From c7a3a5788342f1d0f2bbdfedaa4ceb34511a7ecc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Roman Savochenko
Date: Thu, 23 Apr 2020 06:30:40 +0000
Subject: Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 87.7% (2323 of 2647 strings)
Translation: tdepim/kmail
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/uk/
---
tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po | 38 +++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po
index a87a77326be..5137c0686c8 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po
@@ -3,42 +3,45 @@
# Ukrainian translation of kmail.po
# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Andy Rysin
-#
# Andriy Rysin , 2002,2003, 2006.
# Eugene Onischenko , 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Ivan Petrouchtchak , 2005.
# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007.
# Ivan Petrouchtchak , 2008.
+# Roman Savochenko , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-19 20:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-27 17:42-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Євген Онищенко,о. Іван Петрущак"
+msgstr "Andriy Rysin,Євген Онищенко,о. Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,fr.ivan@ukrainian-orthodox.org"
+msgstr ""
+"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,fr.ivan@ukrainian-"
+"orthodox.org,roman@oscada.org"
#: aboutdata.cpp:53
msgid "Maintainer"
-msgstr "Супровід"
+msgstr "Супроводжувач"
#: aboutdata.cpp:55
msgid "Adopter and co-maintainer"
@@ -118,9 +121,8 @@ msgid "TDE Email Client"
msgstr "Програма електронної пошти для TDE"
#: aboutdata.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers"
-msgstr "(c) 1997-2005, Розробники KMail"
+msgstr "(c) 1997-2008, Розробники KMail"
#: accountdialog.cpp:308
msgid "Account type is not supported."
@@ -2578,8 +2580,8 @@ msgstr "Ви&ключити важливі повідомлення з вилу
#: configuredialog.cpp:4580
msgid ""
-"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and "
-"\"loop in all folders\".\n"
+"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \""
+"loop in all folders\".\n"
"When trying to find unread messages:"
msgstr "При спробі знайти не прочитані повідомлення:"
@@ -7286,10 +7288,10 @@ msgstr "Вирішення проблем з кешем IMAP"
msgid ""
"_: Troubleshooting the IMAP cache.
If you have problems with "
"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index "
-"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems."
-"p>
If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
-"this, you will loose all your local changes for this folder and all its "
-"subfolders.
\n"
+"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any "
+"problems.
If that is not enough, you can try refreshing the IMAP "
+"cache. If you do this, you will loose all your local changes for this folder "
+"and all its subfolders.
\n"
"Troubleshooting the IMAP cache.
If you have problems with "
"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index "
"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems."
--
cgit v1.2.1