From e87f1ea79c314681bdafebb55da0b476d252684e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Thu, 29 Aug 2019 15:22:12 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (138 of 138 strings) Translation: tdemultimedia/kscd Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/kscd/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po | 31 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po index 8be544033b6..3584d0d3d55 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -12,25 +12,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-13 22:03+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Gregor Zumstein,Thomas Diehl,Frank Schütte,Carsten Niehaus, Arnold Krille" +"Gregor Zumstein,Thomas Diehl,Frank Schütte,Carsten Niehaus, Arnold Krille, " +"Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "CD-Wiedergabe für TDE" #: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402 msgid "Vol: %02d%%" -msgstr "Vol: %02d%%" +msgstr "Lautstärke: %02d%%" #: kscd.cpp:166 msgid "Track list" @@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "Ausgabelautstärke" #: kscd.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Play random tracks." -msgstr "Stücke zufällig abspielen" +msgstr "Stücke zufällig abspielen." #: kscd.kcfg:14 #, no-c-format @@ -623,17 +622,17 @@ msgstr "Die CD nach der Wiedergabe auswerfen." #: kscd.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Loop tracks." -msgstr "Stücke wiederholen" +msgstr "Stücke wiederholen." #: kscd.kcfg:46 #, no-c-format msgid "Skip interval." -msgstr "Sprungintervall" +msgstr "Sprungintervall." #: kscd.kcfg:60 #, no-c-format msgid "Name of the CD-ROM device." -msgstr "Name des CD-Rom-Gerätes" +msgstr "Name des CD-Rom-Gerätes." #: kscd.kcfg:64 #, no-c-format @@ -671,7 +670,7 @@ msgstr "Die Schriftart des LCD." #: kscd.kcfg:87 #, no-c-format msgid "Allow encoding selection." -msgstr "Kodierungsauswahl erlauben" +msgstr "Kodierungsauswahl erlauben." #: panel.ui:57 panel.ui:82 #, no-c-format @@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "Status" #: panel.ui:250 panel.ui:285 #, no-c-format msgid "Vol: --" -msgstr "Vol: --" +msgstr "Lautstärke: --" #: panel.ui:263 #, no-c-format -- cgit v1.2.1