球" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "畫出環形部落,出生、成長,到最後死亡。由 David Bagley 撰寫。" -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "魚" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "畫出一個立體的、遞迴的 Menger Gasket,以立方體組成的物件,類似 Sierpinski " +#~ "Tetrahedron。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "就是魚嘛!這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://metalab.unc." -#~ "edu/pub/Linux/X11/demos/ 中找到。" +#~ "畫出幾個不同的分子圖。有些是內建,不過您也可以讀取 PDB 檔(Protein Data " +#~ "Base,蛋白資料庫)。由 Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "X 魚缸" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "模擬一群霉菌在培養皿中生長的樣子。彩色的圈圈成長、重疊,然後彼此碰撞產生螺" +#~ "旋狀的線條。由 Dan Bornstein 撰寫。" -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "點陣圖檔" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "模擬古老的終端機輸出,有大顆的像素與磷光體。可以接受任何程式的輸出做為顯" +#~ "示。由 Jamie Zawinski 撰寫。" -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "X 火焰" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "畫出一些交錯的平面,應用透明度混合、霧狀、紋理組合與位圖,加上一個「每秒幾" +#~ "張」的量度讓您知道您的顯示卡速度有多快。需要 OpenGL,由 David Konerding 撰" +#~ "寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "這個程式會裝瘋賣傻,然後故意打錯很多字。由 Jamie Zawinski 撰寫。如果您沒看" -#~ "過 Stanley Kubrick 導演的著名作品,「鬼店」(The Shining,或譯「閃靈」)," -#~ "您大概就沒辦法瞭解。瞭解的人就會覺得這個程式「超棒」。" +#~ "由 Scott Draves 所撰寫的 Bomb 程式的變形。畫出成長的方格狀,一但重疊則會以" +#~ "不可預測的方式反應。RD 指的是反應擴散(Reaction-Diffusion)。" -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "用螢幕的某部份去旋轉與調整大小來產生一幅拼貼畫。由 Claudio Matsuoka 撰寫。" -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "畫出立體的魔術方塊,重覆打亂然後解開。由 Marcelo Vianna。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "「駭客任務」中的文字螢幕。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "畫出二維的遞迴 Sierpinski 三角形圖樣。由 Desmond Daignault 撰寫。" -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "反射" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "在黑色螢幕上打出探照光,並畫出光照射到的桌面圖樣。由 Rick Schultz 撰寫。" -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "側視" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "畫出一些互動的方形螺旋自動機。螺旋會往外生長,直到碰到東西,然後繞著它移" +#~ "動。由 Jeff Epler 撰寫。" -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "俯視" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "產生一系列波浪狀、跳動的星形圖樣,並旋轉與內外翻轉。另一個顯示模式則是使用" +#~ "這些形狀來著色,然後循環。動作非常自然。由 Jamie Zawinski 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains 產生逼真的地形圖,有白雪覆蓋的山,傍在流水邊,可以從上俯瞰或從" -#~ "旁邊觀看。由 Stephen Booth 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可" -#~ "以在 http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/ 中找到。" +#~ "畫出一串文字,慢慢地以一個角度捲到螢幕中的星空深處,像是電影星際大戰的開頭" +#~ "一樣。由 Jamie Zawinski 與 Claudio Matauoka 撰寫。" -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "X 山" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "許多彩色的,有生命的,無法預測的點飛撲、扭轉。動作做得很棒。由 Massimino " +#~ "Pascal 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "畫出下雪,及小小的聖誕老人。由 Rick Jansen 撰寫,您可以在 http://www." -#~ "euronet.nl/~rja/Xsnow/ 找到。" +#~ "畫出以線與弧形為基礎的 Truchet 圖樣,排列在螢幕上。由 Adrian Likins 撰寫。" -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "X 雪" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "畫出蟲在蠕動的路徑。由 Tyler Pierce 撰寫。" -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "顯示彩條" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "這實際上只是文稿,從系統的影像輸入中抓取影像,然後用隨機選取的 PBM 過濾器" +#~ "以各種方式產生與重組影像。顯示幾秒鐘之後,再重新來過。" -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "循環模式" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "以不同形式隨機畫出彩色的步伐。由 Rick Campbell 撰寫。" -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "可翻滾" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "星星在混合的二維力場中動作。彼此的引力持續改變,也可以隨機開關。由 Paul " +#~ "'Joey' Clark 撰寫。" -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "可靜態" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "模擬律動的火。它也可以隨機取得影像然後放到火裡。由 Carsten Haitzler 撰寫," +#~ "其他許多人修改。" -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "畫出一群生物飛過螢幕,留下淡出的顏色軌跡。由 Chris Leger 撰寫。" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee 模擬許多電視問題,包括靜止畫面,測試圖樣等等。由 Greg Knauss 撰" -#~ "寫。" +#~ "放大螢幕的某部份,然後移動。加上 -lenses 選項的話,會看起來像是有很多放大" +#~ "鏡重疊在一起。由 James Macnicol 撰寫。" #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "隨機的單元格形狀" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkicker.po index c7d908d8bef..e1accfa4ab1 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:07+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -250,72 +250,72 @@ msgstr "所有畫面" msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE 按鈕" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "藍色木質" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "綠色木質" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "亮灰色" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "亮綠色" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "淡藍色" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "淡紫色 " -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "基本要素" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "紅色木質" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "漸層藍" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "漸層灰" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "漸層綠" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "漸層橘" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "深藍色" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "漸層紫" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "漸層紅" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "深黃色" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/knetattach.po index 3e61d013376..06b1f880d8f 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 16:20+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "TDE 網路精靈" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "主要作者與維護者" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kpager.po index f5989a91371..5648741631a 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:59+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: zh-tw \n" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "建立隱藏視窗的呼叫器" msgid "Desktop Overview" msgstr "桌面瀏覽" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "原程式發展/維護者" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "發展者" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "桌面呼叫器" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksplash.po index 5d046384e99..b0612d24ffa 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ksplash.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 14:26+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE 開發群" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "作者與維護者" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "原作者" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kthememanager.po index 8d4ad409433..0d32b9823ad 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:31+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" @@ -35,58 +35,58 @@ msgstr "新增佈景主題" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE 佈景主題管理員" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "本處控制模組負責安裝、移除及建立 TDE 視覺佈景主題。" -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "佈景主題檔案" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "選取佈景主題檔案" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "您真的要移除佈景主題 %1?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "移除佈景主題" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "我的佈景主題" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "佈景主題 %1 已經存在。" -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "您的佈景主題成功在 %1 建立。" -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "佈景主題已建立" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "建位您的佈景主題時發生錯誤。" -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "佈景主題沒有建立" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "這佈景主題不包含預覽。" -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "作者:%1
電郵:%2
版本:%3
首頁:%4" -- cgit v1.2.1