From dac4018a48b088c1cbe2abe9932933c42772cc41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Tue, 22 Aug 2023 07:32:42 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 80.9% (1648 of 2036 strings) Translation: tdeartwork/kxsconfig Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/kxsconfig/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 47 +++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 75051f102fd..d01ff59d995 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-14 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:29+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4202,20 +4202,16 @@ msgid "Max number of steps" msgstr "Numero massimo di passi" #: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "Minimum width" msgid "Line width" -msgstr "Larghezza minima" +msgstr "Larghezza della linea" #: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:11 msgid "Constant line width" -msgstr "" +msgstr "Larghezza della linea costante" #: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:12 -#, fuzzy -#| msgid "ElectricSheep" msgid "Electric" -msgstr "Pecora elettrica" +msgstr "Elettricità" #: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:13 msgid "" @@ -4224,10 +4220,14 @@ msgid "" "Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/>. Config Files by Curtis " "Haas." msgstr "" +"Simulazione delle linee del campo elettrico tra particelle cariche. Scritto " +"da Terry Welsh <mogumbo su totalmail.com>. Portato su Linux da Tugrul " +"Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/>. File di configurazione " +"di Curtis Haas." #: ScreenSavers/filmleader.xml.h:1 msgid "FilmLeader" -msgstr "" +msgstr "FilmLeader" #: ScreenSavers/filmleader.xml.h:6 ScreenSavers/pong.xml.h:6 #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:13 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:6 @@ -4235,19 +4235,14 @@ msgid "Noise" msgstr "Rumore" #: ScreenSavers/filmleader.xml.h:10 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their " -#| "spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern " -#| "Written by Jamie Zawinski; 2008." msgid "" "Displays a looping countdown based on the SMPTE Universal Film leader on a " "simulation of an old analog television. https://en.wikipedia.org/wiki/" "Film_leader Written by Jamie Zawinski; 2018." msgstr "" -"Una spirale sovrapposta e traslucida. La tenuta delle loro spirali oscilla " -"dentro e fuori. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Scritto da Jamie " -"Zawinski; 2008." +"Visualizza un conto alla rovescia in loop basato sul SMPTE Universal Film su " +"una simulazione di un vecchio televisore analogico. https://en.wikipedia.org/" +"wiki/Film_leader Scritto da Jamie Zawinski; 2018." #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:1 msgid "Fireflies" @@ -4533,34 +4528,28 @@ msgstr "" "Scritto da Jamie Zawinski; 2005." #: ScreenSavers/flocks.xml.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Rocks" msgid "Flocks" -msgstr "Rocce" +msgstr "Stormi" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:2 msgid "Leaders" -msgstr "" +msgstr "Capi" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Follow" msgid "Followers" -msgstr "Segui" +msgstr "Seguaci" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:4 msgid "Geometry - Blobs" -msgstr "" +msgstr "Geometria - Blob" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:5 msgid "Geometry - Dots" -msgstr "" +msgstr "Geometria - Punti" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "Box size" msgid "Bug size" -msgstr "Dimensione della scatola" +msgstr "Dimensione degli insetti" #: ScreenSavers/flocks.xml.h:10 #, fuzzy -- cgit v1.2.1